EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT) _g L.S.345.04 1
LE_GISLAZZJONI SUSSIDJARJA 345.04
REGOLAMENTI DWAR 
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI RIKONOXXUT 
(_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
3 ta’ Jannar, 2003
L-AVVI_Z LEGALI 3 ta’ l-2003.
Titolu.
Exchange ta’ Investimenti Rikonoxxut (_Hti_giet g_hal
Rikonoxximent).
Tifsir.
Kap. 345.
u_zati g_handu jkollhom l-istess tifsira kif mog_htija lilhom fl-Att
imsemmi, sakemm ma jkunux definiti mod ie_hor hawnhekk;
"applikant tfisser persuna li tkun g_hamlet applikazzjoni lill-
awtorit_a  kompetenti biex issir exchange rikonoxxut;
Kap. 370.
"strument" g_handu jkollha l-istess tifsira b_hal dik mog_htija mill-
Att dwar Servizzi ta’ Investimenti;
"exchange ta’ investimenti rikonoxxut" tfisser persuna li fir-
rigward tag_hha l-awtorit_a  kompetenti tkun _har_get ordni ta’
rikonoxximent;
"Skeda tfisser l-Iskeda li tinsab ma’ dawn ir-regolamenti.
_Hti_giet g_hal 
rikonoxximent.
3. (1) L-Iskeda tispe_cifika l-_hti_giet g_hal rikonoxximent  li
g_handhom ikunu sodisfatti minn applikant jekk ikun se jikkwalifika
b_hala exchange ta’ investimenti rikonoxxut u li g_handhom ikunu
sodisfatti minn kull exchange ta’ investimenti rikonoxxut fuq ba_zi
kontinwa u li tibqa’ sejra bla waqfien jekk trid tibqa’ exchange ta’
investimenti rikonoxxut.
(2) Il-pi_z tal-prova lill-awtorit_a  kompetenti li l-_hti_giet g_hal
rikonoxximent kienu jew ikunu qeg_hdin ji_gu sodisfatti kif imiss
jaqa’ esklu_zivament fuq l-applikant jew fuq l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut, skond il-ka_z.
Sodisfazzjon ta’ 
_hti_giet g_hal 
rikonoxximent.
4. (1) Meta ti_gi biex tqis jekk applikant jew exchange ta’
investimenti rikonoxxut ikunux jissodisfaw il-_hti_giet ta’
rikonoxximent li japplikaw g_halihom ta_ht dawn ir-regolamenti, l-
awtorit_a  kompetenti tista’ tqis kull _cirkostanza o_hra li jidhrilha
rilevanti f’kull ka_z partikolari.
(2) Applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut jistg_hu
jissodisfaw _hti_giet ta’ rikonoxximent li japplikaw g_halihom ta_ht
dawn ir-regolamenti billi jid_hlu fi ftehim g_has-sodisfazzjon ta’ l-
awtorit_a  kompetenti dwar funzjonijiet spe_cifikati fil-ftehim
imsemmi li g_handu jitqieg_hed fil-prattika f’isimhom minn xi
persuna o_hra.
(3) Ftehim tax-xorta msemmi fis-subregolament (2) g_handu jsir
bil-miktub, u g_handu jsir bejn l-applikant jew exchange ta’
2 L.S.345.04 _h
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
investimenti rikonoxxut, skond il-ka_z, u l-persuna li jkollha taqdi l-
funzjonijiet kollha f’isem l-applikant jew exchange ta’ investimenti
rikonoxxut. Tali ftehim g_handu jkun esegwit minn uffi_cjali
awtorizzati kif imiss tal-korp governattiv ta’ l-entitajiet rispettivi.
(4) Meta applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut
jid_hlu fi ftehim tax-xorta msemmija fis-subregolament (2), kull tali
ftehim m’g_handux jaffettwa r-responsabbilt_a  imposta mill-Att fuq
tali applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut li
jissodisfaw il-_hti_giet g_hal rikonoxximent li japplikaw g_halihom ta_ht
dawn ir-regolamenti.
