SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 1
KAPITOLU 409
ATT DWAR SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Sabiex jipprovdi ghall-promozzjoni tat-turizmu, biex jirregola s-servizzi u attivitajiet
turistici, biex titwaqqaf awtorita  b’setgha ghal dak il-ghan, u ghal hwejjeg ohra li ghandhom
x’jaqsmu maghhom jew li huma incidentali ghalihom.
1 ta’ Settembru, 1999;
11 ta’ Ottubru, 2000;
23 ta’ Frar, 2001;
1 ta’ Jannar, 2002;
31 ta’ Mejju, 2002;
9 ta’ Lulju, 2002;
14 ta’ Marzu, 2003
L-ATT XII ta’ l-1999, kif emendat bl-Atti XXVI ta’ l-2000 u VI ta’ l-2001.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli
TAQSIMA I. Preliminari 1-2
TAQSIMA II.  Amministrazzjoni 3-17
Titolu I - L-Awtorita  tat-Turizmu ta’ Malta 3-11
Titolu II - Id-Direttorati 12
Titolu III - Il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu 13-14
Titolu IV - Disposizzjonijiet generali 15-17
TAQSIMA III. Allogg u Stabbilimenti li jipprovdu Ikel 18-26
TAQSIMA IV. Agenziji tat-Turizmu li gej minn barra, Agenziji ta’ l-
ivvjaggar u Destination Management Companies 27-31
TAQSIMA V. Giti organizzati 32-35
TAQSIMA VI. Gwidi tat-turisti 36-39
TAQSIMA VII. Biex jigi nfurzat il-kontroll 40-42
TAQSIMA
VIII.
Reati u Pieni 43-45
TAQSIMA IX. Supplimentari 46-53
SKEDI
L-EWWEL SKEDA Provvedimenti dwar il-procedimenti ta’ l-
Awtorita
IT-TIENI SKEDA Direttorati Ezekuttivi
IT-TIELET SKEDA Procedimenti quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar
it-Turizmu, u appelli minn decizjonijiet ta’ dak
il-Bord
IR-RABA’ SKEDA Regolamenti li jibqghu fis-sehh
2 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
TAQSIMA I
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor. 1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar Servizzi ta’ l-
Ivvjaggar u tat-Turizmu ghal Malta.
Tifsir. 2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma tehtiegx
xort’ohra -
"agent ta’ l-ivvjaggar" tfisser persuna li, sew bhala principali
sew bhala agent, tirranga, taghti pariri dwar jew tiehu hsieb li
tipprovdi lil turisti u persuni ohra, sew individwalment sew fi
gruppi, arrangamenti ghall-ivvjaggar ghal barra minn Malta,
inkluzi l-allogg f’lukanda, guest house, hostel, postijiet ghall-
vaganzi jew dar li tintuza biex jigi provdut allogg lit-turisti; vjaggi
bl-ajru, fuq l-art jew bil-bahar; giti organizzati u l-affarijiet l-ohra
kollha li normalment jew b’konswetudni huma konnessi ma’ l-
industrija tat-turizmu; izda ma tinkludix dirigenti ta’ lukanda,
dirigenti ta’ guest house, dirigenti ta’ postijiet ghall-vaganza,
persuna li tipprovdi allogg lit-turisti f’dar, gwida tat-turisti,
persuna li tipprovdi servizzi ta’ trasport, agenzija tat-turizmu li gej
minn barra, destination management company, jew operatur ta’ giti
organizzati u "agenzija ta’ l-ivvjaggar" ghandha tiftiehem bl-istess
mod;
"agent tat-turizmu li gej minn barra" tfisser persuna li, sew bhala
principal sew bhala agent, tirranga u taghti pariri jew tiehu hsieb li
tipprovdi ghal turisti u persuni ohra, sew individwalment sew fi
gruppi, arrangamenti ta’ vjaggar dwar vjaggar barra mill-pajjiz,
inkluz l-allogg f’lukanda, guest house, hostel, post ghall-vaganzi
jew dar uzata biex tipprovdi allogg lit-turisti; l-ivvjaggar; giti
organizzati u l-hwejjeg l-ohra kollha li normalment jew
b’konswetudni jkollhom x’jaqsmu ma’ l-industrija tat-turizmu, izda
ma tinkludix dirigenti ta’ lukanda, dirigenti ta’ guest house,
dirigenti ta’ hostel, dirigenti ta’ post ghall-vaganzi, persuna li
tipprovdi allogg lil turisti f’dar, gwida tat-turisti, persuna li
tipprovdi servizzi ta’ trasport, agenzija ta’ l-ivvjaggar, destination
management company, jew operatur ta’ giti organizzati u "agenzija
ta’ turizmu li gej minn barra" ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"agenzija tal-gvern" tfisser korp guridiku mwaqqaf b’ligi jew
kumpannija li fiha l-Gvern jew korp iehor, jew it-tnejn flimkien,
ikollhom il-jedd ta’ kontroll jew li tkun sussidjarja ta’ kumpannija
bhal dik;
"allogg" tfisser kamra jew kmamar li jkunu hekk arredati u
mghammra biex jipprovdu allogg li persuna tista’ tghix fih;
"alloggjant" tfisser persuna li tigi provduta b’allogg gewwa
lukanda, guest house, hostel, post ghall-vaganzi, post ta’ allogg jew
dar li tintuza biex jigi provdut allogg lit-turisti, jew li jkollha dan l-
allogg provdut f’xi wiehed minn dawk il-postijiet;
"attivita  turistika" tfisser lukanda, guest house, hostel, post
ghall-vaganzi, dar li tintuza biex tipprovdi allogg lit-turisti,
stabbiliment li jipprovdi ikel, agenzija ta’ l-ivvjaggar, destination
management company, agenzija ta’ turizmu li gej minn barra,
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 3
operatur ta’ giti organizzati, gwida tat-turisti, u servizzi ohra ta’
turizmu, sew jekk moghti licenza sew jekk le:
Izda, ghall-finijiet ta’ l-artikolu 48(2), il-frazi "attivita
turistika" ma tinkludix dar li tintuza biex jigi provdut allogg lit-
turisti meta dik id-dar tkun tikkostitwixxi r-residenza permanenti
tal-persuna li tipprovdi dak l-allogg;
"avviz ta’ infurzar" ghandha t-tifsir moghti lilha bl-artikolu 41;
"l-Awtorita " tfisser l-Awtorita  tat-Turizmu ta’ Malta mwaqqfa
bl-artikolu 3 u tinkludi kull persuna li tagixxi f’isimha bis-sahha ta’
setghat delegati mill-Awtorita  taht dan l-Att;
"il-Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu mwaqqaf
bl-artikolu 13;
"dar" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, li ma jkunx lukanda,
guest house, hostel, post ghall-vaganzi jew post ta’ allogg, li jkun
uzat jew mahsub li jintuza, ghal kollox jew f’parti minnu bhala
abitazzjoni;
"destination management company" tfisser kull persuna li l-linja
principali tal-kummerc taghha, kemm bhala principal jew agent, hi
li tohloq, tippjana u topera programmi motivati u specjalizzati ghal
turisti jew persuni ohra, sew individwalment kif ukoll fi gruppi, u
liema programmi jinkludu li jipprovdu kollha jew xi whud minn
dawn is-servizzi li gejjin: allogg f’lukanda jew f’xi stabbiliment
iehor xieraq; ivvjaggar; facilitajiet ghal konferenzi; giti; gwidi;
interpreti; ghajnuna teknika; divertiment u kull hag’ohra li hi
normalment konnessa ma’ programmi motivati, kungressi, laqghat
u konferenzi u incentive travel. Il-kliem "destination management
company" ma jinkludux dirigent ta’ lukanda, dirigent ta’ guest
house, dirigent ta’ postijiet ghall-vaganzi, persuna li tipprovdi
allogg lit-turisti f’dar, gwida tat-turisti, persuna li tipprovdi
servizzi ta’ trasport, agent tat-turizmu li gej minn barra, agent ta’ l-
ivvjaggar jew operatur ta’ giti organizzati;
"id-Direttorati" tfisser id-Direttorat ta’ l-Infurzar u dawk id-
direttorati ezekuttivi l-ohra li jigu stabbiliti taht l-artikolu 12;
"Gazzetta" tfisser il-Gazzetta tal-Gvern;
"gita  organizzata" tfisser kull gita  organizzata jew tour ghal
hames jew aktar turisti jew persuni ohra lejn wiehed jew aktar
postijiet f’Malta jew madwarha jew trasport, izda ma tinkludix
servizz li jkun unikament intiz biex jipprovdi trasport; u "operatur
ta’ giti organizzati" ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"guest house" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, izda li ma
jkunx lukanda, u li fih jigu provduti ghall-pubbliku minn tmexxija
komuni, allogg, servizzi u facilitajiet li ghandhom x’jaqsmu ma’
allogg; u "dirigent ta’ guest house" ghandha tiftiehem bl-istess
mod;
"gurnata stabbilita", dwar id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 50, 51
u 52, tfisser il-gurnata li fiha dawn l-artikoli jigu fis-sehh;
"gwida tat-turisti" tfisser persuna li tipprovdi servizz ta’ gwida u
li ssieheb persuni f’Malta u madwarha jew xi parti minnha, jew fi
jew madwar muzewijiet, monumenti u postijiet ohra ta’ interess
4 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
f’Malta;
"hostel" tfisser kull bini, jkun kif ikun deskritt, izda li ma jkunx
lukanda jew guest house, li fih jigu provduti ghall-pubbliku minn
tmexxija komuni, allogg, servizzi u facilitajiet li ghandhom
x’jaqsmu ma’ allogg li jkunu ta’ standard baziku; u "dirigent ta’
hostel" ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"licenza" tfisser licenza mahruga bis-sahha ta’ dan l-Att mill-
Awtorita ;
"lukanda" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, li fih ikun
provdut ghall-pubbliku minn direzzjoni komuni, allogg, servizzi u
facilitajiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ allogg, u jinkludi kull numru
ta’ bini bhal dak li jkun raggruppat flimkien; u "dirigent ta’
lukanda" ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbii ghat-turizmu;
"operatur", dwar attivita  turistika li ma tkunx gwida tat-turisti,
