TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        1
KAPITOLU 399
ATT BIEX JIRREGOLA 
T-TELEKOMUNIKAZZJONI
Biex jirregola t-Telekomunikazzjoni.
31 ta’ Dicembru, 1997
2 ta’ Jannar, 1998
L-ATT XXXIII ta’ l-1997, kif emendat bl-Atti XIX ta’ l-1998, XVIII ta’ l-
2000, VI ta’ l-2001 u XXVII ta’ l-2002.
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu.
Telekomunikazzjoni.
Tifsir.
Emendat:
XIX. 1998.3;
XVIII.2000.31.
2. F’dan l-Att, u f’regolamenti maghmulin tahtu, kemm-il
darba r-rabta tal-kliem ma tkunx tehtieg xort’ohra -
"abbonat" tfisser persuna li tkun parti f’kuntratt ma’ provditur ta’
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet li jkunu pubblikament
disponibbli ghall-provdiment ta’ servizzi bhal dawk;
"apparat" tfisser kull taghmir, strument jew apparat iehor li
jintuza fil-provvediment, jew fir-ricezzjoni, ta’ servizzi ta’
telekomunikazzjoni, u tinkludi kull oggett imwahhal mieghu jew
accessorji mieghu;
"apparat ta’ telekomunikazzjonijiet" jew "apparat" tfisser apparat
mibni jew adattat ghall-uzu fit-trasmissjoni jew ir-ricezzjoni ta’ xi
haga li jkollha tingarr jew li tkun ingarret fuq sistema ta’
telekomunikazzjonijiet;".
"awtorizzazzjoni" tinkludi kull licenza jew permess mahrug taht
dan l-Att sabiex tigi installata jew imhaddma ta’
telekomunikazzjonijiet jew sabiex jigi pprovdut servizz ta’
telekomunikazzjonijiet u tinkludi awtorizzazzjonijiet generali u
licenzi individwali kif imfissra fl-artikolu 6;
"art pubblika" tinkludi kull art li tintuza jew li tkun mahsuba li
tintuza mill-pubbliku kollu, kif ukoll l-ibhra territorjali ta’ Malta;
"attivitajiet kummercjali konnessi mat-telekomunikazzjonijiet"
tfisser il-provdiment ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet jew il-
forniment jew esportazzjoni ta’ apparat tat-telekomunikazzjonijiet
jew il-produzzjoni jew il-ksib ta’ dak l-apparat biex jigi provdut
jew esportat;
"awtorita  kompetenti" jew "Awtorita " tfisser il-persuna jew il-
korp imsemmi bhala l-awtorita  kompetenti fl-artikolu 3 u sal-limitu
ta’ l-awtorita  moghtija tinkludi lil kull persuna minnha awtorizzata
ghal kull ghan li jkun;
"Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar Telekomunikazzjonijiet
imwaqqaf bl-artikolu 34;
"frekwenza" tfisser l-ghadd ta’ cikli shah fis-sekonda ta’ mewga
  2      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
ta’ energija elettromanjetika;
"iggorr" tinkludi tittrasmetti u tittrasporta u "garr" ghandha
tiftiehem skond hekk;
"interkonnessjoni" tfisser it-tqabbid fiziku u logiku ta’ sistemi
ta’ telekomunikazzjonijiet uzati mill-istess organizzazzjoni jew
minn wahda differenti sabiex tippermetti lill-utenti ta’ xi
organizzazzjoni wahda li jikkomunikaw ma’ l-utenti ta’ l-istess
organizzazzjoni jew ta’ organizzazzjoni ohra jew li jkollhom access
ghal servizzi provduti minn organizzazzjoni ohra. Dawk is-servizzi
jistghu jigu pprovduti mill-partijiet involuti jew minn partijiet ohra
li jkollhom access ghas-sistema;
Kap. 250.
"Korporazzjoni" tfisser il-Korporazzjoni Telemalta mwaqqfa bl-
Att dwar il-Korporazzjoni Telemalta*;
"messagg" tinkludi komunikazzjoni;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghat-telekomunikaz-
zjonijiet, u tinkludi kull Ministru iehor minnu delegat ghal dak l-
ghan;
"moghtija" jew "mahruga", dwar awtorizzazzjoni, tinkludi li
titqies li din tinghata jew tinhareg; 
"obbligu ta’ servizz universali" tfisser obbligu biex tipprovdi
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet li jissemmew mill-Awtorita
bhala servizzi bazici ghal ghanijiet socjali bi prezz baxx jew ghal
kollox b’xejn;
"persuna" tinkludi kull korp guridiku u kull ghaqda ta’ persuni
sew jekk din ikollha personalita  legali distinta minn dik tal-membri
taghha;
"portabilita  ta’ numru" tfisser facilita  li biha l-abbonati li
jaghmlu talba ghaldaqshekk jkunu jistghu jzommu n-numru
taghhom fuq sistema ta’ telefonija li tkun indipendenti mill-
organizzazzjoni li tipprovdi s-servizz fil-punt ta’ terminazzjoni ta’
network ta’ l-abbonat;
"pozizzjoni dominanti fis-suq" ghandu jkollha l-istess tifsira li
tista’ tigi preskritta b’regolamenti li jsiru taht dan l-Att;
"preskritta" tfisser preskritta b’regolamenti maghmulin taht dan
l-Att;
"privilegg eskluziv" tfisser il-privilegg moghti kemm jekk
imsejjah dritt, awtorita  jew xort’ohra, lil persuna wahda jew iktar
permezz ta’ xi istrument legali, kontrattwali, regolatorju jew
amministrattiv li jirriserva lil dik il-persuna jew dawk il-persuni l-
privilegg li jipprovdu servizz, li jhaddmu sistema jew li jmexxu xi
attivita  b’eskluzjoni ta’ haddiehor;
"provdimenti ta’ open network" tfisser il-kondizzjonijiet
armonizzati li jikkoncernaw l-access miftuh u efficjenti ghal
sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici u servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet pubblici u l-uzu efficjenti ta’ dawk is-
sistemi u servizzi. Minghajr pregudizzju ghall-applikazzjoni
*Imhassar b’dan l-Att.
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        3
taghhom fuq bazi ta’ kaz b’kaz, provdimenti ta’ open network
jistghu jinkludu kondizzjonijiet ghar-rigward ta’ -
(i) interfaces teknici inkluza d-definizzjoni u l-
implementazzjoni ta’ punti ta’ terminazzjoni ta’
network;
(ii) kondizzjonijiet ta’ l-uzu inkluz, l-access ghall-
frekwenzi;
(iii)  principji tariffarji;
"provditur awtorizzat" tfisser kull persuna li jkollha licenza jew
permess validi sabiex ihaddmu sistema ta’ telekomunikaz-zjonijiet
jew jipprovdu servizz ta’ telekomunikazzjonijiet taht dan l-Att, jew
li jkun registrat taht dan l-Att bhala persuna li tkun awtorizzata kif
imsemmi qabel;
"provditur ta’ servizz ta’ bla sistema" tfisser persuna li tipprovdi
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet li jkunu pubblikament
disponibbli izda li ma tkunx thaddem is-sistema ta’
telekomunikazzjonijiet li permezz taghhom dawk is-servizzi jkunu
pprovduti;
"provditur ta’ trasport ta’ telekomunikazzjonijiet" tfisser persuna
li tipprovdi servizz li jikkonsisti fil-garr permezz ta’ sistema ta’
telekomunikazzjonijiet ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet li
jkunu pubblikament disponibbli;".
"punt ta’ terminazzjoni ta’ network" tfisser il-konnessjonijiet
fizici kollha u l-ispecifikazzjonijiet ta’ access tekniku taghhom li
jaghmlu parti mis-sistema ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici u li
huma mehtiega ghall-access f’dik is-sistema pubblika u l-
komunikazzjoni efficjenti permezz taghha;
"servizz tat-telefonija bil-vuci pubblikament disponibbli" tfisser
servizz ta’ telefonija fiss, sew jekk jithaddem minghajr l-uzu tal-fili
sew jekk xort’ohra, jew servizz ta’ telefonija mobbli, jew it-tnejn,
li jkun disponibbli ghall-pubbliku;
"servizz ta’ telekomunikazzjonijiet" tfisser xi wiehed jew iktar
minn dan li gej:
(a) servizz li jkun jikkonsisti fil-garr permezz ta’ sistema
ta’ telekomunikazzjonijiet ta’ kull ghamla ta’
telekomunikazzjonijiet, minghajr ma jitqies x’ikun il-
kontenut tal-messaggi trasmessi;
(b) servizz ta’ informazzjoni ta’ direttorju li jkun
jikkonsisti fil-provvediment b’mezz ta’ sistema ta’
telekomunikazzjonijiet ta’ informazzjoni ta’ direttorju
bil-ghan li jigi facilitat l-uzu ta’ servizz li jkun fit-
termini tal-paragrafu (a) ta’ din it-tifsira u jigi provdut
permezz ta’ dik is-sistema;
Kap. 350.
(c) servizz li jkun jikkonsisti fl-istallazzjoni, manuten-
zjoni, thaddim, irrangar, tiswija, tibdil, caqliq, tnehhija
jew sostituzzjoni ta’ sistema ta’ telekomunikaz-
zjonijiet inkluz il-cable television, video kif jintalab u
servizzi interattivi, izda eskluz ix-xandir kif imfisser
fl-Att dwar ix-Xandir;
  4      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
"servizz ta’ telekomunikazzjonijiet privati" tfisser servizz ta’
telekomunikazzjoni provdut minn provditur awtorizzat ghall-uzu
tieghu nnifsu fuq sistema ta’ telekomunikazzjonijiet;
"servizz ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici" tfisser servizz li l-
provdiment tieghu jkun gie fdat lil xi organizzazzjoni wahda jew
iktar ta’ telekomunikazzjonijiet;
"servizz ta’ telekomunikazzjonijiet li jkun pubblikament
disponibbli" tfisser servizz ta’ telekomunikazzjonijiet li jkun
disponibbli ghall-pubbliku;
"sistema elettro-manjetika" tfisser kull sistema li biha jistghu
jigu trasmessi messaggi jew hsejjes jew xbihat bid-dawl jew
vizwali permezz ta’ fil li jkun attivat bl-elettriku jew b’radio waves
jew b’kull energija ohra elettro-manjetika jew b’energija optika jew
b’kombinazzjoni ta’ zewg sistemi jew izjed bhal dawk;
"sistema ta’ telekomunikazzjonijiet" tfisser sistema ghall-garr
permezz ta’ l-agenzija ta’ energija elettrika, manjetika, elettro-
manjetika, elettro-kimika jew elettro-mekkanika, ta’ -
(i) diskors, muzika u hsejjes ohra,
(ii) xbiehat vizivi;
(iii) sinjali li jservu biex tintbaghat (sew bejn persuni
u persuni, oggetti u oggetti, u persuni u oggetti)
kull haga li tkun minbarra fl-ghamla ta’ hsejjes
jew xbiehat vizivi; jew
(iv) sinjali li jservu ghall-attwazzjoni jew il-kontroll
ta’ xi makkinarju jew apparat;
"sistema ta’ telekomunikazzjonijiet privati" tfisser sistema ta’
telekomunikazzjonjiet utilizzata minn provditur awtorizzat sabiex
jipprovdi servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet privati biss;
"sistema ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici" tfisser
infrastruttura ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici li tippermetti l-
garr ta’ sinjali bejn punti ta’ terminazzjoni ta’ network definiti bil-
fil, bil-microwave, b’mezzi ottici jew b’mezzi elettromanjetici
ohra;
"telefonija" tfisser il-provdiment kummercjali ghall-pubbliku ta’
trasport dirett u fl-istess waqt ta’ diskors li jkun qed isisr permezz
ta’ network wiehed jew iktar ta’ switches pubblici b’dak il-mod li
kull utent jista’ juza taghmir konness ma’ punt ta’ terminazzjoni ta’
network sabiex jikkomunika ma’ xi utent ta’ taghmir iehor konness
ma’ xi punt ta’ terminazzjoni iehor;
"telegrafija" tfisser it-trasmissjoni ta’ messaggi minn post ghall-
iehor permezz ta’ sistema elettro-manjetika, izda ma tinkludix
messaggi mitkellma;
"telekomunikazzjonijiet" tfisser l-emissjoni, it-trasmissjoni, l-
inkanalar jew ir-recezzjoni permezz ta’ energija elettrika,
manjetika, elettro-manjetika, elettro-kimika jew elettro-mekkanika,
ta’:
(i) diskors, muzika u hsejjes ohra,
(ii) xbiehat vizivi;
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        5
(iii) sinjali li jservu biex tintbaghat (sew bejn persuni
u persuni, oggetti u oggetti, u persuni u oggetti)
kull haga li tkun minbarra fl-ghamla ta’ hsejjes
jew xbiehat vizivi; jew
(iv) sinjali li jservu ghall-attwazzjoni jew il-kontroll
ta’ xi makkinarju jew apparat;
"telex" tfisser sistema ta’ telegrafija li biha l-messagg jigi
trasmess direttament bejn it-trasmittent u r-ricevitur;
"trasmissjoni" tinkludi li tibghat, switching u ricezzjoni;
"trasport" tinkludi garr u trasmissjoni;
"utent" tfisser persuni li juzaw jew jehtiegu servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet li jkunu pubblikament disponibbli.
TAQSIMA II
REGOLAMENT TA’ TELEKOMUNIKAZZJONIJIET
1.L-Awtorita  Kompetenti li tirregola t-
Telekomunikazzjonijiet
Hatra ta’ Awtorita
Sostitwit:
XVIII. 2000.31.
3. (1) Il-Ministru ghandu b’ordni fil-Gazzetta jinnomina
persuna li tkun l-awtorita  kompetenti ghall-ghanijiet ta’ dan l-Att
biex twettaq il-funzjonijiet ta’ l-awtorita  kompetenti taht dan l-Att
u biex twettaq dawk il-funzjonijiet l-ohra li l-Ministru jista’ jqis li
jkunu adattati ghar-rigward tat-thaddim ta’ dan l-Att. Dik il-
persuna jew dak il-korp ghandhom jigu nominati ghal dak il-
perjodu li l-Ministru jista’ jistabbilixxi u l-Ministru jkollu s-setgha
f’kull zmien li jtawwal, igedded jew itemm dik in-nomina b’ordni
fil-Gazzetta.
(2) Is-setgha tal-Ministru li jtawwal, igedded jew itemm
nomina maghmula skond is-subartikolu (1) ghandha ttemm milli
tibqa’ tezisti minn dak iz-zmien li jista’ jigi specifikat mill-
Ministru b’ordni fil-Gazzetta li bih l-Awtorita  ta’ Malta dwar il-
Komunikazzjoni tigi nomninata biex tagixxi bhala l-awtorita
kompetenti taht dan l-Att fuq bazi permanenti.
Funzjonijiet ta’ l-
Awtorita .
Sostitwit:
XVIII. 2000.31.
4. (1) Ikun id-dmir ta’ l-Awtorita  li tezercita l-funzjonijiet
lilha assenjati taht dan l-Att b’mod li hija tikkunsidra li jwassal -
(a) biex ir-regolamentazzjoni tas-settur tat-
telekomunikazzjonijiet issir abbazi tal-principji
fundamentali ta’ dan l-Att li jinkludu s-separazzjoni
tal-funzjonijiet regolatorji minn dawk operattivi, il-
kompetizzjoni gusta, it-trasparenza, in-non-
diskriminazzjoni, il-ftuh tan-networks, il-protezzjoni
tal-konsumatur, is-servizz universali, il-valuri ta’
servizz pubbliku u r-rispett ghad-drittijiet
fundamentali tal-bniedem;
(b) biex jizgura li jkunu pprovduti f’Malta, hlief sal-limitu
li l-provdiment taghhom ma jkunx prattiku, dawk is-
servizzi ta’ tele-komunikazzjonijiet li jkunu
jissodisfaw kull domanda ragonevoli ghalihom inkluzi
  6      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
b’mod partikolari servizzi ta’ emergenza, servizzi ta’
sejhat pubblici, servizzi ta’ informazzjoni ta’
direttorju, u s-servizzi marittimi; u
(c) minghajr pregudizzju ghall-generalita  tal-paragrafu (a)
hawn aktar qabel, biex jizgura li kull persuna li
permezz taghha ghandhom jigu pprovduti dawk is-
servizzi jkun jista’ jiffinanzja l-provdiment ta’ dawk
is-servizzi.
(2) Bla hsara ghas-subartikolu (1), l-Awtorita  jkollha dmir li
tezercita l-funzjonijiet lilha assenjati jew trasferiti taht dan l-Att
b’mod li hija tqis li l-ahjar iwassal -
(a) biex igib ’il quddiem l-interessi tal-komsumaturi,
xerrejja u utenti ohra f’Malta (inkluzi b’mod
partikolari dawk li huma disabilitati jew ta’ eta
pensjonabbli) ghar-rigward tal-prezzijiet mitluba ghal,
u l-kwalita  u l-varjeta  ta’ servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet ipprovduti u servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet forniti;
(b) biex igib ’il quddiem open  networks u kompetizzjoni
effettiva bejn persuni involuti f’xoghol ta’ attivitajiet
kummercjali konnessi mat-telekomunikazzjonijiet
f’Malta;
(c) biex igib ’il quddiem efficjenza u ekonomija minn
dawk il-persuni;
(d) biex igib ’il quddiem ir-ricerka dwar, u l-izvilupp u l-
uzu ta’ teknikalitajiet godda minn dawk il-persuni;
(e) biex jinkoraggixxi utenti kbar tas-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet li jkollhom il-postijiet tan-
negozju taghhom barra minn Malta biex jistabbilixxu
postijiet tan-negozju f’Malta;
(f) biex igib ’il quddiem il-provdiment ta’ servizzi ta’
transitu internazzjonali minn persuni li jkunu
jipprovdu servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet f’Malta;
(g) biex jaghmilha possibbli ghal persuni li jkunu qed
jipprovdu servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet f’Malta
li jikkompetu effettivament fil-provdiment ta’ dawk is-
servizzi barra minn Malta;
(h) biex jinkoraggixxi persuni li jipproducu apparat tat-
telekomunikazzjonijiet li jistabbilixxu facilitajiet ta’
produzzjoni f’Malta u lbiex jaghmilha possibbli ghal
dawk il-persuni li jikkompetu effettivament fil-
forniment ta’ dak l-apparat sew f’Malta sew barra
minn Malta.
