AWTORIT_A TAD-DJAR _gKAP. 261.   1
KAPITOLU 261
ATT DWAR L-AWTORIT_A TAD-DJAR
Biex jipprovdi g_hat-twaqqif ta’ enti morali li jkun mag_hruf b_hala l-
Awtorit_a tad-Djar u g_hall-e_zer_cizzju minn jew f’isem dik l-Awtorit_a ta’
funzjonijiet dwar id-djar, akkomodazzjoni residenzjali u kummer_cjali u
fa_cilitajiet u amenitajiet li g_handhom x’jaqsmu ma’ dan; biex jipprovdi
g_hat-trasferiment lil dik l-Awtorit_a ta’ _certi proprjetajiet; biex jipprovdi
dwar it-trasferiment ta’ _certu attiv ie_hor; u biex jipprovdi dwar _hwejje_g
an_cillari g_halihom u konnessi mag_hhom.
(11 ta’ Ottubru, 1976)*
Sar li_gi bl-ATT XV ta’ l-1976, kif emendat bl-Atti: XXV ta’ l-1977,
XXIX ta’ l-1979, XLIII ta’ l-1986, XVIII ta’ l-1988, XXIV ta’ l-1995 u
XVI ta’ l-1997.
Preliminari 
Titolu fil-qosor. 
Tifsir.
Emendat: 
XXIX. 1979.3. 
2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma te_htie_gx
xort’o_hra - 
"art" tinkludi kull bini jew strutturi o_hra fuqha;
"Awtorit_a" tfisser l-Awtorit_a tad-Djar imwaqqfa bl-artikolu 3 ta’
dan l-Att;
"i_c-_cessjonarju", dwar l-artikolu 20 ta’ dan l-Att, g_handha t-
tifsira mog_htija lilha b’dak l-artikolu;
"Chairman" tfisser i_c-Chairman ta’ l-Awtorit_a u tinkludi, fi_c-
_cirkostanzi msemmija fis-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 5 ta’ dan l-
Att, id-deputat chairman jew persuna o_hra ma_htura biex tag_hmilha
ta’ chairman;
"data operattiva", dwar l-artikolu 20 ta’ dan l-Att, g_handha t-
tifsira mog_htija lilha b’dak l-artikolu;
"il-jum stabbilit", dwar l-artikolu 12 ta’ dan l-Att, g_handha t-
tifsira mog_htija lilha b’dak l-artikolu;
"Kamra" tfisser il-Kamra tad-Deputati;
"il-Kumpannija", g_hall-g_hanijiet ta’ l-artikolu 20 ta’ dan l-Att,
tfisser il-kumpannija issa mag_hrufa b_hala l-Mid-Med Finance
Corporation Limited# iffurmata b’memorandum u statut ta’
asso_cjazzjoni iffirmat fl-10 ta’ Jannar, 1968 ta_ht l-isem ta’ Barclays
Finance Corporation (Malta) Limited, u re_gistrata b_hala
kumpannija mar-Re_gistratur tas-So_cjetajiet fl-istess data, liema
tibdil ta’ isem beda jse_h_h fl-1 ta’ Ottubru, 1975, bis-sa_h_ha ta’
ri_zoluzzjoni li ttie_hdet mill-kumpannija fid-29 ta’ Settembru, 1975
u re_gistrata ma’ l-imsemmi Re_gistratur; u kull riferenza g_hall-
*Ara s-subartikolu  (2) ta’ l-artikolu 1 kif ori_ginarjament promulgat liema
subartikolu _gie m_holli barra ta_ht l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi_zjoni tal-Li_gijiet
Statutarji u 1-Avvi_z Legali 129 ta’ l-1976.
#B’ri_zoluzzjoni tad-9 ta’ Marzu’ 1977, l-isem _gie mibdul g_hal "Lohombus
Corporation Limited" b’effett mill-1 ta’ April, 1977.
 2      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
kumpannija sew f’dan l-Att sew x’imkien ie_hor, g_handha, g_hall-
finijiet ta’ dan l-Att, tinkludi riferenza g_hall-Kumpannija ikun
x’ikun l-isem minn dawk it-tnejn li bih issir ir-riferenza;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_had-djar; 
"proprjet_a immobbli", dwar l-artikolu 12, g_handha t-tifsira
mog_htija lilha b’dak l-artikolu;
"self trasferit", dwar l-artikolu 20 ta’ dan l-Att, g_handha t-tifsira
mog_htija lilha b’dak l-artikolu;
"sena finanzjarja" tfisser perijodu ta’ tnax-il xahar li jag_hlaq fit-
30 ta’ Settembru.
Twaqqif, funzjonijiet u tmexxija tax-xog_hol ta’ l-Awtorit_a
Twaqqif ta’ l-
Awtorit_a tad-Djar.
3. (1) G_handu jkun hemm korp, li jkun mag_hruf b_hala l-
Awtorit_a tad-Djar.
(2) L-Awtorit_a tkun enti morali b’personalit_a _guridika distinta
u tkun tista’ tag_hmel kuntratti, takkwista, i_z_zomm u tne_h_hi kull
proprjet_a g_hall-fini tal-funzjonijiet tag_hha, li t_harrek u ti_gi
m_harrka, u li tag_hmel dawk il-_hwejje_g kollha u dawk it-
transazzjonijiet kollha li huma in_cidentali jew li jwasslu g_hall-qadi
tal-funzjonijiet tag_hha skond dan l-Att.
Funzjonijiet ta’ l-
Awtorit_a. 
Emendat:
XXV. 1977.2; 
XLIII. 1986.2; 
XVIII. 1988.2.
4. (1) Tkun funzjoni ta’ l-Awtorit_a li ti_zviluppa, tippromovi
jew tiffinanzja l-i_zvilupp ta’, u li tamministra, estates tad-djar u
akkomodazzjoni o_hra residenzjali u kummer_cjali u fa_cilitajiet u
amenitajiet li g_handhom x’jaqsmu mag_hhom, li tippromovi u
tiffinanzja home ownership u b’mod _generali li ttejjeb il-qag_hda
tad-djar f’Malta.
