                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    1
KAPITOLU 271
ATT BIEX JI_GI EVITAT U KONTROLLAT 
IT-TNI_GGI_Z TAL-BA_HAR 
Biex jevita u jikkontrolla t-tni_g_gi_z tal-ba_har u l-ilmijiet l-o_hra u biex jag_hti se_h_h lid-
disposizzjonijiet ta’ konvenzjonijiet u protokolli internazzjonali u re_gjonali li g_handhom
x’jaqsmu mal-_harsien ta’ l-ambjent tal-ba_har.
(                        )*
Sar li_gi bl-ATT XII ta’ l-1977, kif emendat bl-Atti: XIII ta’ l-1983, XVII ta’ l-1991 u XXIV
ta’ l-1995.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I.  Preliminari  1-2 
Taqsima II.  _Htija kriminali g_hal Tni_g_gi_z  3-7 
Taqsima III.  Responsabbilt_a _Civili g_hal Tni_g_gi_z  8-12 
Taqsima IV.  Mi_zuri biex ji_gi Evitat u kontrollat it-Tni_g_gi_z  13-16 
Taqsima V.  Ind_hil f’ka_zijiet ta’ Disgrazzji ta’ Tni_g_gi_z ta_z-_Zejt  17-20 
Taqsima VI. Rimi fil-Ba_har  21-26 
Taqsima VII.  Disposizzjonijiet _Generali  27-37
SKEDA 
*Dan il-Kapitolu g_hadu ma _giex fis-se_h_h.
 2      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor u 
bidu fis-se_h_h. 
1. (1) Dan l-Att jista’ jissejja_h l-Att biex ji_gi Evitat u
Kontrollat it-Tni_g_gi_z tal-Ba_har.
(2) Dan l-Att g_handu jibda jse_h_h f’dik id-data li l-Ministru
jista’, b’avvi_z fil-Gazzetta jistabbilixxi, u dati differenti jistg_hu
ji_gu hekk stabbiliti g_hal disposizzjonijiet differenti u g_hal g_hanijiet
differenti ta’ dan l-Att.
Tifsir. 2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te_htie_gx xort’o_hra jew ma jkunx espressament provdut xort’o_hra - 
"area ta’ Malta" tfisser Malta u l-ib_hra territorjali tag_hha; 
"barra mill-ib_hra territorjali ta’ Malta" tfisser barra l-limiti lejn
in-na_ha tal-ba_har ta’ dawk l-ib_hra;
"bastiment" tinkludi kull bi_c_ca tal-ba_har u_zata fin-navigazzjoni li
ma titmexxiex bl-imqadef u tinkludi wkoll vettura li timxi fuq
kuxxinetti ta’ l-arja u bi_c_ciet f’wi_c_c il-ba_har li jkunu mqabbdin ma’
bastiment;
Kap. 234.
"bastiment Malti" g_handha l-istess tifsir kif mog_hti lilha bl-
artikolu 3 ta’ l-Att dwar il-Bastimenti Merkantili;
"bastiment tal-Konvenzjoni" tfisser bastiment re_gistrat fi Stat tal-
Konvenzjoni;
"bi_c_ca tal-ba_har" tinkludi kull bastiment jew dg_hajsa jew kull
xort’o_hra ta’ bi_c_ca tal-ba_har u_zata fin-navigazzjoni;
"fdal ta_z-_zejt" tinkludi kull fdal jew skart ta’, jew li jkun _gej
minn, _zejt jew ta_hlita li jkun fiha _zejt;
"fi kwantitajiet" tfisser f’dawk il-kwantitajiet li ji_gu preskritti; 
"_hsara" tinkludi telf;
"ib_hra territorjali", dwar Malta, tfisser il-ba_har kollu fil-limiti ta’
l-ib_hra lejn in-na_ha tal-ba_har territorjali ta’ Malta u tinkludi l-
ilmijiet ta’ kull port, jew da_hla u l-ilmijiet l-o_hra kollha nterni ta’
Malta f’dawk il-limiti;
"in_genju ta’ l-ajru Malti" tfisser in_genju ta’ l-ajru re_gistrat
f’Malta, u tinkludi in_genju ta’ l-ajru li jkun b’bona fide twella jew
_gie mikri g_hal xi _zmien itwal minn erbatax-il jum lil individwu
residenti f’Malta jew lil kumpannija jew enti morali ie_hor
imwaqqaf skond il-li_gijiet ta’ Malta;
"kaptan" tinkludi kull persuna, barra minn bdot, li g_hal xi _zmien
tkun fil-kmand jew inkarigata minn bastiment;
"Konvenzjoni" g_handha t-tifsir mog_hti lilha bl-artikolu 29 ta’
dan l-Att, u tinkludi protokoll, ftehim jew arran_gament ie_hor; 
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g_hall-bastimenti u
tinkludi kull persuna li ta_gixxi ta_ht l-awtorit_a tieg_hu;
"o_g_gett li jni_g_ge_z" tfisser kull sustanza li jekk tid_hol fil-ba_har
jew f’xi ilmijiet o_hra tkun tista’ to_hloq periklu g_has-sa_h_ha tal-
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    3
bniedem, jew tag_hmel _hsara lil ri_zorsi _hajjin jew _hajja o_hra tal-
ba_har, jew li tag_hmel _hsara lil amenitajiet jew tfixkel u_zu ie_hor
le_gittimu ta’ l-imsemmija ib_hra jew ilmijiet, u, ming_hajr ma ti_gi
limitata l-_generalit_a ta’ dak li ntqal qabel, tinkludi kull sustanza,
jew xi sustanza li tkun parti minn klassi ta’ sustanzi, li tkun
preskritta mill-Ministru, g_hall-g_hanijiet ta’ dan l-Att, b_hala o_g_gett
li jni_g_ge_z;
Kap. 170.
"port" g_handha l-istess tifsir kif mog_hti lilha bl-artikolu 2 ta’ l-
Ordinanza dwar il-Portijiet*;
"post fuq l-art" tinkludi kull fa_cilit_a ta’ kull xorta li tkun qieg_hda,
fi, fuq jew ta_ht xi art f’Malta, barra minn art ta_ht l-ilma;
"post fuq wi_c_c il-ba_har" tinkludi kull _ha_ga li tkun qieg_hda fuq
wi_c_c il-ba_har (barra minn bi_c_ca tal-ba_har) jekk tkun ankrata jew
imqabbda mal-qieg_h jew max-xatt tal-ba_har jew ta’ l-ib_hra
territorjali ta’ Malta, u tinkludi kull _ha_ga li tkun qed tistrie_h fuq il-
qieg_h jew ix-xatt tal-ba_har jew ta’ l-ib_hra territorjali ta’ Malta;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti, b’regoli, ordnijiet jew
direttivi ta_ht dan l-Att;
"sid", dwar bastiment, tfisser il-persuna re_gistrata b_hala s-sid tal-
bastiment, jew fin-nuqqas ta’ re_gistrazzjoni l-persuna li tkun is-sid
tal-bastiment;
"sid jew operatur", dwar fa_cilit_a barra mix-xtut jew fa_cilit_a fuq l-
art, tfisser persuna li tkun s-sid ta’ dik il-fa_cilit_a jew l-operatur
tag_hha, u fil-ka_z ta’ fa_cilit_a abbandunata, il-persuna li kienet is-sid
ta’ dik il-fa_cilit_a jew l-operatur tag_hha minnufih qabel tkun _giet
hekk abbandunata;
"skart tal-kummer_c" tfisser il-fdal solidu jew likwidu ta’ kull
kummer_c, negozju jew manifattura;
"Stat tal-Konvenzjoni", dwar kull Konvenzjoni, tfisser pajji_z li l-
Gvern tieg_hu jkun _gie dikjarat b’ordni mag_hmul ta_ht l-artikolu 29
ta’ dan l-Att li jkun a_c_cetta dik il-Konvenzjoni u ma jkunx _gie
dikjarat li ddenunzjaha, u tinkludi kull territorju li g_halih il-
Konvenzjoni tkun _giet hekk dikjarata li tapplika, li ma jkunx
territorju li g_halih ikun _gie hekk dikjarat li l-Konvenzjoni tkun
waqfet milli tapplika;
"struttura tal-ba_har" tfisser _cattra jew struttura o_hra fuq il-ba_har
mag_hmula mill-bniedem;
"struttura tal-ba_har Maltija" tfisser struttura tal-ba_har li tkun
proprjet_a ta’, jew mikrija lil, individwu residenti f’Malta jew lil
kumpannija jew enti morali ie_hor imwaqqaf skond il-li_gijiet ta’
Malta;
"tag_hbija", meta w_zata fit-Taqsima VI ta’ dan l-Att, tfisser
tag_hbija g_har-rimi;
"ta_hlita li jkun fiha o_g_gett li jni_g_ge_z" tfisser kull ta_hlita ta’ o_g_gett
li jni_g_ge_z ma’ ilma jew ma’ xi sustanza o_hra jew mat-tnejn u kull
*Im_hassar bl-Att XVII ta’ l-1991. Ara l-Att dwar l-Awtorit_a Marittima ta’ Malta
(Kap. 352).
 4      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
ta_hlita ta’ ilma jew ta’ xi sustanza o_hra, jew tat-tnejn, ma’ o_g_gett li
jni_g_ge_z;
"ta_hlita li jkun fiha _zejt" tfisser kull ta_hlita ta’ _zejt ma’ ilma jew
ma’ xi sustanza o_hra jew mat-tnejn u kull ta_hlita ta’ ilma jew ta’ xi
sustanza o_hra, jew tat-tnejn, ma’ _zejt;
"tfig_h", dwar _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jew dwar ta_hlita li
jkun fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z, tfisser kull tfig_h jew
tnixxija ji_gru kif ji_gru;
"trasferiment", dwar _zejt, tfisser trasferiment fi kwantit_a; 
"uffi_cjal xieraq" tfisser uffi_cjal awtorizzat g_hal hekk mill-
Ministru jew minn awtorit_a o_hra xierqa;
"_zejt" tfisser _zejt ta’ kull deskrizzjoni u tinkludi spirtu prodott
mi_z-_zejt ta’ kull deskrizzjoni u tinkludi wkoll qatran.
(2) Dwar kull _hsara li ti_g_garrab mit-tnixxija ta’ xi _zejt minn
bastiment, riferenzi f’dan l-Att g_has-sid tal-bastiment huma
riferenzi g_has-sid meta ssir il-_grajja jew l-ewwel wa_hda mill-
_grajjiet li min_habba fihom ikun hemm it-tfig_h.
(3) Riferenza f’dan l-Att g_hall-area ta’ xi pajji_z tinkludi l-ba_har
territorjali ta’ dak il-pajji_z.
(4) Kull riferenza f’dan l-Att g_hall-mi_zuri li ra_gonevolment
jittie_hdu wara t-tfig_h ta’ _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_gge_z sabiex ti_gi
evitata jew titnaqqas il-_hsara li _g_gib mag_hha kontaminazzjoni li
tkun _gejja minn dak it-tfig_h g_handha tinkludi g_hemil li jsir biex i_z-
_zejt jitne_h_ha mill-ilma u mix-xtajtiet jew dak l-g_hemil ie_hor li jkun
me_htie_g biex titnaqqas jew tittaffa l-_hsara lis-sa_h_ha jew lill-_gid tal-
poplu, mag_hduda, i_zda mhux limitata g_hal _hut, krusta_ciji, l-
annimali mhux domestikati, u proprjet_a pubblika u privata, ramliet
u xtajtiet o_hra.
