DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      1
KAPITOLU 382
ATT DWAR DAZJU TAS-SISA
Biex jaghmel disposizzjonijiet dwar dazju tas-sisa fuq oggetti u hwejjeg
incidentali jew li ghandhom x jaqsmu ma’ dan.
1 ta’ Jannar, 1995
L-ATT XVI ta’ l-1995 u gie emendat bl-Atti: VII ta’ l-1996, VII u XXV
ta’ l-1997, IVu XIV ta’ l-1998, u V ta’ l-1999; bl-Avviz Legali 227 ta’ l-
1999; bl-Atti VII ta’ l-2000, IX ta’ l-2001 u II ta’ l-2002; bl-Avviz Legali
243 ta’ l-2002; bl-Atti II u IX ta’ l-2003; u bl-Avviz Legali 11 ta’ l-2004.
Titolu fil-qosor. 
Tifsir.
Emendat:
XXV. 1997.2;
IX. 2001.3.
Sostitwit:
II. 2002.9.
Emendat:
IX. 2003.79.
2. F’dan il-Att kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma tehtiegx
xort’ohra:
''arrangament ta’ sospensjoni'' tfisser arrangament ta’ taxxa
applikat ghall-produzzjoni, pprocessar, zamma u caqliq ta’
prodotti, bid-dazju tas-sisa sospiz;
''dazju'' u ''dazju tas-sisa'' jfissru d-dazju impost b’dan l-Att;
Kap. 37.
tad-Dwana;
''kustodju ta’ mahzen awtorizzat'' tfisser persuna naturali jew
legali awtorizzata mill-Kontrollur tad-Dwana biex tipproduci,
tipprocessa, izzomm, tilqa’ u tibghat prodotti soggetti ghal dazju
tas-sisa fil-kors tan-negozju taghha, filwaqt li d-dazju tas-sisa jkun
sospiz taht arrangamenti ta’ magazzinagg tas-sisa;
''mahzen tas-sisa'' tfisser post fejn l-oggetti suggetti ghad-dazju
tas-sisa jigu prodotti, processati, mizmuma, milqugha jew
mibghuta taht arrangamenti ghas-sospensjoni tad-dazju minn
kustodju ta’ mahzen awtorizzat fil-kors tan-negozju tieghu, taht
dawk il-kondizzjonijiet imposti mill-Kontrollur;
''Ministru'' tfisser il-Ministru responsabbli ghad-dwana;
''negozjant mhux registrat'' tfisser persuna naturali jew legali
minghajr status ta’ kustodju ta’ mahzen awtorizzat, li ghandha
jedd, fil-kors tan-negozju taghha, li tilqa’ u, jew timporta ta’
kultant prodotti suggetti ghad-dazju tas-sisa taht arrangamenti
ghas-sospensjoni tad-dazju. Dan it-tip ta’ negozjant ma jista’ la
jzomm u lanqas jibghat prodotti taht l-arrangamenti ghas-
sospensjoni tad-dazju tas-sisa. Kull negozjant mhux registrat
ghandu jiggarantixxi l-hlas tad-dazju tas-sisa lill-awtoritajiet tas-
sisa qabel ma jintbaghtu l-oggetti;
''negozjant registrat'' tfisser persuna naturali jew legali minghajr
status ta’ kustodju ta’ mahzen awtorizzat, li tkun awtorizzata mill-
Kontrollur biex tilqa’ u, jew timporta, fil-kors tan-negozju taghha,
prodotti suggetti ghad-dazju tas-sisa taht arrangamenti ghas-
sospensjoni tad-dazju. Dan it-tip ta’ negozjant ma jista’ la jzomm u
lanqas jibghat prodotti bhal dawk taht arrangamenti ghas-
  2      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
sospensjoni tad-dazju tas-sisa;
''oggetti dazjabbli'' tfisser kull oggett ta’ klassi jew deskrizzjoni
kif huma elenkati fl-Ewwel Skeda li tinsab ma’ dan il-Att;
''produzzjoni ta’ birra'' jew ''il-produzzjoni tal-birra'' ghandhom
jiftiehmu bhala l-process li bih tigi prodotta l-birra mill-
fermentazzjoni tal-most u kull process li bih birra ta’ densita  jew
gravita  specifika iktar baxxa tinhareg minn birra, tkun xi tkun l-
origini taghha, ta’ densita  jew gravita  specifika oghla. Ghandha
tinkludi wkoll it-tahlit ta’ birra ma’ kull xorb mhux alkoholiku u li
fuq ebda wiehed minnhom ma jkun thallas dazju tas-sisa hekk li t-
tahlita rizultanti jkun fiha qawwa alkoholika attwali bhala volum li
ticcedi 0.5% vol;
''rilaxx ghall-konsum'' tfisser:
 (a) kull hrug, inkluz hrug irregolari, minn arrangament ta’
sospensjoni;
(b) kull manifattura, inkluza manifattura irregolari, ta’
prodotti dazjabbli li ma jkunux f’xi arrangament ta’
sospensjoni;
(c) kull importazzjoni ta’ oggetti dazjabbli, inkluza l-
importazzjoni irregolari, fejn dawk il-prodotti ma
jkunux tqieghdu taht arrangament ta’ sospensjoni;
''skeda relevanti'' tfisser l-Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att li fiha
hemm stabbiliti r-rati ta’ dazju u d-disposizzjonijiet specifici dwar
oggetti dazjabbli partikolari;
Kap. 337.
''Tariffa tad-Dwana'' tfisser it-tariffa li hemm fl-Ewwel Skeda li
tinsab ma’ l-Att dwar id-Dazji ta’ Importazzjoni;
''ufficjal tas-sisa'' tfisser kull ufficjal li jkollu awtorita  legittima
li jwettaq xi dmir jew xi funzjoni taht dan l-Att;
''xorb mhux alkoholiku’ tfisser xarba mhux alkoholika li tinsab taht
l-intestatura 22.02 tat-Tariffa tad-Dwana.
Impozizzjoni ta’ 
dazju tas-sisa.
Emendat:
XIV. 1998.2;
IX. 2001.4.
3. (1) Il-Kontrullur ghandu jitlob u jdahhal akkont tal-Gvern
dazju tas-sisa fuq oggetti dazjabbli.
(2) Id-dazju li jithallas fuq oggetti dazjabbli jkun bir-rata
specifikata fl-Iskedi relevanti li jinsabu ma’ dan l-Att li ghandhom
ikunu fl-ilsien Ingliz biss:
Izda l-Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jordna li ssir
il-pubblikazzjoni ta’ l-Iskedi relevanti msemmija fl-ilsien Malti u
f’kull tali kaz, jekk ikun hemm xi konflitt bejn it-test Malti u t-test
Ingliz ta’ l-Iskedi, jipprevalixxi t-test Ingliz.
(3) Id-dazju li jithallas fuq oggetti dazjabbli skond dan l-Att
ghandu jithallas ukoll fuq oggetti prodotti, importati u mqieghda
fuq is-suq taht xi deskrizzjoni ta’ xi oggett dazjabbli, minkejja li
dawk l-oggetti ma jkollhomx l-ispecifikazzjonijiet jew il-
kwalitajiet mehtiega mil-ligi biex ikollhom dik id-deskrizzjoni, u
d-disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att u tar-regolamenti li jsiru
tahtu ghandhom japplikaw ghalihom daqslikieku kienu l-oggetti
dazjabbli li bhala tali huma deskritti.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      3
Sors ta’ taxxa.
Sostitwit:
II. 2002.10.
4. (1) Oggetti dazjabbli jkunu suggetti ghad-dazju fil-waqt
tal-produzzjoni taghhom jew ta’ l-importazzjoni taghhom f’Malta,
izda meta l-oggetti dazjabbli jitqieghdu taht xi procedura tad-
Dwana mad-dhul taghhom f’Malta, l-importazzjoni ghandha titqies
li ssehh meta huma jhallu l-procedura tad-Dwana.
(2) Id-dazju tas-sisa ghandu jithallas meta jsir ir-rilaxx ghall-
konsum jew meta jkunu registrati xi nuqqasijiet.
(3) Il-kondizzjonijiet li tahthom isir il-hlas u r-rata ta’ dazju tas-
sisa li ghandha tigi adottata ghandhom ikunu dawk fis-sehh fid-data li
fiha jsir ir-rilaxx ghall-konsum jew li fiha jkunu registrati xi
nuqqasijiet.
L-oggetti ma jigux 
rilaxxati qabel ma 
jithallas id-dazju. 
Sostitwit:
II. 2002.11.
5. Salv kif jigi pprovdut mod iehor f’dan l-Att jew kif jigi
preskritt b’regolamenti li jsiru bis-sahha tieghu, oggetti li jkunu
suggetti ghad-dazju ma ghandhomx ikunu rilaxxati ghall-konsum
kemm-il darba ma jkunx thallas id-dazju fuq dawk l-oggetti.
Id-dazju fuq l-
ingredjenti ghandu 
jigi akkreditat. 
6. Kull dazju tas-sisa li tingieb prova dwaru b’sodisfazzjon
tal-Kontrullur li jkun thallas fuq oggetti li jintuzaw bhala
ingredjenti jew komponenti fil-produzzjoni ta’ oggetti dazjabbli
prodotti f’Malta ghandu jigi akkreditat mad-dazju li jkollu jithallas
fuq l-oggetti prodotti, sakemm il-kreditu imsemmi ma jkunx
jeccedi d-dazju fuq l-oggetti prodotti.
Rizervi.
pregudizzju ghal kull dazju iehor jew taxxa ohra imposti b’xi ligi
ohra. 
Hlas ta’ dazju.
Emendat:
II. 2002.12.
8. (1) Ir-responsabbilta  ghall-hlas ta’ dazju fuq oggetti dazjabbli
tinkombi fuq il-kustodju tal-mahzen awtorizzat, fuq in-negozjant
registrat jew in-negozjant mhux registrat, skond kif ikun il-kaz.
(2) Meta jkun hemm zewg persuni jew iktar li jkunu
responsabbli ghall-hlas ta’ dazju skond is-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, ir-responsabbilta  taghhom tkun wahda solidali.
(3) Tista’ tinbeda azzjoni mill-Kontrullur, ghall-gbir ta’ xi
taxxa li tithallas bis-sahha ta’ dan l-Att, fil-qorti ta’ gurisdizzjoni
civili kompetenti mhux iktar tard minn sitt snin mid-data meta d-
dazju tas-sisa ikollu jithallas skond dan l-Att.
Produzzjoni, 
ipprocessar u 
zamma ta’ oggetti 
tas-sisa.
Emendat:
IX. 2001.5.
Sostitwit:
II. 2002.13.
9. (1) Il-Kontrollur ghandu jiddetermina r-regoli li jolqtu l-
produzzjoni, l-ipprocessar u z-zamma ta’ prodotti suggetti ghad-dazju
tas-sisa, bla hsara ghad-disposizzjonijiet tar-regolamenti relattivi.
(2) Il-produzzjoni, l-ipprocessar u z-zamma ta’ prodotti suggetti
ghad-dazju tas-sisa, meta dan id-dazju ma jkunx thallas, ghandu jsir
f’mahzen tas-sisa.
(3) (a)  Il-ftuh u t-thaddim ta’ mhazen tas-sisa jkunu suggetti
ghall-awtorizzazzjoni tal-Kontrollur.
(b) L-applikazzjonijiet ghar-registrazzjoni ta’ mhazen tas-
sisa ghandhom isiru lill-Kontrollur b’dak il-mod, u
ghandu jkun fihom dak it-taghrif u jkollhom mehmuza
maghhom dawk id-dokumenti, pjanti u certifikati, li
jistghu jigu preskritti.
  4      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
(c)  Ic-certifikat tar-registrazzjoni ghandu jinhareg f’dawk ic-
cirkostanzi u b’dak il-mod, u jkun validu ghal dak iz-
zmien u suggett ghal dawk il-kondizzjonijiet, li jistghu
jigu preskritti.
(d) Ghandha tintalab registrazzjoni separata ghar-rigward ta’
kull mahzen tas-sisa.
(4) Bla hsara ghal kull regolament maghmul taht dan l-Att, is-
subartikolu (2) ma japplikax ghall-produzzjoni ta’ oggetti dazjabbli li
jigu unikament prodotti minhabba:
(a)  f’operazzjonijiet li matulhom kwantitajiet zghar u
negligibbli ta’ oggetti dazjabbli, hekk kif jigi stabbilit,
jinkisbu b’mod incidentali;
(b) fil-produzzjoni ta’ birra, inbid u xorb iehor fermentat
maghmulin fid-dar, li ma jigux prodotti ghal skopijiet
kummercjali; u
(c) f’dawk l-operazzjonijiet l-ohra li jistghu jigu
preskritti.
Records u 
dikjarazzjonijiet.
Sostitwit:
II. 2002.14.
10. Kustodju ta’ mahzen awtorizzat ikun mehtieg li:
(a) jipprovdi garanzija, jekk ikun mehtieg, li tkopri l-
produzzjoni, l-ipprocessar u z-zamma u garanzija ta’
bilfors biex tkopri c-caqliq, li l-kondizzjonijiet dwarha
ghandhom jigu stabbiliti mill-Kontrollur;
(b) jikkonforma ruhu mal-htigiet preskritti mill-
Kontrollur;
(c) izomm, ghal kull mahzen tas-sisa, kull rendikont ta’
stokk u caqliq ta’ prodotti;
(d) jipproduci l-prodotti kull meta jkun hekk mehtieg; u
(e) jaghti l-kunsens tieghu ghal kull sorveljar u kontroll fuq
l-istokk.
Id-destinatarju 
jista’ jkun 
negozjant 
professjonali.
Mizjud:
II. 2002.15.
10A. (1) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10, id-
destinarju jista’ jkun negozjant professjonali bla status ta’ kustodju ta’
mahzen awtorizzat. Dan in-negozjant jista’, fil-kors tan-negozju
tieghu, jilqa’ prodotti suggetti ghad-dazju tas-sisa taht arrangamenti
ta’ sospensjoni ta’ dazju. Izda, huwa la jista jzomm u lanqas jibghat
dawk il-prodotti taht arrangamenti ta’ sospensjoni ta’ dazju.
(2) Tali negozjant jista’, qabel ma jibda jilqa’ l-oggetti, jitlob li
jigi registrat mill-Kontrollur.
(3) Negozjant registrat ghandu jikkonforma ruhu mal-
kondizzjonijiet li gejjin:
(a) jiggarantixxi l-hlas tad-dazju tas-sisa taht il-
kondizzjonijiet preskritti mill-Kontrollur, bla hsara
ghall-artikolu 10 li jippreskrivi l-obbligu tal-kustodju
tal-mahzen awtorizzat u, jekk ikun il-kaz, tat-
trasportatur;
(b) izomm kull rendikont tat-tqassim tal-prodotti;
(c) jipproduci l-prodotti kull meta jkun hekk mehtieg; u
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      5
(d) jaghti l-kunsens tieghu ghal-kull sorveljar u kontroll
fuq l-istokk.
Sospensjoni jew 
revoka ta’ 
registrazzjoni. 
Emendat:
II. 2002.16.
11. Il-Kontrullur jista’ jissospendi jew jirrevoka r-
registrazzjoni ta’ mahzen tas-sisa meta l-persuna minnu inkarigata
tonqos milli thares id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10, u d-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (3), (4) u (5) ta’ l-artikolu 38 ta’
dan l-Att ghandhom ikunu mutatis mutandis japplikaw ghal kull
sospensjoni bhal dik.
Immarkar ta’ 
tankijiet u 
recipjenti u oggetti 
dazjabbli. 
Emendat:
II. 2002.17.
12. (1) Kull  tank, recipjent jew kontenitur iehor uzat
f’mahzen tas-sisa ghall-produzzjoni jew hazna ta’ oggetti dazjabbli
ghandhom ikunu skond kull specifikazzjoni li tista’ tigi stabbilita
jew li tista’ tigi approvata ghal dak l-ghan mill-Kontrullur.
(2) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti dwar il-kulur u l-
immarkar ta’ oggetti dazjabbli bil-ghan li tigi zgurata l-
applikazzjoni korretta u bla dubju tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
u li ma jinghatax lok li ssir xi evazjoni, abbuz jew jigi evitat milli
ssir xi haga.
Regolamenti.
Emendat:
VII. 1996.2;
XXV. 1997.2;
XIV. 1998.3;
V.1999.2;
IX. 2001.6;
II. 2002.18.
13. (1) Il-Ministru jista’ jaghmel, u meta dawn ikunu saru,
jirrevoka jew jemenda, regolamenti li jirrigwardaw it-twettiq tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u minghajr pregudizzju ghall-
generalita  ta’ dak imsemmi qabel, dawk ir-regolamenti jistghu
jkunu jipprovdu dwar dan li gej:
(a) iz-zmien jew zminijiet li fihom, il-post fejn, u l-mod
kif, ikollu jithallas id-dazju tas-sisa skond dan l-Att;
(b) il-mod kif l-oggetti dazjabbli jistghu jigu prodotti;
(c) ic-cirkostanzi li tahthom oggetti dazjabbli li ma jkunux
tajba ghall-konsum jew ghall-bejgh ikunu meqruda
minghajr il-hlas ta’ dazju, jew b’rifuzjoni ta’ dazju;
(d) l-ghoti ta’ garanzija f’ghamla accettabbli mill-
Kontrullur, minn kustodju ta’ mahzen awtorizzat
sabiex jithares il-hlas ta’ dazju tas-sisa li jithallas bis-
sahha ta’ dan l-Att, u l-mod kif ikun jista’ jsir uzu
minn dik il-garanzija;
(e) id-drittijiet li jistghu jithallsu lill-Kontrullur ghas-
servizzi minnu provduti jew ghar-registrazzjoni ta’ xi
mahzen tas-sisa skond dan l-Att; u
(f) kull haga li tista’ tigi stabbilita skond dan l-Att.
(2) Kull regolament maghmul bis-sahha tas-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu jista’ jipprovdi li persuna li tikser jew tonqos milli
thares xi wiehed minn dawn ir-regolamenti tkun hatja ta’ reat, u
dawk ir-regolamenti jistghu jipprovdu ghal piena ta’ multa ta’
mhux aktar minn hamest elef lira jew ammont li jkun daqs tliet
darbiet id-dazju li jkollu jithallas fuq xi oggetti li dwarhom ikun sar
ir-reat, skond liema piena tkun l-iktar gholja, jew prigunerija ghal
zmien ta’ mhux izjed minn sitt xhur, jew ghal dik il-multa u
prigunerija flimkien, ghar-rigward ta’ sejbien ta’ htija.
(3) Meta xi regolamenti li jsiru bis-sahha tas-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu ma jkunu jipprovdu dwar ebda piena, kull min jikser
  6      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
jew jonqos milli jhares xi wiehed minn dawk ir-regolamenti jehel,
meta jinsab hati, multa ta’ mhux iktar minn mitejn lira.
(4) Ir-regolamenti li hemm fil-Hames Skeda li tinsab ma’ dan l-
Att ghandhom jitqiesu li saru bis-sahha tas-setghat li johorgu mis-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu u jistghu skond hekk jigu revokati
u emendati.
(5) Il-Ministru jista’ permezz ta’ regolamenti, li jigu pubblikati
fil-Gazzetta jemenda, jirrevoka jew jissostitwixxi l-Iskedi li jinsabu
ma’ dan l-Att, jew xi Skeda minnhom, hekk kif jkun mehtieg minn
zmien ghal zmien, u dawk l-emendi jistghu wkoll jintghamlu sabiex
jigi accertat li l-Intestaturi tat-Tariffa tad-Dwana li tahthom ikunu
klassifikati l-oggetti dazjabbli rispettivi jkunu konformi mal-
Harmonized Commodity Description and Coding System 1983, kif
adattat u pubblikat mill-Customs Co-operation Council:
Izda din l-awtorita  ma ghandhiex testendi ghal dawk il-
kazijiet fejn l-applikazzjoni taghha tirrizulta f’dazju li jigi stabbilit
ghar-rigward ta’ xi oggett gdid jew f’xi zieda fir-rata ta’ dazju
preskritt dwar xi oggett. 
Ezenzjonijiet.
Emendat:
IX.2001.7;
II. 2002.19.
14. (1) Ma jkun dovut ebda dazju fuq oggetti dazjabbli -
(a) prodotti fic-cirkostanzi specifikati fl-artikolu 9(4); u
(b) hekk ezentati skond l-Iskedi relevanti li jinsabu ma’
dan l-Att.
(2) Il-Ministru jista’ jezenta dan li gej mill-hlas ta’ dazju tas-
sisa taht dawk il-kondizzjonijiet u restrizzjonijiet li huwa jista’ jqis
xieraq li jimponi:
(a) oggetti dazjabbli li dwarhom tkun mehtiega li tinghata
dik l-ezenzjoni, izda biss sal-limitu li jkun hekk
mehtieg, ghall-implementazzjoni ta’ xi impenn
internazzjonali li jidhol ghalih il-Gvern ta’ Malta;
Kap. 191. 
(b) oggetti dazjabbli meta dik l-ezenzjoni tinghata favur
ta’ persuna jew klassi ta’ persuni li, skond, jew b’ordni
maghmul bis-sahha tad-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar
l-Immunitajiet u l-Privileggi Diplomatici jkunu ezenti
mill-hlas ta’ dazju tas-sisa fuq oggetti mahsuba ghall-
uzu persunali ta’ dik il-persuna jew dawk il-persuni;
(c) oggetti dazjabbli meta dik l-ezenzjoni titqies mill-
Ministru bhala wahda gustifikabbli.
(3) Il-Ministru ikollu s-setgha li b’ordni jezenta mill-hlas ta’
dazju tas-sisa oggett dazjabbli li jigi importat jew prodott f’Malta
bil-ghan li jintuza bhala ingredjent jew komponent fil-produzzjoni
ta’ oggetti dazjabbli. Dik l-ezenzjoni tista’ ssir bla hsara ghal dawk
il-kondizzjonijiet li l-Ministru jista’ jqis xieraq li jimponi.
(4) Ma ghandu jithallas ebda dazju tas-sisa fuq oggetti
dazjabbli li jigu rilaxxati ghall-esportazzjoni bhala merkanzija, li
jigu imbarkati bhala provvigjonament jew li jinhaznu bhala
karburanti bil-ghan li jhaddmu l-makni ta’ bastimenti u ajruplani
fuq xi bastiment jew ajruplan destinat ghal barra minn Malta
sakemm dan isir direttament minn mahzen tas-sisa.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      7
(5) Ma ghandu jingabar ebda dazju tas-sisa fuq oggetti
dazjabbli li ma jkunux gew rilaxxati mill-kustodju ta’ mahzen
awtorizzat ghall-konsum sakemm dawk l-oggetti dazjabbli jigu
distrutti taht is-sorveljanza tad-dwana bil-permess bil-miktub tal-
Kontrullur u bil-kondizzjonijiet li hu stess jaghmel.
Hlas lura. 
Emendat:
II. 2002.20.
15. (1) Ma ghandu jinghata lura ebda dazju tas-sisa li jithallas
bis-sahha ta’ dan l-Att fuq oggetti dazjabbli rilaxxati ghal-konsum
f’Malta:
Izda l-Ministru jista’ taht dawk il-kondizzjonijiet li huwa
jista’ jqis xierqa jawtorizza l-hlas lura ta’ kull dazju tas-sisa li
jithallas fuq oggetti meta tkun inghatat ezenzjoni skond il-
paragrafu (c) tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 14 wara li jkun
thallas id-dazju:
Izda wkoll, hlas lura tad-dazju attwali mhallas skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ghandu jigi permess wara li ssir
applikazzjoni bil-miktub minn min jaghmel it-talba:
(i) ghar-rigward ta’ dazju fuq oggetti dazjabbli
esportati bhala merkanzija jew li jigu imbarkati
bhala provvigjonament jew li jinhaznu bhala
karburanti biex ihaddmu l-makni ta’ bastiment
jew ajruplani destinati ghal barra minn Malta
b’mod differenti minn dak specifikat fis-
subartikolu (4) ta’ l-artikolu 14;
(ii) ghar-rigward ta’ dazju fuq oggetti dazjabbli
provduti minn persuna f’cirkostanzi li fihom
dawk l-oggetti dazjabbli jkunu ezenti mid-dazju
skond ezenzjoni maghmula bis-sahha tad-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu
14.
