RATIFIKA TAL-KONVENZJONI  DWAR ARMI  KIMI_CI _g KAP. 392.  1
KAPITOLU 392
ATT DWAR IR-RATIFIKA TAL-KONVENZJONI 
DWAR ARMI KIMI_CI
NOTA MILL-KUMMISSARJU TAL-LI_GIJIET: Dan l-Att _gie
formalment revokat bl-artikolu 5 ta’ l-Att V ta’ l-2000; i_zda min_habba s-
subartikolu (2) ta’ l-istess artikolu, l-Att qieg_hed ji_gi riprodott kollu.
Biex jawtorizza lill-Gvern jirratifika l-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni
ta’ l-I_zvilupp, Produzzjoni, _Ha_zna u U_zu ta’ Armi Kimi_ci u l-Qerda
tag_hhom, biex jipprovdi g_hall-implimentazzjoni minn Malta tad-
disposizzjonijiet relattivi u g_has-s_hubija ta’ Malta fl-Organizzazzjoni
g_hall-Projbizzjoni ta’ Armi Kimi_ci, u dwar _hwejje_g li g_handhom x’jaqsmu
ma’ dan jew li huma an_cillari g_hal dan.
28 ta’ April, 1997
L-ATT V ta’ l-1997, kif emendat bl-Avvi_z Legali 216 ta’ l-2000.
Titolu.
Konvenzjoni dwar Armi Kimi_ci.
Tifsir.
te_htie_gx xort’o_hra -
"Awtorit_a  Nazzjonali" tfisser dak il-korp imwaqqaf mill-Ministru
biex jag_hmilha ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali ta’ Malta skond l-Artikolu
VII tal-Konvenzjoni;
Kap. 234.
dwar il-Bastimenti Merkantili;
"Direttur" tfisser id-direttur ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali g_hall-
g_hanijiet ta’ dan l-Att;
"Direttur _Generali" tfisser id-Direttur _Generali tas-Segretarjat
Tekniku;
Kap. 232.
"In_genji ta’ l-Ajru" g_handha l-istess tifsira b_halma hu mog_hti
lilha fl-Att dwar l-Avjazzjoni _Civili;
"Konvenzjoni" tfisser il-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni ta’ l-
I_zvilupp, Produzzjoni, _Ha_zna u U_zu ta’ Armi Kimi_ci u l-Qerda
tag_hhom, iffirmata f’isem Malta fit-13 ta’ Jannar, 1993, _gewwa
Pari_gi, li hi konvenzjoni li kopja tat-test Ingli_z tag_hha qieg_hda ti_gi
stipulata fl-Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_hall-Affarijiet
Barranin u l-Ambjent;
"Organizzazzjoni" u "OPAK" tfisser l-Organizzazzjoni g_hall-
Projbizzjoni ta’ Armi Kimi_ci stabbilita skond u b’mod konformi
mad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni, u tal-korpi kostitwenti
tag_hha;
"Segretarjat Tekniku" tfisser is-segretarjat tekniku ta’ l-OPAK
stabbilit skond u b’mod konformi ma’ l-Artikoli VII u VIII tal-
Konvenzjoni;
  2      KAP. 392. _h     RATIFIKA TAL-KONVENZJONI DWAR ARMI KIMI_CI
"Spettur ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali" tfisser persuna li hekk
tin_hatar skond u b’mod konformi ma’ l-artikolu 5 ta’ dan l-Att;
"Spettur ta’ l-OPAK" tfisser persuna ma_htura skond u b’mod
konformi mal-Konvenzjoni b_hala spettur jew assistent g_hall-
ispezzjon.
(2) Kull kelma jew fra_zi o_hra u_zati f’dan l-Att u fil-
Konvenzjoni g_handha f’dan l-Att l-istess tifsira b_halma g_handha
fil-Konvenzjoni.
Il-Gvern 
awtorizzat 
jirratifika l-
Konvenzjoni.
Kap. 304.
3. (1) Bis-sa_h_ha ta’ dan l-Att, u b’ mod konformi mad-
disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar ir-Ratifika ta’ Trattati, il-Gvern ta’
Malta qieg_hed b’dan ji_gi awtorizzat jirratifika l-Konvenzjoni.
Il-Konvenzjoni, 
e_c_c., jag_hmlu parti 
minn dan l-Att.