TAQSIMA II
_HTIJA KRIMINALI G_HAL TNI_G_GI_Z
Tfig_h ta’ _zjut jew 
o_g_getti o_hra li 
jni_g_g_zu fil-ba_har 
barra l-ib_hra 
territorjali. 
Emendat: 
XIII. 1983.4.
3. (1) Jekk xi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z li g_halihom
japplika dan l-artikolu jew xi ta_hlita li jkun fiha dak i_z-_zejt jew dak
l-o_g_gett li jni_g_ge_z tintefa’ minn bastiment Malti f’xi parti tal-ba_har
barra l-ib_hra territorjali ta’ Malta, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment
ikun, bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, _hati ta’ reat. 
(2) Dan l-artikolu japplika - 
(a) g_hal _zejt mhux raffinat, _zejt tal-fuel u _zejt lubrikanti; u 
(b) g_hal _zejt  diesel  o_hxon, kif imfisser b’regolamenti
mag_hmula mill-Ministru ta_ht dan l-artikolu,
u g_handu japplika wkoll g_hal kull xort’o_hra ta’ _zejt u g_hal kull
o_g_gett li jni_g_ge_z li jista’ ji_gi spe_cifikat b’regolamenti mag_hmula
mill-Ministru, meta jitqiesu d-disposizzjonijiet ta’ kull
Konvenzjoni a_c_cettata mill-Gvern ta’ Malta safejn din tkun tirreferi
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    5
g_hal evitar ta’ tni_g_gi_z tal-ba_har.
(3) Regolamenti mag_hmula mill-Ministru jistg_hu jag_hmlu
e_c_cezzjonijiet g_hat-t_haddim tas-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu,
jew b’mod _generali jew dwar klassijiet partikolari ta’ bastimenti,
deskrizzjonijiet partikolari ta’ _zjut jew o_g_getti o_hra li jni_g_g_zu jew
ta_hlitiet li jkun fihom _zejt jew o_g_getti o_hra li jni_g_g_zu jew it-tfig_h ta’
_zejt jew o_g_getti li jni_g_g_zu jew ta_hlitiet o_hra f’_cirkostanzi partikolari
jew f’arei partikolari tal-ba_har, u jista’ jag_hmel hekk jew b’mod
assolut jew ta_ht xi kondizzjonijiet spe_cifikati.
(4) Kull persuna _hatja ta’ reat ta_ht dan l-artikolu te_hel, meta
tinsab _hatja, multa ta’ mhux inqas minn mitejn u _hamsin lira u
mhux i_zjed minn _hamsin elf lira.
Tfig_h ta’ _zejt jew 
o_g_gett ie_hor li 
jni_g_ge_z fl-ib_hra 
territorjali. 
Emendat: 
XIII. 1983.4. 
4. (1) Jekk xi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jew xi ta_hlita li
jkun fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z tintefa’ fl-ib_hra territorjali
ta’ Malta minn xi bi_c_ca tal-ba_har jew minn xi post fuq wi_c_c il-
ba_har, jew minn xi post fuq l-art, jew minn xi apparat u_zat biex
jittrasferixxi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z (sew g_hal jew minn
post fuq l-art jew fuq wi_c_c il-ba_har), f’dan il-ka_z, bla _hsara g_had-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dawn li _gejjin ikunu _hatja ta’ reat,
ji_gifieri - 
(a) jekk it-tfig_h isir minn bi_c_ca tal-ba_har, is-sid jew il-
kaptan tal-bi_c_ca tal-ba_har;
(b) jekk it-tfig_h isir minn apparat li jintu_za biex i_z-_zejt jew
l-o_g_gett l-ie_hor li jni_g_ge_z ji_gi trasferit minn fuq jew
g_hal fuq il-bi_c_ca tal-ba_har jew isir waqt li _z-_zejt jew l-
o_g_gett l-ie_hor li jni_g_ge_z ikun qed ji_gi hekk trasferit, is-
sid ta’ l-apparat jew il-persuna inkarigata minnu;
(_c) jekk it-tfig_h isir minn xi post ie_hor, il-persuna li
tokkupa dak il-post jew il-persuna l-o_hra inkarigata
minn dak il-post.
(2) Kull persuna _hatja ta’ reat skond dan l-artikolu te_hel, meta
tinsab _hatja, multa ta’ mhux inqas minn mitejn u _hamsin lira u
mhux i_zjed minn _hamsin elf lira.
Tfig_h ta’ _zejt minn 
pipe-line jew b_hala 
ri_zultat ta’ tiftix 
f’qieg_h il-ba_har 
e_c_c., f’area 
indikata.
Emendat: 
XIII. 1983.4.
5. (1) Jekk xi _zejt jew xi ta_hlita li jkun fiha _zejt tintefa’ f’xi
parti tal-ba_har -
(a) minn pipe-line; jew
(b) b_hala ri_zultat ta’ xi operazzjonijiet g_hal tfittix f’qieg_h
il-ba_har u s-sottoswol jew l-isfruttament tar-ri_zorsi
naturali tag_hhom f’area indikata,
f’dan il-ka_z, bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, is-sid
tal-pipe-line  jew, skond il-ka_z, il-persuna li tkun qed tmexxi l-
operazzjonijiet tkun _hatja ta’ reat kemm-il darba t-tfig_h ma jsirx
minn xi post li hi tkun qed tokkupa u tipprova li dan ikun _gara
min_habba g_hemil ta’ persuna li kienet hemm ming_hajr il-permess
tag_hha (imfisser jew mifhum).
Kap. 194.
(2) F’dan l-artikolu "area indikata" tfisser area li g_hal xi _zmien
tkun indikata b’ordni mag_hmul skond is-subartikolu (3) ta’ l-
artikolu 3 ta’ l-Att dwar il-Blata Kontinentali.
 6      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
(3) Persuna misjuba _hatja ta’ reat skond dan l-artikolu te_hel,
meta tinsab _hatja, multa ta’ mhux inqas minn mitejn u _hamsin lira u
mhux i_zjed minn _hamsin elf lira.
Difi_za ta’ kaptan 
akku_zat b’reat ta_ht 
l-artikolu 3. 
6. (1) Meta persuna tkun akku_zata b’reat skond l-artikolu 3
ta’ dan l-Att, jew tkun akku_zata b’reat ta_ht l-artikolu 4 ta’ dan l-Att
b_hala s-sid jew kaptan ta’ bastiment, tista’ tiddefendi ru_hha billi
tipprova li _z-_zejt, l-o_g_gett li jni_g_ge_z jew it-ta_hlita kienet mitfug_ha
sabiex ti_gi _zgurata s-sigurt_a ta’ xi bi_c_ca tal-ba_har jew biex tevita
_hsara lil xi bi_c_ca b_hal dik jew lill-merkanzija, jew biex ti_gi salvata
xi _hajja, kemm-il darba l-qorti ma tkunx sodisfatta li t-tfig_h ta_z-
_zejt, jew ta’ l-o_g_gett li jni_g_ge_z jew tat-ta_hlita ma kienx me_htie_g
g_hal dak l-g_han jew li ma kienx pass xieraq li jittie_hed fi_c-
_cirkostanzi.
(2) Meta persuna tkun akku_zata kif imsemmi fis-subartikolu (1)
ta’ dan l-artikolu, tista’ wkoll tiddefendi ru_hha billi tipprova -
(a) li _z-_zejt, jew l-o_g_gett li jni_g_ge_z, jew tat-ta_hlita jkunu
tnixxew min_habba _hsara fil-bi_c_ca tal-ba_har u li malajr
kemm kien prattikabbli wara li _grat il-_hsara ttie_hdu l-
passi kollha biex ti_gi evitata, jew (jekk ma setg_hetx
ti_gi evitata) biex titwaqqaf jew titnaqqas it-tnixxija
ta_z-_zejt, ta’ l-o_g_gett li jni_g_ge_z jew it-ta_hlita; jew
(b) li _z-_zejt, jew l-o_g_gett li jni_g_ge_z jew it-ta_hlita jkunu
tnixxew min_habba  leakage,  li la l-leakage lanqas xi
dewmien biex instab li _gara ma _graw min_habba nuqqas
ta’ _hsieb xieraq, u li malajr kemm kien prattikabbli
wara li nstab li _grat it-tnixxija ttie_hdu l-passi kollha
xierqa biex titwaqqaf jew titnaqqas.
Difi_za ta’ persuni 
o_hra akku_zati 
b’reat ta_ht l-
artikolu 4 jew 5.
7. Meta persuna tkun akku_zata, dwar it-tnixxija ta’ xi _zejt,
o_g_gett li jni_g_ge_z jew ta_hlita li jkun fiha _zejt jew o_g_gett li jni_g_ge_z,
b’reat skond l-artikolu 4 jew l-artikolu 5 ta’ dan l-Att - 
(a) b_hala persuna li tokkupa post fuq l-art; jew
(b) b_hala persuna li tmexxi l-operazzjonijiet g_hal tfittix
f’qieg_h il-ba_har u s-sottoswol jew l-isfruttament tar-
ri_zorsi naturali tag_hhom; jew
(_c) b_hala s-sid ta’ pipe-line,
tista’ tiddefendi ru_hha billi tipprova li la t-tnixxija u lanqas xi
dewmien biex instab li _grat ma _gara min_habba nuqqas ta’ _hsieb
xieraq u li malajr kemm kien prattikabbli wara li nstab li _grat
ittie_hdu l-passi kollha xierqa biex titwaqqaf jew titnaqqas.
TAQSIMA III 
RESPONSABBILT_A _CIVILI G_HAL TNI_G_GI_Z
Responsabbilt_a 
g_hal tni_g_gi_z.
8. (1) Meta xi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z, jew xi ta_hlita li
jkun fiha _zejt jew o_g_gett li jni_g_ge_z, tintefa’ minn xi bi_c_ca tal-ba_har
(sew jekk tin_garr b_hala parti mill-merkanzija tal-bi_c_ca tal-ba_har
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    7
jew xort’o_hra), jew minn post fuq wi_c_c il-ba_har jew minn post fuq
l-art - 
(a) is-sid tal-bastiment; jew
(b) is-sid jew l-operatur tal-post fuq wi_c_c il-ba_har jew tal-
post fuq l-art,
g_handu, bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, ikun
responsabbli - 
(i) g_hal kull _hsara li ti_g_garrab fl-area ta’ Malta
b’kontaminazzjoni li tirri_zulta mit-tfig_h; u
(ii) g_hall-ispejje_z ta’ kull mi_zuri li b’mod xieraq
ikunu ttie_hdu wara t-tfig_h sabiex ti_gi evitata jew
titnaqqas kull _hsara b_hal dik fl-area ta’ Malta; u
(iii) g_hal kull _hsara li tkun i_g_garrbet fl-area ta’ Malta
b’xi mi_zuri li jkunu hekk ittie_hdu.