(2) Bla _hsara g_hall-_generalit_a tas-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, l-Awtorit_a tista’ - 
(a) takkwista, i_z_zomm u tamministra, u b’kull mod tne_h_hi,
kull proprjet_a kemm mobbli kif ukoll immobbli;
(b) ti_zviluppa, jew tie_hu _hsieb l-i_zvilupp ta’, kull art g_hal
g_hanijiet ta’ residenza jew kummer_cjali u g_hall-
g_hanijiet konnessi ma’ dan jew an_cillari g_halih;
(_c) tiffinanzja l-akkwist u l-i_zvilupp ta’ kull-art, sew jekk
dak l-akkwist jew l-i_zvilupp ikun se jsir mill-Awtorit_a
jew minn _haddie_hor, mag_hduda individwi;
(d) tag_hmel kull xorta ta’ investiment li l-Awtorit_a
jidhrilha xieraq jew spedjenti;
(e) tag_hmel dawk il-_hlasijiet, sew b_hala sussidji jew
xort’o_hra, li jidhrilha xierqa g_hal kull wie_hed mill-
imsemmija g_hanijiet u g_hal kull g_han ie_hor li g_handu
x’jaqsam mal-funzjonijiet tag_hha;
(f) ta_gixxi bi ftehim mal-Gvern b_hala a_gent biex twettaq,
jew tkompli, il-policy tal-Gvern dwar id-djar,
mag_hdud kull pro_gett jew pjan tal-Gvern dwar id-djar;
(g) tag_hti pariri lill-Gvern, permezz tal-Ministru, dwar
kull _ha_ga li g_handha x’taqsam mal-funzjonijiet tag_hha
AWTORIT_A TAD-DJAR _gKAP. 261.   3
jew li l-Ministru jista’ minn _zmien g_hal _zmien jibg_hat
lill-Awtorit_a g_hall-parir;
(h) b’mod _generali tag_hmel kull _ha_ga li tkun in_cidentali
jew li twassal g_hal xi wa_hda mill-funzjonijiet tag_hha
jew biex te_zer_cita xi wa_hda mis-setg_hat tag_hha.
(3) Id-disposizzjonijiet li _gejjin g_handhom ise_h_hu dwar il-
funzjonijiet u s-setg_hat ta’ l-Awtorit_a:
(a) meta l-funzjoni jew setg_ha tinvolvi l-i_zvilupp ta’ art
billi jittella’ jew isiru xi bini jew xog_hlijiet o_hra, l-
Awtorit_a tista’ jew tinqeda bid-Dipartiment tax-
Xog_hlijiet b_hala a_gent tag_hha, jew te_zer_cita dawk il-
funzjonijiet billi tag_hti appalti;
(b) fl-amministrazzjoni tal-proprjet_a immobbli tag_hha,
barra mill-allokazzjoni ta’ dik il-proprjet_a ta_ht kull
titolu u l-g_ha_zla u l-indikazzjoni tal-persuni li lilhom
g_handha ti_gi allokata, l-Awtorit_a g_handha tinqeda bid-
Dipartiment ta’ l-Art b_hala a_gent tag_hha dwar
proprjet_a immobbli li tkun tinsab fil-G_zira ta’ Malta u
bis-Segretarjat g_hal G_hawdex b_hala a_gent tag_hha dwar
proprjet_a immobbli li tkun tinsab fil-G_zejjer ta’
G_hawdex u Kemmuna;
(_c) kull funzjoni jew setg_ha o_hra ta’ l-Awtorit_a tista’, bl-
approvazzjoni tal-Prim Ministru, u g_handha jekk il-
Prim Ministru hekk jordna, ti_gi moqdija jew e_zer_citata
b’xi dipartiment tal-Gvern, jew korp jew persuna o_hra,
b_hala a_gent ta’ l-Awtorit_a;
(d) il-qadi jew l-e_zer_cizzju ta’ xi funzjoni jew setg_ha ta’ l-
Awtorit_a kif provdut f’dan is-subartikolu g_handhom
isiru ta_ht arran_gamenti miftehma bejn l-Awtorit_a u l-
a_gent tag_hha u skond id-direttivi li l-Awtorit_a tista’
minn _zmien g_hal _zmien tag_hti lill-a_gent tag_hha.
(4) Minkejja kull li_gi o_hra, meta xi funzjoni jew setg_ha ta’ l-
Awtorit_a ti_gi moqdija jew e_zer_citata permezz ta’ a_gent kif provdut
fis-subartikolu (3) ta’ dan l-artikolu, l-azzjonijiet kollha u l-atti u l-
pro_ceduri kollha _gudizzjarji li jin_holqu minn jew g_handhom
x’jaqsmu ma’ kull _ha_ga li dwarha l-a_gent jimxi g_hal u f’isem l-
Awtorit_a g_handha tittie_hed u ssir minn u kontra dak l-a_gent f’isem
l-Awtorit_a.
(5) Biex taqdi kull funzjoni tag_hha skond dan l-Att, l-Awtorit_a
tista’, bl-approvazzjoni bil-miktub tal-Ministru mog_htija wara
konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli g_hall-finanzi, tissellef
jew ti_gbor flus b’dak il-mod, ming_hand dik il-persuna, korp jew
awtorit_a, u ta_ht dawk il-pattijiet u kondizzjonijiet li l-Ministru,
wara konsultazzjoni kif intqal qabel, jista’ japprova bil-miktub.
(6) Il-Ministru responsabbli g_hall-finanzi jista’, wara
konsultazzjoni mal-Ministru, jag_hmel avvanzi lill-Awtorit_a ta’
dawk is-somom li hu jaqbel li jkunu me_htie_ga mill-Awtorit_a biex
taqdi kull funzjoni tag_hha skond dan l-Att, u jista’ jag_hmel dawk l-
avvanzi fuq dawk il-pattijiet u kondizzjonijiet li, wara l-imsemmija
konsultazzjoni, jidhirlu xierqa. Kull avvanzi b_hal dawk jistg_hu jsiru
 4      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
mill-Ministru responsabbli g_hall-finanzi mill-Fond Konsolidat, u
ming_hajr approprjazzjoni o_hra _hlief dan l-Att, b’warrant iffirmat
minnu li jawtorizza lill-Accountant General biex jag_hmel dawk l-
avvanzi. 
