IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 1
KAPITOLU 410
ATT DWAR IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA 
TA’ MINURI
Biex jag_hti s-setg_hta lil Malta tirratifika _zew_g Konvenzjonijiet
internazzjonali li g_handhom x’jaqsmu rispettivament ma’ l-aspetti _civili ta’
sekwestru internazzjonali ta’ minuri u mar-rikonoxximent u l-infurzar ta’
de_ci_zjonijiet dwar kustodja.
1 ta’ Awissu, 2000
L-Att XIII ta’ l-1999, kif emendat bl-Att VI ta’ l-2001.
Titolu fil-qosor.
l-Kustodja ta’ Minuri. 
(2) Dan l-Att g_handu jibda jse_h_h f’dak il-jum li l-Ministru
responsabbli g_hall-affarijiet barranin jista’ jistabbilixxi b’avvi_z fil-
Gazzetta u dati differenti jistg_hu ji_gu hekk stabbiliti g_hal
disposizzjonijiet differenti u g_hal g_hanijiet differenti ta’ l-Att.
Tifsir. 
te_htie_gx xort’o_hra -
"Malta" g_handha l-istess tifsira mog_htija lilha bil-Kostituzzjoni;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_hall-_Gustizzja;
"minuri" tfisser persuna li ma tkunx g_halqet is-sittax-il sena;
"sekwestru" tfisser is-serq jew _htif ta’ persuna.
(2) Fl-Ewwel u fit-Tieni Skedi li jinsabu ma’ dan l-Att, jekk
ikun hemm xi konflitt bejn it-test Ingli_z u t-test Malti, g_handu
jipprevali t-test Ingli_z.
TAQSIMA I
Sekwestru Internazzjonali ta’ Minuri
Il-Konvenzjoni ta’ 
l-Ajja.
3. (1) F’din it-Taqsima ta’ dan l-Att "il-Konvenzjoni" tfisser
il-Konvenzjoni dwar l-Aspetti _Civili fis-Sekwestru Internazzjonali
ta’ Minuri, li kienet _giet iffirmata f’L-Ajja fil-25 ta’ Ottubru, l980,
u li l-Artikoli rilevanti tag_hha qeg_hdin fl-Ewwel Skeda li tinsab
ma’ dan l-Att.
(2) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, id-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni li qeg_hdin fl-Ewwel
Skeda g_handhom jkollhom is-sa_h_ha ta’ li_gi f’Malta.
Stati Kontraenti.
li_gi f’Malta ta_ht din it-Taqsima ta’ dan l-Att, l-Istati Kontraenti
minbarra Malta g_handhom ikunu dawk li fi_z-_zmien li jkun ji_gu
spe_cifikati mill-Ministru responsabbli g_hall-Affarijiet Barranin
b’ordni fil-Gazzetta ta_ht dan l-artikolu.
(2) L-imsemmi ordni g_handu jispe_cifika d-data tal-bidu fis-
se_h_h tal-Konvenzjoni bejn Malta u l-Istat spe_cifikat fih; u, _hlief
2 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
fejn l-ordni jipprovdi xort’o_hra, il-Konvenzjoni g_handha tapplika
bejn Malta u dak l-Istat biss g_hal ka_zijiet ta’ trasferiment illegali
jew ritenzjoni ta’ minuri li jokkorru f’dik id-data jew wara dik id-
data.
(3) Fejn il-Konvenzjoni tapplika, jew tapplika biss, g_hal
territorju partikolari jew territorji partikolari spe_cifikati
f’dikjarazzjoni mag_hmula minn Stat Kontraenti ta_ht l-Artikolu 39
jew 40 tal-Konvenzjoni, ir-riferenzi g_hal dak l-Istat fis-subartikoli
(1) u (2) g_handhom jiftiehmu b_hala riferenzi g_hal dak it-territorju
jew dawk it-territorji.
Awtorit_a  _centrali. 5. Il-funzjonijiet ta’ awtorit_a  _centrali ta_ht il-Konvenzjoni
g_handhom ji_gu esegwiti mid-Direttur responsabbli g_hall-welfare u
kull applikazzjoni mag_hmula ta_ht il-Konvenzjoni minn jew fl-isem
ta’ persuna barra minn Malta tista’ ti_gi indirizzata lill-uffi_c_cju tad-
Direttur responsabbli g_hall-welfare.
_Gurisdizzjoni. 6. (1) Il-Prim’Awla tal-Qorti _Civili jew kull qorti o_hra li l-
Ministru jista’ b’ordni jsemmi g_handu jkollha _gurisdizzjoni biex
titratta applikazzjonijiet ta_ht il-Konvenzjoni.
(2) Meta ji_gri li xi _hadd li jkollu interess jew id-Direttur tal-
welfare jallega li minuri jkun tne_h_ha b’mod ille_citu fil-kuntest tat-
tifsira ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni, huwa jista’, ming_hajr ebda
pre_gudizzju g_hal kull azzjoni o_hra dwar l-istess kwistjoni li tista’
le_gittament tittie_hed, jag_hmel applikazzjoni ta_ht is-subartikolu (1)
sabiex jing_hata rimedju.
(3) Kull min ikun parti fil-pro_cedimenti jkollu dritt ta’ appell
quddiem il-Qorti ta’ l-Appell.
Setghat interim. 7. Meta tkun saret applikazzjoni ta_ht il-Konvenzjoni lill-
Prim’Awla tal-Qorti _Civili jew lil kull qorti o_hra li l-Ministru jista’
b’ordni jsemmi, il-qorti tista’, f’kull _zmien qabel ma ti_gi de_ci_za l-
applikazzjoni, tag_hti dawk id-direttivi interim li jidhrilha li jkunu
xierqa biex ji_gi _zgurat il-benesseri tal-minuri kon_cernat jew g_hall-
prevenzjoni li jinbidlu _c-_cirkostanzi rilevanti g_had-de_ci_zjoni ta’ l-
applikazzjoni.
Rapporti. 8. Meta d-Direttur responsabbli g_hall-welfare ji_gi mitlub biex
jipprovdi tag_hrif dwar minuri ta_ht l-Artikolu 7(d) tal-Konvenzjoni
huwa jista’ -
(a) jitlob lil kull persuna biex tag_hmillu rapport bil-
miktub dwar kull _ha_ga li jidhirlu li tkun rilevanti;
(b) jitlob lil kull qorti li lilha jkun sar rapport bil-miktub
dwar il-minuri biex tibg_hatlu kopja tar-rapport,
u dik it-talba g_handha ti_gi milqug_ha kif imiss.
Prova b’dokumenti 
u provi o_hra.
9. (1) G_hall-finijiet ta’ l-Artikolu 14 tal-Konvenzjoni,
de_ci_zjoni jew determinazzjoni ta’ awtorit_a  _gudizzjarja jew
amministrattiva barra minn Malta tista’ ti_gi ppruvata b’kopja
awtentikata kif imiss tad-de_ci_zjoni jew determinazzjoni; u kull
dokument li jkun jidher li jkun kopja b_hal dik g_handu jitqies li jkun
kopja vera kemm-il darba ma jintweriex il-kuntrarju.
(2) G_hall-finijiet tas-subartikolu (1), kopja tkun awtentikata kif
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 3
imiss jekk ikollha s-si_gill, jew tkun iffirmata minn im_hallef jew
uffi_cjal ta’ l-awtorit_a  in kwistjoni.
(3) G_hall-finijiet ta’ l-Artikoli 14 u 30 tal-Konvenzjoni, kull
dokument kif hemm imsemmi fl-Artiklu 8 tal-Konvenzjoni, jew
kopja _certifikata ta’ kull dokument b_hal dak, g_handu jkun prova
bi_z_zejjed ta’ kull _ha_ga ddikjarata.
Dikjarazzjonijiet 
mill-Prim’Awla 
tal-Qorti _Civili jew 
minn kull qorti 
o_hra msemmija.
10. Il-Prim’ Awla tal-Qorti _Civili jew kull qorti o_hra msemmija
b’ordni tal-Ministru tista’, fuq applikazzjoni mag_hmula g_hall-
finijiet ta’ l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni minn xi persuna li l-qorti
tara li jkollha interess fil-kwistjoni, tiddikjara li t-trasferiment ta’
xi minuri minn Malta, jew ir-ritenzjoni tieg_hu barra minn Malta,
kien jew kienet ille_cit_a  fis-sens ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni.
Sospensjoni tas-
setg_hat tal-qorti 
f’ka_zijiet ta’ 
trasferiment 
ille_citu.
Kap. 16.
