MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      1
KAPITOLU 373
ATT KONTRA MONEY LAUNDERING
Biex jipprovdi g_hall-prevenzjoni u l-projbizzjoni ta’ laundering ta’ flus
f’Malta.
23 ta’ Settembru, 1994
L-ATT XIX ta’ l-1994, kif emendat: bl-Att II ta’ l-1998; bl-Avvi_z Legali
71 ta’ l-1999; u bl-Atti XXXI ta’ l-2001 u III ta’ l-2002.
Titolu fil-qosor. 
Laundering.
Tifsir.
Emendat:
XXXI. 2001.2.
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te_htie_gx xort’o_hra -
"attivit_a  kriminali" tfisser kull attivit_a , tkun fejn tkun mag_hmula,
u tkun meta tkun mag_hmula, li ta_ht il-li_gi ta’ Malta jew li_gi o_hra,
tammonta g_hal:
(a) delitt jew delitti spe_cifikati fl-artikolu 3(1)(a) tal-
United Nations Convention Against Illicit Traffic in
Narcotic Drugs and Psychotropic Substances adottata
fid-19 ta’ Di_cembru 1988 fi Vjenna, liema artikolu
jinsab riprodott (bil-lingwa Ingli_za biss) fl-Ewwel
Skeda g_hal dan l-Att; jew
(b) wie_hed mid-delitti elenkati fit-Tieni Skeda g_hal dan l-
Att;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_hall-finanzi;
"money laundering" tfisser:
(i) il-konversjoni jew trasferiment ta’ proprjet_a
meta wie_hed ikun jaf li dik il-proprjet_a  tkun
direttament jew indirettament inkisbet minn, jew
mir-rikavat ta’, attivit_a  kriminali jew minn att
jew atti ta’ parte_cipazzjoni f’attivit_a  kriminali,
g_hall-iskop ta’ jew skopijiet ta’ _habi jew wiri
_ha_ga b’o_hra ta’ l-ori_gini tal-proprjet_a  jew ta’
g_hoti ta’ g_hajnuna lil xi persuna jew persuni
involuti jew kon_cernati f’attivit_a  kriminali;
(ii) il-_habi jew wiri _ha_ga b’o_hra tal-veri xorta,
provenjenza, lok, disposizzjoni, moviment ta’
jeddijiet rigward, fi jew fuq proprjet_a , meta
wie_hed ikun jaf li dik il-proprjet_a  tkun inkisbet
direttament jew indirettament minn attivit_a
kriminali jew minn att jew atti ta’
parte_cipazzjoni f’attivit_a  kriminali;
(iii) l-akkwist ta’ proprjet_a  meta wie_hed ikun jaf li l-
istess proprjet_a  tkun inkisbet jew ori_ginat
direttament jew indirettament minn attivit_a
kriminali jew minn att jew atti ta’
  2      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
parte_cipazzjoni f’attivit_a  kriminali;
(iv) ir-ritenzjoni ming_hajr sku_za ra_gonevoli ta’
proprjet_a  meta wie_hed ikun jaf li l-istess
proprjet_a  tkun inkisbet jew ori_ginat direttament
jew indirettament minn attivit_a  kriminali jew
minn att jew atti ta’ parte_cipazzjoni f’attivit_a
kriminali;
Kap. 9 
(v) it-tentattiv ta’ xi _hwejje_g jew attivitajiet definiti
fis-sub-paragrafi (i), (ii), (iii) u (iv) ta’ hawn
fuq, u dan fit-tifsir ta’ l-artikolu 41 tal-Kodi_ci
Kriminali; 
Kap. 9 
(vi) l-a_gir b_hala kompli_ci fit-tifsir ta’ l-artikolu 42
tal-Kodi_ci Kriminali rigward xi wa_hda mill-
_hwejje_g jew attivitajiet definiti fis-sub-paragrafi
(i), (ii), (iii), (iv) u (v) ta’ hawn fuq;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti mag_hmula ta_ht dan l-
Att;
"proprjet_a " tfisser proprjet_a  ta’ kull xorta, natura, deskrizzjoni,
kemm jekk mobbli jew immobbli, tan_gibbli jew mhux tan_gibbli u,
bla _hsara g_hall-_generalit_a  ta’ dak li ntqal qabel, tinkludi :
(a) kull flus, kemm jekk l-istess flus ikunu jew ma jkunux
valuta legali f’Malta, bills,  titoli, bonds,  dokumenti
negozjabbli jew kull dokument li jista’ jkun
negozjabbli inklu_z dokument li jit_hallas lill-portatur
jew imdawwar biex jit_hallas lill-portatur kemm jekk
espressi f’liri Maltin jew f’xi flus o_hra barranin;
(b) flus kontanti jew depo_ziti jew kontijiet ta’ flus ma’ xi
bank, istituzzjoni ta’ kreditu jew istituzzjoni o_hra kif
jista’ ji_gi preskritt li jmexxu jew ikunu mexxew il-
kummer_c tag_hhom f’Malta;
(_c) flus kontanti jew o_g_getti ta’ valur li jinkludu i_zda
mhux limitati g_hal xog_hlijiet ta’ l-arti jew _gojjellerija
jew metalli prezzju_zi; u
(d) art jew kull interess fiha;
"il-Korp" tfisser il-Korp mwaqqaf bl-artikolu 15.
(2) (a) Persuna tista’ tinsab _hatja tad-delitt ta’ money
laundering ta_ht dan l-Att, anke fin-nuqqas ta’ sentenza
ta’ qorti li tistabbilixxi _htija fir-rigward ta’ l-attivit_a
kriminali sottostanti, liema attivit_a  kriminali tista’ ti_gi
stabbilita minn prova _cirkostanzjali jew prova o_hra,
ming_hajr il-_htie_ga li l-prosekuzzjoni tipprova li kien
hemm sentenza ta’ kundanna g_hall-offi_za sottostanti.
(b) Persuna tista’ tinsab _hatja separatament kemm ta’
delitt ta’ money laundering ta_ht dan l-Att, kif ukoll ta’
l-attivit_a  kriminali sottostanti li minnha inkisbet il-
proprjet_a  jew ir-rikavat li fir-rigward tieg_hu ikun qed
ji_gi akku_zat ta’ money laundering.
(_c) G_hall-finijiet ta’ dan is-subartikolu "attivit_a  kriminali
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      3
sottostanti" tirreferi g_hall-attivit_a  kriminali li minnha
il-proprjet_a  jew rikavat ie_hor, li tkun involuta fir-reat
ta’ money laundering ta_ht dan l-Att tkun _giet
direttament jew indirettament miksuba.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.3.
TAQSIMA I
INVESTIGAZZJONI U PROSEKUZZJONI TA’ REATI
Reati.
Emendat:
III. 2002.166.
3. (1) Kull persuna li tag_hmel att ta’ money laundering tkun
_hatja ta’ reat u te_hel meta tinsab _hatja multa ta’ mhux i_zjed minn
Lm1,000,000 (miljun lira), jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux
i_zjed minn erbatax-il sena, jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien.
(2) Meta reat kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att isir minn
korp ta’ persuni (sew jekk dak il-korp ikun korporat jew le), kull
persuna li, fi_z-_zmien ta’ l-g_hemil tar-reat, kienet direttur, manager,
segretarju jew uffi_cjal ie_hor simili ta’ dak il-korp jew g_haqda, jew
kienet tidher li qed ta_gixxi f’dik il-kariga, tkun _hatja ta’ reat kemm-
il darba ma tippruvax li r-reat ikun sar ming_hajr it-tag_hrif tag_hha u
li tkun e_zer_citat id-dili_genza kollha xierqa biex ma t_hallix illi jsir
ir-reat.
Kap. 101.
(3) Fi pro_ceduri dwar reat ta’ money laundering ta_ht dan l-Att
id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 22(1_C)(b) ta’ l-Ordinanza dwar il-
Medi_cini Perikolu_zi, g_handhom ikunu mutatis mutandis japplikaw.
Kap. 9.
(4) Meta l-persuna misjuba _hatja ta’ reat ta’ money laundering
ta_ht dan l-Att ikun uffi_cjal ta’ korp mag_hqud b_halma hemm
imsemmi fl-artikolu 121F tal-Kodi_ci Kriminali jew tkun persuna li
jkollha setg_ha ta’ rappre_zentanza jew li jkollha tali awtorit_a  b_halma
hemm imsemmi f’dak l-artikolu u r-reat li dik il-persuna tkun
instabet _hatja tieg_hu jkun sar g_hall-benefi_c_cju, f’parti jew kollu
kemm hu, ta’ dak il-korp mag_hqud, dik il-persuna g_handha g_hall-
finijiet ta’ dan l-Att titqies b_hala li hi vestita bir-rappre_zentanza
legali ta’ l-istess korp mag_hqud li g_handu jkun responsabbli g_hall-
_hlas ta’ multa ta’ mhux anqas minn 500 lira u mhux i_zjed minn
500,000 lira.
(5) Ming_hajr pre_gudizzju g_had-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
23 tal-Kodi_ci Kriminali l-qorti g_handha, b’_zieda ma’ kull piena li
g_haliha tista’ ti_gi kkundannata persuna misjuba _hatja ta’ reat ta’
money laundering ta_ht dan l-Att u b’_zieda ma’ kull piena li korp
mag_hqud jista’ je_hel ta_ht id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4),
tordna t-te_hid favur il-Gvern tar-rikavat jew ta’ dik il-proprjet_a  li l-
valur tag_hha jkun jikkorrispondi g_hall-valur ta’ dak ir-rikavat sew
jekk dak ir-rikavat ikun _gie ri_cevut mill-persuna misjuba _hatja jew
mill-korp mag_hqud imsemmi fl-imsemmi subartikolu (4) u kull
proprjet_a  li tappartjeni lil, jew li tkun fil-pussess jew ta_ht il-
kontroll ta’ xi persuna misjuba _hatja kif imsemmi qabel jew ta’
korp mag_hqud kif imsemmi f’dan is-subartikolu g_handha, sakemm
ma ji_gix ippruvat il-kuntrarju, titqies li tkun inkisbet mir-reat ta’
money laundering u tkun su_g_getta g_hal konfiska jew te_hid mill-
qorti:
I_zda, g_hall-finijiet ta’ dan is-subartikolu, "rikavat" tfisser xi
vanta_g_g ekonomiku u kull proprjet_a  li ti_gi jew titnissel, sew b’mod
  4      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
dirett sew mhux dirett, minn xi attivit_a  kriminali u tinkludi kull
qlieg_h jew benefi_c_cju ie_hor miksub minn dik il-proprjet_a .
Kap. 9.
(6) Ming_hajr pre_gudizzju g_had-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5
tal-Kodi_ci Kriminali, il-qrati ta’ Malta g_handhom ukoll ikollhom
_gurisdizzjoni fuq kull reat ta’ money laundering ta_ht dan l-Att fl-
istess _cirkostanzi b_halma huma msemmija fl-artikolu 121_C tal-
Kodi_ci Kriminali.
Setg_hat 
addizzjonali ta’ 
investigazzjoni.