(2) Meta _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z, jew xi ta_hlita li jkun
fiha _zejt jew o_g_gett li jni_g_ge_z, tintefa’ minn aktar minn bi_c_ca tal-
ba_har wa_hda u is-sid ta’ kull wa_hda minnhom ikollu responsabbilt_a
ta_ht dan l-artikolu i_zda l-_hsara jew l-ispejje_z li g_halihom kull
wie_hed mis-sidien ikun responsabbli g_halihom ma jistg_hux
ra_gonevolment ji_gu separati minn dawk li ie_hor jew o_hrajn ikun
responsabbli g_halihom, kull wie_hed mis-sidien ikun _hati in solidum
ma’ l-ie_hor jew ma’ l-o_hrajn, g_hall-_hsara jew g_hall-ispejje_z kollha
li g_halihom is-sidien ikunu flimkien responsabbli ta_ht dan l-
artikolu.
(3) G_hall-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, meta jkun
hemm iktar minn tfig_h wie_hed mill-istess _grajja jew minn _grajjiet
wara xulxin li jin_holqu mill-istess _ha_ga, dawn g_handhom jitqiesu
b_hala wa_hda; i_zda kull mi_zuri li jittie_hdu wara l-ewwel minnhom
g_handhom jitqiesu li ttie_hdu wara t-tfig_h.
Kap. 234. 
(4) Meta s-sid ta’ bi_c_ca tal-ba_har ikun responsabbli g_hal tfig_h
skond dan l-artikolu, l-artikoli 349 u 350 ta’ l-Att dwar il-
Bastimenti Merkantili m’g_handhomx japplikaw dwar dik ir-
responsabbilt_a.
E_c_cezzjonijiet g_hal 
responsabbilt_a ta_ht 
l-artikolu 8.
9. Is-sid jew l-operatur ta’ bi_c_ca tal-ba_har jew ta’ post fuq
wi_c_c il-ba_har jew post fuq l-art li minnu jkun hemm tfig_h ta’ _zejt
jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z ma jkollu ebda responsabbilt_a ta_ht l-
artikolu 8 ta’ dan l-Att jekk hu jipprova li t-tfig_h - 
(a) in_holoq minn att ta’ gwerra, ostilitajiet, gwerra _civili,
rewwixta jew fenomenu naturali e_c_cezzjonali,
inevitabbli u irre_zistibbli; jew
(b) ikun _gara g_hal kollox min_habba xi _ha_ga li tkun saret
jew li naqset milli ssir minn xi persuna o_hra, li la tkun
fl-impieg u lanqas a_gent tas-sid jew ta’ l-operatur, bil-
_hsieb li tag_hmel _hsara; jew
(_c) fil-ka_z ta’ tfig_h minn bi_c_ca tal-ba_har, ikun _gara g_hal
kollox min_habba t-traskura_gni jew g_hemil _ha_zin tal-
Gvern jew ta’ awtorit_a o_hra fil-qadi ta’ xog_holha li
_z_zomm dwal jew g_hajnuniet o_hra tan-navigazzjoni li
 8      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
g_hall-manutenzjoni tag_hhom tkun responsabbli hi.
Responsabbilt_a 
g_hall-ispejje_z ta’ 
mi_zuri meta l-
artikolu 8 ma 
japplikax. 
10. Meta - 
(a) wara tfig_h ta’ _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z minn xi
bi_c_ca tal-ba_har, jew post fuq wi_c_c il-ba_har, jew post
fuq l-art, jittie_hdu mi_zuri xierqa sabiex ti_gi evitata jew
titnaqqas il-_hsara fl-area ta’ Malta li tista’ tin_holoq
mit-tfig_h; u
(b) xi persuna tkun responsabbli, jew kieku ma kenux il-
mi_zuri kienet tkun responsabbli, barra milli ta_ht l-
artikolu 8, g_hal xi _hsara b_hal dik,
allura, ikun japplika jew le l-paragrafu (d) tas-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu, dik il-persuna tkun responsabbli g_hall-ispejje_z tal-
mi_zuri li jkunu ttie_hdu kif intqal qabel, sew jekk dik il-persuna li
tie_hu dawk il-passi te_hodhomx jew le g_hat-t_haris ta’ l-interessi
tag_hha jew fil-qadi ta’ dmirijietha.
Preskrizzjoni g_hal 
talbiet. 
11. Ebda azzjoni biex ti_gi nfurzata talba g_hal danni li ji_g_garrbu
ta_ht l-artikolu 8 ta’ dan l-Att ma g_handha tintlaqa’ minn xi qorti
f’Malta kemm-il darba l-azzjoni ma tinbediex fi _zmien ta’ mhux
iktar minn tliet snin wara li tkun tista’ ssir it-talba u mhux iktar
minn sitt snin wara l-_grajja jew l-ewwel _grajja li biha jin_holoq it-
tfig_h u li min_habba fiha kien hemm dik ir-responsabbilt_a.
Assigurazzjoni 
kontra 
responsabbilt_a g_hal 
tni_g_gi_z.
Emendat: 
XIII. 1983.4.
12. (1) Kull bi_c_ca tal-ba_har li g_haliha japplika dan l-artikolu
m’g_handhiex tid_hol f’port f’Malta jew titlaq minnu jew tasal fi
stazzjon fl-ib_hra territorjali ta’ Malta jew titlaq minnu jew tankra
fl-ib_hra territorjali ta’ Malta, kemm-il darba ma jkunx hemm dwar
dik il-bi_c_ca tal-ba_har kuntratt ta’ assigurazzjoni jew garanzija o_hra
mag_hrufa mill-Ministru g_hall-finijiet ta’ dan l-artikolu.
(2) Il-Ministru g_handu jag_hraf kuntratt ta’ assigurazzjoni jew
garanzija o_hra g_hall-finijiet ta’ dan l-artikolu jekk dak il-kuntratt
jew dik il-garanzija jkunu jaqblu mal-_hti_gijiet ta’ l-Artikolu VII ta’
l-International Convention on Civil Liability for Oil Pollution
Damage mag_hmula fi Brussels fid-29 ta’ Novembru, 1969, jew ma’
dawk il-_hti_gijiet li l-Ministru jista’ jispe_cifika b’avvi_z fil-Gazzetta:
I_zda, meta l-Ministru jkun tal-fehma li jkun hemm dubju
jekk il-persuna li tipprovdi l-assigurazzjoni jew garanzija o_hra
tkunx tista’ tissodisfa l-obbligazzjonijiet tag_hha dwarha, jew jekk l-
assigurazzjoni jew il-garanzija l-o_hra tkunx bi_z_zejjed biex tkopri r-
responsabbilt_a tas-sid ta_ht l-artikolu 8 ta’ dan l-Att fi_c-_cirkostanzi
kollha, hu jista’ jirrifjuta li jag_hraf dik l-assigurazzjoni jew il-
garanzija.
(3) Prova bid-dokumenti dwar jekk il-bi_c_ca tal-ba_har ikollhiex
il-kuntratt ta’ assigurazzjoni jew il-garanzija l-o_hra me_htie_ga bis-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu g_handha, fuq talba, ti_gi pre_zentata
mill-kaptan lil kull uffi_cjal tad-dwana jew uffi_cjal ie_hor xieraq.
(4) Jekk xi bi_c_ca tal-ba_har tipprova tid_hol f’port f’Malta jew
titlaq minnu jew tipprova tasal fi stazzjon fl-ib_hra territorjali ta’
Malta jew titlaq minn jew tankra fl-ib_hra territorjali ta’ Malta bi
ksur tas-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, il-kaptan jew is-sid tal-
bi_c_ca tal-ba_har je_hel, meta jinsab _hati, multa ta’ mhux i_zjed minn
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    9
_hamsa u tletin elf lira.
(5) Jekk il-kaptan tal-bi_c_ca tal-ba_har jonqos li j_hares xi talba
mag_hmula skond is-subartikolu (3) ta’ dan l-artikolu, je_hel, meta
jinsab _hati, multa ta’ mhux i_zjed minn erba’ mitt lira.
(6) Dan l-artikolu g_handu japplika g_hal xi bi_c_ca tal-ba_har li
tkun i_g_gorr bi kwantit_a tag_hbija ta’ _zejt tax-xorta preskritta mill-
Ministru.
TAQSIMA IV
MI_ZURI BIEX JI_GI EVITAT U KONTROLLAT IT-TNI_G_GI_Z
Tag_hmir fuq 
bastimenti biex ji_gi 
evitat it- tni_g_gi_z.
Emendat: 
XIII. 1983.4. 
13. (1) Sabiex ji_gi evitat jew ikkontrollat it-tni_g_gi_z tal-ba_har,
il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li je_htie_gu bastimenti Maltin
li ji_gu mg_hammra b’dak it-tag_hmir u li j_harsu dawk il-_hti_gijiet l-
o_hra li jistg_hu ji_gu spe_cifikati fir-regolamenti.
(2) Bla _hsara g_hall-_generalit_a tas-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, meta xi regolamenti mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu je_htie_gu li
bastimenti jitg_hammru b’tag_hmir ta’ deskrizzjoni spe_cifikata, ir-
regolamenti jistg_hu jipprovdu li tag_hmir ta’ dik id-deskrizzjoni - 
(a) ma jitqieg_hedx fuq bastiment li g_halih japplikaw ir-
regolamenti kemm-il darba ma jkunx ta’ xorta
ippruvata w approvata b’dak il-mod li jista’ ji_gi
preskritt;
(b) filwaqt li jkun qieg_hed fuq dak il-bastiment, ma
jitqiesx li jkun skond il-_hti_gijiet tar-regolamenti
kemm-il darba, f’dawk i_z-_zminijiet li jistg_hu ji_gu
preskritti, ma jitqieg_hedx g_hall-prova u g_hall-
approvazzjoni b’dak il-mod li jista’ ji_gi preskritt, u ma
ji_gix hekk ippruvat u approvat.
(3) Jekk, fil-ka_z ta’ xi bastiment, id-disposizzjonijiet ta’ xi
regolamenti mag_hmula skond dan l-artikolu li japplikaw g_hal dak
il-bastiment ikunu miksura, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment ikun
_hati ta’ reat u je_hel, meta jinsab _hati, multa ta’ mhux i_zjed minn elf
lira.
Records. 
Emendat: 
XIII. 1983.4.
14. (1) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li je_htie_gu li
jin_garru record books fuq bastimenti Maltin u li je_htie_gu lill-kaptan
ta’ kull bastiment b_hal dak li jirre_gistra fir-record book li jin_garr
fuq il-bastiment -
(a) dawk mill-operazzjonijiet li _gejjin li ji_gu preskritti li
jsiru abbord il-bastiment jew dwar il-bastiment,
ji_gifieri operazzjonijiet dwar:
(i) l-imbark ta’ kull tag_hbija ta’ _zejt jew o_g_gett
ie_hor li jni_g_ge_z; jew
(ii) it-trasferiment ta’ kull tag_hbija ta’ _zejt jew
o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z waqt xi vja_g_g; jew
 10      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
(iii) it-tfig_h ta’ kull tag_hbija ta’ _zejt jew o_g_gett ie_hor
li jni_g_ge_z; jew
(iv) it-tqeg_hid ta’ saborra f’tankijiet (sew tankijiet
g_hal fuel b_hala tag_hbija kemm tankijiet g_hal fuel
b_hala  bunker)  u t-tbattil tas-saborra minn, u t-
tindif ta’, dawk it-tankijiet; jew
(v) is-separazzjoni ta’ _zejt mill-ilma, jew minn
sustanzi o_hra, f’kull ta_hlita li jkun fiha _zejt; jew 
(vi) ir-rimi ta’ kull _zejt jew ilma, jew xi sustanzi
o_hra, li jinqala’ mill-operazzjonijiet dwar xi
wa_hda mill-_hwejje_g spe_cifikati fis-sub-paragrafi
ta’ qabel dan; jew
(vii) ir-rimi ta’ kull fdal ie_hor ta’ _zejt jew o_g_gett ie_hor
li jni_g_ge_z;
(b) kull okka_zjoni li fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
jew ta_hlita li jkun fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
tintefa’ mill-bastiment sabiex ti_gi _zgurata s-sigurt_a ta’
xi bi_c_ca tal-ba_har, jew biex ti_gi evitata _hsara lil xi
bi_c_ca tal-ba_har jew tag_hbija, jew biex ti_gi salvata
_hajja;
(_c) kull okka_zjoni li fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
jew ta_hlita li jkun fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
tinsab li tkun qed tnixxi, jew li tkun nixxiet, mill-
bastiment min_habba _hsara fil-bastiment, jew min_habba
leakage.