11. Ir-riferenza fl-Artikolu 16 tal-Konvenzjoni g_had-de_ci_zjoni
fuq il-meriti ta’ jeddijiet ta’ kustodja g_handha tiftiehem b_hala
riferenza g_hal -
(a) l-g_hemil, tibdil jew t_hassir ta’ ordni ta’ kustodja ta_ht l-
artikoli 47, 56, 60, 61 jew 149 tal-Kodi_ci _Civili;
(b) ir-re_gistrazzjoni jew l-infurzar ta’ de_ci_zjoni ta_ht it-
Taqsima II ta’ dan l-Att.
Regoli tal-Qrati.
Kap. 12.
12. Il-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta_ht l-artikolu 29 tal-Kodi_ci ta’
Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili jista’ jipprovdi sabiex dak li
jinsab f’din it-Taqsima jkun effettiv skond kif ikun jidhirlu li jkun
me_htie_g jew spedjenti.
Riservi.
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att) kif hemm imsemmija fit-tielet
paragrafu ta’ l-Artikolu 26 tal-Konvenzjoni, l-ispejje_z imsemmija
f’dak il-paragrafu ma g_handhomx jit_hallsu minn xi Ministru jew xi
awtorit_a  f’Malta.
(2) Malta qeg_hda wkoll tag_hmel riserva b’dan illi
komunikazzjonijiet li jintbag_htu lill-awtorit_a  _centrali g_handhom
ikunu mse_hbin bi traduzzjoni fl-ilsien Ingli_z.
TAQSIMA II
Rikonoxximent u Infurzar ta’ De_ci_zjonijiet ta’ Kustodja
Il-Konvenzjoni 
Ewropea.
14. (1) F’din it-Taqsima ta’ dan l-Att "il-Konvenzjoni" tfisser
il-Konvenzjoni Ewropea dwar ir-Rikonoxximent u l-Infurzar ta’
De_ci_zjonijiet li g_handhom x’jaqsmu mal-Kustodja ta’ Minuri u
dwar ir-Restituzzjoni tal-Kustodja ta’ Minuri li kienet _giet iffirmata
fil-Lussemburgu fl-20 ta’ Mejju, 1980, u li l-Artikoli rilevanti
tag_h_ha huma mi_gjuba fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ dan l-Att.
(2) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, id-disposizzjonijiet ta’ dik il-Konvenzjoni mi_gjuba fit-Tieni
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att (li jinkludu l-Artikoli 9 u 10 kif
g_handhom effett b’konsegwenza ta’ riserva mag_hmula minn Malta
ta_ht l-Artikolu 17, liema riserva hija riprodotta fir-Raba’ Skeda li
tinsab ma’ dan l-Att) g_handu jkollhom is-sa_h_ha ta’ li_gi f’Malta.
Stat Kontraenti.
4 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
li_gi f’Malta ta_ht din it-Taqsima, l-Istati Kontraenti minbarra Malta
g_handhom ikunu dawk li fi_z-_zmien li jkun ji_gu spe_cifikati mill-
Ministru responsabbli g_hall-Affarijiet Barranin b’ordni fil-Gazzetta
ta_ht dan l-artikolu.
(2) Dak l-ordni g_handu jispe_cifika d-data tal-bidu fis-se_h_h tal-
Konvenzjoni bejn Malta u l-Istat spe_cifikat fl-ordni.
(3) Fejn il-Konvenzjoni tapplika, jew tapplika biss, g_hal
territorju partikolari jew territorji partikolari spe_cifikati minn Stat
Kontraenti ta_ht l-Artikolu 24 jew 25 tal-Konvenzjoni, ir-riferenzi
g_hal dak l-Istat fis-subartikoli (1) u (2) g_handhom jiftiehmu b_hala
riferenzi g_hal dak it-territorju jew dawk it-territorji.
Awtorit_a  _centrali. 16. (1) Il-funzjonijiet ta’ awtorit_a  _centrali ta_ht il-Konvenzjoni
g_handhom ji_gu esegwiti mid-Direttur responsabbli g_hall-welfare.
(2) Kull applikazzjoni mag_hmula ta_ht il-Konvenzjoni minn jew
fl-isem ta’ persuna barra minn Malta tista’ ti_gi indirizzata lid-
Direttur responsabbli g_hall-welfare.
Rikonoxximent ta’ 
de_ci_zjonijiet.
17. (1) L-Artikoli 7 u 12 tal-Konvenzjoni g_handu jkollhom
effett skond dan l-artikolu.
(2) De_ci_zjoni li g_haliha japplika l-wie_hed jew l-ie_hor minn
dawk l-Artikoli li tkun saret fi Stat Kontraenti minbarra Malta
g_handha tkun rikonoxxuta f’Malta b_hallikieku saret minn qorti
f’Malta i_zda -
(a) il-Qorti ta’ l-Appell tista’, fuq rikors ta’ xi persuna li l-
Qorti tara li jkollha interess fil-kwistjoni, tiddikjara
g_hal xi ra_guni spe_cifikata fl-Artikolu 9 jew 10 tal-
Konvenzjoni illi d-de_ci_zjoni ma g_handhiex tkun
rikonoxxuta f’Malta; u
(b) id-de_ci_zjoni ma g_handhiex tkun esegwibbli f’Malta
kemm-il darba ma tkunx re_gistrata fil-qorti idonea
skond l-artikolu 18.
(3) Ir-riferenzi fl-Artiklu 9(1)(_c) tal-Konvenzjoni g_hat-
trasferiment tal-minuri huma g_hat-trasferiment tieg_hu bla dritt fis-
sens tal-Konvenzjoni.
Re_gistrazzjoni ta’ 
de_ci_zjonijiet.
18. (1) Persuna li lilha jing_hataw xi drittijiet b’de_ci_zjoni li
g_handha x’taqsam mal-kustodja mag_hmula minn awtorit_a  fi Stat
Kontraenti minbarra Malta tista’ tag_hmel rikors g_har-re_gistrazzjoni
tad-de_ci_zjoni fir-re_gistru tal-Qorti ta’ l-Appell.
(2) L-awtorit_a  _centrali f’Malta g_handha tassisti lil dik il-
persuna biex tag_hmel l-imsemmi rikors jekk issir talba g_hal dik l-
g_hajnuna minn dik il-persuna jew f’isimha mill-awtorit_a  _centrali ta’
l-Istat Kontraenti in kwistjoni.
(3) Rikors skond is-subartikolu (1) jew talba skond is-
subartikolu (2) g_handhom ji_gu trattati b_hala talbiet g_hall-
esekuzzjoni g_hall-finijiet ta’ l-Artikoli 10 u 13 tal-Konvenzjoni.
(4) Il-Qorti ta’ l-Appell g_handha tirrifjuta li tirre_gistra
de_ci_zjoni jekk -
(a) il-Qorti tkun tal-fehma li g_hal xi ra_guni spe_cifikata fl-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 5
Artikolu 9 jew 10 tal-Konvenzjoni d-de_ci_zjoni ma
g_hand_hiex tkun rikonoxxuta f’Malta;
(b) il-qorti tkun tal-fehma li d-de_ci_zjoni ma tkunx
esegwibbli fl-Istat Kontraenti fejn tkun saret u ma
tkunx de_ci_zjoni li g_haliha japplika l-Artikolu 12 tal-
Konvenzjoni; jew
(_c) ikun hemm pendenti applikazzjoni dwar il-minuri ta_ht
it-Taqsima I ta’ dan l-Att.
(5) F’dan l-artikolu "de_ci_zjoni li g_hand_ha x’taqsam mal-
kustodja" g_handha l-istess tifsir b_halma g_hand_ha fil-Konvenzjoni.
Tibdil u t_hassir ta’ 
de_ci_zjonijiet 
re_gistrati.
19. (1) Meta de_ci_zjoni li tkun _giet re_gistrata ta_ht l-artikolu 18
ti_gi mibdula jew im_hassra minn awtorit_a  fl-Istat Kontraenti li fih
tkun saret, il-persuna li f’isimha jkun sar ir-rikors g_har-
re_gistrazzjoni tad-de_ci_zjoni g_handha tinnotifika lill-Qorti ta’ l-
Appell bit-tibdil jew t_hassir.
(2) Meta l-Qorti ta’ l-Appell ti_gi notifikata skond is-
subartikolu (1) li t_hassret xi de_ci_zjoni, hija g_hand_ha -
(a) t_hassar ir-re_gistrazzjoni, u
Kap. 12.
(b) tinnotifika b’dak it-t_hassir lil dawk il-persuni li jistg_hu
ikunu msemmija f’dawk ir-regoli tal-qrati li jistg_hu
isiru mill-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta_ht l-artikolu 29
tal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili.