(2) Il-pagament ta’ hlas lura ghandu jsir lill-esportatur f’kull
kaz li jaqa’ taht is-sub-paragrafu (i) tat-tieni proviso li jinsab mas-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, jew f’kull kaz li jaqa’ taht is-sub-
paragrafu (ii) ta’ dak il-proviso lil min jaghmel il-provvista ta’ l-
oggetti dazjabbli li dwarhom ikun qed jigi permess il-hlas lura.
(3) Il-pagament ta’ hlas lura ikun suggett ghall-produzzjoni ta’
dawk id-dokumenti u l-eghmil u l-iffirmar mill-esportatur jew minn
min jaghmel il-provvista, skond il-kaz, ta’ dikjarazzjoni bil-miktub
f’dik l-ghamla jew b’dak il-mod li l-Kontrullur tad-Dwana jista’
jehtieg.
Reati u pieni.
Emendat:
IX. 2001.8;
II. 2002.21;
IX. 2003.80.
16. (1) Kull min -
(a) jipproduci oggetti dazjabbli bi process li ma jkunx
permess skond dan l-Att jew ta’ xi regolamenti
maghmulin bis-sahha tieghu; jew
(b) jipproduci oggetti dazjabbli fi stabbiliment li ma jkunx
mahzen tas-sisa; jew
(c) jaghmel xi alterazzjonijiet fil-facilitajiet produtturi fiz-
zoni ta’ hazna f’mahzen tas-sisa jew li jkunu jolqtu is-
sikurezza ta’ mahzen tas-sisa minghajr ma jinghata
  8      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
avviz minn qabel dwar dan lill-Kontrullur; jew
(d) jiffalsifika xi kon, boll, marka jew xi mezz iehor li
jintuza mill-Gvern, jew taht l-awtorita  tal-Gvern,
ghalbiex jintghamlu faxex ta’ dazju tas-sisa jew
ghalbiex jimbolla jew jimmarka dawk il-faxex ghall-
finijiet ta’ dan l-Att jew ta’ regolamenti li jsiru bis-
sahha tieghu; jew
(e) jaghmel b’kon, boll, marka jew mezz iehor falsifikati
impressjoni fuq xi materjal; jew
(f) ibiegh jew jesponi ghal bejgh jew jispacca jew juza xi
kon, boll, marka jew mezz falsifikati jew impressjoni
maghmula bihom; jew
(g) xjentement u minghajr raguni tajba (li taghha l-prova
tmiss lill-akkuzat) ikollu ghandu kon, boll, marka jew
mezz falsifikati jew impressjonijiet maghmulin bihom;
jew
(h) falsament jaghmel uzu ta’ kon, boll, marka jew mezz
veri jew jaghmel xi wiehed mill-atti msemmija fil-
paragrafi (e), (f) u (g) ta’ dan l-artikolu rigward
impressjonijiet foloz maghmulin b’ghodod veri; jew
(i) xjentament jissottometti dikjarazzjonijiet lill-
Kontrullur li jkunu foloz jew mhux korretti jew mhux
kompleti f’xi dettall materjali taghhom, jew jaghmel
jew jonqos milli jaghmel jew jippermetti li jsir jew li
jonqos li jsir xi att jew xi haga, bil-hsieb li jevadi d-
dazju li ghandu jingabar bis-sahha ta’ dan l-Att, jew
ikun il-persuna li f’isimha mahzen tas-sisa jkun
registrat u li tonqos milli tirrapporta, fiz-zmien
preskritt b’regolamenti li jsiru bis-sahha ta’ dan l-Att,
xi kwantita  ta’ oggetti dazjabbli mehlusa ghall-konsum
jew ghal cirkolazzjoni hielsa, u tonqos milli turi
b’sodisfazzjon tal-qorti li xi att jew xi haga simili
maghmulin jew li jonqsu milli jintghamlu minn
persuna fl-impieg taghha jew li tkun taqa’ taht il-
kontroll taghha, ikunu saru jew naqsu milli jsiru
minghajr ma kienet taf, u li hi ma setghetx b’diligenza
ragonevoli tikseb taghrif dwar dawn il-hwejjeg; jew
(j) ikun b’xi mod xjentement involut f’xi evazjoni jew
tentattiv ta’ evazjoni tad-dazju li ghandu jingabar bis-
sahha ta’ l-Att; jew
(k) ifixkel lill-Kontrullur jew lil xi ufficjal tas-sisa jew lil
xi persuna ohra li jkunu debitament awtorizzati li
jharsu kontra u li jaqbdu reati kontra dan l-Att milli
jwettqu xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ regolamenti maghmulin bis-sahha tieghu; jew
(l) jirrakkomanda prezz bl-imnut ghas-sigaretti li jkun
jeccedi l-prezz bl-imnut rakkomandat li fuqu dazju tas-
sisa jkun gie kalkulat; jew
(m) ibiegh sigaretti bi prezz li jkun jeccedi l-prezz bl-
imnut rakkomandat mill-manifattur lokali, jew
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      9
importatur, u li fuqu dazju tas-sisa jkun gie kalkulat
skond l-Iskeda rilevanti li tinsab ma’ dan l-Att; jew
(n) xjentement jghin, ihajjar jew jassisti fit-twettiq ta’ xi
wiehed mir-reati msemmija hawn aktar qabel;
ikun hati ta’ reat u ghandu ghal kull reat bhal dak jehel, meta jinsab
hati, multa ta’ mhux aktar minn hamest elef lira. 
(2) Fil-kaz ta’ sejbien ta’ htija dwar nuqqas li jirrapporta
oggetti dazjabbli mehlusa ghall-konsum, min jaghmel ir-reat ikun
jista’ jehel b’zieda mal-piena stabbilita fis-subartikolu (1), multa
ekwivalenti ghal daqs darbtejn id-dazju tas-sisa fuq dawk l-oggetti
dazjabbli.
(3) Fil-kaz ta’ sejbien ta’ htija ghat-tieni darba jew sussegwenti
taht dan l-artikolu, min jaghmel ir-reat ikun jista’, skond kif
jidhrilha l-qorti, jehel prigunerija ghal zmien mhux izjed minn sitt
xhur b zieda mal-pieni preskritti f’dan l-artikolu.
(4) Fil-kaz ta’ sejbien ta’ htija ghal reat kontra d-
disposizzjonijiet tal-paragrafu (a) jew (b) ta’ dan l-artikolu, il-
hazna ta’ oggetti dazjabbli li jkollu x’jaqsam mieghu is-sejbien ta’
htija ghandu jigi konfiskat favur il-Gvern, u dik il-konfiska
ghandha tigi esegwita minghajr il-htiega ta’ xi ordni espress tal-
qorti ghal dak l-ghan.
(5) Fil-kaz ta’ sejbien ta’ htija ghat-tieni darba jew sussegwenti
taht il-paragrafu (a) jew (b) tas-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, il-
Kontrullur jista’ jikkonfiska u jiehu pussess ta’ kull makkinarju,
taghmir, recipjenti, utensili, materjal u ingredjent li jintuzaw fil-
produzzjoni ta’ oggetti dazjabbli, u li jiddisponi minnhom kif
hemm provdut fl-artikolu 38 ta’ dan l-Att.
(6) Fil-kaz ta’ sejbien ta’ htija ghal reat kontra d-
disposizzjonijiet tal-paragrafu (d), (e), (f), (g) jew (h) tas-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu min jaghmel ir-reat ikun jista’
jehel, b’zieda mal-penali stabbiliti fis-subartikolu (1) ta’ dan l-
artikolu, zmien ta’ prigunerija minn sena sa erba’ snin.
Konfiska.
Emendat:
II. 2002.22.
17. Jekk oggetti dazjabbli -
(a) jigu depozitati jew jinhbew f’xi post bil-ghan li jsir
frodi kontra l-Gvern ghar-rigward tad-dazju tas-sisa li
ghandu jingabar bis-sahha ta’ dan l-Att; jew
(b) jitnehhew b’mod klandestin jew mhux legittimu minn
jew ’il barra minn xi mahzen tas-sisa jew xi post fiz-
zgur li fihom dawk l-oggetti dazjabbli jkunu gew
debitament depozitati; jew
(c) wara li jkunu gew konsenjati minn xi mahzen tas-sisa
jew xi post fiz-zgur iehor fejn ma jsirx hlas ta’ dazju
sabiex jittiehdu f’xi post li jkun awtorizzat mill-
Kontrullur, dawk l-oggetti ma jigux debitament
konsenjati f’dak il-post,
f’kull kaz bhal dak, dawk l-oggetti dazjabbli jkunu jistghu jigu
konfiskati, u min jaghmel ir-reat jehel iktar minn hekk il-pieni
stabbiliti fl-artikolu li jigi minnufih qabel dan l-artikolu.
  10      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
Setghat ta’ ufficjali 
tas-sisa.
Emendat:
XXV. 1997.4;
II. 2002.23.
Sostitwit:
IX. 2003.82.
18. (1) Ufficjal tas-sisa ghandu d-dritt li jwettaq spezzjonijiet,
f’hinijiet ragonevoli, f’kull mahzen tas-sisa jew post fejn jinzammu
jew hemm suspett li jinzammu oggetti dazjabbli.
(2) Il-persuna li f’isimha l-mahzen tas-sisa jkun registrat
ghandha taghti lill-ufficjali tas-sisa kull ghajnuna necessarja ghat-
twettiq ta’ dmirijiethom.
(3) Persuna, li ma tkunx persuna li f’isimha l-mahzen tas-sisa
jkun registrat, li jkollha fil-pussess taghha kotba, dokumenti
inkluzi materjal li jinqara biss bil-makni jew records ohra jkollha
bl-istess mod id-dmir li tipproduci dawk il-hwejjeg lill-Kontrollur
jew lil ufficjal tas-sisa.
(4) Kull persuna li xjentement jew b’qerq tonqos milli taghti l-
ghajnuna taghha, jew xjentement tostakola, timpedixxi jew ittellef
lil xi ufficjal tas-sisa fit-twettiq tad-dmirijiet jew setghat tieghu
taht dan l-Att jew ta’ regolamenti maghmulin bis-sahha tieghu,
tkun hatja ta’ reat taht dan l-artikolu u tista’, meta tinstab hatja,
tehel multa ta’ mhux izjed minn hamest elef lira.
Hrug ta’ mandat ta’ 
tfittxija.
Mizjud:
IX. 2003.82.
19. (1) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu ta’ qabel dan, l-Avukat Generali jew magistrat jista’, jekk
ikun sodisfatt permezz ta’ informazzjoni mahlufa minn ufficjal tas-
sisa li hemm ragunijiet xierqa biex wiehed jissuspetta li -
(a) xi hwejjeg li jistghu jigu konfiskati taht din il-ligi jew
xi ligi ohra li ghandha x’taqsam mas-sisa, jew
(b) xi records li ghandhom x’jaqsmu ma’ operazzjonijiet
bi ksur ta’ din il-ligi jew xi ligi ohra li ghandha
x’taqsam ma’ dazju tas-sisa,
ikunu qed jinzammu jew huma mohbija fuq jew f’xi mkien, post
jew vettura, johrog mandat ta’ tfittxija.
(2) Mandat ta’ tfittxija mahrug taht dan l-artikolu jkun awtorita
bizzejjed biex l-ufficjal tas-sisa hemm imsemmi, wahdu jew
akkompanjat minn ufficjali tas-sisa ohra jew dawk il-persuni l-ohra
li l-ufficjal tas-sisa jqis mehtiega, f’kull hin jew hinijiet fi zmien
xahar mill-hrug tal-mandat, jidhol (jekk ikun mehtieg bil-forza) fl-
imkien jew post iehor jew vettura imsemmija jew specifikati fil-
mandat biex ifittxu gewwa dak l-imkien jew post iehor jew vettura,
biex jezamina kull haga li tinzamm hemmhekk, biex jispezzjona
kull record li jinstab hemm gew jew hemmhekk u, jekk hemm
ragunijiet xierqa biex wiehed jissuspetta li xi oggett hemm misjub
jista’ jigi konfiskat taht dan l-Att jew xi ligi ohra li ghandha
x’taqsam ma’ dazju tas-sisa, jew li xi record misjub hemm jista’
jkun mehtieg bhala xiehda f’xi procedimenti taht dan l-Att jew dik
il-ligi l-ohra, biex izomm jew jaqbad l-oggett li jista’ jigi konfiskat
jew, fil-kaz ta’ record, li jzommu ghal dak iz-zmien li jkun
ragonevolment mehtieg ghal dak il-ghan.
Setgha li jitwaqqfu 
vetturi.
Mizjud:
IX. 2003.82.
20. (1) Ufficjal tas-sisa bl-uniformi jista’ jwaqqaf kull vettura
biex -
(a) dak l-ufficjal tas-sisa, jew xi ufficjal tas-sisa li
jakkompanja dak l-ufficjal tas-sisa, jista’ jezercita xi
setgha moghtija lilhom bl-artikolu 19 rigward oggetti
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      11
dazjabbli jew xi oggetti ohra li fuqhom jithallas dazju
tas-sisa taht xi ligi ohra, fejn ikun hemm ragunijiet
xierqa biex wiehed jahseb li oggetti bhal dawn qed
jigu trasportati fi jew fuq dik il-vettura, jew
(b) biex jezamina u jiehu kampjuni ta’ zejt minerali skond
l-artikolu 21(1)(c).
(2) Kull persuna li jkollha taht il-kontroll taghha vettura miexja
ghandha, fuq talba ta’ ufficjal tas-sisa bl-uniformi jew ufficjal tal-
Pulizija, twaqqaf dik il-vettura.
(3) Kull persuna li tkun qed tiehu hsieb vettura ghandha, sew
jekk dik il-vettura tkun twaqqfet minn ufficjal tas-sisa taht dan l-
artikolu jew l-artikolu 20(1), sew jekk tkun diga  wieqfa, fuq talba
ta’ ufficjal tas-sisa -
(a) izzomm dik il-vettura wieqfa ghal dak iz-zmien li
jista’ jkun ragonevolment mehtieg biex ufficjal tas-
sisa jkun jista’ jezercita xi setgha moghtija lil dak l-
ufficjal tas-sisa bl-artikolu 20(1), jew
(b) meta dik il-vettura tkun, fil-fehma ta’ dak l-ufficjal
tas-sisa, tinsab f’xi post li ma jkunx adatt ghall-
ezercizzju ta’ xi setgha moghtija lil dak l-ufficjal bl-
artikolu 20(1), tiehu dik il-vettura jew tara li din
tittiehed f’dak il-post fejn dak l-ufficjal jista’ jqis li
jkun adatt ghall-ezercizzju ta’ dik is-setgha.
Setgha li jezamina 
u jfittex gewwa 
vetturi u li jigbor 
kampjuni.
Mizjud:
IX. 2003.82.
21. (1) Ufficjal tas-sisa, wara li juri l-awtorizzazzjoni tieghu
bhala tali ufficjal, jekk huwa hekk jintalab jaghmel minn xi persuna
interessata, jew kull ufficjal li jkun qieghed ma’ dak l-ufficjal,
jista’ -
(a) jezamina l-vettura,
(b) iwettaq dik it-tfittxija fil-vettura li l-ufficjal tas-sisa
jidhirlu li tkun necessarja biex jigi stabbilit jekk -
(i) xi oggett fuq jew fil-vettura jew b’xi mod
imwahhal mal-vettura jista’ jigi kkonfiskat taht
dan l-Att jew xi ligi ohra li ghandha x’taqsam
mad-dazju tas-sisa, jew
(ii) xi oggetti dazjabbli li jkunu qed jigu trasportati
fi jew fuq, jew b’xi mod iehor huma mwahhla
ma’, il-vettura jikkorrispondu f’kull partikolari
materjali mad-deskrizzjoni ta’ xi oggetti bhal
dawn f’dokument imsemmi fil-paragrafu (d)(iii),
(c) jiehu kampjuni, minghajr ebda hlas, ta’ kull oggett
dazjabbli li jkun fi jew fuq, jew b’kull mod iehor
imwahhal ma’, il-vettura, u
(d) jaghmel mistoqsijiet lill-persuna li jkollha l-kontroll
tal-vettura rigward il-vettura jew kull haga fuq, jew
b’xi mod iehor imwahhla ma’, il-vettura, u ggieghel lil
dik il-persuna -
(i) taghti, fi zmien dak il-perjodu u f’dik il-forma u
b’dak il-mod kif jistghu jigu specifikati mill-
  12      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
ufficjal tas-sisa, dik l-informazzjoni kollha
rigward il-vettura li tista’ tkun ragonevolment
mehtiega mill-ufficjal tas-sisa u li tkun fil-
pussess ta’ jew tista’ tinkiseb minn dik il-
persuna,
(ii) fi zmien dak il-perjodu u f’dik il-forma u b’dak
il-mod kif jistghu jigu specifikati mill-ufficjal
tas-sisa, biex tipproduci u tippermetti l-
ispezzjon ta’, u li jittiehdu kopji ta’, jew estratti
minn, dawk ir-records kollha li ghandhom
x’jaqsmu mal-vettura u kull oggett li qed jigi
trasportat, li jistghu jkunu ragonevolment
mehtiega minn dak l-ufficjal tas-sisa u li jkunu
fil-pussess jew jistghu jinkisbu mill-persuna, u
(iii) tipproduci lill-ufficjal tas-sisa kull dokument
ancillari, dokument dwar id-dazju jew certifikat
ta’ ezenzjoni li huma relatati ma’ xi oggett
soggett ghad-dazju tas-sisa li jkunu qed jigu
trasportati fi jew fuq, jew b’xi mod iehor
imwahhal ma’, il-vettura.
(2) Ufficjal tas-sisa, meta jipproduci l-awtorizzazzjoni tieghu,
jekk ikun hekk mitlub jaghmel mill-persuna interessata, jista’ -
(a) jezamina u jiehu kampjuni ta’ kull zejt minerali f’kull
tank taz-zejt jew b’mod iehor prezenti fuq jew f’xi
vettura, jew f’xi haga mwahhla ma’ xi vettura, biex
jintuza jew li jista’ jintuza ghall-kombustjoni fil-
makna tal-vettura, kemm jekk ikun hemm xi hadd mal-
vettura kemm jekk ma jkunx hemm,
(b) jezamina jew jispezzjona kull vettura jew kull haga
mwhhala ma’ kull vettura ghall-ghanijiet tal-paragrafu
(a),
(c) jaghmel mistoqsijiet lil -
(i) sid il-vettura,
(ii) kull persuna li f’dak il-hin tkun registrata bhala
sid il-vettura,
(iii) kull direttur, manager jew ufficjal principali ta’
dak is-sid fejn is-sid registrat mhux individwu
wiehed jew aktar, jew
(iv) il-persuna li jkollha l-kontroll ta’ xi vettura,
dwar dak iz-zejt minerali, u jehtieg dak is-sid, dik il-
persuna, dak id-direttur, manager jew ufficjal
principali iehor biex jaghtu lil dak l-ufficjal tas-sisa
kull informazzjoni rigward dak iz-zejt minerali li tista’
tkun ragonevolment mehtiega u li tkun fil-pussess ta’
jew tista’ tinkiseb minn dak is-sid, dik il-persuna, dak
id-direttur, manager jew ufficjal principali, kif ikun il-
kaz. 
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      13
Dhul u tfittxija 
f’imkien.
Mizjud:
IX. 2003.82.
22. (1) Kull ufficjal tas-sisa jista’, f’kull hin ragonevoli, wara
li juri l-awtorizzazzjoni tieghu, jekk hekk mitlub mill-persuna
interessata, jidhol f’kull imkien jew post iehor (barra minn dar ta’
abitazzjoni) li fihom ikunu -
(a) qed jitwettqu jew l-ufficjal tas-sisa ragonevolment
jahseb li qed jitwettqu l-produzzjoni, l-ipprocessar, iz-
zamma, il-hazna, l-importazzjoni, ix-xiri, l-ippakkjar,
l-offerta ghall-bejgh, il-bejgh jew disponiment ta’
oggetti dazjabbli,
(b) qed jitwettqu jew l-ufficjal tas-sisa ragonevolment
jahseb li qed jitwettqu l-manifattura, id-distribuzzjoni,
il-hazna, it-tiswija, il-modifika, l-importazzjoni, in-
negozjar jew id-disponiment ta’ vetturi bi propulsjoni
mekkanika, jew
(c) qed jinzammu jew l-ufficjal tas-sisa ragonevolment
jahseb li qed jinzammu xi records li ghandhom
x’jaqsmu ma’, jew li l-ufficjal tas-sisa ragonevolment
jahseb li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-oggetti jew l-
attivitajiet imsemmija fil-paragrafi (a) u (b).
(2) Ufficjal tas-sisa jista’, wara li juri l-awtorizzazzjoni tieghu,
jekk hekk mitlub mill-persuna interessata -
(a) jidhol fi u jispezzjona kull imkien jew post iehor
(barra minn dar ta’ abitazzjoni) ghall-ghanijiet ta’ dan
l-artikolu u jgib f’dawk l-imkien kull vettura li tkun
qed tintuza fil-qadi tad-dmirijiet tieghu jew taghha,
(b) jaghmel dik it-tfittxija jew investigazzjoni f’dawk l-
imkien jew f’dak il-post kif dak l-ufficjal tas-sisa
jidhirlu li jkun xieraq.
(3) Ufficjal tas-sisa li jkun fi jew fuq xi mkien jew post skond
is-subartikolu (1) jista’ hemmhekk -
(a) jaghmel dik it-tfittxija jew investigazzjoni kif dak l-
ufficjal tas-sisa jidhirlu li jkun xieraq,
(b) iqis, u minghajr hlas, jiehu kampjuni ta’ kull oggett
dazjabbli u ta’ kull materjal, ingredjenti u sustanzi
uzati jew li x’aktarx jintuzaw fil-manifattura ta’ dak l-
oggett,
(c) rigward xi records imsemmija fis-subartikolu (1)(c) -
(i) ifittex ghal, jispezzjona u jiehu kopji ta’ jew
estratti minn dawk ir-records (inkluzi, fil-kaz ta’
informazzjoni li ma tistax tinqara, kopja ta’, jew
estratt minn, dik l-informazzjoni b’mod li tkun
tista’ tinqara u tkun permanenti),
(ii) jiehu mieghu u jzomm dawk ir-records ghal dak
iz-zmien li jista’ jkun ragonevolment mehtieg
biex jigu aktar ezaminati, u
(iii) jehtieg lil kull persuna tipproduci dawk ir-
records li jkunu fil-pussess jew fil-kustodja ta’,
jew jistghu jinkisbu minn, dik il-persuna u fil-
kaz ta’ informazzjoni li ma tistax tinqara, biex
  14      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
tipproduciha f’forma li tista’ tinqara jew
tikkonvertiha ghal forma li tista’ tinqara u tkun
permanenti,
(d)  jaghmel mistoqsijiet lil kull persuna prezenti dwar -
(i) kull oggett imsemmi fis-subartikolu (1)(a) jew
kull materjal, ingredjenti jew sustanzi ohra uzati
jew li huma mahsuba biex jintuzaw fil-
manifattura ta’ dak l-oggett,
(ii) kull vettura,
(iii) kull record imsemmi fis-subartikolu (1)(c), li
jinghata jew jinstab fi jew fuq dak l-imkien jew
post, u dik il-persuna ghandha taghti lil dak l-
ufficjal tas-sisa kull informazzjoni mehtiega
minnha, liema informazzjoni tkun fil-pussess
jew fil-kustodja ta’, jew tista’ tigi miksuba minn,
dik il-persuna.
(4) Ufficjal tas-sisa fi jew fuq kull imkien jew post skond l-
artikolu 21, jew kull persuna li takkompanja ufficjal tas-sisa skond
l-artikolu 20, jistghu jehtiegu li kull persuna prezenti taghti lill-
ufficjal tas-sisa jew lil dik il-persuna l-ohra isimha u l-indirizz
taghha.
Obbligu li tinghata 
twegiba ghal xi 
mistoqsijiet.
Mizjud:
IX. 2003.82.
23. Ufficjal tas-sisa jista’ jitlob lil xi persuna li dak l-ufficjal
ikollu tassew ghaliex jahseb li tkun hatja ta’ reat taht l-artikolu
16(1) jew l-artikolu 17, li taghti lil dak l-ufficjal -
(a) ismu jew isimha, indirizz u data tat-twelid,
(b) kull informazzjoni bhal dik dwar l-oggetti dazjabbli in
kwistjoni skond ma jista’ jkun ragonevolment mehtieg
minn dak l-ufficjal tas-sisa li jkunu fil-pussess ta’ dik
il-persuna jew miksubin minnha.
Setgha li tinzamm 
persuna.
