IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    1
KAPITOLU 217
ATT DWAR L-IMMIGRAZZJONI
Biex jag_hmel xi restrizzjonijiet fuq, jikkontrolla u jirregola l-immigrazzjoni f’Malta u biex
jipprovdi g_hal _hwejje_g an_cillari g_halihom.
21 ta’ Settembru, 1970
L-ATT IX ta’ l-1970, kif emendat bl-Atti: XLIV ta’ l-1972, XLIX ta’ l-1981, VIII ta’ 1982,
XII1 ta’ l-1983, XXXIII ta’ l-1988, XXV ta’ l-1989, VIII ta’ l-1990, XXIV ta’ l-1995, IV u IX
ta’ l-2000, u XXIII ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I  Preliminari  1-3 
Taqsima II  Persuni E_zenti 4
Taqsima III  Disposizzjonijiet Spe_cjali 4A 
Taqsima IV Immigranti Projbiti  5-25
Taqsima V  _Generali  25A-36 
  2      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu.  1. It-titolu ta’ dan l-Att hu l-Att dwar l-Immigrazzjoni.
Tifsir.
Emendat: 
XXV. 1989.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.3. 
2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma te_htie_gx
xort’o_hra - 
"bastiment" tinkludi in_genji ta’ l-ajru, i_zda ma tinkludix
bastiment ta’, jew fis-servizz ta’, qawwa militari, navali jew ta’ l-
ajru ta’ kwalunkwe pajji_z;
"Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar l-Immigrazzjoni,
mwaqqaf bl-artikolu 25A;
"dipendent" dwar persuna o_hra tfisser - 
(a) l-ulied ta’ dik il-persuna, jew ulied _zew_g jew mart dik
il-persuna, jekk dawk l-ulied ikunu ta_ht il-wie_hed u
g_hoxrin sena;
(b) ulied adottivi ta_ht il-wie_hed u g_hoxrin sena, li jkunu
_gew adottati minn dik il-persuna b’mod mag_hruf mil-
li_gi;
(_c) il-_genituri jew in-nanniet ta’ dik il-persuna li
jippruvaw g_has-sodisfazzjon ta’ l-Uffi_cjal Prin_cipali
ta’ l-Immigrazzjoni li huma mantenuti g_hal kollox
minn dik il-persuna;
(d) kull membru ie_hor tal-familja li jista’ ji_gi preskritt
mill-Ministru;
"Ftehim" tfisser ftehim li fih Malta  tkun parti mil_huq minn
grupp ta’ stati li bih jing_hataw re_ciprokament li_c-_cittadini ta’ dawk
l-istati jew id-dipendenti tag_hhom, id-dritt li jid_hlu, joqog_hdu u
jirrisjedu fih, u jitilqu mit-territorju ta’ dak l-istat, li jkollhom
libert_a  ta’ moviment _gewwa dawk l-istati g_hal dak il-perjodu li
jista’ ji_gi stabbilit fil-ftehim, u li ja_hdmu jew jistabbilixxu,
jipprovdu jew jir_cievu servizzi _gewwa fihom; u "Stat tal-Ftehim" u
"_cittadin ta’ Stat tal-Ftehim" g_handhom jiftiehmu skond hekk; u
fejn g_hall-iskopijiet tat-Taqsima III, stat ikun jag_hmel parti minn
dak il-Ftehim kif so_g_gett g_hal modifikazzjonijiet u adattamenti,
_cittadin ta’ Stat ta’ Ftehim ikun so_g_gett g_hal dawk il-
modifikazzjonijiet jew adattamenti li jistg_hu ji_gu preskritti;
"Ftehim dwar Fruntiera" ifisser ftehim li fih Malta tkun parti
mil_huq minn grupp ta’ stati, li jipprovdi g_hal kontroll komuni tal-
fruntiera u g_had-d_hul u l-_hru_g _hieles ta’ persuni li jkunu jinsabu
le_gittimament _got-territorju ’l _gewwa u ’l barra minn kull territorju
ta’ dawk l-istati; u "Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" u "_cittadin ta’
Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" g_handhom jiftiehmu skond hekk;
"imbarkazzjoni" tinkludi tluq b’kull mezz ta’ trasport;
"kaptan ta’ bastiment" tinkludi kaptan ta’ kull in_genji ta’ l-ajru; 
"kondizzjoni mifhuma" tfisser kondizzjoni msemmija fl-artikolu
11;
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    3
Kap. 197.
"lukandier" fejn tintu_za dwar lukanda tfisser lukandier kif
imfissra fl-Att dwar il-Lukandi u l-Istabbilimenti li jipprovdu Ikel,
u, fejn tintu_za dwar post fejn ji_gi provdut allo_g_g b’kumpens,
tinkludi kull persuna li b’kumpens tir_cievi f’isimha jew b_hala
direttur, jew mod ie_hor f’isem xi _haddie_hor, xi persuna o_hra biex
tallo_g_ga f’dak il-post;
"Malta" tfisser il-G_zira ta’ Malta, il-G_zira ta’ G_hawdex u l-
G_zejjer ta’ l-Ar_cipelagu Malti;
"membru ta’ ekwipa_g_g" tfisser kull persuna mpjegata fit-t_haddim
jew fis-servizz ta’ bastiment;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_hall-imigrazzjoni;
"ordni ta’ deportazzjoni" tfisser ordni mag_hmul skond l-artikolu
22;
"ordni ta' tne_h_hija" tfisser ordni mag_hmula mill-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jew mill-Bord ta’ l-Appelli dwar l-
Immigrazzjoni, skond l-artikolu 14, jew mill-Qorti ta’ l-Appell
skond l-artikolu 25A, skond il-ka_z;
"passaport" tfisser passaport li jirriferi g_hal dik il-persuna li tkun
me_htie_ga li tipprodu_cih, li jkun fih ritratt ta’ dik il-persuna, li jkun
validu fid-data li dik il-persuna titlob id-d_hul f’Malta u ma jkunx
imissu jiskadi qabel id-data li fiha l-istess persuna bi _hsieba titlaq
minn Malta, u tinkludi kull dokument b_hal dak li jistabbilixxi l-
identit_a  u n-nazzjonalit_a  tal-persuna li g_haliha jirriferi b’mod li
jissodisfa lill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni;
"passi_g_gier" tfisser kull persuna, barra minn membru ta’
ekwipa_g_g, li tivvja_g_ga jew li tfittex li tivvja_g_ga abbord ta’
bastiment; 
"permess g_hal residenza" tfisser permess ma_hru_g skond l-
artikolu 7(1);
"persuna e_zenti" tfisser kull persuna li g_haliha it-Taqsima IV ta’
dan l-Att ma tapplikax skond l-artikolu 4 ta’ l-istess Att;
"port" tfisser kull post f’Malta fejn persuna tin_zel l-art jew minn
fejn timbarka u tinkludi ajruport;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti mag_hmula skond dan l-
Att;
"tin_zel l-art" tfisser tasal jew tid_hol b’kull mezz ta’ trasport u
riferenzi g_hal in_zul l-art, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te_htie_gx xort’o_hra, jinkludu riferenzi g_hal minn jittanta jin_zel l-art;
"Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni" tfisser il-persuna
nominata g_hal dik il-kariga mill-Prim Ministru skond l-artikolu 3, u
tinkludi, fil-limiti ta’ kull awtorit_a  mog_htija mill-Uffi_cjal Prin_cipali
ta’ l-Immigrazzjoni skond l-artikolu 3(3), kull uffi_cjal pubbliku li
jkun qed ja_gixxi ta_ht dik l-awtorit_a ;
"trasportatur" tfisser kull min xog_hlu jkun li jipprovdi trasport
bl-ajru, bl-art jew bil-ba_har g_hal passi_g_gieri.
  4      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
Nomina ta’ 
Uffi_cjal Prin_cipali 
ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
3. (1) Il-Prim Ministru g_handu b’avvi_z fil-Gazzetta tal-
Gvern, jinnomina uffi_cjal pubbliku biex ikun Uffi_cjal Prin_cipali ta’
l-Immigrazzjoni g_hall-finijiet ta’ dan l-Att.
(2) L-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu dawk is-
setg_hat u dmirijiet kif ji_gu mog_htija lilu jew imposti fuqu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif ji_gi preskritt biex jit_haddem dan l-Att:
I_zda, fl-e_zer_cizzju tal-funzjonijiet tieg_hu skond dan l-Att, l-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni g_handu ja_gixxi skond id-
direttivi _generali jew spe_cjali tal-Ministru:
I_zda wkoll ebda persuna ma tkun tista’ tqanqal f’xi qorti il-
kwistjoni dwar jekk l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni kienx
ir_cieva attwalment, jew mexiex skond, direttivi tali.
(3) L-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ jawtorizza
bil-miktub lil xi uffi_cjal pubbliku li je_zer_cita, jew jaqdi f’ismu
kwalunkwe setg_hat (minbarra s-setg_ha mog_htija b’dan is-
subartikolu) jew dmirijiet skond dan l-Att jew regolamenti
mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu.
(4) L-awtorit_a  skond l-a_h_har subartikolu qabel dan tista’
ting_hata jew personalment lil uffi_cjal pubbliku jew impersonalment
lil xi uffi_cjal pubbliku waqt li jkun qed jaqdi xi dmirijiet spe_cifi_ci
fis-servizz pubbliku.