4. (1) Meta wara informazzjoni li tasallu, l-Avukat _Generali
jkollu ra_guni bi_z_zejjed biex jissuspetta li persuna (hawnhekk i_zjed
’il quddiem imsej_ha "il-persuna suspettata") huwa _hati tar-reat
imsemmi fl-artikolu 3, huwa jista’ jitlob lill-Qorti Kriminali g_hal
ordni (hawnhekk i_zjed ’il quddiem imsejja_h "ordni ta’
investigazzjoni") biex persuna (inklu_z korp jew g_haqda ta’ persuni,
sew jekk persuna _guridika jew le) imsemmija fl-ordni li tidher li
g_handha fil-pussess tag_hha materjal partikolari jew material ta’
deskrizzjoni partikolari li x’aktarx li jkun ta’ siwi sostanzjali
(kemm jekk wa_hdu jew flimkien ma’ materjal ie_hor) g_hall-
investigazzjoni ta’ jew in konnessjoni ma’, il-persuna suspettata,
turi jew tag_hti a_c_cess g_hal dak il-materjal lill-persuna jew persuni
indikati fl-ordni; u l-persuna jew persuni hekk indikati jkollhom,
bis-sa_h_ha ta’ l-ordni ta’ investigazzjoni, is-setg_ha li jid_hlu f’kull
dar, bini jew re_cint ie_hor sabiex jag_hmlu tfittxija g_hal dak il-
materjal.
(2) Meta jkun sar jew ikun intalab ordni ta’ investigazzjoni,
kull min, meta jkun jaf jew ikollu suspett li tkun qed issir l-
investigazzjoni, jikxef illi qieg_hda issir investigazzjoni jew jikxef
xi _ha_ga o_hra li tista’ tippre_gudika l-imsemmija investigazzjoni ikun
_hati ta’ reat u je_hel, meta jinsab _hati, multa ta’ mhux i_zjed minn
_hamest elef lira jew pri_gunerija g_hal mhux i_zjed minn tnax-il xahar,
jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien:
I_zda fi pro_cedimenti g_hal reat ta_ht dan is-subartikolu, l-akku_zat
ikun jista’ jiddefendi ru_hu billi jipprova illi huwa ma kienx jaf jew
jissuspetta li l-kxif seta’ jippre_gudika l-investigazzjoni.
(3) Ordni ta’ investigazzjoni -
Kap. 9. 
Kap. 12.
(a) ma jag_hti ebda jedd g_hall-produzzjoni ta’ a_c_cess g_hal,
jew tiftix g_hal komunikazzjonijiet bejn avukat jew
prokuratur legali u l-klijent tieg_hu, u bejn sa_cerdot u
persuna li tkun g_hamlet qrara mieg_hu, li fi
pro_cedimenti legali jkunu protetti kontra l-kxif bl-
artikolu 642(1) tal-Kodi_ci Kriminali jew bl-artikolu
588(1) tal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura
_Civili;
(b) g_handu, ming_hajr pre_gudizzju g_had-disposizzjonijiet
tal-paragrafu ta’ qabel dan, ikollu se_h_h minkejja kull
obbligu dwar is-segretezza jew restrizzjoni fuq il-kxif
ta’ informazzjoni imposti minn kull li_gi jew xort’o_hra;
u
(_c) jista’ jsir dwar materjal fil-pussess ta’ dipartiment tal-
gvern.
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      5
(4) Meta l-materjal li dwaru tkun tirreferi talba ta_ht is-
subartikolu (1) ikun jikkonsisti f’informazzjoni li tkun f’computer,
l-ordni ta’ investigazzjoni g_handu jkollu se_h_h b_hala ordni g_hall-
produzzjoni tal-materjal, jew g_hall-g_hoti ta’ a_c_cess g_hal dak il-
materjal, f’g_hamla li wie_hed jista’ jie_hdu mieg_hu u li jkun vi_zibbli
u le_gibbli.
(5) Kull persuna li, wara li tkun _giet ordnata biex tipprodu_ci
jew tag_hti a_c_cess g_hal materjal kif provdut fis-subartikolu (1),
ming_hajr ra_guni valida (li l-prova tag_hha tkun tinkombi fuqha)
volontarjament tonqos jew tirrifjuta li tobdi dak l-ordni ta’
investigazzjoni, jew li volontarjament timpedixxi jew tostakola xi
tfittxija g_hal dak il-materjal, tkun _hatja ta’ reat u te_hel, meta tinsab
_hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn _hamest elef lira jew pri_gunerija
g_hal mhux i_zjed minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u pri_gunerija
flimkien.
(6) Flimkien ma’, jew separatament minn, talba g_hal ordni ta’
investigazzjoni, l-Avukat _Generali jista’, fi_c-cirkostanzi msemmija
fis-subartikolu (1), jitlob lill-Qorti Kriminali g_hal ordni (hawnhekk
i_zjed ’il quddiem imsejja_h "ordni ta’ sekwestru") - 
(a) li jissekwestra f’idejn dawk il-persuni (hawnhekk i_zjed
’il quddiem imsej_ha "is-sekwestratarji") li jkunu
msemmijin fit-talba l-flus u l-proprjet_a  mobbli o_hra
kollha li jkunu dovuti jew jg_hajjtu jew jappartjenu lill-
persuna suspettata,
(b) li jordna lis-sekwestratarju biex jiddikjara bil-miktub
lill-Avukat _Generali, mhux aktar tard minn erbg_ha u
g_hoxrin sieg_ha mill-_hin tan-notifika ta’ l-ordni, ix-
xorta u l-provenjenza tal-flus u l-proprjet_a  mobbli o_hra
kollha hekk sekwestrati, u
(_c) li jipprojbixxi lill-persuna suspettata milli tittrasferixxi
jew b’xi mod ie_hor tiddisponi minn xi proprjet_a
mobbli jew immobbli.
(7) Qabel ma tag_hmel ordni ta’ investigazzjoni jew ordni ta’
sekwestru, il-qorti tista’ titlob li tisma’ lill-Avukat _Generali bil-
mag_hluq u ma tag_hmilx dak l-ordni -
(a) kemm-il darba ma taqbilx ma’ l-Avukat _Generali li
hemm ra_guni bi_z_zejjed kif provdut fis-subartikolu (1);
u
(b) fil-ka_z ta’ ordni ta’ investigazzjoni, kemm-il darba l-
qorti ma tkunx sodisfatta li jkun hemm ra_guni
bi_z_zejjed biex wie_hed jissuspetta li l-materjal li g_halih
tirreferi t-talba - 
(i) x’aktarx li jkun ta’ siwi sostanzjali (kemm jekk
wa_hdu jew flimkien ma’ materjal ie_hor) g_hall-
investigazzjoni li g_haliha tkun saret it-talba, u
(ii) ma jkunx jikkonsisti f’komunikazzjonijiet
imsemmija fis-subartikolu (3)(a).
Kap. 12 
(8) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 381(1)(a), (b) u (e) u ta’ l-
artikolu 382(1) tal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili
  6      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
g_handhom japplikaw, mutatis mutandis, g_hall-ordni ta’ sekwestru.
(9) Ordni ta’ sekwestru g_handu ji_gi notifikat lis- sekwestratarju
u lill-persuna suspettata minn uffi_cjal tal-Pulizija Esekuttiva li ma
jkunx ta_ht il-grad ta’ spettur.
(10) Kull persuna li tikser ordni ta’ sekwestru tkun _hatja ta’ reat
u te_hel, meta tinsab _hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn _hamest elef
lira jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux i_zjed minn tnax-il xahar,
jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien:
I_zda meta r-reat ikun jikkonsisti fil-_hlas jew konsenja lil xi
persuna mis-sekwestratarju ta’ xi flus jew proprjet_a  mobbli o_hra
sekwestrata kif provdut fis-subartikolu (6)(a) jew ikun jikkonsisti
fit-trasferiment jew tne_h_hija ta’ xi proprjet_a  mobbli jew immobbli
mill-persuna suspettata bi ksur tas-subartikolu (6)(_c), il-multa
g_handha dejjem tkun mill-inqas id-doppju tal-valur tal-flus jew
proprjet_a  in kwistjoni.
(11) Ordni ta’ sekwestru g_handu, kemm-il darba ma ji_gix
revokat aktar kmieni mill-Avukat _Generali b’avvi_z bil-miktub
notifikat lill-persuna suspettata u lis-sekwestratarju bil-mod
provdut fis-subartikolu (9), jispi_c_ca milli jkollu se_h_h ma’ g_heluq
tletin jum mid-data li fiha jkun sar; u l-qorti ma tag_hmilx ordni
ie_hor ta’ sekwestru dwar dik il-persuna suspettata kemm-il darba
ma tkunx sodisfatta li hemm informazzjoni sostanzjalment _gdida
dwar ir-reat imsemmi fl-artikolu 3:
I_zda l-imsemmi perijodu ta’ tletin jum g_handu jitwaqqaf
g_hal dak i_z-_zmien li l-persuna suspettata tkun tinsab barra minn
dawn il-G_zejjer u l-Avukat _Generali jav_za b’dan il-fatt lis-
sekwestratarju b’avvi_z bil-miktub notifikat bil-mod provdut fis-
subartikolu (9).
(12) Waqt li tkun qed issir investigazzjoni ta’ reat kontra l-
artikolu 3, il-Pulizija Esekuttiva tista’ titlob lil ma_gistrat biex
jisma’ bil-_gurament lil kull persuna li hija ta_hseb li g_handha
informazzjoni dwar dak ir-reat; u l-ma_gistrat g_handu minnufih
jisma’ lil dik il-persuna bil-_gurament.
Kap. 9.
(13) G_hall-fini tas-smig_h bil-_gurament ta’ persuna kif provdut
fis-subartikolu (12) il-ma_gistrat ikollu l-istess setg_hat li bil-li_gi
g_handha l-Qorti tal-Ma_gistrati (Malta) jew il-Qorti tal-Ma_gistrati
(G_hawdex) b_hala qorti istruttorja kif ukoll is-setg_hat imsemmija fl-
artikolu 554 tal-Kodi_ci Kriminali; i_zda dak is-smig_h g_handu dejjem
isir bil-mag_hluq. 
(14) Ebda qorti ma tista’ to_hro_g mandat ta’ inibizzjoni g_hall-
waqfien ta’ l-esekuzzjoni ta’ ordni ta’ investigazzjoni.
Kunsinna w xiri 
kontrollati.
Mi_zjud:
III. 2002.166.
Kap. 101.
4A. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 30B ta’ l-Ordinanza dwar
il-Medi_cini Perikolu_zi, g_handhom japplikaw mutatis mutandis g_hal
kull rikavat li jaqa’ ta_ht it-tifsira ta’ l-artikolu 3(5).
Iffri_zar ta’ 
proprjet_a  ta’ 
persuna akku_zata.
5. (1) Meta persuna ti_gi akku_zata ta_ht l-artikolu 3, il-qorti
g_handha fuq it-talba tal-prosekuzzjoni tag_hmel ordni -
(a) li jissekwestra f’idejn terzi persuni b’mod _generali il-
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      7
flejjes u l-proprjet_a  mobbli kollha li jkunu dovuti lil
jew ikunu jmissu lill-akku_zat jew ikunu proprjet_a
tieg_hu, u
(b) li jipprojbixxi lill-akku_zat milli jittrasferixxi, jag_hti
b’rahan, jipoteka jew xort’o_hra jiddisponi minn xi
proprjet_a  mobbli jew immobbli:
I_zda l-qorti g_handha f’dak l-ordni tistabbilixxi xi
flejjes jistg_hu jit_hallsu lil jew ji_gu ri_cevuti mill-
akku_zat fil-waqt li jkun qed ise_h_h dak l-ordni, fejn ji_gu
spe_cifikati l-g_hejjun, il-mod u modalitajiet o_hra ta’
_hlas, inklu_zi salarju, paga, pensjoni u benefi_c_cji so_cjali
li jit_hallsu lill-akku_zat, sabiex huwa u l-familja tieg_hu
jit_hallilhom g_hixien de_centi f’ammont, fejn ikun hemm
mezzi bi_z_zejjed, ta’ sitt elef lira fis-sena:
I_zda wkoll il-qorti tista’ barra minn dan - 
(a) tawtorizza l-_hlas ta’ djun li jkollhom jit_hallsu mill-
akku_zat lil kredituri bona fide u li jkunu saru qabel ma
jkun sar dak l-ordni; u
(b) g_hal ra_guni tajba tawtorizza lill-akku_zat biex
jittrasferixxi proprjet_a  mobbli jew immobbli.