Mizjud:
IX. 2003.82.
Kap. 9.
24. Meta ufficjal tas-sisa jkollu raguni xierqa biex jissuspetta li
persuna tkun qed tikkommetti reat skond l-artikolu 16(1) jew l-
artikolu 17, allura dak l-ufficjal jista’ jzomm dik il-persuna
minghajr mandat u kemm jista’ jkun prattikament possibli minnufih
wara, u f’kull kaz mhux aktar tard minn saghtejn wara dik iz-
zamma, iqieghed dik il-persuna fil-kustodja ta’ ufficjal tal-Pulizija,
f’liema kaz l-ufficjal tal-Pulizija ghandu jew jirrilaxxa lil dik il-
persuna jew iressaqha quddiem qorti u d-disposizzjonijiet tal-
Kodici Kriminali dwar arrest ghandhom mutatis mutandis jghoddu
ghall-ufficjal tas-sisa u ghall-ufficjal tal-Pulizija.
Zamma ta’ oggetti 
u vetturi.
Mizjud:
IX. 2003.82.
25. (1) Meta ufficjal tas-sisa jew ufficjal tal-Pulizija jkollu
suspett ragonevoli li xi oggetti, li huma suggetti ghal dazju tas-sisa
jew xi oggetti ohra, jistghu jigu konfiskati skond dan l-Att, allura -
(a) dawk l-oggetti dazjabbli kollha jew dawk l-oggetti l-
ohra,
(b) kull haga ohra li qed tintuza fil-garr ta’ dawk l-oggetti
jew oggetti ohra, u
(c) kull vettura li jinstabu dawk l-oggetti jew oggetti ohra
fiha jew fuqha jew imwahhla maghha,
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      15
jistghu jinzammu minn dak l-ufficjal tas-sisa jew minn dak l-
ufficjal tal-Pulizija sakemm isiru dawk l-ezamijiet, mistoqsijiet jew
investigazzjonijiet li jistghu jitqiesu ragonevolment mehtiega minn
dak l-ufficjal tas-sisa, jew minn ufficjal tas-sisa iehor jew mill-
ufficjal tal-Pulizija, sabiex jigi stabbilit jekk dawk l-oggetti, oggetti
ohra, haga jew vettura jistghux jigu konfiskati jew le.
(2) Meta tittiehed decizjoni kif imsemmi fis-subartikolu (1)
dwar kull oggett, ogget iehor, haga jew vettura jew meta jghaddu
tletin jum minn meta dawk l-oggetti, oggetti ohra, haga jew vettura
kienu gew mizmuma skond dak is-subartikolu, liema minnhom
jkun l-aktar kmieni, dawk l-oggetti, oggetti ohra, haga jew vettura
ghandhom jinqabdu bhala li jistghu jigu konfiskati taht dan l-Att,
jew jigu rilaxxati.
Qbid ta’ oggetti 
jew vetturi.
Mizjud:
IX. 2003.82.
26. (1) Kull oggett jew vettura li jistghu jigu konfiskati taht
dan l-Att jistghu jinqabdu minn ufficjal tas-sisa.
(2) Kull ufficjal tal-Pulizija li jkun zamm xi oggetti jew vetturi
li jistghu jigu konfiskati taht dan l-Att ghandu jikkonsenja dawk l-
oggetti jew vetturi lil ufficjal tas-sisa kemm jista’ jkun malajr u
f’kull kaz mhux aktar tard minn tmienja u erbghin siegha wara dik
iz-zamma.
Avviz dwar qbid.
Mizjud:
IX. 2003.82.
27. (1) Bla hsara ghas-subartikolu (2), ufficjal tas-sisa ghandu
jaghti avviz dwar kull qbid u r-ragunijiet dwaru lil kull persuna li,
skond il-fehma ta’ l-ufficjal, kienet fiz-zmien li sar il-qbid is-sid
jew wiehed mis-sidien ta’ l-oggett maqbud.
(2) Ma hemmx bzonn li jinghata avviz skond is-subartikolu (1)
lil xi persuna jekk l-oggetti jkunu nzammu fil-prezenza ta’ dik il-
persuna, tal-persuna li tkun suspettata li kkommettiet r-reat li ta lok
ghall-qbid jew fil-kaz ta’ oggett maqbud minn xi bastiment jew
ingenji ta’ l-ajru, fil-prezenza tal-kaptan ta’ dak il-bastiment jew
kmandant ta’ dak l-ingenji ta’ l-ajru.
(3) L-avviz skond is-subartikolu (1) ghandu jinghata bil-
miktub u l-avviz ghandu jkollu mieghu kopja ta’ l-artikolu 28 u
jitqies li jkun gie debitament moghti lill-persuna interessata -
(a) jekk jigi konsenjat lil dik il-persuna personalment, jew
(b) jekk jigi indirizzat lil dik il-persuna u jithalla jew
jintbaghat bil-posta registrata lil dik il-persuna fl-
indirizz ta’ l-abitazzjoni taghha jew dak l-ahhar
maghruf, jew l-indirizz tal-post tan-negozju ta’ dik il-
persuna, jew fil-kaz ta’ korp maghqud fl-ufficcju
registrat jew ufficcju principali ta’ dak il-korp, jew
(c) jekk dik il-persuna ma jkollhiex indirizz maghruf
f’Malta jew f’Ghawdex, billi l-avviz dwar dak il-qbid
jigi pubblikat fil-Gazzetta.
Avviz dwar rikors.
Mizjud:
IX. 2003.82.
28. (1) Kull min jippretendi li xi oggett maqbud ma kellux jigi
maqbud (din il-persuna hi hawnhekk izjed ’il quddiem f’dan l-
artikolu u fl-artikolu 29 imsejha ''ir-rikorrent'') ghandu, fi zmien
tletin jum mid-data ta’ l-avviz tal-qbid jew, fejn ma jkunx inghata
avviz lir-rikorrent, fi zmien hamsa u tletin jum mid-data li fiha l-
  16      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
oggett kien mizmum ghall-ewwel darba, jaghti avviz bil-miktub
dwar dik it-talba lill-Kontrollur.
(2) Ir-rikorrent ghandu, fi zmien tletin jum mid-data li fiha
jkun inghata l-avviz, jibda procedimenti fil-qorti civili kompetenti
biex jigi dikjarat li dawk l-oggetti ma kellhomx jinqabdu, u fin-
nuqqas jigi meqjus li t-talba tkun giet dezerta.
(3) Avviz skond is-subartikolu (1) ghandu jispecifika l-isem u
l-indirizz tar-rikorrent u, fil-kaz ta’ rikorrent li jkun barra minn
Malta jew Ghawdex, l-isem u l-indirizz ta’ persuna f’Malta li giet
awtorizzata minnu biex tagixxi bhala l-prokuratutr tieghu u biex
taccetta kull dokument li hu mehtieg li jintbaghat lir-rikorrent, u
biex tagixxi f’isem ir-rikorrent.
Setgha dwar 
x’ghandu jsir mill-
oggetti maqbuda.
Mizjud:
IX. 2003.82.
29. (1) Il-Kontrollur jista’, fid-diskrezzjoni tieghu, u jekk
hekk ordnat bil-miktub mill-Ministru responsabbli ghall-finanzi
ghandu, jrodd lura kull oggett maqbud taht l-Att.
(2) Minghajr pregudizzju ghas-subartikolu (1), meta jkun
debitament inghata avviz dwar rikors rigward oggett maqbud skond
l-artikolu 28, il-Kontrollur jista’ kif jidhirlu xieraq u minkejja li
jkunu ghadhom ghaddejja l-procedimenti li fihom qed jigi kontestat
dak il-qbid -
(a) jikkonsenja l-oggett lir-rikorrent wara li tithallas lill-
Kontrollur dik is-somma li l-Kontrollur jidhirlu xieraq,
li tkun somma li ma tkunx izjed mill-ammont li fl-
opinjoni tal-Kontrollur jirrapprezenta l-valur ta’ l-
oggett, inkluz kull dazju jew taxxa li jithallsu fuq dak
l-oggett u li ma jkunux ghadhom thallsu, jew
(b) jekk l-oggett maqbud hu, fl-opinjoni tal-Kontrollur,
tax-xorta ta’ oggetti li jithassru, ibigh jew jeqred dak l-
oggett.
(3) Jekk, meta xi haga tigi konsenjata, mibjugha jew meqruda
skond dan l-artikolu, jinstab minn qorti fi procedimenti taht l-
artikolu 28 li l-oggett ma setax jigi konfiskat fiz-zmien meta
nqabad, il-Kontrollur ghandu, fuq talba, jaghti lil dak ir-rikorrent -
(a) somma ugwali ghal kull ammont imhallas mir-
rikorrent skond is-subartikolu (2),
(b) jekk ikun biegh l-oggett, somma ugwali ghar-rikavat
mill-bejgh, jew
(c) jekk ikun qered l-oggett, somma ugwali ghall-valur
fis-suq ta’ l-oggett fiz-zmien meta kien gie maqbud,
flimkien ma’ l-ispejjez ragonevoli ta’ kull procediment
fil-qorti biex wiehed jikkontesta l-qbid meta l-
Kontrollur ikun ta’ l-opinjoni li t-talba kienet
gustifikata.
(4) Jekk ir-rikorrent jaccetta dak l-ammont offert skond is-
subartikolu (3), dak ir-rikorrent ma jkollux dritt ghal procedimenti
f’xi qorti dwar l-qbid, iz-zamma, il-bejgh jew il-qerda ta’ l-oggett
in kwistjoni.
(5) L-oggetti kollha maqbuda minn ufficjal tas-sisa jew minn
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      17
ufficjal tal-Pulizija bhala li jistghu jigu konfiskati ghandhom, wara
li dak il-qbid isir finali jew ghax ikun ghadda z-zmien biex jigi
kontestat il-qbid jew ghax il-kontestazzjoni kienet meghluba, jew
jinqerdu, jew jinbieghu jew inkella xort’ohra jitnehhew skond id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 38.
(6) Minkejja kull disposizzjoni ohra ta’ dan l-Att li ghandha
x’taqsam ma’ oggetti maqbuda bhala li jistghu jigu konfiskati, kull
ufficjal tas-sisa li jaqbad, bhala li jistghu jigu konfiskati, xi spirti
jew xi lambiki, garar, taghmir, xghir jew kull materjal iehor ghall-
manifattura, distillar jew preparazzjoni ta’ spirti jista’ fid-
diskrezzjoni tieghu jxerred, jkisser jew jeqred kull wiehed minn
dawk l-oggetti.
Appelli lill-
Kontrollur.
Mizjud:
IX. 2003.82.
30. (1) Kull persuna li, fl-opinjoni tal-Kontrollur, ghandha
thallas dazju tas-sisa u tigi mitluba mill-Kontrollur biex thallas dak
id-dazju, tista’ tappella kontra d-decizjoni tal-Kontrollur.
(2) Kull persuna li jidhrilha li hi intitolata ghal rifuzjoni ta’ xi
dazju tas-sisa mhallas minnha tista’ tappella minn kull decizjoni
tal-Kontrollur li tichadlu dik ir-rifuzjoni.
(3) Kull persuna li -
(a) ma gietx approvata mill-Kontrollur bhala kustodju ta’
mahzen awtorizzat skond ir-regolament 4 tar-
Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli jew li ma
inghatatx l-approvazzjoni biex xi mkien jintuza bhala
mahzen tas-sisa skond l-artikolu 9, jew
(b) kellha dik l-approvazzjoni revokata, skond l-artikolu
11,
tista’ tappella lill-Kontrollur.
(4) Appell taht is-subartikoli (1), (2) jew (3) isir bil-miktub u
ghandu jispecifika fid-dettal ir-ragunijiet ghall-appell.
(5) Ghandu jigi pprezentat appell mill-persuna interessata mal-
Kontrollur fi zmien xahrejn mid-data ta’ -
(a) il-hlas tad-dazju tas-sisa,
(b) in-notifika mill-Kontrollur ghall-hlas ta’ somma bhala
dazju tas-sisa,
(c) kull rifuzjoni parzjali ta’ dazju tas-sisa,
(d) in-notifika mill-Kontrollur dwar rifjut ta’ rifuzjoni ta’
dazju tas-sisa, jew
(e) in-notifika mill-Kontrollur dwar kull decizjoni
msemmija fis-subartikolu (3),
jew fi zmien dak il-perjodu itwal kif il-Kontrollur jista’, f’kazijiet
eccezzjonali, jippermetti.
(6) Appell jigi deciz, suggett ghas-subartikolu (12), mill-
Kontrollur fi zmien tletin jum minn meta jigi depozitat ghand il-
Kontrollur.
(7) Il-Kontrollur jista’ jahtar ufficjal tas-sisa wiehed jew aktar
minn wiehed ghall-ghanijiet tat-twettiq tal-funzjonijiet tieghu taht
  18      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
dan l-artikolu, izda ma jistax hekk jinhatar xi ufficjal biex jaghti
decizjoni fuq appell dwar xi materja li dwarha l-ufficjal tas-sisa
stess ikun ta d-decizjoni tieghu.
(8) Il-Kontrollur ghandu bil-miktub jinnotifika lir-rikorrent
bid-decizjoni ta’ l-appell u r-ragunijiet ghal dik id-decizjoni.
(9) Meta l-Kontrollur fl-appell jiddeciedi li ghandha tinghata
rifuzjoni, hu ghandu jhallas l-ammont, li kien thallas zejjed, lir-
rikorrent.
(10) Meta l-Kontrollur fl-appell jiddeciedi li jkun dovut dazju
tas-sisa, dak ir-rikorrent ghandu jhallas is-somma hekk dovuta.
(11) Ghall-ghanijiet li tinghata decizjoni f’appell, kull oggett
jew vettura li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-appell ghandhom jingiebu
ghall-ispezzjon tal-Kontrollur, jekk ikun hekk mehtieg.
(12) Meta appell ma jigix deciz mill-Kontrollur fiz-zmien
imsemmi fis-subartikolu (6) il-Kontrollur jitqies li jkun cahad l-
appell.
Appell lill-Bord ta’ 
Appelli dwar 
Dazju tas-Sisa.
Mizjud:
IX. 2003.82.
31. (1) Minghajr hsara ghal dak li hemm provdut ghalih fl-
artikolu 32, jista’ jsir appell minn decizjoni tal-Kontrollur taht l-
artikolu 30 lill-Bord ta’ Appelli dwar Dazju tas-Sisa.
(2) Persuna li bi hsiebha tappella skond dan l-artikolu kontra
decizjoni tal-Kontrollur ghandha -
(a) fi zmien tletin jum min-notifika ta’ dik id-decizjoni,
jew
(b) fi zmien tletin jum minn meta jiskadi t-terminu ghal
dik id-decizjoni,
skond liema minnhom ikun l-aktar kmieni, taghtih avviz dwar l-
intenzjoni taghha.
(3) (a) Bla hsara ghall-paragrafu (c), meta avviz jew xi
dokument iehor li hu mehtieg jew awtorizzat biex jigi
notifikat skond dan l-artikolu ghandu jigi notifikat lil
korp maghqud, dak l-avviz ghandu jigi notifikat lis-
segretarju jew ufficjal iehor tal-korp maghqud.
(b) Avviz jew dokument iehor li hu mehtieg jew
awtorizzat b’dan l-artikolu -
(i) li jigi notifikat mill-Kontrollur jew mill-
appellant jista’ jintbaghat bil-posta, u
(ii) fil-kaz ta’ avviz jew dokument iehor indirizzat
lill-Kontrollur, dan ghandu jigi indirizzat u
mibghut lill-Kontrollur tad-Dwana, id-Dwana,
il-Belt Valletta CMR 02, jew kull indirizz iehor
li jista’ jigi stabbilit minn zmien ghal zmien
mill-Ministru b’avviz fil-Gazzetta.
(c) Kull avviz jew dokument iehor li hu mehtieg jew
awtorizzat li jigi notifikat mill-Kontrollur lil appellant
skond dan l-artikolu jista’ jintbaghat lill-avukat, uditur
jew agent iehor ta’ l-appellant u kull avviz notifikat
b’dan il-mod jitqies li gie notifikat lill-appellant
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      19
sakemm l-appellant ma jippruvax ghas-sodisfazzjon
tal-Bord, li hu jew hi kienu, qabel ma gie notifikat l-
avviz jew id-dokument, irtiraw l-awtorizzazzjoni ta’
dak l-avukat, uditur jew agent iehor biex jagixxi
f’isimhom.
(4) Xiehda prima facie ta’ kull avviz moghti taht dan l-artikolu
mill-Kontrollur jew minn ufficjal tal-Kontrollur tista’ tinghata
f’kull procediment billi ufficjal tal-Kontrollur jipproduci dokument
li jidher li hu kopja ta’ l-avviz u ma jkunx mehtieg li tigi ppruvata
l-kariga ufficjali tal-persuna li jidher li tkun harget l-avviz jew,
jekk ikun iffirmat, tal-firma, jew li l-persuna li ffirmat u harget l-
avviz kienet awtorizzata biex taghmel hekk.
Bord ta’ Appelli 
dwar Dazju tas-
Sisa.
Mizjud:
IX. 2003.82.
32. (1) Ghandu jkun hemm Bord li jkun maghruf bhala ''il-
Bord ta’ Appelli dwar Dazju tas-Sisa'', hawnhekk izjed ’il quddiem
imsejjah il-Bord, li jkun maghmul minn tliet membri. Il-president
ikun persuna b’esperjenza fil-qasam legali, mahtur mill-Ministru, u
miz-zewg membri l-ohra tal-Bord wiehed ikun persuna li, fl-
opinjoni tal-Ministru, tista’ tirrapprezenta l-interessi tal-Gvern u l-
iehor persuna li fl-opinjoni tal-Ministru tista’ tirrapprezenta l-
interessi ta’ l-importaturi, mahtura mill-Ministru wara
konsultazzjoni mar-rapprezentanti tan-negozju.
(2) Jekk xi wiehed mill-membri tal-Bord ikollu interess
personali dirett f’xi kwistjoni hu ghandu jiddikjara dan l-interess u
ghandu jastjeni milli jittratta dwar dik il-kwistjoni, u dawk il-
membri jistghu jigu rikuzati skond hekk.
(3) Il-Ministru jista’ jahtar ukoll membri sostituti tal-Bord.
(4) Il-Bord ghandu jaghti attenzjoni xierqa minnufih ghal kull
kwistjoni li ghandha x’taqsam mas-sisa li tigi riferita lilu mill-
Kontrollur skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 30(12).
(5) Il-Bord ghandu jirregola l-procedura tieghu stess.
(6) Ma jista’ jsir ebda appell lill-Bord meta s-somma in
kwistjoni ma teccedix mija u hamsin lira.
(7) Wara li jikkonsidra l-kwistjoni riferita lilu, u kull
sottomissjoni li tista’ tkun saret mill-Kontrollur u mill-appellant, il-
Bord ghandu jiddeciedi jekk il-principji stabbiliti fl-artikolu 30
gewx segwiti mill-Kontrollur fl-istima maghmula minnu.
(8) Meta l-Bord jiddeciedi li l-principji msemmija fis-
subartikolu (7) gew segwiti, id-decizjoni moghtija mill-Kontrollur
skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 30(6) ghandha tigi
konfermata; meta l-Bord jiddeciedi li l-principji msemmija ma
gewx segwiti, il-Bord ghandu jirrakkomanda lill-Ministru biex
jordna lill-Kontrollur biex jaghti decizjoni gdida, liema
rakkomandazzjoni ghandu jkun hemm fiha l-principji li fl-opinjoni
tal-Bord ma gewx osservati mill-Kontrollur. Il-Ministru ghandu
wara dan jirriferixxi l-kwistjoni lill-Kontrollur ghal decizjoni
gdida, li mbaghad tkun finali.
(9) Avviz dwar id-decizjoni u r-ragunijiet ghaliha ghandu
jinghata bil-miktub lill-appellant, li ghandu wkoll jigi informat
dwar id-drittijiet tieghu ghal appell ulterjuri.
  20      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
(10) Xejn f’dan l-artikolu ma ghandu jitqies li jolqot xi dritt ta’
l-appellant li jikkontesta decizjoni tal-Bord quddiem xi qorti
kompetenti.
Garanzija ghal 
dazju kontestat.
Mizjud:
IX. 2003.82.
33. Sakemm il-Bord ma jiddecidix mod iehor ghax l-ghoti tad-
depozitu jew l-ghoti ta’ dik il-garanzija jista’ jippregudika d-dritt
ta’ appell tar-rikorrent, meta appell li jkun sar skond l-artikolu 30
jew 32 dwar ammont ta’ dazju li persuna tintalab mill-Kontrollur
biex thallas, dak l-appell ma jigix deciz mill-Kontrollur jew mill-
Bord, kif ikun il-kaz, sakemm l-ammont ta’ dazju ma jigix
depozitat ghand il-Kontrollur jew ma tinghatax garanzija adegwata
floku fil-forma ta’ garanzija bankarja.
Ma jistax jsir 
appell meta jkun 
hemm 
procedimenti 
kriminali pendenti.
Mizjud:
IX. 2003.82.
34. Meta jkun hemm pendenti proceduri kriminali kontra
persuna dwar reat taht dan l-Att, li f’konnessjoni ma’ dak ir-reat
ikun sar xi qbid taht dan l-Att, jew meta persuna tigi informata li
jkunu qeghdin jigu kkontemplati procedimenti bhal dawk, allura
ma jista’ jsir ebda appell taht l-artikoli 30 sa 32 sakemm ma
tintemx il-prosekuzzjoni kriminali jew dik il-persuna tigi informata
li ma tkun se tinbeda ebda prosekuzzjoni kontra taghha, u t-termini
msemmija f’dawk l-artikoli ghall-appell ghandhom jigu sospizi
skond hekk.
Ufficjali tas-sisa 
jistghu jinghataw 
setghat tal-Pulizija 
Ezekuttiva.
Mizjud:
IX. 2003.82.
35. (1) Il-President ta’ Malta jista’, b’avviz pubblikat fil-
Gazzetta, jawtorizza kull ufficjal tas-sisa jew kull ufficjal tad-
dwana biex jezercita, f’dawk il-limiti li jigu ordnati mill-President
ta’ Malta f’avviz pubblikat kif hawn qabel imsemmi, dawk il-
funzjonijiet li huma b’xi ligi jew b’xi regolamenti maghmulin
tahtha, vestiti fl-ufficjali tal-Pulizija Ezekuttiva.
(2) Qabel ma ufficjal bhal dan jew persuna bhal din jezercitaw
xi wahda mill-funzjonijiet imsemmija fis-subartikolu (1), dak l-
ufficjal jew dik il-persuna ghandhom jiehdu l-guramenti li gejjin:
''Jien ............................ nahlef/niddikjara solennement
li nkun fidil u li ngib tassew lealta  lill-poplu u lir-
Repubblika ta’ Malta u lill-Kostituzzjoni taghha.
(Hekk Alla jghini).''.
''Jien ............................ nahlef/niddikjara solennement
li fiz-zmien li nkun fil-kariga (hawn dahhal l-isem tal-
kariga) naqdi mill-ahjar li nista’ u li naf id-dmirijiet
tal-Pulizija Ezekuttiva bil-fedelta  u skond il-ligi.
(Hekk Alla jghini).''.
Procedimenti. 
Emendat:
IX. 2003.81.
Kap. 9.
36. (1) Kull procediment taht dan l-Att ghandu jittiehed
f’isem u ghall-Kontrullur quddiem il-Qorti tal-Magistrati f’Malta
jew Ghawdex, skond il-kaz, li toqghod bhala qorti ta’ gudikatura
kriminali, u d-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali li ghandhom
x’jaqsmu mal-procedura quddiem dik il-qorti u ma’ l-ghoti u l-
esekuzzjoni tal-piena imposta minn dik il-qorti ghandhom ikunu
japplikaw fil-kaz ta’ procedimenti bhal dawk.
Kap. 9. (2) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali, l-Avukat
Generali ghandu l-jedd ta’ appell quddiem il-Qorti ta’ l-Appell
Kriminali minn kull sentenza moghtija mill-Qorti tal-Magistrati
ghar-rigward ta’ procedimenti kriminali li jitnisslu mid-
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      21
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
Kap. 9. 
(3) Kull reat taht dan l-Att ghandu jitqies ghall-ghanijiet u
ragunijiet kollha tal-ligi li jkun reat fil-kuntest tat-tifsira moghtija
fil-Kodici Kriminali u ghandu jsir minnu skond hekk.