(3) Ikun id-dmir ta’ l-Awtorita  li twettaq il-funzjonijiet
preskritti f’dan l-Att u li tizgura konformita  mad-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att, u, minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn
aktar qabel imsemmi, biex jizgura li persuni li jhaddmu sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet jew li jipprovdu servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet f’Malta jikkonformaw ruhhom ma’ dan l-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        7
Att, mar-regolamenti u d-direttivi li jinhargu taht dan l-Att u mal-
kondizzjonijiet tal-licenza taghhom. 
(4) L-Awtorita  tista’ taghmel dawk id-direttivi li jistghu jkunu
mehtiega ghat-twettiq ta’ xi wiehed mill-provvedimenti ta’ dan l-
Att u tista’ wkoll temenda jew tirrevoka dawk id-direttivi.
(5) Direttivi li jinhargu mill-Awtorita  skond dan l-artikolu u
kull emenda jew revoka taghhom ghandhom jigu komunikati mill-
Awtorita  lill-persuni li jkunu qed ihaddmu sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet jew jipprovdu servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet f’Malta u ghandhom ukoll jintaghmlu
pubblici billi jigu pubblikati fil-Gazzetta tal-Gvern.
(6) L-Awtorita  ghandu jkollha wkoll dawk il-funzjonijiet,
responsabbiltajiet u setghat ohra bhalma jinsabu stipulati f’dan l-
Att jew hekk kif il-Ministru responsabbli ghat-
telekomunikazzjonijiet jista’ b’ordni jippreskrivi jew hekk kif jista’
jigi lilha assenjat minn jew taht xi ligi ohra.
2. Awtorizzazzjoni ghal sistemi jew servizzi ta’ 
telekomunikazzjonijiet
Htiega ta’ 
awtorizzazzjoni.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
5. (1) Hadd ma jista’ jinstalla jew ihaddem sistema ta’
telekomunikazzjonijiet jew jipprovdi servizz ta’ telekomunikaz-
zjonijiet f’Malta kemm-il darba ma jkunx provditur awtorizzat.
(2) M’ghandhiex awtorizzazzjoni moghtija lil xi hadd taht dan
l-Att, tehles lil dik il-persuna mill-htiega ta’ xi licenza ohra,
permess iehor jew awtorizzazzjoni ohra, jew minn kull obbligu li
johrog minn kull ligi ohra:
Kap. 49.
Izda, sal-limitu li tkun mehtiega bil-ghan ta’ xi installaz-
zjoni, thaddim jew provvediment kif imsemmi qabel minn
provditur awtorizzat, awtorizzazzjoni moghtija taht dan l-Att tista’
tinkludi licenza mahruga taht l-artikolu 3 ta’ l-Ordinanza dwar it-
Telegrafija minghajr Fili, u dik il-licenza ghandha titqies bhala li
tkun inharget taht dan l-Att u ghandha tigi regolata skond hekk.
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ma jinkisrux bil-
gestjoni ta’ xi sistema ta’ telekomunikazzjonijiet elenkata bhal
wahda ezenti minn dawk id-disposizzjonijiet f’regolamenti li l-
Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jipprekrivi.
Licenzi u 
awtorizzazzjonijiet 
generali.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
6. (1) Tista’ tinghata licenza ghat-thaddim ta’ sistema ta’
telekomunikazzjonijiet jew biex jigi pprovdut servizz ta’
telekomunikazzjonijiet -
(i) mill-Awtorita ; jew
(ii) skond awtorizzazzjoni generali mahruga mill-
Awtorita  u suggett ghall-verifika da parti ta’ l-
Awtorita  li l-kondizzjonijiet ta’ dik l-
awtorizzazzjoni generali jkunu sodisfatti,
ghat-thaddim ta’ xi sistema ta’ telekomunikazzjonijiet hekk kif
ikun hemm specifikat fil-licenza jew li tkun ta’ deskrizzjoni hekk
specifikata.
(2) Licenza moghtija taht dan l-artikolu ghandha tkun bil-
  8      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
miktub u, sakemm din ma tkunx giet qabel revokata skond kull patt
kontenut fiha, din ghandha tibqa’ ssehh ghal dak il-perjodu li jista’
jigi specifikat fi, jew stabbilit minn jew taht il-licenza.
(3) Licenza moghtija taht dan l-Att tista’ tinghata sew fil-
forma ta’ awtorizzazzjoni generali lil kulhadd jew lil persuni ta’ xi
klassi jew fil-forma ta’ licenza individwali lil xi persuna
partikolari.
(4) Licenza moghtija taht dan l-artikolu tista’ tawtorizza -
(a) il-konnessjoni ma’ xi sistema ta’
telekomunikazzjonijiet li dwarha tkun il-licenza-
(i) ta’ xi sistema ta’ telekomunikazzjonijiet ohra
specifikata fil-licenza jew ta’ deskrizzjoni hekk
specifikata; u
(ii) ta’ xi apparat hekk specifikat jew ta’
deskrizzjoni hekk specifikata; u
(b) il-provdiment permezz ta’ xi sistema ta’
telekomunikazzjonijiet li dwarha tkun il-licenza ta’ xi
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet specifikati fil-
licenza jew ta’ deskrizzjoni hekk specifikata.
(5) Licenza moghtija taht dan l-Att tista’ tinkludi -
(a) dawk il-kondizzjonijiet (sew jekk jirrigwardaw is-
sistema ta’ telekomunikazzjonijiet li dwarha tkun il-
licenza sew xort’ohra) bhalma jidhru lill-Awtorita  li
jkunu mehtiega jew spedjenti fil-qies tad-dmirijiet ta’
l-Awtorita  u ta’ l-obbligazzjonijiet internazzjonali ta’
Malta;
(b) kondizzjonijiet li jkunu jehtieg l-hlas lill-Awtorita  ta’
dritt ma’ l-ghoti tal-licenza jew ta’ hlasijiet matul il-
validita  tal-licenza jew it-tnejn flimkien, liema dritt
jew hlasijiet ghandhom ikunu f’dak l-ammont jew
ammonti (li jistghu wkoll ikunu stabbiliti b’riferenza
ghad-dhul, bejgh jew profitti tad-detentur tal-licenza)
kif jista’ jigi stabbilit fil-licenza;
(c) fil-kaz ta’ licenza moghtija lil kulhadd jew lil persuni
ta’ xi klassi, il-kondizzjonijiet li jkunu jehtiegu lil xi
persuna jew lil xi persuna li tinkwadra fil-klassi ta’
persuni li dwarhom tkun il-licenza, li tavza lill-
Awtorita  bil-hsieb taghha li tiggestixxi sistema ta’
telekomunikazzjonijiet taht dik il-licenza;
(d) kondizzjonijiet li jkunu jehtiegu lid-detentur tal-
licenza li jhares kull ordni moghtija mill-Awtorita
dwar affarijiet li jissemmew fil-licenza;
(e) kondizzjonijiet li jkunu jehtiegu lid-detentur tal-
licenza li jaghmel jew ma jaghmilx dawk l-affarijiet li
jkun hemm specifikati fil-licenza;
(f) kondizzjonijiet li jobbligaw lid-detentur tal-licenza li
jirriferixxi ghad-decizjoni ta’ l-Awtorita  dawk il-
kwistjonijiet naxxenti taht il-licenza li jkun hemm
specifikati fil-licenza;
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        9
(g) dawk il-kondizzjonijiet l-ohra li jistghu jigu preskritti.
Licenzi 
Temporanji.
Mizjud:
XVIII.2000.31.
7.  (1) Meta l-Awtorita  tircievi applikazzjoni ghal licenza biex
thaddem sistema ta’ telekomunikazzjonijiet li ma tistax tithaddem
taht il-pattijiet ta’ licenza korrenti li tkun inghatat lil persuni ta’ xi
klassi din ghandha, bla hsara ghal kull terminu specifikat ghall-
ghoti ta’ licenzi taht l-artikolu 14 -
(a) jew taghti licenza temporanja li jkun fiha dawk il-
kondizzjonijiet li l-Awtorita  tqis li jkunu adattati biex
taghmilha possibbli ghall-applikant biex jibda
jhaddem dik is-sistema; jew
(b) ma tilqax l-applikazzjoni.
(2) Meta l-Awtorita  taghti licenza temporanja taht is-
subartikolu (1), din ghandha kemm jista’ jkun malajr jew
tissostitwixxi dik il-licenza b’licenza ohra moghtija taht dan l-
artikolu li jkun fiha dawk il-kondizzjonijiet li tkun tqis bhala
adattati jew tirrevokaha.
Proceduri ghal 
awtorizzazzjonijiet 
generali.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
8. (1) Persuna li thares il-kondizzjonijiet applikabbli taht
awtorizzazzjoni generali tista’ thaddem is-sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet u tipprovdi s-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet koperti bl-awtorizzazzjoni generali.
(2) Qabel ma tipprovdi s-servizz ta’ telekomunikazzjonijiet
jew thaddem is-sistema ta’ telekomunikazzjonijiet koperta
b’awtorizzazzjoni generali, persuna li tkun tgawdi awtorizzazzjoni
generali ghandha tavza lill-Awtorita  bl-intenzjoni taghha li taghmel
dan u ghandha tikkomunika lill-Awtorita  l-informazzjoni preskritta
dwar is-sistema jew is-servizz involuti li tkun mehtiega ghall-ghan
li tigi zgurata konformita  mal-kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni
generali.
(3) L-Awtorita  tista’ tehtieg persuna bhalma hi msemmija fis-
subartikolu (1) li tistenna sa erba’ gimghat wara li l-Awtorita
formalment tircievi l-informazzjoni preskritta kollha li tkun
mehtiega qabel ma tibda tipprovdi s-servizzi jew thaddem is-
sistemi koperti bl-awtorizzazzjoni generali.
(4) Drittijiet imposti fuq persuni bhala parti mill-proceduri ta’
awtorizzazzjoni taht awtorizzazzjoni generali ghandhom ifittxu
biss li jkopru l-ispejjez amministrattivi li jsiru fil-hrug, il-manigg,
il-kontroll u l-infurzar ta’ l-iskema ta’ awtorizzazzjoni generali li
tkun tapplika:
Izda ebda haga f’dan is-subartikolu ma ghandha titqies
bhala li tezonera lil xi persuna li jkollha awtorizzazzjoni generali
milli taghmel kontribuzzjonijiet finanzjarji ghall-provvdiment ta’
servizzi universali skond mekkanizmi ta’ finanzjament ghal
servizzi universali hekk kif jistghu jigu preskritti.
Licenzi 
individwali.
Mizjud:
XVIII.2000.31.
9. (1) Jistghu jinhargu licenzi individwali ghal dawn l-
iskopijiet biss: 
(a) sabiex id-detentur tal-licenza ikollu permess jidhol fi
frekwenzi tar-radju u numri;
  10      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
(b) sabiex id-detentur tal-licenza jinghata drittijiet
partikolari dwar xi art pubblika jew privata;
(c) sabiex jigu imposti obbligazzjonijiet u htigiet fuq id-
detentur tal-licenza dwar il-provdiment mandatorju ta’
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet jew sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet pubblikament disponibbli,
inkluzi obbligazzjonijiet li jkunu jehtiegu lid-detentur
tal-licenza li jipprovdi servizzi universali u
obbligazzjonijiet ohra li jirrizultaw minn
provvedimenti ta’ open network preskritti f’xi ligi jew
regolament;
(d) sabiex jigu imposti obbligazzjonijiet specifici skond
ir-regoli ta’ kompetizzjoni jew obbligazzjonijiet
internazzjonali meta d-detentur tal-licenza jkollu
pozizzjoni dominanti fis-suq ghar-rigward tal-
provdiment ta’ sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet jew
ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet pubblikament
disponibbli.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), il-
provdiment ta’ servizzi tat-telefonija bil-vuci pubblikament
disponibbli, it-twaqqif u l-provdiment ta’ sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet pubblici kif ukoll ta’ sistemi ohra li
jinvolvu l-uzu ta’ frekwenzi tar-radju, jistghu jsiru bla hsara ghal
licenzi individwali li jistghu jigu preskritti.
(3) Il-Ministru jista’ b’regolamenti li jsiru wara konsultazzjoni
ma’ l-Awtorita  jillimita l-ghadd ta’ licenzi individwali ghal xi
kategorija ta’ servizzi jew sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet sal-
limitu li huwa jista’ jqis li jkun mehtieg sabiex jizgura l-uzu
efficjenti ta’ frekwenzi tar-radju jew ghal dak iz-zmien li huwa
jista’ jqis li jkun mehtieg sabiex jaghmel disponibbli numri
sufficjenti.
Meta ma jitharsux 
il-kondizzjonijiet 
ta’ licenzi 
individwali.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
10. (1) Meta persuna li tkun tgawdi awtorizzazzjoni generali
ma tkunx konformi ma’ xi kondizzjoni marbuta ma’
awtorizzazzjoni generali, l-Awtorita  tista’ tgharraf lil dik il-persuna
li ma tkunx intitolata li tivvantagga ruhha mill-awtorizzazzjoni
generali u tista’ timponi b’mod proporzjonat fuq dik il-persuna
mizuri specifici mahsubin biex jizguraw li hija thares il-
kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni generali.
(2) L-Awtorita  ghandha fl-istess hin taghti lil persuna bhal dik
imsemmija fis-subartikolu (1) opportunita  ragonevoli biex taghti l-
veduti taghha dwar l-applikazzjoni tal-kondizzjonijiet u biex
tirrimedja kull ksur fi zmien xahar li jibda ghaddej mid-data ta’ l-
intervent ta’ l-Awtorita .
(3) Jekk il-persuna bhal dik imsemmija fis-subartikolu (1)
tirrimedja dak il-ksur, l-Awtorita  ghandha, fi zmien xahrejn mill-
intervent inizjali taghha, tirrevoka jew timmodifika d-decizjoni
taghha hekk kif tista’ tqis li jkun adattat u hija ghandha taghti r-
ragunijiet ghad-decizjoni taghha.
(4) Jekk il-persuna bhal dik imsemmija fis-subartikolu (1) ma
tirrimedjax dak il-ksur, l-Awtorita  ghandha, fi zmien xahrejn mill-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        11
intervent inizjali taghha, tikkonferma d-decizjoni taghha u taghti r-
ragunijiet ghad-decizjoni taghha. Id-decizjoni ta’ l-Awtorita
ghandha tigi komunikata fi zmien gimgha minn meta tigi adottata
lill-persuna involuta.
(5) Jista’ jsir appell mid-decizjonijiet ta’ l-Awtorita  li jittiehdu
skond is-subartikoli (3) jew (4) quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar
Telekomunikazzjonijiet.
Meta ma jitharsux 
il-Kondizzjonijiet 
ta’ Licenzi 
Individwali.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
11.  (1) Meta l-beneficjarju ta’ licenza individwali ma
jikkonformax ruhu ma’ xi kondizzjoni li tkun tinsab fil-licenza, l-
Awtorita  tista’ tirtira, temenda jew tissospendi l-licenza
individwali jew timponi b’mod proporzjonat, mizuri specifici
mahsubin biex jizguraw konformita .
(2) L-Awtorita  ghandha fl-istess hin taghti lill-beneficjarju
involut opportunita  ragonevoli li jaghti l-veduti tieghu dwar l-
applikazzjoni tal-kondizzjoni u, hlief fil-kaz ta’ ksur ripetut minn
dak il-beneficjarju (f’liema kaz l-Awtorita  tista’ minnufih tiehu l-
mizuri xierqa), li jirrimedja kull ksur fi zmien xahar li jibda
ghaddej mid-data ta’ l-intervent ta’ l-Awtorita .
(3)  Jekk il-beneficjarju involut jirrimedja dak il-ksur l-
Awtorita  ghandha, fi zmien xahrejn mill-intervent inizjali taghha,
tirrevoka jew timmodifika d-decizjoni taghha hekk kif tqis li jkun
xieraq u ghandha taghti r-ragunijiet taghha ghad-decizjoni taghha. 
(4) Jekk il-beneficjarju involut ma jirrimedjax dak il-ksur l-
Awtorita  ghandha, fi zmien xahrejn mill-intervent inizjali taghha,
tikkonferma d-decizjoni taghha u taghti r-ragunijiet ghad-decizjoni
taghha. Id-decizjoni ghandha tigi kkomunikata fi zmien gimgha
mill-adozzjoni taghha lill-beneficjarju involut.
(5) Jekk jigri li jkun hemm interferenza li taghmel il-hsara
bejn sistema ta’ telekomunikazzjonijiet li tuza frekwenzi ta’ radju u
sistemi teknici ohra, l-Awtorita  tista’ tiehu azzjoni immedjata,
inkluz izda mhux limitat ghall-ghoti ta’ direttivi, sabiex tigi
rimedjata l-problema. F’dak il-kaz id-detentur tal-licenza involut
ghandu wara dan jinghata opportunita  ragonevoli jaghti l-veduti
tieghu u jipproponi rimedji ghal dik l-interferenza li taghmel il-
hsara.
(6) Jista’ jsir appell mid-decizjonijiet ta’ l-Awtorita  li jittiehdu
skond is-subartikoli (3) jew (4) quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar
Telekomunikazzjonijiet.
Kif tinghata l-
awtorizzazzjoni 
minn persuna 
ghall-ohra.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
12. (1) Ebda licenza, awtorizzazzjoni jew awtorizzazzjoni
ohra sew jekk tkun licenza individwali sew jedd li wiehed jagixxi
taht awtorizzazzjoni generali ma jistghu jigu trasferiti jew moghtija
mill-provditur awtorizzat lill persuna ohra minghajr il-kunsens li
jinghata bil-quddiem u bil-miktub mill-Awtorita .
(2) L-Awtorita  tista’ tichad il-kunsens taghha taht dan l-
artikolu ghal raguni tajba biss, liema cahda tal-kunsens ghandha
tinghata bil-miktub.
(3) Meta l-provditur awtorizzat ikun korp guridiku jew ghaqda
ta’ persuni ohra, bidla fil-kontroll tal-proprjeta  jew fit-tmexxija ta’
  12      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
dak il-korp tkun ekwivalenti ghat-trasferiment ta’ l-
awtorizzazzjoni, u tkun suggetta ghall-kunsens bil-quddiem ta’ l-
Awtorita  kif imsemmi qabel.
Applikazzjoni 
ghall-
awtorizzazzjoni.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
13. (1) Kull min ikun irid li tinhariglu awtorizzazzjoni
permezz ta’ awtorizzazzjoni individwali, ghandu japplika lill-
Awtorita  fuq dik il-formola u b’dak il-mod hekk kif jista’ jigi
preskritt, jew hekk kif jista’ jigi provdut jew mehtieg mill-
Awtorita , u ghandu jipprovdi lill-Awtorita  dak it-taghrif kollu li
jista’ jigi hekk preskritt u hekk kif l-Awtorita tista’  ragonevolment
tehtieg sabiex tkun tista’ tikkunsidra dik l-applikazzjoni.