tfisser persuna, li ma tkunx sid, li tkun intitolata li thaddem dik l-
attivita  turistika minn jeddha kif intitolata, direttament jew
indirettament, minn sid;
"pakkett ta’ l-ivvjaggar" tfisser li tlaqqa’ flimkien u tirranga bil-
quddiem mhux inqas minn zewg elementi minn dawn li gejjin meta
dawn jinbieghu jew jigu offerti ghall-bejgh bi prezz wiehed u meta
s-servizz ikun ikopri perijodu ta’ iktar minn erbgha u ghoxrin
siegha jew ikun jinkludi akkomodazzjoni matul il-lejl:
(a) trasport;
(b) akkomodazzjoni;
(c) servizzi ohra tat-turizmu li ma jkunux ancillari mat-
trasport jew l-akkomodazzjoni u li jkunu l-kawza ta’
proporzjon imdaqqas mill-pakkett, u jkunu jinkludu
dawk l-attivitajiet jew servizzi rrangati bil-quddiem
ukoll, anki meta dawn id-diversi komponenti jinhareg
ghalihom kont separat;
"post ghall-vaganzi" jfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, izda
li ma jkunx lukanda, guest house, hostel jew residenza ordinarja
tas-sid jew tal-kerrej, skond il-kaz, li fih jigu provduti ghat-turisti
allogg, servizzi, inkluzi servizzi ta’ self catering, u facilitajiet li
ghandhom x’jaqsmu ma’ allogg; u jinkludi kull numru ta’ bini bhal
dak li jkun raggruppat flimkien; u "dirigent ta’ post ghall-vaganzi"
ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"reklam" tfisser l-ghemil ta’ kull xbiha, kelma, ittra, mudell,
sinjal, kartellun, tabella, avviz, brochure jew disinn, sew jekk
imdawlin sew jekk le, li jkollhom ix-xejra ta’ reklam u li jkunu
wzati ghal kollox jew f’parti ghal dak l-iskop, avviz jew direzzjoni,
u kull tavlar jew struttura simili wzati jew addattati biex jintwera
reklam; u "tirreklama" ghandha tiftiehem bl-istess mod;
"sena finanzjarja" tfisser perijodu ta’ tnax-il xahar li jtemm fil-
31 ta’ Dicembru ta’ sena li tkun:
Izda l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorita  ghandha tibda
mad-dhul fis-sehh ta’ dan l-Att u tintemm fil-31 ta’ Dicembru tas-
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 5
sena ta’ wara;
"sid", dwar attivita  turistika li ma tkunx gwida tat-turisti, tfisser
persuna li minn jeddha jew bhala agent ta’ haddiehor ikollha dritt
tircievi l-kera ta’ l-attivita  fejn din tkun mikrija, jew, jekk din ma
tkunx mikrija, li kien ikollha dak id-dritt li kieku dik l-attivita
kienet mikrija:
Izda meta  attivita  turistika tkun suggetta ghall-uzufrutt, il-
frazi "sid" tinkludi s-sid tan-nuda proprjeta;
"stabbiliment li jipprovdi ikel" tfisser kull bini, lokal jew
stabbiliment iehor, inkluz kull kjosk, ikun kif ikun deskritt, li
jipprokura b’kumpens ikel u, jew, xorb inkluz kull inbid u spirti,
ghall-konsum;
"turist" tfisser persuna li tivvjagga lejn post li ma jkunx dak tas-
soltu ambjent taghha ghal inqas minn tnax-il xahar u li toqghod
ghal mill-inqas lejl wiehed fil-post li zzur;
"ufficjal pubbliku" ghandha t-tifsir moghti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni;
"vjaggatur" tfisser persuna li tidhol f’kuntratt ma’ attivita
turistika li jkollha licenza ghall-provdiment ta’ kull servizz dwar l-
ivvjaggar jew li jkollha x’taqsam ma’ l-ivvjaggar ta’ xi xorta u ta’
kull xorta minn dik l-attivita  turistika li jkollha licenza.
TAQSIMA II
AMMINISTRAZZJONI
Titolu I - L-Awtorita  tat-Turizmu ta’ Malta
Twaqqif ta’ l-
Awtorita  tat-
Turizmu ta’ Malta.
3. (1) B’dan l-Att qed tigi mwaqqfa awtorita , li tkun
maghrufa bhala l-Awtorita  tat-Turizmu ta’ Malta, li tkun maghmula
minn hdax-il membru bil-jedd ta’ vot u minn ufficjal ezekuttiv li ex
officio jkun membru minghajr vot.
(2) Il-membri ta’ l-Awtorita  li jkollhom vot ikunu:
(a) sitt persuni li jigu mahtura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fuq
hwejjeg li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-ivvjaggar u mat-
turizmu, u li wiehed minnhom ghandu jkollu
konoxxenza u esperjenza fuq dak li jigri f’Ghawdex; u
(b) persuna li tigi mahtura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dik l-assocjazzjoni li l-Ministru
jaghraf bhala li tkun l-aktar rapprezentattiva tas-settur
tal-lukandi; u 
(c) persuna li tigi mahtura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dik l-assocjazzjoni li l-Ministru
jaghraf bhala li tkun l-aktar rapprezentattiva tas-settur
ta’ agenti tat-turizmu u ta’ l-ivvjaggar; u
(d) persuna li tigi mahtura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni tal-linja ta’ l-ajru nazzjonali; u
(e) zewg persuni li jigu mahtura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-assocjazzjonijiet l-ohra
6 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
li l-Ministru jaghraf bhala li l-aktar jirrapprezentaw
setturi ohra li jipprovdu servizzi ta’ l-ivvjaggar u tat-
turizmu.
(3) Il-president ta’ l-Awtorita  ghandu jigi mahtur mill-Ministru
minn fost dawk il-persuni li jkunu gew mahtura minnu skond id-
disposizzjonijiet tal-paragrafu (a) tas-subartikolu (2). L-ufficjal
ezekuttiv ghandu jigi mahtur mill-Awtorita  li, ghall-ghanijiet ta’
dik il-hatra, ghandha titqies li tkun maghmula biss minn dawk il-
membri li jkollhom vot.
(4) Ebda persuna ma tikkwalifika biex tigi nominata, jew biex
tibqa’, membru ta’ l-Awtorita  jekk hija tkun membru tal-Kamra
tad-Deputati.
(5) Il-membri ta’ l-Awtorita  ghandhom jibqghu fil-kariga ghal
zmien ta’ mhux iktar minn tliet snin. Kull membru jista’, qabel ma
jintemm il-perijodu tal-kariga tieghu, jirrizenja b’ittra indirizzata
lill-Ministru:
Izda:
(a) il-membri ta’ l-Awtorita  jistghu jitnehhew mill-kariga
mill-Ministru qabel ma jiskadi l-perijodu tal-kariga
taghhom meta, fil-fehma tal-Ministru, ikunu hatja ta’
mgieba hazina jew meta, fil-fehma tal-Ministru, ikunu
inkapaci li jaqdu d-dmirijiet tal-kariga taghhom;
(b) persuna li tkun inhatret mill-Ministru fuq ir-
rakkomandazzjoni ta’ xi persuna ohra ma tibqax f’dik
il-kariga meta  l-persuna li tkun ghamlitilha r-
rakkomandazzjoni tiddikjara lill-Ministru li tkun
qieghda tirtira r-rakkomandazzjoni taghha dwar dik il-
persuna.
(6) Persuna li ma tibqax membru ta’ l-Awtorita , jekk tkun
kwalifikata, tista’ terga’ tigi mahtura.
(7) Il-provvedimenti ta’ l-Ewwel Skeda li tinsab ma’ dan l-Att
ghandhom japplikaw ghall-Awtorita  u jirregolaw il-proceduri
taghha.
Setghat u 
personalita 
guridika ta’ l-
Awtorita .
4. (1) L-Awtorita  tkun korp b’personalita  guridika distinta u
kapaci li tharrek u tigi mharrka, li tikkuntratta, li takkwista,
izzomm u tiddisponi minn proprjeta  u li taghmel kull hag’ohra jew
li taghmel kull transazzjoni tkun liema tkun.
(2) Ir-rapprezentanza ta’ l-Awtorita  tkun vestita  fil-president:
Izda l-Awtorita  tista’ tahtar wiehed jew aktar mill-membri
taghha, jew wiehed jew aktar mill-ufficjali taghha, biex jidhru
f’isimha f’xi procedimenti gudizzjarji jew f’xi att, kuntratt, kitba
jew dokument iehor ikun x’jkun:
Izda wkoll fejn xi whud mis-setghat ta’ l-Awtorita  huma
delegati skond is-subartikolu (3), ir-rapprezentanza ta’ l-Awtorita
tkun vestita  ukoll f’dak l-ufficjal ezekuttiv jew ufficjali ezekuttivi
hekk delegat jew delegati safejn ikun necessarju biex jaqdu tajjeb
is-setghat lilhom moghtija.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 7
(3) L-Awtorita  tista’ tiddelega kull setgha ezekuttiva taghha lil
wiehed jew izjed mill-ufficjali ezekuttivi taghha b’dawk il-
kondizzjonijiet li jidhrilha xierqa:
Izda s-setghat ta’ l-Awtorita  li huma konnessi ma’
standards u kontroll jistghu jigu biss delegati lid-Direttorat ta’ l-
Infurzar.
Funzjoni ta’ l-
Awtorita.
5. (1) Il-funzjonijiet ta’ l-Awtorita  jkunu:
(a) li tippromwovi lil Malta bhala destinazzjoni turistika;
(b) li taghti pariri lill-Gvern dwar attivitajiet turistici u li
tohrog licenzi skond dan l-Att;
(c) li tissorvelja, tikklassifika u tikkontrolla l-licenzjar ta’
u l-istandards li ghandhom jigu provduti minn
attivitajiet turistici;
(d) li tikkontribwixxi biex jitjieb il-livell tar-rizorsi umani
fl-industrija tat-turizmu;
(e) li taghti pariri lill-Gvern dwar l-ippjanar u l-izvilupp
ta’ l-industrija tat-turizmu kif ukoll dwar l-
infrastruttura li ssostni l-industrija tat-turizmu; u
(f) generalment li tassisti u taghti pariri lill-Gvern dwar
kull haga li ghandha x’taqsam, jew li tolqot, it-
turizmu, u li torganizza dawk l-attivitajiet u progetti li
tqis li jkunu idonei ghall-funzjonijiet taghha.
(2) Fl-esekuzzjoni tal-funzjonijiet taghha, l-Awtorita  taddotta u
ssegwi l-politika u l-pjanijiet tal-Gvern u barra minn hekk tagixxi
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull ligi ohra li
tapplika; u l-Awtorita  tista’ taghmel dawk l-investimenti, kif
japprova l-Ministru, u li jkunu meqjusa li jghinu fil-promozzjoni u
l-avvanz ta’ Malta bhala destinazzjoni turistika.