Rizerva ta’ ligijiet 
ohra.
Emendat:
II. 2002.24;
IX. 2003.81.
37. Il-pussess ta’ licenza mahruga mill-Pulizija jew xi awtorita
ohra lil xi kustodju ta’ mahzen awtorizzat jew lil xi persuna ohra li
tkun fl-impieg tieghu jew li tkun qieghda tagixxi taht l-
istruzzjonijiet tieghu ghal xi raguni li ma tkunx wahda minn dawk
specifikati f’dan l-Att, ma ghandu b’ebda mod jezonera lil dak il-
produttur, kustodju jew persuna ohra minn kull obbligu jew
responsabbilta  taht dan l-Att jew regolamenti maghmula bis-sahha
tieghu dwar reat kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’
regolamenti maghmula bis-sahha tieghu.
Approprjazzjoni u 
qbid ta’ oggetti, 
plegg, ecc.
Emendat:
II. 2002.25;
IX. 2003.81.
38. (1) Jekk dazju li jmiss jithallas taht dan l-Att, ma
jithallasx, tkun xi tkun ir-raguni li tkun fiz-zmien li jmissu jithallas,
il-Kontrullur jista’ jaghmel tieghu kull plegg jew parti minnu li
jistghu jigu preskritti taht xi regolament, u li tkun daqs id-dazju li
baqa’ mhux imhallas, u jekk dak id-depozitu jew plegg iehor ma
jkunux bizzejjed, huwa jista’ jaqbad u jiehu f’idejh xi jew kull
oggett dazjabbli li jkunu qeghdin jinzammu fil-mahzen tas-sisa jew
f’kull mahzen fl-uzu jew fil-pussess tal-kustodju ta’ mahzen
awtorizzat jew ta’ kull persuna ohra li taghmel floku, u xi jew kull
oggett dazjabbli u makkinarju, taghmir, utensili, materjal u
ingredjenti uzati fil-produzzjoni ta’ oggetti dazjabbli fil-konfini
tal-mahzen tas-sisa jew f’kull fond li jkun qed jintuza minn jew fil-
pussess tal-kustodju ta’ mahzen awtorizzat jew minn persuna ohra
li taghmel floku li ghandu bis-sahha ta’ dan is-subartikolu wkoll
jikkostitwixxi plegg ghal dak id-dazju, u jista’ jbiegh b’irkant
pubbliku dawk l-oggetti dazjabbli, makkinarju, taghmir, recipjenti,
utensili, materjal u ingredjenti hawn fuq imsemmija wara li jaghti
avviz tal-bejgh, mill-anqas tmint ijiem qabel jew permezz ta’ sejha
pubblika ghal offerta skond kif jista’ jigi preskritt. Dan l-avviz
ghandu jinghata lil dak il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat, jekk ikun
jinsab f’Malta, jew lill-agent tieghu, jekk ikollu, inkella, fil-kaz li
ma jkunx hemm la wiehed u l-anqas l-iehor, l-avviz ghandu
jinhareg fil-Gazzetta:
Izda dawk l-oggetti dazjabbli jistghu fid-diskrezzjoni tal-
Kontrullur, wara li jinghata dak l-avviz ta’ tmint ijiem, jigu
distrutti. 
(2) In-nefqa u l-ispejjez tal-qbid u tal-bejgh, u d-dazju li jmiss
jittiehed minn dak il-bejgh, jinqatghu l-ewwel haga minn dak li
jidhol mill-bejgh. Dak li jidhol mill-bejgh ghandu jservi ghall-hlas
ta’ dik in-nefqa u ta’ dawk l-ispejjez u ghall-hlas tad-dazju li jmiss,
u z-zejjed li jibqa’, jekk ikun hemm, ghandu jithallas lill-kustodju
ta’ mahzen awtorizzat.
(3) Kull min ihoss ruhu aggravat b’azzjoni tal-Kontrullur
maghmula bis-sahha tas-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu ikollu
jedd jopponi dik l-azzjoni billi jipprezenta rikors quddiem il-
Prim’Awla tal-Qorti Civili fi zmien tmint ijiem mid-data meta
jinghata avviz tal-qbid mill-Kontrullur, jew minn meta jinghata
  22      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
avviz mill-Kontrullur li huwa jkun ghamel tieghu xi plegg
moghtija.
(4) Rikors maghmul bis-sahha tas-subartikolu (3) ta’ dan l-
artikolu ghandu jigi notifikat lill-Kontrullur fi zmien jumejn mill-
prezentata tieghu, u l-kawza ghandha tigi appuntata ghas-smigh bl-
urgenza, minn jum ghall-iehor sakemm tinghata sentenza. Ma jkun
hemm ebda appell mid-decizjoni li tinghata mill-Qorti Civili, hlief
fuq punt ta’ dritt. Dak l-appell isir b’rikors quddiem il-Qorti ta’ l-
Appell fi zmien sitt ijiem mid-decizjoni tal-Prim’Awla tal-Qorti
Civili.
Kap. 12. (5) Il-Bord tar-Regoli mwaqqaf bl-artikolu 29 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili, ghandu jaghmel regoli li
jipprovdu dwar il-mod kif ghandu jigi formulat rikors li jsir taht
dan l-artikolu, u dwar il-procedura li ghandha tigi segwita fl-eghmil
ta’ rikors bhal dak. Dawk ir-regoli ghandhom jipprovdu li dawk il-
procedimenti ghandhom jitmexxew bil-heffa u bl-urgenza u
ghandhom jigu wkoll formulati r-regoli dwar kif jingiebu l-provi
skond il-ligi.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      23
Emendata:
VII.1996.3.
Sostitwita:
XXV. 1997.5.
Emendata:
XIV. 1998.4.
Sostitwita:
IX. 2001.9.
L-EWWEL SKEDA
First Column
List of Excise Goods
Second Column
Relevant Schedule
Alcohol and alcoholic beverages to the extent
as shown in the relevant schedule to this Act. Second Schedule
Manufactured tobacco to the extent as shown
in the relevant schedule to this Act. Third Schedule
Mineral Oils to the extent as shown in the
relevant schedule to this Act. Fourth Schedule
  24      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
Emendata:
VII. 1996.4.
Sostitwita:
VII. 1997.2;
XXV. 1997.5;
IV. 1998.2;
IX. 2001.9;
II. 2002.26.
IT-TIENI SKEDA 
ALKOHOL U XORB ALKOHOLIKU
Description of excise goods Rate of Excise Duty
BEER Lm 0.32 per hectolitre
per degree Plato
If produced by breweries with an annual production not
exceeding 200,000 hectolitres of beer.
Lm 0.16 per hectolitre 
per degree Plato
Products containing a mixture of beer with non-alcoholic
drinks.
Lm 0.08 per hectolitre
per degree Plato
The term 'beer' covers any product falling within Customs
Tariff Heading No. 2203 or any product containing a
mixture of beer with non-alcoholic drinks falling within
Customs Tariff Heading No. 2206, in either case with an
actual alcoholic strength by volume exceeding 0.5% vol.
WINE 0
1. The term 'still wine' covers all products falling within
Customs Tariff Heading Nos. 2204 and 2205, except
sparkling wine as defined in paragraph 2 below:
 - having an actual alcoholic strength by volume
exceeding 1.2% vol., but not exceeding 15%
vol., provided that the alcohol contained in the
finished product is entirely of fermented ori-
gin,
 - having an actual alcoholic strength by volume
exceeding 15% vol., and not exceeding 18%
vol., provided they have been produced
without any enrichment and that the alcohol
contained in the finished product is entirely of
fermented origin.
2. The term 'sparkling wine' covers all products falling
within Customs Tariff Heading Nos. 2204.10,
2204.21.10, 2204.29.10 and 2205:
 -  are contained in bottles with 'mushroom
stoppers' held in place by ties or fastenings, or
they have an excess pressure due to carbon
dioxide in solution of three bar or more,
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      25
- have an actual alcoholic strength by volume
exceeding 1.2% vol., but not exceeding 15%
vol., provided that the alcohol contained in the
finished product is entirely of fermented
origin. 
FERMENTED BEVERAGES 0
1. The term 'other still fermented beverages' covers all
products falling within Customs Tariff Heading Nos.
2204 and 2205 but not mentioned under Wine above,
and products falling within Customs Tariff Heading
No. 2206, except other sparkling fermented bever-
ages as defined in paragraph 2 below and any product
covered under Beer above:
 -  having an actual alcoholic strength by volume
exceeding 1.2% vol., but not exceeding 10%
vol.,
-  having an actual alcoholic strength by volume
exceeding 10% but not exceeding 15% vol.,
provided that the alcohol contained in the
product is entirely of fermented origin.
2. The term 'other sparkling fermented beverages'
covers all products falling within Customs Tariff
Heading No. 2206 00 30 as well as products falling
within Customs Tariff Heading Nos. 2204.10,
2204.21.10, 2204.29.10 and 2205 not mentioned
under 'Wine' above which:
 - are contained in bottles with 'mushroom
stoppers' held in place by ties or fastenings, or
they have an excess pressure due to carbon
dioxide in solution of three bar or more,
 - have an actual alcoholic strength by volume
exceeding 1.2% vol., but not exceeding 13%
vol.,
 - have an actual alcoholic strength by volume
exceeding 13%, but not exceeding 15% vol.,
provided that the alcohol contained in the
product is entirely of fermented origin.
  26      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
INTERMEDIATE PRODUCTS Lm 20.00 per hectolitre
The term 'intermediate products' covers all products of an
actual alcoholic strength by volume exceeding 1.2% vol.,
but not exceeding 22% vol., and falling within Customs
Tariff Heading Nos. 2204, 2205 and 2206 but not men-
tioned under Beer or Wine or Fermented Beverages above.
NOTE: Still fermented beverages falling within the scope
of paragraph 1 under Fermented Beverages which
have an actual alcoholic strength exceeding 5.5%
vol., and which are not entirely of fermented ori-
gin, and any sparkling fermented beverages fall-
ing within the scope of paragraph 2 under
Fermented Beverages which have an actual alco-
holic strength exceeding 8.5% vol., and which are
not entirely of fermented origin are to be treated
as Intermediate Products.
ETHYL ALCOHOL 10c0 per% vol. per litre
The term 'ethyl alcohol' covers:
 - all products with an actual alcoholic strength
by volume exceeding 1.2% volume which fall
within Customs Tariff Heading Nos. 2207 and
2208, even when those products form part of a
product which falls within another chapter of
the Customs Tariff,
 - products of Customs Tariff Heading Nos.
2204, 2205 and 2206 which have an actual
alcoholic strength by volume exceeding 22%
vol.,
- potable spirits containing products, whether in
solution or not.
EXEMPTIONS
The products described in this Schedule are exempt from
the payment of excise duty under such conditions which
the Minister may prescribe for the purpose of ensuring the
correct and straightforward application of such
exemptions and of preventing any evasion, avoidance or
abuse:
1. a . when distributed in the form of alcohol which
has been completely denatured to the satisfaction
of the Comptroller of Customs;
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      27
  b. when both denatured to the satisfaction of the
Comptroller of Customs and used for the
manufacture of any product not for human
consumption;
  c. when used for the production of vinegar falling
within Customs Tariff Heading No. 2209;
  d. when used for the production of medicines;
  e. when used for the production of flavors for the
preparation of foodstuffs and non-alcoholic
beverages with an alcohol strength not exceeding
1.2% vol.;
  f.  when used directly or as a constituent of semi-
finished products for the production of food-
stuffs, filled or otherwise, provided that in each
case the alcoholic content does not exceed 8.5
litres of pure alcohol per 100 kg of the product
for chocolates, and 5 litres of pure alcohol per
100 kg of the product for other products.
2. a. as samples for analysis, for necessary production
tests, or for scientific purposes;
b. for scientific research;
c. for medical purposes in hospitals and
pharmacies;
d. in a manufacturing process provided that the
final product does not contain alcohol;
e. in the manufacture of a component product
which is not subject to excise duty.
DENATURANTS  approved by the Comptroller of
Customs
1. In the manufacture of Mineralised Methylated Spirit
the denaturant should be composed of:
Base:
-  90% vol. ethanol
-  9.5% vol. wood naptha, and
-  0.5% vol. crude pyridine
To each 1,000 litres of which is added:
- 3.75 litres of mineral naptha (petroleum oil)
and
-  1.50 ppm of methyl violet.
2. In the manufacture of Industrial Methylated Spirit
the denaturant should be composed of:
Base:
  28      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
-  90% vol. ethanol
-  10% vol. wood naptha
To each 1,000 litres of which is added:
-  0.5% vol. crude pyridine
3. In the manufacture of Other denaturant spirits the
denaturant should be composed of:
- When for Industrial use (excluding
pharmaceutical industry):
10 ppm denatonium benzoate irrespective of
the alcoholic strength of the alcohol to be
denatured
- When for Surgical or Pharmaceutical use
Either:
-  90% vol ethanol
-  10% vol isopropyl alcohol
(This type of denatured alcohol is normally used
in pharmaceutical industrial plants)
or:
-  95% vol ethanol
-  5% vol wood naphta
To each 100 litres of which is added
-  0.5% vol methyl salicylate
-  2.0% vol diethyl phthalate
-  2.5% castor oil
(This type of denatured alcohol is commercially
referred to as Surgical Spirit)
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      29
Emendata:
VII. 1997.3.
Sostitwita:
XXV. 1997.5.
Emendata:
IV. 1998.3;
V.1999.3;
VII. 2000.2.
Sostitwita:
IX. 2001.9.
Emendata:
II. 2002.27;
II. 2003.50.
IT-TIELET SKEDA 
TABAKK MANIFATTURAT
Description of excise goods Rate of Excise Duty
Cigarettes 53.1% of the retail 
price plus Lm 0.07,0 but 
not less than Lm0.66,1 
per packet of 20 or part 
thereof
1. The following shall be deemed to be cigarettes:
i. rolls of tobacco capable of being smoked as they
are and which are not cigars or cigarillos within
the definition as outlined under cigars or
cigarillos below;
ii. rolls of tobacco which, by simple non-industrial
handling, are inserted into cigarette-paper tubes;
iii. rolls of tobacco which, by simple non-industrial
handling, are wrapped in cigarette paper;
iv. a roll of tobacco referred to in indent i. shall, for
excise duty purposes, be considered as -
a two cigarettes where, excluding filter or
mouth piece, it is longer than 9 cm but not
longer than 18 cm
b as three cigarettes where, excluding filter or
mouthpiece, it is longer than 18 cm but not
longer than 27 cm, and so on.
Products consisting in whole or in part of substances
other than tobacco but otherwise conforming to the
criteria set out in indents (i) to (iv) above shall be
treated as cigarettes.
2. For the purpose of the  ad valorem  duty, the retail
price is normally the price recommended by the
importer or manufacturer for the retail sale of the
cigarettes; where no price has been recommended,
the highest price at which cigarettes of that
description are normally sold by retail is used.
  30      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
Cigars and Cigarillos Lm 5.00 per 1000 units
The following shall be deemed to be cigars or cigarillos if
they can be smoked as they are:
i. rolls of tobacco made entirely of natural tobacco;
ii. rolls of tobacco with an outer wrapper of natural
tobacco;
iii. rolls of tobacco with an outer wrapper of the
normal colour of a cigar, and a binder, of
reconstituted tobacco, where at least 60% by
weight of the tobacco particles are both wider
and longer than 1.75mm and where the wrapper
is fitted in spiral form with an acute angle of at
least 30° to the longitudinal axis of the cigar;
iv. rolls of tobacco with an outer wrapper, of the
normal colour of a cigar, of reconstituted
tobacco, where the unit weight, not including
filter or mouth-piece, is not less than 2.3 g and if
at least 60% by weight of the tobacco particles
are both wider and longer than 1.75 mm and the
circumference over at least one third of the length
is not less than 34 mm.
Products consisting in part of substances other than
tobacco but otherwise conforming to the criteria set out in
indents (i) to (iv) shall be treated as cigars and cigarillos
provided they have respectively:
- a wrapper of natural tobacco,
- a wrapper and binder of tobacco, both of
reconstituted tobacco,
- a wrapper of reconstituted tobacco.
Hand-rolling Tobacco Lm 22.25 per kg.
Other Smoking Tobacco Lm 8.00 per kg.
The following shall be deemed to be smoking tobacco:
i. tobacco which has been cut or otherwise split,
twisted or pressed into blocks and is capable of
being smoked without further industrial
processing;
ii. tobacco refuse put up for retail sale which does
not fall under Cigarettes or Cigars and Cigarillos
above and which can be smoked.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      31
Smoking tobacco as defined above in which more than
25% by weight of the tobacco particles have a cut width of
less than 1mm shall be deemed to be fine-cut tobacco for
the rolling of cigarettes.
Smoking tobacco in which more than 25% by weight of
the tobacco particles have a cut width of more than 1mm
and which was sold or intended to be sold for the rolling of
cigarettes may also be deemed to be fine-cut tobacco for
the rolling of cigarettes.
Products consisting in whole or in part of substances other
than tobacco but otherwise conforming to the criteria set
out in indents (i) and (ii) above shall be treated as smoking
tobacco.
Chewing Tobacco and Snuff Lm 11.60 per Kg
EXEMPTIONS
Products containing no tobacco and used exclusively for
medical purposes shall not be treated as manufactured
tobacco
Manufactured tobacco denatured to the satisfaction of the
Comptroller of Customs and used for industrial or
horticultural purposes
Manufactured tobacco which is destroyed under
administrative supervision
Manufactured tobacco which is solely intended for
scientific tests and for tests connected with product quality
Manufactured tobacco which is reworked by the producer
  32      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
Sostitwita:
VII. 1997.4;
XXV. 1997.5.
Emendata:
IV. 1998.4;
V. 1999.4.
Sostitwita:
IX. 2001.9.
Emendata:
II. 2002.28.
IR-RABA’ SKEDA
ZJUT MINERALI
Description of excise goods Rate of Excise Duty
Leaded petrol  falling within Customs Tariff Heading
Nos. 2710.00.34 and 2710.00.36
Lm 154 per 1000 litres
Unleaded petrol  falling within Customs Tariff Heading
No. 2710.00.27, 2710.00.29 and 2710.00.32
Lm 133 per 1000 litres
Gas oil  falling within Customs Tariff Heading No.
2710.00.66, 2710.00.67 and 2710.00.68.
Lm 102 per 1000 litres
If used in the following maritime commercial activities:
Inland Navigation between Malta and Gozo 
Harbour Cruises 
Tugging activities 
Bunkering operations 
Dredging operations  Lm 61 per 1000 litres
If used for power generation 0
If used for fishing purposes as laid down by Department of
Fisheries
0
Heavy fuel oil  falling within Customs Tariff Heading Nos.
2710.00.74, 2710.00.76, 2710.00.77 and 2710.00.78.
Lm 6 per 1000 Kgs
If used for Power Generation 0
Liquid petroleum gas  falling within Customs Tariff
Heading Nos. 2711.12 to 2711.13
Lm 15 per 1000 Kgs
Methane  falling within Customs Tariff Heading No.
2711.29.00
Lm 15 per 1000 Kgs
Kerosene  falling within Customs Tariff Heading Nos.
2710 0051 and 2710 0055
Lm 102 per 1000 litres
If used for air navigation between Malta and Gozo: Lm 31 per 1000 litres
If used for heating purposes 0
The term 'mineral oil' shall cover:
(a) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2706;
(b) products falling within Customs Tariff Heading
Nos. 2707.10, 2707.20, 2707.30, 2707.50,
2707.91.00 and 2707.99 (except 2707.99.30,
2707.99.50 and 2707.99.70);
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      33
(c) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2709;
(d) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2710;
(e) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2711, including chemically pure methane
and propane but excluding natural gas;
(f) products falling within Customs Tariff Heading
Nos. 2712.10, 2712.20, 2712.90.31, 2712.90.33,
2712.90.39, 2712.90.91 and 2712.90.99;
(g) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2713 with the exception of resinous
products, used bleaching earth, acid residues and
basic residues;
(h) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2715;
(i) products falling within Customs Tariff Heading
No. 2901.10.10;
(j) products falling within Customs Tariff Heading
Nos. 2902.11.10, 2902.19.91, 2902.20.10,
2902.30.10, 2902.41.00, 2902.42.00, 2902.43.00
and 2902.44;
(k) products falling within Customs Tariff Heading
Nos. 3403.11.00 and 3403.19;
(l) products falling within Customs Tariff Heading
No. 3811;
(m) products falling within Customs Tariff Heading
No. 3817.
Mineral oils other than those for which a level of duty is
specified above shall be subject to excise duty if intended
for use, offered for sale or used as motor fuel. The rate of
duty to be charged shall be fixed at the rate for the
equivalent motor fuel.
In addition to the taxable products listed above, any
product intended for use, offered for sale or used as motor
fuel, or as additive or extender in motor fuels, shall be
taxed as motor fuel.
  34      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
EXEMPTIONS
Mineral oils used for purposes other than as motor fuels or
as heating fuels are exempt from the payment of excise
duty under such conditions which the Minister may
prescribe for the purpose of ensuring the correct and
straight forward application of such exemptions and of
preventing any evasion, avoidance or abuse.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      35
Emendata:
XXV. 1997.6;
XIV. 1998.5, 7;
A.L. 227 ta’ l-
1999;
IX. 2001.11.
Sostitwita:
A.L. 243 ta’ l-
2002.
Emendata:
IX. 2003.80;
A.L. 11 ta’ l-2004.
IL-HAMES SKEDA
(Artikolu 13(4))
TAQSIMA A
Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli
Titolu.
Oggetti Dazjabbli.
Ghan.
ghalihom japplika l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa.
Tifsir.
tehtiegx xort’ohra, "l-Att" tfisser l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa u
kull kliem iehor ghandu jkollu l-istess tifsir moghti lilu bl-Att.
Registrazzjoni.
sisa skond l-artikolu 9(3)(b) ta’ l-Att ghandha ssir bil-miktub lill-
Kontrullur u ghandha tinkludi dawn il-partikolaritajiet li gejjin:
(a)  l-isem u l-indirizz ta’ l-applikant;
(b) l-istatus (proprjetarju esklussiv, socjeta , kumpannija
b’responsabbilta  limitata jew status iehor) tan-negozju
ta’ l-applikant;
(c) l-indirizz tal-fond li ghandu jigi registrat;
(d) pjanta tal-fond minn perit li tindika l-konfini u l-lok
ezatt tieghu;
(e) ix-xorta u d-deskrizzjoni ta’ oggetti dazjabbli li
wiehed ikun bi hsiebu jipproduzi;
(f) id-data li fiha l-applikant ikun bi hsiebu jibda
jipproduci l-oggetti dazjabbli;
(g) stima ta’ kemm il-mahzen tas-sisa mahsub ikun jiflah
jipproduci ghall-massimu fis-sena.
Il-Kontrollur 
ghandu jzomm 
registru elettroniku 
ta’ persuni li huma 
kustodji ta’ 
mhazen awtorizzati 
kif ukoll ta’ 
mhazen tas-sisa.
(2) (i) Il-Kontrollur ghandu jzomm database elettroniku li fih
ghandu jkun hemm registru ta’ persuni li huma
kustodji ta’ mhazen awtorizzati jew negozjanti
registrati ghall-finijiet ta’ sisa kif ukoll registru ta’
dawk il-fondi awtorizzati bhala mhazen tas-sisa.
(ii) Dan ir-registru ghandu jinkludi fih dawn il-
partikolaritajiet li gejjin:
(a) in-numru ta’ identifikazzjoni mahrug mill-
awtoritajiet kompetenti ghar-rigward tal-persuna
jew fond;
(b) l-isem u l-indirizz tal-persuna jew fond;
(c) il-kategorija ta’ l-oggetti li jistghu jinzammu jew
ricevuti mill-persuna jew fil-fond;
(d) l-indirizz ta’ l-awtoritajiet kompetenti li jistghu
jigu kkuntatjati ghal aktar informazzjoni;
  36      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
(e) id-data ta’ hrug u, fejn hu proprju, d-data ta’
kancellament ta’ validita  tan-numru ta’
identifikazzjoni.
(iii) Id-data kollha tintuza biss biex tigi identifikata l-
awtorizzazzjoni jew registrazzjoni jew mod iehor tal-
persuna jew fond.
(iv) Il-Kontrollur ghandu jassigura li persuni mdahhla fil-
moviment ta’ oggetti li huma soggetti ghall-dazju tas-
sisa huma permessi li jottienu l-informazzjoni
mizmuma taht it-termini ta’ din ir-regolament.