(2) L-applikazzjoni ghandha b’mod partikolari tispecifika s-
sistema tat-telekomunikazzjonijiet jew is-servizz jew servizzi li
dwarhom issir l-applikazzjoni u ghandha tinkludi dik l-
informazzjoni li tista’ tigi preskritta jew, fin-nuqqas ta’ tali
preskrizzjoni, dik l-informazzjoni li tklun sufficjenti biex turi li l-
applikant jkun qed iwettaq il-kondizzjonijiet ghall-ghoti ta’ l-
awtorizzazzjoni.
(3) Malli l-Awtorita  taslilha  applikazzjoni hekk kif imsemmija
qabel, hija ghandha tara li tigi pubblikata fil-Gazzetta t-taghrifa li
tkun saret applikazzjoni, billi taghti dawk id-dettalji li jistghu
jkunu xierqa sabiex kull min ikun irid jikkontestaha jkun jista’
joggezzjona dwarha jew inkella jaghmel xi sottomissjoni ohra.
(4) L-Awtorita  ghandha tikkunsidra l-applikazzjoni wara li
tkun ghamlet kull investigazzjoni mehtiega u qieset kull
kontestazzjoni jew sottomissjoni li setghet saret dwarha, u tista’
ghal dak il-ghan tehtieg minn kull persuna kull informazzjoni
ulterjuri li tista’ tqis li tkun mehtiega.
(5) Kull m’ghandu jsir taht dan l-artikolu ghandu jsir b’dik l-
ghamla u b’dak il-mod u f’dak iz-zmien li jista’ jigi hekk preskritt.
Ghoti jew rifjut ta’ 
awtorizzazzjoni.
Emendat:
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
14. (1) L-Awtorita  ghandha ttemm l-investigazzjonijiet fi
zmien ragonevoli jew f’dak iz-zmien li jista’ jigi preskritt u
ghandha malli jsir dan taghmel rapport u tipprezentah quddiem il-
Ministru, u fih ghandu jkun hemm ukoll rakkommandazzjoni dwar
jekk ikollhiex tinghata jew le l-awtorizzazzjoni li dwarha tkun saret
applikazzjoni.
(2) Jekk jigi rakkomandat li l-awtorizzazzjoni ghandha
tinghata, u l-Ministru jkun jaqbel mar-rakkomandazzjoni, l-
Awtorita  ghandha tapprova l-applikazzjoni u taghti l-licenza jew il-
permess bil-firma taghha.
(3) Jekk l-Awtorita  tkun tal-fehma li l-applikazzjoni ghandha
tigi michuda ghal xi wahda mir-ragunijiet stabbiliti fl-artikolu 15,
hija ghandha tgharraf lill-Ministru b’dan u tichad l-
awtorizzazzjoni.
(4) Jekk l-Awtorita  tirrikmanda li l-applikazzjoni ghandha tkun
approvata izda l-Ministru ma jkunx jaqbel ma’ dik ir-
rakkomandazzjoni ghal xi wahda mir-ragunijiet imsemmija fl-
artikolu 15, l-applikazzjoni ghandha tigi michuda.
(5) Id-decizjonijiet ta’ l-Awtorita  u tal-Ministru li jsiru skond
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        13
dan l-artikolu ghandhom jinkludu r-ragunijiet ghad-decizjoni u
ghandhom jigu ppubblikati fil-Gazzetta tal-Gvern.
(6) L-Awtorita  ghandha tgharraf lill-applikant bid-decizjoni
taghha li taghti jew tichad awtorizzazzjoni fi zmien sitt gimghat
mid-data meta tircievi l-applikazzjoni fi stat komploet u formulata
b’mod li jkun konformi mal-provvedimenti ta’ dan l-Att:
Izda dak il-perjodu jista’ jittawwal sa massimu ta’ erba’
xhur f’dawn il-kazijiet li gejjin:
(i) meta ma jkunx hemm qbil bejn id-decizjoni ta’ l-
Awtorita  u dik tal-Ministru dwar jekk ikollhiex
tinhareg awtorizzazzjoni; jew
(ii) meta applikazzjoni tkun tehtieg konsultazzjoni
bejn l-Awtorita  u xi dipartiment tal-Gvern jew
Awtorita  ohra ghar-rigward ta’ l-uzu ta’
frekwenzi jew tal-possibilta  ta’ interferenza ma’
servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet ohra.
(7)  Meta l-ghoti ta’ l-awtorizzazzjoni tkun suggetta ghal
procedura ta’ offerti komparattivi, l-perjodu imsemmi fis-
subartikolu (6) ghandu japplika wkoll:
Izda f’kazijiet bhal dawn l-imsemmi perijodu ta’ erba’ xhur
jista’ jittawwal b’erba’ xhur ohra.
(8) It-termini li hemm provdut dwarhom f’dan l-artikolu
ghandhom ikunu minghajr pregudizzju ghal kull ftehim
internazzjonali li jkun japplika dwar frekwenzi internazzjonali u
ko-ordinazzjoni satellitarja.
Ragunijiet ghar-
rifjut.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
15. (1) L-Awtorita  tista’ tichad li tawtorizza lil xi persuna
tinstalla jew thaddem sistema ta’ telekomunikazzjonijiet jew
tipprovdi servizz ta’ telekomunikazzjonijiet jekk tkun tal-fehma li
l-ghoti ta’ l-awtorizzazzjoni tkun wahda li -
(a) tmur kontra l-interess pubbliku, jew li ma tkunx
konsistenti mal-policy tal-Gvern, u l-Ministru jkun
jaqbel ma’ dan;
(b) tkun inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ kull ligi ohra, jew ma’ kull obbligu
internazzjonali sottoskritt jew li jkun se jigi sottoskritt
minn Malta;
(c) tipperikola jew iddejjaq lill-pubbliku jew li taghmel
hsara lil xi proprjeta , jew li tostruwixxi jew
tinterferixxi ma’ xi sistema jew network tat-
telekomunikazzjonijiet li jkunu qed jithaddmu skond
il-ligi;
(d) tawtorizza applikant li jkun qed japplika ghal licenza
individwali, meta dan ma jurix lill-Awtorita  li huwa
jkun qed iwettaq il-kondizzjonijiet ghall-ghoti ta’ dik
il-licenza.
(2) L-Awtorita  tista’ wkoll tichad l-ghoti ta’ awtorizzazzjoni li
tkun saret applikazzjoni dwarha jekk ikollha ghaliex tahseb li l-
applikant ma jkunx persuna sewwa u idonea sabiex ikollha dik l-
  14      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
awtorizzazzjoni li tkun applikat ghaliha, jew li ma tkunx
f’pozizzjoni, minhabba fic-cirkostanzi finanzjarji, u dawk ohra
specifici ta’ l-applikant, li thares id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ kull regolament maghmul tahtu jew il-kondizzjonijiet tal-
licenza jew tal-permess jekk dan jinghata.
(3) L-Awtorita  ghandha tgharraf bil-miktub lill-applikant bid-
decizjoni li tichad l-applikazzjoni u hija ghandha fil-qosor tfisser
bil-miktub ir-ragunijiet ghal din id-decizjoni.
Appelli dwar l-
ghoti jew ic-cahda.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
16. (1) Hemm id-dritt ta’ appell fil-Bord ta’ l-Appelli dwar
Telekomunikazzjonijiet, kif provdut fl-artikolu 34, minn kull
decizjoni dwar l-ghoti jew ic-cahda ta’ awtorizzazzjoni skond id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-Att.
(2) Meta tkun giet rifjutata awtorizzazzjoni bhal dik
imsemmija, min japplika jkollu l-jedd ta’ appell; u meta l-
awtorizzazzjoni tkun inghatat, ikollu l-jedd ta’ appell kull min ikun
ressaq xi kontestazzjoni bil-miktub quddiem l-Awtorita  kif provdut
fl-artikolu 13.
(3) Id-decizjoni li tigi inkluza xi kondizzjoni f’licenza ghandha
tkun ukoll suggetta ghal appell quddiem il-Bord.
Ghanijiet specjali 
ta’ provdituri 
awtorizzati tas-
sistema tat-
telekomunikaz-
zjonijiet pubblici.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
17. Min ikun awtorizzat bis-sahha ta’ l-artikolu 6 li jhaddem
sistema ta’ telekomunikazzjonijiet pubblika ghandu jhares,
flimkien mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull regolament
maghmul bis-sahha tieghu, kif ukoll mal-patti u l-kondizzjonijiet
tal-licenza, kull direttiva li tinhareg mill-Awtorita  bil-ghan illi -
(a) jigi zgurat li l-kapacita , kwantita  u fattizzi tas-sistema
tkun bizzejjed biex jipprovdu u jimmantjenu sistema
ta’ telekomunikazzjonijiet efficjenti;
(b) jigi zgurat li s-sistema tkun bizzejjed ghal u
kompatibbli ma’ dawk is-servizzi ta’ telekomunikaz-
zjonijiet internazzjonali hekk kif jista’ jigi specifikat
mill-Awtorita ;
(c) jsir provvediment dwar is-sigurta  ta’ s-sistema u ta’
kull estensjoni taghha;
(d) tigi zgurata l-implementazzjoni ta’ provvedimenti ta’
open network.
Ghanijiet specjali 
ta’ provdituri 
awtorizzati tas-
servizz tat-
telekomunikaz-
zjonijiet pubblici.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
18. Min ikun awtorizzat bis-sahha ta’ l-artikolu 8 li jipprovdi
servizz ta’ telekomunikazzjonijiet pubblici ghandu -
(a) jaghmel disponibbli lil dawk is-servizzi kollha hekk
kif jistghu jigu ragonevolment provduti lil kull min
ikun jixtieq jabbona f’dawk is-servizzi;
(b) jizgura li kull rata, hlas, prattika u klassifika jkunu
gusti u ragonevoli;
(c) jipprovdi dawk is-servizzi b’mod efficjenti, billi
jitharsu l-livelli tal-kwalita  generalment adottati fl-
industrija;
(d) javza lill-Awtorita  jippubblika permezz ta’ avviz fil-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        15
media meta s-servizzi jkunu ser jigu mwaqqfin
temporanjament minhabba fl-installazzjoni jew it-
tiswija jew it-tibdil ta’ xi taghmir;
(e) jistabbilixxi mekkanizmu efficjenti sabiex jidhlu l-
ilmenti u jigu msewwija l-hsarat fin-network tieghu u
fis-servizzi provduti;
(f) ihares id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull
regolament li jsir bis-sahha tieghu kif ukoll il-patti u l-
kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni; u jimxi skond
kull direttiva ta’ l-Awtorita  hekk kif tista’ tkun
awtorizzata li tohrog b’dan l-Att jew bis-sahha tieghu.
Kontrolli dwar 
tariffi u 
mekkanizmi ghal 
rati.
Emendat:
XIX. 1998.3;
XVIII. 2000.31;
VI. 2001.29.
19. (1) It-tariffi dwar is-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet
ghandhom jigu regolati kif gej:
(i) fis-swieq jew partijiet minn swieq fejn, fil-
fehma ta’ l-Awtorita , ikun hemm kompetizzjoni
effettiva, it-tariffi ghandhom jigu stabbiliti bil-
hidma tas-suq;
(ii) fis-swieq jew partijiet minn swieq fejn, fil-
fehma ta’ l-Awtorita , il-kompetizzjoni effettiva
tkun nieqsa, it-tariffi ghandhom ikunu soggetti
b’mod proporzjonat ghal kontrolli u ghal
regolamenti, li jistghu wkoll jaghtu l-poter lill-
Awtorita  sabiex tohrog dawk id-direttivi
proporzjonati u li ma jiddiskriminawx kif
jidhrilha xieraq, kif jista’ jigi preskritt;
(iii) meta ma jkunu nhargu jew ma jkunu fis-sehh
ebda regolamenti maghmula skond is-
subparagrafu (ii) u meta ma tkun giet pubblikata
ebda ordni fil-Gazzetta tal-Gvern mill-Awtorita
li tkun tghid illi t-tariffi f’suq partikolari jew
f’parti minn suq ghandhom ikunu regolati skond
is-subparagrafu (i) aktar ’il fuq jew meta ebda
tali ordni ma jkun fis-sehh, it-tariffi ghandhom
ikunu regolati skond il-mekkanizmi ghal rati
skond is-subartikoli (2) sa (7);
(iv) meta tkun giet pubblikata ordni mill-Awtorita
skond is-subparagrafi (i) u (iii) aktar ’il fuq, kull
mekkanizmu ghal rati li jkun fis-sehh fil-hin tal-
pubblikazzjoni ta’ l-imsemmija ordni jew ta’ l-
imsemmija regolamenti ma jibqax fis-sehh, bla
hsara ghall-validita  tieghu dwar kull perijodu ta’
qabel, dwar dak is-suq jew dik il-parti mis-suq li
ghalih ikunu jirriferu dik l-ordni jew dawk ir-
regolamenti.
(2) Bla hsara ghal dak provdut fis-subartikolu (1), ikun hemm
mekkanizmi ghal rati li jkunu jippermettu ghal bidliet fil-hlasijiet li
jkollhom isiru ghal servizzi ta’ telekomunikazzjoni u dawk il-
mekkanizmi ghal rati ghandhom ikunu tali hekk kif jistghu jigu
stabbiliti mill-Awtorita  u pubblikati fil-Gazzetta. Il-mekkanizmi
ghal rati jistghu jigu stabbiliti ghal dak iz-zmien li jista’ jigi hekk
  16      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
deciz lill-Awtorita . 
(3) Meta ma tkunx ghadha giet stabbilita rata, jew meta
provditur awtorizzat ikun jixtieq jaghmel bidla f’rata ezistenti li ma
jkunx hemm provdut dwarha f’mekkanizmu ghal rati ezistenti,
provditur awtorizat ghandu jissottometti r-rati li jkun qed
jipproponi li jitlob dwar kull servizz li jkun awtorizzat jipprovdi,
lill-Awtorita  ghall-approvazzjoni taghha.
(4) Jekk l-Awtorita  tapprova dawk ir-rati proposti, hija
ghandha tikkomunika dik l-approvazzjoni lill-provditur awtorizzat,
u dawk ir-rati jkunu r-rati li l-provditur awtorizzat ikun jista’ jitlob.
(5) Jekk l-Awtorita  ma tapprovax ir-rati proposti hija ghandha
tavza b’dan lill-provditur awtorizzat billi telenka r-ragunijiet ghal
dik ic-cahda; u l-provditur awtorizzat jista’ jew jappella minn dik
id-decizjoni lill-Bord ta’ l-Appelli dwar Telekomunikazzjonijiet,
taht l-artikolu 34, jew inkella jipproponi rati ohra li jkunu
accettabbli ghall-Awtorita :
Izda jekk avviz ta’ cahda ma jkunx gie notifikat fi zmien
sittin jum wara s-sottomissjoni taghhom, ir-rati sottomessi
ghandhom jitqiesu li jkunu gew approvati.
(6) Provditur awtorizzat ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet
ghandu jibghat lill-Awtorita , u l-Awtorita  ghandha tirregistra,
kemm-il darba ma tirrifjutax xi wahda minnhom, il-patti u l-
kondizzjonijiet, inkluzi tariffi approvati, ghall-provvediment ta’
dawk is-servizzi; u malli ssir ir-registrazzjoni, dawk il-patti u
kondizzjonijiet li jkunu gew hekk registrati ghandhom ikunu
vinkolanti fuq il-provditur awtorizzat u fuq kull min jaccetta l-
provvediment ta’ dak is-servizz:
Izda dawk il-patti u kondizzjonijiet, inkluzi tariffi
approvati, jistghu jinbidlu minn zmien ghal zmien, bla hsara ghal
kull approvazzjoni li ssir mill-Awtorita  u li tkun mehtiega b’dan l-
artikolu u ghar-registrazzjoni taghhom mill-Awtorita :
Izda wkoll, kull rifjut ta’ patt jew kondizzjoni mill-
Awtorita  kif provdut f’dan is-subartikolu tkun suggetta wkoll ghal
appell.
(7) Il-patti u l-kondizzjonijiet registrati mill-Awtorita  skond
dan l-artikolu ghandhom ikunu accessibbli ghal spezzjon pubbliku
waqt il-hinijiet tax-xoghol normali.
(8) Min ikun awtorizzat li jipprovdi servizz ta’ telekomunikaz-
zjonijiet ma jistax jiehu sehem f’xi sussidjar reciproku dwar dawk
is-servizzi li jkun qed jipprovdi b’kompetizzjoni ma’ provdituri
awtorizzati ohra, jew lil azjendi sussidjarji jew affiljati.
Kap. 379.
(9) Meta tinkiser xi wahda mid-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (8), dik il-kontravenzjoni ghandha tigi esklusivament
trattata mill-Awtorita  irrispettivament jekk tikkostitwixxix
kompetizzjoni ingusta ghall-ghanijiet ta’ l-Att dwar il-
Kompetizzjoni. L-Awtorita  tista’ tikkonsulta ruhha mal-
Kummissjoni ghall-Kummerc Gust dwar il-mizuri li jkollhom jigu
adottati fic-cirkostanzi; u l-provditur awtorizzat ghandu
jikkonforma ruhu ma’ kull direttiva li l-Awtorita  tista’ tohrog dwar
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        17
dan.
(10) L-obbligi u d-dmirijiet tal-provdituri awtorizzati kif
stipulati f’dan l-Att ikunu bla ebda pregudizzju ghal kull patt jew
kondizzjoni li tinsab fl-awtorizzazzjoni li zzid xi obbligu jew dmir
fuq il-provditur awtorizzat, u kull obbligu jew dmir addizzjonali
bhal dawk ghandhom ikunu jsehhu bhallikieku dawn ikun gew
imqeghda b’dan l-Att.
Modifika ta’ 
licenzi. 