(2) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li je_htie_gu li
jin_zammu records dwar it-trasferiment ta’ _zejt jew o_g_getti o_hra li
jni_g_g_zu g_hal fuq jew minn fuq b_cejje_c tal-ba_har filwaqt li dawn
ikunu fl-ib_hra territorjali ta’ Malta, u li je_htie_gu lill-kaptan ta’ kull
bi_c_ca tal-ba_har b_hal dik, jew lil dik il-persuna l-o_hra kif jista’ ji_gi
preskritt, biex i_z_zomm dawk ir-records.
(3) Il-_hti_gijiet ta’ kull regolament mag_hmul ta_ht is-subartikolu
(2) ta’ dan l-artikolu jkunu b’_zieda mal-_hti_gijiet ta’ kull regolament
mag_hmul ta_ht is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu.
(4) Regolamenti ta_ht dan l-artikolu li je_htie_gu l-_garr ta’ record
books jew li jin_zammu records jistg_hu - 
(a) jippreskrivu l-forma ta’ record books jew ir-records u
x-xorta ta’ d_hul li jsir fihom;
(b) je_htie_gu lill-persuna li tipprovdi jew li _z_zomm il-kotba
jew ir-records li _z_zommhom g_hal _zmien preskritt;
(_c) je_htie_gu li persuna, mat-tmiem ta_z-_zmiem preskritt,
tibg_hat il-kotba jew ir-records f’post jew lil persuna
stabbilita bir-regolamenti jew bis-sa_h_ha tag_hhom;
(d) jipprovdu g_hall-kustodja jew g_hat-tne_h_hija ta’ kotba
jew records wara li jintbag_htu f’dak il-post jew lil dik
il-persuna.
(5) Jekk xi bastiment jonqos li j_gorr dak il-ktieb jew dawk il-
kotba kif me_htie_g li j_gorr skond dan l-artikolu, is-sid jew il-kaptan
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    11
je_hel, meta jinsab _hati, multa ta’ mhux i_zjed minn _hames mitt lira.
(6) Jekk xi persuna tonqos li t_hares xi wa_hda mill-_hti_gijiet
imposti fuqha b’dan jew skond dan l-artikolu te_hel, meta tinsab
_hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn _hames mitt lira.
(7) Jekk xi persuna tag_hmel xi d_hul f’xi record book li jin_garr
jew fir-records mi_zmuma ta_ht dan l-artikolu li hi tkun taf li jkun
falz jew qarrieqi f’xi partikolar sostanzjali, din te_hel meta tinsab
_hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn _hames mitt lira jew pri_gunerija
g_hal _zmien ta’ mhux i_zjed minn sitt xhur, jew dik il-multa u
pri_gunerija flimkien.
(8) F’kull pro_cediment ta_ht dan l-Att -
(a) kull  record book li jin_garr jew record mi_zmum skond
regolamenti mag_hmula ta_ht dan l-artikolu g_handhom,
sakemm ma ji_gix ippruvat kuntrarju, ikunu prova
bi_z_zejjed tal-fatti dikjarati fihom;
(b) kull kopja ta’ d_hul f’dak ir-record book jew fir-records
li tkun _certifikata mill-kaptan tal-bastiment li fuqu l-
ktieb ikun qed jin_garr, jew mill-persuna li tkun
me_htie_ga li _z_zomm dawk ir-records, li tkun kopja vera
tad-d_hul g_handha, sakemm ma ji_gix ippruvat
kuntrarju, tkun prova bi_z_zejjed tal-fatti dikjarati fid-
d_hul;
(_c) kull dokument li jkun jidher li hu record book li jin_garr
jew  record  li jin_zamm skond regolamenti mag_hmula
ta_ht dan l-artikolu, jew li jidher li jkun dik il-kopja
_certifikata kif imsemmi fil-paragrafu (b) ta’ dan is-
subartikolu g_handu, sakemm ma ji_gix ippruvat
kuntrarju, jitqies li hu dak il-ktieb,  record  jew kopja,
skond il-ka_z.
Dmir ta’ kaptani li 
jirrapportaw tfig_h 
f’ib_hra territorjali.
Emendat: 
XIII. l983.4; 
XVII. 1991.81. 
15. (1) Jekk xi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jew ta_hlita li
jkun fiha _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z -
(a) tintefa’ minn bi_c_ca tal-ba_har fl-ib_hra territorjali ta’
Malta; jew
(b) tinsab li tkun qed tnixxi, jew li tkun nixxiet, minn
bi_c_ca tal-ba_har f’dawk l-ib_hra territorjali; jew
(_c) tinsab li tkun qed tnixxi, jew li tkun nixxiet, f’dawk l-
ib_hra minn post fuq l-art jew post fuq wi_c_c il-ba_har, 
is-sid jew il-kaptan tal-bastiment, jew il-persuna li tokkupa l-post
fuq l-art jew il-post fuq wi_c_c il-ba_har, skond il-ka_z, g_handhom
minnufih jirrapportaw il-_grajja lill-Awtorit_a Marittima ta’ Malta
fejn jindikaw ta_ht liema paragrafu ta’ dan is-subartikolu tkun saret
il-_grajja u fejn jag_htu dawk id-dettalji li jkunu me_htie_ga minn dik l-
Awtorit_a.
(2) Jekk persuna tonqos li tag_hmel rapport kif me_htie_g fis-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu tkun _hatja ta’ reat u te_hel meta
tinsab _hatja multa ta’ mhux i_zjed minn _hames mitt lira.
 12      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
Rapport ta’ 
a_c_cidenti ta’ 
tni_g_gi_z.
Emendat: 
XIII. 1983.4.
16. (1) Il-Ministru jista’ jag_hmel regolamenti li je_htie_gu lil
kaptani ta’ bastimenti Maltin jew persuni li jkunu fil-kmand ta’
in_genji ta’ l-ajru Maltin li jirrapportaw - 
(a) kull a_c_cidenti jew disgrazzji li jkunu qed i_gibu jew li
jistg_hu j_gibu tni_g_gi_z tal-ba_har b’_zejt jew b’o_g_gett ie_hor
li jni_g_ge_z; u
(b) il-pre_zenza, il-karatteristi_ci u l-limitu ta’ _zejt jew
o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z li jkun _gie osservat fuq jew fil-
ba_har, 
lil kull awtorit_a jew organizzazzjoni b_hal dik preskritta u f’dik il-
forma u b’dak il-mod kif ji_gi preskritt.
(2) Jekk kaptan ta’ bastiment Malti jew persuna li tkun fil-
kmand ta’ in_genju ta’ l-ajru Malti jonqsu li jag_hmlu rapport kif
me_htie_g b’xi regolamenti mag_hmula ta_ht is-subartikolu (1) ta’ dan
l-artikolu, je_hlu, meta jinsabu _hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn
_hames mitt lira.
TAQSIMA V
IND_HIL F’KA_ZIJIET TA’ DISGRAZZJI TA’ TNI_G_GI_Z TA_Z-_ZEJT
Disgrazzji ta’ 
bastimenti.
17. (1) Is-setg_hat mog_htija b’dan l-artikolu g_handhom ikunu
e_zer_citabbli meta - 
(a) ikun inqala’ a_c_cident fuq jew _go bastiment; u
(b) fil-fehma tal-Ministru, _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
mill-bastiment se jo_hloq jew jista’ jo_hloq tni_g_gi_z fuq
skala kbira f’Malta jew fl-ilmijiet f’Malta jew _hdejn
Malta sal-limitu ta’ lejn il-ba_har ta’ l-ib_hra territorjali;
u
(_c) fil-fehma tal-Ministru, l-u_zu tas-setg_hat mog_htija
b’dan l-artikolu jkun me_htie_g b’ur_genza,
u jkunu e_zer_citabbli su_g_getti g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att. 
(2) Sabiex ji_gi evitat jew jitnaqqas it-tni_g_gi_z, il-Ministru jista’
jag_hti direttivi dwar il-bastiment jew it-tag_hbija tieg_hu-
(a) lis-sid tal-bastiment, jew lil kull persuna o_hra li jkollha
bastiment fil-pussess tag_hha; jew
(b) lill-kaptan tal-bastiment; jew
(_c) lil kull  salvor  li jkollu bastiment fil-pussess tieg_hu,
jew lil kull persuna li tkun l-impjegata jew l-a_gent ta’
xi  salvor  li jkollu bastiment fil-pussess tieg_hu, u li
tkun inkarigata mill-operazzjoni tas-salvata_g_g.
(3) Direttivi mog_htija ta_ht is-subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu
jistg_hu je_htie_gu lill-persuna li lilha jing_hataw li tie_hu, jew li ma
te_hux, xi azzjoni ta’ xi xorta tkun li tkun, bla _hsara g_hall-_generalit_a
tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu d-direttivi
jistg_hu je_htie_gu - 
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    13
(a) li l-bastiment g_handu ji_gi m_caqlaq, jew li ma
ji_c_caqlaqx, jew li jitqieg_hed f’post spe_cifikat, jew li
g_handu jitne_h_ha minn area jew lokalit_a spe_cifikata;
jew
(b) li l-bastiment m’g_handux jitqieg_hed f’post jew area
spe_cifikata, jew m’g_handux ig_haddi fuq rotta
spe_cifikata; jew
(_c) li xi _zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jew tag_hbija
g_handha, jew m’g_handhiex, tin_hatt jew tintefa’; jew
(d) li mi_zuri ta’ salvata_g_g spe_cifikati g_handhom, jew
m’g_handhomx, jittie_hdu.
(4) Jekk fil-fehma tal-Ministru, is-setg_hat mog_htija bis-
subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu jkunu, jew ikunu nstabu li huma,
mhux bi_z_zejjed g_hal dak il-g_han, il-Ministru jista’, sabiex ji_gi
evitat jew jitnaqqas it-tni_g_gi_z, jew ir-riskju ta’ tni_g_gi_z jie_hu, dwar
il-bastiment jew it-tag_hbija tieg_hu, kull azzjoni ta’ kull xorta tkun li
tkun, u bla _hsara g_hall-_generalit_a tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
dan is-subartikolu l-Ministru jista’ - 
(a) jie_hu kull azzjoni li huwa g_handu s-setg_ha li je_htie_g li
tittie_hed b’direttiva ta_ht dan l-artikolu;
(b) jag_hmel dawk l-operazzjonijiet biex ji_gi mg_harraq jew
distrutt il-bastiment, jew xi parti minnu, li jkunu ta’
dik ix-xorta li ma tkunx tista’ ssir minn persuna li lilha
hu jista’ jag_hti direttivi;
(_c) jag_hmel dawk l-operazzjonijiet li jinvolvu t-te_hid tal-
kontroll tal-bastiment.