Tmexxija tax-
xog_hol ta’ l-
Awtorit_a. 
5. (1) Ix-xog_hol u n-negozju ta’ l-Awtorit_a jkunu r-
responsabbilt_a u jkunu mmexxija mill-Awtorit_a stess; i_zda, _hlief kif
intqal qabel u bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’
kull direttivi ta’ l-Awtorit_a, it-tmexxija e_zekuttiva ta’ l-Awtorit_a, l-
amministrazzjoni u l-organizzazzjoni u l-kontrol amministrattiv ta’
l-uffi_cjali u l-impjegati tag_hha, ikunu r-responsabbilt_a ta_c-
Chairman ta’ l-Awtorit_a, li jkollu wkoll dawk is-setg_hat l-o_hra li
minn _zmien g_hal _zmien ji_gu mog_htija lilu mill-Awtorit_a.
(2) L-Awtorit_a tkun mag_hmula minn dak in-numru ta’ membri,
li ma jkunx inqas minn tlieta, u li minnhom wie_hed ikun ma_htur
Chairman ta’ l-Awtorit_a, kif il-Prim Ministru jista’ ja_htar minn
_zmien g_hal _zmien. Il-Prim Ministru jista’ wkoll isemmi membru
ie_hor ta’ l-Awtorit_a b_hala deputat chairman, u l-membru hekk
imsemmi jkollu s-setg_hat kollha u jaqdi dawk il-funzjonijiet kollha
ta_c-Chairman matul in-nuqqas tieg_hu jew meta dan ma jkunx jista’
jag_hmilha ta’ chairman, jew meta jkun bil-vakanzi, jew matul xi
_zmien li l-kariga ta’ chairman tkun battala; u l-Prim Ministru jista’
wkoll, f’kull wa_hda mill-imsemmija _cirkostanzi, ja_htar persuna
o_hra b_hala chairman u f’dak il-ka_z id-disposizzjonijiet ta’ qabel
g_handhom japplikaw dwar dik il-persuna.
Disposizzjonijiet 
dwar il-membri ta’ 
l-Awtorit_a.
6. (1) Il-Prim Ministru g_handu jag_h_zel il-membri ta’ l-
Awtorit_a minn fost persuni li fil-fehma tieg_hu jkunu kwalifikati
min_habba li jkollhom esperjenza ta’, u wrew _hila fi, _hwejje_g li
g_handhom x’jaqsmu ma’ djar jew _zvilupp ta’ proprjet_a, kummer_c
bankarju, finanzi, organizzazzjoni ta’ _haddiema jew prin_cipali,
industrija, kummer_c jew amministrazzjoni, u jista’ wkoll jag_h_zel
wie_hed jew aktar minn membru fost uffi_cjali pubbli_ci.
(2) Persuna tkun skwalifikata mill-_hatra ta’, u milli tibqa’
membru ta’, l-Awtorit_a jekk -
(a) tkun membru tal-Kamra tad-Deputati; jew
(b) ikollha dak l-interess finanzjarju jew dak l-interess
ie_hor f’xi impri_za jew attivit_a li x’aktarx ma j_hallihiex
taqdi sewwa dmirijietha b_hala membru ta’ l-Awtorit_a.
(3) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4) ta’ dan
l-artikolu, il-membri ta’ l-Awtorit_a g_handhom i_zommu l-kariga
g_hal dak i_z-_zmien u fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li l-
Prim Ministru jidhirlu xierqa; u membru jista’, malli jispi_c_ca minn
membru, ji_gi ma_htur mill-_gdid.
(4) Membru ta’ l-Awtorit_a jista’ jirri_zenja mill-kariga tieg_hu
b’ittra indirizzata lill-Prim Ministru; u jekk waqt li jkun fil-kariga
jinbidel il-Prim Ministru, kull membru ta’ l-Awtorit_a g_handu joffri
r-ri_zenja tieg_hu lill-Prim Ministru l-_gdid.
(5) Membru ta’ l-Awtorit_a jista’ jitne_h_ha mill-kariga mill-Prim
Ministru jekk, fil-fehma tal-Prim Ministru, dak il-membru ma
jkunx tajjeb biex ikompli fil-kariga jew ma jkunx baqa’ kapa_ci biex
AWTORIT_A TAD-DJAR _gKAP. 261.   5
jaqdi b’mod xieraq id-dmirijiet tieg_hu b_hala membru; u l-Prim
Ministru g_handu jtemm il-_hatra ta’ kull membru f’kull wa_hda mi_c-
_cirkostanzi li jiskwalifikaw lil dik il-persuna milli tibqa’ membru
ta’ l-Awtorit_a.
(6) Kull membru ta’ l-Awtorit_a li jkollu xi interess dirett jew
indirett f’xi kuntratt mag_hmul jew li jkun propost mill-Awtorit_a, li
ma jkunx interess li jiskwalifika lil dak il-membru milli jibqa’
membru, g_handu juri x-xorta ta’ l-interess tieg_hu fl-ewwel laqg_ha
ta’ l-Awtorit_a wara li jkun sar jaf bil-fatti rilevanti; dak il-fatt
g_handu mbag_had ji_gi re_gistrat fil-muniti ta’ l-Awtorit_a, u l-membru
li jkollu dak l-interess g_handu jirtira minn kull laqg_ha li fiha ji_gi
diskuss dak il-kuntratt. Dak l-interess g_handu ji_gi mg_harraf lill-
Prim Ministru ming_hajr dewmien. Meta l-interess tal-membru jkun
hekk li jiskwalifikah milli jibqa’ membru, dan g_handu minnufih
jirrapporta l-fatt lill-Prim Ministru u jag_hti r-ri_zenja tieg_hu.
Disposizzjonijiet 
dwar laqg_hat ta’ l-
Awtorit_a.
7. (1) Il-laqg_hat ta’ l-Awtorit_a g_handhom jissej_hu mi_c-
Chairman jew fuq l-inizjattiva tieg_hu stess jew fuq it-talba ta’ tnejn
mill-membri l-o_hra. Bla _hsara g_hall-_hti_gijiet l-o_hra ta’ dan l-Att,
ebda de_ci_zjoni ta’ l-Awtorit_a ma tkun valida jekk ma jkollhiex l-
approvazzjoni ta’ g_hall-anqas _zew_g membri ta’ l-Awtorit_a.