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
20. (1) Il-kondizzjonijiet marbutin ma’ xi awtorizzazzjoni
moghtija taht dan l-Att jistghu jigu modifikati mill-awtorita
kompetenti kif gej:
(a) meta l-awtorita  kompetenti tkun tixtieq taghmel xi
modifika fil-kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni
generali, din ghandha tippubblika avviz fil-Gazzetta li
fih tindika l-modifiki li jkunu qeghdin jigu proposti u
fejn jinghata zmien ragonevoli lill-partijiet interessati
li fih ikunu jistghu jaghmlu l-oggezzjonijiet taghhom
ghall-bidliet proposti;
(b) meta ssir xi oggezzjoni ghal xi modifiki skond il-
paragrafu (a), l-awtorita  kompetenti ghandha
tiddeciedi jekk ghandhiex taghmel il-modifiki proposti
wara li tkun debitament ikkunsidrat dawk l-
oggezzjonijiet u ghandha taghti ragunijiet ghad-
decizjoni taghha;
(c) meta l-awtorita  kompetenti tkun tixtieq taghmel xi
modifika fil-kondizzjonijiet ta’ xi licenza individwali
din ghandha:
(i) jew taghti avviz lid-detentur tal-licenza
individwali fejn tghid xi jkunu l-modifiki li tkun
qed tipproponi li taghmel, billi tistipula l-effetti
taghhom, tghid xi jkunu r-ragunijiet ghaliex
tkun qeghda tipproponi li taghmel dawk il-
modifiki u tispecifika iz-zmien, li ma jkunx ta’
inqas minn 28 jum mid-data tal-pubblikazzjoni
ta’ l-avviz li fih jistghu jsiru ilmenti jew
oggezzjonijiet mid-detentur tal-licenza, u tfittex
li tikseb il-kunsens tad-detentur tal-licenza; u,
jew
(ii) taghmel referenza lill-Ufficcju tal-
Kompetizzjoni Gusta fejn tehtiegu jinvestiga u
jirrapporta dwar jekk xi affarijiet specifikati fir-
referenza joperawx jew le, jew jekk dawn
ghandhomx ikun mistennija li joperaw kontra l-
interess pubbliku jew le, u, jekk dan ikun il-kaz,
jekk l-effetti li jmorru kuntrarju ghall-interess
pubbliku jkunux jistghu jigu prevenuti bil-
modifika tal-kondizzjonijiet tal-licenza;
(d) Meta d-detentur tal-licenza individwali ma jaghtix il-
kunsens tieghu mehtieg skond il-paragrafu (c)(i) l-
Awtorita  ma tkun tista’ taghmel ebda modifika fil-
licenza individwali hlief wara li tkun saret referenza
  18      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
lill-Ufficcju tal-Kompetizzjoni Gusta skond il-
paragrafu (c)(ii);
(e) meta l-Ufficcju tal-Kompetizzjoni Gusta jirrapporta
dwar xi haga lilu riferita taht il-paragrafu (c)(ii) l-
konkluzjonijiet tieghu ghandhom ikunu definittivi u
vinkolanti u meta l-imsemmi ufficcju jaqtaghha li
jkollha ssir modifika f’licenza individwali, dik il-
modifika ghandha tigi implimentata minn dik id-data li
tista’ tigi stabbilita mill-Awtorita .
(2) Il-Ministru ghandu jkun mgharraf dwar kull modifika li
tkun qed tigi proposta li ssir skond dan l-artikolu u huwa jista’,
jekk ikun jidhirlu li jkun mehtieg jew spedjenti li hekk jaghmel fl-
interessi tas-sigurta  nazzjonali jew tal-affarijiet barranin ta’ Malta,
jordna li dawk il-modifiki ma jsirux.
Tmiem ta’ l-
awtorizzazzjoni.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
21. Awtorizzazzjoni moghtija taht dan l-Att ghandha ttemm, u
tieqaf milli tibqa’ valida, kollha kemm hi jew f’parti minnha skond
il-htiega tal-kaz, meta -
(a) jintemm iz-zmien specifikat fl-awtorizzazzjoni;
(b) jigri avveniment jew cirkostanza li skond l-
awtorizzazzjoni jkunu kagun tat-tmiem taghha;
(c) issir rinunzja ghaliha mid-detentur ta’ l-
awtorizzazzjoni;
(d) issir ir-revoka taghha mill-Awtorita ;
(e) jkun hemm insolvenza, likwidazzjoni jew falliment
tal-provditur awtorizzat, jew kompozizzjoni mal-
kredituri ta’ dak il-provditur.
Revoka ta’ 
awtorizzazzjoni.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
22. (1) Awtorizzazzjoni moghtija taht dan l-Att tista’ tigi
revokata mill-Awtorita  bl-approvazzjoni tal-Ministru, sew kollha
kemm hi jew f’parti minnha, ghal xi wahda minn dawn ir-
ragunijiet:
(a) jekk l-awtorizzazzjoni tkun inghatat minhabba
f’taghrif mhux komplet, li jqarraq jew mhux korrett
f’xi dettal partikolari;
(b) jekk il-provditur awtorizzat jonqos milli jagixxi dwar
l-awtorizzazzjoni billi jonqos mill jipprovdi servizz ta’
telekomunikazzjonijiet awtorizzat ghal zmien ta’ izjed
minn mija u tmenin jum mid-data tal-hrug ta’ l-
awtorizzazzjoni, jew inkella jissospendi dik l-attivita
ghal perijodu ta’ izjed minn mija u tmenin jum:
Izda l-Awtorita  tista’ ttawwal iz-zmien imsemmi
qabel ghal raguni tajba u valida;
(c) jekk il-provditur awtorizzat jikser xi obbligu impost
minn jew taht dan l-Att jew li jkun jinsab fl-
awtorizzazzjoni li fil-fehma tar-Regolatur li ghandha
tinghata bil-miktub u tkun tinkludi ragunjiet u tkun
tirrispetta l-principji ta’ proporzjonalita  tkun daqstant
importanti li tkun tiggustifika r-revoka ta’ l-
awtorizzazzjoni, u, meta l-ksur ikun jista’ jitranga, il-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        19
provditur awtorizzat ikun naqas milli jirranga l-ksur
f’dak iz-zmien ragonevoli li r-Regolatur seta’ kien tah
ghal dak il-ghan;
(d) il-grajja ta’ xi avveniment jew cirkostanza li, skond l-
awtorizzazzjoni jew skond regolamenti maghmulin
taht dan l-Att, tkun tawtorizza lill-Awtorita  li
tirrevokaha,
u mar-revoka, shiha jew parzjali, l-awtorizzazzjoni ttemm milli
tibqa’ awtorizzazzjoni valida.
(2) Ir-revoka ta’ awtorizzazzjoni m’ghandhiex tehles lill-
provditur awtorizzat minn kull responsabbilta  li jkun dahal fiha
qabel ir-revoka u li titnissel minn xi avveniment li jkun gara qabel
ir-revoka.
3. Disposizzjonijiet Generali li Japplikaw ghal Provdituri 
Awtorizzati
Frekwenzi.
Emendat:
XVIII.2000.31.
Kap. 49.
23. (1) Kull provditur awtorizzat li jkun jehtieg l-allokazzjoni
ta’ xi frekwenza ghandu japplika ghal dik il-licenza jew
awtorizzazzjoni ohra hekk kif jista’ jkun mehtieg ghal dak l-ghan
taht l-Ordinanza dwar it-Telegrafija minghajr Fili.
(2) Kull obbligu, kondizzjoni jew limitazzjoni mposti minn jew
taht l-Ordinanza msemmija f’dak li ghandu x’jaqsam ma’ l-
allokazzjoni jew mat-tmexxija ta’ xi frekwenza ghall-provvediment
ta’ servizz ta’ telekomunikazzjonijiet skond dan l-Att ghandha
titqies, bla pregudizzju ghal xi haga li tinsab f’dik l-Ordinanza,
bhala obbligu, kondizzjoni u limitazzjoni mposti b’dan l-Att.
Pjan numeriku. 
Emendat:
XVIII. 2000.31.
24. (1) L-Awtorita  ghandha tistabbilixxi pjan numeriku ghal
servizzi ta’ telekomunikazzjoni kif ukoll talloka numri u kull serje
ta’ enumerazzjoni lil provdituri awtorizzati skond proceduri li
jkunu trasparenti, gusti, mhux diskriminatorji u f’waqthom.
(2) Il-pjan numeriku jista’ jinbidel jew jigi modifikat mill-
Awtorita  hekk kif hija tista’ minn zmien ghal zmien tqis li jkun
mehtieg jew xieraq u n-numri hekk allokati jistghu jigu rtirati u
allokati mill-gdid sabiex iwettqu kull bidla jew modifika bhal dik:
Izda l-Awtorita  ghandha tizgura li kemm jista’ jkun
m’ghandu jigi kagunat ebda pregudizzju mhux dovut b’dan kollu
ghal provdituri awtorizzati.
(3) L-elementi principali tal-pjan ta’ enumerazzjoni nazzjonali
u ta’ kull emenda sussegwenti ghandhom, bla hsara biss ghal-
limitazzjonijiet minhabba fis-sigurta  nazzjonali, jigu ppubblikati
mill-Awtorita .
(4) Ebda provditur mhux awtorizzat m’ghandu juza xi sistema
numerika ghall-provvediment ta’ servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet b’xi xort’ohra li ma tkunx skond l-
allokazzjoni maghmula taht dan l-artikolu.
  20      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
Interkomunikaz-
zjoni.
Emendat:
XIX. 1998.3.
Sostitwit:
XVIII.2000.31.
25. (1) L-awtorita  kompetenti ghandha tinkoraggixxi u
tassigura interkonnessjoni adegwata f’kull interess ta’ l-utenti
kollha u ghandha tezercita r-responsabbilta  taghha b’mod li jkun
jipprovdi efficjenza ekonomika massima u li jaghti beneficcju
massimu lill-utenti. B’mod partikolari, l-awtorita  kompetenti
ghandha tqis-
(i) il-htiega li tigi zgurata komunikazzjoni
sodisfacenti minn tarf sa tarf ghall-utenti;
(ii) il-htiega li jigi stimolat suq kompetittiv;
(iii) il-htiega li tingieb ’il quddiem il-ko-operazzjoni
ma’ kontropartijiet fi Stati ohra;
(iv) il-principji ta’ ebda diskriminazzjoni (inkluz id-
dhul b’access indaqs) u l-proporzjonalita ;
(v) il-htiega li jinzamm u jigi zviluppat servizz
universali.
Ghal dan l-ghan l-awtorita  kompetenti ghandha tohrog
regolamenti li jkunu jipprovdu dwar:
(a) ic-cirkostanzi li fihom id-dritt ghall-interkonnessjoni
jista’ jigi ezercitat u l-ghan, il-kondizzjonijiet u
limitazzjonijiet trasparenti u non-diskriminatorji meta
jigi ezercitat dak id-dritt;
(b) il-kondizzjonijiet teknici u finanzjarji ta’ l-
interkonnessjoni u x-xorta legali ta’ kull ftehim ta’
interkonnessjoni;
(c) l-obbligazzjoni li jigi avzat kull ftehim ta’
interkonnessjoni lill-Awtorita  u l-kondizzjonijiet li
tahthom dik in-notifikazzjoni ghandha ssir, inkluza
kull haga li jkollha x’taqsam mal-pubblicita  jew mal-
konfidenzjalita  ta’ kull ftehim bhal dak jew ta’ partijiet
relattivi;
(d) l-ezercizzju ta’ setgha mill-Awtorita  biex tibdel kull
ftehim ta’ interkonnessjoni fl-interess pubbliku;
(e) il-principji li fuqhom ghandhom ikunu msejsa l-
hlasijiet ghall-interkonnessjoni u l-metodu ta’ kontijiet
li ghandu jintuza;
(f) l-obbligazzjoni ta’ provdituri awtorizzati jew ta’
klassijiet partikolari taghhom li jippubblikaw offerta
ta’ interkonnessjoni u l-principji li fuqhom ghandhom
ikunu msejsa l-kondizzjonijiet ta’ dik l-offerta;
(g) il-mod li bih ghandhom jigu solvuti tilwimiet relatati
ma’ l-interkonnessjoni.
Spezzjon u 
sorveljar.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
26. (1) Kull provditur awtorizzat ghandu jippermetti lill-
Awtorita , u lil kull persuna minnu awtorizzata ghal dak l-ghan, dak
id-dhul gewwa xi fond, installazzjoni, inkartamenti, records tal-
kontijiet u kull taghrif iehor li jkun taht il-kontroll tal-provditur
hekk kif jista’ jkun ragonevolment mehtieg mill-Awtorita  u kif
jista’ jkun, li jkun mehtieg li jsir matul il-hinijiet tax-xoghol
normali bil-ghan li tigi investigata kull haga li jkollha x’taqsam
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        21
mat-tharis ta’ dan l-Att, ta’ kull regolament li jsir bis-sahha tieghu
u ta’ kull patt u kondizzjoni tal-licenza jew ta’ kull direttiva
mahruga jew moghtija mill-Awtorita  jew sabiex tigi zgurata dik il-
konformita .
(2) L-Awtorita  ghandha taghti avviz ta’ hmistax-il jum lill-
provditur awtorizzat dwar kull intenzjoni li tagixxi skond is-
subartikolu (1), billi taghti r-ragunijiet taghha ghal dik it-talba:
Izda dan is-subartikolu ma jkunx japplika meta d-dhul ghal
go installazzjoni jkun mehtieg b’mod urgenti sabiex ma tithalliex li
ssir jew titnehha xi interferenza ma’ servizz ta’ telekomunikaz-
zjonijiet jew xi hsara lil persuni jew lill-proprjeta .
(3) Meta provditur awtorizzat ikun jixtieq li xi taghrif mghoddi
minnu ghandu jigi trattat b’mod kunfidenzjali mill-Awtorita
minhabba f’li jkun fih informazzjoni li tkun tizvela l-istrategija
kummercjali tal-provditur awtorizzat jew informazzjoni ohra li l-
izvelar taghha jkun debitament jinterferixxi mad-dritt ghall-
privatezza ta’ terzi, huwa ghandu jissottometti dik l-informazzjoni
maghluqa u ssigillata u jitlob lill-Awtorita  li tittrattaha bhala tali.
L-Awtorita  ghandha thares din it-talba kemm-il darba hija ma tqisx
li l-kunfidenzjalita  mehtiega ma tkunx wahda prattika fil-qies tal-
htigiet u tal-principji fondamentali ta’ dan l-Att jew ta’ kull
regolament maghmul bis-sahha tieghu jew ta’ kull ligi ohra.
Risolviment ta’ 
tilwim mill-
Awtorita .
Emendat:
XVIII. 2000.31.
27. (1) Meta tqum tilwima bejn provditur awtorizzat u
provditur iehor awtorizzat jew kull persuna ohra dwar xi sistema
jew servizz ta’ telekomunikazzjonijet, dik il-kwistjoni tista tigi
riferita lill-Awtorita  minn min ikun minn dawk il-persuni.
(2) Malli tigi ricevuta xi referenza bhal dik imsemmija, jew
malli xort’ohra ssir taf b’xi tilwima bhal dik li hija thoss li ghandha
tigi investigata, l-Awtorita  ghandha tavza lill-partijiet involuti li l-
kwistjoni tkun qieghda tigi investigata u tippermettilhom zmien
ragonevoli li fih huma jipprovdu t-taghrif relevanti u jaghmlu s-
sottomissjonijiet taghhom.
(3) Wara li tkun debitament ezaminat u qieset il-fatti migjuba
quddiemha u kull taghrif iehor hekk kif hija tista’ tehtieg, l-
Awtorita  tista’ tohrog dawk id-direttivi li jista’ jkollha s-setgha li
taghmel u hekk kif jista’ jidhrilha li jkun xieraq.
4. Interessi ta’ l-Utenti u l-Abbonati
Referenza ta’ 
ilmenti lill-
Awtorita .
XVIII. 2000.31.
28. (1) Ikun dmir ta’ l-Awtorita  li thares l-interessi ta’ l-
abbonati u l-utenti ta’ servizz tat-telekomunikazzjonijiet.
(2) Kull min jabbona, jew ikun jixtieq jabbona jew ikun utent
ta’ servizz ta’ telekomunikazzjonijiet provdut minn provditur
awtorizzat jista’ jitlob, permezz ta’ applikazzjoni bil-miktub, l-
Awtorita  sabiex tinvestiga kull ilment li jsir minn u li jkun jinsab
f’dik l-applikazzjoni, dwar il-kwalita  tas-servizz provdut mill-
provvditur awtorizzat, jew dwar il-patti u l-kondizzjonijiet li
tahthom dak is-servizz ikun provdut jew dwar kull apparat lilu
provdut jew imqieghed ghad-disponibbilta  tieghu jew akkwistat
minnu f’dak li ghandu x’jaqsam mas-servizz imsemmi.
  22      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
(3) L-ilment ghandu jigi indirizzat lill-Awtorita  u jkun fih
dikjarazzjoni qasira li tkun tigbor il-fatti kollha relevanti.
(4) L-ilment ghandu jitwassal lill-provditur awtorizzat li jkun
sar l-ilment dwaru, li jinghata opportunita  li jaghmel il-
kontestazzjonijiet tieghu fi zmien ragonevoli hekk kif jista’ jkun
xieraq fic-cirkostanzi.
(5) L-Awtorita  mbaghad tezamina l-ilment, u dawk il-fatti l-
ohra li tista’ tqis mehtiega bil-ghan li tasal ghal konkluzjoni u tista’
tiehu dawk il-passi u tohrog dawk id-direttivi li jkunu jaqghu taht
is-setghat taghha hekk kif tqis xieraq.
Sospensjoni tas-
servizz lill-
abbonati.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
29. (1) Hlief kif provdut bi jew taht dan l-Att, abbonat jew
utent iehor ta’ servizz ta’ telekomunikazzjonijiet ma jistax
jiccahhad minn servizz provdut minn provditur awtorizzat, jew
ikollu xi servizz bhal dak imwaqqaf.
(2) Dak is-servizz kif imsemmi jista’ jigi michud jew imwaqqaf
ghal xi raguni permessa skond regolamenti maghmulin taht dan l-
Att jew li jkunu jinsabu fil-patti u l-kondizzjonijiet ta’ servizz
sottomessi u approvati mill-Awtorita  u d-dritt ta’ provditur
awtorizzat li ma jkomplix is-servizz ghandu f’kull kaz ikun
ezercitat b’mod proporzjonat.
Nullita  ta’ certi 
kondizzjonijiet.
Emendat:
XVIII.2000.31.
30. Patt jew kondizzjoni ghall-provvediment ta’ servizz ta’
telekomunikazzjonijiet, ukoll jekk abbonat jew utent ikun jaqbel
maghhom, ikunu nulli u bla ebda effett jekk dawn ikunu
inkonsistenti ma’ xi disposizzjoni ta’ dan l-Att jew ta’ xi
regolamenti maghmulin tahtu jew mal-patti u kondizzjonijiet ta’ l-
awtorizzazzjoni li permezz taghha ikun qed jigi provdut is-servizz.