(5) Is-setg_hat tal-Ministru ta_ht is-subartikolu (4) ta’ dan l-
artikolu jkunu e_zer_citabbli wkoll minn dawk il-persuni li jistg_hu
ji_gu awtorizzati g_hal hekk f’isem il-Ministru.
(6) Kull persuna li jkollha x’taqsam mat-t_haris ta’ direttivi
mog_htija, jew azzjoni li tittie_hed, ta_ht dan l-artikolu g_handha
tag_hmel mill-a_hjar li tista’ biex tevita kull riskju g_hall-_hajja umana.
(7) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ l-artikolu 20 ta’
dan l-Att huma bla _hsara g_hal kull drittijiet jew setg_hat tal-Gvern
ta’ Malta e_zer_citabbli barra minn dawk l-artikoli sew jekk ta_ht li_gi
internazzjonali jew xort’o_hra.
(8) Qed ji_gi b’dan dikjarat li kull azzjoni li tittie_hed dwar
bastiment li jkun ta_ht arrest jew dwar it-tag_hbija ta’ bastiment b_hal
dak, li tkun azzjoni li tittie_hed skond direttiva mog_htija ta_ht dan l-
artikolu, jew li tkun xi azzjoni li tittie_hed skond is-subartikolu (4)
jew (5) ta’ dan l-artikolu ma tkunx disprezz ta’ qorti.
(9) F’dan l-artikolu, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te_htie_gx xort’o_hra - 
"a_c_cident" tinkludi telf, inkaljatura, jew abbandun ta’ bastiment
jew _hsara li ti_g_garrablu; u
"spe_cifikat", dwar direttiva mog_htija ta_ht dan l-artikolu, tfisser
spe_cifikata bid-direttiva.
 14      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
Jedd g_hal _gbir lura 
dwar telf jew _hsara 
mhux xierqa.
Emendat:
XXIV. 1995.362.
18. (1) Jekk xi azzjoni li tittie_hed kif imiss minn persuna
skond direttiva mog_htija lilu ta_ht l-artikolu 17 ta’ dan l-Att, jew xi
azzjoni li tittie_hed ta_ht is-subartikolu (4) jew (5) ta’ dak l-artikolu - 
(a) ma kenitx ra_gonevolment me_htie_ga biex ji_gi evitat jew
imnaqqas it-tni_g_gi_z, jew ir-riskju ta’ tni_g_gi_z; jew
(b) kienet hekk li l-_gid li g_hamlet jew li x’aktarx kienet
tag_hmel kien _zg_hir b’paragun ma’ l-ispi_za li tkun saret,
jew mal-_hsara li ti_g_garrab, b_hala ri_zultat ta’ l-azzjoni,
persuna li tag_hmel l-ispi_za jew li _g_garrab il-_hsara b_hala ri_zultat ta’,
jew billi _hadet hija stess, l-azzjoni, ikollha l-jedd li ti_gbor lura l-
kumpens ming_hand il-Ministru.
(2) Meta ji_gi kkunsidrat jekk japplikax is-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu, g_handu ji_gi meqjus - 
(a) il-kobor u r-riskju tat-tni_g_gi_z kieku l-azzjoni ma tkunx
ittie_hdet;
(b) kemm dik l-azzjoni kienet mistennija li tkun effettiva;
u 
(_c) il-kobor tal-_hsara li tkun i_g_garrbet min_habba l-azzjoni. 
(3) Kull riferenza f’dan l-artikolu g_hat-te_hid ta’ kull azzjoni
tinkludi riferenza g_hat-t_haris ta’ direttiva li ma titte_hidx xi azzjoni
spe_cifikata.
(4) Il-Qorti _Civili, Prim’Awla, ikollha _gurisdizzjoni li tisma’ u
tidde_ciedi kull talba li tinqala’ ta_ht dan l-artikolu.
Reati dwar l-
artikolu 17. 
Emendat: 
XIII. 1983.4. 
19. (1) Jekk il-persuna li lilha tkun ing_hatat direttiva skond l-
artikolu 17 ta’ dan l-Att tikser, jew tonqos li t_hares, xi _htie_ga tad-
direttiva, tkun _hatja ta’ reat.
(2) Jekk persuna bir-rieda tfixkel lil xi persuna li tkun -
(a) qed ta_gixxi f’isem il-Ministru dwar l-g_hoti jew in-
notifika ta’ direttiva skond l-artikolu 17 ta’ dan l-Att; 
(b) qed ta_gixxi skond direttiva skond dak l-artikolu; jew 
(_c) qed ta_gixxi skond is-subartikolu (4) jew (5) ta’ dak l-
artikolu,
tkun _hatja ta’ reat.
(3) Fi pro_cedimenti g_hal reat ta_ht is-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, l-akku_zat jista’ jiddefendi ru_hu billi jipprova li huwa u_za
d-dili_genza kollha xierqa biex ji_zgura t-t_haris tad-direttiva jew li
kellu ra_guni tajba li ja_hseb li bit-t_haris tad-direttiva kien ikun
hemm riskju serju g_hall-_hajja umana.
(4) Persuna _hatja ta’ reat ta_ht dan l-artikolu te_hel, meta tinsab
_hatja, multa ta’ mhux inqas minn mitejn u _hamsin lira u mhux i_zjed
minn _hamsin elf lira.
Applikazzjoni ta’ l-
artikoli minn 17 sa 
19 g_hal bastimenti 
barranin.
20. (1) Il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jipprovdi li l-
artikoli minn 17 sa 19 ta’ dan l-Att, flimkien ma’ kull
disposizzjonijiet o_hra ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att dikjarati fl-
ordni, japplikaw g_hal bastiment -
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    15
(a) li ma jkunx bastiment re_gistrat f’Malta; u
(b) li g_hal dak i_z-_zmien ikun barra l-ib_hra territorjali ta’
Malta,
f’dawk il-ka_zijiet u _c-_cirkostanzi li jistg_hu ji_gi spe_cifikati fl-ordni,
u su_g_gett g_hal dawk l-e_c_cezzjonijiet, adattamenti u
modifikazzjonijiet, jekk ikun hemm, li ji_gu hekk spe_cifikati.
(2) _Hlief kif provdut b’ordni mag_hmul skond is-subartikolu (1)
ta’ dan l-artikolu, ebda direttiva skond l-artikolu 17 ta’ dan l-Att
m’g_handha tapplika g_hal bastiment li ma jkunx re_gistrat f’Malta u
li g_hal dak i_z-_zmien ikun barra l-ib_hra territorjali ta’ Malta, u
m’g_handha tittie_hed ebda azzjoni skond is-subartikolu (4) jew (5)
ta’ l-artikolu 17 ta’ dan l-Att dwar xi bastiment b_hal dak.
TAQSIMA VI 
RIMI FIL-BA_HAR
Restrizzjonijiet fuq 
rimi fil-ba_har.
Emendat: 
XIII. 1983.4.
21. (1) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu,
ebda persuna ma g_handha, _hlief skond li_cenza mog_htija ta_ht l-
artikolu 22 ta’ dan l-Att u skond il-kondizzjonijiet ta’ dik il-
li_cenza- 
(a) tarmi xi sustanza jew o_g_gett fl-ib_hra territorjali ta’
Malta; jew
(b) tarmi xi sustanza jew o_g_gett fil-ba_har barra l-ib_hra
territorjali ta’ Malta minn bastiment Malti, jew in_genju
ta’ l-ajru Malti jew struttura tal-ba_har Maltija; jew
(_c) tg_habbi xi sustanza jew o_g_gett fuq bi_c_ca tal-ba_har,
in_genju ta’ l-ajru jew struttura tal-ba_har f’Malta jew fl-
ib_hra territorjali ta’ Malta sabiex tarmiha fil-ba_har,
sew jekk fl-ib_hra territorjali ta’ Malta sew jekk le; jew
(d) i_g_gieg_hel jew t_halli xi sustanza jew o_g_gett jintremew
jew jitg_habbew kif imsemmi fil-paragrafu (a), (b) jew
(_c) ta’ hawn fuq.
(2) Bla _hsara g_has-subartikoli (3), (4) u (5) ta’ dan l-artikolu,
sustanzi w o_g_getti jintremew fil-ba_har g_hall-finijiet ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att jekk ikunu permanentement depo_zitati fil-
ba_har minn vettura, bi_c_ca tal-ba_har, in_genju ta’ l-ajru jew struttura
tal-ba_har jew minn struttura fuq l-art mibnija jew adattata g_hal
kollox jew prin_cipalment sabiex ji_gu depo_zitati solidi fil-ba_har.
(3) Tfig_h li hu in_cidentali g_hal jew li ji_gi mill-operazzjoni
normali ta’ bastiment, in_genju ta’ l-ajru, vettura jew struttura tal-
ba_har jew tag_hmir tag_hha ma jitqiesx li hu rimi g_hall-finijiet ta’ din
it-Taqsima ta’ dan l-Att kemm-il darba l-bastiment, l-in_genju ta’ l-
ajru, il-vettura jew l-istruttura tal-ba_har li tkun ma tkunx mibnija
jew adattata g_hal kollox jew prin_cipalment sabiex te_hles minn skart
jew fdal u t-tfig_h ji_gri b_hala parti mill-operazzjoni tag_hha g_hal dak
il-g_han.
 16      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
(4) Bla _hsara g_had-disposizzjonijiet tas-subartikoli (5) u (6) ta’
dan l-artikolu, kull persuna li tikser xi wa_hda mid-disposizzjonijiet
tas-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu tkun _hatja ta’ reat u te_hel, meta
tinsab _hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn g_haxart elef lira jew
pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux i_zjed minn sitt xhur jew dik il-
multa u pri_gunerija flimkien.
(5) Persuna akku_zata b’reat ta_ht is-subartikolu (4) ta’ dan l-
artikolu tista’ tiddefendi ru_hha billi tipprova - 
(a) li dawk is-sustanzi jew l-o_g_getti ntremew sabiex ti_gi
_zgurata s-sigurt_a ta’ bi_c_ca tal-ba_har, in_genju ta’ l-ajru
jew struttura tal-ba_har jew biex ti_gi salvata _hajja; u
(b) li tkun _hadet passi fi _zmien xieraq biex tg_harraf lill-
Ministru li r-rimi jkun sar u dwar il-lokalit_a u _c-
_cirkostanzi li fihom dan ikun _gara u x-xorta u l-
kwantit_a ta’ sustanzi jew o_g_getti mormija,
kemm-il darba l-qorti ma tkunx sodisfatta li r-rimi ma kienx
me_htie_g g_hal xi wie_hed mill-g_hanijiet imsemmija u li dak ir-rimi
ma kienx il-pass xieraq li g_handu jittie_hed fi_c-_cirkostanzi.