(3) Il-Ministru jista’, skond kif jidhirlu xieraq, minn zmien
ghal zmien, jaghti bil-miktub u jippubblika dawk id-direttivi dwar
il-politika u l-pjanijiet tal-Gvern li ghandhom jigu addottati u
segwiti mill-Awtorita , u l-Awtorita  ghandha, kemm jista’ jkun
malajr, taddotta u ssegwi dawk id-direttivi kollha.
Hatra ta’ ufficjali.
li l-Awtorita  minn zmien ghal zmien tqis li huma mehtiega ghall-
qadi tal-funzjonijiet taghha skond dan l-Att.
(2) L-Awtorita  ghandha wkoll tahtar wiehed mill-ufficjali
taghha biex jagixxi bhala s-segretarju ta’ l-Awtorita .
(3) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tas-sub-
artikolu (1) l-Awtorita  tista’, bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru,
toffri lil kull ufficjal pubbliku li jkun qed iwettaq dmirijiet mad-
dipartiment tat-turizmu impieg permanenti ma’ l-Awtorita  bil-
beneficcji specifikati fis-subartikolu (4).
Kap. 93.
Kap. 58.
(4) Kull ufficjal pubbliku li jaccetta impieg permanenti ma’ l-
Awtorita  offert lilu skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3)
ghandu, ghall-finijiet kollha barra minn dawk ta’ l-Ordinanza dwar
il-Pensjonijiet, u ta’ l-Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa Romol u Tfal
8 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Iltiema, jitqies li temm is-servizz tieghu mal-Gvern u jidhol fis-
servizz ta’ l-Awtorita  b’effett mid-data li fiha jkun accetta l-offerta
jew f’dik id-data li aktar tard jiftiehem ma’ l-Awtorita ; u ghall-
finijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza u ta’ l-imsemmi Att, servizz ma’
l-Awtorita  jitqies servizz mal-Gvern skond it-tifsir relattiv:
Kap. 93. Izda ghall-ghanijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza dwar il-
Pensjonijiet, l-emolumenti pensjonabbli ta’ dak l-ufficjal meta
jirtira ghandhom jitqiesu li jkunu l-emolumenti pensjonabbli li
jithallsu lil xi ufficjal fis-servizz tal-Gvern fi grad u f’livell
inkrementali li jikkorrispondi ghall-kariga u livell inkrementali li
jkollu l-ufficjal meta  jirtira minn ma’ l-Awtorita .
(5) (a) Ghall-ghanijiet tal-proviso li hemm mas-subartikolu
(4), il-karigi u l-gradi salarjali ta’ l-Awtorita
ghandhom ikunu klassifikati kemm jista’ jkun b’mod
korrispondenti ghall-gradi u livelli inkrementali fis-
servizz mal-Gvern ta’ Malta b’riferenza ghad-
deskrizzjoni tal-kariga, hila fis-sengha, responsabbilta
u fatturi ohra bhal dawn.
(b) Il-klassifikazzjoni msemmija fil-paragrafu (a) ghandha
ssir minn bord maghmul minn president li jigi mahtur
mill-Ministeru responsabbli ghall-finanzi u minn zewg
membri ohra, wiehed mahtur mill-Ministeru
centralment responsabbli ghal affarijiet li ghandhom
x’jaqsmu ma’ l-impjegati fis-servizz pubbliku u
wiehed mahtur mill-Awtorita . Il-klassifikazzjoni tkun
suggetta ghall-approvazzjoni finali tal-Ministru
responsabbli ghall-finanzi.
(c) Dik il-klassifikazzjoni ghandha ssir fi zmien tliet xhur
minn kull aggustament ta’ salarji ta’ impjegati fis-
servizz tal-Gvern u, jew, ta’ impjegati ta’ l-Awtorita .
(d) Ebda kariga m’ghandha tigi klassifikata fi grad oghla
minn dak ta’ grad 3 fis-servizz tal-gvern jew f’dak il-
grad li l-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’,
minn zmien ghal zmien, jistabbilixxi b’avviz fil-
Gazzetta.
Kap. 93.
(e) Hadd ma jista’, wara l-klassifikazzjoni msemmija,
ikollu jedd ghal xi dritt skond l-imsemmija Ordinanza
dwar il-Pensjonijiet li jkun inqas favorevoli minn dawk
li kien ikollu jedd ghalihom qabel dik il-
klassifikazzjoni.
(6) L-Awtorita  ghandha f’Jannar ta’ kull sena thallas lill-Gvern
id-differenza bejn in-nefqa ta’ pensjonijiet u gratifikazzjonijiet li
jithallsu fil-waqt ta’ l-irtir mill-Awtorita  u n-nefqa tal-pensjoni jew
gratifikazzjoni skond il-kaz, komputata fil-waqt tat-terminazzjoni
tas-servizz ta’ l-ufficjal mal-Gvern biex jigi impjegat ma’ l-
Awtorita .
Disposizzjonijiet 
finanzjarji.
7. (1) L-Awtorita  ghandha tinghata b’kapital inizjali l-
ammont ta’ mitejn u hamsin elf lira li jigi mhallas mill-Gvern mill-
Fond Konsolidat, minghajr approprjazzjoni ohra barra minn dan l-
Att, b’warrant taht il-firma tal-Ministru responsabbli ghall-finanzi
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 9
li jawtorizza lill-Accountant General biex jaghmel il-hlas.
(2) Wara dan il-hlas, l-Awtorita  ghandha tithallas mill-Fond
Konsolidat dawk is-somom li l-Kamra tad-Deputati tista’ tapprova.
(3) Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 47, il-
Ministru jista’, fuq ir-rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorita  jaghmel
regolamenti li jippreskrivu l-kontribuzzjonijiet li ghandhom
jithallsu lill-Awtorita  minn attivitajiet turistici u minn dawk il-
persuni l-ohra li l-Ministru jista’ jiddikjara li huma beneficjarji
mill-industrija tat-turizmu.
(4) L-Awtorita  ghandha tara li jigi mhejji f’kull sena
finanzjarja, u mhux aktar tard minn erba’ gimghat qabel l-gheluq
ta’ dik is-sena, taddotta, estimi tad-dhul u hrug ta’ l-Awtorita  ghas-
sena finanzjarja li tigi minnufih wara:
Izda dwar l-ewwel sena finanzjarja, l-Awtorita  ghandha
thejji u taddotta estimi mhux aktar tard minn tnax-il gimgha wara li
jidhol fis-sehh ta’ dan l-Att.
(5) L-estimi ghandhom isiru f’dik l-ghamla u ghandu jkollhom
dik l-informazzjoni u dawk il-paraguni ma’ estimi ta’ qabel hekk
kif il-Ministru jista’ jordna.
(6) Kopja ta’ l-estimi ta’ l-Awtorita  ghandha, malli dawn jigu
addottati mill-Awtorita , jintbaghtu minnufih lill-Ministru.
(7) Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita  u mhux aktar
tard minn tmien gimghat minn mindu jircievi kopja ta’ l-estimi ta l-
Awtorita , jew, jekk f’xi zmien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx qed
tiltaqa’, fi zmien tmien gimghat mill-bidu tas-sessjoni li tigi
minnufih wara, jara li dawk l-estimi jitqieghdu quddiem il-Kamra
flimkien ma’ mozzjoni li l-Kamra tapprova dawk l-estimi. Ghandha
tinghata seduta ta’ gurnata ghad-diskussjoni fil-Kamra ta’ dik il-
mozzjoni; u kemm il-mozzjoni kemm l-approvazzjoni ta’ l-estimi
mill-Kamra jistghu jkunu sew b’emendi sew minghajr emendi ghal
dawk l-estimi.
(8) L-Awtorita  ma tista’ tidhol ghal ebda spiza li ma tkunx giet
approvata mill-Kamra tad-Deputati:
Izda:
(a) sakemm jghaddu sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja jew sa l-approvazzjoni ta’ l-estimi ghal dik
is-sena, l-Awtorita  tista’ tonfoq jew tidhol ghal nefqa
biex taqdi l-funzjonijiet taghha skond dan l-Att li
b’kollox ma tkunx akbar minn nofs l-ammont approvat
ghas-sena finanzjarja ta’ qabel;
(b) kull nefqa approvata dwar kap jew sotto-kap ta’ l-
estimi tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru, issir dwar
kap jew sotto-kap iehor ta’ l-estimi;
(c) jekk f’xi sena finanzjarja jinstab li l-ammont approvat
mill-Kamra mhux bizzejjed, jew jekk tinqala’ l-htiega
ta’ nefqa ghal xi skop mhux provdut fl-estimi, l-
Awtorita  tista’ taddotta estimi supplimentari ghall-
approvazzjoni tal-Kamra u, sakemm tinghata dik l-
approvazzjoni, izda suggett ghall-ghoti taghha, l-
10 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Awtorita  tista’ f’cirkostanzi specjali bl-approvazzjoni
tal-Ministru, tidhol ghall-ispiza relattiva; u d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att applikabbli ghall-estimi
ghandhom, sa fejn hu prattikabbli, japplikaw ghall-
estimi supplimentari:
Izda wkoll, dwar l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorita ,
dan is-subartikolu ghandu japplika bhallikieku n-nefqa totali li l-
Awtorita  tista’ tonfoq jew tidhol ghaliha, sakemm l-estimi ghal dik
is-sena jigu approvati mill-Kamra, ma tistax tkun akbar minn nofs
l-ammont muri f’dawk l-estimi.
(9) L-estimi u l-estimi supplimentari kollha approvati mill-
Kamra ghandhom, kemm jista’ jkun malajr, jigu ppubblikati fil-
Gazzetta.
Kontijiet u 
verifika.
8. (1) L-Awtorita  ghandha tara li jinzammu kontijiet u
dokumentazzjoni ohra xierqa dwar il-hidma taghha u ghandha tara
li jitlesta prospett ta’ kontijiet ghal kull sena finanzjarja.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu verifikati minn
awditur jew awdituri mahtura minnha:
Izda l-Ministru responsabbli ghall-Finanzi jista’ jehtieg li l-
kotba u dokumentazzjoni ohra ta’ l-Awtorita  jigu verifikati jew
ezaminati mill-Awditur Generali li, ghal dan il-ghan, ikollu s-
setgha li jaghmel dik il-verifika fizika u kull verifika ohra, u li
jitlob dik l-informazzjoni, kif jidhirlu mehtieg.