(5) Ir-responsabbilt_a  ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
g_hal xi ksur tal-_hti_giet g_hal rikonoxximent jew ta’ xi regolamenti
jew direttivi o_hra ma_hru_gin ta_ht dan l-Att, m’g_handhomx ikunu
affettwati jew ridotti meta exchange ta’ investimenti rikonoxxut
tid_hol f’xi ftehim tax-xorta msemmija fis-subregolament (2).
(6) Kull persuna li m’hix exchange ta’ investimenti rikonoxxut
u tkun ser taqdi xi funzjoni spe_cifikata g_hat-termini ta’ xi ftehim
tax-xorta msemmija fis-subregolament (2) g_handha tkun
ikkonfermata, wara l-verifika dovuta, mill-applikant jew exchange
ta’ investimenti rikonoxxut skond il-ka_z, b_hala persuna idonea u
xierqa li tkun kapa_ci u lesta taqdi tali funzjonijiet. Din il-konferma
g_handha ssir mill-korp governattiv ta’ l-applikant jew exchange ta’
investimenti rikonoxxut, skond il-ka_z, fil-forma ta’ dikjarazzjoni
bil-miktub f’dan is-sens li g_handha tkun sottomessa lill-awtorit_a
kompetenti flimkien ma’ vera kopja debitament awtentikata tal-
ftehim rilevanti tax-xorta msemmija fis-subregolament (2).
(7) Minkejja dak kollu hawn qabel provdut, l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g_handha tkun responsabbli lejn l-awtorit_a
kompetenti g_has-supervi_zjoni tal-qadi kif imiss ta’ kull funzjoni
mwettqa minn xi _hadd matul dak il-perjodu li fih kull ftehim tax-
xorta msemmija fis-subregolament (2) jibqa’ fis-se_h_h.
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT) _g L.S.345.04 3
SKEDA
_HTI_GIET TA’ RIKONOXXIMENT
Ri_zorsi finanzjarji
1. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handu jkollha ri_zorsi
finanzjarji bi_z_zejjed g_hall-qadi kif g_handu jkun tal-funzjonijiet tag_hha.
(2) Ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  ta’ dak hawn qabel provdut, kull
exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tissodisfa f’kull _zmien dawk il-_hti_giet
ta’ ri_zorsi finanzjarji minimi u _hti_giet ta’ rappurtar finanzjarju minimi li jistg_hu
jkunu preskritti mill-awtorit_a  kompetenti minn _zmien g_hal _zmien.
(3) Meta jitqies jekk il-_htie_ga f’(1) hawn qabel hijiex sodisfatta, l-awtorit_a
kompetenti tista’ ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  tas-setg_hat tag_hha, tqis i_c-
_cirkostanzi kollha f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, inklu_zi:
(a) kull attivit_a  mag_hmula jew proposta biex issir mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(b) ir-riskji _generali, operattivi, legali u tas-swieq li g_halihom hi esposta;
(_c) l-ammont u kompo_zizzjoni tal-kapital tag_hha;
(d) l-ammont u kompo_zizzjoni ta’ l-assi finanzjarji likwidi tag_hha;
(e) l-ammont u kompo_zizzjoni ta’ xi ri_zorsi finanzjarji o_hra;
(f) il-benefi_c_cji, responsabbiltajiet, riskji u espo_zizzjonijiet finanzjarji li
jirri_zultaw mill-konnessjonjiet tag_hha ma’ kull min ikun.
Adattabilit_a
2. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tkun persuna idonea u
xierqa biex taqdi l-funzjonijiet tag_hha u tkun ta’ reputazzjoni tajba.
(2) Meta tqis jekk il-_hti_giet ta’ (1) hawn qabel humiex sodisfatti, l-awtorit_a
kompetenti tista’, bla pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  tas-setg_hat tag_hha, tie_hu
f’konsiderazzjoni _c-_cirkostanzi li _gejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) l-istruttura tal-proprjet_a  u kontroll tag_hha;
(b) l-impenn muri mill-korp governattiv tag_hha biex jissodisfa l-_hti_giet g_hal
rikonoxximent u biex jikkonforma ma’ obbligi o_hra fl-Att u ta_ht l-Att;
(_c) l-arran_gamenti, prattiki u ri_zorsi biex twettaq l-obbligi tag_hha
f’relazzjoni ma’ l-attivitajiet b_hala exchange ta’ investimenti
rikonoxxut g_hat-termini ta’ l-Att jew ta’ regolamenti mag_hmulin ta_htu;
(d) l-arran_gamenti biex ti_zgura li timpjega jew ta_htar individwi li huma
onesti u juru livell g_holi ta’ integrit_a  u huma kompetenti g_hall-funzjoni
tag_hhom;
(e) l-effettivit_a  ta’ l-arran_gamenti biex tikkontrolla konflitti ta’ interess;
(f) l-indipendenza tal-funzjoni ta’ konformit_a  tag_hha mill-funzjonijiet
kummer_cjali u tas-suq tag_hha.