(2) Nofs in-numru tal-membri li g_hal dak i_z-_zmien ikunu
jiffurmaw l-Awtorit_a g_handhom jag_hmlu quorum f’kull laqg_ha ta’
l-Awtorit_a. Id-de_ci_zjonijiet jittie_hdu b’ma_g_goranza sempli_ci tal-
voti tal-membri pre_zenti u li jivvotaw. I_c-Chairman, jew membru
ie_hor li jkun qed jippresjedi fil-laqg_ha, ikollu vot ori_ginali u, fil-
ka_z ta’ voti ndaqs, vot de_ci_ziv.
(3) Fin-nuqqas ta_c-Chairman f’xi laqg_ha ta’ l-Awtorit_a, id-
deputat chairman, jew persuna o_hra ma_htura biex tag_hmila ta’
chairman, jew, jekk ma jkun hemm ebda membru ie_hor jew persuna
o_hra hekk imsemmija jew ma_htura, il-membru ta’ l-Awtorit_a li
jing_ha_zel g_hal hekk mill-membri l-o_hra pre_zenti, g_handu
jippresjedi f’dik il-laqg_ha ta’ l-Awtorit_a.
(4) Bla _hsara tad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, ebda eg_hmil jew pro_cediment ta’ l-Awtorit_a ma jkun
invalidat min_habba xi vakanza fost il-membri. Kull eg_hmil li jsir
minn xi persuna li ta_gixxi in bona fide b_hala membru ta’ l-Awtorit_a
ikun validu daqslikieku kien membru minkejja xi difett fil-_hatra
jew fil-kwalifika tieg_hu; u ebda eg_hmil jew pro_cediment ta’ l-
Awtorit_a ma ji_gi attakkat min_habba l-kontravvenzjoni minn
membru ta’ xi wa_hda mid-disposizzjonijiet tas-subartikolu (6) ta’ l-
artikolu 6 ta’ dan l-Att.
(5) Bla _hsara tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, l-Awtorit_a
tista’ tirregola l-pro_cedura tag_h_ha stess.
Rappre_zentanza 
_guridika ta’ l-
Awtorit_a. 
8. (1) Bla _hsara g_had-disposizzjoni tas-subartikolu (4) ta’ l-
artikolu 4 ta’ dan l-Att, ir-rappre_zentanza _guridika ta’ l-Awtorit_a
tkun vestita fi_c-Chairman:
I_zda l-Awtorit_a tista’ ta_htar wie_hed jew aktar mill-membri
l-o_hra, jew mill-uffi_cjali jew impjegati ta’ l-Awtorit_a, biex jidhru
f’isem jew minflok l-Awtorit_a f’kull pro_cedimenti _gudizzjarji u
 6      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
f’kull att, kuntratt, kitba jew dokument ie_hor ikun li jkun.
(2) Kull dokument li jidher li jkun att mag_hmul jew ma_hru_g
mill-Awtorit_a u li jkun iffirmat mi_c-Chairman f’isem l-Awtorit_a
jkun ammess b_hala prova u g_handu, sakemm ma ji_gix ippruvat
kuntrarju, jitqies li hu att mag_hmul jew ma_hru_g mill-Awtorit_a.
Relazzjonijiet bejn 
il-Ministru u l-
Awtorit_a. 
9. (1) Il-Ministru g_handu minn _zmien g_hal _zmien
jikkomunika lill-Awtorit_a d-direttivi tal-Kabinett dwar il-policy li
g_handha timxi fuqha l-Awtorit_a fil-qadi tal-funzjonijiet tag_hha u fl-
e_zer_cizzju tas-setg_hat tag_hha skond dan l-Att. Dawk id-direttivi
jistg_hu jkunu ta’ xorta _generali dwar _hwejje_g li fil-fehma tal-
Kabinett ikunu jolqtu l-interess pubbliku b’mod _generali u ta’ xorta
spe_cifika dwar _hwejje_g li fil-fehma tal-Kabinett jolqtu interessi
pubbli_ci spe_cifi_ci, fi _hwejje_g li g_handhom x’jaqsmu ma’ l-g_hoti ta’
kuntratti, mat-tne_h_hija ta’ proprjet_a u mal-g_hoti ta’ kirjiet u titoli
o_hra fuq proprjet_a, fi _hwejje_g li jolqtu d-d_hul ta’ flus u f’kull _ha_ga
li g_handha x’taqsam ma’ _hlasijiet u ma’ _hru_g ta’ flus in _generali, kif
ukoll dwar _hwejje_g li g_handhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni
tal-policies, pjanijiet jew pro_getti tal-Gvern dwar id-djar. L-
Awtorit_a g_handha tag_hti se_h_h lil dawk id-direttivi u g_handha
tmexxi x-xog_hol tag_hha skond dawk id-direttivi:
I_zda l-kwistjoni jekk l-Awtorit_a tkunx f’xi ka_z imxiet skond
dawk id-direttivi ma g_handha ti_gi e_zaminata f’ebda qorti.
(2) Id-direttivi kollha li ji_gu komunikati mill-Ministru lill-
Awtorit_a ta_ht is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu g_handhom ji_gu
pubblikati fil-Gazzetta u kopja tag_hhom g_handha titqieg_hed fuq il-
Mejda tal-Kamra malajr kemm jista’ jkun.
(3) L-Awtorit_a g_handha tag_hti lill-Ministru fa_cilitajiet biex
jikseb tag_hrif dwar il-proprjet_a u l-attivit_a ta’ l-Awtorit_a, u
tibg_hatlu prospetti, kontijiet u tag_hrif ie_hor dwarhom, u tag_htih
fa_cilitajiet biex jivverifika t-tag_hrif mog_hti, b’dak il-mod u f’dawk
i_z-_zminijiet kif ikun je_htie_g. Kopji tal-minuti ta’ l-Awtorit_a
g_handhom jintbag_htu lill-Ministru regolarment u ming_hajr
dewmien.