(3) Wara l-gheluq ta’ kull sena finanzjarja, fl-istess hin li r-
rapport ta’ hidma ta’ l-Awtorita  jintbaghat lill-Ministru skond l-
artikolu 9, l-Awtorita  ghandha tara li kopja tal-prospett ta’ kontijiet
verifikati kif dovut jigu moghtija lill-Ministru flimkien ma’ kopja
ta’ kull rapport maghmul mill-awditur jew awdituri dwar dak il-
prospett jew dwar il-kontijiet ta’ l-Awtorita .
(4) Il-Ministru ghandu jara li kopja ta’ kull prospett u rapport
titqieghed quddiem il-Kamra flimkien mal-mozzjoni skond l-
artikolu 9 imsemmi.
Rapport annwali. 9. (1) L-Awtorita  ghandha, mhux aktar tard minn tnax-il
gimgha wara t-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, taghmel u tibghat
lill-Ministru rapport tal-hidma taghha matul dik is-sena, li jkun fih
dik l-informazzjoni dwar il-funzjonijiet u l-proceduri ta’ l-Awtorita
hekk kif il-Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jehtieg flimkien
mal-prospett tal-kontijiet verifikati kif provdut fl-artikolu 8.
(2) Il-Ministru ghandu jara li kopja ta’ kull rapport bhal dak
titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati fi zmien
gimghatejn, jew, jekk f’xi zmien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx
qed tiltaqa’ f’sessjoni, fi zmien gimghatejn mill-bidu ta’ l-ewwel
sessjoni li tigi minnufih wara.
Kuntratti ta’ 
provvista jew 
xoghlijiet.
10. Hlief bl-approvazzjoni tal-Ministru, l-Awtorita
m’ghandhiex taghmel kuntratt ghall-provvista ta’ oggetti jew
materjal jew ghall-ezekuzzjoni ta’ xoghlijiet jew ghall-ghoti ta’
servizzi, lil jew favur l-Awtorita , li jkun stmat mill-Awtorita  bhala
li jinvolvi spiza li teccedi l-mitt elf lira jew kull ammont iehor li l-
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 11
Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jippreskrivi, hlief wara li
jkun gie pubblikat avviz dwar l-intenzjoni ta’ l-Awtorita  li taghmel
dak il-kuntratt u jkunu nhargu offerti kompetittivi.
Ezenzjoni minn 
taxxa.
11. L-Awtorita  tkun ezenti minn hlas ta’ taxxa fuq l-income
jew taxxa fuq dokumenti.
Titolu II - Id-Direttorati
L-Awtorita  tista’ 
tiddelega 
funzjonijiet 
ezekuttivi lid-
direttorati.
12. (1) Ghandu jkun hemm direttorat ezekuttiv li jkun
maghruf bhala d-Direttorat ta’ l-Infurzar li jkun maghmul minn:
(a) persuna, li tinhatar mill-Awtorita , li tagixxi bhala
president; u
(b) zewg persuni, li jinhatru mill-Ministru, fuq
rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorita , u li wiehed
minnhom ikun persuna li jkollu warrant li jezercita
bhala avukat jew warrant li jezercita  bhala prokuratur
legali li jkun ilu jezercita  ghal mhux anqas minn
hames snin.
(2) Ghandu jkun hemm ukoll id-direttorati ezekuttivi elenkati
fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ dan l-Att, li jkunu maghmula kif
jinsabu hemmhekk deskritti. Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni
ma’ l-Awtorita , b’ordni fil-Gazzetta, jabolixxi xi wiehed jew iktar
minn dawk id-direttorati, jibdel l-ghamla taghhom kif ukoll
jistabbilixxi dawk id-direttorati ezekuttivi l-ohra li huwa jista’
minn zmien ghal zmien iqis li jkunu xierqa. Kull direttorat li jigi
hekk stabbilit ikun maghmul minn president u minn dawk il-
membri l-ohra kif il-Ministru jista’ jistabbilixxi, u dawn ghandhom
kollha jigu mahtura minnu:
Izda l-Ministru ghandu jahtar lil dawk il-membri minn fost
persuni li jkollhom il-konoxxenza u l-esperjenza fil-qasam tal-
hidma ta’ xi direttorat partikolari, u li wiehed minnhom ghandu
jkollu konoxxenza u esperjenza ghar-rigward ta’ Ghawdex:
Izda wkoll il-parti l-kbira minn dawk il-membri ghandha
tinhatar minn fost operaturi fis-settur tat-turizmu.
(3) L-Awtorita  tista’ tiddelega lil dawk id-direttorati u
tehtieghom iwettqu dawk il-funzjonijiet taghha li fost hwejjeg ohra
jirrigwardaw marketing u promozzjoni, zvilupp ta’ rizorsi umani, l-
ippjanar u l-izvilupp tal-prodott, servizzi ta’ appogg fit-turizmu,
standards, u dawk il-hwejjeg l-ohra kif hija tista’ minn zmien ghal
zmien tqis li jkun xieraq; u kull delega tal-funzjonijiet taghha ssir
kif suggetta ghal dawk il-kondizzjonijiet li l-Awtorita  tqis li jkunu
xierqa u dik is-setgha tista’, f’kull waqt, tittiehed lura, ghal kollox
jew in parti, mill-Awtorita .
(4) Id-decizjonijiet tad-direttorati, inkluzi dawk dwar kull
licenza u klassifikazzjoni li huma jaghmlu, ghandhom jitqiesu
bhala, u ghandu jkollhom l-istess sahha u effett daqslikieku kienu,
decizjonijiet ta’ l-Awtorita , hlief dwar dawk il-hwejjeg li l-
Awtorita  tirriserva b’mod espress ghaliha nnifisha jew tehtieg li
jigu lilha riferiti biex tiehu decizjoni dwarhom.
(5) (a) L-ufficjal ezekuttiv ewlieni jista’ jattendi ghal kull
laqgha tad-direttorati minbarra dawk tad-Direttorat ta’
12 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
l-Infurzar.
(b) Id-direttur ezekuttiv ta’ direttorat jista’ jattendi ghal
kull laqgha ta’ dak id-direttorat.
(6) Il-membri tad-Direttorat ta’ l-Infurzar u tad-direttorati
ezekuttivi, mwaqqfa skond is-subartikolu (2), ghandhom jibqghu
fil-kariga ghal zmien mhux aktar minn tliet snin u ghandhom, jekk
ikunu xort’ohra kwalifikati, ikunu eligibbli ghall-hatra mill-gdid.
(7) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu
u ghal kull regola li tista’ taghmel l-Awtorita , id-direttorati jistghu
jirregolaw il-proceduri taghhom infushom.
(8) Kull ordni li jsir bis-sahha tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu jista’ jigi emendat, sostitwit jew revokat b’ordni
sussegwenti li jsir bl-istess mod.
Titolu III - Il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu
Hatra ta’ Bord ta’ 
l-Appelli dwar it-
Turizmu.
13. (1) Ghandu jkun hemm bord, li jkun maghruf bhala l-Bord
ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu, maghmul minn avukat li jkun ilu
jipprattika ghal mhux anqas minn seba’ snin, li jippresjedi, u minn
zewg persuni esperti fl-ivvjaggar u fit-turizmu, li kull wahda
minnhom tkun mahtura mill-Prim Ministru.
(2) Il-Prim Ministru jista’ wkoll jahtar listi ta’ membri u f’dan
il-kaz tkun responsabbilta  tas-segretarju tal-Bord li jiddeciedi kif
ghandu jkun maghmul il-Bord biex jisma’ xi appell wiehed jew
aktar, u huwa ghandu, sakemm ikun prattiku, jiddeciedi dwar dan
fuq bazi ta’ rotazzjoni.
(3) Ebda persuna ma tikkwalifika biex tigi mahtura, jew biex
tibqa’, membru tal-Bord jekk hija tkun -
(a) membru tal-Kamra tad-Deputati; jew
(b) ufficjal pubbliku.
(4) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma’ appell
f’dawk ic-cirkostanzi li jiskwalifikaw imhallef f’kawza civili, u
f’dan il-kaz il-membru jigi sostitwit b’persuna ohra mahtura mill-
Prim Ministru.
(5) Il-membri tal-Bord ghandhom jibqghu fil-kariga ghal
perijodu ta’ tliet snin, u jkunu jistghu jergghu jinhatru f’dik il-
kariga.
(6) Membru tal-Bord jista’ jitnehha mill-kariga mill-Prim
Ministru minhabba f’negligenza gravi, konflitt ta’ interessi, nuqqas
ta’ kompetenza, jew agir jew ommissjonijiet li ma jixirqux lil
membru tal-Bord.
Funzjonijiet u 
procedura tal-Bord 
ta’ l-Appelli dwar 
it-Turizmu.
Emendat:
VI. 2001.32.
14. (1) Il-Bord ikun kompetenti -
(a) li jisma’ u jiddeciedi appelli maghmula minn xi
persuna li thoss ruhha aggravata b’decizjoni ta’ l-
Awtorita  li tichad milli taghti jew iggedded, jew li
tirrevoka, jew tissospendi, licenza; jew li timponi
kondizzjonijiet, limitazzjonijiet jew eskluzjonijiet
f’licenza; u
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 13
(b) li jisma’ u jiddeciedi appelli maghmula minn xi
persuna li thoss ruhha aggravata b’decizjoni ta’ l-
Awtorita  fuq kull haga li tirrigwarda il-
klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-gdid ta’
attivitajiet tat-turizmu u l-infurzar ta’ kontroll:
Izda l-kompetenza tal-Bord tkun limitata li tizgura li l-
politika tal-Gvern u d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi ligi
ohra applikabbli jkunu gew implimentati jew applikati sew u li d-
diskrezzjoni vestita  fl-Awtorita  tkun giet uzata b’mod ragonevoli.
(2) Id-decizjonijiet tal-Bord ikunu konkluzivi hlief dwar punti
ta’ dritt decizi mill-Bord li minnhom ikun hemm appell quddiem il-
Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza Inferjuri).
(3) Id-decizjonijiet tal-Bord ikunu jorbtu jekk jittiehdu skond
il-fehma ta’ tnejn mill-membri tieghu, u l-membru li ma jkunx
jaqbel, jekk ikun hemm, jista’ jaghti l-fehma tieghu separata; u d-
decizjonijiet kollha tal-Bord ghandhom jinqraw fil-pubbliku u jigu
ppubblikati malajr kemm jista’ jkun wara s-seduta li fiha jkunu
nghataw.