(2) Dak l-ordni g_handu - 
(a) jibda jse_h_h u jorbot lit-terzi persuni kollha
immedjatament malli jsir, u r-Re_gistratur tal-Qorti
g_handu jie_hu _hsieb li avvi_z dwaru ji_gi pubblikat
ming_hajr dewmien fil-Gazzetta, u g_handu jie_hu _hsieb
ukoll li kopja tieg_hu ti_gi re_gistrata fir-Re_gistru
Pubbliku dwar proprjet_a  immobbli, u
(b) jibqa’ jse_h_h sakemm il-pro_cedimenti jkunu _gew de_ci_zi
b’mod finali u konklu_ziv, u fil-ka_z li persuna tinsab
_hatja, sakemm is-sentenza tkun _giet esegwita.
(3) Il-qorti tista’ f’_cirkostanzi partikolari tibdel dak l-ordni, u
d-disposizzjonijiet tas-subartikoli ta’ qabel g_handhom japplikaw
g_hal dak l-ordni kif hekk mibdul.
(4) Kull ordni b_hal dak g_handu jkun fih l-isem u l-kunjom ta’ l-
akku_zat, il-professjoni, is-seng_ha jew stat ie_hor tieg_hu, isem
missieru, isem ommu u kunjom ta’ xbubitha, post tat-twelid u post
ta’ residenza u n-numru tal-karta ta’ l-identit_a  tieg_hu jew ta’
dokument ie_hor ta’ identifikazzjoni, jekk g_handu.
(5) Meta xi flus ikunu jew isiru dovuti lill-akku_zat ming_hand xi
persuna fil-waqt li dak l-ordni jkun fis-se_h_h, dawk il-flus
g_handhom, sakemm ma jkunx ordnat xort’o_hra f’dak l-ordni, ji_gu
depo_zitati f’bank g_hall-kreditu ta’ l-akku_zat.
(6) Meta dak l-ordni ma jibqax fis-se_h_h kif provdut fil-
paragrafu (b) tas-subartikolu (2), r-Re_gistratur tal-Qorti g_handu
jie_hu _hsieb li avvi_z f’dak is-sens ji_gi pubblikat fil-Gazzetta, u
g_handu jirre_gistra fir-Re_gistru Pubbliku nota li t_hassar ir-
re_gistrazzjoni ta’ dak l-ordni.
  8      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
Piena g_hall-ksur ta’ 
l-ordni tal-qorti. 
6. Kull persuna li tag_hmel xi _ha_ga bi ksur ta’ l-ordni tal-qorti
msemmi fl-artikolu 5 tkun _hatja ta’ reat u te_hel, meta tinsab _hatja,
multa ta’ mhux i_zjed minn _hamest elef lira jew g_hal pri_gunerija
g_hal _zmien li ma je_c_cedix tnax-il xahar, jew dik il-multa u
pri_gunerija flimkien, u kull _ha_ga hekk mag_hmula bi ksur ta’ ordni
tal-qorti b_hal dik tkun nulla u bla effett fil-li_gi.
Pro_cedimenti 
spe_cjali tal-qorti.
7. (1) Meta jkun sar ordni ta’ konfiska ta_ht l-artikolu 3(3), il-
persuna misjuba _hatja u kull persuna o_hra li jkollha interess tista’
tibda azzjoni g_hal dikjarazzjoni li xi proprjet_a  jew kull proprjet_a
mobbli jew immobbli hekk konfiskata ma tkunx profitti jew d_hul
minn ksur ta’ l-artikolu 3 jew b’xi mod ie_hor involuta fil-
kummissjoni tar-reat ta’ money laundering, u lanqas proprjet_a ,
akkwistata jew miksuba, direttament jew indirettament, minn jew
permezz ta’ xi profitti jew d_hul b_hal dawk.
(2) Dik l-azzjoni g_handha tinbeda b’rikors fil-Prim’Awla tal-
Qorti _Civili mhux iktar tard minn tliet xhur mid-data li fiha s-
sentenza li tordna l-konfiska tkun saret finali u konklu_ziva.
(3) Ir-rikorrent g_handu b’sustenn g_hat-talba tieg_hu, jehme_z
mar-rikors id-dokumenti kollha li hu jkun jista’ jipprodu_ci u
g_handu jag_hti fir-rikors tieg_hu l-ismijiet tax-xhieda kollha li jkun bi
_hsiebu j_gib, fejn ig_hid dwar kull wie_hed il-prova li jkun bi _hsiebu
jag_hmel.
(4) Il-qorti g_handha, ming_hajr dewmien, tqieg_hed ir-rikors
g_has-smig_h f’data kmieni, liema data m’g_handha f’ebda ka_z tkun
iktar tard minn tletin jum mid-data tal-pre_zentata tar-rikors.
(5) Ir-rikors u l-avvi_z tad-data stabbilita g_has-smig_h g_handhom
ji_gu notifikati lill-Kummissarju tal-Pulizija ming_hajr dewmien, u l-
imsemmi Kummissarju g_handu jippre_zenta r-risposta tieg_hu g_har-
rikors fi _zmien _hmistax-il jum wara d-data tan-notifika tar-rikors.
(6) Il-qorti g_handha tisma’ r-rikors sat-tmiem fi _zmien g_hoxrin
jum tax-xog_hol mid-data stabbilita g_has-smig_h ori_ginali tar-rikors,
u ma jing_hata ebda a_g_gornament _hlief jew bil-kunsens ta_z-_zew_g
partijiet jew g_hal ra_guni e_c_cezzjonali li ti_gi re_gistrata mill-qorti, u
dik id-data a_g_gornata ma tkunx aktar tard minn dak li hu _gustifikat
b’dik ir-ra_guni.
Kap. 12.
(7) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu,
id-disposizzjonijiet tal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura
_Civili dwar il-pro_cedimenti quddiem il-Prim’ Awla tal-Qorti _Civili,
g_handhom japplikaw dwar kull rikors b_hal dak.
(8) Kull de_ci_zjoni li tirrevoka l-konfiska ta’ proprjet_a  immobbli
titqies li tittrasferixxi t-titolu ta’ dik il-proprjet_a  lura ming_hand il-
Gvern lill-parti li favur tag_hha ting_hata, u dik il-parti tkun tista’
tikseb ir-re_gistrazzjoni ta’ dak it-trasferiment fir-Re_gistru
Pubbliku.
Radd lura ta’ 
proprjet_a  li ma 
tibqax konfiskata. 
8. Meta l-qorti tilqa’ talba g_hal dikjarazzjoni kif provdut fl-
artikolu 7(1) dwar proprjet_a  konfiskata, dik il-proprjet_a  ma tibqax
konfiskata u tintradd lura lir-rikorrent bis-sa_h_ha tas-sentenza meta
din tkun finali u konlu_ziva, u ma’ dan ir-rikorrent ikollu l-jedd li
jie_hu lura d-d_hul ri_cevut mill-Gvern minn dik il-proprjet_a  matul il-
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      9
perijodu tal-konfiska tag_hha.
Setg_hat ta’ 
investigazzjoni 
dwar reati fil-
kompetenza ta’ 
qrati barra minn 
Malta.
Mi_zjud:
II. 1998.9.
Kap. 101.
9. (1) Meta 1-Avukat _Generali jir_cievi talba mag_hmula minn
awtorit_a  _gudizzjarja jew prosekutri_ci ta’ post barra minn Malta
sabiex isiru investigazzjonijiet f’Malta dwar persuna (hawnhekk
i_zjed ’il quddiem imsej_ha "il-persuna suspettata") suspettata minn
dik 1-awtorit_a  b’att jew ommissjoni li jekk isiru f’dawn il-G_zejjer,
jew f’_cirkostanzi korrispondenti, ikunu jikkostitwixxu reat ta_ht l-
artikolu 3, l-Avukat _Generali jista’ jitlob lill-Qorti Kriminali g_hal
ordni ta’ investigazzjoni jew ordni ta’ sekwestru jew g_hat-tnejn u
d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 24A ta’ l-Ordinanza dwar il-
Medi_cini Perikolu_zi g_handhom mutatis mutandis japplikaw g_hal
dik it-talba u g_hall-persuna suspettata u g_hal kull ordni ta’
investigazzjoni jew ta’ sekwestru mag_hmul mill-qorti b_hala ri_zultat
ta’ dik it-talba.
Kap. 101.
(2) Il-kliem "ordni ta’ investigazzjoni" fl-artikolu 24A(2) u (5)
ta’ l-Ordinanza dwar il-Medi_cini Perikolu_zi g_handhom jinqraw u
jiftiehmu b_hala li jinkludu ordni ta’ investigazzjoni mag_hmul ta_ht
id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu.
Kap. 101.
(3) Il-kliem "ordni ta’ sekwestru" fl-artikolu 24A(6A) ta’ l-
Ordinanza dwar il-Medi_cini Perikolu_zi g_handhom jinqraw u
jiftiehmu b_hala li jinkludu ordni ta’ sekwestru mag_hmul ta_ht id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu.
Iffri_zar ta’ 
proprjet_a  ta’ 
persuna akku_zata 
b’reati fil-
kompetenza ta’ 
qrati barra minn 
Malta.
Mi_zjud:
II. 1998.9.
Kap. 101.
10. (1) Meta l-Avukat _Generali jir_cievi talba mag_hmula minn
awtorit_a  _gudizzjarja jew prosekutri_ci ta’ xi post barra minn Malta
g_hall-qbid temporanju ta’ kull jew xi flejjes jew proprjet_a , mobbli
jew immobbli, ta’ persuna (hawnhekk i_zjed ’il quddiem f’dan l-
artikolu msej_ha "l-akku_zat") imputata jew akku_zata fi pro_cedimenti
quddiem il-qrati ta’ dak il-post b’reat li jkun jikkonsisti f’att jew
ommissjoni li jekk isiru f’dawn il-G_zejjer, jew f’_cirkostanzi
korrispondenti, ikunu jikkostitwixxu reat ta_ht l-artikolu 3, l-Avukat
_Generali jista’ jitlob lill-Qorti Kriminali g_hal ordni (hawnhekk
i_zjed ’l quddiem imsejja_h "ordni ta’ iffri_zar") li jkollu l-istess effett
b_hal ordni kif imsemmi fl-artikolu 22A(1) ta’ l-Ordinanza dwar il-
Medi_cini Perikolu_zi u d-disposizzjonijiet ta’ l-imsemmi artikolu
22A g_handhom, bla _hsara g_had-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2)
ta’ dan l-artikolu, japplikaw mutatis mutandis g_hal dak l-ordni.
Kap. 101.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 24_C(2) sa (5) ta’ l-
Ordinanza dwar il-Medi_cini Perikolu_zi g_handhom ikunu
applikabbli g_hal ordni mag_hmul ta_ht dan l-artikolu daqslikieku kien
ordni mag_hmul ta_ht l-imsemmi artikolu 24_C.
Kap. 101.
g_handu jkun ukoll japplika g_hal kull persuna li ta_gixxi bi ksur ta’
ordni ta’ iffri_zar ta_ht dan l-artikolu.