Uffi_cjali u 
impjegati ta’ l-
Awtorit_a.
10. (1) L-Awtorit_a tista’ timpjega b’dik ir-rimunerazzjoni u
b’dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li l-Awtorit_a tista’, bl-
approvazzjoni tal-Ministru, tistabbilixxi, lil dawk l-uffi_cjali u
impjegati kif minn _zmien g_hal _zmien ikun me_htie_g g_hall-e_zer_cizzju
xieraq u effi_cjenti tal-funzjonijiet tag_hha. Il-pattijiet u l-
kondizzjonijiet tax-xog_hol ikunu jaqblu ma’ dawk ta’ impjegati fis-
servizz tal-Gvern.
(2) L-uffi_cjali u l-impjegati ta’ l-Awtorit_a ma g_handu jkollhom
ebda interess dirett jew indirett f’xi kuntratt mag_hmul jew li jkun
ma_hsub li jsir mill-Awtorit_a jew f’xi impri_za li g_handha jew li jkun
se jkollha xi relazzjonijiet kummer_cjali ma’ l-Awtorit_a, _hlief dak l-
interess li jkun permess ta_ht xi skema approvata debitament mill-
Ministru u applikabbli g_hall-uffi_cjali u l-impjegati ta’ l-Awtorit_a
b’mod _generali.
(3) L-Awtorit_a tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru mog_htija
wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli g_hall-finanzi,
AWTORIT_A TAD-DJAR _gKAP. 261.   7
twaqqaf skema jew skemi sew b’arran_gamenti kontributorji jew
mhux kontributorji jew f’parti minn wie_hed u f’parti mill-ie_hor,
g_hall-_hlas lill-uffi_cjali u l-impjegati tag_hha, jew lid-dipendenti
tag_hhom, meta jirtiraw, imutu jew ikorru, ta’ pensjonijiet,
gratifikazzjonijiet u benefi_c_cji o_hra b_hal dawn.
Rapport annwali. 
_gimg_hat wara li tispi_c_ca kull sena finanzjarja, tag_hmel u tibg_hat
lill-Ministru u lill-Ministru responsabbli g_hall-finanzi, rapport li
b’mod _generali jittratta dwar l-attivitajiet ta’ l-Awtorit_a matul dik
is-sena finanzjarja u li jkun fih dak it-tag_hrif dwar it-tmexxija u l-
policy ta’ l-Awtorit_a kif kull wie_hed mill-Ministri msemmija jista’
je_htie_g minn _zmien g_hal _zmien.
(2) Il-Ministru g_handu jara li kopja ta’ kull rapport b_hal dak
titqieg_hed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati malajr kemm jista’
jkun.
Disposizzjonijiet finanzjarji
Trasferiment tal-
proprjet_a 
immobbli.
12. (1) Il-proprjet_a immobbli li minn _zmien g_hal _zmien ti_gi
spe_cifikata f’ordni tal-President ta’ Malta u pubblikata fil-Gazzetta
(hawnhekk i_zjed ’il quddiem imsej_ha "il-proprjet_a immobbli"),
g_handha b’effett mill-jum li ji_gi spe_cifikat f’xi ordni b_hal dak
(hawnhekk i_zjed ’il quddiem imsejja_h "il-jum stabbilit"), u bis-
sa_h_ha ta’ dan l-Att u ming_hajr aktar assigurazzjoni, ti_gi trasferita
lill-Awtorit_a u ti_gi vestita fiha ta_ht l-istess titolu li biha kienet
mi_zmuma mill-Gvern qabel dak il-jum.
Kap. 88.
(2) Meta dwar xi proprjet_a jew dritt inklu_zi fil-proprjet_a
immobbli, xi att, pro_cedimenti jew _ha_g’o_hra jkunu qed isiru jew
ikunu g_hadhom ise_h_hu minnufih qabel il-jum stabbilit ta_ht id-
disposizzjonijiet ta’ l-Ordinanza dwar l-Akkwist ta’ Artijiet g_hal
Skopijiet Pubbli_ci, mag_hdud kull att _gudizzjarju jew xi
pro_cediment ie_hor, dak l-att, pro_cedimenti jew _ha_g’o_hra g_handhom,
minkejja kull _ha_ga o_hra li tinsab f’dan l-Att, jitkomplew, u kull atti,
pro_cedimenti jew _hwejje_g o_hra jistg_hu jsiru, mill-awtorit_a
kompetenti, skond it-tifsir ta’ dik l-Ordinanza, skond id-
disposizzjonijiet ta’ dik l-Ordinanza daqslikieku l-proprjet_a li
g_haliha jirreferu kienet se ti_gi akkwistata minn dik l-awtorit_a; i_zda
kull akkwist b_hal dak g_handu jsir minn jew f’isem jew g_hall-
benefi_c_cju ta’ l-Awtorit_a dwar id-Djar.
(3) Kull somom me_htie_ga g_hall-akkwist ta’ xi proprjet_a
immobbli, jew xi parti minnha, jew xi dritt f’dik il-proprjet_a jew
fuqha, jew fit-twettiq ta’ xi obbligu li g_halih tkun su_g_getta, u kull
somom me_htie_ga biex titlesta, lesta g_hall-okkupazzjoni, kull wa_hda
mill-proprjet_a immobbli li tkun g_hadha qed tinbena u mhux lesta
kif intqal qabel fil-jum stabbilit g_handha, sakemm ma jkunx
provdut xort’o_hra fl-estimi ta’ l-Awtorit_a kif approvati mill-Kamra
tad-Deputati tit_hallas lill-Awtorit_a mill-Fond Konsolidat u tkun
addebitata lil dak il-Fond bis-sa_h_ha ta’ dan l-Att u ming_hajr aktar
approprjazzjoni.
Estimi ta’ l-
Awtorit_a. 
13. (1) L-Awtorit_a g_handha tie_hu _hsieb t_hejji kull sena
finanzjarja, u g_handha mhux aktar tard minn sitt _gimg_hat wara li
 8      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
tg_haddi kull sena b_hal dik tadotta, estimi tad-d_hul u nfiq ta’ l-
Awtorit_a g_has-sena finanzjarja li ta_hbat minnufih wara.