(3) Meta qorti ti_gi notifikata ta_ht is-subartikolu (1) bit-tibdil ta’
de_ci_zjoni, hija g_handha -
(a) tinnotifika b’dak it-tibdil lil dawk il-persuni li jistg_hu
ikunu msemmija fir-regoli tal-qrati li jistg_hu isiru; u
(b) ta_ht kull kondizzjoni li tista’ ti_gi preskritta b’dawk ir-
regoli, tibdel ir-re_gistrazzjoni.
(4) Il-Qorti ta’ l-Appell tista’ wkoll, fuq ir-rikors ta’ xi persuna
li l-qorti tara li jkollha interess fil-kwistjoni, t_hassar jew tibdel ir-
re_gistrazzjoni jekk tkun sodisfatta li d-de_ci_zjoni tkun _giet im_hassra
jew, skond il-ka_z, mibdula minn awtorit_a  fl-Istat Kontraenti li fih
tkun saret.
Esekuzzjoni ta’ 
de_ci_zjonijiet.
20. Meta de_ci_zjoni dwar il-kustodja tkun _giet re_gistrata ta_ht l-
artikolu 18, il-Qorti ta’ l-Appell g_handu jkollha l-istess setg_hat
g_hall-esekuzzjoni tad-de_ci_zjoni daqslikieku kienet _giet mag_hmula
minnha; kik ukoll il-pro_ceduri g_hall-esekuzzjoni li jistg_hu jittie_hdu.
Setg_hat interim.
re_gistrazzjoni ta’ de_ci_zjoni ta_ht l-artikolu 18 jew g_hall-esekuzzjoni
ta’ dik id-de_ci_zjoni il-Qorti tista’, f’kull _zmien qabel ma ji_gi de_ci_z
ir-rikors, tag_hti dawk id-direttivi interim li jidhrilha li jkunu xierqa
biex ji_gi _zgurat il-benesseri tal-minuri kon_cernat jew g_hall-
prevenzjoni li jinbidlu _c-_cirkostanzi rilevanti g_had-de_ci_zjoni tar-
rikors jew, fil-ka_z ta’ rikors g_har-re_gistrazzjoni, g_had-de_ci_zjoni ta’
kull rikors sussegwenti g_hall-esekuzzjoni tad-de_ci_zjoni.
Sospensjoni tas-
setg_hat tal-qorti.
22. (1) Meta xi qorti li fiha jkun hemm pendenti dwar xi
minuri pro_ceduri b_hal dawk msemmija fis-subartikolu (2) ssib illi -
6 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
(a) ikun sar rikors g_har-re_gistrazzjoni ta’ de_ci_zjoni dwar
il-minuri ta_ht l-artikolu 18 (li ma tkunx de_ci_zjoni li
g_haliha japplika s-subartikolu (3)) jew li dik id-
de_ci_zjoni tkun irre_gistrata; u
(b) id-de_ci_zjoni tkun saret fi pro_ceduri mibdija qabel il-
pro_ceduri li jkun hemm pendenti,
is-setg_hat tal-Qorti dwar il-minuri f’dawk il-pro_ceduri g_handhom
ikunu ristretti kif imsemmi fis-subartikolu (2) kemm-il darba, fil-
ka_z ta’ rikors g_har-re_gistrazzjoni, ir-rikors ma ji_gix rifjutat.
(2) Fejn japplika s-subartikolu (1) l-Qorti ma g_handhiex fil-ka_z
ta’ pro_ceduri ta’ kustodja tag_hmel, tibdel jew t_hassar xi ordni ta’
kustodja.
(3) Id-de_ci_zjoni msemmija fis-subartikolu (1) hija de_ci_zjoni li
hi biss de_ci_zjoni li jkollha x’taqsam mal-kustodja fis-sens ta’ l-
artikolu 18 bis-sa_h_ha li tkun de_ci_zjoni dwar il-jeddijiet ta’ a_c_cess.
(4) Il-paragrafu (b) ta’ l-Artikolu 10(2) tal-Konvenzjoni
g_handu jiftiehem b_hala li jirreferi g_hal pro_ceduri ta’ kustodja fis-
sens ta’ dan l-Att.
Rapporti. 23. Meta d-Direttur responsabbli g_hall-welfare ji_gi mitlub biex
jist_harre_g dwar xi minuri ta_ht l-Artikolu 15(1)(b) tal-Konvenzjoni,
huwa jista’ -
(a) jitlob lil kull persuna biex tag_hmillu rapport bil-
miktub dwar kull _ha_ga li jkollha x’taqsam mal-minuri
kon_cernat li jidhirlu li tkun rilevanti;
(b) jitlob lil kull Qorti li lilha jkun sar rapport bil-miktub
dwar il-minuri biex tibg_hatlu kopja tar-rapport,
u kull talba b_hal dik g_handha ti_gi milqug_ha kif imiss.
Prova b’dokumenti 
u provi o_hra.
24. (1) F’kull pro_ceduri ta_ht din it-Taqsima, de_ci_zjoni ta’
awtorit_a  barra minn Malta tista ti_gi ppruvata b’kopja awtentikata
tad-de_ci_zjoni; u kull dokument li jkun jidher li jkun kopja b_hal dik
g_handu jitqies li jkun kopja vera kemm-il darba ma jintweriex il-
kuntrarju.
(2) G_hall-finijiet tas-subartikolu (1), kopja tkun awtentikata kif
imiss jekk ikollha s-si_gill, jew tkun iffirmata minn im_hallef jew
uffi_cjal ta’ l-awtorit_a  in kwistjoni.
(3) F’kull pro_ceduri ta_ht din it-Taqsima kull dokument kif
imsemmi fl-Artikolu 13 tal-Konvenzjoni, jew kopja _c_certifikata ta’
kull dokument, g_handu jkun prova bi_z_zejjed ta’ kull _ha_ga ddikjarata
fih.
De_ci_zjonijiet tal-
Qrati Maltin.
25. (1) Meta persuna li lilha jing_hataw xi jeddijiet b’de_ci_zjoni
li g_handha x’taqsam mal-kustodja mag_hmula minn qorti f’Malta
tag_hmel applikazzjoni lid-Direttur responsabbli g_hall-welfare ta_ht
l-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni bl-iskop li ti_zgura r-rikonoxximent
jew l-esekuzzjoni tag_hha fi Stat Kontraenti ie_hor, l-imsemmi
Direttur jista’ jitlob lill-qorti li tkun g_hamlet id-de_ci_zjoni biex
tag_htih kull dokument jew xi dokument imsemmi fl-Artikolu
13(1)(b),(_c) u (d) tal-Konvenzjoni.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 7
(2) Meta f’xi pro_ceduri ta’ kustodja qorti f’Malta tie_hu
de_ci_zjoni dwar minuri li jkun _gie trasferit minn Malta, il-qorti tista’
wkoll, fuq applikazzjoni mag_hmula minn xi persuna g_hall-finijiet
ta’ l-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni, tiddikjara li t-trasferiment kien
kontra l-li_gi jekk tkun sodisfatta li r-rikorrent ikollu interess fil-
kwistjoni u li l-minuri ttie_hed minn Malta jew intbag_hat jew
in_zamm barra minn Malta ming_hajr il-kunsens tal-persuna (jew,
jekk i_zjed minn wa_hda, tal-persuni kollha) li jkollha l-jedd li
tidde_ciedi l-post ta’ residenza tal-minuri f’Malta.
(3) F’dan l-artikolu "de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-
kustodja" g_handha l-istess tifsir b_halma g_handha fil-Konvenzjoni.
Regoli tal-qrati.
Emendat:
VI. 2001.33.
Kap. 12.
26. (1) Il-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta_ht l-artikolu 29 tal-
Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili jista’ jipprovdi
sabiex dak li jinsab f’din it-Taqsima jkun effettiv skond kif jidhirlu
me_htie_g jew spedjenti.
(2) Ir-regoli tal-qrati jistg_hu jipprovdu spe_cjalment -
(a) dwar il-pro_cedura fuq rikorsi lil Qorti skond xi
disposizzjoni ta’ din it-Taqsima u dwar id-dokumenti,
l-informazzjoni u l-avvi_zi li g_handhom jing_hataw
b’kull rikors;
(b) jing_hataw direttivi li jkunu je_htie_gu li ting_hata
informazzjoni dwar xi minuri li jkun su_g_gett g_hal
pro_cedimenti ta_ht din it-Taqsima u biex ji_gi
salvagwardat il-benesseri tieg_hu.