  10      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
Esekuzzjoni ta’ 
ordnijiet ta’ 
konfiska 
mag_hmulin minn 
qrati barra minn 
Malta wara 
kundanna g_hal 
reati fil-
kompetenza ta’ 
dawk il-qrati.
Mi_zjud:
II. 1998.9.
Kap. 101.
11. (1) Ordni ta’ konfiska mag_hmul minn qorti barra minn
Malta li jkun jipprovdi jew jidher li jkun jipprovdi g_hall-konfiska
jew it-telfien ta’ xi proprjet_a  ta’, jew fil-pussess, jew ta_ht il-
kontroll ta’ persuna li tinsab _hatja ta’ reat rilevanti jista’ ji_gi
esegwit f’Malta skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 24D(2) sa
(11) ta’ l-Ordinanza dwar il-Medi_cini Perikoluzi.
(2) G_hall-finijiet ta’ dan l-artikolu "ordni ta’ konfiska" tinkludi
kull sentenza, de_ci_zjoni, dikjarazzjoni, jew ordni ie_hor mag_hmulin
minn qorti sew ta’ gurisdizzjoni kriminali sew _civili li jkunu
jipprovdu jew jiftiehmu b_hala li jipprovdu dwar il-konfiska jew it-
te_hid ta’ xi proprjet_a  b_halma hemm spe_cifikat fis-subartikolu (1).
 (3) G_hall-finijiet ta’ dan 1-artikolu "reat rilevanti" tfisser kull
reat li jkun jikkonsisti f’xi att li jekk isir f’dawn il-G_zejjer, jew
f’_cirkostanzi korrispondenti, ikun jikkostitwixxi r-reat imsemmi fl-
artikolu 3.
Regoli u 
regolamenti. 
12. (1) Il-Ministru jista’ jag_hmel regoli u regolamenti in
_generali kif ikun me_htie_g g_hall-implimentazzjoni a_hjar tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u, in partikolari, jista’ permezz ta’
dawn ir-regoli jew regolamenti, jipprovdi g_har-regolament u l-
kontroll ta’ banek, istituzzjonijiet ta’ kreditu u istituzzjonijiet
finanzjarji o_hra biex jipprovdi inter alia g_hal pro_ceduri u sistemi
g_hal ta_hri_g, identifikazzjoni, _zamma ta’ records, rapporti interni u
rapporti lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza g_hall-prevenzjoni ta’ money
laundering.
(2) Il-Ministru jista’ b’regolamenti jestendi d-disposizzjonijiet
kollha ta’ dan l-Att jew parti minnhom u ta’ regolamenti mag_hmula
ta_ht dan l-Att g_hal kategoriji ta’ azjendi u ta’ professjonijiet li
jwettqu attivitajiet li fl-opinjoni tal-Ministru jistg_hu b’mod
partikolari jintu_zaw g_hal finijiet ta’ money laundering.
(3) Ir-regoli u r-regolamenti mag_hmula ta_ht dan l-artikolu
jistg_hu jimponu pieni jew penalitajiet o_hra rigward kull
kontravvenzjoni jew nuqqas ta’ t_haris ta’ mhux i_zjed minn multa
ta’ Lm20,000 (g_hoxrin elf lira) jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux
i_zjed minn sentejn jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien.
_Hwejje_g preskritti 
u regolamenti.
13. Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 12, il-
Ministru jista’, b’konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli g_hall-
_gustizzja -
(a) jippreskrivi b’regolament kull _ha_ga li tkun me_htie_ga li
ti_gi preskritta b’dan l-Att;
(b) b’regolament jemenda, jibdel jew i_zid mal-lista ta’
reati spe_cifikati fit-Tieni Skeda ta’ dan l-Att.
TAQSIMA II
KORP G_HALL-ANALISI TA’ INFORMAZZJONI 
FINANZJARJA
Tifsiriet.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
14. F’din it-Taqsima, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tkunx te_htie_g xort’o_hra:
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      11
"awtorit_a  sorveljanti" g_handu jkollha l-istess tifsir b_halma hu
og_hti lilha b’regolamenti li jkunu fis-se_h_h minn _zmien g_hal _zmien
ta_ht dan l-Att jew kif jista’ ji_gi preskritt ta_ht dan l-Att;
"il-Bord" tfisser il-Bord ta’ Gvernaturi msemmi fl-artikolu 18 ta’
dan l-Att;
"i_c-Chairman" tfisser i_c-Chairman tal-Bord ma_htur ta_ht l-
artikolu 20;
"id-Direttur" tfisser id-Direttur tal-Korp ma_htur jew reklutat ta_ht
l-artikolu 23;
"persuna su_g_getta" tfisser kull min ikun me_htie_g iwettaq
pro_ceduri ta’ rapportar intern u li jirrapporta operazzjonijiet li
jkunu suspettati li jinvolvu money laundering ta_ht regolamenti li
jkunu fis-se_h_h minn _zmien g_hal _zmien ta_ht dan l-Att jew skond ma
jista’ ji_gi preskritt ta_ht dan l-Att;
"il-Vi_ci Chairman" tfisser il-Vi_ci Chairman tal-Bord ma_htur ta_ht
l-artikolu 20.
Twaqqif tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
15. (1) Ikun hemm a_genzija tal-Gvern, li tissejja_h Korp g_hall-
Analisi ta’ Informazzjoni Finanzjarja.
(2) Il-Korp ikun g_haqda _guridika li jkollu personalit_a  legali
distinta u li jkun kapa_ci, bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att, li jag_hmel kuntratti, li jag_hmel memoranda ta’ intendiment
jew kull ftehim ie_hor ma’ xi korp, awtorit_a  jew a_genzija barranin
b_halma hemm imsemmija fl-artikolu 16(1)(k), li jakkwista, ikollu u
jiddisponi minn kull g_hamla ta’ proprjet_a  g_hall-finijiet tal-
funzjonijiet tieg_hu, li j_harrek u li ji_gi m_harrek, u li jag_hmel dak
kollu u li jid_hol g_hal dawk l-operazzjonijiet kollha li jistg_hu ikunu
in_cidentali jew li jwasslu g_hat-twettiq jew il-qadi ta’ dmirijietu ta_ht
dan l-Att, inklu_z is-self ta’ flus.
(3) Il-Korp g_handu jag_hmel ftehim ta’ qadi li tag_hmel l-
a_genzija mal-Ministru, liema ftehim g_handu jistbbilixxi l-
finanzjament ta’ l-a_genzija u, ming_hajr pre_gudizzju g_hall-
_generalit_a  ta’ l-artikolu 16(1), kull _hidma spe_cifika li taqa’ fl-iskop
tal-funzjonijiet tal-Korp li g_handhom ikunu indirizzati u miksuba
mill-Korp.
(4) Il-membri tal-Korp u l-impjegati kollha tieg_hu g_handhom
jimxu skond kull Kodi_ci ta’ etika li jkun japplika g_hal uffi_cjali
pubbli_ci u g_handu, bla _hsara g_hal kull li_gi kuntrarja, jkollhom l-
istess obbligazzjonijiet skond ma dan ikun jg_hid:
I_zda l-Korp jista’, bi ftehim mal-Ministru, ifassal valuri ta’
servizz u Kodi_ci ta’ Etika li jkunu jissupplementaw kull Kodi_ci ta’
Etika li jkun japplika g_hall-Korp. 
Funzjonijiet tal-
Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
16. (1) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet l-o_hra ta’ dan l-Att u
ming_hajr pre_gudizzju g_hal kull poter ie_hor jew funzjoni o_hra
mog_htija lilu b’dan l-Att jew minn xi li_gi o_hra, il-Korp ikun
responsabbli g_hall-_gabra, l-kollazzjoni, l-ippro_cessar, l-analisi u t-
tixrid ta’ informazzjoni bil-g_han li ji_gi mi_g_gieled money laundering
u ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  ta’ dak hawn qabel
imsemmi g_handu b’mod partikolari jkollu dawn il-funzjonijiet li
  12      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
_gejjin:
(a) li jir_cievi rapporti ta’ operazzjonijiet li jkunu suspettati
li jinvolvu money laundering mag_hmul minn xi
persuna su_g_getta skond kif jing_had f’xi regolament
mag_hmul ta_ht l-artikolu 12, li jissupplementa dawk ir-
rapporti b’dik l-informazzjoni addizzjonali hekk kif
tista’ tkun disponibbli g_hall-Korp jew hekk kif dan
jista’ jitlob, li janalizza r-rapport flimkien ma’ dik l-
informazzjoni addizzjonali u li jfassal rapport
analitiku fuq ir-ri_zultat ta’ dik l-analisi;
(b) li jibg_hat rapport analitiku b_hal dak imsemmi fil-
paragrafu (a) lill-Kummissarju tal-Pulizija g_hal kull
investigazzjoni ulterjuri jekk wara li jkun ikkonsidra r-
rapport dwar l-operazzjoni suspettata, il-Korp ikollu
wkoll tassew g_haliex jissuspetta li l-operazzjoni tkun
wa_hda suspettu_za u li tista’ tinvolvi money laundering;
(_c) li jissorvelja konformit_a  mill-persuni su_g_getti u li
jikkopera u jikkordina ma’ awtoritajiet sorveljanti
sabiex ji_zgura li jkun hemm konformit_a ;
(d) li jibg_hat lill-Kummissarju tal-Pulizija flimkien ma’
kull rapport analitiku mibg_hut skond il-paragrafu (b)
jew f’kull waqt wara dan kull informazzjoni,
dokument, analisi jew materjal ie_hor b’sostenn tar-
rapport;
(e) li jag_hti struzzjonijiet lil persuna su_g_getta li tie_hu
dawk il-mi_zuri li jitqiesu me_htie_ga sabiex tkun
fa_cilitata investigazzjoni dwar money laundering
b’mod _generali jew l-investigazzjoni ta’ rapport dwar
xi operazzjoni suspettu_za partikolari;
(f) li ji_gbor informazzjoni dwar l-attivitajiet finanzjarji u
kummer_cjali fil-pajji_z g_hal finijiet analiti_ci bil-g_han li
jikxef oqsma ta’ attivitajiet li jistg_hu jkunu vulnerabbli
g_hal money laundering;
(g) li jikkompila statistika u records, ixerred
informazzjoni, jag_hmel rakkommandazzjonijiet,
jo_hro_g linji direttivi u jag_hti pariri lill-Ministru dwar
kull _ha_ga u kwistjoni relevanti g_hall-prevenzjoni, l-
kxif, l-investigazzjoni, l-prosekuzzjoni u l-kastig li
jing_hata g_hal reati ta’ money laundering;
(h) li j_gib ’il quddiem it-ta_hri_g ta’ persunal, u li jipprovdi
ta_hri_g g_halihom, li jkunu impjegati ma’ xi persuna
su_g_getta dwar kull _ha_ga, obbligazzjoni jew attivit_a
relevanti g_hall-prevenzjoni ta’ money laundering;
(i) li jikkonsulta ma’ kull persuna, istituzzjoni jew
organizzazzjoni li jistg_hu jkunu adatti g_hall-fini li
jwettqu l-funzjonijiet tag_hha;
(j) li jag_hti pariri u jassisti persuni, sew fi_zi_ci sew legali,
li jintrodu_cu u ji_zviluppaw mi_zuri u programmi
effettivi g_hall-prevenzjoni ta’ money laundering;
(k) fuq talba li ssirlu jew minn jeddu, li jiskambja
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      13
informazzjoni ma’ xi g_haqda, awtorit_a  jew a_genzija
barranin li huwa jikkonsidra b_hala li g_handhom
funzjonijiet ekwivalenti jew analo_gi g_hal dawk
imsemmija f’dan is-subartikolu u ma’ awtorit_a
sorveljanti f’Malta jew ma’ xi awtorit_a  sorveljanti
barra minn Malta li tqis b_hala li jkollha funzjonijiet
ekwivalenti jew analo_gi b_hala awtorit_a  sorveljanti
f’Malta, bla _hsara g_hal dawk il-kondizzjonijiet u
restrizzjonijiet li tista’ tistabbilixxi, inklu_z l-g_hemil
minn qabel, jekk ikun iqis li jkun hekk xieraq, ta’
memorandum ta’ fehma jew xi qbil ie_hor, li jirregola
kull tali skambju ta’ informazzjoni, meta dik l-
informazzjoni tista’ tkun relevanti g_hall-ippro_cessar
jew l-analisi ta’ informazzjoni jew g_hal kull
investigazzjoni li tirrigwarda operazzjonijiet
finanzjarji li jkollhom x’jaqsmu ma’ money laundering
u l-persuni naturali jew legali li jkunu involuti;
(l) li jirrapporta lill-Kummissarju tal-Pulizija kull attivit_a
li huwa jissuspetta li tkun tinvolvi money laundering u
li tista’ ssir taf biha filwaqt li tkun qed twettaq xi
wa_hda mill-funzjonijiet tag_hha.