(v) Kull informazzjoni mghoddija fi kwalunkwe forma
bis-sahha ta’ dan ir-regolament hija ta’ natura
konfidenzjali.  Din l-informazzjoni ghandha tkun
koperta bl-obbligu tas-sigriet professjonali u ghandha
tgawdi l-protezzjoni moghtija lil informazzjoni simili
taht il-ligijiet rilevanti ta’ Malta.
Il-Kontrullur jista’ 
jirrifjuta 
applikazzjonijiet.
5. Il-Kontrullur jista’ jirrifjuta li jaccetta applikazzjoni ghar-
registrazzjoni ta’ mahzen tas-sisa f’isem persuna li tkun instabet
hatja ta’ xi reat taht l-Att, u kull registrazzjoni ta’ mahzen tas-sisa
ma jibqax ikollha sehh mal-kundanna tal-persuna li f’isimha il-
mahzen tas-sisa jkun registrat.
Certifikat ta’ 
registrazzjoni.
6. (1) Il-Kontrullur ghandu johrog f’isem l-applikant
certifikat ta’ registrazzjoni dwar kull mahzen tas-sisa separat
registrat kif imiss f’konformita  ma’ dik l-applikazzjoni.
(2) Il-hrug ta’ dak ic-certifikat ghandu jkun minghajr
pregudizzju ghal kull obbligu min-naha ta’ l-applikant li jikseb kull
licenza jew permess kif mehtiega b’xi ligi ohra u fejn il-Kontrullur
iqis xieraq, dak ic-certifikat ma ghandux jinhareg qabel ma l-
applikant ikun kiseb il-licenzi jew permessi rilevanti.
(3) Ic-certifikat ta’ registrazzjoni jibqa’ l-proprjeta  tal-
Kontrullur.
(4) Kull certifikat ta’ registrazzjoni li jinhareg ghandu
jinzamm fuq il-fond li ghalih ikun jirreferi u ghandu jintwera meta
jintalab biex jigi spezzjonat mill-ufficjal tas-sisa.
(5) Kull cirkostanza mibdula li tolqot l-partikolaritajiet
imsemmija fir-regolament 4 min-naha tal-kustodju ta’ mahzen
registrat jew il-persuna li f’isimha jkun registrat il-mahzen tas-sisa
ghandhom jigu notifikati minnufih lill-Kontrullur u dan ta’ l-ahhar
jista’ jemenda c-certifikat ta’ registrazzjoni jew jissostitwixxih
b’wiehed gdid.  In-nuqqas min-naha tal-kustodju ta’ mahzen
registrat li jinnotifika lill-Kontrullur b’kull bidla jew bidliet
sostanzjali li jolqtu l-imsemmija partikolaritajiet jannulla c-
certifikat ta’ registrazzjoni. 
(6) Il-Kontrullur jista’, meta jara li jkun hemm ghalfejn, ivarja
l-partikolaritajiet mehtiega fuq  ic-certifikat  ta’  registrazzjoni
basta jinghata avviz ta’ erbatax-il jum bil-miktub lill-kustodju ta’
mahzen registrat li fih jgharrfu b’dawn il-varjazzjonijiet.
Notifika lill-
Kontrullur.
7. (1) Il-kustodju ta’ mahzen registrat ghandu jinnotifika lill-
Kontrullur bit-temm tal-produzzjoni jew l-intenzjoni li jtemm il-
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      37
produzzjoni f’xi mahzen tas-sisa registrat f’ismu.
(2) Meta l-Kontrullur ikun sodisfatt li kustodju ta’ mahzen
registrat ikun temm il-produzzjoni ta’ oggetti dazjabbli f’xi mahzen
tas-sisa, huwa jista’ jirrevoka r-registrazzjoni tal-mahzen tas-sisa
rilevanti f’kull zmien.
Meta jkunu 
prodotti dazjabbli.
Kap. 41.
8. Ghall-fini ta’ l-artikolu 2 ta’ l-Att, u minghajr pregudizzju
ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu  ta’ l-artikolu 9(4) ta’ l-Att u
l-artikolu 11 ta’ l-Ordinanza ta’ l-lspirti u kull disposizzjoni
specifika ohra ghal oggetti partikolari msemmija x’imkien iehor
f’dawn ir-regolamenti jew regolamenti ohra, mahzen tas-sisa jitqies
li jkun qed jipproduci oggetti dazjabbli meta jsir xi process minn
dawn li gejjin:
(i) ksib ta’ oggetti dazjabbli minn xi sustanza jew
sors naturali b’xi metodu; jew
(ii) ksib ta’ deskrizzjoni wahda ta’ oggetti dazjabbli
minn oggetti ohra b’estrazzjoni, frazzjonar,
distillazzjoni, fermentazzjoni, tahwid,
dilwiment, tahlit, muntagg, zieda jew xi process
iehor; jew
(iii) ippakkjar ta’ oggetti dazjabbli prodotti jew
importati in massa f’xi koll:
Izda meta xi process minn dawn isir f’mahzen ta’ depozt
tal-Gvern, ma tkunx mehtiega registrazzjoni.
Hlas ta’ dazju u 
plegg
9. (1) Il-persuna, ditta, socjeta  jew kumpannija li f’isimha
jkun registrat il-mahzen tas-sisa tkun responsabbli ghall-hlas ta’
dazju tas-sisa kif specifikat fl-artikolu 3 ta’ l-Att, fiz-zmien li jsir
dovut li jsir il-hlas.  Dan il-hlas ghandu jsir fid-Dwana jew f’kull
post iehor stabbilit b’avviz fil-Gazzetta, fuq formola ta’
dikjarazzjoni li jkun fiha dawk il-partikolaritajiet li l-Kontrullur
jista’ jehtieg jew li jistghu xort’ohra jigu preskritti taht l-Att.
(2) Il-Kontrullur jista’, sabiex jipprotegi l-erarju, jehtieg plegg
minghand il-kustodju ta’ mahzen registrat fl-ghamla ta’ somma ta’
flus depozitata fid-Dipartiment tad-Dwana, jew f’xi ghamla ohra
accettabbli ghall-Kontrullur, ghal ammont ta’ mhux izjed mid-
dazju stmat minn qabel li jsir dovut matul il-perijodi bejn iz-
zminijiet li fihom isiru l-hlasijiet. 
Kif ghandu jsir il-
hlas ta’ dazju.
10. Id-dazju tas-sisa dovut fuq oggetti rilaxxati minn
stazzjonijiet tad-Dwana jew imhazen ta’ depozt kontrollati mid-
Dwana ghandu jithallas qabel ma dawk l-oggetti jigu rilaxxati.
F’kazijiet ohra, id-dazju tas-sisa ghandu jithallas qabel ma dawk l-
oggetti jigu rilaxxati jew perjodikament skond kif jippermetti l-
Kontrullur fuq l-oggetti rilaxxati matul perijodu specifiku skond id-
direttiva tieghu. Fl-assenza ta’ dik id-direttiva d-dazju ghandu
jithallas mhux aktar tard minn hamest ijiem wara l-ahhar Hadd ta’
kull xahar kalendarju, liema hlasijiet ikunu jkopru d-dazju kollu
dovut fuq l-oggetti rilaxxati ghall-konsum sa dak il-Hadd.
Stima ta’ dazju.
kilogrammi netti, jew litri jew litri @ 15º C. kif xieraq u fejn
applikabbli, fuq il-qawwa alkoholika jew gravita  specifika, kif
specifikat fl-iskedi li jinsabu ma’ l-Att, rilevanti ghall-oggetti
  38      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
partikolari.
Iz-zamma u l-garr 
ta’ oggetti 
dazjabbli.
12. (1) Hlief kif provdut xort’ohra b’xi ligi, oggetti dazjabbli
prodotti f’Malta jistghu jinzammu mill-kustodju ta’ mahzen
registrat taht sospensjoni tad-dazju fil-konfini ta’ mahzen tas-sisa
registrat.
(2) Dawn l-oggetti jistghu jingarru taht sospensjoni tad-dazju
minn stabbiliment ta’ produzzjoni registrat ghal mahzen tas-sisa
iehor jew mahzen ta’ depozt approvat jew minn mahzen ta’ depozt
approvat ghal mahzen tas-sisa registrat jew mahzen ta’ depozt
approvat iehor u minn dak il-mahzen tas-sisa jew mahzen ghal post
ta’ taghbija ghall-esportazzjoni bhala merkanzija jew bhala
provvisti ta’ abbord jew ghall-konsenja lil persuni ezentati kif
provdut fl-artikolu 14 ta’ l-Att.
(3) Il-garr tali kollu ta’ oggetti dazjabbli minghajr il-hlas tad-
dazju huwa, kemm-il darba l-Kontrullur ma jippermettix mod iehor,
suggett ghall-kondizzjonijiet li gejjin:
(a) l-oggetti ghandhom jigu trasportati f’kontenituri jew
kollijiet protetti b’ghamla ta’ sigill approvat mill-
Kontrullur jew taht skorta tad-Dwana, skond id-
direttiva tal-Kontrullur fil-kaz il-wiehed u l-iehor; u
(b) l-oggetti ghandhom ikollhom maghhom id-Dokument
Amministrattiv Intern Mehmuz (DAIM) kif specifikat
fl-Anness wara l-Hames Skeda, iffirmat minn min
jikkonsenja u approvat mill-Kontrullur, li ghandu
jispecifika l-post minn fejn mibghuta u l-post ghalih
konsenjat u l-kwantita  u d-deskrizzjoni ta’ l-oggetti; u
(c) dak id-Dokument Amministrattiv Intern Mehmuz
(DAIM) kif specifikat fl-Anness wara l-Hames Skeda
ghandu jigi ffirmat mill-kunsinnatarju li jiccertifika li
rcieva l-oggetti jew, fil-kaz ta’ imbark, mill-ufficjal
tas-sisa li jiccertifika li rcieva l-oggetti abbord; u
(d) id-dazju dovut fuq l-oggetti ghandu jkun protett b’dak
il-mod li l-Kontrollur jista’ istabbilixxi.
Kulur u marka. 13. (1) Il-Kontrullur jista’ jehtieg li kull oggett dazjabbli
jinghata kulur u marka permezz ta’ bands jew tags jew mezzi ohra
skond id-direttiva tal-Kontrullur jew skond kif jista’ jigi preskritt
taht l-Att.
(2) Ebda oggett dazjabbli ma ghandu jigi rilaxxat ghall-
konsum kemm-il darba ma jkollux fuqu dik il-marka jew dak il-
kulur.
 Meta ghandhom 
jinghataw il-kulur 
u l-marka.
Kap. 37.
14. L-ghoti tal-kulur u l-immarkar ta’ oggetti dazjabbli, meta
dawk l-oggetti ma jkunux gew importati diga  hekk kuluriti jew
immarkati, ghandu jsir taht is-sorveljanza tad-Dwana jew skond id-
direttiva tal-Kontrullur, u l-ispejjez ghall-attendenza ta’ ufficjali
tas-sisa biex jissorveljaw dak ix-xoghol ghandhom jithallsu mill-
kustodju ta’ mahzen registrat bir-rati prevalenti skond dawk ir-
regolamenti li jistghu isiru taht l-Att jew l-Ordinanza tad-Dwana.
Zamma ta’ records 
u kontijiet. 
15. Il-kustodju ta’ mahzen registrat ta’ l-oggetti dazjabbli
ghandu izomm records u kontijiet kif specifikat f’dawn ir-
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      39
regolamenti jew kif preskritt xort’ohra u huma marbutin li
jkkonservaw dawk ir-records ghal sitt snin jew dak il-perijodu iqsar
li l-Kontrullur jista’ jippermetti.
Rendikontijiet.
Kontrullur:
(i) rendikont perijodiku li jaghti d-dettalji ta’ kull
bejgh jew konsenja u hrug iehor ta’ oggetti
dazjabbli mahruga mill-mahzen tas-sisa jew
mahzen ta’ depozt matul perijodu kif stabbilit
mill-Kontrullur u f’dik l-ghamla li l-Kontrullur
jista’ jordna jew kif xort’ohra preskritt dwar l-
oggetti dazjabbli partikolari;
(ii) rendikont verifikat ghal kull perijodu ta’
accounting iccertifikat minn uditur pubbliku
certifikat, dwar kull produzzjoni, hazniet
mizmuma fil-mahzen tas-sisa u bejgh ta’ oggetti
dazjabbli maghmul matul il-perijodu ta’
accounting, fil-kaz ta’ kustodju ta’ mahzen
registrat, u li jkun fih dik l-informazzjoni li tkun
preskritta dwar oggetti dazjabbli partikolari;
(iii) rendikont verifikat ghal kull perijodu ta’
accounting, iccertifikat minn uditur pubbliku
certifikat, dwar kull introduzzjoni, hazniet
mizmuma fil-mahzen tas-sisa li ma jkunx
mahzen ta’ depozt tal-Gvern u bejgh, hrug jew
konsenji ohra ta’ oggetti dazjabbli maghmula
matul il-perijodu ta’ accounting, fil-kaz ta’
kustodju ta’ mahzen tas-sisa, u li jkun fih dik l-
informazzjoni li tista’ tigi preskritta dwar
oggetti partikolari;
(iv) iz-zmien ta’ perijodu ta’ accounting ikun ta’ sitt
xhur jew dak il-perijodu itwal li l-Kontrullur
jista’ jippermetti jew kif jista’ xort’ohra jigi
preskritt u r-rendikont verifikat ghandu jasal
ghand il-Kontrullur fi zmien tletin jum wara
tmiem ta’ kull perijodu ta’ accounting li jkun
qed jigi rrapportat dwaru.
Oggetti li dwarhom 
ma jkunx inghata 
rendikont.
17. (1) Oggetti dazjabbli, relattivament ghal xi perijodu ta’
accounting, li jkunu gew registrati li gew prodotti jew imdahhla
f’mahzen tas-sisa u li ma jkunux sodisfacentement murija li jkunu
nbieghu jew legittimament imnehhija mill-mahzen tas-sisa u li
fuqhom ma jkun thallas ebda dazju ghandhom jitqiesu bhala oggetti
li ma jkunx inghata rendikont taghhom u l-Kontrullur ghandu,
minghajr pregudizzju ghal kull azzjoni ohra li tista’ tittiehed kontra
l-kustodju ta’ mahzen registrat skond l-Att jew xi ligi ohra,
jippermetti l-hlas tad-dazju dovut fuq id-diskrepanza.
(2) Il-kustodji ta’ mhazen awtorizzati jkunu ezenti mid-dazju
dwar telf li jsir taht arrangamenti sospensivi, li huma attribwiti
ghall-grajjiet fortuiti w stabbiliti mill-Kontrullur.  Huma jkunu
ezenti wkoll, taht arrangamenti sospensivi, dwar telf inerenti fin-
natura tal-prodotti waqt produzzjoni jew processar, magazzinagg u
  40      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
trasport.  Il-Kontrullur ghandu jistabbilixxi l-kundizjonijiet taht
xiex dawn l-ezenzjonijiet ghandhom jinghataw.
Ghoti ta’ setghat 
ta’ Pulizija.
18. Kull ufficjal tas-sisa ghandu jkollu s-setgha, b’zieda mas-
setghat u mad-dmirijiet moghtija lilu skond l-Att, li jezercita s-
setghat u d-dmirijiet kollha li bil-ligi huma moghtija lill-ufficjal
tal-Pulizija Ezekuttiva dwar reat li jkun sar jew li jkun hemm
suspett li jkun sar:
Izda dawk il-funzjonijiet, setghat u dmirijiet li huma b’ligi
riservati ghal ufficjali li jkollhom il-grad ta’ mhux inqas minn
spettur tal-Pulizija ghandhom jitwettqu biss minn ufficjali li ma
jkollhomx grad inqas minn dak ta’ Ufficjal I.
TAQSIMA B
Regolamenti dwar l-Alkohol u x-Xorb Alkoholiku
Titolu. 1. It-titolu ta’ dawn ir-regolamenti hu Regolamenti dwar l-
Alkohol u x-Xorb Alkoholiku.
Ghan. 2. Dawn ir-regolamenti ghandhom japplikaw ghall-alkohol u
l-prodotti alkoholici specifikati bhala oggetti dazjabbli bl-Att dwar
id-Dazju tas-Sisa.
Tifsir. 3. F’dawn ir-regolamenti, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra, "l-Att" tfisser l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa, u
kull frazi ohra ghandu jkollha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-Att.
Konformita  ma’ l-
Ordinanza ta’ l-
Ispirti.
Kap. 41.
4. (1) Kull persuna li tkun kustodju ta’ mahzen registrat fl-
oggetti specifikati fir-regolament 2 ghandha tikkonforma mal-
htigiet tad-disposizzjonijiet rilevanti ta’ l-Ordinanza ta’ l-Ispirti.
L.S.41.02
Cap. 41.
(2) Id-disposizzjonijiet tar-Regolamenti dwar ix-Xorb
Alkoholiku u ta’ kull regolament iehor maghmul taht l-Ordinanza
ta’ l-Ispirti ghandhom japplikaw, sal-limitu mhux xort’ohra provdut
fir-Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli jew dawn ir-regolamenti,
ghax-xorb alkoholiku elenkat fl-Ewwel Skeda li tinsab ma’ l-Att u
li huma wkoll specifikati fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ l-Att.
Registrazzjoni.
Kap. 41.
5. (1) Kull persuna li tipproduci l-oggetti specifikati fir-
regolament 2 ghandha, b’zieda ma’ l-obbligi imposti bl-Ordinanza
ta’ l-Ispirti, tirregistra kull mahzen tas-sisa li fih jigu prodotti jew
ikunu mahsuba biex jigu prodotti oggetti bhal dawk skond l-
artikolu 9 ta’ l-Att u kif regolat bir-regolamenti 4 sa 8 tar-
Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli.
Kap. 41.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 9(4) ta’ l-Att japplikaw
biss sal-limitu permess bl-Ordinanza ta’ l-lspirti dwar l-alkohol u l-
prodotti ta’ l-alkohol.
L-applikant 
ghandu 
jikkonforma ma’ l-
Ordinanza ta’ l-
Ispirti.
Kap. 41.
6. Il-Kontrullur ghandu johrog certifikat ta’ registrazzjoni
skond ir-regolament 6 tar-Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli u
jista’ jzomm il-hrug ta’ dak ic-certifikat jew jirrevoka l-istess
certifikat jekk l-applikant jonqos milli jikkonforma mal-htigiet
imposti bl-Ordinanza ta’ l-Ispirti.
Riferenzi ghad-
dazju fuq spirti fl-
Ordinanza ta’ l-
Ispirti.
Kap. 41.
7. Kull riferenza fl-Ordinanza ta’ l-Ispirti ghad-dazju li
ghandu jithallas fuq spirti ghandhom jittiehdu li jirreferu wkoll
ghad-dazju tas-sisa li ghandu jithallas taht l-Att.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      41
Punt tat-taxxa. 
ghad-dazju taht l-Att isir imponibbli u jigi stmat bir-rata prevalenti
f’dak iz-zmien li l-ispirti jigu rilaxxati ghall-konsum.
Zamma ta’ records.
Kap. 41.
9. (1) Spirti importati mehuda f’mahzen tas-sisa ghandhom
jigu trattati bl-istess mod u ghandhom ikunu suggetti ghall-istess
kondizzjonijiet li huma permessi jew imposti bit-Taqsima VI ta’ l-
Ordinanza ta’ l-Ispirti fuq spirti distillati lokalment u l-persuna jew
persuni responsabbli ghal dawk l-ispirti ghandhom izommu dawk
ir-records kontemplati fl-imsemmija Ordinanza.
(2) F’kaz ta’ nuqqas il-persuna jew persuni responsabbli ghal
dawk l-ispirti jehlu l-istess pieni kkontemplati taht it-Taqsima VI
ta’ l-istess Ordinanza.
Sottomissjonijiet 
ta’ rendikonti.
10. (1) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tar-
regolament 9(1), il-kustodju ta’ mahzen registrat ghandu
jissottometti lill-Kontrullur, mhux iktar tard minn tletin jum wara t-
tmiem ta’ kull sena kalendarja, rendikont certifikat minn uditur
pubbliku li jittestifika dan li gej, kif ikun il-kaz:
(i) il-kwantita  f’litri ta’ spirtu prodott matul il-
perijodu rilevanti, bl-ispecifikazzjoni tal-qawwa
alkoholika u tat-tip ta’ l-ispirtu;
(ii) il-kwantita  f’litri ta’ prodotti alkoholici prodotti
matul il-perijodu rilevanti, bl-ispecifikazzjoni
tat-tip, tal-qawwa alkoholika u ta’ jekk ikunux
gew miksuba b’dilwimiet, tahlit jew process
iehor;
(iii) il-produzzjoni minn kull operazzjoni ta’
ibbottiljar ghal kull prodott bl-ispecifikazzjoni
tan-numru ta’ fliexken u ta’ kemm jesghu;
(iv) il-kwantita  f’litri ta’ spirti in massa mizmuma
mahzuna, bl-ispezifikazzjoni tat-tip u l-qawwa
kif kienu fi tmiem il-perijodu rilevanti;
(v) il-kwantita  f’litri ta’ kull prodott alkoholiku
ppakkjat mizmum mahzun fi tmiem il-perijodu
rilevanti, bl-ispecifikazzjoni tat-tip, qawwa u
deskrizzjoni ta’ ippakkjar;
(vi) il-kwantita  f’litri ta’ prodotti mibjugha jew
xort’ohra mahruga mill-mahzen tas-sisa matul
il-perijodu rilevanti, bl-ispecifikazzjoni tax-
xorta ta’ operazzjoni;
(vii) il-kwantita  f’litri ta’ spirti jew prodotti
alkoholici ohra imdahhlin fil-mahzen tas-sisa,
bl-indikazzjoni tas-sors matul il-perijodu
rilevanti, u bl-ispecifikazzjoni tat-tipi u qawwa;
(viii) il-kwantita  ta’ prodotti mahruga mill-mahzen
tas-sisa matul il-perijodu rilevanti, bl-
ispecifikazzjoni tat-tipi taghhom u ta’ jekk il-
prodotti jkunux gew rilaxxati ghall-konsum
lokali, ghall-esportazzjoni jew xort’ohra.
(2) Kull persuna li tonqos li thares id-disposizzjonijiet ta’ dan
ir-regolament tkun hatja ta’ reat u tehel, meta tinsab hatja, multa ta’
  42      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
mhux izjed minn hames mitt lira.
TAQSIMA C
Regolamenti dwar it-Tabakk Manifatturat
Titolu. 1. It-titolu ta’ dawn ir-regolamenti hu Regolamenti dwar it-
Tabakk Manifatturat.
Tifsir. 2. F’dawn ir-regolamenti kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra:
"l-Att" tfisser l-Att dwar Dazju tas-Sisa;
"pakkett" tinkludi kull haga li tgezwer, kartuna, kaxxa, landa jew
kontenitur iehor li minnufih gewwa fiha taghlaq is-sigarretti;
"sigarretti" ghandha l-istess tifsira bhal dik lilha moghtija fit-
Tielet Skeda li tinsab ma’ dan l-Att;
"sigarri u cigarillos" ghandha l-istess tifsira bhal dik lilha
moghtija fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ dan l-Att;
"tabakk iehor ghat-tipjip" ghandha l-istess tifsira bhal dik lilha
moghtija fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ dan l-Att;
Kap. 337.
"Tariffa tad-Dwana" tirreferi ghall-Ewwel Skeda li tinsab ma’ l-
Att dwar id-Dazji ta’ Importazzjoni u kull Tariffa li tidhol
minflokha.
 Ghan. 3. Dawn ir-regolamenti ghandhom japplikaw ghal tabakk,
sostituti tat-tabakk u prodotti taghhom li huma specifikati bhala
oggetti dazjabbli skond l-Att.
Registrazzjoni ta’ 
mahzen tas-sisa.
4. Hadd ma ghandu jimmanifatura, jipprocessa jew jipprepara
ghall-bejgh xi sigarretti, sigarri jew prodotti ohra tat-tabakk kemm-
il darba ma jitharsux id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 9 ta’ l-Att.
Sigarretti sigillati 
b’faxxa.
5. (1) Hadd ma jista’ jipprepara ghall-bejgh, juri jew joffri
ghall-bejgh, ibiegh jew xort’ohra inehhi xi sigarretti kemm-il darba
dawn ma jkunux f’pakkett sigillat b’faxxa jew bolla kif provdut fir-
regolament 6 jew 10 skond il-kaz.