5. Aktar Funzjonijiet ta’ l-Awtorita
Standardi u ttestjar 
ta’ apparat.
Emendat:
XVIII.2000.31.
31. (1) Ma jista’ jigi offrut ghall-bejgh, ipprovdut, installat
jew uzat ebda apparat minn xi persuna kemm-il darba dan ma jkunx
konformi ma’ xi standardi u specifikazzjonijiet teknici hekk kif
jistghu jigu preskritti.
(2) L-Awtorita  tista’ f’kull waqt tehtieg li apparat jigi ttestjat
f’dak il-lok u hin u b’dak il-mod hekk kif hija tista’ tordna.
Kwalifiki.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
32. (1) Hadd ma jista’ jaghmel xoghlijiet jew iwettaq xi att
iehor, jew jigi fdat li jaghmel dawk ix-xoghlijiet jew iwettaq dak l-
att, ghall-kostruzzjoni, tiswija, manutenzjoni, tibdil jew kontroll ta’
xi sistema ta’ telekomunikazzjonijiet jew apparat simili kemm-il
darba ma jkollux dawk il-kwalifiki biex iwettaq dawk ix-xoghlijiet
jew jaghmel dak l-att li jista’ jigi preskritt.
(2) Regolamenti li jkunu jippreskrivu l-kwalifiki msemmija
qabel jistghu wkoll jispecifikaw it-testijiet li ghandhom isiru sabiex
jigi zgurat jekk persuna ikollhiex il-kwalifiki mehtiega.
Sorveljar ta’ 
zviluppi fit-
telekomunikaz-
zjonijiet.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
33. (1) L-Awtorita  taghmel kull ricerka, studju u
konsultazzjoni mehtiega dwar xi ghan wiehed jew iktar minn dawn
li gejjin:
(a) is-sorveljar ta’ zviluppi lokali u internazzjonali fil-
qasam tat-telekomunikazzjonijiet;
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        23
(b) l-identifikar ta’ mezzi sabiex titjieb l-efficjenza, l-
istandards u l-kompetizzjoni tas-suq fit-
telekomunikazzjonijiet;
(c) il-ko-operazzjoni ma’ awtoritajiet ta’ telekomunikaz-
zjonijiet barranin;
(d) li taghti pariri lill-Ministru fil-eghmil ta’ policies fil-
qasam tat-telekomunikazzjonijiet u dwar it-tahrig fit-
telekomunikazzjonijiet.
(2) Bi ftehim mal-Ministru, l-Awtorita  tista’ taghmel dak kollu
li tista’ tqis li jkun mehtieg jew xieraq biex tizgura servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet adegwati u efficjenti f’Malta.
6. Appelli
Bord ta’ Appelli 
dwar 
Telekomunikaz-
zjonijiet.
Emendat:
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
34. (1) Ghandu jkun hemm Bord ta’ l-Appelli dwar
Telekomu-nikazzjonijiet, li jkun maghmul minn tliet membri, li
minnhom wiehed, li jkun chairperson, ikun persuna li ezercitat il-
professjoni ta’ avukat ghal mhux inqas minn seba’ snin.
(2) Il-membri tal-Bord jinhatru mill-Ministru ghal perijodu li
jigi indikat fl-ittra tal-hatra taghhom, u jistghu jigu hekk mahturin
ghal perijodi ohra hekk kif il-Ministru jista’ jqis li jkun xieraq.
Kap. 12.
(3) Membru tal-Bord jista’ jigi rikuzat jew jastjeni ghal xi
wahda mir-ragunijiet li ghalihom imhallef jista’ jigi rikuzat jew
jastjeni skond l-artikolu 734 tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u
Procedura Civili. F’kull kaz bhal dak il-Ministru ghandu jahtar
persuna, li jkollha l-kwalifiki ta’ dak il-membru rikuzat jew li jkun
qed jastjeni, biex joqghod bhala membru sostitut fuq il-Bord
minflok dak il-membru.
(4) Membru tal-Kamra tad-Deputati jew ta’ Kunsill Lokali jigi
skwalifikat milli jinhatar jew ikompli jkun membru tal-Bord ghal
daqstant zmien daqskemm huwa jdum f’dik il-kariga.
(5) Membru tal-Bord ta’ l-Appelli jista’ jitnehha biss mill-
kariga mill-Ministru minhabba f’negligenza gravi, interessi
konfliggenti, inkompetenza, jew attijiet jew ommissjonijiet li ma
jkunux jixirqu lil membru tal-Bord ta’ l-Appelli.
(6) Membru tal-Bord ma ghandu jaghmel ebda attivita  ghal
perjodu ta’ sena minn meta tintemm il-hatra tieghu illi li kieku kien
membru tal-Bord kienet tkun inkompatibbli ma’ l-ezercizzju tal-
funzjonijiet tieghu.
(7) Il-Ministru ghandu jsemmi wkoll persuna sabiex dan iservi
bhala Segretarju tal-Bord u dik il-persuna ghandha taqdi dmirha
f’dik il-kariga skond il-livelli ta’ etika li huma parti mill-valuri ta’
servizz pubbliku.
Appelli.
Emendat:
XIX. 1998.3.
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
35. (1) Appell jista’ jsir quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar
Telekomunikazzjonijiet -
(a) skond l-artikolu 16;
(b) kontra kull twarrib jew tichid ta’ applikazzjoni ghal
awtorizzazzjoni; 
  24      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
(c) kontra kull decizjoni li tirrevoka awtorizzazzjoni taht
l-artikolu 22;
(d) kontra kull decizjoni moghtija mill-Awtorita  f’xi
tilwima bejn provdituri awtorizzati taht l-artikolu 25;
(e) kontra decizjoni moghtija mill-Awtorita  minhabba
f’tilwima ta’ abbonat taht l-artikolu 28;
(f) f’dawk il-kazijiet li jistghu jigu hekk preskritti.
(2) Kull min ikun aggravat bid-decizjoni, jew skond ma hemm
fl-artikolu 16, ikollu l-jedd ta’ appell:
Izda f'kull kaz, persuna li taghmel appell quddiem il-Bord ta’
l-Appelli ghandha tispjega x’ikun l-interess guridiku taghha biex
tikkontesta d-decizjoni appellata.
(3) Jista’ jigi pprezentat appell quddiem il-bord ghal kull
wahda minn dawn ir-ragunijiet li gejjin:
(a) li jkun sar zball materjali dwar il-fatti;
(b) li kien hemm zball procedurali materjali;
(c) li jkun sar zball fil-ligi;
(d) li kien hemm xi illegalita  materjali, inkluza nuqqas ta’
ragonevolezza jew ta’ proporzjonalita .
(4) Il-Bord ghandu jaghti r-ragunijiet ghad-decizjoni tieghu u
ghandu jara li dawk id-decizjonijiet ikunu maghrufin fil-pubbliku u
jista’ jhalli barra, jekk jidhirlu li jkun hekk xieraq ghal ragunijiet
ta’ konfidenzjalita  kummercjali, l-ismijiet tal-persuni involuti.
(5) Meta jkun qed jiddeciedi xi appell taht dan l-artikolu l-bord
jista’:
(a) jichad l-appell;
(b) jannulla d-decizjoni,
u meta l-Bord jannulla d-decizjoni dan jista’ jirriferixxi l-kwistjoni
lill-Awtorita  jew lill-Ministru (skond il-kaz) flimkien ma’
direzzjoni biex din tigi kkunsidrata mill-gdid u tinghata decizjoni
skond ir-rizultanzi tal-Bord.
(6) L-effett ta’ decizjoni li jkun hemm appell dwarha ma
ghandux, hlief meta l-Bord jew il-Qorti ta’ l-Apell, skond il-kaz,
hekk jordnaw, ikun sospiz minhabba f’li jkun sar l-appell.
Setghat u 
procedura tal-
Bord.
Emendat:
XVIII.2000.31.
36. (1) Il-Bord ikun kompetenti li jisma’ u jiddeciedi kull
appell li jsir quddiemu skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’
kull regolament maghmul tahtu; u bla hsara ghall-artikolu 37, id-
decizjonijiet tal-Bord ikunu konklusivi u vinkolanti.
(2) Sabiex iwettaq il-funzjonijiet tieghu, il-Bord jista’ jharrek
lil kull persuna sabiex din tidher u tixhed quddiemu kif ukoll iggib
maghha dokumenti; ic-chairperson ikollu dritt li jaghti l-gurament.
Il-Bord jista’ wkoll jahtar esperti biex jaghtu parir lill-Bord dwar
kull punt tekniku li jista’ jkollu rilevanza fid-decizjoni li jkun irid
jaghmel.
(3) Ghall-ghanijiet imsemmija qabel, il-Bord ghandu jkollu l-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        25
istess setghat bhalma jappartjenu lill-Prim’Awla tal-Qorti Civili
skond il-ligi.
(4) Il-procedura li ghandha tigi segwita quddiem il-Bord, iz-
zmien li fih u l-mod kif appell quddiem il-Bord ghandu jsir,
ghandhom ikunu dawk hekk kif jistghu jigu preskritti; u bla hsara
ghal dak imsemmi, u ghal kull disposizzjoni applikabbli ohra ta’
dan l-Att, il-Bord jista’ jistabilixxi l-procedura tieghu nnifsu.
Appell quddiem il-
Qorti ta’ l-Appell.
Emendat:
XVIII. 2000.31;
VI. 2001.29.
Kap. 12.
37. (1) Parti f’appell quddiem il-Bord li thoss ruhha aggravata
b’decizjoni tal-Bord, jew l-Awtorita  jekk din thoss ruhha mhux
sodisfatta b’xi decizjoni bhal dik, tista’ dwar kull punt ta’ ligi
taghmel appell quddiem il-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza
Inferjuri_ kif maghmula skond l-artikolu 41(6) tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili permezz ta’ rikors li jigi
prezentat fir-registru ta’ dik il-qorti, fil-kaz ta’ appell mill-
Awtorita  fi zmien tletin jum mid-data tad-decizjoni tal-Bord, u fil-
kaz ta’ xi persuna ohra fi zmien tletin jum mid-data meta dik id-
decizjoni tkun giet lilu notifikata.
(2) Il-Ministru responsabbli ghall-gustizzja jista’
b’regolamenti taht dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
ghandhom jithallsu fir-registru tal-qorti ghar-rigward tal-prezentata
ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ appell taht dan l-artikolu:
Kap. 12.
Izda sakemm jigu stabbiliti dawk id-drittijiet, ghandhom
japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li tinsab mal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili.
(3) Il-bord imwaqqaf taht l-artikolu 29 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili jista’ jaghmel Regoli tal-Qrati
li jirregolaw l-appelli lill-Qorti ta’ l-Appell taht dan l-artikolu.
7. Regolamenti
Setgha ta’ eghmil 
ta’ regolatnenti.
Emendat:
XIX. 1998.3;
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
38. (1) Il-Ministru jista’, sew bir-rakkomandazzjoni ta’ l-
Awtorita  sew b’inizjattiva tieghu nnifsu wara konsultazzjoni ma’ l-
Awtorita , jew, jekk l-Awtorita  ma tkunx kostitwita, b’inizjattiva
tieghu nnifsu, jaghmel regolamenti sabiex jaghti sehh ahjar lid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u b’mod partikolari, izda bla ebda
pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak imsemmi qabel lill-principji
tal-kompetizzjoni gusta u lill-provvedimenti ta’ open network u,
sabiex jipprovdi dwar -
(a) il-mod kif infrastruttura jew apparat tat-
telekomunikazzjonijiet ghandu jigi installat,
imhaddem, mantnut, protett jew kontrollat;
(b) l-istandardi teknici jew specifikazzjonijiet li jkollhom
jigu osservati dwar l-infrastruttura jew apparat ta’
telekomunikazzjonijiet;
(c) il-mizuri li jkollhom jittiehdu sabiex tigi zgurata
konformita  ma’ standardi jew taghmir internazzjonali
jew ta’ xort’ohra wzati fl-industrija tat-
telekomunikazzjonijiet, b’mod partikolari dawk
stabbiliti minn korpi ta’ ghemil ta’ standards Ewropej
inkluz l-Istitut Ewropew ghal Standards tat-
  26      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
Telekomunikazzjonijiet (ETSI), il-Kumitat Ewropew
ghall-ghemil ta’ standards, kumitat ewropew ghall-
Ghemil ta’ Standards fl-Elettroteknika (CEN,
CENELEC) u bi standards u rakkomandazzjonijiet
internazzjonali adottati mill-Unjoni Internazzjonali
ghat-Telekomunikazzjoni (ITU), mill-Organizzazzjoni
Internazzjonali ghall-Ghemil ta’ Standards (ISO) jew
mill-Kumitat Internazzjonali Elettrotekniku (IEC);
(d) il-mezzi li ghandhom jintuzaw u l-mizuri li jigu
adottati, sew bi projbizzjoni jew xort’ohra, sabiex tigi
zgurata s-sigurezza pubblika u privata u sabiex jigi
evitat kull periklu, hsara jew ingombru;
(e) il-kwalita  u standard ta’ servizzi tat-telekomu-
nikazzjonijiet li ghandhom jigu provduti minn
provditur awtorizzat u targets ta’ kwalita  fis-servizz;
(f) it-twaqqif u manutenzjoni ta’ servizz ta’ ghajnuna
efficjenti ghall-abbonati u l-utenti;
(g) il-procedura ta’ ipprocessar ta’ ilmenti li ghandha tigi
adottata u mwettqa minn provdituri awtorizzati ta’
servizz ta’ telekomunikazzjonijiet;
(h) kull haga li jkollha x’taqsam ma’ l-interkonnessjoni ta’
sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet, jew mat-tqeghid fl-
istess post ta’ facilitajiet bejn u qsim ta’ uzu ta’
facilitajiet jew apparat bejn provdituri awtorizzati,
ghal preselezzjoni ta’ trasportatur, ghal dhul b’access
ta’ networks minn utenti, abbonati jew minn operaturi
ta’ networks ohra, ghal linji mikrija, ghal dhul
b’access ghal data  networks internazzjonali, u ghal
drittijiet ta’ passagg u kull haga li jkollha x’taqsam
mal-kumpens li jkollu jithallas ghar-rigward ta’ dan;
(i) kull haga li tirrigwarda jew ikollha x’taqsam mal-
portabilita  tan-numri, pjanijiet dwar in-numri,
allokazzjoni ta’ numri, regoli ta’ kompetizzjoni fil-
kamp tat-telekomunikazzjonijiet, proceduri ta’ hrug ta’
kontijiet u l-ezattezza taghhom, servizzi ta’
emergenza, servizzi ta’ direttorju, kontrolli ta’ tariffi,
uzu ta’ spektrum ta’ frekwenzi, proprjeta  ta’ provdituri
awtorizzati, obbligazzjonijiet ta’ servizz universali,
drittijiet ghal-licenza li jithallsu lill-awtorita
kompetenti, it-trasferiment, it-tigdid u t-terminazzjoni
ta’ licenzi, il-kondizzjonijiet li tahthom ghandhom
jinhargu l-licenzi, u l-prospetti u r-rapporti li
ghandhom isiru lill-awtorita  kompetenti; 
(j) ir-regolament ta’ sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet
ghat-trasmissjoni jew ir-recezzjoni ta’ sinjali
satellitari;
(k) l-obbligazzjonijiet ta’ provditur awtorizzat li jkollu
pozizzjoni dominanti fis-suq;
(l) l-obbligazzjonijiet ta’ provdituri ta’ servizz ta’ bla
sistema;
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        27
(m) ir-regolament tal-cable  television u ta’ servizzi bil-
cable inkluza l-introduzzjoni ta’ regoli dwar x’ghandu
jigi trasportat, l-obbligazzjoni li tintghamel
disponibbli kapacita  ta’ kanali ghall-uzu tal-pubbliku,
tal-Gvern jew skopijiet edukattivi, l-ghemil ta’ rati
ghal access mikri ghal cable  networks,
regolamentazzjoni ta’ rati, il-proprjeta  trasversali ta’
cable  networks u ta’ networks jew servizzi ohra u l-
implementazzjoni ta’ kompetizzjoni effettiva fil-kamp
ta’ servizzi bil-cable;
(n) kull haga li tista’ tenhtieg bil-ghan li jitharsu l-
obbligazzjonijiet internazzjonali ta’ Malta;
(o) kull haga li jkollha x’taqsam mar-risolviment ta’
tilwimiet li jitnisslu f’dak li ghandu x’jaqsam mat-
thaddim ta’ sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet jew il-
provdiment ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet
inkluzi appelli minn decizjonijiet..
(2) Regolamenti maghmulin taht dan l-artikolu jistghu wkoll -
(a) jehtiegu lil provdituri awtorizzati li jaddottaw sistemi
ta’ kontijiet ta’ spejjez hekk kif jista’ jigi prekritt u li
jzommu dawk ir-records operattivi, ta’ ikkontjar,
finanzjarji, statistici u teknici hekk kif jistghu jigu
specifikati fir-regolamenti, u li jibghatu lill-Awtorita
dawk id-dikjarazzjonijiet, prospetti u taghrif iehor,
inkluz taghrif dwar kull kumpannija li fiha l-provditur
awtorizzat ikollu sehem ta’ kontroll hekk kif l-
Awtorita  tista’ tehtieg ghat-twettieq tal-funzjonijiet
taghha taht dan l-Att jew hekk kif jista’ jigi specifikat
fir-regolamenti;
(b) jippreskrivi mizuri li jkollhom jittiehdu minn
provdituri awtorizzati bil-ghan li tigi zgurata l-
integrita  invjolabbli tat-telekomunikazzjonijiet
trasmessi u l-konfidenzjalita  taghhom u l-protezzjoni
tal-privatezza dwar kull servizz ta’ telekomunikaz-
zjonijiet inkluzi mizuri ta’ protezzjoni ta’ data u
hwejjeg relatati ma’ l-uzu ta’ informazzjoni li tinkiseb
mis-settur tat-telekomunikazzjonijiet ghall-iskop ta’
suq dirett;
(c) jippreskrivi dawk il-mizuri li ghandhom jittiehdu minn
provdituri awtorizzati hekk kif jista’ jkun mehtieg li
jittiehdu, jew ikunu mahsuba li jittiehdu, b’xi
obbligazzjoni internazzjonali li jkollu l-Gvern;
(d) jippreskrivi d-drittijiet li ghandhom jithallsu minn
provditur awtorizzat ghal jew dwar xi awtorizzazzjoni
taht dan l-Att u d-drittijiet li ghandhom jithallsu lill-
Awtorita  ghal servizzi moghtijin minnha;
(e) jehtiegu provditur awtorizzat jippubblika jew
jikkaguna li jigi pubblikat direttorju u jipprovdi dwar
kull haga li jkollha x’taqsam ma’ dawk id-direttorju;
(f) jipprovdi dwar kull haga li ghandha jew li tista’ tigi
  28      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
preskritta, jew li dwarha ghandhom jew jistghu jsiru
regolamenti, taht xi disposizzjoni ta’ dan l-Att;
Kap. 12.