(4) Ghandu jinghata avviz minn qabel ta’ mhux inqas minn
erbatax-il jum ta’ kull laqgha tal-Bord b’dak il-mod li l-Bord
jidhirlu xieraq jew kif jista’ jigi preskritt taht l-artikolu 47. Il-Bord
ghandu jiltaqa’ ghall-ewwel smigh ta’ l-appell mhux aktar tard
minn xahar minn meta  jkun gie prezentat l-appell.
(5) Il-Bord jista’ jahtar esperti u jista’ jehtieg kull dipartiment
tal-Gvern jew agenzija tal-Gvern li jaghtu lill-Bord dik l-
informazzjoni jew parir li l-Bord jista’ jqis li jkun mehtieg biex
jaqdi kif jixraq il-funzjonijiet tieghu.
(6) Il-Bord ghandu jkollu segretarjat amministrattiv
indipendenti maghmul minn segretarju ghall-Bord u dawk l-
ufficjali jew impjegati ohra li jistghu jkunu mehtiega biex il-
kwistjonijiet li jaqghu taht il-kompetenza tieghu jinqatghu malajr u
b’mod efficjenti. Is-segretarjat jigi maghzul u mahtur mill-Bord.
(7) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (6), l-appogg amministrattiv u tekniku mehtieg mill-
Bord biex jaqdi l-funzjonijiet tieghu ghandhom jigu provduti mill-
Awtorita .
(8) Appelli lill-Bord u t-tmexxija tal-hidma tal-Bord ghandhom
isiru skond ir-regoli li hemm fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ dan l-
Att; u fin-nuqqas ta’ regoli, il-Bord jista’ jirregola l-proceduri
tieghu stess.
Kap. 12.
(9) Appelli quddiem il-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza
Inferjuri) minn decizjonijiet tal-Bord kif provdut fis-subartikolu (2)
ghandhom isiru fi zmien hmistax-il gurnata minn meta  tkun
inghatat id-decizjoni; u dawk l-appelli ghandhom jigu regolati
minn Regoli tal-Qrati maghmula bis-sahha ta’ l-artikolu 29 tal-
Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili.
(10) Il-Ministru responsabbli ghall-gustizzja jista’
b’regolamenti taht dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
ghandhom jithallsu fir-registru tal-qorti ghar-rigward tal-prezentata
ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ appelli lill-Qorti ta’ l-Appell
14 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
(Kompetenza Inferjuri) taht dan l-artikolu:
Izda sakemm jigu stabbiliti dawk id-drittijiet mill-Ministru,
ghandhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li tinsab mal-
Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili.
Titolu IV - Disposizzjonijiet generali
Membri ta’ l-
Awtorita , ecc., 
jitqiesu ufficjali 
pubblici ghal certi 
ghanijiet.
Kap. 9.
15. Ghall-ghanijiet tal-Kodici Kriminali u ta’ kull
disposizzjoni ta’ xorta penali f’kull ligi ohra, il-membri ta’ l-
Awtorita  u ta’ kull kumitat, bord, kummissjoni jew korp iehor
imwaqqaf b’dan l-Att, u kull ufficjal u impjegat taghhom,
ghandhom jitqiesu li huma u jigu trattati bhallikieku kienu ufficjali
pubblici.
Pubblikazzjoni ta’ 
l-ismijiet tal-
membri ta’ l-
Awtorita , ecc.
16. L-ismijiet tal-membri kollha ta’ l-Awtorita , u ta’ kull
kumitat, bord, kummissjoni jew korp iehor imwaqqaf b’dan l-Att,
inkluzi l-listi li minnhom jigi kostitwit il-Bord, u kull tibdil iehor
f’dawk il-membri, ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta.
Dikjarazzjoni ta’ 
interess f’kuntratt.
17. (1) Membru ta’ l-Awtorita  u ta’ xi kumitat, kummissjoni
jew korp iehor imwaqqaf b’dan l-Att (minbarra l-Bord) li jkollu
interess dirett jew indirett f’xi haga partikolari li tigi kkunsidrata
jew li ghandha tigi kkunsidrata quddiem l-Awtorita  jew dak il-korp
iehor, ghandu jiddikara x-xorta ta’ l-interess tieghu jew fil-laqgha
fejn il-kwistjoni tigi kkunsidrata ghall-ewwel darba jew, jekk fid-
data ta’ dik il-laqgha ma kienx interessat f’dik il-haga, fl-ewwel
laqgha li jmiss wara li jkun sar hekk interessat.
(2) Membru illi jkollu obbligu li jiddikjara l-interess tieghu
skond is-subartikolu (1) ma ghandux jivvota f’xi laqgha dwar dik
il-haga partikolari li ghandu interess fiha, u jekk jivvota l-vot
tieghu ma jinghaddx, u lanqas ma ghandu jinghadd biex jigi
stabbilit il-quorum ghal dik il-laqgha.
TAQSIMA III
ALLOGG U STABBILIMENTI LI JIPPROVDU IKEL
Licenza biex 
tinzamm lukanda, 
guest house, hostel, 
postijiet ghall-
vaganzi, 
stabbiliment li 
jipprovdi ikel jew 
dar li tintuza biex 
jigi provdut allogg 
lit-turisti.
18. (1) Hadd ma jista’ jzomm jew imexxi lukanda, guest
house, hostel, postijiet ghall-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi
ikel jekk ma jkunx qabel akkwista u ma jkollux licenza.
(2) Hadd ma jista’ jipprovdi allogg f’dar lil turisti qabel ma
jikseb licenza:
Izda dan is-subartikolu m’ghandux japplika ghall-
provdiment ta’ akkomodazzjoni bhal dik lil qraba jew hbieb ta’
bona fidi meta  dik l-akkomodazzjoni tigi provduta bla ebda hlas.
(3) Ebda persuna ma tista’ tikri lil turist jew thalli lil turist
jokkupa taht xi titolu, xi dar, u lanqas ma tista’ tittrasferixxi lil xi
turist xi jedd ghal kiri, jew xi titolu iehor ghal okkupazzjoni, ta’ xi
dar, u ebda turist ma jista’ jikri jew taht xi titolu jokkupa dar,
lanqas ma jista’ jakkwista xi jedd ghal kiri jew xi titolu iehor ghal
okkupazzjoni ta’ xi dar, kemm-il darba ma jkunx hemm dwar dik
id-dar licenza valida mahruga mill-Awtorita  li tawtorizza dak il-
kiri, trasferiment jew okkupazzjoni.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 15
(4) Sakemm ma jkunx gie provdut xort’ohra fil-licenza jew
sakemm ma tkunx giet revokata skond xi wahda mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kull licenza bhal dik ghandha tibqa’
valida sal-wiehed u tletin ta’ Dicembru li jahbat minnufih wara d-
data tal-hrug taghha u tista’, wara dak inhar, tigi mgedda minn sena
ghal sena jew ghal perijodu iehor jew perijodi ohra itwal kif jigi
specifikat.
(5) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4), licenza
tista’ f’cirkostanzi specjali tinghata fuq bazi temporanja ghal
perijodu ta’ mhux aktar minn disghin gurnata, liema perijodu jista’,
jekk tigi murija raguni valida, jigi mgedded ghal perijodu iehor jew
perijodi ohra itwal li b’kollox ma jkunux ta’ izjed minn disghin
gurnata.
(6) Kull licenza li tkun giet revokata jew li ma tkunx giet
imgedda ghandha tinghata lura lill-Awtorita .
(7) Licenza tista’ tinghata jew tigi mgedda suggetta ghal dawk
il-kondizzjonijiet, limitazzjoniiet u eskluzjonijiet li l-Awtorita  tqis
li jkunu xierqa.
(8) Fil-kaz li lukandier jaghmel kuntratt jew xort’ohra jintrabat
biex jipprovdi akkomodazzjoni u servizzi ohra, jekk ikun il-kaz,
fil-lukanda tieghu u ma jzommx il-kuntratt jew ir-rabta, minghajr
pregudizzju ghal kull jedd jew rimedju iehor disponnibli lill-
persuna li maghha l-lukandier ikun ghamel il-kuntratt jew xort’ohra
ntrabat u minghajr pregudizzju ghal kull linja difensiva li l-
lukandier jista’ jkollu, huwa ghandu jara li t-turist jew it-turisti li
lilhom, jew li dwarhom, l-akkomodazzjoni u servizzi ohra kellhom
jigu provduti, jinghataw akkomodazzjoni u servizzi simili
f’lukanda ohra ta’ l-istess kategorija jew ta’ kategorija oghla li tkun
tinsab kemm jista’ jkun vicion il-lukanda tieghu u l-lukandier ikun
responsabbli ghall-hlas ta’ kull differenza bejn il-prezz ghall-
akkomodazzjoni u ghal servizzi ohra li kellhom jigu provduti fil-
lukanda tal-lukandier u l-prezz li jithallas f’dik il-lukanda l-ohra:
Izda meta  turist jigi akkomodat f’lukanda ta’ kategorija
iktar baxxa minn dik li fiha kellha tigi provduta l-akkomodazzjoni
sew ghax hekk jaghzel li jaghmel sew ghax il-lukandier ma jkunx
jista’ jsiblu lukanda alternattiva kif provdut f’dan is-subartikolu, il-
lukandier ghandu, salv kull rimedju iehor li jista’ jkun disponibbli
ghat-turisti jew ghall-persuna li tkun ghamlet il-kuntratt mal-
lukandier, ihallas minnufih lill-persuna li maghha jkun ghamel il-
kuntratt kull differenza bejn il-prezz ghall-akkomodazzjoni u
servizzi ohra li kellhom jigu provduti fil-lukanda tal-lukandier u l-
prezz imhallas fil-lukanda tal-kategorija iktar baxxa.
Kondizzjonijiet li 
tahthom tinghata 
licenza.