(6) Persuna akku_zata b’reat ta_ht is-subartikolu (4) ta’ dan l-
artikolu tista’ tiddefendi ru_hha billi tipprova dwar sustanzi jew
o_g_getti mormija barra mill-ib_hra territorjali ta’ Malta minn
bastiment jew in_genju ta’ l-ajru Malti li dawn tg_habbewlu fi Stat
tal-Konvenzjoni u li r-rimi kien awtorizzat b’li_cenza ma_hru_ga minn
awtorit_a responsabbli f’dak l-Istat.
Li_cenzi. 
Emendat: 
XIII. 1983.4.
22. (1) Fid-de_ci_zjoni tieg_hu dwar jekk g_handux jag_hti li_cenza
jew le, il-Ministru g_handu jqis kull Konvenzjoni fuq rimi fil-ba_har
li fiha Malta tkun parti u l-_htie_ga li j_hares l-ambjent tal-ba_har u r-
ri_zorsi _hajjin li jg_hixu fih minn kull konsegwenzi _h_ziena tar-rimi
ta’ sustanzi jew o_g_getti li g_halihom tkun tirreferi l-li_cenza, jekk din
ti_gi mog_htija; u l-Ministru jista’ jinkludi f’li_cenza dawk il-
kondizzjonijiet li fil-fehma tieg_hu jkunu me_htie_ga jew spedjenti
sabiex jit_hares dak l-ambjent u dawk ir-ri_zorsi minn kull
konsegwenzi b_hal dawk, u sabiex tkun im_harsa kull Konvenzjoni
kif intqal qabel.
(2) Il-Ministru jista’ jibdel jew jirrevoka li_cenza jekk fil-fehma
tieg_hu dik il-li_cenza g_handha tinbidel jew ti_gi revokata min_habba
ksur ta’ kondizzjoni li jkun hemm fiha jew tibdil fi_c-_cirkostanzi
dwar l-ambjent tal-ba_har jew ir-ri_zorsi _hajjin li jg_hixu fih, mag_hdud
tibdil fil-g_herf xjentifiku jew biex ting_hata effett lil xi Konvenzjoni
kif intqal qabel.
(3) Il-Ministru jista’ je_htie_g lil kull applikant g_hal li_cenza-
(a) li j_hallas dak id-dritt ma’ l-applikazzjoni g_haliha kif
jista’ ji_gi preskritt;
(b) li jag_hti dak it-tag_hrif u j_halli li jsir dak l-e_zami u li
jittie_hdu kampjuni tas-sustanzi jew o_g_getti li jkun irid
jarmi, jew ta’ sustanzi jew o_g_getti b_halhom, u li jag_hti
dak it-tag_hrif dwar il-mod li hu jkun jixtieq ju_za, kif il-
Ministru jidhirlu me_htie_g jew spedjenti;
(_c) li j_hallas dak l-ammont, b’_zieda ma’ kull dritt ta_ht il-
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    17
paragrafu (a) ta’ dan is-subartikolu, kif il-Ministru
jista’ jidde_ciedi biex isiru kull provi li fil-fehma tal-
Ministru jkunu me_htie_ga sabiex ikun jista’ jidde_ciedi
jekk g_handhiex ting_hata li_cenza u l-kondizzjonijiet li
xi li_cenza li ting_hata g_handu jkollha, u b’mod
partikolari kull spi_za li ssir dwar xi  monitoring  biex
ji_gi stabbilit l-effett li r-rimi jista’ jkollu jew kellu fuq
l-ambjent tal-ba_har u r-ri_zorsi _hajjin li jg_hixu fih.
(4) Li_cenza - 
(a) g_handha tispe_cifika l-persuna li lilha tkun _giet
mog_htija;
(b) g_handha tg_hid jekk g_handhiex tibqa’ fis-se_h_h sakemm
ti_gi revokata jew sakemm jiskadi _z-_zmien spe_cifikat
fil-li_cenza;
(_c) g_handha tispe_cifika l-kwantit_a u d-deskrizzjoni ta’
sustanzi jew o_g_getti li g_haliha tirreferi; u
(d) tista’ tag_hmel disposizzjonijiet u kondizzjonijiet
differenti dwar xortiet differenti ta’ sustanzi jew
o_g_getti. 
(5) Il-Ministru jista’ jittrasferixxi li_cenza ming_hand id-detentur
lil kull persuna o_hra fuq applikazzjoni ta’ dik il-persuna jew tad-
detentur, i_zda jkollu s-setg_ha li jinkludi kondizzjonijiet
addizzjonali f’li_cenza meta jittrasferiha.
(6) Kull persuna li biex tikseb l-g_hoti jew it-trasferiment ta’
li_cenza, jew sabiex taqdi xi dmir impost fuqha b_hala kondizzjoni
ta’ li_cenza, xjentement jew bi traskura_gni tag_hmel dikjarazzjoni
falza jew xjentement jew bi traskura_gni tipprodu_ci, tag_hti, tiffirma
jew xort’o_hra tag_hmel u_zu minn dokument li jkun fih dikjarazzjoni
falza tkun _hatja ta’ reat u te_hel meta tinsab _hatja multa ta’ mhux
i_zjed minn elf lira jew pri_gunerija g_hal _zmien ta’ mhux iktar minn
sitt xhur, jew dik il-multa u pri_gunerija flimkien.
Id-disposizzjonijiet 
dwar ir-rimi ji_gu 
nfurzati.
23. (1) Il-Ministru jista’ jinkariga lil dawk l-uffi_cjali pubbli_ci
jew persuni o_hra li jidhirlu xierqa (f’din it-Taqsima ta’ dan l-Att
imsej_ha "uffi_cjali esekuttivi") biex ji_zguraw it-t_haris ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att u l-pattijiet u l-kondizzjonijiet ta’ kull
li_cenza mog_htija minnu ta_ht l-artikolu 22 ta’ l-Att.
(2) Fil-qadi ta’ dmirijietu, uffi_cjal esekuttiv - 
(a) jista’ f’kull _hin xieraq jid_hol f’kull post u jitla’ fuq
kull vettura, bi_c_ca tal-ba_har jew struttura tal-ba_har, u
jispezzjonahom, u sew ma’ persuni u b’tag_hmir biex
ig_hinuh fid-dmirijiet tieg_hu, kemm ming_hajrhom;
(b) jista’ jifta_h kull re_cipjent u je_zamina u jie_hu kampjun
ta’ kull sustanza jew o_g_gett;
(_c) jista’ je_zamina tag_hmir u je_htie_g lil kull persuna
inkarigata minnu li tag_hmel dak kollu li fil-fehma ta’ l-
uffi_cjal ikun me_htie_g biex ji_gi fa_cilitat l-e_zami;
(d) jista’ je_htie_g lil kull persuna li tipprodu_cilu kull
li_cenza,  records  jew dokumenti o_hra dwar ir-rimi ta’
 18      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
sustanzi jew o_g_getti fil-ba_har u li jkunu fil-kustodja
jew fil-pussess tag_hha;
(e) jista’ je_htie_g lil kull persuna abbord bi_c_ca tal-ba_har,
in_genju ta’ l-ajru jew struttura tal-ba_har li tipprodu_ci
kull record jew dokumenti o_hra li jirreferu g_halihom u
li jkunu fil-kustodja jew fil-pussess tag_hha;
(f) jista’ jie_hu kopji ta’ kull dokument prodott ta_ht xi
wie_hed mill-paragrafi ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu;
u 
(g) jista’ je_htie_g l-attendenza quddiemu ta’ kull persuna li
jkun jidhirlu me_htie_ga jew spedjenti li je_zamina. 
Rinforz ta’ 
Konvenzjonijiet 
e_c_c., dwar ir-rimi. 
24. Il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jiddikjara - 
(a) li kull pro_cedura li tkun _giet imwaqqfa g_hall-
applikazzjoni effettiva ta’ Konvenzjoni dwar ir-rimi
fil-ba_har li fiha Malta tkun parti, u li tkun spe_cifikata
fl-ordni, tkun pro_cedura a_c_cettata bejn Malta u l-Gvern
ta’ l-Istat tal-Konvenzjoni li jkun bl-istess mod
spe_cifikat; u
(b) li s-setg_hat mog_htija bl-artikolu 23 ta’ dan l-Att jistg_hu
ji_gu e_zer_citati sabiex ti_gi nfurzata dik il-pro_cedura
barra l-ib_hra territorjali ta’ Malta -
(i) dwar bastiment Malti minn persuna awtorizzata
li tinforzaha mill-Gvern ta’ dak l-Istat
(hawnhekk i_zjed ’il quddiem imsej_ha "uffi_cjal
barrani esekuttiv"); u
(ii) dwar bastiment ta’ dak l-Istat, minn uffi_cjal
esekuttiv,
u meta jkun sar ordni ta_ht dan l-artikolu s-setg_hat mog_htija bl-
artikolu 23 ta’ dan l-Att g_handhom ikunu e_zer_citabbli skond dak l-
ordni.
Disposizzjonijiet 
mixxellanji dwar 
uffi_cjali esekuttivi.
Emendat: 
XIII. 1983.4.
25. (1) Uffi_cjal esekuttiv jew uffi_cjal barrani esekuttiv ma
jkunx responsabbli f’xi pro_cedimenti _civili jew kriminali g_hal xi
_ha_ga li tkun tidher li qed issir fl-e_zer_cizzju tas-setg_hat mog_htija lilu
b’din it-Taqsima ta’ dan l-Att jekk il-qorti tkun sodisfatta li l-
eg_hmil ikun sar in bona fide u li kien hemm ra_gunijiet xierqa biex
hekk jag_hmel.
(2) Kull persuna li - 
(a) ming_hajr ra_guni xierqa tonqos li t_hares xi _htie_ga
mposta, jew li twie_geb g_hal xi mistoqsija, mill-uffi_cjal
esekuttiv jew minn uffi_cjal barrani esekuttiv ta_ht din
it-Taqsima ta’ dan l-Att;
(b) ming_hajr ra_guni xierqa ma t_hallix, jew tipprova ma
t_hallix, lil xi persuna o_hra t_hares xi _htie_ga b_hal dik jew
twie_geb xi mistoqsija b_hal dik; jew
(_c) tattakka lil xi uffi_cjal b_hal dak waqt l-e_zer_cizzju ta’ xi
setg_hat mog_htija lilu b’din jew bis-sa_h_ha ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att jew tfixkel lil xi uffi_cjal b_hal dak
fl-e_zer_cizzju ta’ xi wa_hda minn dawk is-setg_hat,
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    19
tkun _hatja ta’ reat.
(3) Persuna _hatja ta’ reat ta_ht dan l-artikolu te_hel, meta tinsab
_hatja, fil-ka_z ta’ l-ewwel reat multa ta’ mhux i_zjed minn mitejn lira,
u fil-ka_z tat-tieni reat jew reat ie_hor wara multa ta’ mhux i_zjed
minn elf lira, dwar kull wie_hed minn dawk ir-reati.
Xiehda. 
bil-miktub li tidher li tkun rapport mag_hmul minn uffi_cjal esekuttiv
jew minn uffi_cjal barrani esekuttiv fuq _hwejje_g li jkunu _gew
a_c_certati fl-e_zer_cizzju tas-setg_hat tieg_hu ta_ht din it-Taqsima ta’ dan
l-Att ti_gi milqug_ha b_hala prova l-istess b_hal xiehda bil-fomm f’dak
is-sens minn dak l-uffi_cjal.