(3) Il-Ministru responsabbli g_hall-_gustizzja jista’
b’regolamenti ta_ht dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
g_handhom jit_hallsu fir-re_gistru tal-qorti g_har-rigward tal-pre_zentata
ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ xi pro_cedura ta_ht din it-
Taqsima ta’ dan l-Att:
Kap. 12.
I_zda sakemm ji_gu hekk stabbiliti dawk id-drittijiet mill-
Ministru, g_handhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li
tinsab mal-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili.
TAQSIMA III
Supplimentari
Temm ta’ ordnijiet 
e_zistenti ta’ 
kustodja, e_c_c.
27. (1) Meta -
(a) isir ordni biex ji_gi ritornat xi minuri ta_ht it-Taqsima I;
jew
(b) de_ci_zjoni dwar minuri (li ma tkunx de_ci_zjoni li g_haliha
japplika s-subartikolu (2)) ti_gi re_gistrata ta_ht l-artikolu
18,
kull ordni ta’ kustodja inkonsistenti ma’ dak l-ordni jew de_ci_zjoni
m’g_handux jkollha effett.
(2) Id-de_ci_zjoni msemmija fis-subartikolu (1)(b) hija de_ci_zjoni
li hi biss de_ci_zjoni li jkollha x’taqsam mal-kustodja fis-sens ta’ l-
artikolu 18 bis-sa_h_ha li tkun de_ci_zjoni dwar il-jeddijiet ta’ a_c_cess.
8 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Spejje_z. 28. L-ispejje_z li jsiru mid-Direttur tal-welfare g_hall-finijiet ta’
dan l-Att g_handhom jit_hallsu minn flus provduti mill-Kamra tad-
Deputati g_hal dak l-iskop.
Ratifika ta’ trattati. 29. Bis-sa_h_ha ta’ dan l-Att, il-Gvern ta’ Malta huwa awtorizzat
li jirratifika l-Konvenzjoni dwar l-Aspetti _Civili fis-Sekwestru
Internazzjonali ta’ Minuri, li kienet _giet iffirmata f’L-Ajja fil-25 ta’
Ottubru, 1980, u l-Konvenzjoni Ewropea dwar ir-Rikonoxximent u
l-Infurzar ta’ De_ci_zjonijiet li g_handhom x’jaqsmu mal-Kustodja tal-
Minuri, iffirmata f’Lussemburgu fl-20 ta’ Mejju, 1980.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 9
SKEDI
L-EWWEL SKEDA
_g Artikolu 3(1)_h
KONVENZJONI DWAR L-ASPETTI _CIVILI FIS-SEKWESTRU 
INTERNAZZJONALI TA’ MINURI
KAPITOLU I - G_HAN TAL-KONVENZJONI
Artikolu 3
Ir-rimozzjoni jew ir-ritenzjoni ta’ minuri g_handhom jitqiesu b_hala ille_citi
meta -
(a) dan ikun bi ksur tad-drittijiet ta’ kustodja, vestiti f’persuna, istituzzjoni
jew enti o_hra, kemm singolarment, kif ukoll kon_guntement, ta_ht il-li_gi
ta’ l-Istat fejn il-minuri kien soltu joqg_hod minnufih qabel ir-rimozzjoni
jew ritenzjoni;
(b) fil-waqt tar-rimozzjoni jew tar-ritenzjoni dawk id-drittijiet kienu
attwalment e_zer_citati, jew kon_guntement sew singolarment, jew kienu
jkunu hekk e_zer_citati kieku ma kienx g_har-rimozzjoni jew g_har-
ritenzjoni.
Id-drittijiet ta’ kustodja imsemmija fis-subparagrafu (a) hawn aktar qabel
jistg_hu jori_ginaw b’mod partikolari mill-operat tal-li_gi jew bis-sa_h_ha ta’ de_ci_zjoni
_gudizzjarja jew amministrattiva, jew bis-sa_h_ha ta’ ftehim li jkollu effett legali skond
il-li_gi ta’ dak l-Istat.
Artikolu 4
Il-Konvenzjoni tapplika g_hal kull minuri li kien soltu joqg_hod fi Stat
Kontraenti minnufih qabel ikunu nkisru d-drittijiet ta’ kustodja jew ta’ a_c_cess. Il-
Konvenzjoni ma tibqax tapplika meta l-minuri jag_hlaq is-sittax il-sena.
Artikolu 5
G_hall-g_hanijiet ta’ din il-Konvenzjoni -
(a) "drittijiet ta’ kustodja" jinkludu d-drittijiet li g_handhom x’jaqsmu mal-
kura tal-persuna tal-minuri u, b’mod partikolari, id-dritt li ji_gi
determinat il-post tar-residenza tal-minuri;
(b) "drittijiet ta’ a_c_cess" jinkludu d-dritt li minuri jittie_hed g_hal _zmien
limitat f’post differenti minn fejn soltu joqg_hod.
KAPITOLU II - AWTORITAJIET _CENTRALI
Artikolu 7
L-Awtoritajiet _Centrali g_handhom jikkoperaw ma’ xulxin u jippromwovu l-
koperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati rispettivi tag_hhom biex ji_zguraw
ir-ritorn malajr tal-minuri u biex jintla_hqu l-g_hanijiet l-o_hra ta’ din il-Konvenzjoni.
B’mod partikolari, sew direttament sew permezz ta’ xi intermedjarju, huma
g_handhom jie_hdu il-mi_zuri kollha idoneji biex -
(a) jiskopru fejn ikun jinstab il-minuri li kien tne_h_ha jew _gie mi_zmum
b’mod ille_citu;
(b) jipprevjenu milli ssir iktar _hsara lill-minuri jew li ji_gu ulterjorment
pre_gudikati partijiet interessati billi jie_hdu jew jaraw li jittie_hdu mi_zuri
10 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
provi_zorji;
(_c) jiksbu r-ritorn volontarju tal-minuri jew iwasslu g_hal soluzzjoni
amikevoli tal-kwistjonijiet;
(d) jiskambjaw, fejn desiderabbli, informazzjoni dwar l-isfond so_cjali li
minnu jkun _gej il-minuri;
(e) jipprovdu informazzjoni ta’ xorta _generali dwar il-li_gi ta’ l-Istat
tag_hhom f’dak li g_handu x’jaqsam ma’ l-applikazzjoni tal-Konvenzjoni;
(f) jibdew jew jg_hinu biex jinfet_hu pro_ceduri _gudizzjarji jew
amministrattivi bil-g_han li jinkiseb ir-ritorn tal-minuri u, fil-ka_zijiet
idoneji jag_hmlu l-arran_gamenti biex ji_gi organizzat jew assigurat l-
e_zer_cizzju effettiv tad-drittijiet ta’ a_c_cess;
(g) fejn i_c-_cirkostanzi jkunu hekk je_htie_gu, li jipprovdu jew jiffa_cilitaw l-
g_hoti ta’ g_hajnuna u pariri legali, inklu_za l-parte_cipazzjoni ta’ avukati u
konsulenti;
(h) jipprovdu dawk l-arran_gamenti amministrattivi li jistg_hu jkunu
me_htie_ga flokhom biex ji_zguraw ir-ritorn tal-minuri qawwi u shi_h;
(i) i_zommu lil xulxin infurmati dwar kif qed tit_haddem din il-Konvenzjoni
u, sa fejn ikun possibbli, jeliminaw kull xkiel g_hall-applikazzjoni
tag_hha.
KAPITOLU III - RITORN TA’ MINURI
Artikolu 8
Kull persuna, istituzzjoni jew enti o_hra li tallega li l-minuri tne_h_ha jew
in_zamm bi ksur ta’ drittijiet ta’ kustodja, jista’ japplika sew lill-Awtorit_a  _Centrali
tal-post fejn soltu joqg_hod il-minuri sew lill-Awtorit_a  _Centrali ta’ kull Stat
Kontraenti ie_hor g_hall-assistenza biex jinkiseb ir-ritorn tal-minuri.
L-applikazzjoni g_handu jkun fiha -
(a) informazzjoni dwar l-identit_a  ta’ l-applikant, tal-minuri u tal-persuna li
allegatament ne_h_hiet jew _zammet il-minuri;
(b) meta jkun disponibbli, id-data tat-twelid tal-minuri;
(_c) ir-ra_gunijiet li fuqhom l-applikant ikun qed jibba_za t-talba tar-ritorn tal-
minuri;
(d) kull informazzjoni disponibbli dwar il-post fejn ikun jinsab il-minuri u
l-identit_a  tal-persuna li mag_hha x’aktarx ikun qieg_hed il-minuri.