Kostituzzjoni u governanza
3. (1) Il-kostituzzjoni, governanza, struttura organizzattiva u sistemi ta’
tmexxija ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handhom ikunu adegwati u
4 L.S.345.04 _h
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
xierqa.
(2) Meta tqis jekk il-_hti_giet ta’ (1) hawn fuq humiex sodisfatti, l-awtorit_a
kompetenti tista’, bla _hsara g_hall-_generalit_a  tas-setg_hat tag_hha, tqis i_c-_cirkostanzi li
_gejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut:
(a) safejn il-kostituzzjoni u l-organizzazzjoni tag_hha jipprovdu g_hal
governanza effettiva;
(b) l-arran_gamenti mag_hmulin biex ji_zguraw li l-korp governattiv tag_hha
g_handu kontroll effettiv fuq il-funzjonijiet ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(_c) l-istruttura u organizzazzjoni tal-korp governattiv tag_hha, inklu_zi d-
distribuzzjoni ta’ responsabbiltajiet u funzjonijiet fost l-uffi_cjali,
dipartimenti, membri, u kumitati;
(d) l-a_c_cess li d-dipartiment ta’ konformit_a  tag_hha g_handu g_hall-korp
governattiv;
(e) id-daqs u l-kompo_zizzjoni tal-korp governattiv inklu_zi l-g_hadd u
responsabbiltajiet ta’ membri e_zekuttivi u mhux e_zekuttivi;
(f) l-g_hadd ta’ membri indipendenti tal-korp governattiv;
(g) l-integrit_a  u kompetenza tal-korp governattiv tag_hha u ta’ l-uffi_cjali
tag_hha.
Sistemi u kontrolli
4. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li s-sistemi u
kontrolli kollha w_zati fil-qadi tal-funzjonijiet tag_hha huma adegwati u adatti g_had-
daqs u x-xorta tan-negozju tag_hha.
(2) Is-subparagrafu (1) japplika b’mod partikolari, bla limitazzjoni, g_hal sistemi
u kontrolli li g_handhom x’jaqsmu ma’:
(a) it-trasmissjoni ta’ informazzjoni;
(b) il-valutazzjoni u mmani_g_gar ta’ riskji g_hall-qadi tal-funzjonijiet ta’ l-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(_c) l-g_hemil u l-kontroll kontinwu ta’ l-operazzjonijiet fl-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(d) l-operazzjoni ta’ l-arran_gamenti msemmijin fil-paragrafu 5(2)(e); u
(e) il-_harsien u l-amministrazzjoni ta’ l-assi li huma proprjet_a  ta’ dawk li
ju_zaw il-fa_cilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, meta
jkunu rilevanti.