(2) Il-linji ta’ prin_cipju, l-iskedi u l-annessjonijiet li jinsabu
mal-Konvenzjoni g_handhom jitqiesu b_hala li jag_hmlu parti minn
dan l-Att sal-limitu sa fejn g_handu x’jaqsam l-elenkar ta’ kull
kimika u l-verifika relattiva.
Setg_ha tal-
Ministru.
(3) Il-Ministru jista’ b’avvi_z jag_hmel dawk id-
disposizzjonijiet, li ma jkunux inkonsistenti mad-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att, li jkunu me_htie_ga sabiex ikunu jistg_hu jin_giebu fis-
se_h_h kull wa_hda mid-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni.
(4) Il-Konvenzjoni li qed tin_gieb fl-Iskeda li tinsab ma’ dan l-
Att g_handha tag_hmel parti u titwettaq b_hala parti mil-li_gijiet ta’
Malta.
Reati. 4. (1) Kull min ikun jinsab f’Malta, jew kull _cittadin jew
residenti permanenti f’Malta, sew jekk ikun qieg_hed f’Malta jew
barra minn Malta, li -
(a) jwettaq xi attiviti_a  li tkun projbita g_hal parti li hi stat
ta_ht l-Artikoli IV u V tal-Konvenzjoni; jew
(b) jassisti, jiffinanzja jew b’xi mod ie_hor jie_hu sehem f’xi
attivit_a  li twassal g_hall-produzzjoni, _zvilupp, akkwist,
_ha_zna, _zamma, trasferiment dirett jew indirett ta’ armi
kimi_ci; jew
(_c) ju_za armi kimi_ci; jew
(d) jie_hu sehem fi t_hejjijiet militari biex ju_za armi kimi_ci;
jew
(e) jassisti, i_hajjar jew i_gieg_hel, b’liema mod ikun, lil xi
_hadd ie_hor biex jie_hu sehem f’xi attivit_a  li hi projbita
g_hal parti li hi stat skond il-Konvenzjoni; jew
(f) ju_za, jittrasferixxi jew jir_cievi xi prodott kimiku
elenkat fl-iskedi li jinsabu mal-Konvenzjoni g_hal
g_hanijiet li ma jkunux dawk spe_cifikati fl-Artikoli IV u
V tal-Konvenzjoni jew b’mod li ma jkunx dak
spe_cifikat fil-Konvenzjoni; jew
(g) ikun responsabbli g_hal xi fa_cilit_a  ta’ produzzjoni
kimika li tipprodu_ci parti minn tip jew tip s_hi_h ta’
arma kimika jew ta’ a_gent kimiku kif hemm elenkat fl-
iskeda li tinsab mal-Konvenzjoni; jew
RATIFIKA TAL-KONVENZJONI  DWAR ARMI  KIMI_CI _g KAP. 392.  3
(h) xjentement ja_hbi xi g_harfien jew tag_hrif fuq xi tip ta’
armi kimi_ci, inklu_zi armi kimi_ci qodma, fa_cilitajiet ta’
produzzjoni jew kull attivit_a  o_hra li jkollha x’taqsam
ma’ dan mill-awtoritajiet kompetenti, 
ikun _hati ta’ reat kontra dan l-artikolu, u je_hel, meta jinsab _hati,
multa ta’ mhux anqas minn g_haxart elef lira u mhux i_zjed minn mitt
elf lira jew pri_gunerija g_hal _zmien mhux anqas minn tmintax-il
xahar u mhux i_zjed minn _hmistax-il sena:
I_zda meta min jinsab hekk _hati jkun id-direttur, manager,
segretarju jew uffi_cjal ie_hor b_hal dawk ta’ impri_za li fl-interessi
ekonomi_ci tag_hha min jinsab _hati kien qieg_hed ja_gixxi, dik il-
persuna g_handha titqies g_hall-g_hanijiet ta’ dan l-artikolu b_hala li
tkun vestita bir-rappre_zentanza _guridika ta’ dik l-impri_za li skond
hekk g_handha tkun responsabbli in solidum flimkien ma’ min
jinsab _hati g_hall-_hlas ta’ dik il-multa.
(2) Il-multa msemmija fis-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu
g_handha tin_gabar b_hala dejn _civili favur il-Gvern mid-Direttur.
Awtorit_a  
Nazzjonali.