(2) Il-Korp g_handu g_hall-inqas darba fis-sena j_hejji rapport
dwar l-attivitajiet tieg_hu b’mod _generali lill-Ministru u g_handu
jag_hti lill-Minstru fa_cilitajiet sabiex jikseb informazzjoni dwar il-
proprjet_a  li jkollha u l-attivitajiet tag_hha b’mod _generali u
tipprovdilu prospetti, kontijiet u kull informazzjoni o_hra dwar dan.
Responsabbilt_a  
g_hal danni.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
17. Il-Korp, u l-Bord, l-uffi_cjali u l-impjegati tieg_hu
m’g_handhomx ikunu responsabbli g_hal xi _ha_ga li ssir jew li tonqos
milli ssir fit-twettiq jew fit-twettiq ma_hsub ta’ xi funzjoni ta_ht dan
l-Att, kemm-il darba dak l-att jew dik l-ommissjoni ma jintwerewx
b_hala li jkunu saru jew naqsu milli jsiru, skond il-ka_z, b’malafidi.
Tqassim tad-
dmirijiet tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
18. (1) Il-Korp ikun mag_hmul minn Bord u minn Direttur.
(2) Il-Bord ikun responsabbli g_hall-politka li g_handha ti_gi
adottata mill-Korp u li g_handha ti_gi esegwita u mwettqa mid-
Direttur u li ji_zgura li d-Direttur iwettaq dik il-politka skond hekk.
Il-Bord ikun ukoll responsabbli biex jag_hti pariri lill-Ministru
skond m’hu pprovdut fl-artikolu 16(1)(g). 
(3) Id-Direttur ikun responsabbli g_hall-esekuzzjoni tal-politka
li ti_gi stabbilita mill-Bord u biex jesegwixi l-funzjonijiet kollha tal-
Korp li ma jkunux attribwiti minn  dan l-Att lill-Bord skond il-
politka u bla _hsara g_hal sorveljanza _generali tal-Bord. 
(4) Il-Bord jista’ ja_htar lil xi membru tal-persunal tal-Korp
biex jag_hmilha ta’ direttur meta d-Direttur jkun assenti, inkapa_ci li
ja_gixxi jew bi btala jew matul xi vakanza fil-kariga tad-Direttur.
G_hamla tal-Bord.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
19. (1) Il-Bord ikun mag_hmul minn: 
(a) erba’ membri li jin_hatru mill-Ministru bil-mod
ipprovdut fis-subartikolu (2); 
(b) mhux iktar minn _zew_g membri o_hra, kif jista’ jintalab
mill-Bord, ma_htura mill-Ministru bil-mod ipprovdut
  14      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
fis-subartikolu (3).
(2) Il-Ministru g_handu ja_htar l-erba’ membri msemmija fis-
subartikolu (1)(a) billi jag_h_zel membru wie_hed minn kull wa_hda
minn erba’ listi, kull lista jkun fiha mill-inqas tliet persuni nominati
rispettivament mill-Avukat _Generali, mill-Gvernatur tal-Bank
_Centrali, mi_c-Chairman ta’ l-Awtorit_a  g_has-Servizzi Finanzjarji ta’
Malta u mill-Kummissarju tal-Pulizija.
(3) Il-Ministru g_handu ja_htar lil kull membru addizzjonali hekk
kif jista’ ji_gi mitlub mill-Bord skond ma hemm fid-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (1)(b) minn lista ta’ mhux inqas
minn tliet persuni nominati mill-awtorit_a  u li ji_gu indikati mill-
Bord dwar kull membru addizzjonali.
 (4) Il-membri tal-Bord g_handhom jin_hatru g_hal _zmien tliet snin
u jing_hataw dik ir-rimunerazzjoni li l-Ministru jista’ jistabbilixxi u
jistg_hu jer_gg_hu jin_hatru mill-_gdid bil-mod imsemmi fis-subartikoli
(2) jew (3), skond il-ka_z, meta jintemm i_z-_zmien tal-_hatra tag_hhom.
(5) Il-membri tal-Bord g_handhom iwettqu dmirijiethom skond
l-arbitriju individwali tag_hhom u m’g_handhom ikunu su_g_getti g_hal
ebda ordni jew kontroll ta’ xi persuna jew awtorit_a  o_hra.
(6) _Hadd ma jkun kwalifikat li jin_hatar b_hala, jew li jkollu l-
kariga ta’ membru tal-Bord jekk:
(a) ikun legalment inkapa_citat; jew
(b) ikun _gie dikjarat fallut jew inkella jkun g_hamel
komposizzjoni jew skema ta’ arran_gament mal-
kredituri tieg_hu;  jew
Kap. 101.
Kap. 31.
(_c) ikun insab _hati ta’ reat kontra dan l-Att jew ta’ reat
minn dawk elenkati fl-Ewwel Skeda jew fit-Tieni
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att  jew ta’ reat ta’ money
laundering kontra  d-disposizzjonijet ta’ l-Ordinanza
dwar il-Medi_cini Perikolu_zi, u ta’ l-Ordinanza dwar il-
Professjoni Medika u l-Professjonijiet li g_handhom
x’jaqsmu mag_hha;  jew
(d) ma jkunx uffi_cjal li qed jir_cievi salarju b_hala wie_hed
mill-persunal permanenti fis-servizz ta’ l-uffi_cjal li
minnu huwa jkun se ji_gi jew huwa jkun _gie
rakkomandat g_hall-_hatra tieg_hu; jew
(e) ikun uffi_cjal li qed jir_cievi salarju ming_hand jew ikun
xort’o_hra impjegat ma’ jew fis-servizz ta’ persuna
su_g_getta jew ikun b’xi mod ie_hor professjonalment
konness ma’ xi persuna su_g_getta.
(7) Membru tal-Bord jista’ jin_heles mill-kariga mill-Ministru,
wara konsultazzjoni ma’ l-uffi_cjal li jkun irrakkomanda lil dak il-
membru, abba_zi ta’ inkapa_cit_a  li jwettaq il-funzjonijiet tal-kariga
tieg_hu, sew min_habba f’inkapa_cit_a  tal-mo_h_h jew tal-_gisem, jew
min_habba f’xi kaw_za o_hra, jew min_habba f’im_gieba _ha_zina;  u
g_hall-finijiet ta’ dan is-subartikolu, nuqqas ta’ attendenza kostanti
u mhux _gustifikat g_hal-laqg_hat tal-Bord jista’ jitqies b_hala li
jikkostitwixxi m_gieba _ha_zina.
(8) Membru tal-Bord jista’ wkoll jirri_zenja mill-kariga permezz
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      15
ta’ ittra li ti_gi indirizzata lill-Ministru.
(9) Meta jirri_zulta li jkun hemm xi vakanza fil-komposizzjoni
tal-membri tal-Bord g_hal xi ra_guni li ma tkunx l-iskadenza ta_z-
_zmien ta’ kariga, dik il-vakanza g_handha, g_hall-kumplament ta_z-
_zmien tal-kariga li tkun tbattlet, timtela minn xi membru ie_hor li
jin_hatar mill-Ministru minn fost lista ta’ mhux inqas minn tliet
persuni li ji_gu nominati mill-uffi_cjal li jkun innomina l-lista li
minnha l-membru li jkun battal il-kariga jkun _gie ma_htur.
Chairman u Vi_ci 
Chairman tal-
Bord.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
20. G_handhom jin_hatru Chairman u Vi_ci Chairman mill-Prim
Ministru wara konsultazzjoni mal-Ministru minn fost il-membri tal-
Bord. I_c-Chairman ikun il-Kap tal-Korp u l-Vi_ci Chairman ikollu
l-poteri kollha li jwettaq il-funzjonijiet kollha ta_c-Chairman meta
huwa jkun assenti jew inkapa_ci li ja_gixxi b_hala Chairman jew
filwaqt li huwa jkun fuq btala jew matul xi vakanza fil-kariga ta’
Chairman.
Laqg_hat tal-Bord.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
21. (1) Il-Bord g_handu jiltaqa’ fi _zmien xahar minn meta ji_gi
kostitwit u mbag_had daqstant daqskemm ikun me_htie_g jew
spedjenti wara dakinhar, i_zda f’ebda ka_z inqas spiss minn g_haxar
darbiet fis-sena. Is-seduti tal-Bord g_handhom jitlaqqg_hu mi_c-
Chairman b’inizjattiva tieg_hu jew fuq it-talba ta’ xi tnejn mill-
membri l-o_hra jew fuq talba li ssir mid-Direttur.
(2) Il-Bord m’g_handux ja_gixxi kemm-il darba ma jkunx
pre_zenti quorum li jkun jikkonsisti fi_c-Chairman jew Vi_ci
Chairman u mhux inqas minn _zew_g membri o_hra. 
(3) Il-laqg_hat tal-Bord g_handhom ikunu presjeduti mi_c-
Chairman, jew meta jkun assenti, mill-Vi_ci Chairman.
(4) Id-de_ci_zjonijiet tal-Bord g_handhom ikunu adottati permezz
ta’ ma_g_goranza sempli_ci tal-voti tal-membri presenti u li jivvotaw u
fil-ka_z ta’ voti ndaqs il-membru li jippresjedi waqt il-laqg_ha jkollu
u jeser_cita vot ie_hor jew de_cisiv. 
(5) Id-Direttur ikollu jedd jattendi s-seduti tal-Bord u jie_hu
parti fid-diskussjonijiet, i_zda ma jkollu ebda vot.  Salvi d-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (2), jekk id-Direttur ikun assenti
minn xi seduta, dan ma jkunx jinvalida il-pro_cedimenti ta’ dik is-
seduta.
(6) Kull vakanza fost il-membri tal-Bord, u kull
parte_cipazzjoni fih minn xi persuna li ma jkollhiex jedd tag_hmel
dan, ma jkunx jinvalida l-pro_cedimenti tal-Bord.
(7) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, il-Bord jista’
jirregola l-pro_cedura tieg_hu nnifsu.
(8) Kull azzjoni li ssir minn xi _hadd li jkun qed ja_gixxi bonafidi
b_hala membru tal-Korp tkun wa_hda valida daqslikieku huwa kien
membru minkejja li jkun hemm xi difett fil-_hatra jew fil-kwalifika
tieg_hu li jinkixfu wara.