19. (1) Ma ghandha tinghata jew tigi mgedda ebda licenza
ghall-finijiet ta’ l-artikolu 18 hlief jekk -
(a) il-persuna li tapplika ghaliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex tinghata licenza ghar-
rigward ta’ lukanda, guest house, hostel, postijiet
ghall-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi ikel jew li
tipprovdi allogg lil turisti f’dar, skond il-kaz; izda jekk
l-applikant tkun persuna guridika jew persuna li ma
tkunx il-persuna li sejra tmexxi jew fil-fatt tmexxi l-
16 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
lukanda, guest house, hostel, postijiet ghall-vaganzi
jew stabbiliment li jipprovdi ikel jew li sejra tipprovdi
allogg f’dar, l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu
ghandhom f’kull waqt ikunu addottati mill-persuna li
attwalment tkun responsabbli li jitmexxa jew jinghata
dak l-allogg jew dik il-persuna illi fil-fatt tesegwixxi
dik it-tmexxija jew tipprovdi dak l-allogg. Barra minn
dan, il-persuna li tkun fil-fatt ser tmexxi ghandha tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza kif tmexxi ghas-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorita ;
(b) il-post li dwaru tkun saret l-applikazzjoni jkun xieraq
u adegwat ghall-uzu bhala lukanda, guest house,
hostel, post ghall-vaganzi, stabbiliment li jipprovdi
ikel jew dar li tintuza biex jigi provdut allogg lit-
turisti;
(c) l-uzu tal-post bhala lukanda, guest house, hostel,
postijiet ghall-vaganzi, stabbiliment li jipprovdi ikel
jew dar li tintuza biex jigi provdut allogg lit-turisti
jkun skond kif mixtieq mill-politika tal-Gvern fiz-
zmien tal-konsiderazzjoni ta’ l-applikazzjoni biex
tinghata l-licenza.
(2) Lukanda, guest house, hostel, postijiet ghall-vaganzi,
stabbiliment li jipprovdi ikel jew dar li tintuza biex jigi provdut
allogg lit-turisti ma ghandhiex tuza isem li fil-fehma ta’ l-Awtorita
jkun wiehed mhux mixtieq, mhux xieraq jew qarrieqi.
Trasferiment ta’ 
licenza.
20. Licenza ghal lukanda, guest house, hostel, postijiet ghall-
vaganzi, stabbiliment li jipprovdi ikel jew dar li tintuza biex jigi
provdut allogg lit-turisti tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’ l-
Awtorita , tigi trasferita  lil kull persuna li fil-fehma ta’ l-Awtorita
ghandha attributi msemmija fl-artikolu 19(1)(a).
Klassifikazzjoni. 21. (1) Lukanda, guest house, hostel, postijiet ghall-vaganzi,
stabbiliment li jipprovdi ikel licenzjati ghandhom jinghataw dik il-
klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-gdid b’dak il-mod li tkun
tirrifletti l-istandard u l-livell ta’ servizz provdut minn kull wiehed
minnhom skond il-kaz:
Izda l-Awtorita  ma tkunx obbligata li tohrog klassifika
gdida qabel ma tghaddi sena mill-ahhar klassifikazzjoni li tkun tat.
(2) Meta  l-Awtorita  jkun jidhrilha, wara li tkun ghamlet dak l-
istharrig li jidhrilha xieraq, li lukanda, guest house, hostel, postijiet
ghall-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi ikel, ma jkunx qed
jinzamm jew jitmexxa skond l-istandard li titlob il-kategorija fi
zmien il-klassifika, l-Awtorita  tista’ tohrog klassifika f’kategorija
inqas. Kull klassifikazzjoni mill-gdid ghandha tigi notifikata lid-
detentur tal-licenza u ghandu jkollha effett mid-data tan-notifika.
(3) Meta, skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 14, isir appell
kontra klassifikazzjoni maghmula mill-Awtorita  skond is-
subartikolu (1), dik il-klassifikazzjoni ma tibdiex issehh qabel ma
l-appell jigi deciz.
(4) Kull certifikat ta’ klassifikazzjoni li jkun gie revokat jew
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 17
sostitwit ghandu jinghata lura lill-Awtorita  .
Reklami u wiri.
house, hostel, postijiet ghall-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi
ikel, bhala li jkunu ta’ kategorija oghla minn dik li taghhom
attwalment ikunu skond il-klassifikazzjoni taghhom, jew bhala li
joffru facilitajiet jew servizzi partikolari li fil-fatt ma jkunux
jipprovdu fiz-zmien ta’ dak ir-reklam.
Licenza u 
klassifikazzjoni 
flimkien.
23. Meta  lukanda, guest house jew postijiet ghall-vaganzi
ihaddnu wiehed jew aktar stabbilimenti li jipprovdu ikel, li kollha
kemm huma jkunu taht l-istess direzzjoni, dawn jistghu jinghataw
licenza wahda u klassifikazzjoni wahda:
Izda l-Awtorita  tista’ taghti lill-istabbiliment jew
stabbilimenti li jipprovdu ikel ezistenti f’dik il-lukanda, guest
house, jew postijiet ghall-vaganzi, klassifikazzjoni jew
klassifikazzjonijiet differenti jekk il-livell tas-servizz li hu provdut
ikun hekk jehtieg jew jitlob.
Registru ta’ 
alloggjanti.
24. Kull dirigent ta’ lukanda, guest house, hostel, u ta’ postijiet
ghall-vaganzi, ghandu jzomm registru fil-forma preskritta li fih
ghandu jara li kull alloggjant jikteb ismu flimkien ma’ dawk il-
partikolaritajiet l-ohra li jigu preskritti.
Ir-registru ghandu 
jinzamm miftuh 
ghall-ispezzjon tal-
pulizija, ecc.
25. Kull lukanda, guest house, hostel jew postijiet ghall-
vaganzi, ghandhom jipprezentaw dak ir-registru ghall-ispezzjon
kull meta  jkun hekk mehtieg minn xi ufficjal tal-pulizija tal-grad
ta’ spettur jew minn xi membru ta’ l-Awtorita  jew minn xi persuna
awtorizzata bil-miktub mill-president ta’ l-Awtorita .
Applikabilita .
tapplika jew titqies li tapplika b’xi mod ghal xi monasteru,
kunvent, boarding school (li ma tkunx skola li tipprovdi taghlim
f’ilsien jew ilsna barranin lit-turisti), kullegg jew istitut ta’ karita .
TAQSIMA IV
AGENZIJI TAT-TURIZMU LI GEJ MINN BARRA, AGENZIJI 
TA’ L-IVVJAGGAR U DESTINATION MANAGEMENT 
COMPANIES
Licenza ghat-
tmexxija ta’ 
agenzja tat-turizmu 
li gej minn barra, 
agenzija ta’ l-
ivvjaggar jew 
destination 
management 
company.
27. (1) Hadd ma jista’ jmexxi, jew ikun responsabbli ghat-
tmexxija ta’, negozju ta’ agenzija tat-turizmu li gej minn barra,
agenzija ta’ l-ivvjaggar jew destination management company jekk
ma jkunx minn qabel kiseb licenza.
(2) Sakemm ma tkunx giet revokata qabel, kull licenza ghandha
tibqa’ valida sal-wiehed u tletin ta’ Dicembru li jahbat minnufih
wara d-data tal-hrug taghha u tista’, wara dik id-data, tigi mgedda
minn sena ghal sena jew ghal dak il-perijodu jew dawk il-perijodi
itwal kif jigi specifikat.
(3) Kull licenza li tkun giet revokata jew li ma tkunx giet
imgedda ghandha tinghata lura lill-Awtorita .
(4) Tista’ tinhareg jew tiggedded licenza kif suggetta ghal
dawk il-kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u eskluzjonijiet li l-
Awtorita  tista’ tikkonsidra xierqa.
18 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Kondizzjonijiet li 
tahthom tinghata 
licenza.
28. Ma ghandha tinhareg jew tiggedded ebda licenza ghall-
finijiet ta’ l-artikolu 27 hlief jekk -
(a) il-persuna li tapplika ghaliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex tinghata licenza ghar-
rigward tan-negozju ta’ agent tat-turizmu li gej minn
barra, agent ta’ l-ivvjaggar jew destination
management company skond il-kaz; izda jekk l-
applikant tkun persuna guridika jew persuna li ma
tkunx il-persuna fizika li fil-fatt tkun sejra tmexxi l-
agenzija jew kumpannija, il-persuna li tkun
responsabbli ghal dik it-tmexxija jew dik il-persuna
illi fil-fatt tesegwixxi dik it-tmexxija ghandha wkoll,
minbarra l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu, tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza ghas-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorita;
(b) il-persuna li tapplika ghal dik il-licenza jkollha post u
mezzi xierqa ghad-disposizzjoni taghha ghat-tmexxija
sew u efficjenti tan-negozju ta’ agenzija tat-turizmu li
gej minn barra, agenzija ta’ l-ivvjaggar jew destination
management company, skond il-kaz; u
(c) il-persuna li tapplika ghal dik il-licenza turi ghas-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorita  li f’kull waqt ser ikollha
assigurazzjoni adegwata skond il-htigiet ta’ l-artikolu
31.
Isem ta’ l-agent tat-
turizmu li gej minn 
barra, agent ta’ l-
ivvjaggar jew 
destination 
management 
company.
29. Agent tat-turizmu li gej minn barra jew agent ta’ l-
ivvjaggar jew destination management company, ma ghandux
jipprovdi xi servizz taht xi isem li fil-fehma ta’ l-Awtorita  jkun
mhux mixtieq jew qarrieqi.
Trasferiment ta’ 
licenza.
30. (1) Licenza biex jitmexxa n-negozju ta’ agenzija tat-
turizmu li gej minn barra jew agenzija ta’ l-ivvjaggar jew
destination management company tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’
l-Awtorita  miksub minn qabel, tigi trasferita  fl-isem ta’ kull
persuna li fil-fehma ta’ l-Awtorita  tissodisfa d-disposizzjonijiet ta’
l-artikolu 28.
(2) Agent tat-turizmu li gej minn barra u agent ta’ l-ivvjaggar u
destination management company ghandhom juru l-licenza
taghhom f’post u b’mod prominenti fil-post tan-negozju taghhom.
Jekk agent tat-turizmu li gej minn barra jew agent ta’ l-ivvjaggar
jew destination management company ikunu jahdmu minn iktar
minn post wiehed ta’ negozju, il-licenza taghhom ghandha tigi
murija fil-post principali tan-negozju taghhom u kopja jew kopji
tal-licenza taghhom, mahruga u hekk certifikata mill-Ministru mal-
hlas tad-dritt preskritt, ghandha bl-istess mod tigi murija f’kull post
iehor tan-negozju li jkollhom barra mill-post principali tan-negozju
taghhom.
Assigurazzjoni u 
fond ghall-
insolvenza.