5. (1) Il-Ministru g_handu ja_htar jew iwaqqaf Awtorit_a
Nazzjonali li tag_hmilha ta’ intermedjarju effettiv ma’ l-
Organizzazzjoni skond u b’mod konformi ma’ l-Artikolu VII tal-
Konvenzjoni. L-Awtorit_a  Nazzjonali titmexxa minn Direttur. Il-
Ministru g_handu wkoll ja_htar persuna li tkun Spettur ta’ l-Awtorit_a
Nazzjonali.
(2) (a) Kull min ikun in_hatar mis-Segretarjat Tekniku biex,
skond il-Konvenzjoni, iwettaq, jew jassisti fi,
spezzjonijiet jew _zjajjar ta’ spetturi jew ta’ assistenti
g_hall-ispezzjon, g_handu jkun spettur ta’ l-OPAK g_hall-
g_hanijiet ta’ dan l-Att.
(b) L-ispetturi ta’ l-OPAK g_handu jkollhom, g_hall-
g_hanijiet ta’ dan l-Att, dawk l-istess privile_g_gi u
immunitajiet b_halma huma stipulati fis-Subin_ci_z B tat-
Taqsima II ta’ l-Anness fuq l-Implementazzjoni u l-
Verifika tal-Konvenzjoni li tinsab ma’ dan l-Att.
(3) L-Awtorit_a  Nazzjonali -
(i) g_handha twettaq dawk l-obbligi msemmija fil-
Konvenzjoni f’dak li g_handu x’jaqsam mar-
rapporti li jsiru lill-Organizzazzjoni, u meta
tag_hmel dan hija tista’ titlob kull tag_hrif li trid
minn dawk l-oqsma ta’ l-industrija, kummer_c,
jew kull attivit_a  o_hra li jkollha x’taqsam u li fil-
fehma ta’ l-Awtorit_a  jista’ jkollha dak it-tag_hrif
jew tkun involuta f’attivitajiet li jaqg_hu ta_ht il-
Konvenzjoni;
(ii) g_handu jkollha s-setg_ha li tispezzjona kull post,
wara li tkun tat avvi_z xieraq ra_gonevoli u wara li
tkun tat lil min ikun responsabbli mill-post
_zmien bi_z_zejjed biex jispjega u ji_g_gustifika kull
azzjoni li titwettaq hemm _gew, u li tag_hti dawk l-
ordnijiet u direttivi me_htie_ga biex iwettqu l-
  4      KAP. 392. _h     RATIFIKA TAL-KONVENZJONI DWAR ARMI KIMI_CI
implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet tal-
Konvenzjoni;
(iii) g_handha tkun responsabbli biex ti_gbor f’re_gistru
nazzjonali dak it-tag_hrif li jkollha fuq kull tip ta’
kull kimika li tkun te_zisti u ta’ fa_cilitajiet ta’
produzzjoni, ix-xorta ta’ attivit_a  kemm _gew
imwettqa kif ukoll id-destinazzjoni finali tal-
prodotti mitmuma;
(iv) g_handha tg_harraf u tag_hti parir lill-Gvern dwar
kull arma kimika jew fa_cilit_a  ta’ produzzjoni u
tifformola pjan g_hall-qerda tag_hhom skond id-
disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni.
(4) (i) Id-Direttur jista’ jo_hro_g lil persuni relevanti karti ta’ l-
identit_a  f’dik l-g_hamla li ti_gi minnu hekk approvata.
(ii) G_hall-g_hanijiet ta’ dan is-subartikolu, "persuni
relevanti" tfisser l-Ispettur ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali,
id-Direttur, l-ispetturi ta’ l-OPAK u kull kategorija
o_hra ta’ persuni li jistg_hu ji_gu hekk preskritti permezz
ta’ xi regolament.
Konfiska ta’ _certi 
sustanzi.
6. (1) Meta xi sustanza jew o_g_getti ji_gu _zviluppati, prodotti,
ma_h_zuna jew xort’o_hra ji_gu akkwistati jew jin_zammu bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 4, is-sustanza jew l-o_g_gett g_handhom
ji_gu konfiskati favur il-Gvern ta’ Malta.
(2) Uffi_cjal tal-Pulizija jista’ jie_hu wkoll jekk ma jkollux ordni,
kull sustanza jew o_g_gett li ji_gu konfiskati jew li jkollu ra_guni
bi_z_zejjed g_haliex ja_hseb li jkunu se ji_gu konfiskati skond is-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, u dik is-sustanza jew o_g_gett
g_handhom jin_zammu sakemm jg_haddu sittin jum minn meta jkunu
ttie_hdu, jew inkella jekk ikunu nbdew pro_cedimenti g_hall-
prosekuzzjoni ta’ reat kif imsemmi fl-artikolu 4 dwar dik is-
sustanza qabel ma jkun g_hadda dak i_z-_zmien, sa meta tintemm dik
il-prosekuzzjoni.