(2) Hadd ma jista’ jakkwista, izomm ghall-bejgh, juri jew
joffri ghall-bejgh, jew ibiegh xi sigarretti kemm-il darba dawn ma
jkunux f’pakketti u jitharsu d-disposizzjonijiet tas-subregolament
(1).
(3) Il-Kontrullur ikun jista’ jezenta bil-miktub mid-
disposizzjonijiet tas-subregolament ta’ qabel, taht dawk il-
kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa li jimponi, kull sigarretti fabbrikati
lokalment mahsuba biex jigu esportati jew bhala provvista ghall-
bastimenti jew ghall-bejgh lil persuni ezentati bil-ligi jew taht xi
ligi mill-hlas ta’ dazju tas-sisa.
Is-sigarretti 
importati 
ghandhom jigu 
sigillati b’faxxa.
6. (1) Ma ghandhom jigu rilaxxati mid-Dwana ebda sigarretti
importati u ma ghandhom jigu rilaxxati minn mahzen tas-sisa ebda
sigarretti kemm-il darba il-pakkett, kaxxa jew kontenitur li
minnufih gewwa fih jinghalqu s-sigarretti, ma jkunx gie sigillat
b’faxxa jew bolla imwahhla b’dak il-mod li sabiex jinfetah dak il-
pakkett, kaxxa jew kontenitur, dik il-faxxa jew boll ta’ bilfors trid
tigi distrutta.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      43
(2) Dawk il-faxex jew bolli jinhargu mill-Kontrullur fuq talba
li ssirlu mill-kustodju tal-mahzen awtorizzat ta’ sigarretti bil-prezz
ta’ hamsin centezmu ghal kull elf bolla.
Konfiska. 
bi ksur tad-disposizzjonijiet tar-regolamenti 5 jew 6 ghandha,
minghajr pregudizzju ghal kull piena ohra provduta bl-Att jew b’xi
ligi ohra, tigi konfiskata favur il-Gvern.
Zmien u mod kif 
jithallas id-dazju 
fuq sigarretti 
prodotti f’Malta.
8. Kull dazju tas-sisa li jingabar fuq sigarretti li jigu
manifatturati f’Malta ghandu jithallas mill-kustodju tal-mahzen
registrat qabel ma jnehhi dawk is-sigarretti bil-mezz ta’ bejgh,
depozitu jew kunsinna, jew b’kull mod iehor li bih dawk is-
sigarretti johorgu mill-kontroll jew pussess tieghu.
Zmien u mod kif 
jithallas id-dazju 
fuq sigarretti 
importati.
9. (1) Kull dazju tas-sisa li jingabar fuq sigarretti importati
ghandu jithallas qabel ma dawk is-sigarretti jigu rilaxxati mid-
Dwana, jew inkella jekk dawn jitqieghdu f’mahzen tas-sisa, qabel
ma jigu rilaxxati minn dak il-mahzen.
(2) Ma ghandhom jigu rilaxxati ebda sigarretti importati mill-
Kontrollur kemm-il darba l-kustodju ta’ mahzen awtorizzat ma
jiddikjarax bil-quddiem bil-miktub il-prezz bl-imnut rakkomandat
ghal kull pakkett ta’ ghoxrin sigarrett jew parti minn pakkett.
Kif jigi indikat li 
sar il-hlas fuq 
sigaretti 
manifatturati 
lokalment.
10. (1) Il-hlas ta’ dazju tas-sisa fuq sigarretti prodotti f’Malta
ghandu jigi indikat billi ma’ kull pakkett, kaxxa, kartuna jew
kontenitur iehor, titwahhal faxxa jew bolla tad-denominazzjoni li
tkun tirrapprezenta l-ammont ta’ dazju dovut skond l-Att ghal kull
kwantita  ta’ sigarretti ta’ mhux iktar minn ghoxrin f’kull pakkett,
kaxxa, kartuna jew kontenitur iehor.
(2) Dawk il-faxex jew bolol ghandhom jitwahhlu mal-fetha
jew skontru tal-fetha li jkun hemm fil-pakkett, kaxxa, kartuna jew
kontenitur iehor b’dak il-mod li sabiex jinfetah dak il-pakkett,
kaxxa jew kontenitur, dik il-faxxa jew bolla ta’ bilfors trid tigi
distrutta.
(3) Dawk il-faxex jew bolol ghandhom ikunu ta’ l-ghamla
approvata mill-Kontrullur u ghandhom jigu fornuti f’mazzi jew
friexi ta’ karta ta’ mhux anqas minn hames mitt faxxa jew bolla
wara li jsir hlas tal-valur attwali taghhom fid-Dwana jew f’kull
imkien iehor li jigi stabbilit mill-Ministru b’avviz fil-Gazzetta.
Prezunzjoni dwar 
il-kwalita  ta’ 
prodotti 
manifatturati.
11. Il-kwantita  ta’ tabakk li tirrizulta wara li jitnaqqsu t-total
tal-kwantita  ta’ tabakk mahzun fil-mahzen tas-sisa, il-kwantita  ta’
prodotti registrati bhala manifatturati u l-kwantita  ta’ fdalijiet tat-
tabakk li jitqiesu mhux tajbin ghall-produzzjoni u li jkunu ghadhom
fil-mahzen tas-sisa, mill-kwantita  registrata bhala li tkun giet
introdotta fil-mahzen tas-sisa, ghandha titqies bhala li tkun giet
manifatturata fil-prodotti li ghar-rigward taghhom ikun registrat il-
mahzen tas-sisa kemm-il darba l-kustodju ta’ mahzen registrat ma
jgibx prova kuntrarja b’sodisfazzjon tal-Kontrullur.
Records u 
dikjarazzjonijiet 
perijodici.
12. (1) Il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat tat-tabakk u ta’
prodotti tat-tabakk ghandu jaghti lill-Kontrullur dikjarazzjoni li
tkun turi, ghar-rigward tal-produzzjoni ta’ kull prodott, matul dak
il-perjodu li l-Kontrollur jista’ jippermetti jew hekk kif jista’ jigi
preskritt:
  44      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
(a) il-piz ta’ tabakk tal-werqa, ta’ sostituti tat-tabakk u ta’
tabakk imqatta’ jew imqatta’ u mhallat izda mhux
manifatturat iktar minn hekk, li huwa jkollu fl-ewwel
jum ta’ perijodu bhal dak f’xi mahzen tas-sisa registrat
f’ismu;
(b) il-piz ta’ kull tabakk kif imsemmi qabel minnu
akkwistat matul dak il-perjodu, billi jiddikjara mnejn
ikun akkwistah;
(c) il-piz ta’ kull tabakk kif imsemmi qabel mibjugh jew
mod iehor imnehhi matul dak il-perijodu u lil min ikun
inbiegh jew ghand min ikun tnehha;
(d) il-kwantita  ta’ kull prodott minnu manifatturat matul
kull perijodu bhal dak; u
(e) il-piz ta’ fdalijiet li johorgu mill-manifattura ta’ kull
prodott tat-tabakk matul kull perijodu bhal dak gewwa
mahzen tas-sisa registrat f’ismu.
(2) Dik id-dikjarazzjoni ghandha tinghata lill-Kontrullur mhux
iktar tard mill-wiehed u ghoxrin jum tax-xahar li jigi minnufih wara
t-tmiem ta’ kull perijodu ta’ kontijiet imsemmi fis-subregolament
(1) u ghandha tigi formulata biex turi t-taghrif li jkun mehtieg li
jinghata, kif separatament klassifikat taht il-kapi tabakk tal-werqa,
sostitut tat-tabakk, tabakk importat imqatta’, u tabakk importat
maqtugh u imhallat.
(3) Kull min jonqos milli jhares id-disposizzjonijiet ta’ dan ir-
regolament ikun hati ta’ reat u jehel, meta jinsab hati, multa ta’
mhux aktar minn hames mitt lira.
Records li 
ghandhom 
jinzammu skond ir-
regolament 15 tar-
Regolamenti dwar 
Oggetti Dazjabbli.
13. Dawn ir-records li gejjin ghandhom jinzammu mill-
kustodju ta’ mahzen awtorizzat ta’ prodotti tat-tabakk skond ir-
regolament 15 tar-Regolamenti dwar Oggetti Dazjabbli:
(a) ir-records kollha li ghandhom x’jaqsmu mat-taghrif li
hu mehtieg li jinghata lill-Kontrullur skond ir-
regolament li jigi minnufih qabel dan, u 
(b) dokumenti li ghandhom x’jaqsmu mat-tqeghid fil-
mahzen tad-Dwana u rilaxx mid-Dwana, fatturi,
ordnijiet ta’ konsenja u kull dokument iehor li jkollu
x’jaqsam ma’ l-importazzjoni, akkwist, bejgh,
konsenja, esportazzjoni jew trasferiment ta’ tabakk,
sostituti tat-tabakk u prodotti taghhom.
Pussess ta’ prodotti 
tat-tabakk bi ksur 
ta’ l-Att u tar-
regolamenti.
14. (1) Hadd ma jista’ jakkwista, kemm-il darba persuna ma
tkunx ezenti bis-sahha ta’ l-artikolu 14 ta’ l-Att, b’kull titolu li jkun
jew ikollu fil-pusses tieghu xi sigarretti f’kontenituri li maghhom
ma tkunx twahhlet dik il-faxxa jew bolla msemmija fir-regolament
6 jew 10.
(2) Hadd ma jista’ xjentement jakkwista, kemm-il darba
persuna ma tkunx ezenti bis-sahha ta’ l-artikolu 14 ta’ l-Att, b’kull
titolu li jkun jew ikollu fil-pussess tieghu sigarretti jew xi prodott
tat-tabakk iehor li dwarhom id-dazju li jingabar, jew, hlief ghall-
ezenzjoni moghtija bis-sahha ta’ l-Att, li jkollu jingabar bis-sahha
ta’ l-Att ma jkunx thallas.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      45
(3) Ghall-ghan tas-subregolament li jigi minnufih qabel dan,
il-prodotti tat-tabakk li dwarhom ikun gie permess il-pagament ta’
hlas lura ghandhom jitqiesu li jkunu prodotti tat-tabakk li fuqhom
ma jkunx thallas dazju.
Sigarretti 
mibrumin bl-idejn.
15. Skond l-artikolu 14 ta’ l-Att, id-disposizzjonijiet ta’ dawn
ir-regolamenti ma ghandhomx japplikaw ghal persuna li
timmanifattura sigarretti mibrumin bl-idejn fic-cirkostanzi
msemmija fl-artikolu 9(5)(b) ta’ l-Att, sakemm dawk is-sigarretti
jigu prodotti mit-tabakk jew sostituti tat-tabakk li fuqhom ikunu
thallsu id-dazju tas-sisa u ta’ l-importazzjoni jew kull taxxa ohra,
meta dan ikun japplika.
TAQSIMA D
Regolamenti dwar Zjut Minerali
Titolu. 
Minerali.
Ghan.
gassijiet specifikati bhala oggetti dazjabbli bl-Att dwar id-Dazju
tas-Sisa.
Tifsir.
tehtiegx xort’ohra -
"l-Att" tfisser l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa u kull frazi ohra
ghandu jkollha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-Att;
"temperatura osservata" tfisser it-temperatura tal-prodott li jkun
irid jigi mkejjel, liema temperatura ma tkunx giet recentement
imbaxxija jew imtellgha sabiex jigi fa‘ilitat il-passagg minn gol-
pipelines jew ghal xi skop iehor.
Kif jigi kkalkolat 
id-dazju.
4. (1) Id-dazju tas-sisa fuq zjut tal-petroleum ta’ densita  ta’
taht 0.900 f’temperatura ta’ 15º C ghandu jigi kkalkolat fuq kull
1000 litru ta’ prodott f’temperatura ta’ 15º C.
(2) Id-dazju tas-sisa fuq gassijiet ghandha tigi kkalkolata fuq
il-piz nett f’kilogrammi.
Stallazzjonijiet 
bhala mhazen ta’ 
depozt.
5. Stallazzjonijiet ta’ magazzinagg ta’ zejt u gass tal-
petroleum ghandhom, ghall-fini ta’ dawn ir-regolamenti, jitqiesu li
jkunu mhazen tas-sisa approvati jekk hekk approvati mill-
Kontrullur, u kustodju ta’ stallazzjoni ta’ magazzinagg ghandu
xorta wahda jitqies li jkun kustodju ta’ mhazen approvat.
Il-pjanti ghandhom 
ikunu pjanti 
approvati mill-
Kontrullur.
6. Pjanta dettaljata ta’ l-istallazzjoni ta’ magazzinagg
ghandha tigi sottomessa lill-Kontrullur qabel tinghata
approvazzjoni bhala mahzen tas-sisa, u ma ghandha ssir ebda
alterazzjoni lit-tankijiet ta’ magazzinagg, lill-pipelines, lill-inlet
valves jew outlet valves imqabbdin mat-tankijiet ta’ magazzinagg
jew mal-pipeline, qabel ma l-Kontrullur jigi mgharraf biha u jkun
approvaha.
It-tankijiet, ecc., 
ghandhom ikunu 
kalibrati.
7. (1) It-tankijiet ta’ magazzinagg u t-tankijiet ta’ servizz
kollha ghandhom ikunu kalibrati u l-kapacita  tal-pipelines kollha
  46      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
ghandha tkun accertata ghas-sodisfazzjon tal-Kontrullur.
(2) Kull zejt tal-petroleum prodott f’mahzen tas-sisa ghandu
jigi storjat f’tankijiet kalibrati kif provdut fis-subregolament (1) u
kull gass prodott ghandu jigi mkejjel u storjat b’dak il-mod li l-
Kontrullur jista’ jordna.
Zbark ta’ zejt jew 
gass importat.
8. Kull zejt jew gass tal-petroleum importat ghandu jigi
zbarkat minn fuq il-bastiment ta’ importazzjoni taht sorveljanza
tad-Dwana u meta jigi importat in massa ghandu jitwassal permezz
ta’ pipelines approvati ghat-tankijiet ta’ magazzinagg li jkunu
kalibrati kif specifikat fir-regolament 7 jew xort’ohra mkejla ghas-
sodisfazzjon tal-Kontrullur.
Kejl ta’ zejt jew 
gass.
9. (1) Iz-zejt jew gass tal-petroleum li jinhatt ghal got-
tankijiet ta’ magazzinagg wara l-produzzjoni jew importazzjoni
ghandu jigi mkejjel minn ufficjal tas-sisa sabiex tigi accertata l-
kwantita  ta’ zejt jew gass prodott jew importat qabel isir xi hrug
minn dawk it-tankijiet.
(2) Il-kwantitajiet ta’ zjut tal-petroleum ghandhom jigu mkejla
fit-temperatura osservata u ghandhom jigu konvertiti ghall-
kwantitajiet relattivi taghhom f’temperatura ta’ 15º C bl-
applikazzjoni tal-volume correction coeffecient proprju. 
Tahlit ta’certi fuels. 10. (1) B’deroga tar-regolament 8(ii) tar-Regolamenti dwar
Oggetti Dazjabbli, it-tahlit ta’ fuel oil ta’ densita  ta’ ’l fuq  minn
0.900  f’temperatura  ta’  15º C  ma’ diesel oil ghal skopijiet ta’
bunkering jew sabiex jigu sodisfatti l-ispecifikazzjonijiet mitluba
minn  xi  klijent  partikolari  fih  innifsu  ma  jikkostitwixxix
produzzjoni ta’ zjut tal-petroleum.
(2) It-tahlit ta’ fuel oil ma’ diesel oil ghal skopijiet ta’
bunkering jew skopijiet ohra ghandu jsir biss kif dirett mill-
Kontrullur u taht dawk il-kondizzjonijiet li huwa jista’ jimponi.
(3) Hlief kif provdut fis-subregolamenti precedenti, zjut ta’
densita  differenti ghandhom jigu mhallta biss f’mahzen tas-sisa
registrat.
Rapporti. 11. (1) Il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat ta’ zjut jew gassijiet
tal-petroleum ghandu jipproduzc lill-Kontrullur, mhux iktar tard
minn hamest ijiem wara l-ahhar Hadd ta’ kull xahar kalendarju,
rapport li jiddikjara l-kwantita  rispettiva ta’ kull tip ta’ zejt jew
gass tal-petroleum prodott, il-kwantita  ta’ dawk il-prodotti
mahzuna fil-mahzen tas-sisa, u l-kwantitajiet ta’ dawk il-prodotti
rilaxxati ghall-konsum lokali, bhala bunkering fuel, bhala
merkanzija ghall-esportazzjoni, jew ghal xi destinazzjoni ohra
koperta b’ordni ta’ ezenzjoni, sa u matul il-perijodu li jaghlaq fl-
ahhar Hadd ta’ kull xahar.
(2) Il-kustodju tal-mahzen registrat ghandu jipproduci lill-
Kontrullur, mhux iktar tard minn hamest ijiem wara l-ahhar Hadd
ta’ kull xahar kalendarju, rapport li jiddikjara l-kwantita  ta’ kull tip
ta’ prodott imdahhal fil-fond ta’ depot li jispecifika d-data tat-
tqeghid fid-depozt, il-bastiment ta’ importazzjoni, il-kwantita  ta’
kull tip ta’ prodott rilaxxat mill-fond ta’ depozt ghall-konsum
lokali, ghall-esportazzjoni bhala merkanzija, bhala bunkering fuel,
jew ghal xi destinazzjoni ohra koperta b’ordni ta’ ezenzjoni.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      47
(3) Fil-kaz ta’ hrug li jkun hieles mid-dazju, ir-rapport ta’ kull
xahar specifikat fis-subregolamenti (1) u (2) ghandu jkun imsahhah
b’kopji tad-dokumenti ta’ esportazzjoni jew dokumenti ohra ta’
konsenja rilevanti ghal operazzjonijiet bhal dawk.
Rendikontijiet.
u l-ahhar ta’ Dicembru ta’ kull sena jew kif jigi xort’ohra ordnat
mill-Kontrullur, il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat ghandu
jissottometti lill-Kontrullur rendikont iccertifikat minn uditur
pubbliku li jkun fih dawn id-dettalji li gejjin:
(a) il-kwantita  f’tunnellati metrici ta’ zejt mhux mahdum
jew gass estratt minn xi sors jew importat u mdahhal
fil-mahzen tas-sisa, bl-ispecifikazzjoni tad-data u l-
origini ta’ kull dhul;
(b) il-kwantita  f’kilogrammi jew litri, skond il-kaz, ta’
zejt u materjal iehor importat jew xort’ohra miksub
bhala materja prima  ghall-ipprocessar, bl-
ispecifikazzjoni tat-tip, id-densita  f’temperatura  ta’
15º C, id-data u l-bastiment ta’ importazzjoni, ta’ kull
importazzjoni;
(c) il-kwantita  ta’ kull tip ta’ zejt u gass prodott, bl-
ispecifikazzjoni tad-densita  relattiva f’temperatura ta’
15º C ta’ kull tip ta’ zejt jew gass;
(d) il-kwantita  ta’ zejt u gass f’kilogrammi jew litri, skond
il-kaz, ikkunsmati mill-kustodju ta’ mahzen awtorizzat
ghat-tishin jew fuelling tal-makkinarju ghall-prozess
tal-produzzjoni;
(e) il-kwantita  ta’ kull tip ta’ zejt u gass f’kilogrammi jew
litri, skond il-kaz, mibjugh, esportat jew xort’ohra
kkonsenjat mill-mahzen tas-sisa;
(f) il-kwantita  ta’ kull tip ta’ zejt u gass prodott li jkun
hemm mahzun fil-mahzen tas-sisa fi tmiem kull
perijodu;
(g) il-bilanc ta’ zjut mhux mahduma jew zejt u materjal
iehor, miksubin bhala materja prima, li jkun ghad
hemm mahzuna fil-mahzen tas-sisa fi tmiem kull
perijodu; u 
(h) l-ammont ta’ dazju tas-sisa mhallas matul il-perijodu li
dwaru jsir ir-rapport.
(2) Il-kustodju tal-mahzen awtorizzat ghandu jissottometti lill-
Kontrullur, mhux iktar tard minn tletin jum wara l-ahhar ta’
Dicembru ta’ kull sena jew kif jigi xort’ohra ordnat mill-
Kontrullur, rendikont iccertifikat minn accountant pubbliku li jkun
fih dawn id-dettalji li gejjin:
(a) il-kwantita  f’kilogrammi jew litri skond il-kaz, ta’ kull
zejt jew gass imdahhal fl-istallazzjoni jew mahzen, bl-
ispecifikazzjoni ta’ kull tip ta’ prodott, id-data tat-
tqeghid fid-depozt u l-bastiment ta’ importazzjoni jew
sors iehor;
(b) il-kwantita  ta’ kull tip ta’ zejt u gass rilaxxat mill-
  48      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
istallazzjoni jew mahzen bhala bejgh, bhala
esportazzjoni, bhala bunkering fuel u bhala konsenji
ohra, bl-ispecifikazzjoni tat-tip ta’ operazzjoni;
(c) il-bilanc tal-kwantitajiet ta’ kull tip ta’ zejt jew gass li
jkun hemm mahzun fl-istallazzjoni jew mahzen fi
tmiem is-sena; u
(d) l-ammont ta’ dazju tas-sisa mhallas matul is-sena li
dwarha jsir ir-rapport.
Ghandhom 
jinzammu records 
ghall-finjijiet tar-
Regolamenti dwar 
Oggetti Dazjabbli.
13. Dawn ir-records li gejjin ghandhom jinzammu mill-
kustodju ta’ mahzen awtorizzat skond ir-regolament 15 tar-
Regolamenti dwar  Oggetti Dazjabbli:
(a) ir-records kollha li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-
informazzjoni li hija mehtiega li tinghata lill-
Kontrullur skond ir-regolament 12;
(b) dikjarazzjonijiet tad-Dwana ghad-dhul fid-depozt u
hrug, fatturi, ordnijiet ta’ konsenja u kull dokument
iehor li jkollu x’jaqsam ma’ l-importazzjoni, akkwist,
bejgh, konsenji, esportazzjonijiet jew trasferiment ta’
zjut, gassijiet u materja prima tal-petroleum.
Piena. 14. Kull persuna li tonqos li thares id-disposizzjonijiet tar-
regolamenti 11 u 12 tkun hatja ta’ reat u tehel, meta tinsab hatja,
multa ta’ mhux izjed minn hames mitt lira. 
Il-kustodju ta’ 
mahzen awtorizzat 
ghandu jipprovdi 
apparat tal-kejl, 
ecc.
15. Il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat huwa responsabbli li
jipprovdi dak l-apparat tal-kejl, gauges, tabelli ta’ kalibrar u ta’
konversjoni, u kull strument jew ghodda ohra li l-Kontrullur jista’
jehtieg sabiex jigu accertati l-kwantitajiet jew densitajiet relattivi
ta’ kull prodott u barra minn hekk ghandu jaghti dawk il-facilitajiet
u ghajnuna li l-Kontrullur jew l-ufficjali tas-sisa delegati minnu
jistghu jehtiegu, ghall-ezaminar, jew ikkontjar jew ghat-tehid ta’
kampjuni ta’ kull zejt jew gass fil-fond tal-kustodju ta’ mahzen
awtorizzat fejn ikun mehtieg li jsir xoghol bhal dak fuq prodotti
mahduma mill-kustodju ta’ mahzen registrat jew mizmuma mill-
kustodju ta’ mahzen awtorizzat u dawk il-facilitajiet ghandhom
jinkludu akkomodazzjoni ragonevoli ghall-ufficjali tas-sisa
delegati kif imsemmi qabel ghal dak iz-zmien kollu li jkun mehtieg
ghat-twettiq ta’ dan ix-xoghol.
Hlas tad-dazju. 16. Id-dazju tas-sisa dovut fuq zjut u gassijiet tal-petroleum
rilaxxati ghall-konsum mill-mahzen tas-sisa ghandu jintbaghat lill-
Kontrullur mhux iktar tard minn hamest ijiem wara l-ahhar Hadd
ta’ kull xahar kalendarju, liema hlasijiet ikunu jkopru d-dazju kollu
dovut fuq il-prodotti hekk rilaxxati sa dak il-Hadd.
Immarkar b’mod 
fiskali ta’ nafti u 
pitrolju.