TAQSIMA II 
PERSUNI E_ZENTI
Persuni li g_halihom 
it-Taqsima IV ta’ l-
Att ma tapplikax.
Emendat: 
XLIV 1972.2; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 
XXV. 1989.3;
IV. 2000.17;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.4.
Kap. 188.
4. (1) Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IV ta’ dan l-Att ma
japplikawx g_hal kull persuna - 
(a) li hija _cittadin ta’ Malta; jew
(b) li, skond l-artikolu 44(4) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta,
hija meqjusa li hija _cittadin ta’ Malta bis-sa_h_ha tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 3 jew ta’ l-artikolu 5(1)
ta’ l-Att dwar i_c-_Cittadinanza Maltija; jew
Kap. 191.
(_c) li hija intitolata g_hall-immunitajiet u privile_g_gi bis-
sa_h_ha jew skond xi disposizzjoni ta’ l-Att dwar l-
Immunitajiet u l-Privile_g_gi Diplomati_ci; jew
(d) li hija membru tal-forzi armati ta’ pajji_z barra minn
Malta li jkunu qeg_hdin f’Malta ta_htu g_hall-iskop ta’
arran_gamenti mal-Gvern ta’ Malta; jew
(e) li hija Malta f’kapa_cit_a  konsultattiva jew biex tag_hti
pariri lil Gvern ta’ Malta fuq stedina tieg_hu; jew
(f) li hija dipendenti minn xi persuna msemmija fil-
paragrafi ta’ qabel dan; jew
(g) li tkun il-konju_gi ta’ persuna msemmija f’wie_hed mill-
paragrafi ta’ qabel dan u tkun g_hadha mi_z_zew_ga u
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    5
tg_hix ma’ dik il-persuna; jew
(h) li tkun l-armla jew l-armel ta’ persuna msemmija fil-
paragrafu (a) jew (b) u fil-waqt tal-mewt tieg_hu jew
tag_hha kienet g_hadha tg_hix ma’ dik il-persuna:
I_zda r-ra_gel jew il-mara jew id-dipendenti ta’ xi persuna li
g_haliha hemm riferenza fil-paragrafi (d) u (e) ta’ dana l-artikolu ma
g_handux f’Malta jeser_cita xi professjoni jew xog_hol jew ikollu
kariga jew ikun impjegat minn xi persuna o_hra jew ikun fin-
negozju ming_hajr, u _hlief skond il-kondizzjonijiet ta’, li_cenza
ma_hru_ga ming_hand il-Ministru illi huwa jkun jista’ jbiddel u jirtira
f’kull _zmien kif jidhirlu xieraq u, wkoll, dipendent tali ma jibqax
persuna e_zenti jekk jikser dina d-disposizzjoni jew jekk ma j_harisx
xi wa_hda mill-kondizzjonijiet ta’ dik il-li_cenza.
(2) Il-Ministru jista’ b’ordni li g_handu ji_gi notifikat lil xi
persuna msemmija fis-subartikolu (1)(g) u (h), li ma tkunx persuna
li g_haliha is-subartikolu (1)(a) sa (f) jistg_hu jirreferu, jiddikjara li
dik il-persuna ma tkunx iktar persuna e_zenti, jekk il-Ministru jkun
sodisfatt li l-g_hoti ta’ dik l-e_zenzjoni lil dik il-persuna ma jkunx fl-
interess pubbliku, u mal-_hru_g ta’ dak l-ordni d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III ta’ dan l-Att g_handhom japplikaw g_hal dik il-persuna.
Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu, dan l-
Ordni jista’ wkoll ji_gi notifikat lil, u jkun japplika g_har-rigward ta’
kull persuna msemmija fis-subartikolu (1)(f) li tkun dipendent ta’
et_a  ta’ ’l fuq minn tmintax-il sena.
(3) Il-Ministru ma g_handux ikun me_htie_g li jag_hti ebda ra_guni
g_hall-_hru_g ta’ xi ordni msemmi fis-subartikolu (2) u d-de_ci_zjoni
tal-Ministru dwar xi ordni b_hal dan ma g_handhiex tkun su_g_getta
g_hal appell jew skrutinju f’ebda qorti.
Mi_zjuda:
XXIII. 2002.6.
TAQSIMA III
Disposizzjonijiet Spe_cjali
Disposizzjonijiet 
spe_cjali.
Mi_zjud:
XXIII. 2002.6.
4A. (1) Minkejja kull disposizzjoni o_hra ta’ dan l-Att, il-
Ministru jista’ jag_hmel regolamenti sabiex iwettaq kull Ftehim jew
Ftehim dwar Fruntiera, li tieg_hu Malta tista’ tkun parti, u ming_hajr
pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  ta’ dak hawn qabel imsemmi, jista’
jag_hmel regolamenti biex: 
(a) jag_hti u jirregola d-dritt ta’ kull _cittadin ta’ Stat tal-
Ftehim jew id-dipendenti tag_hhom, li jid_hlu, jibqg_hu
joqog_hdu u jirrisjedu fi, u jitilqu minn, Malta;
(b) jag_hti u jirregola d-dritt ta’ persuni msemmija fil-
paragrafu pre_cedenti li jfittxu impjieg u ja_hdmu
f’Malta u li jistabbilixxu u, jew jipprovdu jew jir_cievu
servizzi f’Malta;
(_c) li jag_hti u jirregola d-drittijiet imsemmija fil-paragrafi
pre_cedenti lil kull persuna u d-dipendenti tag_hha li,
g_halkemm ma tkunx persuna msemmija fil-paragrafu
(a), tkun le_gittimament qeg_hda fit-territorju ta’ xi stat
li jkun marbut bi Ftehim dwar Fruntiera. 
  6      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
(2) Kull dritt mog_hti ta_ht din it-Taqsima ikun dejjem so_g_gett
g_hal dawk il-limitazzjonijiet li jistg_hu jkunu ra_gonevolment
_gustifikati min_habba fil-politika pubblika, is-sigurt_a  pubblika u s-
sa_h_ha pubblika.
Sostitwita:
XXIII. 2002.5.
TAQSIMA IV
IMMIGRANTI PROJBITI
Immigranti 
projbiti. 
Emendat: 
XLIX. 198I.4;
XXIII. 2002.7.
5. (1) Kull persuna, li tkun wa_hda li ma jkollhiex id-dritt ta’
d_hul, jew ta’ d_hul u residenza, jew ta’ moviment jew transitu ta_ht
it-Taqsimiet pre_cedenti, tista’ ti_gi rifjutata milli tid_hol, u jekk hija
ti_zbarka jew tkun qeg_hda f’Malta ming_hajr il-permess ta’ l-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, hija tkun immigrant projbit.
(2) Anke jekk tkun ni_zlet l-art jew tkun f’Malta bil-permess ta’
l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jew tkun ing_hatat permess
g_hal residenza, persuna tkun, kemm-il darba ma tkunx e_zentata ta_ht
dan l-Att minn xi wa_hda minn dawn il-kondizzjonijiet li _gejjin jew
ikunu japplikaw dwaru regoli spe_cjali ta_ht id-disposizzjonijet ta’
qabel ta’ dan l-Att, immigrant projbit ukoll -
(a) jekk ma tkunx tista’ turi illi g_handha l-mezzi biex
tmantni lilha nnifisha u lid-dipendenti tag_hha (jekk
ikollha) jew jekk ikun hemm probabbilt_a  li hi jew xi
_hadd mid-dipendenti tag_hha ser ikunu ta’ spi_za g_hal
kariga tal-fond pubbliku; jew
(b) jekk tkun tbati minn di_zordni mentali jew tkun
mentalment defi_cjenti; jew
Kap. 36.
(_c) jekk, meta tkun ni_zlet l-art f’Malta skond jew ta_ht xi
regolament mag_hmul bis-sa_h_ha ta’ l-artikoli 44 u/jew
50 ta’ l-Ordinanza dwar it-T_haris mill-Mard, tkun
g_hada f’Malta wara li jg_haddu _hmistax-il jum mill-jum
li fih is-Suprintendent tas-Sa_h_ha Pubblika jkun
i_c_certifika bil-miktub illi l-permanenza ta’ dik il-
persuna f’Malta mhix i_zjed me_htie_ga skond u g_hall-
iskop ta’ dawk ir-regolamenti; jew
Kap. 63. 
Kap. 101.
(d) jekk tinstab _hatja minn qorti ta’ _gurisdizzjoni kriminali
f’Malta ta’ reat kontra xi wa_hda mid-disposizzjonijiet
ta’ l-Ordinanza dwar il-Qirda tal-Kummer_c fil-
Prostituzzjoni jew ta’ l-Ordinanza dwar il-Medi_cini
Perikolu_zi jew ta’ xi delitt, minbarra omi_cidju
involontarju jew offi_za involontarja fuq il-persuna, li
fil-ka_z ta’ l-ewwel delitt ikun kommess minn dik il-
persuna su_g_gett g_hal piena ta’ pri_gunerija g_hal _zmien
ta’ mhux anqas minn sena jew, fil-ka_z tat-tieni delitt
jew delitt sussegwenti kommess mill-istess persuna,
ikun su_g_gett g_hal piena ta’ pri_gunerija g_hal _zmien ta’
mhux anqas minn tliet xhur; jew
(e) jekk tikser xi wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ xi regolamenti mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu; jew
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    7
(f) jekk ma t_harisx jew ma tibqax t_hares xi wa_hda mill-
kondizzjonijiet, inklu_za kondizzjoni mifhuma, li
ta_hthom tkun ing_hatat permess li tin_zel l-art jew li
tin_zel l-art u tibqa’ f’Malta jew tkun ing_hatat permess
g_hal residenza; jew
(g) jekk xi _cirkostanza li wasslet g_hall-g_hoti ta’ permess
biex tin_zel l-art jew biex tin_zel l-art u tibqa’ f’Malta
jew g_hall-estensjoni ta’ dak il-permess jew g_hall-g_hoti
ta’ permess g_hal residenza, ma tibqax te_zisti; jew
(h) jekk dik il-persuna tkun prostituta; jew
(i) jekk tkun dipendenti ta’ persuna li hija immigrant
projbit skond xi wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan
is-subartikolu.