(3) Meta tqis jekk il-_hti_giet ta’ (1) hawn qabel humiex sodisfatti, l-awtorit_a
kompetenti tista’, bla _hsara g_hall-_generalit_a  tas-setg_hat tag_hha, tie_hu
f’konsiderazzjoni _c-_cirkostanzi li _gejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) it-tqassim ta’ dmirijiet u responsabbiltajiet fost id-dipartmenti tag_hha;
(b) ir-ri_zorsi umani impjegati fid-dipartimenti tag_hha;
(_c) l-arran_gamenti ta’ supervi_zjoni li g_halihom kull dipartiment hu
responsabbli;
(d) l-arran_gamenti li bihom il-korp governattiv hu kapa_ci j_zomm ta_ht
konsiderazzjoni l-allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet bejn, u l-_hatra,
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT) _g L.S.345.04 5
supervi_zjoni u rimunerazzjoni ta’ uffi_cjali tal-kumpannija;
(e) l-arran_gamenti g_hal verifika interna u esterna;
(f) is-sistemi ta’ teknolo_gija ta’ l-informatika, inklu_zi sistemi ta’ back-ups
g_hal dawn is-sistemi ta’ teknolo_gija ta’ l-informatika u l-pjanijiet
tag_hha g_hal azzjoni fil-ka_z ta’ _hsara lil dawn is-sistemi ta’ teknolo_gija
ta’ l-informatika;
(g) l-arran_gamenti li bihom hi tkejjel u tikkontrolla tipi differenti ta’ riskji;
(h) arran_gamenti g_hal pro_ceduri ta’ mani_g_gar ta’ riskji;
(i) arran_gamenti li bihom istruzzjonijiet dwar l-ikklerjar u _hlasijiet li
jirri_zultaw minn operazzjoni jidda_h_hlu fis-sistema tag_hha sal-punt meta
drittijiet jew responsabbiltajiet li jo_hor_gu minn dik l-operazzjoni huma
adempiti;
(j) arran_gamenti u pro_cessi involuti fir-re_gistrazzjoni ta’ assi li huma
proprjet_a  ta’ dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut u mi_zmumin mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut,
inklu_zi r-re_gistrazzjoni ta’ l-identit_a  tal-proprjetarji ta’ tali assi u ta’
persuni o_hra li g_handhom interess fihom;
(k) ir-re_gistrazzjoni ta’ istruzzjonijiet mog_htija f’relazzjoni ma’ assi li
huma proprjet_a  ta’ dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha;
(l) ir-re_gistrazzjoni ta’ kull azzjoni me_huda fit-twettiq ta’ istruzzjonijiet
ri_cevuti mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut f’relazzjoni ma’ assi
li huma proprjet_a  ta’ dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha;
(m) is-sistemi u kontrolli ddisinjati biex ji_zguraw il-konfidenzjalit_a  ta’ _certi
klassijiet ta’ informazzjoni u l-u_zu kif g_handu jkun ta’ tali
informazzjoni.
(4) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li g_handha l-_hila
tikkontrolla t-t_haddim u l-kwalit_a  ta’ impenji kontrattwali g_hal servizzi jew
fa_cilitajiet li hi tg_haddi biex ikunu operati minn partijiet terzi.
_Harsien g_hall-investituri
5. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li negozju
mmexxi permezz tal-fa_cilitajiet tag_hha jitmexxa b’manjiera ordinata biex jag_hti
_harsien kif g_handu jkun lill-investituri.
(2) Ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  tas-subparagrafu (1), l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g_handha, bis-sa_h_ha ta’ pro_ceduri adatti li jkunu jissodisfaw
lill-awtorit_a  kompetenti, ti_zgura li:
(a) l-a_c_cess g_hall-fa_cilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
ikun so_g_gett g_hal kriterji ma_hsubin biex i_harsu l-funzjonament ordinat
tas-suq u l-interessi ta’ l-investituri;
(b) in-negozjar fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut ikun limitat g_hal
strumenti li fihom ikun hemm suq proprju;
(_c) isiru arran_gamenti adatti g_hal informazzjoni sensittiva g_hall-prezzijiet li
g_handha tkun a_cessibbli (kemm mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut jew, fejn hu xieraq u me_htie_g, minn dawk li jfornu l-
istrumenti) lill-pubbliku;
(d) isiru arran_gamenti adatti g_hal informazzjoni sensittiva g_hall-prezzijiet
biex tin_ha_zen, tit_hares u tkun ippubblikata jew b’xi mod ie_hor tkun
6 L.S.345.04 _h
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
a_c_cessibbli (kemm mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut jew, fejn
hu xieraq u me_htie_g, minn dawk li jfornu l-istrumenti) lill-pubbliku;