17. (1) Skond ir-regolamenti 13 u 14 tar-Regolamenti dwar
Oggetti tas-Sisa nafti li jaqghu taht il-Kodici tas-Sistema
Armonizzata 2710.19.41.00, 2710.19.45.00 u 2710.19.49.00 u
pitrolju li jaqa’ taht il-Kodici tas-Sistema Armonizzata
2710.19.25.00 meta ikunu mibjughin jew fornuti taht xi
sospensjoni ta’ dazju kif provdut fir-Raba’ Skeda ta’ l-Att,
ghandhom ikunu mmarkati b’mod fiskali.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      49
Stabbiliment ta’ 
marka fiskali 
komuni.
(2) (a) Kull wahda minn dawn is-sustanzi ghandha
tikkostitwixxi marka fiskali:
(i) ghan-nafti -
(aa) N-Ethyl-N-g 2-(1-isobutoxyethoxy)ethylh -4-
(phenylazo)aniline kif definit fl-Indici ta’
l-Ilwien bhala Solvent Yellow 124, u
(bb) Kull zebgha hamra.
(ii) ghall-pitrolju -
(aa) N-Ethyl-N-g 2-(1-isobutoxyethoxy)ethylh -4-
(phenylazo)aniline kif definit fl-Indici ta’
l-Ilwien bhala Solvent Yellow 124, u
(bb) Kull zebgha kahla antrakinina.
Proporzjonijiet tal-
marki.
(b) Il-marki ghandhom jigu mizjudin f’dawn il-
proporzjonijiet:
(i) ghan-nafti 
(aa) mhux inqas minn 6 milligrammi imma
mhux izjed minn 9 milligrammi ta’ N-
Ethyl-N-g 2 - (1-isobutoxyethoxy)ethylh  - 4 -
(phenylazo)aniline ghal kull litru ta’ zejt
minerali, u 
(bb) mhux inqas minn dik il-kwantita  ta’ lewn
ahmar li taghti intensita’ ta’ kulur, meta
mkejla bi spettrofotometru ta’ 500 - 540
namometri, li tikkorrespondi ghal 5
milligrammi ta’ 1-g 4(phenylazo)
phenylazoh -2-g ethylaminoh naphtalene ghal
kull litru ta’ zejt minerali.
(ii) ghall-pitrolju -
(aa) mhux inqas minn 6 milligrammi imma
mhux izjed minn 9 milligrammi ta’ N-
Ethyl-N-g 2- (1-isobutoxyethoxy) ethylh  - 4 -
(phenylazo) aniline ghal kull litru ta’ zejt
minerali, u
(bb) mhux inqas minn dik il-kwantita  ta’
zebgha antrakinina kahla li taghti
intensita’ ta’ kulur, meta mkejla bi
spettrofotometru ta’ 630 namometri, li
tikkorrespondi ghal 5 milligrammi ta’ C.I.
Solvent Blue 79, kif definit fl-Indici ta’ l-
Ilwien, ghal kull litru ta’ zejt minerali.
Meta jsir l-
immarkar.
18. Hlief meta stipulat mod iehor fir-regolamenti maghmulin
mill-Ministru, iz-zejt ghandu jigi mmarkat qabel it-tqassim ghall-
uzu ta’ dak iz-zejt kif stipulat fir-regolament 17(1).
Uzu ta’ soluzzjoni 
komposta.
19. Il-marki stipulati jistghu jigu mizjudin man-nafti jew mal-
pitrolju, kif xieraq, individwalment jew f’forma ta’ soluzzjoni
komposta sakemm kull soluzzjoni komposta tkun mizjuda f’tali
kwantita  li tizgura il-prezenza ta’ kull marka fil-kwantita  preskritta
fir-regolament 17(2)(b).
  50      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
Hazna tal-marki. 20. (1) Min jiehu hsieb il-mahzen f’kull lokal fejn isir l-
immarkar ghandu jzomm kull marka -
(a) separata mis-sustanzi l-ohrajn kollha; u
(b) hlief meta mnehhija minn uzu immedjat, f’kontenituri
li jkollhom deskrizzjoni tal-kontenut.
(2) Fl-ahhar ta’ kull xahar, min jiehu hsieb il-mahzen f’kull
lokal fejn isir l-immarkar ghandu -
(a) jara x’ghandu marki li huwa jahzen ghall-uzu jew li
qed jintuzaw f’dawk il-postijiet;
(b) jirregistra bil-kitba dak l-inventarju;
(c) izomm dik il-kitba ghal mhux inqas minn sitt snin.
Hazna ta’ zejt 
immarkat.
21 Zejt immarkat ghandu jinhazen separatament minn zejt
mhux immarkat.
Twahhil ta’ tikketti 
mal-postijiet ta’ 
tqassim ghaz-zejt 
immarkat.
22. Kull tank, tank tal-hazna jew kontenitur iehor jew kull
pompa tat-tqassim jew pajp ghandhom ikollhom avviz ma
jithassarx fis-sens li fejn fihom, jew huma zbokk ghal, xi nafta jew
pitrolju mmarkati skond ir-regolament 17, dawn ma ghandhomx
jintuzaw bhala fuel ghat-triq.
Dettalji li 
ghandhom jitnizzlu 
fin-noti tal-
kunsinna.
23. Kull persuna li tforni -
(a) nafta mmarkata skond ir-regolament 17; jew
(b) kwantita  mhux akbar minn mitejn u hamsin litru ta’
pitrolju, immarkati skond ir-regolament 17,
ghandha tforni lir-ricevitur nota ta’ kunsinna bi stqarrija fis-sens li
dak iz-zejt mhux ser jintuza bhala fuel ghat-triq.
Projbizzjonijiet 
dwar il-marki 
stipulati.
24. (1) Ebda zejt ma ghandu jigi mmarkat ghajr fic-
cirkostanzi stipulati fir-regolament 17.
(2) Ebda marka ma ghandha titnehha minn xi zejt.
(3) Ebda sustanza meqjusa li tfixkel l-identifikazzjoni ta’ xi
marka ma ghandha tigi mizjuda ma’ xi zejt.
Projbizzjonijiet 
dwar marki ohrajn.
25. Ebda persuna ma ghandha zzid xi sustanza li tidentifika
jew xi zebgha kimika hlief marka ma’ xi nafta jew pitrolju li bir-
regolament 17 ikun mehtieg jigu mmarkati.
Projbizzjonijiet 
dwar importazzjoni 
ta’ xi zejt.
26. Ebda zejt li bir-regolament 17 ikun mehtieg jigi mmarkat
ma ghandu jkun impurtat jekk mieghu tkun zdiedet xi sustanza
meqjusa li tfixkel l-identifikazzjoni ta’ xi marka.
Reati, penali u 
qbid.
27. (a) Meta xi persuna tikser ir-regolamenti 25 u 26, hija tkun
hatja ta’ reat u ghandha ghal kull reat minn dawn, meta
tinsab hatja, tehel multa kif specifikat fl-artikolu 16 ta’
l-Att u kull zejt li mieghu tkun zdiedet xi sustanza li
tidentifika jew xi zebgha kimika ghandu jigi maqbud
skond l-artikolu 17 ta’ l-Att.
(b) Kull persuna li ghandha jinstab kontra l-ligi zejt
immarkat kif stipulat fir-regolament 17 tkun hatja ta’
reat u ghal kull reat minn dawn, meta tinsab hatja,
tehel multa kif specifikat fl-artikolu 16 ta’ l-Att u kull
zejt ghandu jigi maqbud skond l-artiklu 17 ta’ l-Att.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      51
TAQSIMA E
Regolamenti dwar il-Birra
TAQSIMA I
Titolu.
Birra.
Applikabilita .
Tieni Skeda.
Tifsir.
tehtiegx xort’ohra:
"perijodu ta’ accounting" tfisser il-perijodu ta’ kull sitt xhur li
fit-tmiem tieghu isir ezercizzju ta’ rikonciljazzjoni u stocktaking
bl-iskop li jinghata kont tal-mostijiet u birer prodotti matul dak il-
perijodu;
"l-Att" tfisser l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa; u
"immexxija ghall-konsum" ghandha tittiehed li tfisser li taghmel
disponibbli ghal persuna naturali jew guridika, fuq it-territorju ta’
Malta, kull birra suggetta ghad-dazju tas-sisa, meta l-birra titlaq
kull arrangament maghmul mal-Kontrullur skond dawn ir-
regolamenti li tahtu l-hlas ta’ dazju tas-sisa jigi sospiz; u kull
riferenza ghal arrangament fejn id-dazju jinzamm sospiz ghandha
tittiehed li tirreferi ghal arrangament maghmul skond dawn ir-
regolamenti li bih il-birra tista’ tinzamm jew tingarr minn post
ghall-iehor taht kondizzjonijiet specifikati minghajr il-hlas ta’
dazju.
TAQSIMA II
Birreriji bhala 
mhazen approvati.
4. (1) Kull birrerija ghall-fini ta’ dawn ir-regolamenti
ghandha titqies li hi mahzen tas-sisa approvat jekk hekk approvata
mill-Kontrullur, u manifattur tal-birra ghandu xorta wahda jitqies li
jkun kustodju ta’ mhazen approvat.
(2) Applikazzjoni biex wiehed jirregistra birrerija skond l-
artikolu 9 ta’ l-Att ghandha ssir bil-miktub lill-Kontrullur u
ghandha tinkludi dawn il-partikolaritajiet li gejjin:
(a) isem l-applikant;
(b) l-istatus (proprjetarju esklussiv, socjeta , kumpannija
b’responsabbilta  limitata jew status iehor) tan-negozju
ta’ l-applikant;
(c) l-indirizz tal-fond li ghandu jigi registrat;
(d) pjanta tal-fond minn perit li tindika l-konfini u l-lok
ezatt tieghu;
(e) id-data li fiha l-applikant ikun bi hsiebu jibda
jipproduci l-birra;
(f) stima ta’ kemm il-birrerija mahsuba tkun tiflah
tipproduci ghall-massimu fis-sena.
Applikazzjonijiet  
ghar-registrazzjoni  
ta’  birrerija.
5. Applikazzjonijiet  ghar-registrazzjoni  ta’  birrerija  ma
jigux accettati f’isem persuna li tkun giet misjuba hatja ta’ reat taht
l-Att jew ligi mhassra bl-Att, u kull registrazzjoni ta’ birrerija ma
  52      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
jibqax ikollha sehh mal-kundanna tal-persuna li f’isimha l-birrerija
tkun registrata.
Certifikat ta’ 
registrazzjoni.
6. (1) Il-Kontrullur jista’ johrog certifikat ta’ registrazzjoni
ghall-fond li ghalih tkun saret applikazzjoni ghar-registrazzjoni u
ghandu johrog certifikat separat jew registrazzjoni separata f’isem
l-applikant, ghal kull birrerija separata.
(2) Il-hrug ta’ dan ic-certifikat ikun minghajr pregudizzju ghal
kull obbligu min-naha ta’ l-applikant li jikseb il-licenzi u l-
permessi kollha li jkunu mehtiega taht xi ligi ohra.
(3) Ic-certifikat ta’ registrazzjoni jibqa’ l-proprjeta  tal-
Kontrullur.
(4) Kull certifikat ta’ registrazzjoni li jinhareg ghandu dejjem
jinzamm fuq il-fond li ghalih ikun jirreferi u ghandu jintwera meta
jintalab biex jigi spezzjonat mill-ufficjal tas-sisa.
(5) Ic-cirkostanzi kollha mibdula li jolqtu l-partikolaritajiet
imsemmija fir-regolament 4 min-naha tal-birrerija jew il-persuna li
f’isimha tkun registrata l-birrerija ghandhom jigu notifikati
minnufih lill-Kontrullur u dan ta’ l-ahhar jista’ jemenda c-certifikat
ta’ registrazzjoni jew jissostitwih b’wiehed gdid.  In-nuqqas min-
naha tal-manifattur tal-birra li jinnotifika lill-Kontrullur b’kull
bidla jew bidliet li jolqtu l-imsemmija partikolaritajiet jannulla c-
certifikat ta’ registrazzjoni.
(6) Il-Kontrullur jista’, meta jara li jkun hemm ghalfejn, ivarja
l-partikolaritajiet mehtiega fuq ic-certifikat ta’ registrazzjoni basta
jinghata avviz ta’ erbatax-il jum bil-miktub lill-manifattur tal-birra
li fih jgharrfu b’dawn il-varjazzjonijiet.
Temm tal-
produzzjoni.
7. (1) Manifattur tal-birra ghandu jinnotifika lill-Kontrullur
bit-temm tal-produzzjoni jew l-intenzjoni li jtemm il-produzzjoni
f’xi birrerija registrata f’ismu.
(2) Meta l-Kontrullur ikun sodisfatt li manifattur tal-birra jkun
temm il-produzzjoni tal-birra f’xi birrerija, huwa jista’ jirrevoka r-
registrazzjoni tal-birrerija rilevanti f’kull zmien.
TAQSIMA III
Hlas ta’ dazju u 
plegg.
8. (1) Il-persuna, ditta, socjeta  jew kumpannija li f’isimha
tkun registrata l-birrerija tkun responsabbli ghall-hlas tad-dazju
tas-sisa kif specifikat fl-artikolu 3 ta’ dan l-Att, fiz-zmien li jsir
dovut il-hlas tad-dazju tas-sisa.  Dan il-hlas ghandu jsir fid-Dwana
jew f’kull post iehor stabbilit b’avviz fil-Gazzetta, fuq formula ta’
dikjarazzjoni li jkun fiha dawk il-partikolaritajiet li l-Ministru jista’
jippreskrivi b’regolament taht dan l-Att.
(2) Il-Kontrullur tad-Dwana jkun jista’, sabiex jipprotegi l-
erarju, jitlob plegg minghand il-manifattur tal-birra fl-ghamla ta’
somma ta’ flus depozitata fid-Dipartiment tad-Dwana, jew f’xi
ghamla ohra, accettabbli ghall-Kontrullur, ghal ammont ta’ mhux
izjed mid-dazju stmat minn qabel li jsir dovut matul il-perijodi bejn
iz-zminijiet li fihom isiru dovuti l-hlasijiet.
(3) Ebda dazju ma ghandu jithallas fuq birra li titqies mill-
manifattur bhala birra li mhix tajba ghall-bejgh u ghalhekk ma
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      53
titmexxiex ghall-konsum, sakemm dik il-birra tinqered taht is-
supervizjoni tad-Dwana bil-permess miktub tal-Kontrollur u taht
dawk il-kondizzjonijiet li jigu stabbiliti minnu.
(4) Dik il-birra bottiljata li jkun thallas fuqha d-dazju tas-sisa
u li, wara li titmexxa ghall-konsum, titqies mill-manifattur taghha
li mhix tajba ghall-bejgh, tista’ titnehha mis-suq fil-kontenitur
ewlieni sigillat u originali taghha u titregga’ lura fil-birrerija mnejn
tkun giet prodotta.  Id-dazju tas-sisa mhallas fuqha ghandu jinghata
bi kreditu favur il-manifattur sakemm il-Kontrullur tad-Dwana jkun
sodisfatt li l-kontenitur ewlieni u dak li jkun fih ma jkunux
tbaghbsu w iktar li dik il-birra wara tinqered taht supervizjoni tad-
Dwana.
TAQSIMA IV
Il-mod ta’ 
produzzjoni u meta 
tinbeda u meta 
titlesta.
9. (1) Hadd ma jista’, jekk mhux bil-permess tal-Ministru,
jipproduci birra hlief bil-process li bih il-birra tigi prodotta mill-
fermentazzjoni tal-most jew b’kull process li bih birra ta’ densita
jew gravita  specifika izghar tinhareg minn birra maghdud ukoll it-
tahlit ta’ birra ma’ xorb mhux alkoholiku.
(2) Il-produzzjoni tal-birra, ghall-fini ta’ l-artikolu 4 ta’ l-Att
titqies li tkun bdiet meta ssir it-tahlita jew meta z-zokkor jinhall,
skond liema jkun l-ewwel, u ghandha titqies li tkun tlestiet ma’
liema jkun l-ewwel minn dawn:
(a) il-hin li l-birra tigi b’kull mod bottiljata;
(b) il-hin li l-birra titnehha mill-birrerija;
(c) il-hin li l-birra tigi kkunsmata;
(d) il-bidu tas-seba’ jum wara l-jum li fih tkun bdiet il-
produzzjoni tal-birra.
(3) Ghall-fini ta’ dan ir-regolament "birra" ghandha tinkludi
birra mhux perfezzjonata.
TAQSIMA V
Iz-zamma u l-garr 
minn post ghall-
iehor tal-birra taht 
sospensjoni tad-
dazju.
10. (1) Il-birra prodotta f’Malta tista’ tinzamm mill-
manifattur tal-birra taht sospensjoni tad-dazju fil-konfini ta’
birrerija registrata.
(2) Din il-birra tista’ tingarr taht sospenjoni tad-dazju minn
birrerija registrata ghal birrerija registrata ohra jew mahzen tas-sisa
approvat  jew  minn  mahzen  tas-sisa   approvat  iehor  u minn dik
il-birrerija jew mahzen ghal post ta’ taghbija ghall-esportazzjoni
bhala merkanzija jew bhala provizjonijiet tal-bastiment kif provdut
fl-artikolu 14 ta’ l-Att.
(3) Il-garr tali kollu minn post ghall-iehor minghajr il-hlas tad-
dazju huwa, kemm-il darba l-Kontrullur ma jippermettix mod iehor,
suggett ghall-kondizzjonijiet li gejjin:
(a) il-birra  ghandha  tigi  trasportata  f’kontenituri  jew
kollijiet protetti b’ghamla ta’ sigill approvat mill-
Kontrollur jew taht skorta tad-Dwana, skond id-
direttiva tal-Kontrollur fil-kaz il-wiehed u l-iehor;
(b) il-birra ghandu jkollha maghha dokument, iffirmat
  54      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
minn min jikkonsenja u approvat mill-Kontrullur, li
ghandu jispecifika l-post minn fejn mibghuta u l-post
ghalih konsenjata u l-kwantita  u d-deskrizzjoni tal-
birra;
(c) dak id-dokument ghandu jkun iffirmat mill-
kunsinnatarju li jiccertifika li rcieva l-birra jew fil-kaz
ta’ imbark, mill-ufficjal tas-sisa li jiccertifika li rcieva
l-birra abbord.
TAQSIMA VI
Kwantita  li fuqha 
jithallas id-dazju, l-
istima u l-hlas tad-
dazju.
11. (1) Bla hsara ghad-disposizzjoni tas-subregolament (2), il-
kwantita  ta’ birra prodotta li fuqha jithallas id-dazju tkun dik li l-
mostijiet maghmula kienu mahsuba li jipproducu bhala birra
perfezzjonata wara li jsir tnaqqis ghall-hela. Dan it-tnaqqis ghandu
jkun 10% tal-volum likwidu tal-most wara li dan ikun ingieb ghal-
livell tal-gravita  originali tal-birra intenzjonata.
(2) Id-dazju fuq il-kwantita  ta’ birra mmexxija ghall-konsum
f’perijodu specifiku ghandu jitqies, skond l-artikolu 3 ta’ l-Att, fuq
il-volum f’ettolitri ta’ birra kif stabbilit fiz-zmien tal-hrug ghall-
konsum, anke jekk dik il-kwantita  teccedi l-kwantita  ta’ birra
kalkolata skond is-subregolament  (1) li tkun giet prodotta
f’konnessjoni ma’ l-istess perijodu.
(3) Il-hlasijiet fix-xahar ta’ dazju tas-sisa fuq il-birra
ghandhom isiru fuq il-formula tad-dazju li qieghda ghal hekk u
ghandhom jintbaghtu lill-Kontrullur fi zmien hamest ijiem wara l-
ahhar Hadd ta’ kull xahar kalendarju liema hlasijiet ikunu jkopru d-
dazju kollu dovut sa dak il-Hadd, fuq il-kwantita  ta’ birra
mmexxija ghall-konsum matul dak il-perijodu.
(4) Ghal skopijiet ta’ dazju l-gravita  originali tal-birra
ghandha tigi espressa fi gradi Plato. Meta jkun qed jigi stmat id-
dazju fuq birra prodotta f’Malta l-gravita  originali tal-birra
ghandha tigi stabbilita billi jintuzaw it-tabelli ghall-konverzjoni ta’
mostijiet, u skond it-tifsiriet li hemm, fl-Iskeda III li tinsab ma’
dawn ir-regolamenti.
(5) Ebda birra ma ghandha titmexxa ghall-konsum jew ghal
cirkolazzjoni libera kemm-il darba l-gravita  originali u, jew, l-
alkohol skond il-volum u l-volum tal-birra ma jkunux imnizzla fuq
il-pakk innifsu.
(6) Ghall-finijiet tal-hlas ta’ dazju fuq il-birra skond dan l-Att,
il-volum u l-gravita  originali fi gradi Plato tal-birra mmexxija
ghall-konsum jew ghal cirkolazzjoni libera, ghandha tkun l-oghla
minn:
(a) dawk dikjarati fuq it-tikketta tal-kontenitur,
(b) dawk dikjarati fuq il-fattura jew dokument iehor li
jkollu x’jaqsam mal-bejgh jew il-kunsinna tal-birra,
(c) dawk li jirrizultaw b’mezzi analitici lill-Kontrullur.
TAQSIMA VII
Zamma ta’ records 
u kontijiet.
12. Il-manifattur tal-birra ghandu jzomm records u kontijiet li
jkun fihom id-dettalji specifikati fl-Iskeda I li tinsab ma’ dawn ir-
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      55
regolamenti u huwa obbligat li jzomm dawk ir-records ghal sitt
snin jew dak il-perijodu iqsar kif il-Kontrullur jista’ jippermetti.
Produzzjoni ta’ 
rendikontijiet.
13. Il-manifattur tal-birra ghandu jipproduci lill-Kontrullur -
(a) fl-ewwel jum tax-xoghol wara kull Hadd, rendikont ta’
kull gimgha li jaghti d-dettalji ta’ kull bejgh jew
konsenja u hrug iehor ta’ birra mahruga mill-birrerija
matul il-gimgha precedenti u l-bilanc ta’ hazniet ta’
birra mizmuma fil-birrerija f’dik il-forma kif jista’
jistabbilixxi l-Kontrullur, u
(b) rendikont ta’ kull sitt xhur ghal kull perijodu ta’
accounting kif specifikat fis-subparagrafi li gejjin
minnufih:
(i) il-perijodi ta’ accounting ghandhom ikunu ta’
sitt xhur u kull wiehed ghandu jibda fl-1 ta’
April u fl-1 ta’ Ottubru ta’ kull sena, kemm-il
darba ma jigix miftiehem xort’ohra bejn il-
manifattur tal-birra u l-Kontrullur;
(ii) mhux aktar tard minn tletin jum wara t-tmiem ta’
kull perijodu ta’ accounting, il-manifattur tal-
birra ghandu jhejji u jipproduci lill-Kontrullur
rendikont li mieghu ghandu jkun hemm rapport
maghmul minn awditur pubbliku certifikat
indipendenti relattivament ghall-produzzjoni tal-
mostijiet kollha u l-produzzjoni, il-hazniet
mizmuma fil-birrerija u l-bejgh ta’ birra ghall-
perijodu ta’ accounting li jkun qed jigi trattat fir-
rapport, li jkun fih l-informazzjoni specifikata
fl-Iskeda II li tinsab ma’ dawn ir-regolamenti.
Dak li jirrizulta 
zejjed.
14. (1) Birra, relattivament ghal perijodu specifikat ta’
accounting, titqies li ma jkunx inghata rendikont taghha u ghalhekk
ghandu jithallas id-dazju fuqha meta jirrizulta z-zejjed wara li tigi
mnaqqsa s-somma ta’ -
(a) il-kwantita  ta’ birra rrapportata bhala mmexxija ghall-
konsum;
(b) il-kwantita  ta’ birra mahruga biex tigi imbarkata kif
imfisser fl-artikolu 14 ta’ l-Att;
(c) il-kwantita  ta’ birra distrutta skond l-artikolu 14 ta’ l-
Att;
(d) il-kwantita  netta ta’ birra mahzuna fil-birrerija ghal
dak il-perijodu; u
(e) kwantita  ohra, jekk ikun hemm, ta’ birra registrata
bhala li giet imhallta ma’ xorb mhux alkoholiku mill-
kwantita  ta’ birra li l-most kien meqjus li jipproduci
kif imfisser fir-regolament 11(1) relattivament ghall-
istess perijodu.