Setg_hat ta’ Uffi_cjal 
Prin_cipali ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat:
XXIII. 2002.8.
6. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hal kull dritt li jori_gina mit-
Taqsimiet pre_cedenti, g_hall-finijiet ta’ dan l-Att, l-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ -
(a) jag_hti permess biex jin_zel l-art jew permess biex jin_zel
l-art u jibqa’ f’Malta lil kull membru ta’ ekwipa_g_g li
jkun fi _hsiebu jkompli l-vja_g_g tieg_hu mal-bastiment li
jkun wasal bih g_hal dak il-perijodu li l-bastiment ikun
ser idum fil-port bil-kondizzjoni li jitlaq ma’ l-istess
bastiment;
(b) jag_hti permess biex tin_zel l-art jew permess biex tin_zel
l-art u tibqa’ Malta lil kull persuna o_hra li tasal Malta,
ta_ht dawk il-kondizzjonijiet u g_hal dak il-perijodu li l-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq
li jistabbilixxi;
(_c) jag_hti estensjonijiet tal-perijodu msemmi fl-a_h_har
paragrafu qabel dan g_hal dawk il-perijodi l-o_hra li
f’kull ka_z l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni
jidhirlu xieraq li jag_hti u ta_ht dawk il-kondizzjonijiet,
kemm jekk ikunu b_hal dawk li _gew imposti qabel
kemm jekk le, kif lilu jidhirlu xieraq li jistabbilixxi:
I_zda, sakemm ma jkunx stabbilit espressament
mod ie_hor, kull estensjoni g_handha titqies li ing_hatat
ta_ht l-istess kondizzjonijiet li kienu japplikaw, u g_hal
perijodu daqs il-perijodu li jkun skada, qabel l-g_hoti
ta’ dik l-estensjoni.
(2) Sakemm l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni ma
jsemmix espressament perijodu itwal jew aqsar, permess mog_hti
skond il-paragrafu (b) ta’ l-a_h_har subartikolu qabel dan g_handu
jitqies li jkun ing_hata g_hal erbg_ha u g_hoxrin sieg_ha fil-ka_z ta’
permess biex wie_hed jin_zel l-art u g_hal tliet xhur kalendarji fil-ka_z
ta’ permess biex wie_hed jin_zel l-art u jibqa’ Malta.
(3) B’dak kollu li hemm fid-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(1)(a), meta l-bastiment fih imsemmi jkun in_genju ta’ l-ajru,
membru ta’ l-ekwipa_g_g ta’ dak l-in_genju ma g_handux bil-fors
ikompli l-vja_g_g tieg_hu ma’ l-in_genju ta’ l-ajru li jkun wasal bih,
su_g_gett illi hu jitlaq minn Malta fi _zmien tlett ijiem mill-wasla
  8      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
tieg_hu.
(4) L-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni ma g_handux
ji_c_had permess biex tin_zel l-art u tibqa’ f’Malta lil persuna li
dwarha _zew_g tobba li g_hall-anqas wie_hed minnhom g_handu jkun
uffi_cjal mediku tal-Gvern ji_c_certifikaw li dik il-persuna g_handha
b_zonn minnufih kura medika jew kirur_gika li ma tistax ti_gi
posposta ming_hajr _hsara g_hal sa_h_hitha:
I_zda dak il-permess g_handu jiftiehem li _gie mog_hti sa, u li
jag_hlaq fi, s-seba’ _gurnata mid-data ta’ _certifikat mag_hmul minn
uffi_cjal mediku tal-Gvern fis-sens illi mhux aktar me_htie_g illi dik
il-persuna tibqa’ Malta g_hal fini ta’ jew in konnessjoni ma’ dik il-
kura.
Permess g_hal 
residenza. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.9.
7. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hal kull dritt li jori_gina mit-
Taqsimiet pre_cedenti, il-Ministru jista' jo_hro_g, ta_ht dawk il-
kondizzjonijiet li jidhirlu xieraq li jistabbilixxi, permess g_hal
residenza lil kull persuna li tag_hmel applikazzjoni biex tirtira,
tistabbilixxi ru_hha jew toqg_hod f’Malta g_hal _zmien indefinit.
(2) Bla _hsara tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, permess g_hal
residenza jag_hti lil dik il-persuna li g_haliha jkun ma_hru_g id-dritt li
tin_zel l-art u li tibqa’ f’Malta permanentament jew g_hal _zmien
indefinit.
(3) Kull permess g_hal residenza ma_hru_g ta_ht dan l-Att jista’ ji_gi
revokat mill-Ministru g_har-ra_gunijiet li _gejjin:
(a) meta l-permess ikun inkiseb abba_zi ta’ frodi, jew xi
ommissjoni daparti tar-resident filwaqt li jkun qieg_hed
japplika g_hal permess g_hal residenza ta’ xi fatt
materjali li, li kieku dan kien mag_hruf f’dak il-waqt,
kien ra_gonevolment ji_g_gustifika lill-Ministru li ji_c_had
l-applikazzjoni g_hal dak il-permess;
(b) meta, wara l-g_hoti ta’ permess g_hal residenza, dak ir-
resident jag_hmel, kemm f’Malta kemm barra minn
Malta, xi delitt serju li, li kieku jkun _gie mag_hmul
qabel l-g_hoti ta’ dak il-permess, kien ikun ji_g_gustifika
ra_gonevolment i_c-_ca_hda ta’ dak il-permess mill-
Ministru.
(4) Kull min i_hoss ru_hu aggravat b’dik id-de_ci_zjoni jkollu dritt
jappella quddiem il-Bord fi _zmien g_haxart ijiem minn meta ji_gi
av_zat b’dik ir-revoka.
(5) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti g_hall-
implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu inklu_z,
ming_hajr pre_gudizzju g_hall-_generalit_a  ta’ dak hawn qabel imsemmi,
biex jirregola kull dritt ta’ appell quddiem il-Bord li persuna
aggravata jkollha minn de_ci_zjoni tal-Ministru, u dwar
applikazzjonijiet biex residenti f’Malta j_gibu f’Malta d-dipendenti
tag_hhom sabiex jibdew joqog_hdu mag_hhom.
Vi_zi.
Sostitwit:
XXIII. 2002.10.
8. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hal kull dritt ta’ d_hul u
residenza previst mit-Taqsimiet pre_cedenti, u g_hall-poteri ta’ l-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni li jo_hro_g vi_za fil-fruntiera
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    9
ta_ht dan l-Att u f’regolamenti mag_hmulin ta_htu, l-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni g_handu jirrifjuta l-permess g_had-
d_hul f’Malta ta’ xi persuna li tkun qed titlob li tid_hol f’Malta u li,
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, g_handu jkollha vi_za u li fil-
fatt ma jkollhiex tali vi_za kif hemm provdut dwar dan f’dan l-
artikolu.
(2) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti sabiex -
(a) jelenka l-pajji_zi li _c-_cittadini tag_hhom ikunu me_htie_ga
li jkollhom vi_za g_hal kull permanenza g_hal dak il-
perjodu ta’ _zmien li jista’ ji_gi ordnat, jew li _c-_cittadini
tag_hhom ikunu e_zentati minn dik il-_htie_ga;
(b) jirregola l-aspetti kollha tal-_hru_g ta’ vi_zi jew ta’
g_hamliet o_hra ta’ awtorizzazzjoni u jipprovdi dwar
kull xorta differenti ta’ vi_za inklu_zi vi_zi b’riferenza
g_hal d_hul, jew d_hul mill-_gdid, singlu jew multiplu;
(_c) jipprovdi dwar u jirregola l-_hru_g ta’ vi_zi fil-fruntiera;
(d) jipprovdi dwar u jirregola r-revoka ta’ vi_zi;
(e) jirregola l-_hru_g u r-revoka ta’ dokument ta’ l-ivvja_g_gar
ta’ emer_genza lil persuni li jkollhom in-nazzjonalit_a
ta’ dawk l-istati li jistg_hu ji_gu preskritti.
Permess biex 
wie_hed jin_zel l-art 
jew jibqa’ f’ Malta 
g_handu jkun muri 
b’permess bil-
miktub jew 
b’indikazzjoni fuq 
il-passaport. 
Emendat:
XXIII. 2002.11.
9. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hal regolamenti li jistg_hu jsiru
ta_ht Taqsima III ta’ dan l-Att, permess biex wie_hed jin_zel l-art jew
jin_zel u jibqa’ f’Malta g_handu jkun muri jew b’permess bil-miktub
konsenjat lil, jew b’indikazzjoni kif imiss fuq il-passaport ta’, il-
persuna kon_cernata, i_zda l-kondizzjonijiet li jkunu ma’ dak il-
permess jistg_hu jitni_z_zlu fuq dokument separat konsenjat lil dik il-
persuna.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-a_h_har subartikolu qabel dan ma
g_handhomx japplikaw g_hal permess mog_hti g_hal finijiet tas-
subartikolu (1)(a), jew ta’ l-artikolu 6(3).