31. (1) Kull attivita  turistika li tehtieg licenza, hlief ghal
licenza biex wiehed jaghmilha ta’ gwida tat-turisti, ghandha
tissodisfa lill-Awtorita l i f’kull waqt tkun koperta b’polza ta’ l-
assigurazzjoni dwar responsabbilta  lejn terzi persuni. Barra minn
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 19
dan, jekk l-Awtorita  tehtieg, b’polza ta’ assigurazzjoni addizzjonali
ghal indennizz professjonali, liema polza jew poloz ghandhom
ikunu jindennizzaw lill-attivita  nnifisha, u lil kull persuna li tkun
impjegata maghha, jew li tkun qieghda xort’ohra tagixxi ghal dik l-
attivita , f’dak l-ammont, b’dak il-mod u dwar dawk l-affarijiet kif
l-Awtorita  tiddeciedi.
(2)* Kull attivita  turistika li tehtieg licenza skond dan l-Att
ghandha, minn dik id-data li tigi specifikata mill-Awtorita ,
tikkontribwixxi ghall-fond ta’ insolvenza li l-Awtorita,  b’dak il-
mod u ghal dawk l-ammonti u skond dawk il-kondizzjonijiet, tista’
tistabbilixxi. Il-fond ikun immexxi minn dawk il-persuni, kif l-
Awtorita  tiddeciedi. Il-fond ghandu jipprovdi kumpens lil kull
vjaggatur, attivita  turistika licenzjata jew turist ghal djun li ma
jkunx hemm kontestazzjoni dwarhom jew ghal spejjez inevitabbli
izda mehtiega li jitnisslu mill-insolvenza ta’ attivita  turistika
licenzjata.
(3)* L-Awtorita  ghandha tara li dawk il-kontribuzzjonijiet li
jkunu mehtiega li jithallsu minn attivitajiet turistici li jkollhom
licenza u li l-kondizzjonijiet, eskluzjonijiet u limitazzjonijiet tal-
fond ghall-insolvenza msemmi fis-subartikolu (2), ghandhom kull
sena jigu pubblikati. Il-kontribuzzjonijiet ghandhom ikunu
ragonevolment relatati mad-daqs u max-xorta ta’ riskju li jkun qed
jigi accettat mill-fond minn kull attivita  turistika li jkollha licenza
partikolari; kull kumpens li jigi offert mill-fond ghandu jigi
pubblikat fi zmien sitt xhur mill-insolvenza ta’ l-attivita  turistika
licenzjata.
TAQSIMA V
GITI ORGANIZZATI
Licenza biex 
jitmexxa n-negozju 
ta’ operatur ta’ giti 
organizzati.
32. (1) Hadd ma jista’ jmexxi, jew ikun responsabbli ghat-
tmexxija ta’ negozju ta’ operatur ta’ giti organizzati, jekk ma jkunx
qabel akkwista u ma jkollux licenza.
(2) Kull licenza, jekk ma tigix revokata qabel, ghandha tibqa’
valida sal-wiehed u tletin ta’ Dicembru li jahbat minnufih wara d-
data tal-hrug taghha u tista’, wara dik id-data, tigi mgedda minn
sena ghal sena jew ghal dak il-perijodu jew dawk il-perijodi itwal
kif jigi specifikat.
(3) Kull licenza li tkun giet revokata jew li ma tkunx giet
imgedda ghandha tinghata lura lill-Awtorita .
(4) Tista’ tinghata jew tiggedded licenza kif suggetta ghal
dawk il-kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u eskluzjonijiet li l-
Awtorita  tikkonsidra xierqa.
Kondizzjonijiet li 
tahthom tinghata 
licenza.
33. Ma ghandha tinhareg jew tiggedded ebda licenza ghall-
finijiet ta’ l-artikolu 32 hlief jekk -
(a) il-persuna li tapplika ghaliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex tinghata licenza ghar-
rigward tan-negozju ta’ operatur ta’ giti organizzati;
*Dan is-subartikolu ghadu mhux fis-sehh.
20 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
izda jekk l-applikant tkun persuna guridika jew il-
persuna fizika li ma tkunx il-persuna li fil-fatt tkun
sejra torganizza l-giti organizzati, il-persuna li tkun
responsabbli ghal dik l-attivita  jew dik il-persuna illi
fil-fatt tesegwixxi dik l-attivita  ghandha wkoll,
minbarra l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu, tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza ghas-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorita;
(b) il-persuna li tapplika ghal dik il-licenza jkollha l-
mezzi xierqa ghad-disposizzjoni taghha ghat-tmexxija
sew u efficjenti ta’ giti organizzati.
Provdiment ta’ 
servizzi minn 
operatur ta’ giti.
34. Operatur ta’ giti organizzati m’ghandu jipprovdi ebda
servizz - 
(a) taht isem li fil-fehma ta’ l-Awtorita  ma jkunx wiehed
mixtieq jew xieraq jew ikun wiehed qarrieqi, u
(b) kemm-il darba ma jigux provduti s-servizzi ta’ gwida
tat-turisti ghal xi gita  bhal dik.
Trasferiment ta’ 
licenza.
35. (1) Licenza biex jitmexxa n-negozju ta’ operatur ta’ giti
organizzati tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’ l-Awtorita  miksub bil-
quddiem, tigi trasferita  f’isem kull persuna li fil-fehma ta’ l-
Awtorita  tissodisfa d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 33.
(2) Operatur ta’ giti organizzati ghandu juri l-licenza tieghu
b’mod prominenti fil-post tan-negozju tieghu. Jekk operatur ta’ giti
organizzati jkun jahdem minn iktar minn post wiehed ta’ negozju,
il-licenza tieghu ghandha tigi murija fil-post principali tan-negozju
u kopja jew kopji taghha, mahruga u certifikata mill-Awtorita  mal-
hlas tad-dritt preskritt, ghandha bl-istess mod tintwera f’kull post
iehor tan-negozju li jkollu barra mill-post principali tan-negozju
tieghu.
TAQSIMA VI
GWIDI TAT-TURISTI
Licenza ghal gwida 
tat-turisti.
36. (1) Ebda persuna ma ghandha taghmilha, jew tkun
responsabbli bhala li qieghda taghmilha, ta’ gwida tat-turisti jekk
ma tkunx qabel kisbet u ma jkollhiex licenza.
(2) Kull licenza, jekk ma tigix revokata qabel, ghandha tibqa’
valida sal-wiehed u tletin ta’ Dicembru li jahbat minnufih wara d-
data tal-hrug taghha u tista’, wara dik id-data, tigi mgedda minn
sena ghal sena jew ghal dak il-perijodu jew dawk il-perijodi itwal
kif jista’ jigi specifikat.
(3) Kull licenza li tkun giet revokata jew li ma tkunx giet
imgedda ghandha tinghata lura lill-Awtorita .
(4) Tista’ tinhareg jew tiggedded licenza suggetta ghal dawk il-
kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u eskluzjonijiet li l-Awtorita
tikkonsidra xierqa.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 21
Kondizzjonijiet li 
tahthom tinghata 
licenza.
37. Ma ghandha tinhareg jew tiggedded ebda licenza ghall-
finijiet ta’ l-artikolu 36 hlief jekk -
(a) il-persuna li tapplika ghaliha tkun ta’ kondotta tajba u
persuna idonea, tajba u kwalifikata biex taghmilha ta’
gwida tat-turisti; u
(b) dik il-licenza, meta tohrog, tkun skond il-politika
maghrufa tal-Gvern fiz-zmien li dik il-licenza tkun qed
tigi konsiderata.
Isem tal-gwida tat-
turisti.
38. Gwida tat-turisti ghandha tipprovdi s-servizzi taghha
f’isimha personali.
Trasferiment ta’ 
licenza.
39. (1) Licenza biex taghmilha ta’ gwida tat-turisti ma tistax
tigi trasferita  jew assenjata.
(2) Gwida tat-turisti ghandha turi l-licenza taghha fuq talba ta’
xi membru ta’ l-Awtorita  jew ta’ xi persuna ohra li tkun giet
awtorizzata bil-miktub ghal hekk mill-Awtorita  jew mill-ufficjal
ezekuttiv ewlieni ta’ l-Awtorita  jew ta’ xi persuna li tkun talbet is-
servizzi taghha jew li lilha jkunu gew offerti s-servizzi taghha.
TAQSIMA VII
BIEX JIGI NFURZAT IL-KONTROLL
Sorvejlar fuq 
attivitajiet turistici.
40. L-Awtorita  ghandha tissorvelja u tikkontrolla kull attivita
turistika biex tizgura li attivitajiet turistici huma mwettqin biss
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u b’osservanza ta’ kull
decizjoni legittima skond dan l-Att; u ghall-ghanijiet ta’ dak is-
sorveljar u kontroll il-President tad-Direttorat ta’ l-Infurzar jew
kull persuna minnu awtorizzata biex jigi nfurzat il-kontroll ghandu
jkollha l-jedd f’kull hin li tidhol u tispezzjona kull attivita  turistika,
li ma tkunx gwida tat-turisti.
Notifika ta’ avviz.
titwettaq minghajr il-licenza, jew li xi kondizzjonijiet li ghalihom
il-licenza ghal attivita  turistika tkun soggetta ma jkunux qeghdin
jigu mharsa, jew li xi attivita  turistika li jkollha licenza tkun
qieghda titmexxa kontra xi disposizzjonijiet u regolamenti ta’ dan
l-Att jew li graw cirkostanzi li jiggustifikaw ir-revoka ta’ licenza, l-
Awtorita  ghandha tinnotifika lis-sid ta’ l-attivita  turistika jew lill-
gwida tat-turisti, skond il-kaz, b’avviz biex l-attivita  turistika tieqaf
minnufih, jew, f’dawk il-kazijiet li ma jkunux jirrigwardaw attivita
turistika li ma jkollhiex licenza, li dik l-attivita  turistika tieqaf
minnufih jew li dik l-irregolarita  tigi korretta.
(2) Kopja ta’ l-avviz moghti taht is-subartikolu (1) tigi
notifikata wkoll lill-operatur ta’ dik l-attivita  turistika u lil kull
wiehed mill-impjegati f’dik l-attivita  turistika u kopja ta’ l-avviz
ghandha titwahhal f post prominenti fid-dhul ta’ kull bini uzat ghal
attivita  turistika jew li jkollu x’jaqsam ma’ dik l-attivita .
(3) Hlief kif provdut xort’ohra f’dan l-artikolu, avviz moghti
taht is-subartikolu (1) (f’dan l-Att imsejjah ukoll "avviz ta’
infurzar") ghandu -
(a) dwar kull htiega li twaqqaf jew tipprojbixxi l-
22 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
oprazzjoni ulterjuri ta’ attivita  turistika, jkollu effett
minnufih hekk kif l-avviz jigi notifikat;
(b) f’kazijiet ohra jkollu effett minnufih hekk kif l-avviz
jigi notifikat jew meta jghalaq iz-zmien li jigi
specifikat fl-avviz.