(3) Kull min i_hoss ru_hu aggravat b’xi te_hid li jsir skond is-
subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu jista’, fi _zmien g_haxart ijiem wara
li jg_haddu s-sittin jum hemm imsemmija, jibda azzjoni permezz ta’
rikors kontra d-Direttur fil-Prim’Awla tal-Qorti Civili, li biha
jikkontesta dak it-te_hid:
I_zda meta skond l-istess subartikolu tkun inbdiet
prosekuzzjoni, kull kwistjoni li jkollha x’taqsam mat-te_hid g_handha
ti_gi de_ci_za minn dik il-qorti li quddiemha tkun in_giebet il-
prosekuzzjoni.
Analista.  7. (1) Il-Ministru jista’ ja_htar analista g_hall-g_hanijiet ta’ dan
l-Att.
(2) _Certifikat ta’ analista ma_htur skond is-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu, li jkun jiddikjara li huwa jkun g_hamel anali_zi jew
e_zami ta’ sustanza u li fih ikun hemm ir-ri_zultat ta’ l-anali_zi jew ta’
l-e_zami li jkun g_hamel, g_handu jkun prova ammissibbli fi
pro_cedimenti dwar reat li jkun sar ta_ht dan l-Att u g_handu prima
facie jkun prova tal-fatti msemmija fi_c-_certifikat u tal-korrettezza
RATIFIKA TAL-KONVENZJONI  DWAR ARMI  KIMI_CI _g KAP. 392.  5
tar-ri_zultati ta’ l-anali_zi jew ta’ l-e_zami.
Tbag_hbis ma’ l-
istrumenti. 
8. (1) Kull min -
(a) ibag_hbas xi strument jew tag_hmir approvat li jkunu
jinsabu fuq il-post bil-g_han li dak l-istrument jew
tag_hmir approvat li jinsabu fuq il-post jibdew ja_hdmu
_ha_zin; jew
Stqarrijiet foloz 
jew qarrieqa, e_c_c.
(b) jirrifjuta li jag_hti xi tag_hrif li jista’ jkun le_gittimament
me_htie_g minnu bis-sa_h_ha ta’ dan l-Att jew jag_hmel
quddiem xi persuna relevanti kif hemm spe_cifikati fis-
subartikolu (4) ta’ l-artikolu 5 ta’ dan l-Att stqarrija,
sew bil-fomm sew bil-miktub, jew jippre_zenta lil
persuni relevanti xi dokument jew record li dik il-
persuna tkun taf li hu falz jew qarrieq f’xi partikolarit_a
materjali; jew
Ifixkel lill-
ispetturi. 
(_c) ifixkel jew jimpedixxi lil Spettur ta’ l-Awtorit_a
Nazzjonali jew lil persuna relevanti fit-twettiq ta’ xi
dmir jew ta’ funzjoni skond ma hemm fl-annessjoni ta’
verifika fil-Konvenzjoni jew fit-twettiq ta’ xi setg_ha li
to_hro_g minn dan l-Att jew minn regolamenti li jsiru
bis-sa_h_ha tieg_hu; jew
Ksur ta’ 
konfidenzjalit_a .
(d) jag_hti lil xi persuna mhux awtorizzata dokument
klassifikat li jkun ing_hata lil persuna relevanti, jew
lill-Gvern ta’ Malta jew lil Awtorit_a  Nazzjonali skond
u b’mod konformi mal-Konvenzjoni, jew li jkun
ing_hata lill-Gvern ta’ Malta jew lill-persuni relevanti
bil-kondizzjoni li dak id-dokument g_handu jitqies
b_hala wie_hed konfidenzjali; jew
(e) jikxef, jg_haddi jew b’kull mod ie_hor jikkomunika lil xi
_hadd ie_hor tag_hrif li jkun ing_hata lil xi awtorit_a  bis-
sa_h_ha tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni u ta’ dan l-
Att, 
ikun _hati ta’ reati kontra dan l-artikolu u je_hel, meta jinsab _hati, l-
istess pieni skond ma hemm fl-artikolu 4 ta’ dan l-Att u d-
disposizzjonijiet tal-proviso li hemm mas-subartikolu (1) u tas-
subartikolu (2) ta’ l-artikolu 4 g_handhom ikunu japplikaw g_hal reati
li jsiru kontra dan l-artikolu.