Detenzjoni 
temporanja.
10. (1) Meta permess biex tin_zel l-art ikun _gie rifjutat lil xi
persuna li tasal Malta fuq xi in_genju ta’ l-ajru, dik il-persuna tista’
titni_z_zel l-art temporanjament u ti_gi mi_zmuma f’xi post approvat
mill-Ministru u notifikat b’avvi_z fil-Gazzetta tal-Gvern* sakemm
dak l-in_genju ta’ l-ajru jkun wasal biex jitlaq.
(2) Meta permess biex tin_zel l-art ji_gi rifjutat lil xi persuna li
tasal Malta b’xi mezz ie_hor, dik il-persuna tista’ fuq talba tag_hha,
bil-permess ta’ l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, titni_z_zel
temporanjament l-art u tin_zamm f’xi post approvat mill-Ministru u
notifikat b’avvi_z fil-Gazzetta tal-Gvern:
I_zda g_handha tittie_hed lura fuq il-bastiment li bih hi
g_handha titlaq Malta minnufih kif titlob hekk jew kif l-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jordna, liema jkun l-ewwel.
(3) Kull persuna, waqt li tkun mi_zmuma skond is-subartikolu
(1) jew (2), g_handha titqies li tkun ta_ht kustodja legali u li ma
ni_zlitx l-art.
*Ara l-Avvi_z Legali 193 ta’ l-1996.
  10      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
Kondizzjonijiet 
mifhuma. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.12.
11. (1) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess mog_hti li xi
persuna skond l-artikolu 6(1)(a) jew, salvi d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III, ta’ permess g_hal residenza ma_hru_g lil xi persuna skond
l-artikolu 7(1) li dik il-persuna ma g_handhiex f’Malta te_zer_cita xi
professjoni jew xog_hol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn
xi persuna o_hra jew tkun fin-negozju ming_hajr li_cenza ming_hand il-
Ministru.
(2) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess mog_hti lil xi
persuna skond il-paragrafu (b) jew esti_z skond l-artikolu 6(1)(_c) li
dik il-persuna ma g_handhiex f’Malta te_zer_cita xi professjoni jew
xog_hol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn xi persuna o_hra
ming_hajr li_cenza ming_hand il-Ministru.
(3) Il-Ministru jista’ jag_hti li_cenza g_hal xi wie_hed mill-
iskopijiet imsemmija fis-subartikolu (1) jew (2) g_hal dak il-
perijodu u ta_ht dawk il-kondizzjonijiet kif jidhirlu xieraq u hu jista’
f’kull _zmien i_hassar jew jibdel il-kondizzjonijiet ta’ kull li_cenza
tali.
G_hoti ta’ garanzija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
12. (1) Il-kondizzjonijiet imsemmija fl-artikoli 6 u 7 jistg_hu
jinkludu l-g_hoti ta’ dik il-garanzija f’dik il-forma u ta’ dak l-
ammont, li ma jkunx i_zjed minn _hames mitt lira, kif il-Ministru jew
l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, skond il-ka_z, jista’
jidhirlu xieraq li je_htie_g.
(2) Meta l-garanzija me_htie_ga u mog_htija g_hall-finijiet tas-
subartikolu ta’ qabel dan tkun tikkonsisti fid-depo_zitu ta’ somma,
is-somma hekk depo_zitata tista’ ti_gi applikata biex jit_hallsu kull
spejje_z mag_hmula mill-fond pubbliku g_hall-manteniment tal-
persuna li l-garanzija tkun favur tag_hha jew tad-dipendenti tag_hha,
jew mag_hmula mod ie_hor in konnessjoni ma’ dik il-persuna jew
ma’ dawk id-dipendenti fil-waqt li jkunu Malta jew g_had-
deportazzjoni jew rimpatriju tag_hha jew tag_hhom, u l-bilan_c, jekk
ikun hemm, jew is-somma kollha, jekk ebda parti minnha ma ti_gi
applikata kif intqal qabel, g_handhom jit_hallsu lura biss meta l-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jkun sodisfatt li dak il-
bilan_c jew id-depo_zitu kollu ma jkunx aktar me_htie_g sabiex ji_gi
_zgurat it-t_haris mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi
kondizzjonijiet imposti bis-sa_h_ha tieg_hu.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li_gi o_hra, ebda
mandat ta’ sekwestru ma jkun jista’ ji_gi esegwit fuq xi ammont
depositat, ikun fejn ikun, g_hall-iskop ta’ l-imsemmija garanzija,
jew parti minnu, _hlief jekk u qabel dak l-ammont jew parti minnu
hu dovut li jit_hallas lura skond is-subartikolu minnufih qabel dan.
Skop dikjarat. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
13. (1) Ebda _ha_ga fl-artikolu 11(2) ma timpedixxi lill-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni milli jag_hti jew jestendi l-permess lil
xi persuna skond l-artikolu 6(1)(b) jew (_c) ta_ht il-kondizzjoni illi
dik il-persuna ma g_handhiex f’Malta tokkupa ru_hha f’xi attivit_a
o_hra barra minn dik li tid_hol fl-iskop dikjarat.
(2) G_hall-fini ta’ dan l-artikolu "skop dikjarat" tfisser l-iskop li
kull persuna li tkun qed titlob permess biex tin_zel l-art u li tibqa’
Malta tiddikjara lill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni u li dan
ja_c_cetta b_hala l-iskop tat-talba tag_hha:
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    11
I_zda l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni ma g_handux
ja_c_cetta b_hala skop dikjarat attivit_a  li g_hall-eser_cizzju tag_hha
tin_htie_g li_cenza tal-Ministru skond l-artikolu 11(2).
Ordni ta’ tne_h_hija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
14. (1) Jekk xi persuna titqies mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-
Immigrazzjoni li tista’ titne_h_ha b_hala immigrant projbit ta_ht xi
wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5, dak l-Uffi_cjal jista’
jo_hro_g ordni ta’ tne_h_hija kontra dik il-persuna li jkollha dritt
tappella kontra dik l-ordni skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
25A:
I_zda fir-rigward ta’ xi tali persuna kif jista’ ji_gi ordnat
b’regolamenti mag_hmula ta_ht l-artikolu 4A u li tkun da_hlet f’Malta
jew tkun qeg_hda f’Malta, ordni ta’ tne_h_hija g_handha tkun biss
ma_hru_ga wara li ssir applikazzjoni g_haldaqshekk mill-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni lill-Bord li g_handu mbag_had jo_hro_g
dik l-ordni meta jkun sodisfatt li dik il-persuna tista’ ti_gi mke_c_cija
ta_ht dan l-Att. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 25A g_handhom
mutatis mutandis ikunu japplikaw g_hal ordni ma_hru_ga minn dak il-
Bord ta_ht dan il-proviso.
(2) Malli ssir ordni b_hal dik, dik il-persuna li kontriha ssir dik
l-ordni, g_handha tin_zamm ta_ht kustodja sakemm hija titne_h_ha minn
Malta:
I_zda jekk il-persuna li dwarha tkun saret ordni ta’ tne_h_hija
tkun so_g_getta g_hal pro_ceduri kriminali g_hal delitt punibbli bi
pri_gunerija jew tkun qed isservi sentenza ta’ pri_gunerija, il-
Ministru jista’ jag_hti dawk l-ordnijiet dwar jekk is-sentenza kollha
jew parti minnha g_handhiex ti_gi servuta qabel it-tke_c_cija ta’ dik il-
persuna minn Malta, u, fin-nuqqas ta’ ordnijiet b_hal dawk, dik il-
persuna g_handha titne_h_ha wara li tkun _giet servuta s-sentenza.
(3) Ebda _ha_ga f’dan l-artikolu ma g_handha tolqot l-obbligu ta’
xi persuna li ma twettaqx jew li ma tibqax twettaq aktar il-
kondizzjonijiet ta’ d_hul, residenza jew moviment liberu biex titlaq
minn Malta volontarjament ming_hajr dewmien.
(4) It-tne_h_hija ta’ persuna g_handha tkun lejn il-pajji_z ta’ ori_gini
ta’ dik il-persuna jew lejn xi Stat ie_hor li fih tkun tista’ tid_hol,
b’mod partikolari ta_ht id-disposizzjonijiet rilevanti ta’ kull ftehim
ta’ d_hul mill-_gdid li jkun japplika u li jkun sar minn Malta u skond
l-obbli_gi internazzjonali li Malta tista’ tkun parti fihom.
(5) Ebda _ha_ga f’dan l-artikolu ma g_handha tipprekludi jew
tippre_gudika l-applikazzjoni tal-li_gi ta’ Malta fuq id-dritt ta’ asil u
d-drittijiet ta’ rifu_gjati u dwar l-obbli_gi internazzjonali ta’ Malta
f’dan ir-rigward.