(e) isiru arran_gamenti sodisfa_centi biex ikun _zgurat li jinqeda d-dmir fil-_hin
lejn id-drittijiet u responsabbiltajiet tal-partijiet f’operazzjonijiet li jsiru
fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut (li huma drittijiet u
responsabbiltajiet relatati ma’ dawk l-operazzjonijiet);
(f) isiru arran_gamenti adatti g_hat-tqabbil ta’ operazzjonijiet li jsiru fl-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut jew permezz tag_hha;
(g) isiru arran_gamenti sodisfa_centi biex ikunu re_gistrati operazzjonijiet li
jsiru fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, u operazzjonijiet (kemm
jekk isiru fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut kemm jekk le) li _gew
mg_hoddijin jew li jkunu se ji_gu mg_hoddijin permezz tal-fa_cilitajiet
tag_hha, u l-pro_ceduri g_har-rappurtar ta’ tali operazzjonijiet;
(h) ikunu stabbiliti pro_ceduri adegwati biex ji_zguraw konformit_a  mill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut mar-regolamenti u, jew direttivi
kollha li hi so_g_getta g_halihom;
(i) ikunu ttie_hdu mi_zuri adatti biex inaqqsu l-possibilt_a  li fa_cilitajiet ta’ l-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut jistg_hu jintu_zaw g_hal skop
konness ma’ abbu_z tas-suq, negozju bis-sa_h_ha ta’ informazzjoni minn
_gewwa, jew xi reat kriminali ie_hor, u biex i_haffu l-kxif tag_hhom u
jikkontrollaw kontinwament l-in_cidenza tag_hhom;
(j) ir-regoli tag_hha jkunu jipprovdu g_hall-applikazzjoni ta’ l-artikolu 17(2)
u (3) u ta’ l-artikolu 18 ta’ l-Att f’kull _cirkostanza meta sospensjoni ta’
kkwotar hija ordnata mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut; u
(k) isiru arran_gamenti sodisfa_centi g_hall-_harsien u amministrazzjoni ta’ assi
li jkunu proprjet_a  ta’ dawk li ju_zaw dawk il-fa_cilitajiet, meta rilevanti.
(3) Meta tqis jekk il-_hti_giet f’(1) u (2) (a) hawn qabel humiex sodisfatti, l-
awtorit_a  kompetenti tista’, bla _hsara g_hall-_generalit_a  tas-setg_hat tag_hha, tqis i_c-
_cirkostanzi li _gejjin f’relazzjoni ma’ exchange ta’ investimenti rikonoxxut:
(a) l-addattabilit_a  tal-kriterji g_has-s_hubija applikati mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut u l-applikazzjoni ta’ tali kriterji b’mod o_g_gettiv
u b’manjiera mhux diskriminatorja;
(b) il-mi_zuri ma_hsuba biex jimpedixxu l-u_zu tal-fa_cilitajiet tag_hha g_hal
skopijiet abu_zivi u mhux xierqa;
(_c) il-mezzi ta’ _harsien ma_hsubin biex i_harsu lill-investituri kontra frodi
jew im_gieba _ha_zina, nuqqas ta’ _hsieb, negli_genza jew inkompetenza
minn dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha;
(d) dawk l-arran_gamenti ma_hsuba biex dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha
jkunu jistg_hu jikkontrollaw il-_hin kollu l-u_zu tag_hhom u jqajmu
mistoqsijiet dwar l-u_zu ta’ dawk il-fa_cilitajiet li jkunu rrappurtati li
g_hamlu;
(e) arran_gamenti biex dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha jkunu jistg_hu
jikkonformaw mal-_hti_giet regolatorji jew legali rilevanti;
(f) arran_gamenti ma_hsubin biex inaqqsu r-riskju li l-fa_cilitajiet jintu_zaw
b’modi li huma inkompatibbli ma’ _hti_giet regolatorji jew legali
rilevanti;
(g) regoli u pro_ceduri adottati g_hall-projbizzjoni ta’ abbu_z tas-suq, negozju
bis-sa_h_ha ta’ informazzjoni minn _gewwa jew xi forma o_hra ta’ prattiki
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT) _g L.S.345.04 7
ta’ negozju abu_zivi minn dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha;
(h) arran_gamenti u prattiki li jag_htu lill-membri u klijenti l-okka_zjoni li
j_gibu l-a_hjar prezz li jista’ jin_gieb f’dak il-waqt g_had-daqs u xorta tan-
negozju tag_hhom;
(i) arran_gamenti u prattiki li ji_zguraw trasparenza suffi_cjenti qabel u wara
negozju, waqt li jitqiesu l-prattiki fis-swieq u sistemi ta’ negozju w_zati;
(j) pro_ceduri li jag_htu _hila lill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut li
tinfluwenza kondizzjonijiet tan-negozju jew ma tkomplix jew
tissospendi n-negozju mill-ewwel meta hu me_htie_g biex i_z_zomm suq
ordinat.