(g) jawtorizzaw lill-Awtorita  li timponi penalitajiet jew
sanzjonijiet amministrattivi fuq kull provditur
awtorizzat li jkun qieghed jagixxi bi ksur ta’ kull
provvediment ta’ dan l-Att jew ta’ kull regolament
maghmul tahtu u jipprovdu ghall-impozizzjoni u l-
infurzar ta’ multi bhal dawn, liema procedura ghall-
infurzar tista’ tinkludi disposizzjonijiet li penalitajiet
bhal dawn jikkostitwixxu titolu ezekuttiv ghal finijiet u
effetti tat-Titolu VII tat-Taqsima I fit-Tieni Ktieb tal-
Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili:
Izda l-penalitajiet amministrattivi li jigi pprovdut
dwarhom b’regolamenti maghmulin taht dan l-artikolu
ma ghandhomx ikunu jeccedu l-ammont ta’ ghaxart
elef lira ghal kull reat u ta’ elf lira ghal kull gurnata li
matulha jibqa’ jkun hemm in-nuqqas ta’ osservanza
tal-provvedimenti ta’ dan l-Att jew tar-regolamenti
maghmulin tahtu jew ta’ kull awtorizzazzjoni:
Izda wkoll, il-penalitajiet amministrattivi
stipulati f’dan il-paragrafu jistghu permezz ta’
regolamenti jizdiedu sa massimu ta’ hamsin elf lira u
ta’ hamest elef lira ghal kull gurnata li matulha jibqa’
jsehh il-ksur, rispettivament.
(3) Regolamenti maghmulin taht dan l-artikolu jistghu
jawtorizzaw lill-Awtorita  li jsemmi dawk is-servizzi li ghandhom
jigu provduti bhala obbligazzjonijiet ta’ servizz universali, u
jehtiegu lil xi provditur awtorizzat wiehed jew iktar li jipprovdi
dawk is-servizzi.
(4) Meta jsiru regolamenti taht is-subartikolu (3), l-Awtorita
jkollha s-setgha li tohrog direttivi li jkunu jsemmu l-
obbligazzjonijiet ta’ servizz universali u jehtiegu lil xi provditur
awtorizzat wiehed jew aktar li jipprovdi dawk is-servizzi, jew xi
wiehed jew iktar minnhom, skond dawk il-patti u kondizzjonijiet li
jistghu jigu hekk specifikati fihom, inkluzi patti u kundizzjonijiet li
tahthom xi wiehed jew iktar minn dawk is-servizzi ghandhom jigu
provduti minghajr profitt jew b’telf ragonevoli lill-provditur
awtorizzat.
(5) Meta l-Awtorita  tohrog direttiva taht is-subartikolu (4), hija
ghandha fid-diskrezzjoni taghha jew fl-istess direttiva jew permezz
ta’ direttiva ulterjuri, tipprovdi dwar dak il-mekkanizmu ghal rati
hekk kif tista’ tqis li jkun mehtieg u xieraq sabiex tizgura li, meta
n-nefqa addizzjonali ghall-provvediment ta’ obbligazzjonijiet ta’
servizz universali minn xi provditur awtorizzat wiehed jew iktar
tkun oghla mid-dhul addizzjonali li jinkiseb minnhom minn dak il-
provditur jew provdituri, il-pizijiet li jirrizultaw mill-
obbligazzjonijiet hawn aktar qabel imsemmija ghandhom jinqasmu
b’mod gust bejn il-provdituri awtorizzati kollha li jigu specifikati
bhala kontributuri fir-regolamenti.
(6) (a) Regolamenti maghmulin taht dan l-artikolu jistghu
wkoll jiddelegaw lill-Awtorita  s-setgha li tohrog
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        29
direttivi kif jidhrilha xieraq bil-ghan li tigi
implimentata kull haga li dwarha jkun provdut fl-istess
regolamenti.
(b) Kull direttiva mahruga mill-Awtorita  bis-sahha ta’
delega maghmula lilha kif deskritt fil-paragrafu (a)
ghandha tigi pubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern.
8. Reati u Pieni
Reati u pieni. 
Emendat:
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
39. (1) Kull min -
(a) jipprovdi servizz ta’ telekomunikazzjonijiet jew
jinstalla jew ihaddem sistema ta’ installazzjoni jew
apparat tat-telekomunikazzjonijiet minghajr
awtorizzazzjoni taht u skond xi disposizzjoni ta’ dan l-
Att jew bi vjolazzjoni jew ksur ta’ xi patt, kondizzjoni,
restrizzjoni jew limitazzjoni imposti minn jew taht dan
l-Att jew fl-istrument li jkun fih l-awtorizzazzjoni; jew
(b) ibiegh jew joffri ghall-bejgh jew jipprovdi jew
jinstalla jew juza xi installazzjoni jew apparat li ma
jkunx konformi ma’ dawk l-istandards teknici jew
specifikazzjonijiet hekk mehtiega jew stabbiliti minn
jew taht dan l-Att, jew li jkun jaf, jew ikollu raguni
valida ghaliex jobsor, li jkunu difettuzi jew
inkompatibbli mas-servizzi li jkunu inbieghu, gew
provduti, installati jew uzati ghalihom; jew
(c) jikkostitwixxi, iservi, jimmantjeni, jibdel jew
jikkontrolla xi apparat jew installazzjoni minghajr ma
jkollu l-kwalifiki mehtiega ghal dak l-ghan minn jew
taht dan l-Att; jew
(d) juza xi sistema jew apparat ta’ telekomunikaz-zjonijiet
provduti minn provditur awtorizzat ghal xi ghan li ma
jkunx dak li ghalih ikun gie provdut, jew jonqos milli
josserva dawk l-istruzzjonijiet li jinhargu minn
provditur awtorizzat ghall-uzu sew tas-sistema tat-
telekomunikazzjonijiet jew taghmir jew jaghmel uzu
minnu mhux sew, 
ikun hati ta’ reat taht dan l-Att u jista’ jehel multa ta’ mhux izjed
minn hamest elef lira u fil-kaz ta’ reat kontinwat multa ulterjuri ta’
mhux izjed minn hames mitt lira ghal kull jum li matulu jkompli r-
reat.
(2) Kull min jaghti informazzjoni lill-Awtorita  jew lill-
Ministru li huwa jkun jaf, jew ikollu raguni valida li jobsor, li tkun
falza jew qarrieqa, jew iwaqqaf jew jostruwixxi lill-Awtorita  jew
lill-Ministru, fit-twettiq ta’ xi funzjoni taht dan l-Att, ikun hati ta’
reat taht dan l-Att, u jista’ jehel, meta jinsab hati, multa ta’ mhux
izjed minn ghaxart elef lira jew prigunerija ghal zmien mhux izjed
minn sitt xhur, jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
(3) Kull min, ghax ikun impjegat jew assenjat dmirijiet ma’,
jew imqabbad minn, xi provditur awtorizzat -
(a) jaghti xi informazzjoni dwar xi messagg li huwa jsir
  30      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
midhla tieghu minhabba fil-kariga tieghu lil xi persuna
li ma jkollhiex jedd li tircievi dik l-informazzjoni; jew
(b) xjentement jibdel jew izomm xi messagg jew it-tismija
tal-persuna li lilha jigi trasmess jew indirizzat,
minghajr ebda raguni valida; jew
(c) xjentement ihalli barra, idewwem jew jostruwixxi t-
trasmissjoni jew il-kunsinna ta’ xi messagg jew ihassar
jew jeqred xi messagg jew applikazzjoni ghat-
trasmissjoni ta’ xi messagg minghajr raguni valida;
jew
(d) xjentement juri messagg bhallikieku intbaghat minn
persuna li ma tkunx dik li baghtitu jew bhallikieku
jkun indirizzat lil persuna li ma tkunx dik indirizzata,
jew applikazzjoni ghat-trasmissjoni ta’ messagg
bhallikieku dik tkun saret minn persuna li ma tkunx il-
persuna li tkun applikat, minghajr raguni valida; jew
(e) xjentement ihassar jew jeqred xi messagg li ma jkunx
lilu indirizzat jew applikazzjoni ghat-trasmissjoni ta’
xi messagg, minghajr raguni valida; jew
(f) kontra l-ligi jirtira mill-kontroll ta’ provditur
awtorizzat , jew ta’ individwu impjegat jew assenjat
dmirijiet ma’, jew imqabbad minn, provditur
awtorizzat, messagg li jkun indirizzat lil xi persuna
ohra, 
ikun hati ta’ reat taht dan l-Att u jista’ jehel, meta jinsab hati, multa
ta’ mhux izjed minn ghaxart elef lira jew prigunerija ghal zmien
mhux izjed minn sitt xhur, jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
(4) Kull minn jaggredixxi jew jostruwixxi jew jimpedixxi lil xi
ufficjal, impjegat jew agent ta’ provditur awtorizzat fit-twettiq ta’
dmirijietu ma’ dak il-provditur awtorizzat ikun hati ta’ reat taht dan
l-Att u jista’ jehel, meta jinsab hati, multa ta’ mhux izjed minn elf
lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn xahar, jew dik
il-multa u prigunerija flimkien.
(5) Minghajr ebda pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel
ta’ dan l-artikolu, kull min jikser jew jonqos milli jhares xi
disposizzjoni ta’ dan l-Att jew ta’ xi regolamenti maghmulin jew
ordni moghtija permezz taghhom, ikun hati ta’ reat kontra dan l-
Att, u jehel, meta jinsab hati, multa ta’ mhux izjed minn elf lira u
fil-kaz ta’ reat kontinwat multa ulterjuri ta’ mhux izjed minn mitejn
lira ghal kull jum li matulu jkompli r-reat.
Procedimenti dwar 
reat.
Emendat:
XVIII. 2000.31;
XXVII. 2002.58.
Kap. 9.
40. (1) Ma ghandu jinbeda ebda procediment taht dan l-Att, hlief
ghal reati taht l-artikolu 39(1)(d), minghajr il-kunsens bil-miktub ta’ l-
Awtorita  jew fuq talba taghha.
(2) Minkejja kull haga li jista’ jkun hemm fil-Kodici Kriminali,
il-prosekuzzjoni tista’ taghmel appell quddiem qorti ta’
gurisdizzjoni kompetenti kontra kull sentenza moghtija fi
procedimenti dwar reat taht dan l-Att.
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        31
TAQSIMA III
Riservi u Disposizzjonijiet Transitorji
Riservi.
Emendat:
XIX. 1998.3;
XVIII.2000.31.
Kap. 250.
41. (1) Ir-regolamenti kollha u kull legislazzjoni sussidjarja
ohra maghmula taht l-Att dwar il-Korporazzjoni Telemalta*
ghandhom jibqghu fis-sehh daqslikieku kienu maghmula taht dan l-
Att u ghandhom ghal finijiet u ghanijiet kollha jitqiesu bhala tali.
Kap. 250.
Telemalta#, Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 29 sa 34 (iz-zewg
artikoli inkluzi) ta’ dak l-Att ghandhom jibqghu isehhu u jkomplu
jkollhom effett, u ghandhom jitqiesu bhala li dejjem baqghu fis-
sehh u komplew ikollhom effett, ghar-rigward ta’ l-ufficjali
pubblici msemmija f’dawk l-artikoli; u mid-data tat-thassir ta’ dak
1-Att, id-disposizzjonijiet imsemmija qabel ghandhom isehhu
bhallikieku kull referenza li hemm fihom ghal Telemalta huma
referenza ghall-kumpannija msemmija.
Projbizzjoni ta’ 
servizz ta’ call-
back. 
Mizjud: 
XIX. 1998.3.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
42. (1) Hadd ma ghandu juza jew ihalli lil min juza jew
jippermetti li tintuza xi sistema ta’ telekomunikazzjoni pubblika
jew xi apparat li jkunu jaghtu servizz ta’ call-back jew li jaghmlu xi
haga sabiex tiffacilita jew iggib ’il quddiem 1-uzu ta’ xi sistema ta’
telekomunikazzjoni pubblika jew xi apparat li jkollhom x’jaqsmu
ma’ 1-ghoti, it-thaddim jew l-uzu ta’ xi servizz ta’ call-back.
(2) Ghall-fini ta’ dan l-artikolu, "servizz ta’ call-back" tfisser
servizz offrut minn xi hadd li ma jkunx provditur awtorizzat u li
jkun jizgura ghal persuna f’Malta dhul f’dak is-servizz permezz ta’
moghdija minn go sistema ta’ telekomunikazzjoni pubblika, lejn
sistema ta’ telekomunikazzjoni pubblika jew servizz ta’
telekomunikazzjoni pubbliku li jkunu ekwivalenti f’xi pajjiz jew
territorju iehor, b’kull mezz tekniku li jkun, u li jkun jirrendi
possibbli ghal dik il-persuna li tkun tista’ tuza dik is-sistema jew
dak is-servizz bhallikieku dak is-servizz kien stabbilit f’dak il-
pajjiz jew territorju, u tinkludi kull servizz sew jekk awtomatizzat
sew jekk le, li bih jinkiseb id-dhul imsemmi hawn aktar qabel.
(3) Is-subartikolu (1) m’ghandux ikun japplika ghal kull haga li
tista’ tintghamel minn provditur awtorizzat ghax din tkun permessa
minn, jew skond awtorizzazzjoni jew regolament taht dan l-Att. 
(4) Il-provvedimenti ta’ dan l-artikolu ghandhom itemmu milli
jibqa’ jkollhom effett kollha kemm huma jew f’parti minnhom jew
ghar-rigward ta’ xi tip specifikat ta’ servizz ta’ call-back minn dik
il-gurnata li l-Ministru jistqa’ jistabbilixxi b’ordni fil-Gazzetta.
Licenzi mahruga 
taht l-Att dwar il-
Korporazzjoni 
Telemalta.
Emendat:
XVIII. 2000.31.
Kap. 250.
43. (1) Kull licenza jew awtorizzazzjoni legalment mahruga
jew moghtija qabel it-2 ta’ Jannar, 1998, taht l-Att dwar il-
Korporazzjoni Telemalta# u fis-sehh f’dik id-data, ghandha sa dik
id-data tkompli fis-sehh kif provdut bi jew taht dak l-Att u, wara,
ghandhom ikomplu fis-sehh u jkollhom effett dwar kull haga li
tenhtieg awtorizzazzjoni taht dan l-Att, bhallikieku dawn kienu
inhargu jew inghataw taht dan l-Att, b’dawk il-modifiki,
addattamenti u limitazzjonijiet kif jista’ jkun mehtieg jew xieraq
*Imhassar b’dan l-Att.
  32      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
ghal dak il-ghan, u ghandhom ikunu bla hsara ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att daqslikieku kienu hekk mahruga jew
moghtija.
(2) Minghajr ebda pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel
ta’ dan l-artikolu b’effett mit-2 ta’ Jannar, 1998, -
(a) l-Awtorita , bhala successura tal-Korporazzjoni
Telemalta, ghandu jkollha l-jeddijiet kollha, inkluzi
jeddijiet ta’ azzjoni, u tassumi l-obbligi u d-djun
kollha ta’ l-imsemmija Korporazzjoni naxxenti minn
jew relatati ma’ xi licenza jew awtorizzazzjoni u kull
ftehim relatat, mizmuma fis-sehh taht dan l-artikolu; u
(b) id-drittijiiet kollha dovuti taht jew dwar xi licenza jew
awtorizzazzjoni bhal dik, u li tkun dovuta fi jew wara
t-2 ta’ Jannar, 1998, ghandhom ikunu dovuti u
pagabbli lill-Awtorita .
(3) Kull licenza jew awtorizzazzjoni legalment mahruga jew
moghtija jew mizmuma fis-sehh bejn it-2 ta’ Jannar 1998 u t-30 ta’
Gunju 2000 taht dan l-Att ghandha wara t-30 ta’ Gunju 2000
tkompli fis-sehh kif provdut bi jew taht dan l-Att soggetta ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att kif emendat minn zmien ghal zmien u
b’dawk il-modifiki, adattamenti u limitazzjonijiet kif jista’ jkun
mehtieg jew xieraq ghal dak l-ghan.
Priviliegg eskluziv 
ma ghandux jibqa’ 
permissibbli.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
44. (1) Awtorizzazzjoni ghall-istallazzjoni jew it-thaddim ta’
sistema ta’ telekomunikazzjonijiet jew sabiex jigi pprovdut servizz
ta’ telekomunikazzjonijiet jista’, biss sal-31 ta’ Dicembru, 2002 u
bla hsara ghal dawn id-disposizzjonijiet li gejjin ta’ dan l-artikolu,
jinghataw bi privilegg eskluziv.
(2) Ma jista’ jinghata jew ikollu effett ebda privilegg eskluziv
wara l-31 ta’ Dicembru tas-sena 2002.
(3) Mill-gurnata li l-Ministru jista’ b’ordni jistabbilixxi, il-
privilegg eskluziv dwar it-thaddim ta’ xi sistema ta’
telekomunikazzjonijiet jew il-provdiment ta’ xi servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet bhal ma seta’ kien moghti fi jew taht xi ligi,
licenza, awtorizzazzjoni, kuntratt jew istrument iehor sew qabel
sew wara l-bidu fis-sehh ta’ dan l-artikolu ma ghandux jibqa’ jsehh
u jistghu jigu stabbiliti dati differenti ghar-rigward ta’ kategoriji
differenti ta’ servizzi jew sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet.
(4) Il-provvedimenti ta’ dan l-artikolu ghandu jkollhom effett
minkejja l-provvedimenti ta’ xi ligi, licenza, awtorizzazzjoni,
kuntratt, ftehim jew istrument iehor u fil-kaz ta’ konflitt bejn id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u xi ligi ohra, jew ta’ kull haga li
ssir tahtha, ghandhom jipprevalixxu d-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu.