(6) Meta ssir applikazzjoni mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-
Immigrazzjoni lill-Bord, jekk il-Bord ikun sodisfatt li jkunu saru
jew li jkunu se jsiru xi spejje_z mill-Gvern f’dak li g_handu x’jaqsam
mal-manutenzjoni, mal-kura medika jew mat-tke_c_cija ta’
immigrant projbit jew id-dipendenti tieg_hu, jista’ jo_hro_g mandat
esekuttiv kontra l-immigrant projbit u jista’ wkoll jordna l-konfiska
ta’ dak l-ammont minn flejjes li jkunu fil-pussess tieg_hu skond ma
jkollu ji_gi rkuprat. Mandat ma_hru_g ta_ht dan is-subartikolu jista’ ji_gi
esegwit bl-istess mod b_hal ma jkun mandat ma_hru_g bis-sa_h_ha ta’
  12      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
titolu esekuttiv g_hal debitu _civili ma_hru_g minn xi Qorti fl-
eser_cizzju tal-_gurisdizzjoni _civili tag_hha. L-irkupru parzjali ta’
spejje_z ta_ht dan is-subartikolu ma g_handux jippre_gudika r-
responsabbilt_a  ta’ kull garanzija g_hall-bilan_c, u lanqas ma g_handu
l-_hru_g jew l-esekuzzjoni ta’ mandat ta_ht dan l-artikolu jkun
kondizzjoni pre_cedenti li tinkombi fuq il-garanzija.
(7) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti bil-g_han li
jimplimenta d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u b’mod
partikolari biex jirregola a_hjar il-mod u l-pro_cedura u l-ispejje_z tat-
tke_c_cija.
Responabbilt_a  tat-
trasportaturi.
Emendat: 
VIII. 1990.3.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
15. (1) Trasportatur bil-ba_har jew bl-arju jkun obbligat li
jie_hu l-mi_zuri kollha me_htie_ga sabiex ji_zgura li persuna li huwa
jkun _garr lejn Malta jkollha d-dokumenti ta’ l-ivvja_g_gar u kull vi_za
jew awtorizzazzjoni o_hra li jistg_hu jkunu me_htie_ga g_had-d_hul
_gewwa, jew passa_g_g minn, it-territorju ta’ Malta qabel ma dik il-
persuna tin_garr lejn Malta.
(2) Fuq talba ta’ l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni t-
trasportatur g_handu jre_g_ga lura lil xi persuna li lilha jkun _gie
rifjutat id-d_hul min_habba li ma jkollhiex vi_za jew dokument
imsemmi fis-subartikolu ta’ qabel dan, jew lejn l-Istat li minnu tkun
_giet trasportata, jew lejn l-Istat li jkun _hare_g id-dokument ta’ l-
ivvja_g_gar li tkun ivvja_g_gat bih, jekk ikun il-ka_z, jew lejn xi Stat
ie_hor li tkun garantita d-d_hul fih.
Kap. 12.
(3) Trasportatur ma jistax i_gorr minn xi Stat lejn Malta persuna
li ma jkollha ebda dokument ta’ l-ivvja_g_gar, vi_za jew xi
awtorizzazzjoni spe_cjali o_hra skond ma jkun me_htie_g ta_ht dan l-Att,
g_had-d_hul tag_hha le_gittimu _gewwa Malta u meta jkun hemm dak in-
nuqqas dak it-trasportatur ikun so_g_gett li j_hallas lill-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni dik il-penali li l-Uffi_cjal jista’
jistabbilixxi, li ma tkunx iktar minn _hamest elef lira jew kull
somma og_hla o_hra li l-Ministru jista’ jippreskrivi. Dik il-penali
g_handha tin_gabar mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, wara
li jkun skada t-terminu g_hall-appell quddiem il-Bord bla ma jkun
sar appell jew wara de_ci_zjoni tal-Bord, b_hala dejn _civili dovut lill-
Gvern, u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 466 tal-Kodi_ci ta’
Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili jkunu, minkejja kull
disposizzjoni o_hra kuntrarja, japplikaw mutatis mutandis g_hal dak
id-dejn.
Setg_hat ta’ arrest.
Emendat:
XXIII. 2002.14.
16. Kull persuna li tikser l-artikolu 5(1), jew tkun
ra_gonevolment issuspettata li g_hamlet hekk, tista’ ti_gi arrestata
ming_hajr mandat mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jew
minn xi uffi_cjal tal-Pulizija u fil-waqt li tkun qed tin_zamm hekk
arrestata g_handha titqies li tkun ta_ht kustodja legali.
Mandat ma 
jimpedix ordni ta’ 
tne_h_hija.
Emendat: 
XXIV.1995.360.
Kap. 12.
17. B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li_gi o_hra, ebda
ordni ta’ tne_h_hija ma g_handu ji_gi mfixkel u lanqas g_handu jkun
hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni min_habba f’xi
mandat ma_hru_g skond il-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura
_Civili.
_Gbir lura ta’ 
spejje_z. 
18. Revokat bl-Att XXIII. 2002.15.
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    13
Destinazzjoni ta’ 
persuna li dwarha 
jo_hro_g ordni ta’ 
tne_h_hija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
19. Persuna li jkun _hare_g kontriha ordni ta’ tne_h_hija jew li
g_haliha japplika l-artikolu li ji_gi minnufih wara dan g_handha
tittie_hed barra minn Malta - 
(a) jekk ma tkunx membru ta’ ekwipa_g_g, f’dak il-pajji_z li
tieg_hu hi tkun _cittadin jew minn fejn imbarkat g_hal
Malta;
(b) jekk tkun membru ta’ ekwipa_g_g, g_hall-pajji_z li tieg_hu
hi tkun _cittadin jew fejn kienet inga_g_gat:
I_zda l-Ministru jista’, fuq it-talba ta’ persuna tali, jordna li
tittie_hed f’xi pajji_z ie_hor.
Kaptan jew sid ta’ 
bastiment g_handu 
jne_h_hi xi persuni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
20. (1) Kull persuna li g_haliha japplika dan l-artikolu g_handha
titne_h_ha minn Malta mill-kaptan tal-bastiment li tkun waslet fuqu
jew, jekk direttivi g_halhekk jing_hataw mill-Ministru jew mill-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, mis-sid jew mill-a_genti ta’
dak il-bastiment.
(2) L-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jew xi uffi_cjal tal-
Pulizija jista’ (ukoll jekk ikun hemm xi prosekuzzjoni) jqieg_hed
kull persuna li g_haliha japplika dan l-artikolu abbord tal-bastiment
li fuqu tkun waslet Malta jew abbord ta’ bastiment li jkun il-
proprjet_a  ta’ l-istess sidien g_hat-tne_h_hija ta’ l-istess persuna minn
Malta.
(3) Dan l-artikolu japplika g_hal - 
(a) kull persuna li ma ting_hatax permess li tin_zel l-art;
(b) kull persuna li, ming_hajr ma tkun ing_hatat permess
biex tin_zel l-art, tinstab fuq l-art f’Malta;
(_c) kull membru ta’ l-ekwipa_g_g li, wara li jing_hata
permess biex jin_zel l-art jew permess biex jin_ze1 l-art
u jibqa’ Malta skond l-artikolu 6(1)(a), ikun
ra_gonevolment issuspettat li jkun kiser jew ikun ser
jikser dan l-Att:
I_zda dan l-artikolu ma g_handux japplika, safejn jimponi
obbligu fuq il-kaptan, is-sid jew l-a_genti tal-bastiment li fuqu
persuna tkun waslet Malta, jekk perijodu ta’ aktar minn sitt xhur
ikun g_hadda mid-data ta’ l-a_h_har in_zul l-art ta’ dik il-persuna
f’Malta minn fuq dak il-bastiment.
Kaptan ta’ 
bastiment g_handu 
j_zomm abbord xi 
persuni.
21. Il-kaptan ta’ bastiment g_handu j_zomm abbord kull persuna
li tasal fuq dak il-bastiment, kemm jekk tkun membru ta’ ekwipa_g_g
jew passi_g_gier, li ma ting_hatax permess mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’
l-Immigrazzjoni li tin_zel l-art, waqt li dak il-bastiment ikun fl-ib_hra
territorjali ta’ Malta, u l-persuna hekk mi_zmuma g_handha titqies li
tkun ta_ht kustodja legali.
Ordnijiet ta’ 
deportazzjoni. 
Emendat: 
VIII.1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
XXIV.1995.360;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.16.
22. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_had-disposizzjonijiet spe_cjali li
jistg_hu jsiru ta_ht it-Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’, jekk
ikun iqis li dan iwassal g_hall-_gid pubbliku, jag_hmel ordni ta’
deportazzjoni kontra kull persuna.
(2) Ordni ta’ deportazzjoni jista’ jkun su_g_gett g_hal kull
kondizzjoni li l-Ministru jidhirlu xieraq.
  14      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
Kap. 12.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li_gi o_hra, ebda
ordni ta’ deportazzjoni ma g_handu ji_gi mfixkel u lanqas g_handu
jkun hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni min_habba f’xi
mandat ma_hru_g skond il-Kodi_ci ta’ Organizzazzjoni u Pro_cedura
_Civili.
(4) Persuna li dwarha jkun _hare_g ordni ta’ deportazzjoni
g_handha titlaq minn Malta skond l-ordni u g_handha imbag_had
tibqa’ barra minn Malta sakemm dak l-ordni jibqa’ jse_h_h.
(5) Persuna li dwarha jkun _hare_g ordni ta’ deportazzjoni tista’
tin_zamm b’dak il-mod kif il-Ministru jordna sakemm titlaq minn
Malta u tista’ titqieg_hed abbord ta’ bastiment li jkun wasal biex
jitlaq minn Malta, u g_handha titqies li tkun ta_ht kustodja legali
waqt li tkun hekk mi_zmuma u sakemm il-bastiment jitlaq minn
Malta g_hal kollox.