(2) Fil-kaz ta’ diskrepanza li tista’ tirrizulta wara t-tqabbil tal-
kwantitajiet ta’ birra prodotta mal-birra mahruga mill-birrerija li
biha jinstab li jkun hemm kwantita  ta’ birra li ma jkunx inghata
rendikont taghha skond is-subregolament (1), il-Kontrullur jista’,
  56      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
minghajr pregudizzju ghal kull azzjoni ohra li tista’ tittiehed kontra
l-manifattur tal-birra jew xi persuna ohra in vista tad-
disposizzjonijiet ta’ l-Att jew kull ligi ohra, jippermetti lill-
manifattur tal-birra jhallas dik is-somma ta’ flus li tkun ekwivalenti
ghad-dazju dovut fuq dik id-diskrepanza.
SKEDA I
(Regolament 12)
Ghandhom jinzammu records ta’:
1. Materja prima wzata fil-produzzjoni tal-birra li tikkontribwixxi
ghall-gravita  originali tal-birra.
2. Numru ta’ identifikazzjoni konsekuttiv u d-data ghal kull
fermentazzjoni.
3. Il-volum likwidu ta’ kull most f’ettolitri b’densita  specifikata.
4. Il-volum likwidu tal-birra prodotta minn kull most bl-
ispecifikazzjoni tat-temperatura u tal-gravita  originali taghha.
5. Kull introduzzjoni ta’ birra fit-tankijiet ta’ hazna bl-ispecifikar
tal-fermentazzjoni li giet derivata minnha.
6. Il-bilanc totali f’ettolitri ta’ birra f’kull tank ta’ hazna bl-
specifikar tal-gravita  originali taghha u ta’ f’liema temperatura
jkun ikkalkolat il-volum.
7. Il-kwantita  f’ettolitri ta’ birra bottiljata fi fliexken, laned,
barlotti u kontenituri ohra ghal kull bicca xoghol ta’ ippakkjar.
8. Hazniet ta’ birra bottiljata mizmuma fil-birrerija bl-
ispecifikazzjoni tat-tipi u l-marki tal-birra.
9. Il-bejgh kollu tal-birra bl-ispecifkazzjoni tal-kwantitajiet u t-
tipi u l-marki tal-birra.
10. Tnehhija ohra ta’ birra mill-birrerija bl-ispecifikazzjoni tal-
kwantitajiet, tipi u marki u fejn ittiehdet.
11. Storja dettaljata tal-birra mhux tajba ghall-bejgh bl-
indikazzjoni ta’ l-origini, tip u marka, gravita  originali,
kwantita  u jekk gietx distrutta jew le taht is-sorveljanza tad-
Dwana.
SKEDA II
(Regolament 13)
Dettalji li huma mehtiega li jigu mdahhla fir-rendikont ta’ kull
sitt xhur:
1. In-numru ta’ identifikazzjoni u d-data ta’ kull most maghmul.
2. Il-gravita  specifika ta’ kull most.
3. Il-volum f’ettolitri ta’ kull most maghmul fl-ahhar gravita
specifika qabel ma l-most jitqieghed biex jiffermenta bl-
ispecifikazzjoni tal-gravita  specifika.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      57
4. It-tip u ghamla ta’ birra li kull most kienet mahsuba li
tipproduci.
5. Il-volum attwali f’ettolitri li jispecifika l-gravita  specifika ghal
kull tip u ghamla ta’ birra prodotta.
6. Il-kwantita  f’ettolitri ta’ kull tip u ghamla ta’ birra mmexxija
ghall-konsum f’Malta.
7. Il-kwantita  f’ettolitri ta’ kull tip u ghamla ta’ birra mnehhija
mill-birrerija ghal skop li mhux it-tmexxija ghall-konsum
f’Malta, billi jigi indikat ghaliex tkun saret dik it tnehhija.
8. Il-kwantita  f’ettolitri ta’ birra bottiljata mahzuna fil-birrerija.
9. Il-kwantita  f’ettolitri ta’ birra mhux bottiljata mahzuna fil-
birrerija.
10. Il-kwantita  ta’ birra li mhix tajba ghall-bejgh mizmuma jew
imregggha lura fil-birrerija matul iz-zmien li jkun qed isir
rapport dwaru.
11. L-ammont totali ta’ dazju dovut fuq il-birra matul il perijodu ta’
accounting ta’ sitt xhur li jkun qed isir rapport dwaru.
12. Kull dettall iehor mehtieg mill-Kontrullur.
SKEDA III
(Regolament 11(4))
F’din l-Iskeda:
(a) Gradi Plato ghandhom -
(i) jigu stabbiliti billi tigi konvertita l-gravita  specifika
tal-most billi jintuzaw it-Tabelli ta’ Konverzjoni ta’
Mostijiet jew l-ekwazzjonijiet pubblikati
b’regolamenti maghmulin taht dan l-Att; u
(ii) jitqiesu bhala li jirreferu ghall-gravita  specifika tal-
most espressa skond l-Iskala Plato;
(b) "il-gravita  specifika tal-most" ghandha titqies li tfisser il-
proporzjon tal-piz ta’ volum specifikat ta’ most f’temperatura ta’
20 grad centigradu; u
(c) "gravita  originali" ghandha titqies bhala li tirriferixxi
ghall-gravita  specifika ta’ most li minnha birra partikolari tigi
prodotta wara li seta’ jkun zdied xi ilma matul il-process.
TABELLA TA’ KONVERCJONI TA’ MOSTIJIET
GRAVITA  SPECIFIKA, 20º /20º C, FL-ARJA, GHAL % piz/piz 
SUCROSE,  IN VACUO (º BALLING, º BRIX JEW º PLATO)
Sp. Gr Sucrose Sp. Gr Sucrose Sp. Gr Sucrose Sp. Gr Sucrose
% w/w % w/w % w/w % w/w
1.000  0.000  1.021  5.330  1.042  10.475 1.063  15.439
  58      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
TAQSIMA F
Regolamenti dwar l-Inbid
Titolu.  1. It-titolu ta’ dawn ir-regolamenti hu Regolamenti dwar l-
Inbid.
Ghan. 2. Dawn ir-regolamenti japplikaw ghall-inbejjed u inbid
imhallat ma’ xorb mhux alkoholiku specifikati bhala oggetti
dazjabbli bl-Att dwar id-Dazju tas-Sisa.
Tifsir. 3. F’dawn ir-regolamenti, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra -
"l-Att" tfisser l-Att dwar id-Dazju tas-Sisa, u kull frazi ohra
ghandu jkollha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-Att;
Kap. 436.
"kustodju ta’ mahzen awtorizzat" tfisser il-persuna li tipproduci
nbid b’tali mod li jkun jinhtigilha li jkollha licenza skond l-artikolu
3 ta’ l-Att dwar l-Inbid.
1.001  0.257  1.022  5.580  1.043  10.716 1.064  15.671
1.002  0.514  1.023  5.828  1.044  10.956 1.065  15.903
1.003  0.770  1.024  6.077  1.045  11.195 1.066  16.134
1.004  1.026  1.025  6.325  1.046  11.435 1.067  16.365
1.005  1.283  1.026  6.512  1.047  11.673 1.068  16.595
1.006  1.539  1.027  6.819  1.048  11.912 1.069  16.825
1.007  1.795  1.028  7.066  1.049  12.150 1.070  17.055
1.008  2.053  1.029  7.312  1.050  12.387 1.071  17.284
1.009  2.305  1.030  7.558  1.051  12.624 1.072  17.513
1.010  2.560  1.031  7.803  1.052  12.861 1.073  17.741
1.011  2.814  1.032  8.048  1.053  13.098 1.074  17.970
1.012  3.067  1.033 8.293  1.054  13.333 1.075  18.197
1.013  3.321  1.034  8.537  1.055  13.569 1.076  18.425
1.014  3.573  1.035  8.781  1.056  13.804 1.077  18.652
1.015  3.826  1.036  9.024  1.057  14.039 1.078  18.878
1.016  4.077  1.037 9.267  1.058  14.273 1.079  19.105
1.017  4.329  1.038  9.509  1.059  14.507 1.080  19.331
1.018  4.580  1.039  9.751  1.060  14.741 1.081  19.556
1.019  4.830  1.040  9.993  1.061  14.974 1.082  19.782
1.020  5.080  1.041  10.234 1.062  15.207 1.083  20.007
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      59
Konformita  ma’ l-
Att dwar l-Inbid.
Kap. 436.
4. Kull persuna li hija kustodju ta’ mahzen awtorizzat ta’ l-
oggetti specifikati fir-regolament 2 ghandha tikkonforma ruhha ma’
l-Att u ma’ kull regolament maghmul tahtu minghajr pregudizzju
ghad-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-Inbid.
Registrazzjoni ta’ 
stabbiliment ta’ 
produzzjoni.
Kap. 436.
5. (1) Kull persuna li tipproduci l-oggetti specifikati fir-
regolament 2 ghandha, b’zieda ma’ l-obbligi imposti bl-Att dwar l-
Inbid, tirregistra kull mahzen tas-sisa li fih jigu prodotti jew ikunu
mahsuba biex jigu prodotti oggetti bhal dawk skond l-artikolu 9 ta’
l-Att u kif regolat bir-regolamenti 4 u 8 tar-Regolamenti dwar
Oggetti Dazjabbli.
Kap. 436.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 9(5) ta’ l-Att japplikaw
biss ghal detentur ta’ licenza privata skond l-Att dwar l-Inbid u biss
ghall-inbid prodott skond dik il-licenza.
Stima ta’ dazju.
ghandu jitqies, skond l-artikolu 3 ta’ l-Att, fuq il-volum f’litri ta’
nbid kif stabbilit fiz-zmien tal-hrug ghall-konsum.
Punt ta’ taxxa fuq 
fuq inbejjed 
importati.
7. Kull dazju tas-sisa li jingabar fuq inbejjed importati
ghandu jithallas qabel ma dawk l-inbejjed jigu rilaxxati mid-
Dwana, jew inkella jekk dawk jitqieghdu f’mahzen tas-sisa, qabel
ma jigu rilaxxati minn dak il-mahzen.
Punt ta’ taxxa fuq 
fuq inbejjed 
prodotti f’Malta.
8. Kull dazju tas-sisa li jingabar fuq inbejjed prodotti f’Malta
ghandu jithallas mill-kustodju ta’ mahzen awtorizzat qabel ma
dawk l-inbejjed jigu rilaxxati ghall-konsum jew inkella
perjodikament, skond kif jippermetti l-Kontrullur, fuq l-inbejjed
rilaxxati matul perijodu specifiku skond id-direttiva tieghu:
Izda fil-kaz ta’ l-ahhar, il-hlas tad-dazju tas-sisa ghandu
jsir fuq il-formola li qieghda ghal hekk u ghandu jintbaghat lill-
Kontrullur fi zmien hamest ijiem wara l-perijodu li jkun
ippermetta, liema hlas ikun ikopri d-dazju kollu dovut fuq il-
kwantita  ta’ nbejjed rilaxxati ghall-konsum matul dak il-perijodu.
Zamma ta’ records 
u kontijiet.
Kap. 436.
9. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-Inbid,
il-kustodju ta’ mahzen awtorizzat ghandu jzomm dawk ir-records u
kontijiet li l-Kontrullur jista’ jistabbilixxi, sabiex dan ta’ l-ahhar
ikun f’qaghda li jivverifika l-ammont korrett ta’ dazju tas-sisa li
jrid jithallas fuq l-inbejjed prodotti u rilaxxati ghall-konsum lokali.
(2) Il-kustodju ta’ mahzen registrat huwa marbut li jikkonserva
dawn ir-records u kontijiet ghal sitt snin jew ghal dak il-perijodu
iqsar li l-Kontrullur jista’ jippermetti.
Rendikontijiet.
lill-Kontrullur -
(i) rendikont perjodiku li jaghti d-dettalji ta’ kull
bejgh jew konsenja u hrug iehor ta’ nbejjed
mahruga mill-imhazen tas-sisa matul perijodu
kif stabbilit mill-Kontrullur u f’dik l-ghamla li l-
Kontrullur jista’ jordna jew kif xort’ohra
preskritt dwar inbejjed;
(ii) rendikont verifikat ghal kull perijodu ta’
accounting, iccertifikat minn uditur pubbliku
certifikat, dwar kull produzzjoni, hazniet
  60      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
mizmuma fl-imhazen tas-sisa u bejgh ta’ nbejjed
maghmul matul il-perijodu ta’ accounting, fil-
kaz ta’ kustodju ta’ mahzen registrat, li jkun fih
dik l-informazzjoni li tkun preskritta dwar
inbejjed.
(2) Iz-zmien ta’ perijodu ta’ accounting ikun ta’ sitt xhur jew
dak il-perijodu itwal li l-Kontrullur jista’ jippermetti jew kif jista’
xort’ohra jigi preskritt u r-rendikont verifikat ghandu jasal ghand
il-Kontrullur fi zmien tletin jum wara t-tmiem ta’ kull perijodu ta’
accounting li jkun qed jigi rrapportat dwaru.
(3) Kull min jonqos li jhares id-disposizzjonijiet ta’ dan ir-
regolament ikun hati ta’ reat u jehel, meta jinsab hati, multa ta’
mhux aktar minn hames mitt lira.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      61
ANNESS
MALTA
INTERNAL ADMINISTRATIVE ACCOMPANYING
DOCUMENT
PRODUCTS SUBJECT TO EXCISE DUTY
VALID FOR MOVEMENTS WITHIN MALTA ONLY
1 1. Consignor Vat Number 2. Consignor’s excise No. 3. Reference No.
C
o
p
y
 
f
o
r
 
t
h
e
 
c
o
n
s
i
g
n
o
r
4. Consignee’s excise No. 5. Invoice No.
6. Invoice date
7. Consignee Vat Number 8. Competent authority at dispatch
7a. Place of delivery
10. Guarantee
9. Transporter
12. 13.
11. Other transport details 14. Proprietor
15. 16. Date of Dispatch 17.
1
18a. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19a. Community code (CN code) 24a. Sold in warehouse'
20a. Quantity 21a Gross weight
(kg) Yes No
22a. Net weight
(kg)
23a. Status Malta produced'
Yes No
18b. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19b. Community code (CN code) 24b. Sold in warehouse'
20b. Quantity 21b Gross weight
(kg) Yes No
22b. Net weight
(kg)
23b. Status Malta produced'
Yes No
18c. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19c. Community code (CN code) 24c. Sold in warehouse'
20c. Quantity 21c Gross weight
(kg) Yes No
22c. Net weight
(kg)
23c. Status Malta produced'
Yes No
25. Additional information (including consolidation details)
A Official use only 26. Boxes 1 - 25 certified correct
Signatory’s company and telephone No.
Name of Signatory
Place and date
Signature
  62      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
EXPLANATORY NOTES
1. General
1.1 The Internal Administrative Accompanying
Document (IAAD) is required by the Excise
Regulations.
Box 11 Other transport details: additional information,
i.e. names of all subsequent transporters,
means of transport registration numbers of
means of transport and the number, type and
identification of all commercial seals.
1.2 The document must be completed legibly and in a
manner that makes entries indelible. Information
may be pre-printed. No erasures or overwriting are
permitted.
Box 12: For commercial use.
Box 13: For commercial use.
Authorisation by the Excise authorities of a change
to the place of delivery is to be shown in box B.
Box 14: Proprietor: name, address and registration
number
1.3 The format of the IAAD is as laid down in the
Excise Regulations. Alternatively commercial
documents may be used provided that they contain
the information required on the IAAD.
Box 15: For commercial use.
Box 16: Date of removal from warehouse.
Box 17: For commercial use.
1.4 Any unused space in boxes 18a to 24c is to be lined
through so that nothing can be added. Three separate
descriptions of merchandise may be entered which
must be of the same excise category. The categories
are mineral oils, tobacco products and alcohol/
alcoholic beverages.
Box 18a: Packages and description of goods; the marks
and numbers of external packages, eg
containers; the number of internal packages, eg
cartons; the commercial description of the
goods and the stock account reference under
which they were last warehoused.
1.5 The accompanying document comprises three
copies:
copy 1, to be retained by the consignor
copy 2, to be retained by the consignee, and
copy 3, to be returned to the consignor to discharge
the movement.
The description may be continued on a separate
sheet attached to each copy. A packing list may
be used for this purpose.
Alcohol and alcoholic beverages other than
beer must have the alcoholic strength shown
(percentage by volume at 20ºC)
1.6 Copies 2 and 3 must accompany the goods during
the movement.
Box 19a: Commodity code: the CN code
1.7 In cases where the document is utilised for
movement using fixed pipelines, copies 2 and 3 are
to be sent to the consignee by the fastest means
available to the dispatching warehousekeeper. In all
cases the document is to arrive at the place of
delivery within 24 hours of receipt of the goods to
which it relates.
Box 20a: Quantity
- the number of items, expressed in thousands
(cigarettes, cigars and cigarillos)
- litres at 20ºC to two decimal places (alcohol
and alcoholic beverages)
- litres at 15ºC (mineral oil)
2. Headings Box 21a: Gross weight: the gross weight of the
consignmentBox 1 Consignor: the full name and address.
Box 2 Consignor’s excise number: the approval
number of the dispatching warehouse
(SEEDgVAThnumber).
Box 22a: Net weight: the weight of the excise products
without packaging is to be given in respect of
alcohol and alcoholic beverages, mineral oils
and for all tobacco prtoducts except cigarettes.
Box 23a: Indicate the status of the goods: ‘EU’ or ‘non
EU’.
Box 3 Reference number: a unique reference number
which identifies the consignment in the records
of the consignor.
Box 4 For goods consigned to an excise warehouse, the
approval number of that warehouse
(SEEDgVAThnumber).
Box 24a: Indicate whether the goods have been sold
whilst warehoused: YES/NO (delete as
appropriate)
Box 5 For commercial use.
Box 6 For commercial use.
Indicate whether the goods were produced in
Malta: YES/NO (delete as appropriate).
Box 7 Consignee: the full name, address and
registration number. For goods to be exported,
the person acting for the consignor at the place
of exportation or shipment must be indicated.
Box 25: Additional information:
Where the goods are to be consolidated during
the movement, give details of the consolidator;
name, registration number and address of
premises where consolidation is to take place.
Box 7a For goods to be exported, the notation ‘EXPORT
OUTSIDE THE MALTESE TERRITORY’ is to
be made together with the place of export. For
goods which are to be placed under a
community customs procedure (other than
release for free circulation), the notation
‘UNDER CUSTOMS PROCEDURE’ is to be
made together with the place where the goods
enter customs control.
If appropriate add the following certificate -
“It is hereby certified that the beer described
has been produced by an independent small
brewery with a production in the previous year
of .................. hectolitres.”
Box 26: Signatory’s company, etc: the document is to
be completed by, or on behalf of, the
consignor. The company of the signatory of the
document is to be identified.
Box 8 Address of local Excise Office Box A For official use only.
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      63
Box 9 Transporter: name and address
Box 10 Guarantee: indicate whether provided by the
consignor, transporter or proprietor and state
reference number of guarantee.
Box B If, during the movement, the destination of the
goods is changed from that indicated in boxes
7 or 7a the consignor or his agent must indicate
the new place of delivery in Box B.
Furthermore, the consignor is obliged to
immediately notify the change of place of
delivery to the Excise authorities.
Box C Certificate of receipt: to be given by the
consignee. In cases where goods are exported
or placed under a community customs
procedure (other than release for free
circulation) a certificate is required from the
Excise authorities)
  64      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
MALTA
INTERNAL ADMINISTRATIVE ACCOMPANYING
DOCUMENT
PRODUCTS SUBJECT TO EXCISE DUTY
VALID FOR MOVEMENTS WITHIN MALTA ONLY
2 1. Consignor Vat Number 2. Consignor’s excise No. 3. Reference No.
C
o
p
y
 
f
o
r
 
t
h
e
 
c
o
n
s
i
g
n
e
e
4. Consignee’s excise No. 5. Invoice No.
6. Invoice date
7. Consignee Vat Number 8. Competent authority at dispatch
7a. Place of delivery
10. Guarantee
9. Transporter
12. 13.
11. Other transport details 14. Proprietor
15. 16. Date of Dispatch 17.
2
18a. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19a. Community code (CN code) 24a. Sold in warehouse'
20a. Quantity 21a Gross weight
(kg) Yes No
22a. Net weight
(kg)
23a. Status Malta produced'
Yes No
18b. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19b. Community code (CN code) 24b. Sold in warehouse'
20b. Quantity 21b Gross weight
(kg) Yes No
22b. Net weight
(kg)
23b. Status Malta produced'
Yes No
18c. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19c. Community code (CN code) 24c. Sold in warehouse'
20c. Quantity 21c Gross weight
(kg) Yes No
22c. Net weight
(kg)
23c. Status Malta produced'
Yes No
25. Additional information (including consolidation details)
A Official use only 26. Boxes 1 - 25 certified correct
Signatory’s company and telephone No.
Name of Signatory
Place and date
Signature
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      65
MALTA
INTERNAL ADMINISTRATIVE ACCOMPANYING
DOCUMENT
PRODUCTS SUBJECT TO EXCISE DUTY
VALID FOR MOVEMENTS WITHIN MALTA ONLY
B AUTHORISATION FOR CHANGE OF PLACE OF DELIVERY
New name/address: Authorised by (competent authority):
Request by: name/address of company:
Reference No.
Signature
Name and signatory: Signature Stamp
Place and date:
C CERTIFICATION OF RECEPTION OR EXPORTATION
a Goods received by consignee
 Date ...................................... Place ................................................. Reference No. .............................
 Descrption of goods Excess Shortage
a Goods received by consignee
a Goods exported*/placed under a Community
customs procedure (other than for free circulation)*
Means of transport ........................................................
date .......................................
a Name of signatory .................................................. Place/date .....................................................................
Signatory’s company Signature
...............................................................................
a Fiscal authority or Customs office Endorsement by fiscal authority (if required) or
Customs office
Name
Address
*delete inapplicable
A Record of control (continued)
  66      KAP. 382. h          DAZJUTAS-SISA
MALTA
INTERNAL ADMINISTRATIVE ACCOMPANYING
DOCUMENT
PRODUCTS SUBJECT TO EXCISE DUTY
VALID FOR MOVEMENTS WITHIN MALTA ONLY
3 1. Consignor Vat Number 2. Consignor’s excise No. 3. Reference No.
C
o
p
y
 
f
o
r
 
r
e
t
u
r
n
 
t
o
 
t
h
e
 
c
o
n
s
i
g
n
o
r
4. Consignee’s excise No. 5. Invoice No.
6. Invoice date
7. Consignee Vat Number 8. Competent authority at dispatch
7a. Place of delivery
10. Guarantee
9. Transporter
12. 13.
11. Other transport details 14. Proprietor
15. 16. Date of Dispatch 17.
3
18a. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19a. Community code (CN code) 24a. Sold in warehouse'
20a. Quantity 21a Gross weight
(kg) Yes No
22a. Net weight
(kg)
23a. Status Malta produced'
Yes No
18b. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19b. Community code (CN code) 24b. Sold in warehouse'
20b. Quantity 21b Gross weight
(kg) Yes No
22b. Net weight
(kg)
23b. Status Malta produced'
Yes No
18c. Marks 
and 
numbers, 
No. and 
kind of 
packages, 
description 
of goods
19c. Community code (CN code) 24c. Sold in warehouse'
20c. Quantity 21c Gross weight
(kg) Yes No
22c. Net weight
(kg)
23c. Status Malta produced'
Yes No
25. Additional information (including consolidation details)
A Official use only 26. Boxes 1 - 25 certified correct
Signatory’s company and telephone No.
Name of Signatory
Place and date
Signature
DAZJUTAS-SISA   g K AP. 382.      67
MALTA
INTERNAL ADMINISTRATIVE ACCOMPANYING
DOCUMENT
PRODUCTS SUBJECT TO EXCISE DUTY
VALID FOR MOVEMENTS WITHIN MALTA ONLY
B AUTHORISATION FOR CHANGE OF PLACE OF DELIVERY
New name/address: Authorised by (competent authority):
Request by: name/address of company:
Reference No.
Signature
Name and signatory: Signature Stamp
Place and date:
C CERTIFICATION OF RECEPTION OR EXPORTATION
a Goods received by consignee
 Date ...................................... Place ................................................. Reference No. .............................
 Descrption of goods Excess Shortage
a Goods received by consignee
a Goods exported*/placed under a Community
customs procedure (other than for free circulation)*
Means of transport ........................................................
date .......................................
a Name of signatory .................................................. Place/date .....................................................................
Signatory’s company Signature
...............................................................................
a Fiscal authority or Customs office Endorsement by fiscal authority (if required) or
Customs office
Name
Address
*delete inapplicable
A Record of control (continued)