(2) Fit-t_hejjija ta’ dawk l-estimi l-Awtorit_a g_handha
tikkunsidra kull fondi u flejjes o_hra li jkollhom jit_hallsu lilha mill-
Fond Konsolidat matul is-sena finanzjarja rilevanti, sew bis-sa_h_ha
ta’ dan l-Att jew b’att ta’ approprjazzjoni jew b’xi li_gi o_hra; u l-
Awtorit_a g_handha wkoll t_hejji l-imsemmija estimi hekk li ti_zgura li
d-d_hul totali ta’ l-Awtorit_a jkun g_hall-anqas bi_z_zejjed biex jit_hallsu
s-somom kollha li g_handhom jit_hallsu mill-kont tad-d_hul tag_hha,
mag_hdud, i_zda bla _hsara g_hall-_generalit_a ta’ dik it-tifsira,
deprezzament.
(3) L-estimi g_handhom isiru f’dik il-forma u g_handu jkun
fihom dak it-tag_hrif u dawk il-paraguni mas-snin ta’ qabel kif
jordna l-Ministru responsabbli g_hall-finanzi.
(4) Kopja ta’ l-estimi g_handha, malli ji_gu adottati mill-
Awtorit_a, tintbag_hat minnufih mill-Awtorit_a lill-Ministru u lill-
Ministru responsabbli g_hall-finanzi.
(5) Il-Ministru g_handu, ma’ l-ewwel opportunit_a, i_zda mhux
aktar tard minn sitt _gimg_hat wara li jkun ir_cieva kopja ta’ l-estimi
ming_hand l-Awtorit_a (jew jekk f’dak i_z-_zmien il-Kamra ma tkunx
qed tiltaqa’ fi _zmien sitt _gimg_hat mill-bidu tas-sessjoni li ti_gi
minnufih wara), jie_hu _hsieb li dawk l-estimi jitqieg_hdu quddiem il-
Kamra flimkien ma’ mozzjoni li l-Kamra tapprova l-imsemmija
estimi. G_handha ting_hata mhux anqas minn seduta wa_hda biex il-
Kamra tiddiskuti dik il-mozzjoni; u kemm dik il-mozzjoni kif ukoll
l-approvazzjoni ta’ l-estimi mill-Kamra jistg_hu jkunu b’emendi
g_hall-estimi jew ming_hajr emendi.
L-infiq ikun skond 
l-estimi approvati.
14. (1) Ma jista’ jsir ebda nfiq mill-Awtorit_a kemm il-darba
ma jkunx approvat mill-Kamra kif provdut fl-artikolu 13 ta’ dan l-
Att.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu -
(a) sakemm ig_haddu sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja, jew sakemm ikun hemm l-approvazzjoni
ta’ l-estimi g_hal dik is-sena mill-Kamra, skond liema
tkun l-ewwel data, l-Awtorit_a tista’ tag_hmel infiq biex
taqdi l-funzjonijiet tag_hha skond dan l-Att ta’ mhux
aktar b’kollox minn nofs l-ammont approvat mill-
Kamra g_has-sena finanzjarja ta’ qabel;
(b) infiq approvat dwar kap jew sotto-kap ta’ l-estimi
jista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru mog_htija wara
konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli g_hall-
finanzi, isir dwar kap jew sotto-kap ie_hor ta’ l-estimi;
(_c) dwar l-ewwel sena finanzjarja, l-Awtorit_a tista’
tag_hmel infiq sakemm ji_gu approvati l-estimi g_hal dik
is-sena mill-Kamra ta’ mhux i_zjed b’kollox mill-
ammonti li l-Ministru responsabbli g_hall-finanzi jista’,
wara konsul tazzjoni mal-Ministru, jippermetti;
(d) jekk dwar xi sena finanzjarja jinsab li l-ammont
AWTORIT_A TAD-DJAR _gKAP. 261.   9
approvat mill-Kamra ma jkunx bi_z_zejjed jew tinqala’
l-_htie_ga g_hal infiq li ma jkunx provdut g_halih fl-estimi,
l-Awtorit_a tista’ tadotta estimi supplementari g_hall-
approvazzjoni tal-Kamra u, sakemm ting_hata dik l-
approvazzjoni i_zda bil-kondizzjoni li din ting_hata, l-
Awtorit_a tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru respon
sabbli g_hall-finanzi mog_htija wara konsultazzjoni mal
Ministru, tag_hmel l-infiq relattiv jew dik il-parti minnu
li l-Ministru jista’ hekk japprova; u f’kull ka_z b_hal dak
id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att applikabbli g_hall-
estimi japplikaw g_hal estimi supplementari.
Pubblikazzjoni ta’ 
estimi approvati. 
15. L-estimi u l-estimi supplementari kollha ta’ l-Awtorit_a
approvati mill-Kamra g_handhom, malajr kemm jista’ jkun, ji_gu
pubblikati fil-Gazzetta.
Kontijiet u 
verifika. 
Emendat:
XVI.1997.8.
16. (1) L-Awtorit_a g_handha tie_hu _hsieb li  _z_zomm kontijiet
xierqa u records o_hra dwar ix-xog_hol tag_hha, u g_handha tie_hu _hsieb
li t_hejji prospett ta’ kontijiet dwar kull sena finanzjarja.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorit_a g_handhom ji_gu verifikati minn
uditur jew udituri nominati mill-Awtorit_a w approvati mill-
Ministru:
I_zda l-Ministru responsabbli g_hall-finanzi jista’, wara
konsultazzjoni mal-Ministru, je_htie_g li l-kotba u l-kontijiet ta’ l-
Awtorit_a ji_gu verifikati jew e_zaminati mill-Awditur _Generali li g_hal
dan il-g_han ikollu s-setg_ha li jag_hmel kull verifika fi_zika u l-
verifiki l-o_hra li jidhirlu me_htie_ga.