(6) Il-kaptan ta’ bastiment b’kumditajiet xierqa g_hall-
passi_g_gieri li jkun ser jid_hol f’xi port barra minn Malta g_handu,
jekk ikun hekk me_htie_g mill-Ministru jew mill-Uffi_cjal Prin_cipali
ta’ l-Immigrazzjoni, jir_cievi abbord tal-bastiment persuna li ordni
ta’ deportazzjoni jkun _hare_g kontriha u lid-dipendenti tag_hha, jekk
ikun hemm, u jag_htihom passa_g_g bi _hlas g_hal dak il-port u post fejn
joqg_hodu u manteniment xieraq matul il-vja_g_g.
(7) Il-Ministru jista’, jekk jidhirlu xieraq, ju_za kull flus jew
proprjet_a  ta’ persuna li kontriha jkun _hare_g ordni ta’ deportazzjoni
g_hall-_hlas ta’ l-ispejje_z kollha jew parti minnhom ta’, jew li
jkollhom x’jaqsmu mal-vja_g_g minn Malta u g_hall-manteniment ta’
dik il-persuna u tad-dipendenti tag_hha (jekk ikollha) sakemm
jitilqu.
Piena g_hal ksur ta’ 
kondizzjonijiet. 
23. Revokat bl-Att XXIII. 2002.17.
Persuna li tkun _giet 
imne_hhija jew 
deportata minn 
Malta g_handha 
tiddikjara dik i_c-
_cirkostanza. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.18.
24. Jekk xi persuna li tkun telqet minn Malta ta_ht ordni ta’
tne_h_hija jew ordni ta’ deportazzjoni f’xi _zmien titlob permess biex
tin_zel l-art jew permess biex tin_zel l-art u tibqa’ Malta jew jekk
titlob biex ting_hata permess g_hal residenza, g_handha tiddikjara
espressament bil-miktub lill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni
dik i_c-_cirkostanza u, jekk tonqos li tag_hmel hekk, kull permess tali
jew permess g_hal residenza li jing_hatalha jkun null u bla effett u hi
tkun, ukoll, min_habba biss dak in-nuqqas bla pre_gudizzju g_hal _hru_g
ta’ ordni ta’ tne_h_hija jew deportazzjoni ta_ht dan l-Att, _hatja ta’ reat
u te_hel, meta tinsab _hatja mill-Qorti tal-Ma_gistrati, multa ta’ mhux
i_zjed minn _hames mitt lira jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux
aktar minn sitt xhur jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien.
Disposizzjonijiet 
transitorji. 
Emendat: 
XLIV. 1972.3; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2.
25. (1) Kull permess mog_hti jew esti_z ta_ht l-Ordinanza ta’ l-
1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Ingli_zi jew l-Ordinanza ta’
l-1948 dwar il-Barranin* sabiex xi persuna tkun tista’ tin_zel l-art
jew tin_zel l-art u tibqa’ Malta, g_handu jitqies li ing_hata jew _gie
esti_z g_hal dik il-parti tal-perijodu li tkun g_hadha fis-se_h_h skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u dan l-Att g_handu japplika g_hal dak
*Dawn l-Ordinanzi _gew revokati bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif ori_ginarjament
promulgat u li qed ji_gi m_holli barra ta_ht l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi_zjoni tal-
Li_gijiet Statutarji.
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    15
il-permess skond hekk:
I_zda l-kondizzjonijiet li ta_hthom ing_hata dak il-permess,
jekk ma ji_gux mibdula mill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni,
g_handom jibqg_hu jse_h_hu.
(2) Kull permess ta’ xog_hol jew impieg li ng_hata jew _gie esti_z
skond wa_hda mill-li_gijiet imsemmija fis-subartikolu (1), g_handu
jitqies li ng_hata jew _gie esti_z g_hal dik il-parti tal-perijodu li tkun
g_hadha fis-se_h_h skond l-artikolu 11(3) u dan l-Att g_handu japplika
skond hekk: 
I_zda l-kondizzjonijiet li ta_hthom ing_hata dak il-permess,
jekk ma jkunux mibdula mill-Prim Ministru g_handhom jibqg_hu
jse_hhu.
(3) Kull persuna li tkun ing_hatat skond l-artikolu 36 ta’ l-
Ordinanza ta’ l-1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Ingli_zi*,
e_zenzjoni li tkun tatha d-dritt li tistabbilixxi r-residenza tag_hha
permanenti jew residenza g_hal _zmien indefinit f’Malta jew li tkun
ing_hatat xi dritt b_hal dan ta_ht xi disposizzjoni o_hra ta’ wa_hda mill-
li_gijiet imsemmija fis-subartikolu (1), g_handha titqies li ng_hatat
permess g_hal residenza u dan l-Att g_handu japplika skond hekk:
I_zda l-kondizzjonijiet li ta_hthom tkun ing_hatat dik l-
e_zenzjoni jew xi dritt b_hal dan, jekk ma kienux mibdula mill-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni, g_handhom jibqg_hu jse_h_hu
b’_zieda mal-kondizzjoni mifhuma msemmija fl-artikolu 11(1).
(4) Kull persuna, li kienet ordinarjament residenti f’Malta g_hal
perijodu kontinwu ta’ mhux inqas minn _hmistax-il sena minnufih
qabel il-bidu fis-se_h_h ta’ dan l-Att u li ma hijiex persuna li taqa’
ta_ht is-subartikolu (1) jew (3), g_handha titqies li jkun ing_hata lilha
permess biex tin_zel l-art u tibqa’ f’Malta skond l-artikolu 6(1)(b)
g_hall-perijodu ta’ sena mill-bidu fis-se_h_h ta’ dan l-Att u, _hlief kif
provdut fis-subartikolu li ji_gi minnufih wara dan, id-
disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att g_handhom japplikaw skond
hekk.
(5) Bla _hsara g_hall-imposizzjoni ta’ xi kondizzjonijiet ta_ht l-
artikolu 11(3), is-subartikolu (2) ta’ l-istess artikolu ma g_handux
japplika, bla _hsara tad-disposizzjonijiet ta’ kull li_gi o_hra, g_hal kull
persuna msemmija fis-subartikolu li ji_gi minnufih qabel dan matul
l-imsemmi perijodu ta’ sena mill-bidu fis-se_h_h ta’ dan l-Att.
*Revokata bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif ori_ginarjament promulgat liema artikolu
qed ji_gi m_holli barra ta_ht l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi_zjoni tal-Li_gijiet Statutarji.
  16      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA V
_GENERALI 
Bord ta’ l-Appell 
dwar l-
Immigrazzjoni.
Mi_zjud:
XXIII. 2002.19.
25A. (1) (a) G_handu jkun hemm Bord, li jkun mag_hruf b_hala l-
Bord ta’ l-Appell dwar l-Immigrazzjoni, hawn aktar ’il quddiem
imsejja_h ''il-Bord'' , li jkun jikkonsisti minn avukat li jippresjedi,
persuna li tkun tifhem f’materji konnessi ma’ l-immigrazzjoni u
persuna o_hra, li kull wie_hed minnhom ikun ma_htur mill-President li
ja_gixxi fuq il-parir tal-Ministru:
I_zda l-Ministru jista’ b’regolamenti jordna li l-Bord ikun
kompost minn iktar minn divi_zjoni wa_hda, kull wa_hda kostitwita
minn President u _zew_g membri o_hra kif hawn aktar qabel imsemmi.
(b) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li jkunu
jirregolaw id-distribuzzjoni skond it-tip ta’ appelli jew
applikazzjonijiet fost id-divizjonijiet tal-Bord. 
Kap. 12.
(2) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma appell f’dawk
i_c-_cirkostanzi li kieku jistg_hu jiskwalifikaw lil xi m_hallef skond ma
hemm fis-Sub-Titolu II tat-Titolu II tat-Tielet Ktieb tal-Kodi_ci ta’
Organizzazzjoni u Pro_cedura _Civili; u f’kull ka_z b_hal dak jew il-
membru ji_gi sostitwit minn xi persuna o_hra ma_htura g_hal dak l-
g_han mill-President li ja_gixxi bil-parir tal-Ministru, jew inkella l-
appell, meta jkun hemm i_zjed minn divi_zjoni wa_hda tal-Bord fil-
kariga, jista’ ji_gi riferut b’ordni tal-Bord minn divi_zjoni wa_hda tal-
Bord lil xi divi_zjoni o_hra.
(3) Il-membri tal-Bord g_handhom jibqg_hu fil-kariga g_hal
perjodu ta’ tliet snin, u jkunu jistg_hu jer_gg_hu ji_gu ma_htura mill-
_gdid.
(4) Membru tal-Bord jista’ jitne_h_ha mill-kariga mill-President
li ja_gixxi fuq il-parir tal-Prim Ministru, min_habba f’negli_genza
gravi, konflitt ta’ interessi, inkompetenza, jew atti jew
ommissjonijiet li ma jkunux jixirqu lil membru tal-Bord.
(5) Kull persuna li t_hoss ru_hha aggravata b’xi de_ci_zjoni ta’ l-
awtorit_a  kompetenti ta_ht regolamenti mag_hmula ta_ht it-Taqsima III,
jew bis-sa_h_ha ta’ l-artikolu 7, l-artikolu 14 jew l-artikolu 15 tista’
tappella minn dik id-de_cizjoni u l-Bord ikollu _gurisdizzjoni jisma’
u jidde_ciedi dawk l-appelli. 