L-applikazzjoni jista’ jkollha mag_hha jew ti_gi supplimentata -
(e) b’kopja awtentika ta’ kull de_ci_zjoni jew ftehim rilevanti;
(f) b’_certifikat jew affidavit ma_hru_g mill-Awtorit_a  _Centrali, jew minn xi
awtorit_a  kompetenti o_hra ta’ l-Istat fejn il-minuri jkun soltu jg_hix, jew
minn persuna kwalifikata, dwar il-li_gi rilevanti f’dak l-Istat;
(g) b’kull dokument ie_hor rilevanti.
Artikolu 9
Jekk l-Awtorit_a  _Centrali li tir_cievi applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 8
g_handha g_haliex ta_hseb li l-minuri jinsab fi Stat Kontraenti ie_hor, hija g_handha
tibg_hat direttament u ming_hajr dewmien l-applikazzjoni lill-Awtorit_a  _Centrali ta’ dak
l-Istat Kontraenti u tg_harraf lill-Awtorit_a  _Centrali rikjedenti, jew lill-applikant,
skond il-ka_z.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 11
Artikolu 10
L-Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat fejn ikun jinsab il-minuri g_handha tie_hu jew
i_g_gieg_hel li jittie_hdu l-mi_zuri kollha me_htie_ga biex jinkiseb ir-ritorn volontarju tal-
minuri.
Artikolu 11
L-awtoritajiet _gudizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istati Kontraenti
g_handhom imexxu bil-_heffa l-pro_ceduri g_har-ritorn ta’ minuri.
Jekk l-awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva li tkun, ma tkunx waslet
g_hal de_ci_zjoni fi _zmien sitt _gimg_hat mid-data tal-bidu tal-pro_cedimenti, l-applikant
jew l-Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat rikjest, sew b’inizjattiva tag_hha sew jekk mitluba
mill-Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat rikjedenti, jkollha d-dritt li titlob stqarrija bir-
ra_gunijiet g_had-dewmien. Jekk l-Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat rikjest tir_cievi risposta,
dik l-Awtorit_a  g_handha tg_haddi r-risposta lill-Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat rikjedenti,
jew lill-applikant, skond il-ka_z.
Artikolu 12
Meta minuri jkun tne_h_ha jew in_zamm b’mod ille_citu skond l-Artikolu 3 u,
fid-data tal-bidu tal-pro_cedimenti quddiem l-awtorit_a  _gudizzjarja jew
amministrattiva ta’ l-Istat Kontraenti fejn ikun jinsab il-minuri, ikun g_hadda perjodu
ta’ inqas minn sena mid-data tar-rimozzjoni jew ritenzjoni ille_cita, l-awtorit_a  li tkun
g_handha tordna r-ritorn tal-minuri biex dan isir minnufih.
L-awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva, ukoll meta il-pro_cedimenti
jkunu inbdew wara li jkun g_halaq il-perjodu ta’ sena msemmi fil-paragrafu ta’ qabel,
g_handha tordna wkoll ir-ritorn tal-minuri kemm-il darba ma ji_gix pruvat li l-minuri
jkun issa adatta ru_hu fl-ambjent _gdid tieg_hu.
Meta l-awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva ta’ l-Istat rikjest ikollha
g_haliex tissuspetta li l-minuri jkun ittie_hed fi Stat ie_hor, din tista’ twaqqaf il-
pro_cedimenti jew ti_c_had l-applikazzjoni g_har-ritorn tal-minuri.
Artikolu 13
Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu ta’ qabel, l-awtorit_a  _gudizzjarja
jew amministrattiva ta’ l-Istat rikjest m’hiex marbuta li tordna r-ritorn tal-minuri
jekk il-persuna, istituzzjoni jew enti o_hra li topponi r-ritorn i_g_gib prova li -
(a) il-pesuna, istituzzjoni jew enti o_hra li jkunu vestiti bil-kura tal-persuna
tal-minuri ma kienux attwalment qeg_hdin je_zer_citaw id-drittijiet tal-
kustodja fi_z-_zmien meta jkun tne_h_ha jew in_zamm il-minuri jew li taw il-
kunsens tag_hhom jew sussegwentement baqg_hu siekta g_har-rimozzjoni
jew ritenzjoni tal-minuri; jew
(b) jkun hemm riskju kbir li r-ritorn tal-minuri se jesponih g_hal dannu
fi_ziku jew psikolo_giku jew inkella jqieg_hed lill-minuri f’sitwazzjoni
intollerabbli.
L-awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva tista’ wkoll tirrifjuta li tordna r-
ritorn tal-minuri jekk issib li l-minuri jo_g_gezzjona g_har-ritron tieg_hu u jkun la_haq et_a
u livell ta’ maturit_a  li jkun tajjeb li wie_hed jag_hti ka_z tal-fehmiet tieg_hu.
Meta jitqiesu _c-_cirkostanzi msemmija f’dan l-Artiklu, l-awtoritajiet
_gudizzjarji u amministrattivi g_handhom iqisu l-informazzjoni li jkollha x’taqsam
ma’ l-isfond so_cjali tal-minuri kif provduta mill-Awtorit_a  _Centrali jew minn xi
awtorit_a  kompetenti o_hra tal-post fejn ikun soltu joqg_hod il-minuri.
12 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 14
Sabiex ji_gi a_c_certat jekk kienx hemm rimozzjoni jew ritenzjoni ille_cita kif
imfissra fl-Artikolu 3, l-awtoritajiet _gudizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istat rikjest
jistg_hu jag_htu ka_z direttament tal-li_gi u tad-de_ci_zjonijiet _gudizzjarji jew
amministrattivi li jkunu jew ma jkunux rikonoxxuti formalment fl-Istat fejn il-minuri
jkun soltu joqg_hod, ming_hajr ma jirrikorru g_hall-pro_ceduri spe_cifi_ci g_hall-prova ta’
dik il-li_gi jew g_har-rikonoxximent ta’ de_ci_zjonijiet ta’ pajji_zi barranin li kienu jkunu
applikabbli mod ie_hor.
Artikolu 15
L-awtoritajiet _gudizzjarji jew amministrattivi ta’ Stat Kontraenti jistg_hu,
qabel ma jag_hmlu ordni g_har-ritorn ta’ minuri, je_htie_gu lill-applikant li jikseb
ming_hand l-awtoritajiet ta’ l-Istat fejn ikun soltu joqg_hod il-minuri sentenza jew
de_ci_zjoni o_hra fis-sens illi r-rimozzjoni jew ir-ritenzjoni kienet wa_hda ille_cita g_hat-
tenur ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni, meta dik is-sentenza jew de_ci_zjoni tkun tista’
tinkiseb f’dak l-Istat. L-Awtoritajiet _Centrali ta’ l-Istati Kontraenti g_handhom sa fejn
dan ikun prattikabbli jassistu lill-applikanti fil-ksib ta’ dik is-sentenza jew de_ci_zjoni.
Artikolu 16
Wara li jkunu r_cevew l-avvi_z ta’ rimozzjoni jew ritenzjoni ille_cita ta’ minuri
g_hat-tenur ta’ l-Artikolu 3, l-awtoritajiet _gudizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istat
Kontraenti fejn ikun ittie_hed jew in_zamm il-minuri m’g_handhomx jidde_ciedu fuq il-
mertu tad-drittijiet tal-kustodja qabel ma ji_gi de_ci_z illi l-minuri m’g_handux ji_gi
ritornat ta_ht din il-Konvenzjoni jew kemm-il darba ma ssirx applikazzjoni skond din
il-Konvenzjoni fi _zmien ra_gonevoli minn meta jkunu ir_cevew l-avvi_z.
Artikolu 17
Il-fatt uniku li tkun ing_hatat de_ci_zjoni dwar il-kustodja jew li dik id-
de_ci_zjoni tista’ ti_gi rikonoxxuta fl-Istat rikjest m’g_handux ikun motiv biex ji_gi
rifjutat ir-ritorn ta’ minuri ta_ht din il-Konvenzjoni, i_zda l-awtoritajiet _gudizzjarji jew
amministrattivi ta’ l-Istat rikjest jistg_hu iqisu xi jkunu r-ra_gunijiet g_hal dik id-
de_ci_zjoni meta ji_gu biex japplikaw din il-Konvenzjoni.
Artikolu 18
Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitlu ma jillimitawx is-setg_ha ta’ xi
awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva li tordna r-ritorn tal-minuri f’kull _zmien li
jkun.