(3) Wara li tispi_c_ca kull sena finanzjarja, u mhux aktar tard
mid-data li fiha l-estimi ta’ l-Awtorit_a jintbag_htu lill-Ministri
skond l-artikolu 13 ta’ dan l-Att, l-Awtorit_a g_handha tie_hu _hsieb li
kopja tal-prospett tal-kontijiet verifikati kif imiss tintbag_hat lill-
Ministru u lill-Ministru responsabbli g_hall-finanzi flimkien ma’
kopja ta’ kull rapport mag_hmul mill-udituri fuq dak il-prospett jew
il-kontijiet ta’ l-Awtorit_a.
(4) Il-Ministru g_handu jie_hu _hsieb li kopja ta’ kull prospett u
rapport b_hal dawk jitqieg_hdu quddiem il-Kamra tad-Deputati
flimkien mal-mozzjoni mqieg_hda quddiem il-Kamra skond l-
artikolu 13 ta’ dan l-Att.
Depo_zitu ta’ d_hul u 
_hlasijiet mill-
Awtorit_a.
17. (1) Il-flejjes kollha mi_gbura mill-Awtorit_a g_handhom
jitqieg_hdu f’bank jew f’banek ma_htura b_hala bankiera ta’ l-
Awtorit_a b’ri_zoluzzjoni ta’ l-Awtorit_a. Dawk il-flejjes g_handhom,
safejn dan jista’ jsir, jit_hallsu f’dak il-bank minn _gurnata g_hall-
o_hra, _hlief dik is-somma li l-Awtorit_a tista’ tawtorizza li tin_zamm
biex jit_hallsu spejje_z _zg_har u _hlasijiet ta’ flus li jsiru fil-pront.
(2) Il-_hlasijiet kollha mill-fondi ta’ l-Awtorit_a, barra minn
spejje_z _zg_har li ma jkunux aktar minn somma stabbilita mill-
Awtorit_a, g_handhom isiru minn dak l-uffi_cjal jew minn dawk l-
uffi_cjali ta’ l-Awtorit_a li l-Awtorit_a tista’ ta_htar jew issemmi g_hal
hekk.
(3) _Cekkijiet kontra u irtirar minn kull kont tal-bank ta’ l-
Awtorit_a g_handhom ikunu ffirmati minn dak l-uffi_cjal ta’ l-
 10      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
Awtorit_a li jista’ ji_gi ma_htur jew imsemmi g_hal hekk mill-Awtorit_a
u g_handhom ikunu kontra firmati mi_c-Chairman jew minn dak il-
membru jew uffi_cjal ie_hor ta’ l-Awtorit_a kif jista’ ji_gi awtorizzat
mill-Awtorit_a g_hal hekk.
(4) L-Awtorit_a g_handha wkoll tipprovdi dwar -
(a) il-mod li bih u l-uffi_cjal jew l-uffi_cjali li minnhom
g_handhom ji_gu awtorizzati jew approvati l-_hlasijiet; 
(b) l-isem ta’ kull kont mi_zmum mal-bank jew banek li
fihom il-flus ta’ l-Awtorit_a g_handhom jit_hallsu, u t-
trasferiment ta’ fondi minn kont g_hal ie_hor;
(_c) il-metodu li g_handu jintu_za fil-_hlasijiet mill-fondi ta’
l-Awtorit_a,
u b’mod _generali dwar kull _ha_ga li g_handha x’taqsam mat-ti_zmim u
l-kontroll xieraq ta’ kontijiet u kotba, u l-kontroll tal-finanzi, ta’ l-
Awtorit_a.
Kuntratti g_hall-
provvista ta’ 
xog_hlijiet. 
18. Bla _hsara g_hal kull direttivi mog_htija mill-Ministru skond
is-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 9 ta’ dan l-Att, l-Awtorit_a
m’g_handhiex _hlief bl-approvazzjoni tal-Ministru mog_htija g_hal
ra_gunijiet spe_cjali u wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli
g_hall-finanzi, tag_hti jew tkun parti f’xi kuntratt g_hall-provvista ta’
o_g_getti jew materjal jew g_hall-esekuzzjoni ta’ xog_hlijiet, g_hall-
Awtorit_a jew g_hall-vanta_g_g tag_hha, li jkunu stmati mill-Awtorit_a li
jkunu jiswew aktar minn tlett elef lira _hlief wara li jkun _gie
pubblikat avvi_z tal-_hsieb ta’ l-Awtorit_a li tid_hol fil-kuntratt u wara
li jkunu _har_gu offerti.
E_zenzjoni mit-
taxxa.
19. L-Awtorit_a tkun _hielsa minn kull obbligu g_hall-_hlas ta’
taxxa fuq l-income, taxxa fuq dokumenti u dazju tad-dwana skond
xi li_gi li tkun g_ha_z-_zmien fis-se_h_h.
Mixxellanji 
Self trasferit. 20. (1) Meta jsir att pubbliku bejn il-Kumpannija, u
kumpannija jew enti morali ie_hor imsemmi bil-miktub mill-
Ministru responsabbli g_hall-finanzi b_hala _c-_cessjonarju msemmi
g_hall-g_hanijiet ta’ dan l-artikolu (liema kumpannija jew enti ie_hor
hawnhekk i_zjed ’il quddiem jissej_hu "i_c-_cessjonarju") u dak l-att
jittrasferixxi jew ikun jidher li jittrasferixxi li_c-_cessjonarju xi self
jew avvanzi mag_hmula mill-Kumpannija, u spe_cifikati fl-atti li bih
ikunu jew jidhru li jkunu, trasferiti bl-indikazzjoni ta’ isem id-
debitur u d-data ta’, u l-isem tan-nutar li jag_hmel il-kuntratt li bih
ikun sar is-self jew l-avvanz relattiv (liema self u avvanzi f’dan l-
Att qed jissej_hu "is-self trasferit"), l-att mag_hmul kif intqal qabel
bejn il-Kumpannija u _c-_cessjonarju g_handu, b’se_h_h mid-data li fiha
dak it-trasferiment jibda jse_h_h (f’dan l-Att imsej_ha "id-data
operattiva"), jittrasferixxi li_c-_cessjonarju dawk is-self u avvanzi
kollha, u -
(a) dak it-trasferiment g_handu jittrasferixxi wkoll id-
drittijiet kollha, reali u personali, dwar is-self trasferit,
mag_hduda kull privile_g_g, ipoteka, rahan jew
obbligazzjoni o_hra tkun li tkun, kif ukoll kull drittijiet
kontra garanti, u dwar terzi persuni dak it-trasferiment
AWTORIT_A TAD-DJAR _g K AP. 261.