Kap. 9.
(6) Filwaqt li jkunu qeg_hdin isiru pro_cedimenti quddiem il-
Bord, dan jista’, ukoll fuq talba verbali, jag_hti l-libert_a  provvi_zorja
lil kull persuna li tkun tinsab arrestata jew ta_ht detenzjoni u li tkun
parti fi pro_cedimenti quddiemu, ta_ht dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet li jistg_hu jidhrulu xierqa u d-disposizzjonijiet tat-
Titolu IV tat-Taqsima II tat-Tieni Ktieb tal-Kodi_ci Kriminali
g_handhom mutatis mutandis ikunu japplikaw g_hal talba b_hal dik.
(7) Kull appell g_handu ji_gi ppre_zentat fir-Re_gistru tal-Bord fi
_zmien tliet ijiem tax-xog_hol mid-de_ci_zjoni li tkun so_g_getta g_hal
appell.
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    17
Kap. 12.
(8) Id-de_ci_zjonijiet tal-Bord g_handhom ikunu finali _hlief g_har-
rigward ta’ punti ta’ dritt de_ci_zi mill-Bord rigward de_ci_zjonijiet li
jkunu jolqtu persuni b_hal dawk imsemmija fit-Taqsima III, li
minnhom jista’ jkun hemm appell fi _zmien g_haxart ijiem quddiem
il-Qorti ta’ l-Appell (_Gurisdizzjoni Inferjuri). Il-Bord tar-Regoli
mwaqqaf ta_ht l-artikolu 29 tal-Kodi_ci ta’ l-Organizzazzjoni u
Pro_cedura _Civili jista’ jag_hmel regoli li jkunu jirregolaw appell
b_hal dak.
Delega ta’ setg_hat 
mill-Prim Ministru 
u mill-Ministru. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 3;
IX.2000.7.
26. (1) Il-Prim Ministru u l-Ministru jista’ kull wie_hed
minnhom jawtorizza bil-miktub lil uffi_cjal pubbliku mhux ta_ht il-
grad ta’ Kap ta' Dipartiment biex je_zer_cita minfloku s-setg_hat
kollha jew u_hud minnhom mog_htija lilu b_hala Prim Ministru jew
Ministru, skond il-ka_z, b’dan l-Att, minbarra g_har-rigward tal-Prim
Ministru s-setg_hat mog_htija bl-artikolu 3(1) u g_har-rigward tal-
Ministru responsabbli g_hall-intern is-setg_hat mog_htija bil-proviso
g_hall-artikolu 14(2) u bl-artikolu 36:
I_zda l-Prim Ministru u l-Ministru jista’, kull wie_hed
minnhom, skond il-ka_z, jawtorizza ta_ht dan is-subartikolu persuni
differenti g_hal skopijiet differenti.
(2) Kull awtorizzazzjoni b_hal dik u kull t_hassir tag_hha
g_handhom ji_gu pubblikati b’avvi_z fil-Gazzetta tal-Gvern u g_handu
jkollhom effett mid-data ta’ dik il-pubblikazzjoni kemm-il darba
ma tkunx fissata data o_hra aktar tard fl-istess avvi_z.
Setg_ha ta’ l-
Uffi_cjal Prin_cipali 
ta’ l-Immigrazzjoni 
li jitla’ abbord ta’ 
bastiment. 
27. L-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu s-setg_ha li
jid_hol jew jitla’ abbord ta’ bastiment u li j_zomm u je_zamina kull
persuna li tkun tasal fi, jew li tkun ser titlaq minn, xi port f’Malta li
dwarha hu ra_gonevolment ja_hseb li ma hijiex persuna e_zenti u jista’
jitlob lil dik il-persuna biex tipprodu_ci kull dokument preskritt, u
jkollu dawk is-setg_hat u d-dmirijiet l-o_hra li jing_hatawlu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif jista’ ji_gi preskritt biex jin_hadem dan l-Att.
Produzzjoni ta’ 
passaport u g_hoti 
ta’ informazzjoni. 
28. Kull persuna li tin_zel l-art jew timbarka f’Malta g_handu
jkollha passaport u g_handha tag_hti lill-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-
Immigrazzjoni l-informazzjoni preskritta u dik l-informazzjoni l-
o_hra kif l-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq li
je_htie_g.
Kaptan jag_hti 
prospetti. 
29. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jni_z_zel l-art jew jimbarka
f’xi port, f’Malta, passi_g_gieri li jkunu _gejjin minn jew ikunu sejrin
f’xi post barra minn Malta g_handu jag_hti, lil dik il-persuna u b’dak
il-mod kif ji_gi preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull passi_g_gier u kull passi_g_gier g_handu jag_hti lill-kaptan tal-
bastiment kull informazzjoni me_htie_ga minnu g_hall-iskop tal-
prospett. L-istess prospett g_handu jing_hata fuq it-talba ta’ dik il-
persuna mill-kaptan ta’ kull bastiment ie_hor li jasal f’xi port
f’Malta minn port barra minn Malta.
(2) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jasal f’xi port f’Malta minn
port barra minn Malta g_handu jag_hti, lil dik il-persuna u b’dak il
mod kif jista’ ji_gi preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull membru ta’ l-ekwipa_g_g.
(3) Id-dettalji preskritti g_hall-fini tas-subartikolu (1) jew (2)
  18      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
dwar il-passi_g_gieri jew il-membri ta’ l-ekwipa_g_g ta’ in_genji ta’ l-
ajru jistg_hu jkunu differenti minn dawk preskritti dwar xi
passi_g_gieri jew membri ta’ l-ekwipa_g_g o_hrajn.
Persuni li jkunu 
Malta skond l-
Ordinanza dwar it-
T_haris mill-Mard.
Kap. 36. 
30. Kull persuna, li ma tkunx persuna e_zenti, li tin_zel l-art
f’Malta skond jew ta_ht xi regolament mag_hmul bis-sa_h_ha ta’ l-
artikoli 44 u/jew 50 ta’ l-Ordinanza dwar it-T_haris mill-Mard
g_handha titqies li tkun ni_zlet l-art u tinsab f’Malta bil-permess ta’ l-
Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni g_hall-iskop tar-regolament li
g_hat-t_haris tieg_hu jew ta_htu hija tkun hekk ni_zlet l-art u dak l-iskop
g_handu jitqies li huwa l-iskop dikjarat li g_halih hemm riferenza fl-
artikolu 13.
Dettalji li 
jing_hataw minn 
lukandier u o_hrajn.
Emendat:
VIII. 1982.2; 
XXXIII.1988.2; 
VIII.1990.3;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.20.
31. (1) Il-lukandier ta’ kull lokal li g_halih japplika dan l-
artikolu g_handu j_zomm re_gistru tal-persuni kollha li jkunu allo_g_gati
f’dak il-lokal li ma jkunux persuni e_zenti.
(2) Il-lukandier ta’ kull lokal li g_halih japplika dan l-artikolu
g_handu, mal-wasla ta’ kull persuna li ma tkunx persuna e_zenti,
ja_c_certa u jda_h_hal jew i_gieg_hel li ji_gi mda_h_hal fir-re_gistru mi_zmum
g_hal dak l-iskop l-isem u n-nazzjonalit_a  ta’ dik il-persuna, flimkien
mad-data tal-wasla tag_hha u l-indirizz minn fejn _giet l-a_h_har; u
mat-tluq ta’ dik il-persuna l-lukandier tal-lokal g_handu jda_h_hal jew
i_gieg_hel li jid_hlu fir-re_gistru d-data tat-tluq u fejn tkun sejra dik il-
persuna meta titlaq.
(3) Il-lukandier ta’ kull lokal li g_halih japplika dan l-artikolu
g_handu wkoll, jekk direttivi g_hal dak l-iskop jing_hataw mill-
Ministru, jag_hmel g_hall-Uffi_cjal Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni
dawk il-prospetti dwar il-persuni li jkunu joqog_hdu fil-lokal,
f’dawk i_z-_zminijiet jew perijodi u f’dik il-forma, kif ji_gi spe_cifikat
fid-direttivi.
(4) Ikun obbligu - 
(a) ta’ kull persuna ’l fuq mill-erbatax-il sena li tkun qed
toqg_hod f’xi lokal li g_halih japplika dan l-artikolu li
tiffirma, meta tkun hekk me_htie_ga, dikjarazzjoni dwar
in-nazzjonalit_a  tag_hha, u, jekk ma tkunx persuna
e_zenti, li tag_hti u tiffirma dikjarazzjoni tad-dettalji
me_htie_ga skond dan l-artikolu;
(b) tal-lukandier ta’ kull lokal li g_halih japplika dan l-
artikolu li jitlob lil kull persuna ’l fuq mill-et_a  ta’
erbatax-il sena li tkun toqg_hod fil-lokal li tiffirma d-
dikjarazzjoni u tag_hti dawk id-dettalji li hi me_htie_ga li
tag_hti skond dan l-artikolu u li jerfa’ dawk id-
dikjarazzjonijiet (inklu_zi d-dikjarazzjonijiet kollha
mog_htija ta_ht dan l-artikolu lil kull lukandier tal-lokal
ta’ qablu) g_hal perijodu ta’ sentejn mid-data li dawk
id-dikjarazzjonijiet _gew iffirmati.