(2) Is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu g_handu jittie_hed b’_zieda
ma’, u mhux b’deroga ta’, id-disposizzjoni ta’ xi li_gi o_hra dwar l-
ilqug_h jew l-ammissibbilt_a ta’ prova b’dokumenti.
TAQSIMA VII 
DISPOSIZZJONIJIET _GENERALI
Setg_ha g_hall-
eg_hmil ta’ 
regolamenti, e_c_c. 
Emendat: 
XIII. 1983.4. 
27. (1) Bla _hsara g_has-setg_hat mog_htija bid-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’ jag_hmel dawk ir-
regolamenti, regoli jew ordnijiet, jew jag_hti dawk id-direttivi, li fil-
fehma tieg_hu jkunu me_htie_ga jew spedjenti sabiex ise_h_hu kull
wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u b’mod partikolari, i_zda
bla _hsara g_hall-_generalit_a ta’ dak li ntqal qabel, il-Ministru jista’
jag_hmel regolamenti - 
(a) li jippreskrivu sustanzi u klassijiet ta’ sustanzi li huma,
g_hall-finijiet ta’ dan l-Att, o_g_getti li jni_g_g_zu;
Kap. 234.
(b) dwar il-bini ta’ bastimenti li j_gorru _zejt jew o_g_getti
o_hra li jni_g_g_zu u t-tag_hmir, manutenzjoni, il-provi u l-
u_zu ta’ tag_hmir elettroniku jew tag_hmir ie_hor tan-
navigazzjoni fuq dawk il-bastimenti, b’_zieda ma’ kull
tag_hmir ie_hor me_htie_g b’xi disposizzjoni ta’ l-Att dwar
il-Bastimenti Merkantili jew ta’ xi regolamenti
mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu;
(_c) dwar il-provvisti u tag_hmir li g_handhom jin_garru u t-
tag_hmir u l-istallazzjonijiet li jkunu me_htie_ga fuq
bastimenti li j_gorru _zejt jew o_g_getti o_hra li jni_g_g_zu
g_hat-tqandil ta_z-_zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z u biex
isir dak li jkun me_htie_g g_hal kull tfig_h tag_hhom;
(d) li jippreskrivu l-pro_ceduri li g_handhom jit_harsu meta
_zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jitg_habba jew jin_hatt
minn bastiment fl-ib_hra territorjali ta’ Malta jew ji_gi
trasferit abbord bastiment f’dawk l-ib_hra;
(e) li jippreskrivu l-provvisti u t-tag_hmir li g_handhom
jin_zammu minn operaturi ta’ fa_cilitajiet fuq il-ba_har u
fuq l-art g_hal bastimenti biex jintu_zaw f’xi tfig_h ta’
 20      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
_zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z;
(f) li jippreskrivu l-mi_zuri g_hall-_harsien ta’ l-ambjent tal-
ba_har minn tni_g_gi_z b’_zibel u drena_g_g minn bastimenti; 
(g) li je_htie_gu persuni li jkunu jag_hmlu xi kummer_c,
negozju jew manifattura f’Malta biex iqieg_hdu dak it-
tag_hmir u jie_hdu dawk il-mi_zuri l-o_hra li jistg_hu ji_gu
preskritti sabiex ji_gi evitat jew ikkontrollat it-tni_g_gi_z
tal-ba_har b’xi skart tal-kummer_c;
(h) li jippreskrivu l-kwantitajiet ta’ _zejt jew o_g_getti o_hra li
jni_g_g_zu g_hall-finijiet tat-tifsira "fi kwantitajiet" f’dan
l-Att;
(i) dwar il-mod kif jin_zamm l-iskart ta_z-_zejt jew skart
ie_hor ta’ bastimenti li j_gorru _zejt jew o_g_getti o_hra li
jni_g_g_zu;
(j) li jippreskrivu kull _ha_ga li hi me_htie_ga jew awtorizzata
b’dan l-Att li ti_gi preskritta.
(2) Kull setg_ha mog_htija lill-Ministru b’dan l-Att li jag_hmel
regolamenti, regoli jew ordnijiet, jew li jag_hti direttivi, tinkludi s-
setg_ha - 
(a) li jvarja, jibdel jew i_hassar kull regolament, regola,
ordni jew direttiva b_hal dawk, ming_hajr _hsara g_hall-
eg_hmil ta’ regolament, regola jew ordni _godda, jew
g_hall-g_hoti ta’ direttiva _gdida;
(b) bla _hsara g_hal dawk il-limitazzjonijiet jew
disposizzjoni o_hra espressa li tinsab f’dan l-Att, li
tipprovdi g_hal multa jew ammenda ta’ mhux iktar
minn g_haxart elef lira jew pri_gunerija g_hal mhux iktar
minn sitt xhur, jew it-tnejn, u g_hal kull sanzjoni o_hra li
l-Ministru jidhirlu xierqa;
(_c) li jag_hmel dawk id-disposizzjonijiet tran_zitorji,
in_cidentali jew supplementari li fil-fehma tal-Ministru
jkunu xierqa.
(3) Regolamenti, regoli u ordnijiet mag_hmula, u direttivi
mog_htija ta_ht xi wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jistg_hu
jsiru jew jing_hataw bl-ilsien Ingli_z biss.
Setg_hat ta’ spettur. 
Emendat: 
XIII. 1983.4.
28. (1) Il-Ministru jista’ ja_htar jew isemmi xi persuna b_hala
spettur biex tirrapportalu, jew b’mod _generali jew g_hal g_hanijiet
spe_cifikati jew fi _grajjiet spe_cjali - 
(a) jekk il-projbizzjonijiet, ir-restrizzjonijiet u l-obbligi
mposti bis-sa_h_ha ta’ dan l-Att _gewx im_harsa;
(b) liema mi_zuri g_handhom jew ikun hemm _htie_ga li
jittie_hdu biex ji_gi evitat it-tfig_h ta’ _zejt jew o_g_getti
o_hra li jni_g_g_zu.
(2) Persuna ma_htura jew imsemmija skond is-subartikolu (1)
ta’ dan l-artikolu jkollha s-setg_ha - 
(a) li titla’ abbord kull bi_c_ca tal-ba_har u tispezzjonaha jew
tispezzjona xi parti minnha jew kull _ha_ga mill-
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    21
makkinarju, dg_hajjes, tag_hmir jew o_g_getti li jkunu
abbord u kull tag_hmir biex jittrasferixxi _zejt jew o_g_gett
ie_hor li jni_g_ge_z, g_hall-fini tas-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu u biex ji_gu a_c_certati _c-_cirkostanzi dwar tfig_h
ta_z-_zejt jew ta’ o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z allegat mill-
bi_c_ca tal-ba_har g_hal _go l-ib_hra;
(b) li titla’ abbord kull bi_c_ca tal-ba_har li tkun fl-ib_hra
territorjali ta’ Malta u li jkollha suspett li tkun fi
triqtha g_hal post f’Malta, u li tag_hmel dawk l-
ispezzjonijiet tal-bi_c_ca tal-ba_har li bihom tkun tista’
tistabbilixxi jekk il-bi_c_ca tal-ba_har tkunx t_hares kull
wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew tar-
regolamenti mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu li jkunu
japplikaw g_haliha;
(_c) li titla’ abbord kull bi_c_ca tal-ba_har u tag_hmel prova lil
kull tag_hmir li jkun abbord li bih il-bi_c_ca tal-ba_har
g_handha tkun mg_hammra skond regolamenti
mag_hmula ta_ht dan l-Att;
(d) li te_htie_g il-produzzjoni ta’ kull record book li g_handu
jin_garr u kull  records  li g_handhom jin_zammu skond
regolamenti mag_hmula ta_ht dan l-Att;
(e) li titla’ abbord kull bastiment tal-Konvenzjoni waqt li
l-bastiment ikun f’port jew fi stazzjon f’Malta, u li
te_htie_g il-produzzjoni ta’ kull  record book, dokument
jew _certifikat li skond il-Konvenzjoni g_handu jin_garr;
(f) li tikkopja kull re_gistrazzjoni minn kull ktieb jew
record b_hal dawk u li te_htie_g li l-kaptan ji_c_certifika l-
kopja b_hala vera kopja tar-re_gistrazzjoni;
(g) li tordna kull bastiment li jitlaq mill-ib_hra territorjali
ta’ Malta fuq dik ir-rotta u b’dak il-mod li tista’
tordna, li jibqa’ barra minn dawk l-ib_hra jew li jmur u
jirmi_g_ga, jankra jew jibqa’ g_hal _hin xieraq spe_cifikat
minnha u f’post mag_h_zul minnha li jkun fl-ib_hra
territorjali ta’ Malta - 
(i) jekk tissospetta, fuq ra_gunijiet xierqa, li l-
bastiment ma jkunx i_hares xi wa_hda mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew mir-
regolamenti mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu li jkunu
jew jistg_hu jkunu japplikaw g_halih; jew
(ii) jekk, min_habba t-temp, vi_zibbilt_a,
kondizzjonijiet tal-ba_har, il-kondizzjoni tal-
bastiment jew xi tag_hmir tieg_hu, jew min_habba
xi nuqqas fl-ekwipa_g_g tieg_hu jew fin-natura u l-
kondizzjoni tat-tag_hbija, tkun sodisfatta li dak l-
ordni jkun _gustifikat biex ji_gi evitat it-tfig_h ta’
_zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z;
(h) tordna lil kull bastiment li hi tissospetta, fuq ra_gunijiet
xierqa, li jkun qed i_gorr _zejt jew o_g_gett ie_hor li
jni_g_ge_z, li jg_haddi mill-ib_hra territorjali ta’ Malta fuq
dik ir-rotta preskritta minnha u b’rata ta’ _heffa li ma
tkunx iktar mir-rati msemmija minnha; u
 22      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
(i) meta tkun mg_harrfa li kwantit_a sostanzjali ta’ o_g_gett li
jni_g_ge_z tkun _giet mitfug_ha fl-ib_hra territorjali ta’
Malta jew li tkun da_hlet f’dawk l-ib_hra, jew meta fuq
ra_gunijiet xierqa tkun sodisfatta li jkun hemm periklu
kbir u imminenti ta’ tfig_h sostanzjali ta’ o_g_gett li
jni_g_ge_z - 
(i) tordna lill-bastimenti kollha f’area spe_cifikata
ta’ l-ib_hra territorjali ta’ Malta li jirrapportawlha
l-po_zizzjoni tag_hhom; u
(ii) tordna lil kull bastiment li jie_hu sehem fit-
tnaddif ta’ dak i_z-_zejt jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z
jew f’kull azzjoni biex ji_gi kontrollat jew
jitwaqqaf it-tni_g_gi_z.
(3) Spettur li je_zer_cita xi wa_hda mis-setg_hat mog_htija bis-
subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu m’g_handux ming_hajr _htie_ga
j_zomm jew idewwem lill-bastiment milli jkompli fuq il-vja_g_g
tieg_hu.
(4) Kull setg_ha mog_htija b’dan l-artikolu biex xi tag_hmir
abbord bastiment issirlu prova g_handha tiftiehem li tinkludi setg_ha
li te_htie_g persuni abbord il-bastiment li jag_hmlu dak ix-xog_hol li
jkun me_htie_g biex it-tag_hmir tkun tista’ ssirlu l-prova.