(2) G_hall-g_hanijiet ta’ dan l-artikolu, il-fra_zi "persuni
relevanti" tfisser il-persuni msemmija fis-subartikolu (4) ta’ l-
artikolu 5.
Spezzjonijiet 
kontestatorji.
9. (1) G_hall-g_hanijiet ta’ l-artikoli 10 u 11 -
"spezzjoni kontestatorja" g_handha l-istess tifsira b_halma g_handha
fil-Konvenzjoni;
"setg_ha relevanti" tfisser is-setg_ha li -
(a) tag_hmel tfittxija _gewwa fa_cilit_a , post, sit, art jew lok
ie_hor, vapur, bastiment, in_genji ta’ l-ajru jew vettura;
(b) tispezzjona, te_zamina jew tie_hu kampjuni ta’ xi _ha_ga
jew ta’ xi o_g_gett;
  6      KAP. 392. _h     RATIFIKA TAL-KONVENZJONI DWAR ARMI KIMI_CI
(_c) te_zamina u televa kopji jew estratti minn kull
dokument relevanti;
(d) tqis il-kwantit_a  ta’ xi materjal;
(e) tivverifika t-t_haddim u l-kalibrar sew ta’ kull strument;
(f) tinstalla jew t_haddem tag_hmir ta’ sorvelja li jkun
jinsab fuq il-post;
(g) tintervista lill-persunal;
(h) tag_hmel kull _ha_ga o_hra li tista’ tkun relevanti jew
konvenjenti li tintg_hamel sabiex jinkiseb g_han ta’
spezzjoni kontestatorja relevanti.
(2) "G_han ta’ spezzjoni kontestatorja relevanti" g_handha
tinftiehem b_hala referenza g_hal g_han sabiex ji_gi a_c_certat jekk l-
g_hanijiet tal-Konvenzjoni jew ta’ dan l-Att u tar-regolamenti tieg_hu
jkunu qeg_hdin ji_gu m_harsa.
D_hul minn spetturi 
ta’ l-OPAK, e_c_c.
10. (1) Spettur ta’ l-OPAK jew skwadra ta’ spetturi ta’ l-
OPAK u Spetturi ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali li jkunu qeg_hdin
jakkumpanjawhom jistg_hu, bil-kunsens ta’ l-inkwilini jew sid il-
fa_cilit_a , post, sit, art jew lok ie_hor, vapur, bastiment, in_genji ta’ l-
ajru jew vettura, jew xort’o_hra skond u b’mod konformi ma’ ordni
ma_hru_g skond is-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 11 ta’ dan l-Att,
jid_hol fuq jew _gewwa xi fa_cilit_a , post, sit, art jew lok ie_hor, vapur,
bastiment, in_genji ta’ l-ajru jew vettura, u jwettaq kull setg_ha
relevanti dwar g_han ta’ spezzjoni kontestatorja relevanti.
(2) Meta spettur ta’ l-OPAK jew skwadra ta’ spetturi ta’ l-
OPAK u Spetturi ta’ l-Awtorit_a  Nazzjonali li jkunu qeg_hdin
jakkumpanjawhom jimbarkaw fuq il-vapur, bastiment, in_genji ta’ l-
ajru jew vettura skond is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, huma
jistg_hu g_hal dak l-g_han u bil-g_han li titwettaq xi setg_ha relevanti
dwar g_han ta’ spezzjoni kontestatorja relevanti, i_zommu u jarrestaw
dak il-vapur, bastiment, in_genji ta’ l-ajru jew vettura.
Ordnijiet. 11. (1) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) ta’
dan l-artikolu meta jitwassal tag_hrif lil ma_gistrat li jkun jallega li
jkun me_htie_g li jsir d_hul _gewwa xi fa_cilit_a , post, sit, art jew lok
ie_hor fit-territorju ta’ Malta, jew fuq xi vapur, bastiment, in_genji ta’
l-ajru jew vettura ta’ proprjet_a  Maltija, bil-g_han li jitwettqu l-
obbligi ta’ Malta skond il-Konvenzjoni billi jitwettaq g_han ta’
spezzjoni kontestatorja relevanti, il-ma_gistrat g_handu jo_hro_g ordni
g_hall-g_han ta’ dan l-artikolu li bih jawtorizza lil persuni relevanti,
li jkunu msemmijin fl-ordni, b’dik l-g_hajnuna li tista’ tkun
me_htie_ga, u jekk ikun me_htie_g bil-forza, li jid_hlu jew jimbarkaw u
li jwettqu kull setg_ha relevanti g_har-rigward ta’ xi fa_cilit_a , post, sit,
art, lok ie_hor, vapur, bastiment, in_genji ta’ l-ajru jew vettura.