(5) Kull re_gistru mi_zmum, u d-dettalji kollha mog_htija, skond
dan l-artikolu, g_handhom f’kull _hin ra_gonevoli ikunu disponibbli
g_hal spezzjon minn kull uffi_cjal tal-Pulizija jew mill-Uffi_cjal
Prin_cipali ta’ l-Immigrazzjoni.
(6) Il-Ministru jista’ jippreskrivi l-forma kif re_gistru g_handu
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    19
jin_zamm jew dikjarazzjonijiet g_handhom jing_hataw skond dan l-
artikolu.
(7) Kull persuna li tonqos milli tikkonforma ru_hha ma’ xi
disposizzjoni ta’ dan l-artikolu tkun _hatja ta’ reat u tista’ te_hel,
meta tinsab _hatja, multa ta’ mhux inqas minn _hames mitt lira i_zda
mhux i_zjed minn elfejn lira jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux
aktar minn sena, jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien.
(8) Dan l-artikolu japplika g_hal kull lokal, kemm jekk ikun bl-
g_hamara kemm jekk ma jkunx, fejn allo_g_g jew post g_hall-irqad
jing_hata g_hal kumpens.
Reati o_hra. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.21.
32. (1) Kull persuna li - 
(a) tg_hin jew tassisti lil xi persuna biex tin_zel l-art jew
tittanta tin_zel l-art f’Malta, jew li toqg_hod _gewwa
Malta, kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew lil
xi persuna biex tin_zel l-art jew tittanta tin_zel l-art, jew
li toqg_hod _gewwa, jew li titlaq minn xi Stat ie_hor bi
ksur tal-li_gi dwar id-d_hul, ir-residenza u l-_hru_g ta’ dak
l-Istat, jew ta_hbi jew tag_hti kenn lil xi persuna li tkun
taf, jew ikollha tassew g_hax ta_hseb, li tkun qieg_hda
f’Malta kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att; jew
(b) timpjega, jew tag_hti xog_hol lil, xi persuna li ma tkunx
persuna e_zenti u li ma jkollhiex li_cenza mog_htija lilha
g_hal dak l-impieg jew xog_hol skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew b’mod ie_hor tg_hin
jew tassisti lil xi persuna li ma tkunx persuna e_zenti fl-
eg_hmil ta’ reat ma_hsub fl-artikolu 23; jew
(_c) dwar xi informazzjoni li g_handha ti_gi mog_htija skond
jew g_hall-finijiet ta’ dan l-Att, tag_hti jew i_g_gieg_hel li
jing_hata xi prospett falz, dikjarazzjoni falza jew
tag_hrif ta’ fatti foloz;
(d) tiffalsifika xi dokument jew kopja vera ta’ dokument
jew re_gistrazzjoni mag_hmula skond dan l-Att; jew
(e) tfixkel jew timpedixxi lil xi persuna fil-qadi le_gittimu
tas-setg_hat jew tad-dmirijiet tag_hha skond dan l-Att;
jew
(f) ming_hajr awtorit_a  le_gittima tu_za jew ikollha fil-
pussess tag_hha xi dokument, me_htie_g g_hall-finijiet ta’
dan l-Att li jkun falsifikat; jew
(g) tikser xi disposizzjoni ta’ dan l-Att li dwarha mhux
stabbilit reat ta_ht xi artikolu ie_hor ta’ dan l-Att, 
tkun _hatja ta’ reat u te_hel, meta tinsab _hatja mill-Qorti tal-
Ma_gistrati, multa ta’ mhux i_zjed minn _hamest elef lira jew
pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux aktar minn sentejn jew dik il-multa
u pri_gunerija flimkien, kemm-il darba mhix stabbilita g_hal dak ir-
reat piena akbar b’li_gi o_hra.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-a_h_har subartikolu qabel dan ma
japplikawx lil persuna li ta_hbi jew tag_hti kenn lil persuna li hija d-
dixxendent, l-axxendent, ir-ra_gel jew il-mara, _hu jew o_ht dik il-
  20      KAP. 217. _h        IMMIGRAZZJONI
persuna, g_hal _zmien li mhux i_zjed minn sebat ijiem.
(3) Meta l-awtorit_a  kompetenti f’Malta ti_gi mitluba minn xi
Stat ie_hor li tmexxi dwar xi reat ta_ht is-subartikolu (1)(a), l-
awtorit_a  kompetenti g_handha l-ewwel titlob lill-awtorit_a
kompetenti ta' l-Istat li jkun qed jag_hmel it-talba g_hall-
prosekuzzjoni li jispe_cifika, permezz ta’ denunzja jew _certifikat
uffi_cjali, d-disposizzjonijiet tal-li_gi li l-Istat li jkun qed jag_hmel it-
talba jkun qed jikkunsidra b_hala li jkunu _gew miksura.
Prova u pi_z tal-
prova.
33. F’kull pro_cediment ta_ht dan l-Att - 
(a) il-prova li xi persuna hija persuna e_zenti jew li persuna
ma hijiex immigrant projbit skond id-disposizzjoni ta’
l-artikolu 5(2)(a) hija akkarigu ta’ dik il-persuna;
(b) dokument li juri li huwa ordni ta’ tne_h_hija jew ordni
ta’ deportazzjoni g_handu jitqies, sakemm ma ji_gix
pruvat kuntrarju, li huwa d-dokument li juri li huwa;
(_c) kull ordni mag_hmul skond dan l-Att g_handu jitqies,
sakemm ma ji_gix pruvat kuntrarju, li sar validament u
li _gie mag_hmul fid-data li fih juri li sar.
Post ta’ detenzjoni. 34. (1) Persuna mi_zmuma ta_ht kustodja skond dan l-Att, _hlief
skond l-artikolu 10 jew 22, imma li ma tkunx qed tiskonta sentenza
ta’ pri_gunerija, tista’ tin_zamm jew fil-_habs jew f’xi post ie_hor
stabbilit mill-Ministru g_hal dak l-iskop b’avvi_z fil-Gazzetta tal-
Gvern, i_zda jekk tkun mi_zmuma f’_habs g_handha tkun meqjusa
b_hala persuna li tkun ser ti_gi pro_cessata.
(2) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti g_hat-tmexxija,
kontroll u dixxiplina ta’ kull post stabbilit minnu skond is-
subartikolu (1), g_had-detenzjoni ta’ persuni, g_hall-ikel tal-persuni
mi_zmuma fih, u g_hall-piena li je_hlu persuni mi_zmuma fih fil-ka_z li
jkunu g_hamlu xi reat kontra dawk ir-regolamenti:
Kap. 9. 
I_zda dik il-piena ma g_handhiex tkun aktar mill-piena
stabbilita mill-Kodi_ci Kriminali g_hall-kontravenzjonijiet.
Projbizzjoni ta’ 
d_hul ta’ persuni li 
ma jkollhomx fejn 
joqog_hdu f’Malta.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.22. 
35. (1) B’dak kollu li jinsab f’dan l-Att jew li hemm f’xi li_gi
o_hra, i_zda bla _hsara g_hal disposizzjonijiet mag_hmula ta_ht it-
Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’ jipprojbixxi wkoll id-
d_hul f’Malta ta’ kull persuna li, fil-fehma tal-Ministru, ma
jkollhiex post xieraq fejn toqg_hod fil-g_zira.
(2) L-a_h_har subartikolu qabel dan ma japplikax - 
(a) g_hal kull persuna li tkun _cittadin ta’ Malta bis-sa_h_ha
ta’ l-artikolu 22(1) jew ta’ l-artikolu 25(1) tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta jew li titqies li tkun _cittadin
tali skond l-artikolu 44(4) ta’ l-imsemmija
Kostituzzjoni; u
(b) g_hal kull _cittadin ie_hor ta’ Malta li -
(i) ikun emigra minn Malta;
(ii) kien residenti f’Malta u matul is-sentejn
minnufih qabel emigra kien hekk residenti g_hal
perijodu kontinwu ta’ sena jew g_hal perijodi li
IMMIGRAZZJONI_g K AP. 217.    21
jammontaw flimkien g_hal sena; u
(iii) jer_ga’ lura Malta fi _zmien sentejn wara li jkun
telaq minn hemm.
Regolamenti. 
Emendat: 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.23.
36. (1) Ming_hajr pre_gudizzju g_hal xi disposizzjoni ta’ dan l-
Att li tkun tvesti l-poter g_hall-g_hemil ta’ regolamenti fil-Ministru,
il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti biex jippreskrivi kull _ha_ga li
g_handha b’dan l-Att ti_gi preskritta u _generalment sabiex il-finijiet
jew id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ikunu jistg_hu jin_giebu fis-
se_h_h.
(2) B’mod partikolari il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li
jkunu jirregolaw:
(a) il-verifiki li jistg_hu ji_gu ordnati fuq il-fruntiera, l-
iskop, ix-xorta u l-frekwenza tag_hhom, il-
klassifikazzjoni ta’ fruntieri differenti, it-tismija ta’
postijiet uffi_cjali ta’ d_hul fi, u _hru_g minn, Malta, u l-
_hinijiet meta jista’ jsir dak id-d_hul jew _hru_g;
(b) il-posizzjoni ta’ detenturi ta’ passporti diplomati_ci, ta’
servizz u uffi_cjali o_hra kif ukoll ta’ kategoriji o_hra ta’
persuni f’kull _ha_ga li tkun tag_hmel parti minn dan l-
Att.