Artikolu 19
De_ci_zjoni li tittie_hed ta_ht din il-Konvenzjoni dwar ir-ritorn ta’ minuri
m’g_handhiex titqies b_hala li tkun qed tidde_ciedi wkoll il-mertu ta’ xi kwistjoni dwar
il-kustodja.
KAPITOLU IV - DRITTIJIET TA’ A_C_CESS
Artikolu 21
Tista’ ssir applikazzjoni lill-Awtoritajiet _Centrali ta’ l-Istati Kontraenti biex
isiru arran_gamenti g_hall-organizzazzjoni jew biex ji_gi _zgurat l-e_zer_cizzju effettiv ta’
drittijiet ta’ a_c_cess bl-istess mod b_halma ssir applikazzjoni g_har-ritorn ta’ minuri.
L-Awtoritajiet _Centrali huma marbuta b’kull obbligu ta’ koperazzjoni kif
imsemmi fl-Artikolu 7 biex i_gibu ’l quddiem it-tgawdija pa_cifika tad-drittijiet ta’
a_c_cess u l-adempiment ta’ kull kondizzjoni li g_halihom jista’ jkun su_g_gett l-
e_zer_cizzju ta’ dawk id-drittijiet. L-Awtoritajiet _Centrali g_handhom jaraw kif, sa fejn
ikun possibbli, ine_h_hu l-ostakoli kollha g_hall-e_zer_cizzju ta’ dawk id-drittijiet. L-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 13
Awtoritajiet _Centrali jistg_hu jibdew, jew jg_hinu sew direttament sew permezz ta’
intermedjarji f’li jinbdew, pro_cedimenti bil-g_han li ji_gu organizzati jew protetti
dawn id-drittijiet u biex ji_gi _zgurat kull rispett g_hall-kondizzjonijiet li g_halihom ikun
su_g_gett l-e_zer_cizzju ta’ dawn id-drittijiet.
KAPITOLU V - DISPOSIZZJONIJIET _GENERALI
Artikolu 22
Ebda garanzija, rahan jew depo_zitu, jkunu kif ikunu msej_ha, m’g_handhom
jen_htie_gu biex jag_hmlu tajjeb g_hall-_hlas ta’ nfieq u spejje_z fil-pro_ceduri _gudizzjarji
jew amministrattivi li jid_hlu fl-iskopijiet ta’ din il-Konvenzjoni.
Artikolu 24
Kull applikazzjoni, komunikazzjoni jew dokument ie_hor li jintbag_hat lill-
Awtorit_a  _Centrali ta’ l-Istat rikjest g_handu jkun fl-ilsien ori_ginali, u jkun imsie_heb bi
traduzzjoni fl-ilsien uffi_cjali jew f’wie_hed mill-ilsna uffi_cjali ta’ l-Istat rikjest jew,
fejn dan mhux possibbli, bi traduzzjoni fl-ilsien Fran_ci_z jew Ingli_z.
Artikolu 26
Kull Awtorit_a  _Centrali g_handha tbati l-ispejje_z tag_h_ha filli tapplika din il-
Konvenzjoni.
L-Awtoritajiet _Centrali u servizzi pubbli_ci o_hra ta’ Stati Kontraenti
m’g_handhomx jitolbu ebda _hlas g_hal applikazzjonijiet pre_zentati ta_ht din il-
Konvenzjoni. B’mod partikolari m’g_handhomx jitolbu ebda _hlas ming_hand l-
applikant g_hal infieq u spejje_z tal-pro_cedimenti jew, fejn dan japplika, dawk
konnessi mad-drittijiet ta’ avukati jew konsulenti. I_zda huma jistg_hu jitolbu l-_hlas ta’
l-ispejje_z li jsiru jew li jkunu se jsiru sabiex jitwettaq ir-ritorn tal-minuri.
I_zda, Stat Kontraenti jista, billi jag_hmel riserva skond l-Artikolu 42,
jiddikjara li mhux ser ikun marbut li jassumi spejje_z imsemmija fil-paragrafu ta’
qabel li jo_hor_gu mill-parte_cipazzjoni ta’ avukati jew konsulenti jew minn
pro_cedimenti fil-qorti, _hlief sal-limitu li dawk l-ispejje_z ikunu koperti bis-sistema
tieg_hu ta’ g_hajnuna u pariri legali.
Meta ji_gi ordnat ir-ritorn tal-minuri jew tin_hare_g ordni li jkollha x’taqsam
mad-drittijiet ta’ a_c_cess ta_ht din il-Konvenzjoni, l-awtoritajiet _gudizzjarji jew
amministrattivi jistg_hu, meta jkun hekk sew li jsir, jordnaw lill-persuna li tkun
ne_h_hiet jew _zammet il-minuri, jew li tkun _ca_hdet l-e_zer_cizzju tad-drittijiet ta’ a_c_cess,
li t_hallas l-ispejje_z me_htie_ga mag_hmula minn jew f’isem l-applikant, inklu_zi l-
ispejje_z tal-vja_g_g, kull spi_za jew _hlas li jsir biex jinstab il-minuri, l-ispejje_z g_har-
rappre_zentanza legali ta’ l-applikant, u dawk g_har-ritorn tal-minuri.
Artikolu 27
Meta jkun jidher _car li l-obbligi li jo_hor_gu minn din il-Konvenzjoni ma
jkunux qeg_hdin jitwettqu jew li l-applikazzjoni hi xort’o_hra bla ba_zi, l-Awtorit_a
_Centrali ma tkunx marbuta li ta_c_cetta l-applikazzjoni. F’dak il-ka_z, l-Awtorit_a
_Centrali g_handha minnufih tg_harraf lill-applikant jew lill-Awtorit_a  _Centrali li
permezz tag_hha tkun saret l-applikazzjoni, skond il-ka_z, bir-ra_gunijiet tag_hha.
Artikolu 28
Awtorit_a  _Centrali tista’ te_htie_g li l-applikazzjoni tkun imsie_hba
b’awtorizzazzjoni bil-miktub li tag_htiha s-setg_ha li ta_gixxi f’isem l-applikant, jew li
ta_htar rappre_zentant biex hekk ja_gixxi.
Artikolu 29
Din il-Konvenzjoni ma _z_zomm lil ebda persuna, istituzzjoni jew enti li
14 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
tallega li kien hemm xi ksur tad-drittijiet tal-kustodja jew ta’ a_c_cess skond it-tifsira
ta’ l-Artikolu 3 jew 21 milli japplikaw direttament lill-awtoritajiet _gudizzjarji jew
amministrattivi ta’ Stat Kontraenti, sew skond sew mhux skond id-disposizzjonijiet
ta’ din il-Konvenzjoni.
Artikolu 30
Kull applikazzjoni li ssir lill-Awtoritajiet _Centrali jew direttament lill-
awtoritajiet _gudizzjarji jew amministrattivi ta’ Stat Kontraenti skond id-
disposizzjonijiet ta’ din il-Konvenzjoni, flimkien mad-dokumenti u kull tag_hrif ie_hor
mehmu_z mag_hha jew provdut minn Awtorit_a  _Centrali, jkun ammissibbli fil-qrati jew
quddiem l-awtoritajiet amministrattivi ta’ l-Istati Kontraenti.
Artikolu 31
Meta fi Stat li, g_har-rigward tal-kustodja ta’ minuri, jkollu _zew_g sistemi ta’
li_gi jew aktar applikabbli f’oqsma territorjali differenti -
(a) kull referenza g_hall-post fejn wie_hed soltu joqg_hod f’dak l-Istat
g_handha tinftihem li tirreferi g_hall-post fejn wie_hed soltu joqg_hod
f’taqsima territorjali ta’ dak l-Istat;
(b) kull referenza g_hal-li_gi ta’ l-Istat tal-post fejn wie_hed soltu joqg_hod
g_handha tinftihem li tirreferi g_hall-li_gi tat-taqsima territorjali f’dak l-
Istat fejn il-minuri ikun soltu joqg_hod.
Artikolu 32
Meta fi Stat li, g_har-rigward tal-kustodja tal-minuri, jkollu _zew_g sistemi ta’
li_gi jew aktar applikabbli g_hal kategoriji differenti ta’ persuni, kull referenza li ssir
g_hal-li_gi ta’ dak l-Istat g_handha tinftihem b_hala li tkun qeg_hda tirreferi g_has-sistema
legali spe_cifikata mil-li_gi ta’ dak l-Istat.