(4) Meta tikkunsidra jekk ''suq adatt'' ikunx je_zisti g_hall-finijiet tas-subparagrafu
(2)(b), l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut tista’, bla _hsara g_hall-_generalit_a  tas-
setg_hat tag_hha, tqis i_c-_cirkostanzi li _gejjin f’relazzjoni ma’ istrument:
(a) l-e_zistenza ta’ numru suffi_cjenti ta’ persuni li di_g_a  g_handhom l-
istrument jew huma interessati li jinnegozjaw fih biex jo_holqu forzi
adegwati ta’ provvista u domanda;
(b) safejn hemm limitazzjonijiet f’relazzjoni mal-persuni li jista’ jkollhom
istrument jew jinnegozjaw fih jew l-ammont ta’ l-istrument li jista’ jkun
g_hand persuna;
(_c) jekk hemmx informazzjoni adegwata fil-qasam pubbliku biex il-
parte_cipanti fis-suq ikunu jistg_hu jaslu g_hal _gudizzju ra_gonevolment
infurmat dwar il-valur ta’ l-istrument u r-riskji asso_cjati mieg_hu;
(d) l-adattabilit_a  ta’ tali istrument g_hal investituri jew klassi ta’ investituri.
Kxif ta’ informazzjoni minn min jo_hro_g titoli
6. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li kull min
jo_hro_g titoli biex ikunu negozjati fiha huwa so_g_gett g_hal _hti_giet dwar kxif ta’
informazzjoni adegwati fir-relazzjoni ma’ tali titoli u li dawk il-_hti_giet ikunu
implimentati kif g_handu jkun f’kull waqt bl-iskop li ji_zguraw li kull informazzjoni
rilevanti ti_gi mg_hoddija kif g_handu jkun lill-investituri.
(2) Ir-regoli ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handhom jag_hmluha
possibbli lill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, fil-ka_z ta’ nuqqas ta’ xi _hadd li
jkun _hare_g titoli li jikkonforma ma’ l-obbligi li jikxef, u fuq istruzzjonijiet spe_cifi_ci
ta’ l-Awtorit_a  dwar l-Elenku g_hal dak l-iskop:
(a) li twaqqaf l-ammissjoni tat-titoli rilevanti milli jkunu negozjati;
(b) li tissospendi n-negozju tat-titoli rilevanti;
(_c) li tippubblika l-fatt li dak li _hare_g it-titoli naqas milli jikkonforma ma’ l-
obbligi tal-kxif ta’ informazzjoni; u
(d) li tippubblika hija stess kull informazzjoni li dak li _hare_g it-titoli naqas
li jippubblika.
__ __Dan il-paragrafu hu bla _hsara g_hall-_hti_giet li hemm fil-paragrafu 5(2)(_c).
Promozzjoni u _zamma ta’ standards
7. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tkun kapa_ci u lesta li
tippromwovi u _z_zomm standards g_holja ta’ integrit_a  u negozju _gust fit-tmexxija ta’
attivitajiet minn persuni fil-kors ta’ l-u_zu tal-fa_cilitajiet ipprovduti mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut.
8 L.S.345.04 _h
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
(2) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tkun kapa_ci u lesta li
tikkoopera, billi taqsam informazzjoni jew b’mod ie_hor, ma’ l-awtorit_a  kompetenti,
u ma’ kull awtorit_a , korp jew persuna o_hra li g_handhom responsabbilt_a  g_has-
supervi_zjoni jew regolamentazzjoni ta’ xi attivit_a  jew servizz finanzjarju ie_hor
regolat, jew ma’ regolatur barrani.