(5) Il-bidu fis-sehh tal-provvedimenti tas-subartikolu (3) jew
ta’ kull haga li ssir skond dak is-subartikolu taht dan l-artikolu u l-
varjazzjoni ta’ xi licenza jew kuntratt skond l-artikolu 38 -
(i) ma ghandux jiftiehem bhala li jikkostitwixxi it-
tehid ta’, jew il-privazzjoni minn, proprjeta  jew
beni jew indhil fil-pacifiku pussess ta’ beni
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        33
ghall-finijiet ta’ kull ligi mghoddija qabel dan l-
Att;
(ii) ma ghandux jiftiehem bhala li jikkostitwixxi t-
terminazzjoni ta’ licenza;
(iii) ma ghandux jigi interpretat bhala li
jikkostitwixxi delitt, ksur ta’ kuntratt jew li
jaghti lok ghal xi azzjoni ghal danni jew hlas
iehor lill-persuna li ttemm milli jkollha privilegg
eskluziv:
Izda ebda haga f’dan is-subartikolu ma ghandha tiftiehem
bhala li timplika illi li kieku ma kienx ghad-disposizzjonijiet ta’
dan is-subartikolu kull persuna kien ikollha jedd ghal azzjoni
imsejsa fuq it-tehid ta’, jew il-privazzjoni minn, proprjeta  jew beni
jew fuq l-interferenza mal-pacifiku pussess tal-beni, jew fuq delitt
jew ksur ta’ kuntratt jew kien ikollha jedd ghal azzjoni ghal kull
hlas dwar it-terminazzjoni ta’ xi privilegg eskluziv jew li dik it-
terminazzjoni kienet tkun tammonta ghat-terminazzjoni ta’ licenza.
(6) F’kull kaz, kull min jitlef xi privilegg eskluziv skond dan l-
artikolu ghandu jitqies, ukoll ghall-ghanijiet tal-proviso li hemm
ma’ l-artikolu 37(1) tal-Kostituzzjoni jekk l-imsemmi artikolu 37
ikun japplika, bhala li jkun gie kompensat adegwatament ghal kull
telf bhal dak bl-akkwist ta’ l-opportunita  li jipprovdi servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet u li jhaddem sistemi ta’
telekomunikazzjonijiet taht il-kondizzjonijiet bhalma huma dawk li
hemm ipprovdut dwarhom f’dan l-Att u kif jinsabu deskritti fl-
Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att u li l-parlament ikun qies dan bhala
kaz specjali fejn ikun xieraq fl-interess nazzjonali li jigu stabbiliti
l-kriterji hawn aktar qabel imsemmija fid-decizjoni dwar il-
kumpens, jekk ikun il-kaz, li jkollu jithallas li kieku l-imsemmi
artikolu 37 tal-Kostituzzjoni kien applikabbli ghall-kaz.
Dmir ta’ l-awtorita  
kompetenti li 
taghmel tibdiliet 
fil-licenzi u l-
kuntratti.
Mizjud:
XVIII.2000.31.
45.  (1) Minkejja l-provvedimenti ta’ kull ligi ohra, ikun id-
dmir ta’ l-awtorita  kompetenti li taghmel b’mod proporzjonat u,
wara li tikkonsulta lill-provditur jew provdituri awtorizzati involuti
dawk it-tibdiliet ta’ kull licenza lil provditur awtorizzat mahruga
qabel l-1 ta’ Marzu 2000 u f’kull kuntratt bejnha u provditur
awtorizzat jew bejn provdituri awtorizzati li jkun sar qabel l-1 ta’
Marzu 2000 hekk kif ikun jidher lill-awtorita  kompetenti li jkun
mehtieg u adattat bil-ghan li jigu implementati l-principji ta’
kompetizzjoni u l-provvedimenti ta’ open  network fit-
telekomunikazzjonijiet u bil-ghan li tigi zgurata konformita  ma’ l-
iskopijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull regolament li jsir tahtu. 
(2) Meta l-awtorita  kompetenti taghmel bidliet ghal xi kuntratt
jew licenza skond is-subartikolu (1), din tista’ wkoll taghmel dawk
il-bidliet l-ohra f’dak il-kuntratt jew f’dik il-licenza ta’ xorta
supplementali, incidentali, konsegwenzjali jew transitorja hekk kif
tqis li jkun adattat.
(3) Kull tibdila f’xi licenza jew kuntratt li ssir taht is-
subartikolu (1) tista’ ssir b’effett retrospettiv sa mid-data tal-bidu
fis-sehh ta’ dan l-artikolu.
(4) Kull tibdila f’xi licenza jew kuntratt li ssir taht dan l-
  34      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
artikolu ghandha ssir permezz ta’ avviz li jigi notifikat lill-
provditur jew provdituri awtorizzati involuti u ghandu jigi
ppubblikat b’dak il-mod li l-awtorita  kompetenti tista’ tqis li jkun
adattat.
(5) Id-decizjoni ta’ l-awtorita  kompetenti li taghmel tibdila f’xi
licenza jew kuntratt skond dan l-artikolu ghandu jkun fiha r-
ragunijiet li fuqhom tkun imsejsa l-istess decizjoni.
Setgha temporanja 
tal-Ministru li 
jezercita 
funzjonijiet ta’ l-
Awtorita .
Mizjud:
XVIII.2000.31.
46.  (1) Minkejja kull disposizzjoni ohra ta’ dan l-Att, hekk kif
jidhol fis-sehh dan l-artikolu u ghal perijodu tas-sitt xhur ta’ wara,
il-Ministru jista’ johrog favur kumpannija msemmija,
awtorizzazzjoni taht it-Taqsima II ta’ dan l-Att li tkun tinkludi
dwar il-patti u kondizzjonijiet li jkunu konformi mad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jimmodifika kull awtorizzazzjoni,
kuntratt jew strument iehor dwar it-thaddim ta’ sistema ta’
telekomunikazzjonijiet jew dwar il-provvista ta’ servizz ta’
telekomunikazzjonijiet, sew jekk bejn il-Gvern jew xi Awtorita
pubblika u kumpannija msemmija jew bejn kumpanniji msemmija,
li jkunu fis-sehh fid-data tad-dhul fis-sehh ta’ dan l-artikolu, ghall-
iskop li jimplimenta l-provvedimenti ta’ dan l-Att, u jipprovdi dwar
dawk il-hwejjeg kollha kif hu jista’ jqis xierqa ghall-iskop li
jipprovdi ghall-implimentazzjoni tad-disposizzjoni ta’ dan l-Att; u
kull strument li jkun fih dik l-awtorizzazzjoni, dik il-modifika u
dawk il-hwejjeg l-ohra fuq imsemmija ghandu jkollhom sehh, effett
u validita  shah.
(2) F’dan l-artikolu "kumpannija msemmija" tfisser
kumpannija jew kumpanniji li jkollhom awtorizzazzjoni biex
jipprovdu servizz ta’ telekomunikazzjonijiet jew biex ihaddmu
sistema ta’ telekomunikazzjonijiet imsemmija bhala tali mill-
Ministru ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu b’avviz pubblikat fil-
Gazzetta.
(3) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha tiftiehem bhala li
ccahhad lill-Awtorita  milli tezercita s-setghat u l-funzjonijiet lilha
moghtijin b’dan l-Att matul il-perjodu meta l-istess setghat u
funzjonijiet jistghu wkoll jigu ezercitati mill-Ministru.
(4) Kull awtorizzazzjoni, modifika jew strument iehor
maghmul mill-Ministru skond is-subartikolu (1) hawn aktar ’il fuq
ghandu, kemm jista’ jkun malajr jitqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra.
Disposizzjoni 
transitorji.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
47. It-thassir ta’ l-artikoli 39, 40, 41 u 42 ghandu jkun minghajr
pregudizzju ghall-validita  u l-infurzar ta’ xi trasferiment ta’
drittijiet, dmirijiet, obbligazzjonijiet, attiv, proprjeta  ta’ kull
deskrizzjoni kif ukoll kull dritt ancillari, inkluza kull ipoteka,
privilegg, rahan, titolu assikurativ u dritt iehor li jassigura kull dritt
iehor jew obbligazzjoni ohra li gew trasferiti jew akkwistati qabel
il-bidu fis-sehh ta’ dan l-artikolu.
Ezenzjoni mid-
disposizzjonijiet 
ta’ dan l-Att.
Mizjud:
XVIII. 2000.31.
48. (1) Huma ezenti mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att l-
installazzjonijiet u s-sistemi ta’ telekomunikazzjonijiet ta’ l-Istat
stabbiliti ghall-htigijiet tad-difiza jew tas-sikurezza pubblika.
(2) Il-prim Ministru jista’ b’ordni pubblikat fil-Gazzetta
jezenta mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att kull installazzjoni jew
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        35
sistema ta’ telekomunikazzjonijiet li tkun proprjeta  ta’ Dipartiment
tal-Gvern jew ta’ korp imwaqqaf b’ligi u tkun uzata ghall-iskopijiet
tieghu u meta johrog tali ezenzjoni l-Prim Ministru jista’ wkoll
jimponi kondizzjonijiet ghal dik l-ezenzjoni kif jidhirlu xieraq.
Mizjuda:
XVIII.2000.31.
SKEDA
(Artikolu 44(6))
Pjan nazzjonali ghal Riforma fis-Settur tat-
Telekomunikazzjonijiet
I.  Sfond
Fl-ewwel parti tas-sena 2000 il-Gvern kellu diskussjonijiet u
skambji ta’ korrispondenza mat-tliet operaturi ewlenin fis-settur
tat-telekomunikazzjonijiet dwar il-liberalizzazzjoni tas-suq tat-
telekomunikazzjonijiet f’Malta.
Il-Gvern bi hsiebu jiehu l-mizuri necessarji biex jizgura li
jitnehhew monopolji ezistenti tul medda zmien realistika. Huwa
konsapevoli tal-fatt li f’certi istanzi kienu intuzaw il-monopolji
sabiex jinholqu ostakoli ghal dawk l-investituri li riedu jizviluppaw
servizzi godda. Il-Gvern iqis li dan kien ta’ detriment kbir ghall-
ekonomija ta’ Malta u taffa r-rata ta’ zvilupp f’qasam li f’pajjizi
ohra ra tkabbir esponenzjali fi snin recenti.
F’istanzi ohra irrizultaw monopolji fit-trattament ingust ta’ l-
utent mhux biss bil-limitazzjoni ta’ servizzi u l-provdiment ta’
servizzi ta’ kwalita  inferjuri, izda wkoll permezz ta’ regim ta’
prezzijiet li ggenera profitti gholjin hafna b’detriment tal-
konsumatur u ta’ l-izvilupp ta’ l-ekonomija in generali.
Profitti bhal dawk u n-nuqqas ta’ kompetizzjoni fis-suq tat-
telekomunikazzjonijiet izidu l-ispejjez tal-produzzjoni f’Malta,
jikkagunaw telf ta’ opportunita  u jnaqqsu l-kompetittivita  fis-suq
internazzjonali.
Il-Gvern bi hsiebu johloq ambjent li mhux biss jirrimedja dan
kollu izda li jkun ukoll iwassal ghall-investiment. L-
amministrazzjoni thoss li dan huwa mehtieg sabiex jibni l-istruttura
ta’ komunikazzjonijiet li llum hija element vitali ghat-tkabbir
ekonomiku. 
Wara li qies sew dan kollu, il-Gvern ghaldaqshekk iddecieda li
jipprocedi b’mizuri legislattivi intizi biex jirriformaw is-suq tat-
telekomunikazzjonijiet b’mod imsejjes fuq bilanc bejn il-
liberalizzazzjoni, l-efficjenza u s-servizz lill-pubbliku.
Il-Gvern iqis li l-pakkett ta’ riforma huwa vantagguz sew ghall-
pubbliku u ghat-tliet operaturi korrenti li se jgawdu diversi
opportunitajiet li jidhlu fi swieq godda b’rizultat tal-
liberalizzazzjoni. 
II.  Il-pakkett ta’ riforma
Il-Gvern bi hsiebu jghaddi mill-Parlament qafas legislattiv
sabiex jaghmel ir-riforma proposta possibbli u biex jaghti lok ghal
  36      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
regim regolatorju effettiv li jkollu l-kapacita  u s-sahha li jizgura z-
zamma ta’ ambjent san u kompetittiv fis-suq tat-
telekomunikazzjonijiet.
Il-Gvern ikkonsidra kif dovut il-proposti kollha lilu komunikati
mit-tliet operaturi ta’ networks u servizzi fis-settur u issa jinsab fil-
pozizzjoni li jistabbilixxi din il-medda zmien ta’ liberalizzazzjoni
kif gej:
1. Is-servizzi kollha tat-telekomunikazzjonijiet, minbarra t-
telefonija fissa, it-telefonija mobbli, gateway internazzjonali u
cable television, ghandhom jigu liberalizzati mid-data li fiha din l-
iskeda tigi fis-sehh.
2. Il-monopolju prezenti fit-telefonija mobbli ghandu
jintemm immedjatament meta Maltacom tinghata licenza biex
tidhol fis-suq tat-telefonija mobbli. Ebda licenza mobbli
addizzjonali ma ghandha tinhareg matul il-perjodu li jtemm 31 ta’
Dicembru, 2002. Il-Gvern jikkonsidra l-hrug ta’ tielet operatur fl-
2003 u t-tielet detentur ta’ licenza ghalhekk ma jkunx mistenni li
jigi kollokat qabel l-1 ta’ Jannar, 2005. 
3. Is-suq tal-cable  television jigi liberalizzat fl-1 ta’ Gunju,
2001.
4. Servizzi ta’ gateway internazzjonali, inkluzi dawk ghal
servizzi ta’ data, jigu liberalizzati fl-1 ta’ Jannar, 2003.
5. Servizzi ta’ telefonija fissa jigu liberalizzati fl-1 ta’ Jannar,
2003.
III. Mizuri li jirrigwardaw Maltacom p.l.c.
Kif previst meta l-Att dwar il-Kompetizzjoni sar ligi xi ftit tas-
snin ilu, il-Gvern bi hsiebu jnehhi l-mizuri transitorji temporanji li
bihom Maltacom kienet ezenti mill-provvedimenti ta’ l-Att dwar il-
Kompetizzjoni.
Bejn id-data li fiha din l-iskeda tigi fis-sehh u l-31 ta’ Dicembru,
2002, u bla hsara ghall-medda zmien dwar il-liberalizzazzjoni
hawn aktar qabel imsemmija, Maltacom jew kull wahda mis-
sussidjarji taghha jkollha licenza biex tipprovdi, fuq bazi mhux-
eskluziva, is-servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet kollha li Maltacom
korrentement tipprovdi u li jinsabu koperti bil-licenza li Maltacom
ghandha bhalissa, sakemm dawn ma jkunux limitati b’xi licenza
jew ftehim ohra korrenti.
Maltacom jew is-sussidjarji taghha ghandhom minnufih jigu
garantiti licenza biex jipprovdu dawn is-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet li gejjin:
- Sistemi u servizzi ta’ telekomu-nikazzjonijiet fissi
pubblici;
- Sistemi u servizzi ta’ telekomuni-kazzjonijiet fissi bla
fili;
- Sistemi u servizzi ta’ telekomuni-kazzjonijiet mobbli
pubblici;
- Sistemi u servizzi ta’ radio paging.
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        37
Minhabba fil-bidla fix-xenarju ta’ operazzjonijiet mobbli
pubblici, Maltacom se tenhtieg li tiddisponi mill-ishma taghha fil-
kumpannija Vodafone Malta Limited fi zmien sitt xhur mid-data
meta s-sussidjarja taghha tipprovdi ghall-ewwel darba servizzi ta’
telefonija mobbli.
Meta wiehed jikkonsidra li f’dan ix-xenarju kompetittiv,
Maltacom se tenhtieg li topera bil-mod l-iktar efficjenti, il-Gvern
se jiddiskuti ma’ Maltacom bil-ghan li jipprovdi ghaliha u jghinha
fit-twettiq, tharrig mill-gdid, impieg mill-gdid jew irtir kmieni ta’
kull zieda mehtiega fil-persunal iktar minn dik prevista fid-
dokument IPO tat-8 ta’Gunju, 1998.
Il-Gvern jikkonsidra li ghalkemm xi aspetti mill-introduzzjoni
ta’ xenarju ta’ telekomunikazzjonijiet liberalizzat ma jkunux
jibbenefikaw lil Maltacom, f’oqsma ohra l-kumpannija ghandha
tkun benficjarju evidenti filwaqt li s-sitwazzjoni ma ghandhiex
tinbidel b’mod sinjifikanti f’xi oqsma ohra. Il-Gvern huwa konvint
li Maltacom se tkun beneficjarju finali mil-liberalizzazzjoni.
L-oqsma li fihom il-Gvern jikkonsidra li Maltacom se titlef huma
dawn li gejjin:
a. Il-monopolju fuq is-servizzi ta’ telefonija fissa li s’issa
jwassal sal-2010 se jidhol minfloku wiehed li jwassal
sal-31 ta’ Dicembru, 2002;
b. Is-servizzi ta’ gateway internazzjonali, fejn jerga
monopolju sal-2010 jidhol minfloku wiehed li jwassal
sal-31 ta’ Dicembru, 2002;
c. L-introduzzjoni tal-possibilita  li jkun hemm iktar mit-
tliet kumpanniji prezenti li jkunu jipprovdu servizzi ta’
data.
F’dan ir-rigward ghandu wkoll jitqies li kieku Malta kompliet
bix-xenarju prezenti, il-Gvern kien ikollu jizgura li ma jintuzawx
pozizzjonijiet monopolistici biex jinzammu livelli ta’ prezzijiet
ghal servizzi li m’humiex komparabbli internazzjonalment.
Il-Gvern jikkonsidra li Maltacom ghandha ghaliex tmur tajjeb
mir-regim il-gdid b’dawn il-modi li gejjin:
a. L-akkwist immedjat ta’ licenza ta’ telefonija mobbli
effettiva minflok dik mhux effettiva li tgawdi bhalissa,
b’mod li jniedi l-kumpannija f’dan is-settur ta’
telekomunikazzjonijiet, li jipprovdi wisq iktar
opportunitajiet ta’ tkabbir, wisq qabel it-terminazzjoni
tal-monopolju ezistenti ta’ Vodafone fl-2009;
b. Il-possibilita  li tipprovdi servizzi ta’ cable  television
qabel it-terminazzjoni tal-monopolju ezistenti ta’
Melita Cable fl-2006;
c. Suq imkabbar bhala regim liberalizzat jiggenera
servizzi godda u utenti godda;
d. Is-sostituzzjoni ta’ regim regolatorju xejn car b’qafas
regolatorju msahhah.