IT-TIENI SKEDA
_g Artikolu 14(2)_h
KONVENZJONI EWROPEA DWAR IR-RIKONOXXIMENT U 
L-INFURZAR TA’ DE_CI_ZJONIJIET LI G_HANDHOM X’JAQSMU 
MAL-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 1
G_hall-g_hanijiet ta’ din il-Konvenzjoni -
(a) "minuri" tfisser persuna ta’ kull nazzjonalit_a  li tkun, sakemm tkun ta_ht
is-sittax il-sena u ma jkollhiex id-dritt li tidde_ciedi dwar il-post tar-
residenza tag_hha ta_ht li_gi li tirregola fejn wie_hed soltu joqg_hod, il-li_gi
dwar in-nazzjonalit_a  tag_h_ha jew il-li_gi domestika ta’ l-Istat indirizzat;
(b) "awtorit_a " tfisser awtorit_a  _gudizzjarja jew amministrattiva;
(_c) "de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-kustodja" tfisser de_ci_zjoni ta’
awtorit_a  sakemm din ikollha x’taqsam mal-kura tal-persuna tal-minuri,
inklu_zi id-dritt ta’ de_ci_zjoni dwar il-post ta’ residenza, jew dwar id-dritt
ta’ a_c_cess g_halih;
(d) "rimozzjoni bla dritt" tfisser ir-rimozzjoni ta’ minuri billi tinqabe_z il-
fruntiera internazzjonali bi ksur ta’ de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-
kustodja tieg_hu mog_htija fi Stat Kontraenti li tista’ ti_gi infurzata f’dak l-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 15
Istat; u "rimozzjoni bla dritt" tinkludi wkoll:
(i) billi ma ji_gix ritornat il-minuri billi tinqabe_z il-fruntiera
internazzjonali meta jg_haddi l-perjodu ta’ e_zer_cizzju tad-dritt ta’
a_c_cess g_hal dan il-minuri jew meta jg_haddi kull _zmien ie_hor ta’
qag_hda f’territorju li ma jkunx dak fejn tkun qed ti_gi e_zer_citata l-
kustodja;
(ii) rimozzjoni li sussegwentement ti_gi dikjarata kontra l-li_gi skond
it-tifsira ta’ l-Artikolu 12.
Artikolu 4
(1) Kull persuna li tkun kisbet fi Stat Kontraenti de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam
mal-kustodja ta’ minuri u li tixtieq li dik id-de_ci_zjoni ti_gi rikonoxxuta jew infurzata
fi Stat Kontraenti ie_hor tista’ tindirizza applikazzjoni g_hal dan l-g_han lill-awtorit_a
_centrali f’kull Stat Kontraenti li jkun.
(2) L-applikazzjoni g_handha tkun imsie_hba bid-dokumenti msemmija fl-
Artikolu 13.
(3) L-awtorit_a  _centrali li tir_cievi l-applikazzjoni, jekk din ma tkunx l-awtorit_a
_centrali fl-Istat indirizzat, g_handha tibg_hat id-dokumenti direttament u ming_hajr
dewmien lil dik l-awtorit_a  _centrali.
(4) L-awtorit_a  _centrali li tir_cievi l-applikazzjoni g_handha _z_zomm lill-applikant
mg_harraf ming_hajr ebda dewmien dwar f’hiex tkun waslet l-applikazzjoni tieg_hu.
Artikolu 5
(1) L-awtorit_a  _centrali fl-Istat indirizzat g_handha tmexxi jew tara li jitmexxa
ming_hajr dewmien dak kollu li ta_hseb li jkun sew li jsir, jekk ikun me_htie_g billi
jinbdew pro_cedimenti quddiem l-awtoritajiet kompetenti tag_hha, sabiex -
(a) jinstab fejn ikun qieg_hed il-minuri;
(b) ji_gi evitat, b’mod partikolari b’kull mi_zura provi_zorja me_htie_ga, kull
pre_gudizzju g_hall-interess tal-minuri jew ta’ l-applikant;
(_c) ji_gi _zgurat ir-rikonoxximent jew l-infurzar tad-de_ci_zjoni;
(d) ti_gi _zgurata l-konsenja tal-minuri lill-applikant meta jkun _gie ordnat l-
infurzar;
(e) ti_gi mg_harrfa l-awtorit_a  rikjedenti bil-mi_zuri li jittie_hdu u r-ri_zultati
tag_hhom.
(2) Fejn l-awtorit_a  _centrali fl-Istat indirizzat ikollha g_haliex tifhem li l-minuri
jkun jinsab fit-territorju ta’ Stat Kontraenti ie_hor hija g_handha tibg_hat id-dokumenti
direttament u ming_hajr dewmien lill-awtorit_a  _centrali ta’ dak l-Istat.
(3) B’e_c_cezzjoni ta’ l-ispejje_z ta’ ripatrijazzjoni, kull Stat Kontraenti jintrabat li
ma jitlob ebda pagament ming_hand applikant dwar mi_zuri me_huda ta_ht il-paragrafu
(1) mill-awtorit_a  _centrali ta’ dak l-Istat f’isem l-applikant, inklu_zi l-ispejje_z tal-
pro_cedimenti u, fejn japplika, l-ispejje_z mag_hmula g_hall-assistenza ta’ avukat.
(4) Jekk ir-rikonoxximent jew l-infurzar ji_gu mi_c_huda, u jekk l-awtorit_a  _centrali
ta’ l-Istat indirizzat tqis li g_handha t_hares talba li ssir mill-applikant biex i_gib f’dak
l-Istat pro_ceduri li jkollhom x’jaqsmu mal-mertu tal-ka_z, dik l-awtorit_a  g_handha
tag_hmel mill-a_hjar biex ti_gi _zgurata r-rappre_zentanza ta’ l-applikant fil-pro_cedimenti
ta_ht kondizzjonijiet li ma jkunu xejn anqas favorevoli minn dawk disponibbli g_hal
persuna li tkun residenti u _cittadin ta’ dak l-Istat u g_hal dan l-g_han tista’, b’mod
partikolari, tibda pro_cedimenti quddiem l-awtoritajiet kompetenti tag_hha.
16 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 7
De_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-kustodja li ting_hata f’xi Stat Kontraenti
g_handha ti_gi rikonoxxuta u, jekk din tkun tista’ ti_gi infurzata fl-Istat ta’ ori_gini
tag_hha, din g_handha ti_gi infurzata f’kull Stat Kontraenti ie_hor.
Artikolu 9
(1) _g Ir-rikonoxximent u l-infurzar jistg_hu ma jintlaqg_hux_h  jekk:
(a) fil-ka_z ta’ de_ci_zjoni li ting_hata fil-kontuma_cja ta’ konvenut jew tar-
rappre_zentant legali tieg_hu, il-konvenut ma kienx _gie notifikat
regolarment bid-dokument li bih inbdew il-pro_cedimenti jew dokument
ekwivalenti fi _zmien adegwat biex ikun jista’ jag_hmel id-difi_za tieg_hu;
i_zda dak in-nuqqas ta’ notifika m’g_handux jikkostitwixxi r-ra_guni biex
ji_gu mi_c_huda r-rikonoxximent jew l-infurzar meta n-notifika ma tkunx
saret g_hax il-konvenut ikun _heba l-post fejn kien joqg_hod mill-persuna
li bdiet il-pro_cedimenti fl-Istat ta’ ori_gini;
(b) fil-ka_z ta’ de_ci_zjoni mog_htija fil-kontuma_cja tal-konvenut jew tar-
rappre_zentant legali tieg_hu, il-kompetenza ta’ l-awtorit_a  li tat id-
de_ci_zjoni ma kinitx ba_zata -
i. fuq il-post fejn soltu joqg_hod il-konvenut; jew
ii. fuq l-a_h_har post komuni fejn kienu joqog_hdu l-_genituri tal-minuri,
jekk mill-anqas wie_hed mill-_genituri jkun g_hadu soltu joqg_hod
hemmhekk; jew
iii. fuq il-post fejn soltu joqg_hod il-minuri;
(_c) id-de_ci_zjoni tkun inkompatibbli ma’ de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-
kustodja li setg_het ti_gi infurzata fl-Istat indirizzat qabel ir-rimozzjoni
tal-minuri, kemm-il darba l-minuri kien soltu joqg_hod fit-territorju ta’ l-
Istat rikjedenti g_hal sena qabel ir-rimozzjoni tieg_hu.
(3) Ta_ht ebda _cirkostanza m’g_handha de_ci_zjoni barranija ti_gi e_zaminata fil-
meritu.