(5) Ikun dovut u jkollu jit_hallas lis-sid ta’ kull bastiment
kumpens g_hal servizzi mog_htija minn dak il-bastiment skond ordni
mog_hti ta_ht is-sub-paragrafu (ii) tal-paragrafu (i) tas-subartikolu
(2) ta’ dan l-artikolu.
(6) Jekk xi persuna tfixkel jew tipprova tfixkel lil xi spettur
milli jitla’ abbord xi bi_c_ca tal-ba_har jew xort’o_hra ma t_hallihx jew
tipprova ma t_hallihx jaqdi d-dmirijiet jew il-funzjonijiet tieg_hu
skond dan l-artikolu, jew tonqos ming_hajr ra_guni xierqa li t_hares xi
_htie_ga le_gittima ta’ l-ispettur, jew ma t_hallix jew tipprova ma
t_hallix lil xi persuna o_hra t_hares xi _htie_ga b_hal dik jew xjentement
tag_hmel dikjarazzjoni falza jew qarrieqa jew bil-fomm jew bil-
miktub, lil spettur, dik il-persuna te_hel g_hal kull reat multa ta’
mhux i_zjed minn elf lira.
Konvenzjonijiet 
dwar tni_g_gi_z ji_gu 
nfurzati.
29. (1) Jekk il-Ministru jkun sodisfatt - 
(a) li l-Gvern ta’ xi pajji_z ikun a_c_cetta, jew ikun
iddenunzja Konvenzjoni; jew
(b) li Konvenzjoni tapplika, jew ma tkunx baqg_het
tapplika, g_hal xi territorju,
hu jista’, b’ordni fil-Gazzetta, jag_hmel dikjarazzjoni f’dak is-sens.
(2) F’dan l-Att "Konvenzjoni" tfisser Konvenzjoni li fiha l-
Gvern ta’ Malta jkun parti u li tkun tirreferi, jew safejn tkun
tirreferi, g_hall-_harsien mit-tni_g_gi_z tal-ba_har.
Setg_ha g_hall-
applikazzjoni ta’ 
_certi 
disposizzjonijiet 
g_hal bastimenti 
re_gistrati barra 
minn Malta. 
30. (1) Il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jordna li, bla
_hsara g_hal dawk l-e_c_cezzjonijiet u modifiki li jistg_hu ji_gu
spe_cifikati fl-ordni, kull disposizzjoni ta’ dan l-Att jew ta’ kull
regolament mag_hmul bis-sa_h_ha tieg_hu, li ma japplikax g_hal
bastimenti re_gistrati f’pajji_zi jew territorji barra minn Malta jkunu
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    23
japplikaw g_hal dawk il-bastimenti kull meta dawn ikunu f’port
f’Malta, jew meta jkunu fl-ib_hra territorjali ta’ Malta waqt li dawn
ikunu fi triqthom g_hal jew minn port f’Malta.
(2) Ordni mag_hmul ta_ht is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu
m’g_handux isir hekk li jimponi _hti_gijiet differenti dwar bastimenti
ta’ pajji_zi jew territorji differenti; i_zda jekk il-Ministru jkun
sodisfatt, dwar xi pajji_z jew territorju, li bastimenti re_gistrati
hemmhekk ikunu me_htie_ga bil-li_gi ta’ dak il-pajji_z jew territorju li
j_harsu disposizzjonijiet li sostanzjalment huma xorta, jew li
g_handhom l-istess effett, b_hall-_hti_gijiet imposti bis-sa_h_ha ta’ l-
ordni, il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jordna li dawk il-
_hti_gijiet m’g_handhomx japplikaw g_hal xi bastiment re_gistrat f’dak
il-pajji_z jew territorju jekk il-bastiment ikun i_hares dawk id-
disposizzjonijiet li japplikaw g_halih ta_ht il-li_gi ta’ dak il-pajji_z jew
territorju.
(3) Ebda disposizzjoni ma g_handha bis-sa_h_ha ta’ ordni
mag_hmul ta_ht dan l-artikolu tapplika g_hal xi bastiment b_hala li hu
f’port f’Malta, jew fi triqtu minn jew g_hal dak il-port, jekk il-
bastiment ma kienx ikun f’dak il-port, jew skond il-ka_z, fi triqtu
g_hal jew mill-port, kieku mhux min_habba t-temp jew xi _cirkostanzi
o_hra li la l-kaptan lanqas is-sid lanqas il-kerrej (jekk ikun hemm)
tal-bastiment ma seta’ jevita jew jipprevjeni.
Setg_ha biex 
jin_zamm 
bastiment. 
Emendat: 
XIII. 1983.4.
31. (1) Meta l-Ministru jkollu ra_guni xierqa ja_hseb li xi _zejt
jew o_g_gett ie_hor li jni_g_ge_z jew xi ta_hlita ta’ _zejt jew o_g_gett ie_hor li
jni_g_ge_z tkun _giet mitfug_ha minn xi bastiment u s-sid tal-bastiment
ikun sar responsabbli ta_ht l-artikolu 8 jew l-artikolu 10 ta’ dan l-
Att, il-bastiment jista’ ji_gi mi_zmum sakemm is-sid jew l-
assiguraturi tal-bastiment jiddepo_zitaw mal-Gvern somma flus, jew
jag_htu dik il-garanzija, li fil-fehma tal-Ministru tkun bi_z_zejjed biex
tkopri r-responsabbilt_a tas-sid skond dawk l-artikoli.
(2) Jekk bastiment jipprova jitlaq minn port f’Malta jew mill-
ib_hra territorjali ta’ Malta jew minn stazzjon f’dawk l-ib_hra bi ksur
ta’ l-artikolu 22 ta’ dan l-Att il-bastiment jista’ ji_gi mi_zmum.
(3) Meta bastiment g_handu jew jista’ ji_gi mi_zmum kull uffi_cjal
b’kummissjoni fis-servizz militari ta’ Malta, kull uffi_cjal tal-
Pulizija mhux ta_ht il-grad ta’ spettur, kull uffi_cjal tad-Dwana, jew
uffi_cjal xieraq, jista’ j_zomm lill-bastiment; u jekk il-bastiment wara
li ji_gi mi_zmum, jew wara li ji_gi notifikat lill-kaptan avvi_z ta’
detenzjoni, isalpa qabel ma ji_gi me_hlus mill-awtorit_a kompetenti,
il-kaptan tal-bastiment, kif ukoll is-sid u kull persuna li tag_hti l-
ordni biex il-bastiment isalpa, jekk dak is-sid jew dik il-persuna
tkun _hadet sehem biex jew qablet li l-bastiment isalpa, ikunu _hatja
ta’ reat u je_hlu, meta jinsabu _hatja, multa ta’ mhux i_zjed minn
_hamsin elf lira.
(4) Kull persuna awtorizzata skond dan l-artikolu li _z_zomm
bastiment tista’, jekk jidhrilha me_htie_g, tqieg_hed Pulizija jew
gwardjan ie_hor abbord u tie_hu dawk il-mi_zuri l-o_hra biex il-
bastiment ma jit_halliex isalpa.
 24      KAP. 271._h       TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR
Bejg_h ta’ bastiment 
biex ji_gi _zgurat il-
_hlas ta’ multi.
Emendat:
XXIV. 1995.362. 
32. Meta s-sid jew il-kaptan ta’ bastiment ikun instab _hati ta’
reat skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u xi multa mposta ta_ht
dan l-Att ma tit_hallasx fi_z-_zmien ordnat mill-qorti, il-qorti jkollha,
b’_zieda ma’ kull setg_hat biex tinforza l-_hlas, is-setg_ha li tordna li l-
ammont li jibqa’ mhux im_hallas jin_gabar bis-sekwestru u l-bejg_h
tal-bastiment, tal-parank, l-g_hamara u l-apparat tieg_hu, u dik il-
qorti jkollha, g_hall-finijiet ta’ dan l-artikolu, is-setg_hat kollha li bil-
li_gi huma mog_htija lill-Qorti _Civili, Prim’Awla.
_Harsien minn 
responsabbilt_a. 
33. (1) _Hlief kif provdut fl-artikolu 18 ta’ dan l-Att, kull
azzjoni li tittie_hed jew li tonqos li tittie_hed mill-Ministru ta_ht dan l-
Att, jew minn xi persuna li ta_gixxi ta_ht l-awtorit_a tal-Ministru jew
xort’o_hra fl-esekuzzjoni ta’ dan l-Att, ma g_handha f’ebda
_cirkostanzi tag_hmel lill-Ministru, sew personalment jew
b’rappre_zentanza tal-Gvern, responsabbli g_hal xi azzjoni,
responsabbilt_a jew pretensjoni tkun li tkun.
(2) Kull persuna li ta_gixxi ta_ht l-awtorit_a tal-Ministru jew
xort’o_hra fl-esekuzzjoni ta’ dan l-Att ma tkunx personalment
responsabbli g_hal xi danni jew telf li ji_g_garrab min_habba xi g_hemil
jew nuqqas ta’ dik il-persuna fil-qadi ta’ l-imsemmija dmirijiet
tag_hha kemm-il darba ma ji_gix ippruvat li l-eg_hmil jew in-nuqqas
ma jkunx sar bona fide.
Bastimenti tal-
Gvern.
34. Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ma japplikawx g_hal, jew
dwar, xi bastiment tal-gwerra jew xi bastiment li f’dak i_z-_zmien
ikun qed jintu_za mill-Gvern ta’ Malta jew mill-Gvern ta’ xi stat
barrani g_hal xi g_han li ma jkunx g_han kummer_cjali.
E_zenzjonijiet.  35. Il-Ministru jista’ je_zenta bastimenti jew klassijiet ta’
bastimenti minn kull wa_hda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew
ta’ xi regolamenti mag_hmula bis-sa_h_ha tieg_hu, jew b’mod assolut
jew ta_ht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa.
Ri_zerva g_hal 
pretensjonijiet, 
restrizzjonijiet, 
e_c_c., o_hra. 
36. (1) Ebda _ha_ga f’dan l-Att ma tippre_gudika xi pretensjoni
jew l-esekuzzjoni ta’ xi pretensjoni, li persuna li ssir responsabbli
ta_ht dan l-Att jista’ jkollha kontra persuna o_hra dwar dik ir-
responsabbilt_a.
(2) Ebda _ha_ga f’dan l-Att ma g_handha tolqot xi restrizzjoni
mposta b’xi jew ta_ht xi li_gi o_hra jew tidderoga minn xi dritt ta’
azzjoni jew rimedju ie_hor (sew _civili sew kriminali) fi pro_cedimenti
li jsiru mhux ta_ht dan l-Att.
T_hassir. 37. Il-li_gijiet imsemmija fl-ewwel kolonna ta’ l-Iskeda li tinsab
ma’ dan l-Att ikollhom effett bl-emendi u t-t_hassir imsemmija
dwarhom fit-tieni kolonna ta’ dik l-Iskeda.
                      TNI_G_GI_Z TAL-BA_HAR        _gKAP. 271.    25
SKEDA
LI_GI SAFEJN TI_GI EMENDATA 
JEW IM_HASSRA
Kodi_ci tal-Li_gijiet tal-Pulizija, 
Kap. 10.
L-artikolu 228 huwa m_hassar. 
L-Att dwar il-Blata 
Kontinentali, Kap. 194.
L-artikolu 7 huwa m_hassar.