Jitqies li minn dan kollu, id-dhul immedjat fis-suq tat-telefonija
  38      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
mobbli u l-possibilita  ta’ dhul fis-suq tal-cable television fil-
gejjieni qarib sew huma vantaggi kbar hafna li se jkunu ta’
beneficcju kemm fi zmien vicin kemm fi zmien iktar fit-tul u
Maltacom se jkollha l-kapacita  li ssir ghalkollox kumpannija tat-
telekomunikazzjonijiet minflok ma tkun ristretta ghal teknologija
ta’ telefonija fissa li t-tkabbir taghha hu mistenni li jkun limitat. 
F’kull kaz ma ghandux ukoll jintesa l-fatt li l-bidliet fir-regim ta’
licenzjar tat-telekomunikazzjonijiet f’Malta kienu previsti fid-
dokument ta’ Initial Public Offering (IPO) mahrug biex iniedi l-
privatizzazzjoni parzjali ta’ Maltacom fl-1998. B’mod partikolari,
kien gie ddikjarat f’dak id-dokument li:
"Ir-Regolatur u Matacom ghamlu ftehim ta’ licenza fit-2
ta’ Jannar, 1998 ("il-Licenza") li jaghti lil Maltacom id-dritt
eskluziv li tipprovdi, fost affarijiet ohra, telefonija bil-vuci b’linja
fissa sew nazzjonali sew internazzjonali sal-31 ta’ Dicembru 2010"
(p 49 para 1, IPO)
"Taht il-Licenza, Maltacom ghandha d-dritt eskluziv sal-31
ta’ Dicembru, 2010 li tipprovdi telefonija bil-vuci nazzjonali u
internazzjonali u servizzi b’valur mizjud relatati; servizzi mhux bil-
vuci nazzjonali u internazzjonali; bejgh mill-gdid ta’ servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet; servizzi bil-phone card pubblici u privati;
ISDN; servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet fuq firxa wiesgha fuq
network pubbliku; u servizzi moghtijin permezz ta’ kull tip ta’
teknologija ta’ mobbilta  terminali cordless pubblika u teknologija
local loop bla fili inkluz DECT. Dawk is-servizzi jistghu jigu
provduti fuq linji fissi jew b’kull mezz iehor mhux mobbli" (p 51
para 4, IPO)
"Organizzazzjoni Dinjija ghall-Kummerc
Fil-15 ta’ Frar, 1997, 69 pajjiz membru tal-World Trade
Organisation ("il-firmatarji") qablu li jifthu s-swieq taghhom ghar-
rigward ta’ kull firmatarju. Minn dak iz-zmien ’l hawn l-ghadd
totali ta’ firmatarji zdied sat-total prezenti ta’ 72. Il-ftehim li l-
firmatarji kienu mehtiega li jirratifikaw sat-30 ta’ Novembru, 1997
u li beda jsehh fil-5 ta’ Frar, 1998 jehtieg li l-firmatarji jippermettu
lil provdituri ta’ servizz ta’ telekomunikazzjonijiet barranin li
joffru s-servizzi taghhom fil-pajjizi tal-firmatarji, kif ukoll li jixtru
ishma f’kumpanniji tat-telekomunikazzjonijiet li jkunu qed joperaw
f’dak il-pajjiz, skond rabtiet specifici li jigu implementati fil-
medda zmien miftehma. Ghalkemm Malta mhix firmatarja ghal dan
il-ftehim, bhala membru tal-WTO ghandha dritt li tippartecipa
f’laqghat ta’ negozjati li jsiru fil-gejjieni dwar il-liberalizzazzjoni
tal-kummerc f’dan is-settur, liema negozjati huma stipulati fil-
ftehim tal-WTO li jibdew sa l-1 ta’ Jannar, 2000" (p 52 para 7,
IPO)
"Unjoni Ewropea
Fl-1 ta’ Jannar, 1998 is-suq tat-telekomunikazzjonijiet Ewropew
infetah fil-wisa’ ghall-kompetizzjoni b’rizultat ta’ l-adozzjoni
successiva mill-Unjoni Ewropea ("UE") ta’ mizuri legali li jehtiegu
lill-15 il-pajjiz membru Ewropew li progressivament jifthu s-swieq
taghhom nazzjonali tat-telekomunikazzjonijiet ghall-
kompetizzjoni. Il-kompetizzjoni tkopri s-setturi kollha tas-suq tat-
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        39
telekomunikazzjonijiet, b’mizuri specifici li jigu adottati ghal
servizzi b’valur mizjud, servizzi satellitarji, servizzi mobbli u
servizzi ta’ cable television, li jilhqu l-quccata taghhom bil-htiega
li l-pajjizi membri Ewropej inehhu kull dritt eskluziv moghti ghal
servizzi ta’ telefonija bil-vuci sa l-1 ta’ Jannar, 1998. B’zieda ma’
dan, gew adottati wkoll regoli li jirregolaw oqsma bhalma huma l-
interkonnessjoni, il-licenzar u affarijiet konsumistici bhal kuntratti
u hrug ta’ kontijiet. Certi pajjizi thallew japplikaw lill-
Kummissjoni Ewropeja ghal deroga ghal zmien specifikat ghal
x’uhud mill-htigiet dwar il-ftuh tas-suq.
Id-dhul formali fl-UE jehtieg lil pajjizi applikanti li jadottaw ir-
regoli kollha ta’ l-UE, inkluzi dawk dwar it-telekomunikazzjonijiet,
qabel jew fi zmien specifikat mill-inkorporazzjoni legali fl-UE.
B’zieda ma’ dan, jistghu jinkisbu relazzjonijiet eqreb li ma jkunux
jikkostitwixxu dhul formali. Malta tista’ taghzel li tinnegozja dhul
formali jew ftehim bilaterali iehor ma’ l-UE li tahtu tista’ tkun
mehtiega li tadotta certi regoli ta’ l-UE bhalma huma dawk ghar-
rigward tat-telekomunikazzjonijiet. F’kull kaz iz-zamma ta’ l-
eskluzivita  ta’ Maltacom tista’ tigi dubitata. Ara business-
competition" (p 53 para 2 u 3, IPO)
"B’zieda ma’ dan, kull htiega imposta fuq Malta biex tnehhi l-
perjodu ta’ eskluzivita  moghti lill-kumpannija b’rizultat ta’ l-
adozzjoni minn Malta ta’ provvedimenti specifici tal-ligi ta’ l-
unjoni ewropea dwar telekomunikazzjonijiet skond kull ftehim ta’
dhul formali jew ftehim iehor bilaterali qabel l-2010 jista’ jolqot
hazin il-pozizzjoni kompetittiva tal-kumpannija. Ara "Regulation -
International Regulation - European Union" u l-Anness A - "Ir-
Repubblika ta’ Malta". Ghalkemm il-Kumpannija thoss li kull
tqassir simili tal-perjodu ta’ eskluzivita  tieghu ikun jehtieg
kumpens mill-Gvern l-effett ta’ kull azzjoni simili jista’ jolqot
hazin ir-rizultati ta’ operazzjonijiet u prospetti ulterjuri tal-
Kumpannija" (p 33 para 5, IPO)
IV. Mizuri li jirrigwardaw Melita Cable p.l.c.
Melita jew xi wahda mis-sussidjarji taghha ghandha minnufih
tkun garantita licenza biex tipprovdi dawn is-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet li gejjin:
-  Servizzi ta’ cable television;
-  Trasport fit-telekomunikazzjonijiet ghar-rigward ta’
servizzi ta’ data;
-  Servizzi ta’ data b’linja mikrija;
-  Servizzi ta’ data fuq sistema ta’ cable television.
Iktar minn hekk, Melita jew wahda mis-sussidjarji taghha se tkun
ukoll minnufih awtorizzata li tipprovdi sistemi u servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet fissi pubblici (inkluzi servizzi ta’ gateway
internazzjonali) mill-1 ta’ Jannar, 2003.
Ir-Regolamenti ta’ l-1999 dwar Provdituri ta’ Servizzi ghal
Internet u Data Networks ohra, ghandhom jigu modifikati sabiex
ikunu jipprovdu li l-obbligazzjonijiet ta’ access miftuh ikunu
japplikaw biss ghal kumpanniji li jkollhom pozizzjoni dominanti
  40      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
fis-suq fil-provdiment ta’ trasport ta’ telekomunikazzjonijiet relatat
ma’ servizzi ta’ access ghall-Internet.
Il-Gvern jikkonsidra li ghalkemm Melita Cable p.l.c. se titlef il-
privilegg ta’ eskluzivita  fis-servizzi tal-cable television fl-1 ta’
Gunju, 2001, hija se tkun beneficjarja mil-liberalizzazzjoni ghal
dawn ir-ragunijiet li gejjin:
a. Il-licenza prezenti ta’ Melita tiskadi fit-2 ta’ Lulju,
2006 filwaqt li taht il-qafas regolatorju gdid Melita se
tigi garantita licenza ta’ 10 snin li tista’ tiggedded; 
b. Il-licenza tal-kumpannija bhalissa specifikament
tipprojbixxi l-uzu tas-sistema bil-fil ghall-provdiment
ta’ servizzi ta’ telefonija. Taht ix-xenarju gdid il-
kumpannija se tinghata licenza biex tipprovdi servizzi
ta’ telekomunikazzjonijiet fissi pubblici fuq l-
infrastruttura taghha mill-1 ta’ Jannar, 2003;
c. Id-dritt tal-kumpannija li tipprovdi servizzi ta’ data,
kif distinti mit-trasmissjoni ta’ sinjali ta’ data, fuq in-
network taghha qieghed bhalissa jigi kkontestat. Fix-
xenarju l-gdid din il-kwistjoni se tkun rizolta;
d. Id-dritt tal-kumpannija li tuza tubi li jghaddu taht
toroq pubblici huwa wkoll suggett ghal decizjoni
gudizzjarja. Taht regim gdid liberalizzat din il-
kwistjoni se tkun ukoll rizolta;
e. Taht l-arrangamenti transitorji ghall-introduzzjoni tar-
regim legali gdid il-kumpannija tkun permessa li
zzomm il-monopolju taghha fil-qasam tal-cable
television sa l-1 ta’Gunju, 2001;
f. Melita ma tistax fil-prezent topera gateway
internazzjonali. Melita madankollu se tinghata licenza
biex tipprovdi dawn is-servizzi mill-1 ta’ Jannar,
2003;
g. Ix-xenarju monopolistiku prezenti fis-settur tat-
telekomunikazzjonijiet jirrestringi l-liberta
kummercjali ta’ nies fis-suq li jaghzlu l-kampi ta’
operazzjoni taghhom. Ir-regim liberalizzat jiftah
opportunitajiet biex jigu pprovduti servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet godda;
h. Taht licenzi korrenti ma jistghux jigu introdotti
servizzi godda kemm-il darba ma jkunx gie
specifikament provdut dwarhom fil-licenza filwaqt li
l-licenzi proposti jkunu bizzejjed newtri mill-aspett
teknologiku li d-detenturi tal-licenzi jkunu jistghu
jimplementaw servizzi kompatibbli ma’ livelli tal-
generazzjoni li jmiss; 
i. Ir-regim regolatorju xejn car korrenti ghandu jigi
sostitwit bi struttura regolatorja msahha li jkollha
rizorsi adegwati biex tizgura kompetizzjoni gusta
f’kamp ekwu ta’ negozjar bejn in-nies kollha fis-suq;
j. Taht ir-regolamenti korrenti fuq l-access ghall-Internet
il-Provdituri kollha tas-Servizz tal-Internet qeghdin
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        41
jinghataw dritt ta’ access miftuh ghan-network ta’
Melita. Ir-regolament gdid tas-suq ghandu jipprovdi li
drittijiet ta’ access miftuh se jsiru operattivi biss meta
kumpannija tikseb forza sinjifikanti fis-suq fil-kamp
tat-trasport tat-telekomunikazzjonijiet relatat ghall-
access ghall-Internet;
k. Maltacom hija prezentement ezenti mill-Att dwar il-
Kompetizzjoni. Din l-ezenzjoni ghandha tieqaf fid-
data li fiha din l-iskeda tigi fis-sehh u n-nies kollha fis-
suq isiru suggetti ghar-regoli tal-ligi dwar il-
kompetizzjoni;
l. Taht ir-regim regolatorju korrenti l-licenzi x’aktarx
jitqiesu bhala dokumenti kummercjali sensittivi li
ohrajn ma jistax ikollhom access ghalihom. Il-mudell
propost jintroduci trasparenza regolatorja u taghmel il-
licenzi kollha pubblici fl-interess ta’ certezza
regolatorja u xejn diskriminazzjoni. 
V. Mizuri li jirrigwardaw Vodafone (Malta) Limited
Vodafone jew xi wahda mis-sussidjarji taghha ghandha minnufih
tkun garantita licenza biex tipprovdi dawn is-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet li gejjin:
- Sistemi u servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet mobbli
pubblici;
-  Servizzi ta’ data fuq network ta’ telefonija mobbli.
Vodafone jew xi wahda mis-sussidjarji taghha ghandha wkoll
minnufih tkun awtorizzata li tipprovdi servizzi ta’ gateway
internazzjonali mill-1 ta’ Jannar, 2003.
Minhabba fil-bidla fix-xenarju ta’ operazzjonijiet mobbli
pubblici, Maltacom se tkun mehtiega li tiddisponi mill-ishma
taghha f’Vodafone Malta Limited fi zmien sitt xhur mid-data meta
s-sussidjarja taghha tipprovdi ghall-ewwel darba servizzi ta’
telefonija mobbli.
Il-Gvern jikkonsidra li l-introduzzjoni ta’ xenarju ta’
telekomunikazzjonijiet liberalizzat se jirrizulta f’li Vodafone
(Malta) Limited se titlef il-monopolju li hija tgawdi fil-provdiment
ta’ servizzi mobbli TACS u ETACS. Il-monopolju f’oqsma ohra ta’
servizzi ta’ telefonija cellulari qeghda korrentement tigi kontestata
minn Maltacom quddiem il-Bord ta’ l-appelli dwar
telekomunikazzjonijiet u ghalkemm ir-Regolatur tat-
Telekomunikazzjonijiet irritjena li l-licenza ta’ Vodafone taghtiha
d-dritt li teskludi lil ohrajn mis-suq tat-telefonija mobbli cellulari,
din hi xi haga li fl-ahhar mill-ahhar se jiddeciedi dwarha l-Bord ta’
l-appelli.
Il-Gvern jikkonsidra wkoll li Vodafone (Malta) Limited ghandha
taghmel akkwist bir-regim regolatorju gdid b’dawn il-modi li
gejjin:
a.  Maltacom tkun mehtiega li tbiegh l-ishma taghha fil-
Vodafone fi zmien sitt xhur mid-data meta s-
  42      KAP. 399. h       TELEKOMUNIKAZZJONI
sussidjarja taghha tipprovdi ghall-ewwel darba
servizzi ta’ telefonija mobbli. Dan ghandu jtemm id-
dritt tassew importanti li Maltacom tgawdi bhalissa li
takkwista l-maggoranza ta’ l-azzjonijiet fil-
kumpannija. Dan itemm ukoll id-drittijiet estensivi li
Maltacom bhala azzjonista minoritarja ghandha ghar-
rigward tal-policies ta’ Vodafone dwar il-prezzijiet u
dwar it-tregija ta’ aspetti importanti tal-kummerc tal-
kumpannija;
b. Filwaqt li l-licenza korrenti ta’ Vodafone tiskadi fl-10
ta’ Awissu, 2009 u l-kumpannija ma tistax tipprovdi
servizzi wara dik id-data, taht il-qafas il-gdid il-
kumpannija se tinghata licenza gdida ghal ghaxar snin
li tkun tista’ tiggedded ghal perjodi ohra ta’ 10 snin;
c. Prezentement Vodafone ghandha l-obbligu li tuza l-
infrastruttura ta’ Maltacom ghal servizzi ta’ gateway
internazzjonali. Il-kumpannija se jkollha licenza biex
tipprovdi servizzi ta’ gateway internazzjonali mill-1
ta’ Jannar, 2003;
d. Vodafone Malta Limited xorta tibqa’ tibbenefika minn
sitwazzjoni ta’ duopolju fis-suq tat-telefonija mobbli
sal 31 ta’ Dicembru, 2002 b’possibilita  ta’ estensjoni
ta’ din is-sitwazzjoni wara dik id-data;
e. Il-licenza prezenti ta’ Vodafone Malta Limited
tawtorizza biss l-uzu ta’ standards TACS, ETACS u
GSM filwaqt li l-licenza l-gdida tkun tapplika ghal
kull standard Ewropew. Dan ikun jaghti permess lil
Vodafone li timplementa servizzi kompatibbli ma’
standards tal-generazzjoni li jmiss, inkluzi UMTS;
f. Ix-xenarju monopolistiku prezenti fis-settur tat-
telekomunikazzjonijiet jirrestringi l-liberta
kummercjali ta’ nies fis-suq li jaghzlu l-oqsma ta’
operazzjoni taghhom. Ir-regim liberalizzat jiftah
opportunitajiet ghall-provdiment ta’ servizzi tat-
telekomunikazzjonijiet godda;
g. Ir-regim regolatorju xejn car prezenti se jigi sostitwit
bi struttura regolatorja msahha li jkollha rizorsi
adegwati li jkunu jizguraw kompetizzjoni gusta
f’kamp ekwu ta’ negozjar bejn in-nies kollha fis-suq;
h. Maltacom tinsab bhalissa ezenti mill-Att dwar il-
Kompetizzjoni. Din l-ezenzjoni ttemm fid-data li fiha
din l-iskeda tigi fis-sehh u n-nies kollha fis-suq isiru
suggetti ghar-regoli tal-ligi dwar il-kompetizzjoni;
i. Taht ir-regim regolatorju korrenti l-licenzi x’aktarx
jitqiesu bhala dokumenti kummercjali sensittivi li
ohrajn ma jistax ikollhom access ghalihom. Il-mudell
propost jintroduci trasparenza regolatorja u taghmel il-
licenzi kollha pubblici fl-interess ta’ certezza
regolatorja u xejn diskriminazzjoni. 
TELEKOMUNIKAZZJONI g KAP. 399.        43
VI. Iz-zmien li gej
Il-Gvern jafda li l-operaturi kollha jharsu lejn il-programm ta’
bidla hawn aktar qabel delineat bhala wiehed pozittiv. Huwa zgur li
f’dan ix-xenarju l-operaturi kollha se jirrikonoxxu opportunitajiet
godda biex jespandu l-operazzjonijiet taghhom u jkomplu
jaghmluha ta’ nies ewlenin fis-suq f’dan is-settur ekonomiku.