(2) G_handu ji_gi dikjarat f’ordni li jin_hare_g bis-sa_h_ha ta’ dan l-
artikolu -
(a) jekk id-d_hul ikun awtorizzat isir f’xi _hin li jkun bin-
nhar jew bil-lejl; u
(b) jum li ma ji_gix iktar tard minn xahar wara l-jum tal-
_hru_g ta’ l-ordni, meta l-ordni m’g_handux jibqa’ jse_h_h.
RATIFIKA TAL-KONVENZJONI  DWAR ARMI  KIMI_CI _g KAP. 392.  7
(3) Meta, min_habba f’_cirkostanzi ta’ ur_genza, id-Direttur jew
il-Ministru iqis li jkun hekk me_htie_g li jag_hmlu, talba g_hall-_hru_g ta’
ordni skond is-subartikolu (1) tkun tista’ ssir permezz ta’
telefonata.
Kimika ta’ l-
Ewwel Skeda.
12. Kull min f’Malta, jew kull _cittadin Malti jew residenti
permanenti f’Malta li, sew jekk ikun qieg_hed f’Malta sew jekk le -
(a) jipprodu_ci, jikseb, i_zomm jew ju_za kimika ta’ l-Ewwel
Skeda barra minn Malta kemm-il darba l-produzzjoni,
kisba, _zamma jew u_zu ma jse_h_hu fi _hdan it-territorju
ta’ xi Stat ie_hor li jkun Parti fil-Konvenzjoni jew ma
jsirux g_hal g_hanijiet li jsir trasport le_gittimu ta’ dik il-
kimika lil xi Stat ie_hor li jkun Parti; jew
(b) jesporta jew jag_hmel tentattiv li jesporta kimika ta’ l-
Ewwel Skeda lil xi Stat ie_hor li ma jkunx Parti g_hal xi
g_han ta’ ri_cerka, mediku, farma_cewtiku jew protettiv;
jew
(_c) ikollu jew i_haddem fa_cilit_a  li tipprodu_ci, tikseb,
i_z_zomm jew tu_za kimika ta’ l-Ewwel Skeda, meta l-
fa_cilit_a  ma tkunx fa_cilit_a  preskritta unika ta’ entit_a
_zg_hira, jew fa_cilit_a  preskritta o_hra, jew laboratorju li
jissintetizza kimika ta’ l-Ewwel Skeda g_hal xi g_han ta’
ri_cerka, mediku jew farma_cewtiku fi kwantitajiet li
b’kollox ikunu ta’ inqas minn 100 gramma fis-sena, 
ikun _hati ta’ reat kontra dan l-artikolu u jista’ je_hel, meta jinsab
_hati, dawk l-istess pieni li hemm provduti fl-artikolu 4 ta’ dan l-Att
u d-disposizzjonijiet tal-proviso li hemm mas-subartikolu (1) u tas-
subartikolu (2) ta’ l-artikolu 4 g_handhom ikunu japplikaw g_hal reat
kontra dan l-artikolu.
Konfiska meta 
wie_hed jinsab _hati.
13. Il-konfiska ta’ kull sustanza jew materjal ie_hor li jinstab bi
ksur tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew tal-Konvenzjoni,
g_handha tkun konsegwenza awtomatika ta’ sejbien ta’ _htija f’reat
kontra xi artikolu ta’ dan l-Att.
Awtorit_a  biex isiru 
pro_cedimenti.
14. Ma jista’ jinbeda ebda pro_cediment g_hal reat kontra xi
artikolu ta’ dan l-Att _hlief bl-awtorit_a  ta’ l-Avukat _Generali.
SKEDA
(Artikolu 2)
Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni ta’ l-I_zvilupp, Produzzjoni, 
_Ha_zna u U_zu ta’ Armi Kimi_ci u l-Qerda tag_hhom.
(pubblikata bl-ilsien ingli_z biss u riprodotta fit-test ingli_z 
tal-Kapitolu 392).