(3) G_hall-finijiet tad-disposizzjoni ta’ qabel din, l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut g_handu jkollha arran_gamenti adatti mal-membri tag_hha li tkun f’qag_hda
li tista’ tikseb informazzjoni konfidenzjali mill-membri tag_hha u tg_haddi tali
informazzjoni lill-awtorit_a  kompetenti u lil korpi adatti o_hra u, b’mod partikolari,
tg_hin u tikkollabora ma’ l-awtorit_a  kompetenti bla dewmien biex twie_geb g_hal talba
spe_cifika bil-miktub ri_cevuta mill-awtorit_a  kompetenti fil-kors tal-qadi tal-
funzjonijiet tag_hha skond il-li_gi.
Regoli, regolamenti u konsultazzjoni
8. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li pro_ceduri
adatti jkunu adottati biex tag_hmel regoli jew regolamenti, biex i_z_zomm ir-regoli jew
regolamenti tag_hha ta_ht konsiderazzjoni, u biex temendhom.
(2) Il-pro_ceduri li hemm riferenza g_halihom fid-disposizzjoni ta’ qabel
g_handhom jinkludu pro_ceduri g_hall-konsultazzjoni ma’ dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet
ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut f’ka_zijiet li jitolbu dan.
(3) Ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  tas-subparagrafu (1), l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g_handha ti_zgura li r-regolamenti tag_hha jindirizzaw, il-_hin
kollu, kull wa_hda mill-materji li _gejjin:
(a) amministrazzjoni ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(b) kriterji g_hall-akkwist, _zamma u sospensjoni ta’ jew skwalifika minn
s_hubija;
(_c) kondotta xierqa ta’ regoli ta’ negozju;
(d) kriterji g_hall-awtorizzazzjoni ta’ persuni biex jutilizzaw il-fa_cilitajiet
ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(e) regoli u pro_ceduri li je_htie_gu li l-membri jfornu lill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut b’dik l-informazzjoni u dokumentazzjoni kif
tkun ra_gonevolment mitluba mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
biex ti_zgura l-u_zu kif g_handu jkun u legali tal-fa_cilitajiet tag_hha;
(f) regoli u pro_ceduri li g_handhom x’jaqsmu ma’ servizzi ta’ negozju, _hlas
u depo_ziti, meta huma rilevanti;
(g) _hti_giet minimi u pro_ceduri g_hall-elenkar u negozju ta’ strumenti fl-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut, inklu_zi _hti_giet ta’ elenkar
kontinwu;
(h) regoli u pro_ceduri relatati ma’ l-amalgamazzjoni ta’ kumpanniji
elenkati;
(i) _hti_giet minimi u pro_ceduri relatati mat-t_hassir mill-elenku ta’ strumenti
mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
(4) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tikkonsulta lil dawk li
ju_zaw il-fa_cilitajiet tag_hha fuq arran_gamenti li hi tkun qed tipproponi tag_hmel biex
tittratta ma’ d_hul minn multi skond il-paragrafu 9(3) jew dwar bidliet li hi tkun qed
tipproponi biex tag_hmel f’dawk l-arran_gamenti.
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT) _g L.S.345.04 9
Dixxiplina
9. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handu jkollha arran_gamenti
effettivi biex tikkontrolla l-_hin kollu u tinforza konformit_a :
(a) mar-regoli u regolamenti tag_hha (inklu_zi regoli relatati ma’
operazzjonijiet fi strumenti elenkati fl-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut meta tali operazzjonijiet ma jsirux fl-exchange ta’
investimenti rikonoxxut); u
(b) ma’ l-arran_gamenti mag_hmulin minnha kif imsemmi fil-paragrafu
5(2)(e).
(2) Arran_gamenti mag_hmulin bis-sa_h_ha tas-subparagrafu (1) g_handhom jinkludu
pro_ceduri g_hall-investigar ta’ lmenti mag_hmulin lill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut dwar l-imgieba ta’ persuni fil-kors ta’ l-u_zu li jag_hmlu tal-fa_cilitajiet ta’
dik l-Exchange ta’ Investimenti Rikonoxxut.