De_ci_zjonijiet f’ka_z 
ta’ emer_genza.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
22. F’ka_z ta’ emer_genza, id-de_ci_zjonijiet g_handhom jittie_hdu
mill-inqas minn _zew_g membri tal-Bord, li wie_hed minnhom ikun
i_c-Chairman jew il-Vi_ci Chairman.
  16      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
Il-persunal 
esekuttiv u dak 
ie_hor tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
23. Id-Direttur u l-uffi_cjali l-o_hra u l-persunal tal-Korp
g_handhom jin_hatru jew ji_gu reklutati mill-Bord skond dawk il-
pro_ceduri u b’dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet u f’dak l-g_hadd li
l-Bord jista’ jistabbilixxi.
Uffi_cjal kordinatur 
tal-Pulizija.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
24. (1) Il-Kummissarju tal-Pulizija g_handu jqabbad uffi_cjal
tal-pulizija li ma jkunx ta_ht il-grad ta’ Spettur sabiex jag_hmilha ta’
uffi_cjal kordinatur biex jikkordina mal-Korp.
(2) Minkejja kull _ha_ga o_hra li tkun tg_hid il-kuntrarju f’xi li_gi
o_hra l-uffi_cjal kordinatur tal-pulizija li jitqabbad kif hawn qabel
imsemmi jkun marbut li j_zomm sigrieta u konfidenzjali kull
informazzjoni li huwa jista’ jsir jaf biha b_hala ri_zultat tad-dmirijiet
tieg_hu b_hala uffi_cjal kordinatur mal-Korp u m’g_handu jikxef dik l-
informazzjoni lil _hadd _hlief lil xi membru tal-Korp jew lil xi
wie_hed mill-persunal tieg_hu filwaqt li jkun qed jeser_cita l-
funzjonijiet tieg_hu ta’ uffi_cjal kordinatur mal-Korp:
I_zda meta l-Korp ikun g_hamel rapport lill-pulizija skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att il-Korp jista, ming_hajr pre_gudizzju
g_had-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 31(4), jawtorizza lill-uffi_cjal
kordinatur li ji_zvela lill-Pulizija, jew lil xi awtorit_a  kompetenti o_hra
identifikata mill-Korp b_hala li g_handha interess fl-investigazzjoni
tar-rapport, kull  informazzjoni relevanti g_hal dak ir-rapport li seta’
_gie jew li g_had jista’ ji_gi mag_hruf mill-uffi_cjal kordinatur tal-
pulizija filwaqt li jkun qed iwettaq dmirijietu mal-Korp.
(3) L-uffi_cjal kordinatur tal-pulizija g_handu, bla _hsara li jkun
konformi ma’ kull _htie_ga ta’ korp tal-pulizija, jag_hmel disponibbli
lill-Korp jew lil xi membru tal-persunal tieg_hu kull informazzjoni li
tkun g_had-disposizzjoni tal-pulizija jew li tkun tag_hmel parti mir-
records tal-pulizija daqstant li dik l-informazzjoni tkun relevanti
g_hall-eser_cizzju tal-funzjonijiet tal-Korp.
(4) L-uffi_cjal kordinatur tal-pulizija g_handu jassisti l-Korp fl-
analisi u l-ippro_cessar ta’ rapporti ta’ operazzjonijiet suspettu_zi u
ta’ informazzjoni u data ta’ tag_hrif mi_gbura mill-Korp fl-eser_cizzju
tal-funzjonijiet tieg_hu u g_handu jag_hti parir lill-Korp dwar it-
teknikalitajiet investigattivi u fuq kull punt ta’ infurzar tal-li_gi. 
Rappre_zentanza 
legali u _gudizzjarja 
tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
25. (1) Ir-rappre_zentanza legali u _guridika tal-Korp tvesti fi_c-
Chairman u meta jkun assenti fil-Vi_ci Chairman:
I_zda l-Korp jista’ ja_htar lil xi membru wie_hed jew iktar
minn fost il-membri l-o_hra jew l-uffi_cjali jew l-impjegati tieg_hu
sabiex dawn jidhru f’isem u g_han-nom tal-Korp fi pro_cedimenti
_gudizzjarji u f’kull att, kuntratt, istrument jew dokument ie_hor ikun
liema jkun.
(2) Dokument li jkun ma_hsub b_hala istrument mag_hmul jew
ma_hru_g mill-Korp u li jkollu ji_gi ffirmat mi_c-Chairman jew mill-
Vi_ci Chairman f’isem il-Korp ikun jista’ jin_gieb bi prova u g_handu,
sakemm ma tin_giebx prova xort’o_hra, jitqies b_hala istrument
mag_hmul jew ma_hru_g mill-Korp.
Konformit_a .
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
26. (1) Il-Korp ikun responsabbli biex ji_zgura li persuni
su_g_getti j_harsu d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u tar-regolamenti
mag_hmulin ta_htu fil-qies li dawn ikunu japplikaw g_halihom.
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      17
(2) Jekk il-Korp ikun hekk jikkunsidra dan jista’:
(a) jawtorizza lill-uffi_cjali, l-impjegati jew l-a_genti, wara
li juru prova ta’ l-awtorit_a  li jkollhom, je_htie_g li
persuna su_g_getta tipprovdilu minnufih dik l-
informazzjoni jew dawk id-dokumenti li jkollhom
x’jaqsmu mal-pro_ceduri interni ta’ dik il-persuna
su_g_getta g_hat-t_haris mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
u tar-regolamenti li jsiru ta_htu u li jwie_geb g_hal kull
domanda li l-Korp jista’ ra_gonevolment ikun je_htie_g
g_hat-twettieq tal-funzjonijiet tieg_hu ta_ht is-subartikolu
(1);
(b) b’avvi_z bil-miktub li ji_gi notifikat lil xi persuna
su_g_getta je_htie_g lil dik il-persuna li _g_gib mag_hha, fi
_zmien tliet ijiem fil-_hin u l-lok li jista’ ji_gi spe_cifikat
f’dak l-avvi_z, dawk id-dokumenti li jistg_hu ji_gu hekk
spe_cifikati fl-avvi_z sakemm dawk id-dokumenti jkunu
ra_gonevolment me_htie_ga mill-Korp g_hall-qadi tal-
funzjonijiet tieg_hu ta_ht dan l-Att.
(3) Meta jin_giebu d-dokumenti me_htie_ga ta_ht is-subartikolu (2),
il-Korp jista’ jag_hmel noti u jie_hu kopji ta’ dawk id-dokumenti
kollha jew ta’ xi parti minn dawk id-dokumenti.
(4) Meta d-dokumenti me_htie_ga ta_ht is-subartikolu (2) ma
jin_giebux, il-Korp jista’ jitlob lill-persuna su_g_getta li kienet
me_htie_ga tipprodu_cihom li tiddikjara, bil-miktub, g_haliex dawk id-
dokumenti ma jkunux jistg_hu ji_gu prodotti. 
(5) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27, awtorit_a
sorveljanti hija, g_hall-finijiet tas-subartikolu (2)(a), ikkunsidrata
b_hala a_gent tal-Korp.
Koperazzjoni ma’ 
l-awtoritajiet ta’ 
sorveljanza.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
27. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att il-Korp g_handu jikkopera ma’ l-
awtoritajiet ta’ sorveljanza sabiex ikun jista’ jassigura li s-sistemi
finanzjarji u xi sistemi o_hra ma jintu_zawx g_hal finijiet kriminali u
hekk jissalvagwardja l-integrit_a  tag_hhom.
(2) Ming_hajr pre_gudizzju g_had-disposizzjonijiet spe_cjali ta’
kull li_gi o_hra li tkun tapplika g_halihom, l-awtoritajiet ta’
sorveljanza g_handhom jestendu kull assistenza u koperazzjoni lill-
Korp fit-twettieq tar-responsabbiltajiet tieg_hu ta_ht dan l-Att.
(3) Fil-ksib tar-responsabbiltajiet tieg_hu ta_ht id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 26, il-Korp jista’ jitlob lil xi awtorit_a
sorveljanti li tag_hmel kull jew xi _ha_ga wa_hda minn dan li _gej u l-
awtorit_a  sorveljanti m’g_handhiex ra_gonevolment i_z_zomm l-
assistenza tag_hha milli:
(a) tipprovdi lill-Korp b’dik l-informazzjoni li l-awtorit_a
sorveljanti tista’ ssir taf biha filwaqt li tkun qed
twettaq il-funzjonijiet sorveljanti tag_hha u li tkun
tindika li persuna su_g_getta li tkun taqa’ ta_ht il-
kompetenza ta’ l-awtorit_a  sorveljanti tista’ ma tkunx
konformi mal-_hti_giet ta_ht dan l-Att jew ma’
regolamenti li jsiru ta_htu;
  18      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
(b) twettaq, f’isem il-Korp, e_zamijiet fuq il-post fuq
persuni su_g_getti li jaqg_hu ta_ht il-kompetenza ta’ l-
awtorit_a  sorveljanti bil-g_han li jistabbilixxu li dik il-
persuna tkun qeg_hda tikkonforma ru_hha mad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u mar-regolamenti li
jsiru ta_htu u li tirrapporta lill-Korp skond hekk.
(4) Il-Korp jista’ jawtorizza lil xi wie_hed mill-uffi_cjali jew l-
impjegati tieg_hu li jakkumpanjaw lill-awtorit_a  sorveljanti f’kull
e_zami li jsir fuq il-post li jista’ jkun me_htie_g mill-Korp ta_ht is-
subartikolu (3)(b) u kull tali uffi_cjal jew impjegat ikollu jedd, meta
j_gib, jekk ikun hekk mitlub, prova ta’ l-awtorit_a  tieg_hu, li jid_hol _go
kull fond tal-persuna su_g_getta li fuqha jkun qed isir e_zami.
Dewmien ta’ 
esekuzzjoni ta’ 
operazzjoni 
suspettu_za.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
28. (1) Meta persuna su_g_getta tkun konxja jew tissuspetta li
operazzjoni li g_handha ti_gi esegwita jista’ jkollha x’taqsam ma’
money laundering dik il-persuna su_g_getta g_handha tg_harraf lill-
Korp qabel ma jesegwixxi l-operazzjoni billi tag_hti kull
informazzjoni li jkollha x’taqsam ma’ l-operazzjoni inklu_z il-
perjodu li fih din tkun se ti_gi esegwita.  Dik l-informazzjoni tista’
ting_hata telefonikament i_zda g_handha minnufih ti_gi kkonfermata
permess ta’ facsimile jew b’xi mezz ie_hor bil-miktub u l-Korp
g_handu mal-ewwel jg_harraf lil min ikun bag_hat dik l-informazzjoni
li din tkun waslitlu.
(2) Meta l-kwistjoni tkun wa_hda gravi jew ur_genti u l-Korp
ikun jikkonsidra li tali azzjoni tkun me_htie_ga, il-Korp jista’ jopponi
l-esekuzzjoni ta’ operazzjoni qabel l-iskadenza tal-perjodu msemmi
fis-subartikolu (1) u g_handu minnufih jing_hata avvi_z ta’ dik l-
oppo_zizzjoni permezz ta’ facsimile jew permezz ta’ kull kitba o_hra.
(3) L-oppo_zizzjoni li ssir mill-Korp g_handha _z_zomm l-
operazzjoni milli sse_h_h g_hal erbg_ha u g_hoxrin sieg_ha mill-waqt tan-
notifika msemmija fis-subartikolu (1) kemm-il darba l-Korp ma
jawtorizzax iktar kmieni, b’facsimile jew xort’o_hra bil-miktub, l-
esekuzzjoni ta’ l-operazzjoni.