g_handu jkollu effett mar-re_gistrazzjoni fir-Re_gistru
Pubbliku ta’ l-att pubbliku li bih isir dak it-
trasferiment permezz ta’ nota li jkun fiha l-ismijiet tal-
partijiet fl-att u d-data u x-xorta ta’ l-att, ming_hajr
aktar t_haris ta’ xi _htie_ga o_hra ta’ li_gi;
(b) it-trasferiment ta’ kull dritt, responsabbilt_a jew
obbligu kif intqal qabel -
(i) ma joperax b_hala novazzjoni f’xi dritt,
responsabbilt_a jew obbligu b_hal dawk u kull
dritt, responsabbilt_a jew obbligu b_hal dawk
g_handhom ikomplu jkollhom effett daqslikieku
ma kien hemm ebda tibdil fid-detentur, kreditur
jew debitur tag_hhom u daqslikieku kienu dejjem
drittijiet, responsabbilt_a jew obbligu ta’, jew
favur jew dwar i_c-_cessjonarju;
(ii) ma joperax b_hala ksur ta’ patt jew kondizzjoni,
sew statutarja kemm kontrattwali, u ma jag_hti
lok g_hal ebda konfiska;
(iii) ma jag_hti lok g_hal ebda _hlas ta’ xi premium jew
penali, u g_hal ebda _hlas ie_hor ikun li jkun;
(iv) ma jinvalidax, ma je_hlisx u ma jilliberax xi
kuntratt jew garanzija;
(_c) kull kuntratt dwar is-self trasferit li jkun fis-se_h_h fid-
data operattiva u li fih tkun parti l-Kumpannija
g_handu, f’dik id-data u wara, jibqa’ fis-se_h_h u
jinftiehem daqslikieku -
(i) i_c-_cessjonarju kien parti fih minflok il-
Kumpannija;
(ii) minflok kull riferenza (tkun kif tkun miktuba u
sew jekk espressa jew mifhuma) g_hal
Kumpannija kien hemm sostitwita, dwar kull
_ha_ga li g_handha ssir fid-data operattiva jew
wara, riferenza g_ha_c-_cessjonarju;
(iii) minflok kull riferenza (tkun kif tkun miktuba u
sew jekk espressa jew mifhuma) g_had-diretturi,
jew g_hal direttur, uffi_cjal jew impjegat tal-
Kumpannija kien hemm sostitwita, dwar kull
_ha_ga li g_handha ssir fid-data operattiva jew
wara, riferenza g_had-diretturi, jew g_hal direttur,
uffi_cjal jew impjegat ta_c-_cessjonarju jew
persuna b’kariga ekwivalenti, skond il-ka_z,
u d-disposizzjonijiet tas-sub-paragrafi (ii) u (iii) ta’
dan il-paragrafu g_handhom japplikaw g_hal kull
kuntratt jew dokument ie_hor (mag_hduda kull nota
mda_h_hla fir-Re_gistru Pubbliku) dwar is-self trasferit li
jkun fis-se_h_h fid-data operattiva dwar kuntratt li fih
tkun parti l-Kumpannija;
(d) kull kont dwar is-self trasferit bejn il-Kumpannija u
kull persuna o_hra g_handu, fid-data operattiva, isir kont
bejn i_c-_cessjonarju u dik il-persuna l-o_hra ta_ht l-istess
 12      KAP. 261._h      AWTORIT_A TAD-DJAR
pattijiet, kondizzjonijiet u _hwejje_g in_cidentali kif
applikati qabel dik id-data, u kull kont b_hal dak
g_handu jitqies g_hall-finijiet kollha b_hala kont wie_hed
kontinwu;
(e) kull istruzzjoni, direzzjoni, mandat, prokura, awtorit_a
jew kunsens mog_htija dwar is-self trasferit, u fis-se_h_h
minnufih qabel id-data operattiva g_handhom ikomplu
fis-se_h_h, f’dik id-data u wara, daqslikieku mog_htija
li_c-_cessjonarju;
(f) kull garanzija trasferita li_c-_cessjonarju li minnufih
qabel id-data operattiva kienet mi_zmuma mill-
Kumpannija b_hala garanzija g_hall-_hlas jew _helsien ta’
xi dejn, responsabbilt_a jew obbligu g_handha, fid-data
operattiva u wara, tin_zamm minn u tkun g_had-
disposizzjoni ta_c-_cessjonarju b_hala garanzija g_hall-
_hlas jew _helsien ta’ dak id-dejn, responsabbilt_a jew
obbligu; u kull garanzija b_hal dik li testendi g_hal
avvanzi jew obbligi futuri g_handha, fid-data operattiva
u wara, tin_zamm u tkun g_had-disposizzjoni ta_c-
_cessjonarju b_hala garanzija g_hal avvanzi futuri minn, u
obbligi futuri lil, _cessjonarju bl-istess mod f’kull dettal
b_hala avvanzi futuri minn jew obbligi futuri ta’, il-
Kumpannija kif kienu garantiti qabel dik id-data;
(g) kull sentenza jew  award  miksuba minn jew kontra l-
Kumpannija dwar is-self trasferit qabel id-data
operattiva u li ma jkunux _gew esegwiti f’dik id-data
g_handhom, f’dik id-data u wara, ji_gu infurzati minn u
kontra _c-_cessjonarju.
(2) Ebda _ha_ga fis-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu ma _z_zomm
lin-nutar li jir_cievi l-att li bih is-self trasferit ikun _gie trasferit li_c-
_cessjonarju milli jirre_gistra f’kull re_gistru xieraq fir-Re_gistru
Pubbliku jew f’xi nota re_gistrata jew insinwata f’dak ir-Re_gistru
dik ir-riferenza jew annotazzjoni o_hra li tkun xierqa fi_c-_cirkostanzi.
Membru tal-
Parlament ma 
jistax ikun avukat, 
e_c_c., kontra l-
Awtorit_a.
21. Im_hassar bl-Att XXIV.1995.360.