Artikolu 10
(1) _g Ir-rikonoxximent u l-infurzar jistg_hu ma jintlaqg_hux ukoll_h  g_hal xi wa_hda
mir-ra_gunijiet li _gejjin:
(a) jekk jinstab li l-effetti tad-de_ci_zjoni huma b’mod _car inkompatibbli mal-
prin_cipji fondamentali tal-li_gi li g_handha x’taqsam mal-familja u mal-
minuri fl-Istat indirizzat;
(b) jekk jinstab li min_habba f’tibdil fi_c-_cirkostanzi li jinkludu _z-_zmien li
jg_haddi i_zda li ma jinkludux it-tibdil biss fil-post fejn joqg_hod il-minuri
wara rimozzjoni ille_cita, l-effetti tad-de_ci_zjoni ori_ginali b’mod _car ma
jibqg_hux aktar fl-interess tal-minuri;
(_c) jekk fi_z-_zmien meta l-pro_cedimenti nbdew fl-Istat ta’ ori_gini -
i. il-minuri kien _cittadin ta’ l-Istat indirizzat jew kien soltu joqg_hod
hemmhekk u ma kien hemm ebda konnessjoni b_hal dik ma’ l-Istat
ta’ ori_gini;
ii. il-minuri kien _cittadin sew ta’ l-Istat ta’ ori_gini sew ta’ l-Istat
indirizzat u kien soltu joqg_hod fl-Istat indirizzat;
(d) jekk id-de_ci_zjoni tkun inkompatibbli ma’ de_ci_zjoni mog_htija fl-Istat
indirizzat jew tista’ ti_gi infurzata f’dak l-Istat wara li tkun ing_hatat fi
Stat ie_hor, b_hala segwitu g_hal pro_cedimenti mibdija qabel ma tkun _giet
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI _g KAP. 410. 17
pre_zentata l-applikazzjoni g_har-rikonoxximent jew infurzar, u jekk ir-
rifjut ikun fl-interess tal-minuri.
(2) Il-pro_cedimenti g_har-rikonoxximent jew infurzar jistg_hu ji_gu sospi_zi g_hal xi
motiv minn dawn:
(a) jekk tkun inbdiet pro_cedura ordinarja ta’ revi_zjoni tad-de_ci_zjoni
ori_ginali;
(b) jekk il-pro_cedimenti li g_handhom x’jaqsmu mal-kustodja tal-minuri, li
jkunu nbdew qabel ma l-pro_cedimenti fl-Istat ta’ ori_gini jkunu _gew
istitwiti, ikunu pendenti fl-Istat indirizzat;
(_c) jekk de_ci_zjoni o_hra li g_handha x’taqsam mal-kustodja tal-minuri
tifforma l-meritu ta’ pro_cedimenti g_hall-infurzar jew ta’ xi pro_cedimenti
o_hra li g_handhom x’jaqsmu mar-rikonoxximent tad-de_ci_zjoni.
Artikolu 11
(1) De_ci_zjonijiet fuq id-drittijiet ta’ a_c_cess u provvedimenti ta’ de_ci_zjonijiet li
g_handhom x’jaqsmu mal-kustodja u li huma relatati mad-drittijiet ta’ a_c_cess
g_handhom ji_gu rikonoxxuti u infurzati skond l-istess kondizzjonijiet b_hal kull
de_ci_zjoni o_hra li g_handha x’taqsam mal-kustodja.
(2) I_zda, l-awtorit_a  kompetenti ta’ l-Istat indirizzat tista’ tistabbilixxi l-
kondizzjonijiet biex jitwettaq u ji_gi e_zer_citat id-dritt ta’ a_c_cess partikolarment, jekk
tqis l-obbligazzjonijiet li jkunu intrabtu bihom il-partijiet fuq din il-kwistjoni.
(3) Meta ma tkun ittie_hdet ebda de_ci_zjoni fuq id-dritt ta’ a_c_cess jew meta ma
jkunux intlaqg_hu r-rikonoxximent jew l-infurzar ta’ de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam
mal-kustodja, l-awtorit_a  _centrali ta’ l-Istat indirizzat tista’ tapplika lill-awtoritajiet
kompetenti tag_hha g_hal de_ci_zjoni fuq id-dritt ta’ a_c_cess jekk il-persuna li tallega dritt
ta’ a_c_cess hekk titlob.
Artikolu 12
Meta, waqt ir-rimozzjoni tal-minuri billi tinqabe_z il-fruntiera
internazzjonali, ma jkun hemm ebda de_ci_zjoni li tista’ ti_gi infurzata mog_htija fi Stat
Kontraenti li g_handha x’taqsam mal-kustodja tieg_hu, id-disposizzjonijiet ta’ din il-
Konvenzjoni g_handhom ikunu japplikaw g_hal kull de_ci_zjoni li ti_gi wara, li g_handha
x’taqsam mal-kustodja ta’ dak il-minuri u li tiddikjara r-rimozzjoni b_hala wa_hda
ille_cita, li ting_hata fi Stat Kontraenti fuq talba ta’ kull persuna li jkollha interess.
Artikolu 13
(1) Applikazzjoni g_har-rikonoxximent jew infurzar fi Stat Kontraenti ie_hor ta’
de_ci_zjoni li g_handha x’taqsam mal-kustodja g_handu jentehme_z mag_hha -
(a) dokument li jkun jawtorizza lill-awtorit_a  _centrali ta’ l-Istat indirizzat
biex ja_gixxi f’isem l-applikant jew biex jin_hatar rappre_zentant ie_hor
g_hal dak l-g_han;
(b) kopja ta’ de_ci_zjoni li tissodisfa l-kondizzjonijiet me_htie_ga ta’
awtenti_cit_a ;
(_c) fil-ka_z ta’ de_ci_zjoni mog_htija fil-kontuma_cja tal-konvenut jew tar-
rappre_zentant legali tieg_hu, dokument li jistabbilixxi li l-konvenut kien
_gie regolarment notifikat bid-dokument li bih inbdew il-pro_cedimenti
jew dokument ekwivalenti;
(d) jekk ikun japplika, kull dokument li jistabbilixxi li, skond il-li_gi ta’ l-
Istat ta’ ori_gini, id-de_ci_zjoni tkun tista’ ti_gi infurzata;
(e) jekk ikun possibbli, dikjarazzjoni li tkun tindika l-post jew postijiet fejn
18 KAP. 410. _h IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
il-minuri x’aktarx joqg_hod fl-Istat indirizzat;
(f) proposti dwar kif il-kustodja tal-minuri g_handha ti_gi restitwita.
Artikolu 15
(1) Qabel ma’ tittie_hed de_ci_zjoni skond il-paragrafu (1)(b) ta’ l-Artikolu 10, l-
awtorit_a  interessata fl-Istat indirizzat -
(a) g_handha ta_c_certa ru_hha dwar il-fehmiet tal-minuri kemm-il darba dan
ma jkunx imprattikabbli min_habba fl-et_a  u l-fehma tal-minuri; u
(b) tista’ titlob li jsiru l-investigazzjonijiet me_htie_ga.
(2) L-ispejje_z ta’ investigazzjonijiet f’kull Stat Kontraenti g_handhom ikunu
mg_hejjuna mill-awtoritajiet ta’ l-Istat fejn dawn isiru.
Applikazzjonijiet g_hal investigazzjonijiet u r-ri_zultanzi tag_h_hom jistg_hu
jintbag_htu lill-awtorit_a  interessata permezz ta’ l-awtoritajiet _centrali.
IT-TIELET SKEDA
(Artikolu 13)
Riservi
(1) Il-Gvern ta’ Malta jiddikjara li mhux ser jkun marbut li jag_hmel xi spejje_z li
jirri_zultaw mill-parte_cipazzjoni ta’ avukati jew konsulenti jew minn pro_cedimenti
fil-qrati, _hlief meta dawk l-ispejje_z jistg_hu jkunu koperti bl-g_hajnuna legali.
(2) Skond l-Artikolu 24 tal-Konvenzjoni, Malta tirriserva d-dritt li ta_c_cetta
traduzzjonijiet tad-dokumenti ori_ginali biss bl-ilsien Ingli_z.
IR-RABA’ SKEDA
_g Artikolu 14(2)_h
Riserva
Skond l-Artikolu 17, paragrafu 1 tal-Konvenzjoni, il-Gvern ta’ Malta jirriserva d-
dritt li ma jilqax ir-rikonoxximent u l-e_zekuzzjoni ta’ de_ci_zjonijiet li g_handhom
x’jaqsmu mal-kustodja, fil-ka_zijiet li jaqg_hu ta_ht l-Artikoli 8 u 9 jew xi wie_hed minn
dawn l-Artikoli, g_hal xi wa_hda mir-ra_gunijiet li dwarhom hemm provdut fl-Artikolu
10, paragrafu 1(a), (b), (_c) u (d).