(4) Fejn fil-perjodu msemmi fis-subartikolu (1) ma tkun saret
ebda oppo_zizzjoni mill-Korp kif hemm ipprovdut fis-subartikolu
(2) il-persuna su_g_getta involuta tista’ tippro_cedi g_hall-esekuzzjoni
ta’ l-operazzjoni inkwistjoni u fejn tkun saret oppo_zizzjoni kif
hemm ipprovdut hawn aktar qabel, il-persuna su_g_getta involuta
tista’ tg_haddi g_hall-esekuzzjoni ta’ l-operazzjoni inkwistjoni  malli
jiskadi l-perjodu msemmi fis-subartikolu (3) kemm-il darba fil-
frattemp ma jkunx _gie notifikat ordni ta’ sekwestru lill-persuna
su_g_getta.
Azzjoni wara l-
esekuzzjoni ta’ 
operazzjoni 
suspettu_za li ma 
tkunx tista’ 
tiddewwem.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
29. Meta persuna su_g_getta tkun konxja jew tissuspetta
operazzjoni li g_handha ti_gi esegwita tista’ tkun marbuta ma’ money
laundering i_zda ma tkunx kapa_ci tinforma lill-Korp qabel ma ti_gi
esegwita l-operazzjoni, jew g_haliex ma jkunx possibbli li
tiddewwem l-operazzjoni min_habba fix-xorta tag_hha, jew g_haliex
id-dewmien fl-esekuzzjoni ta’ l-operazzjoni jista’ jipprevjeni l-
prosekuzzjoni ta’ l-individwi li jkunu qeg_hdin jibbenefikaw mill-
money laundering, il-persuna su_g_getta g_handha tinforma lill-Korp
minnufih wara li tesegwixxi l-operazzjoni  billi tag_hti r-ra_guni
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      19
g_haliex il-Korp ma jkunx _gie hekk mg_harraf qabel ma jkun
esegwixxa l-operazzjoni.
Poter tal-Korp li 
jitlob 
informazzjoni.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
30. (1) Meta l-Korp jir_ceivi rapport b_halma hemm imsemmi
fl-artikolu 16(1)(a) jew meta minn informazzjoni li jkollu fil-
pussess tieg_hu l-Korp jissuspetta li xi persuna su_g_getta setg_het
intu_zat g_hal xi operazzjoni suspetta li tinvolvi money laundering il-
Korp jista’ jitlob ming_hand il-persuna su_g_getta li tkun qed tag_hmel
ir-rapport jew ming_hand il-persuna su_g_getta li tkun suspetta li tkun
intu_zat g_hal xi operazzjoni suspetta li tkun tinvolvi money
laundering kif ukoll minn kull persuna su_g_getta o_hra, mill-pulizija,
minn xi Ministeru tal-Gvern, dipartiment, a_genzija jew awtorit_a
pubblika o_hra, jew ming_hand xi persuna o_hra, fi_zika jew legali, u
ming_hand xi awtorit_a  sorveljanti, informazzjoni addizzjonali li jqis
li jkun utli g_hall-fini ta’ l-integrazzjoni u l-analisi tar-rapport jew
informazzjoni li jkollu fil-pussess tieg_hu.
Kap. 377.
Kap. 9.
(2) Minkejja kull _ha_ga li jista’ jkun hemm fl-Att dwar is-
Segretezza Professjonali u kull obbligazzjoni ta’ segretezza jew
kunfidenzjalit_a  ta_ht kull li_gi o_hra l-persuna su_g_getta jew kull
persuna o_hra, fi_zika jew legali, u kull awtorit_a  jew entit_a  li
ming_handha tintalab xi informazzjoni mill-Korp konformement
mad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) g_handu jikkomunika l-
informazzjoni mitluba lill-Korp u g_hall-finijiet ta’ l-artikolu 257
tal-Kodi_ci Kriminali kull tali kxif g_handu jitqies li jkun _zvelar ta’
informazzjoni lil awtorit_a  pubblika me_htie_g bil-li_gi:
Kap. 9.
Kap. 12.
I_zda ebda _ha_ga f’dan is-subartikolu m’g_handu jimplika li
hemm xi obbligazzjoni fuq l-Avukat _Generali li jikkomunika lill-
Korp xi informazzjoni li b’xi mod ikollha x’taqsam jew tkun
konnessa ma’ jew tkun waslet g_handu b_hala ri_zultat ta’ l-eser_cizzju
li jsir minnu ta’ poteri msemmija fl-artikolu 91(3) tal-Kostituzzjoni
jew ta’ kull obbligazzjoni fuq xi persuna li tikkomunika lill-Korp
informazzjoni li kieku waqt pro_cedimenti legali jkunu protetti milli
ji_gu _zvelati bl-artikolu 642(1) tal-Kodi_ci Kriminali jew bl-artikolu
588(1) tal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili.
Trasmissjoni ta’ 
informazzjoni lill-
pulizija g_hall-
investigazzjoni.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
31. (1) Meta wara analisi ta’ rapport ta’ operazzjoni
suspettu_za u ta’ l-informazzjoni li jkollu f’idejh relevanti g_har-
rapport il-Korp ikun tal-fehma li jkun jippersisti  suspett serju ta’
money laundering, ir-rapport flimkien ma’ kull informazzjoni
relevanti li jkollu f’idu u r-ri_zultati tal-konklu_zjonijiet ta’ kull
analisi li ssir mill-Korp g_handhom jintbag_htu lill-Pulizija g_hal iktar
investigazzjonijiet.
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) g_handhom  ikunu
wkoll japplikaw mutatis mutandis g_hal kull suspett ta’ money
laundering li l-Korp jista’ jkun ifforma abba_zi ta’ informazzjoni li
jkollu f’idejh ming_hajr ma jkun sar ebda rapport ta’ operazzjoni
suspettu_za lill-Korp jew independentement minn kull tali rapport.
(3) Meta l-Korp jittrasmetti informazzjoni lill-Pulizija skond
ma hemm fid-disposizzjonijiet tas-subartikoli (1) u (2) u jkun
hemm involuta persuna su_g_getta li fuqha xi awtorit_a  jew a_genzija
jkollha funzjonijiet supervisorji jew regolatorji, il-Korp g_handu
jg_harraf lil dik l-awtorit_a  jew a_genzija bl-azzjoni li tittie_hed.
  20      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
(4) Meta l-Korp jittrasmetti informazzjoni lill-Pulizija
konformement mas-subartikoli (1) u (2), il-Korp g_handu wara li
jag_hmel dan jg_haddi lill-Pulizija kull informazzjoni relevanti
ulterjuri dwar dak is-suspett imwassal lill-Pulizija kif hawn qabel
imsemmi.
Informazzjoni.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
32. Il-Korp g_handu, fuq talba tal-persuna su_g_getta, jag_hti lill-
persuna su_g_getta li tirrapporta xi operazzjoni suspetta li tinvolvi
money laundering dik l-informazzjoni hekk kif il-Korp ikun iqis li
jkun ta’ interess g_hall-persuna su_g_getta sabiex dik il-persuna
su_g_getta tkun tista’ tirregola l-affarijiet tag_hha u biex tassisti l-
Korp iwettaq dmirijietu ta_ht dan l-Att jew kull regolament li jsir
bis-sa_h_ha tieg_hu.
_Hjiel ta’ kxif li jsir 
mill-uffi_cjali jew l-
impjegati tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
33. Uffi_cjal jew impjegat tal-Korp li, f’_cirkostanzi li ma
jkunux dawk ipprovduti fil-proviso g_hall-artikolu 24(2), jikxef lill-
persuna involuta jew lil terzi li tkun qeg_hda ssir mill-Korp xi
investigazzjoni, jew li tkun twasslet informazzjoni lill-Korp minn
xi persuna su_g_getta, jew li l-Korp ikun g_hadda informazzjoni lill-
pulizija g_hall-investigazzjoni, ikun _hati ta’ reat u jista’, meta jinsab
_hati, je_hel multa ta’ mhux i_zjed minn _hamsin elf lira (Lm50,000)
jew pri_gunerija g_hal _zmien mhux i_zjed minn _hames snin jew dik il-
multa u pri_gunerija flimkien. 
Kunfidenzjalit_a  u 
kxif permissibbli 
ta’ informazzjoni.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
34. (1) Il-Korp, u l-uffi_cjali, l-impjegati u l-a_genti tieg_hu, sew
jekk ikunu g_hadhom fis-servizz tal-Korp sew jekk le, m’g_handhom
ji_zvelaw ebda informazzjoni li jkollha x’taqsam ma’ l-affarijiet tal-
Korp jew ta’ xi persuna, fi_zika jew legali, li huma jkunu kisbu fit-
twettieq ta’ dmirijiethom jew fl-eser_cizzju tal-funzjonijiet tag_hhom
ta_ht dan l-Att _hlief:
(a) meta jkunu awtorizzati jag_hmlu dan ta_ht xi wa_hda
mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
(b) g_hall-fini tal-qadi ta’ jew l-eser_cizzju tal-funzjonijiet
tag_hhom ta_ht dan l-Att;
(_c) meta spe_cifikament u espressament me_htie_ga jag_hmlu
hekk ta_ht id-disposizzjoni ta’ xi li_gi.
(2) Il-Korp jista’ ji_zvela kull dokument jew informazzjoni
msemmija fis-subartikolu (1) lil xi organizzazzjoni barra minn
Malta li fil-fehma tal-Korp ikollha funzjonijiet simili g_hal dawk
tal-Korp u li jkollha dmirijiet simili ta’ segretezza u kunfidenzjalit_a
b_hal dawk tal-Korp jew lil xi awtorit_a  sorveljanti f’Malta jew lil xi
awtorit_a  sorveljanti barra minn Malta li fil-fehma tal-Korp ikollha
dmirijiet simili g_hal dawk ta’ awtorit_a  sorveljanti f’Malta.
(3) Il-Korp jista’, b’mod partikolari, jirrofta  li ji_zvela xi
dokument jew informazzjoni jekk:
(a) fil-fehma tieg_hu dak il-kxif ikun jista’ jwassal li
jikka_guna pre_gudizzju g_hal xi investigazzjoni
kriminali li tkun g_haddejja f’Malta; jew
(b) min_habba f’_cirkostanzi e_c_cezzjonali dak il-kxif ikun
b’mod _car g_hal kollox sproporzjonat ma’ l-interessi
le_gittimi ta’ Malta jew ta’ xi persuna naturali jew
legali;  jew
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      21
(_c) dak il-kxif ma jkunx skond il-prin_cipji fondamentali
tal-li_gi ta’ Malta:
I_zda kull rifjut ta_ht dan is-subartikolu g_handu ji_gi spjegat
b’mod _car lill-korp jew l-awtorit_a  li tkun qed titlob l-i_zvelar tad-
dokument jew ta’ l-informazzjoni.
(4) Il-Korp jista’ wkoll ji_zvela kull dokument jew
informazzjoni msemmija fis-subartikolu (1) lil xi awtorit_a
kompetenti f’Malta jew barra minn Malta li tkun qed tinvestiga xi
att jew ommissjoni li jkunu saru f’Malta u li jkunu jikkostitwixxu,
jew jekk isiru barra minn Malta kienu kieku f’_cirkostanzi
korrispondenti jikkostitwixxu:
Kap. 101.