(3) Meta arran_gamenti mag_hmulin bis-sa_h_ha tas-subparagrafu (1) jinkludu
disposizzjoni li titlob il-_hlas ta’ multi, g_handhom jinkludu arran_gamenti biex ikun
_zgurat li kull ammont im_hallas b’dan il-mod japplika biss b’wa_hda jew aktar mill-
manjieri li _gejjin:
(a) biex ikopri l-ispejje_z mag_hmulin mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut fil-kors ta’ l-investigazzjoni ta’ ksur li dwaru l-multa
tit_hallas, jew fil-kors ta’ xi appell kontra d-de_ci_zjoni ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut f’relazzjoni ma’ dak il-ksur;
(b) g_hall-benefi_c_cju ta’ dawk li ju_zaw il-fa_cilitajiet ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(_c) g_hall-iskema ta’ kumpens g_hall-investimenti mwaqqfa g_hat-termini ta’
l-Att dwar Servizzi ta’ Investimenti;
(d) g_hal skopijiet karitattevoli.
Lmenti
10. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handu jkollha arran_gamenti
effettivi g_hall-investigazzjoni u ri_zoluzzjoni ta’ lmenti li jirri_zultaw mill-qadi, jew
nuqqas ta’ qadi, ta’ xi wa_hda mill-funzjonijiet tag_hha:
I_zda dak hawn qabel provdut ma jestendix g_hal ilmenti dwar il-kontenut ta’
regoli mag_hmulin mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
(2) L-arran_gamenti g_handhom jinkludu arran_gamenti biex ilment ikun investigat
b’mod _gust u imparzjali minn persuna indipendenti mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut, u biex hi tirrapporta fuq ir-ri_zultat ta’ l-investigazzjoni tag_hha lill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut u lil min ikun ilmenta.
(3) L-arran_gamenti g_handhom jag_htu lill-persuna msemmija fis-subparagrafu (2)
is-setg_ha li tirrakkomanda, jekk jidhrilha xieraq, li l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) tag_hmel _hlas ta’ kumpens lil min ikun g_hamel l-ilment;
(b) tirrimedja l-materja li dwarha jkun sar l-ilment, jew tie_hu _z-_zew_g passi
flimkien.
(4) Is-subparagrafu (2) m’g_handux ikun mifhum li qieg_hed jimpedixxi lill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut milli tag_hmel arran_gamenti g_hall-
investigazzjoni inizjali ta’ lment immexxija mill-exchange ta’ investimenti
10 L.S.345.04 _h
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (_HTI_GIET G_HAL RIKONOXXIMENT)
rikonoxxut.
Regoli fil-ka_z ta’ nuqqas fir-rigward ta’ kuntratti tas-suq
11. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handu jkollha regoli g_hal
ka_zijiet ta’ nuqqas li, fil-ka_z ta’ membru ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
ma jkunx, jew jidher li ma jkunx, jissodisfa l-obbligi tieg_hu fir-rigward ta’ kuntratt
wie_hed jew aktar tas-suq, tag_hmilha possibbli li tittie_hed azzjoni fir-rigward ta’
kuntratti tas-suq mhux adempiti li hu jkun wie_hed mill-partijiet fihom.
(2) Ir-regoli jistg_hu jawtorizzaw it-te_hid ta’ l-istess azzjoni jew ta’ azzjoni simili
dwar xi membru li jidher li x’aktarx mhux se jasal biex jissodisfa l-obbligi tieg_hu fir-
rigward ta’ kuntratt tas-suq wie_hed, jew aktar.
(3) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handu jkollha arran_gamenti
adegwati biex ti_zgura li l-partijiet f’kuntratt ji_gu notifikati kemm jista’ jkun malajr
bin-nuqqas, l-identit_a  tal-partijiet l-o_hra fil-kuntratt, u b’kull de_ci_zjoni me_huda ta_ht
ir-regoli dwar kuntratti li jkunu parti fihom.
Kooperazzjoni ma’ awtoritajiet o_hra
12. L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g_handha tkun kapa_ci u lesta li
tikkoopera, billi taqsam informazzjoni jew b’xi mod ie_hor, ma’ xi awtorit_a  jew korp
ie_hor li g_handu responsabbilt_a  dwar kull materja li tirri_zulta minn, jew li tkun
konnessa ma’, nuqqas ta’ membru ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