(a) xi wie_hed mir-reati msemmija fl-artikolu 22(2)(a)(1)
ta’ l-Ordinanza dwar il-Medi_cini Perikolu_zi; jew
Kap. 31.
(b) xi wie_hed mir-reati msemmija fl-artikolu
120A(2)(a)(1) ta’ l-Ordinanza dwar il-Professjoni
Medika u l-Professjonijiet li g_handhom x’jaqsmu
mag_hha; jew
(_c) kull reat ta’ money laundering fi _hdan it-tifsira ta’ dan
l-Att:
I_zda dak il-kxif g_handu jkun su_g_gett g_hall-kondizzjoni li l-
informazzjoni jew id-dokument _zvelat m’g_handux, ming_hajr il-
kunsens espress tal-Korp, jintu_za g_hal xi fini o_hra li ma tkunx dik
ta’ l-investigazzjoni jew g_hal xi prosekuzzjoni sussegwenti g_har-
reat li jkun is-su_g_gett ta’ l-investigazzjoni jew g_hal xi pro_ceduri li
jistg_hu jwasslu g_hall-konfiska ta’ xi rikavat minn dak ir-reat.
Id-d_hul tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
35. Id-d_hul li jag_hmel il-Korp ikun kompost minn:
(a)  drittijiet li jit_hallsu lill-Korp g_hal servizzi li dan
jag_hti;
(b) kirjiet, img_haxijiet u profitti li jid_hlu minn proprjet_a,
depositi u assi o_hra tal-Korp;
(_c) flejjes li jing_haddewlu mill-Ministru;
(d) flus o_hra li jistg_hu ji_gu ri_cevuti jew li jkunu _gew
ri_cevuti mill-Korp.
Poteri tal-Korp.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
36. (1) Il-Korp jista’:
(a) ikollu kontijiet f’banek;
(b) jinvesti l-assi likwidi tieg_hu f’titoli ta’ l-ewwel klassi
g_hal _zmien qasir u medju skond ma ji_gi approvat mill-
Bord;
(_c) jakkwista, jixtri, jikri jew jiddisponi minn proprjet_a
mobbli jew immobbli kif ikun me_htie_g g_hat-tmexxija
ta’ l-affarijiet tieg_hu jew g_hal kull fini an_cillari jew
in_cidentali g_hall-qadi tal-funzjonijiet tieg_hu ta_ht dan l-
Att.
(2) G_hall-fini li jwettaq xi wa_hda mill-funzjonijiet tieg_hu ta_ht
dan l-Att, il-Korp jista’, bl-approvazzjoni bil-miktub tal-Ministru,
jissellef jew ji_g_genera flus b’tali mod, minn tali persuna, korp jew
  22      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
awtorit_a , u ta_ht dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li l-Ministru
jista’ japprova bil-miktub.
Avvanzi li jsiru 
mill-Gvern.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
37. Il-Ministru jista’ jag_hmel avvanzi lill-Korp ta’ dawk l-
ammonti li l-Ministru jista’ jqis li jkunu me_htie_ga mill-Korp sabiex
iwettaq xi wa_hda mill-funzjonijiet tieg_hu ta_ht dan l-Att, u jista’
jag_hmel dawk l-avvanzi fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li
l-Ministru jista’ jqis li jkunu xierqa. Avvanzi b_hal dawk  jistg_hu
jsiru mill-Ministru mill-Fond Konsolidat, u ming_hajr ebda
approprjazzjoni o_hra minbarra dan l-Att, b’ordni ffirmat minnu
nnifsu li bih jawtorizza lill-Accountant General jag_hmel dawk l-
avvanzi.
Estimi u nfiq.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
38. (1) Id-Direttur g_handu, mhux iktar tard minn sitt _gimg_hat
qabel it-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, jippre_zenta lill-Bord estimi
tad-d_hul u l-infiq tal-Korp g_has-sena finanzjarja li ti_gi minnufih
wara:
I_zda l-estimi g_hall-ewwel sena finanzjarja tal-Korp
g_handhom jit_hejjew u ji_gu adottati f’dak i_z-_zmien li l-Ministru
jista’ b’avvi_z bil-miktub mog_hti lill-Korp jispe_cifika.
(2) Fit-t_hejjija ta’ dawk l-estimi l-Korp g_handu jag_hmel mill-
a_hjar biex ji_zgura li d-d_hul totali tal-Korp ikun g_hall-inqas
suffi_cjenti biex ikopri l-ammonti kollha assenjati kif imiss g_hall-
Kont ta’ D_hul u _Hru_g tieg_hu, inklu_z i_zda ming_hajr pre_gudizzju
g_hall-_generalit_a  ta’ dik l-espressjoni, id-deprezzament.
(3) L-estimi g_handhom isiru f’dik l-g_hamla u g_handu jkun
fihom dik l-informazzjoni u dawk il-paraguni mas-snin ta’ qabel
hekk kif il-Bord jista’ jordna.
(4) Qabel it-tmiem ta’ kull sena finanzjarja l-Bord g_handu
jikkonsidra u jadotta, bl-emendi jew ming_hajrhom skond il-ka_z, l-
estimi ppre_zentati lilu g_has-sena finanzjarja li ti_gi minnufih wara.
(5) Jekk dwar xi sena finanzjarja jirri_zulta li l-ammont
approvat mill-Bord ma jkunx suffi_cjenti jew inkella li tkun ori_ginat
il-_htie_ga g_hal nefqa g_hal xi skop li ma jkunx hemm ipprovdut
dwaru fl-estimi, id-Direttur jista’ jikka_guna li jsiru estimi
supplimentari u li dawn jintbag_htu minnufih lill-Bord sabiex ji_gu
adottati u f’kull tali ka_z id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att hekk kif
japplikaw g_hall-estimi g_handhom daqstant daqskemm ikunu
jistg_hu, japplikaw g_hall-estimi supplimentari.
Determinazzjoni u 
allokazzjoni ta’ 
profitti.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
39. Il-profitti kollha li ji_gu realizzati mill-Korp g_handhom
jitqeg_hdu _gewwa fond ta’ riserva li g_handu jintu_za g_hal dawk il-
finijiet hekk kif il-Korp jista’ jqis li jkun me_htie_g biex ikun jista’
jwettaq il-miri tal-Korp innifsu, inklu_z il-_hlas lura tal-passiv li
jista’ jkun hemm.
Sena finanzjarja.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
40. Is-sena finanzjarja tal-Korp tibda fl-ewwel jum ta’ Jannar u
ttemm fil-wie_hed u tletin jum ta’ Di_cembru:
I_zda l-ewwel sena finanzjarja g_handha tibda fid-data tal-
bidu fis-se_h_h ta’ dan l-artikolu u g_handha ttemm fil-wie_hed u tletin
jum ta’ Di_cembru tas-sena li ti_gi minnufih wara.
MONEYLAUNDERING _g K AP. 373.      23
Verifika.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
41. Il-Korp g_handu j_zomm kotba ta’ kontijiet kif imiss b’dak
il-mod hekk kif il-Ministru jista’ minn _zmien g_hal _zmien jordna.
Dawk il-kontijiet g_handhom ji_gu verifikati minn awdituri li jin_hatru
mill-Bord bi ftehim mal-Ministru minn fost persuni li jkunu
kwalifikati biex jin_hatru awdituri ta’ kumpannija ta_ht il-li_gi li g_hal
dak i_z-_zmien tkun fis-se_h_h f’Malta, b_hallikieku l-Korp kien xi
kumpannija b_hal dik, u iktar minn hekk dan ikun su_g_gett g_hall-
verifika li ssir mill-Awditur _Generali.
Kontijiet annwali.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
42. (1) Il-Bord g_handu, kemm jista’ jkun malajr imma  mhux
iktar tard minn tliet xhur wara li ttemm kull sena finanzjarja,
jibg_hat lill-Ministru -
(a) kopja tal-kontijiet annwali hekk kif i_c_certifikati mill-
awdituri;
(b) rapport dwar l-operazzjonijiet tal-Korp matul is-sena.
(2) Ir-rapport imsemmi fis-subartikolu (1) g_handu jitqieg_hed
fuq il-Mejda tal-Kamra mill-Ministru mhux iktar tard minn sitt
_gimg_hat wara t-twassil tieg_hu, jew meta l-Kamra ma tkunx
f’sessjoni matul dak il-perjodu, mhux iktar tard mit-tieni _gimg_ha
wara li l-Kamra ter_ga’ tibda bis-seduti tag_hha.
E_zenzjoni minn 
taxxi.
Mi_zjud:
XXXI. 2001.4.
43. Il-Korp ikun e_zenti minn kull responsabbilt_a  g_hall _hlas ta’
taxxa fuq l-income u taxxa fuq id-dokumenti u trasferimenti ta_ht
kull li_gi li tkun f’dak il-waqt fis-se_h_h.
L-EWWEL SKEDA 
(Artikolu 2)
Article 3 (1) (a) of the United Nations Convention Against Illicit 
Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances.
(i) The production, manufacture, extraction, preparation,
offering, offering for sale, distribution, sale, delivery
on any terms whatsoever, brokerage, dispatch,
dispatch in transit, transport, importation or
exportation of any narcotic drug or any psychotropic
substance contrary to the provisions of the 1961
Convention, the 1961 Convention as amended or the
1971 Convention;
(ii) The cultivation of opium poppy, coca bush or cannabis
plant for the purpose of the production of narcotic
drugs contrary to the provisions of the 1961
Convention and the 1961 Convention as amended;
(iii) The possession or purchase of any narcotic drug or
psychotropic substance for the purpose of any of the
activities enumerated in (i) above;
(iv) The manufacture, transport or distribution of
equipment, materials or of substances listed in Table I
and Table II, knowing that they are to be used in or for
the illicit cultivation, production or manufacture of
narcotic drugs, or psychotropic substances;
  24      KAP. 373. _h           MONEYLAUNDERING
(v) The organization, management or financing of any of
the offences enumerated in (i), (ii), (iii) or (iv) above.
Emendata:
A.L. 71 ta’ l-1999.
IT-TIENI SKEDA
(Artikolu 2)
• Reat kontra l-li_gi dwar medi_cini jew narkoti_ci
perikolu_zi
• Transazzjonijiet illegali f’armi u f’armamenti
•   Min iressaq g_hal qlig_h persuni ta_ht l-et_a  g_hall-
attivitajiet u skopijiet immorali
•   Negozju ta’ skjavi 
•   Piraterija
•   Min ja_htaf jew jissekwestra illegalment xi persuna 
•   Omi_cidju volontarju
•   Offi_za gravi volontarja kontra l-persuna 
•   Rikatt
•   Kull delitt kontra l-fidu_cja pubblika
•   Kull delitt skond l-artikoli 197, 204, 205, 208 u 210
tal-Kodi_ci Kriminali, Kap. 9.
•   Serq
•   Kull delitt ta’ frodi skond il-Kodi_ci Kriminali, Kap. 9.
•   Kull delitt kontra l-Ordinanza tad-Dwana, Kap. 37.
•   Kull delitt kontra l-Att dwar is-Sigrieti Uffi_cjali, Kap.
50.
•   Kull delitt kontra l-Ordinanza dwar l-Armi, Kap. 66.
•   Kull delitt kontra l-Att dwar il-Bank _Centrali ta’
Malta, Kap. 204.
•   Kull delitt kontra l-Att dwar il-Kontroll fuq il-Kambju,
Kap. 233.
•   Kull delitt li jikkostitwixxi ''att ta’ korruzzjoni'' kif
imfisser fl-Att dwar il-Kummissjoni Permanenti
Kontra l-Korruzzjoni, Kap. 326.