(4) Kull persuna li thossha aggravata b’avviz ta’ infurzar lilha
notifikat tista’, fi zmien hmistax-il gurnata min-notifika ta’ l-avviz,
tappella quddiem il-Bord; u l-Bord -
(a) jekk ikun sodisfatt li licenza kienet fis-sehh taht dan l-
Att ghal dik l-attivita  turistika li ghaliha jirreferi l-
avviz ta’ infurzar, jew li ma kienet mehtiega ebda
licenza ghaliha, skond il-kaz, jew li l-kondizzjonijiet li
ghalihom dik il-licenza kienet suggetta gew imharsa, u
li l-attivita  turistika li ghaliha l-avviz ta’ infurzar
jirreferi kienet qieghda titmexxa skond id-
disposizzjonijiet u kull regolament ta’ dan l-Att,
ghandu jhassar l-avviz ta’ infurzar appellat jew dik il-
parti minnu kif il-Bord jidhirlu;
(b) f’kull kaz iehor, ghandu jichad l-appell.
(5) Appell jissospendi l-effett ta’ l-avviz appellat hlief meta
dan ikun ipprojbixxa u/jew waqqaf attivita  turistika. Jekk l-appell
jigi milqugh, l-avviz ma jkollux aktar effett.
(6) Meta  l-appell ma jigix milqugh, il-Bord jista’, barra milli
jwaqqaf jew jipprojbixxi kull attivita  turistika, jindika data li fiha l-
avviz jibda jsehh.
Disposizzjonijiet 
supplementari 
dwar l-infurzar.
42. (1) Jekk xi passi jew azzjonijiet ohra, li jistghu jittiehdu
fl-avviz ta’ infurzar, izda ma jkunux ittiehdu fiz-zmien specifikat
fl-avviz, l-Awtorita  tista’ tidhol fl-attivita  turistika, minbarra gwida
tat-turisti, u tiehu dawk il-passi li jkun hemm bzonn anki dik li
taghlaq dik l-attivita  turistika jew azzjoni ohra skond ic-
cirkostanzi, u tista’ ghal dak l-iskop titlob l-ghajnuna tal-pulizija li
jistghu jezercitaw is-setghat li ghandhom biex jipprevjenu r-reati u
biex jinfurzaw il-ligi u jzommu l-bonordni.
 (2) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull ligi ohra, ebda mandat
kawtelatorju jew ordni ohra m’ghandha tinhareg jew tinghata minn
ebda qorti, li zzomm l-Awtorita  milli tezercita  xi wahda mis-
setghat moghtija lilha b’dan l-artikolu.
(3) L-ispejjez kollha li tkun dahlet ghalihom l-Awtorita  biex
tesegwixxi avviz ta’ infurzar taht dan l-artikolu jkunu jistghu jigu
rkuprati bhala dejn civili mill-Awtorita , minghand il-persuna li
f’dak iz-zmien tkun is-sid ta’ l-attivita  turistika jew, fil-kaz ta’
gwida tat-turisti, minghand il-gwida tat-turisti li ghaliha jirreferi l-
avviz ta’ infurzar, bla hsara ghall-jedd ta’ dik il-persuna li
tigborhom minghand xi persuna ohra.
TAQSIMA VIII
REATI U PIENI
Reati u pieni. 43. (1) Kull min -
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 23
(a) minghajr ma jkollu licenza, imexxi xi attivita  turistika
jew jippermetti li xi attivita  turistika titmexxa minn
jew fi proprjeta  li taghha jkun is-sid jew koproprjetarju
jew li minnha jew fiha jkun seta’ mexxa dik l-attivita  li
kieku kellu licenza valida; jew
(b) meta jkollu licenza, jonqos li jhares xi wahda mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew xi kondizzjoni,
restrizzjoni jew limitazzjoni ohra li ghaliha tkun
suggetta l-licenza; jew
(c) wara li jkun gie notifikat b’avviz ta’ infurzar jew avviz
iehor taht l-artikolu 41, jonqos milli jhares xi wahda
mill-htigiet ta’ dak l-avviz fiz-zmien specifikat fih jew
minnufih, skond il-kaz; jew
(d) izomm, jostakola, jimmolesta jew xort’ohra jfixkel,
jew jipprova jzomm, jostakola, jimmolesta jew ifixkel,
xi ufficjal, impjegat jew agent ta’ l-Awtorita , jew xi
ufficjal tal-pulizija, fl-esekuzzjoni tad-dmirijiet tieghu
skond il-ligi, jew jonqos milli jaghmel dak li
ragonevolment jigi mitlub li jaghmel minn ufficjal,
impjegat, agent jew ufficjal tal-pulizija jew xort’ohra
milli jghinhom fil-qadi ta’ dawk id-dmirijiet taghhom,
jew li xjentement jaghti lil dak l-ufficjal jew impjegat
jew agent jew ufficjal tal-pulizija informazzjoni falza;
jew
(e) xjentement jaghmel dikjarazzjoni ghal xi skop
partikolari ta’ dan l-Att li tkun falza, qarrieqa jew
mhux korretta f’xi aspett materjali; jew
(f)* jonqos li jhares id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 31,
ikun hati ta’ reat u ghandu, meta jinsab hati, jehel multa ta’ mhux
anqas minn hames mitt lira u mhux aktar minn ghaxart elef lira, u
f’kaz ta’ reat taht il-paragrafu (b), jew dwar reat taht il-paragrafu
(c), jekk il-hati jibqa’ ghaddej bir-reat ghal aktar minn tliet xhur,
ukoll ghal prigunerija ghal zmien ta’ mhux anqas minn tliet xhur u
mhux aktar minn tliet snin.
(2) Il-qorti, minbarra li taghti l-piena msemmija fis-subartikolu
(1), ghandha tordna lill-hati biex inehhi l-kawzi tar-reat u li jregga’
lura kull haga li tkun saret minghajr licenza jew li jhares il-
kondizzjonijiet imposti fil-licenza, skond il-kaz, fi zmien bizzejjed
ghal dak l-iskop, izda f’ebda kaz ghal zmien itwal minn tliet xhur
mid-data tas-sentenza, kif jigi stabbilit mill-qorti; u, jekk il-hati
jonqos milli jhares xi ordni fiz-zmien hekk stabbilit, jehel multa ta’
mhux anqas minn hames mitt lira u mhux aktar minn hamest elef
lira, kif il-qorti tistabbilixxi, ghal kull gurnata li n-nuqqas ikompli
wara li jiskadi l-imsemmi zmien.
Kap. 446.
japplikawx dwar reati msemmija fis-subartikolu (1).
*Fis-sehh ghal dak li jirreferi biss ghall-artikolu 31(1).
24 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Kap. 9.
(4) Procedimenti kontra persuna ghal xi reat imsemmi fis-
subartikolu (1) ghandhom jittiehdu quddiem il-Qorti tal-Magistrati
(Malta) jew il-Qorti tal-Magistrati (Ghawdex), skond il-kaz, bhala
qorti ta’ gudikatura kriminali skond id-disposizzjonijiet tal-Kodici
Kriminali:
Kap. 9.
Izda, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 376(1)(b)
tal-Kodici Kriminali, il-qorti ghandha, fuq talba tal-prosekuzzjoni
jew ta’ l-akkuzat, tnizzel ix-xiehda moghtija bil-mod provdut jew
fl-artikolu 390(6) ta’ l-imsemmi Kodici jew f’xi ligi ohra.
(5) Fi prosekuzzjoni kontra persuna akkuzata li tkun zammet
jew mexxiet lukanda, guest house, hostel, jew postijiet ghall-
vaganzi minghajr licenza kif provdut fl-artikolu 18(1), jew li tkun
akkuzata li pprovdiet allogg lit-turisti, li ma jkunux hbieb jew
qraba in bona fide li jigu provduti b’dak l-allogg minghajr ebda
hlas, minghajr licenza kif provdut fl-artikolu 18(2), ikun bizzejjed
ghall-prosekuzzjoni li tipprova li l-akkuzat kellu l-kontroll tal-fond
li dwaru jkun akkuzat; u li meta  saret spezzjoni f’dak il-fond,
nstabu fih xi turist; li f’dak il-fond kien hemm facilitajiet ghall-
irqad; li f’dak il-fond nstabu oggetti personali ta’ dak it-turist; u li
l-fond ma kellux licenza, u ma jkunx mehtieg li jingiebu bhala
xhieda dak it-turist jew dawk it-turisti jew dawk l-oggetti personali
bi prova, u l-qorti ghandha tqis dik l-akkuza bhala wahda ppruvata
kemm-il darba l-akkuzat ma jgibx prova li dak it-turist jew dawk it-
turisti kienu debitament alloggati gewwa fond licenzjat jew li dak
it-turist jew dawk it-turisti kienu hbieb jew qraba in bona fide.
(6) Fi prosekuzzjoni kontra persuna li tigi akkuzata bhala
komplici f’xi reat wiehed jew aktar minn dawk elenkati fis-
subartikolu (5), ikun bizzejjed ghall-prosekuzzjoni li tipprova li l-
fond li dwaru tkun qieghda ssir l-akkuza ma kienx licenzjat kif
hemm provdut fl-artikolu 18(1) u (2), skond il-kaz; li, meta  saret l-
ispezzjon f’dak il-fond, kien nstab fih xi turist; li f’dak il-fond kien
hemm facilitajiet ghall-irqad; li f’dak il-fond nstabu oggetti
personali ta’ dak it-turist; u li l-akkomodazzjoni fil-fond tkun
inkisbet minn jew ghal dik il-persuna permezz ta’ l-intervent, isir
kif isir, ta’ l-imputat, u l-prosekuzzjoni ma jkollhiex il-htiega li
ggib bhala xhud lil dak it-turist jew bhala prova dawk l-oggetti
personali, u l-qorti ghandha tqis dik l-akkuza bhala ppruvata
kemm-il darba l-imputat ma jgibx prova li qabel ma dahal biex
jikseb dik l-akkomodazzjoni, ghamel stharrig diligenti dwar il-
licenza tal-fond jew li, fic-cirkostanzi, huwa ma setax b’mod
ragonevoli jkun jaf li l-fond ma kellux licenza.
Kopji certifikati ta’ 
certi dokumenti.
44. F’kull procediment jew prosekuzzjoni skond dan l-Att,
kopja ta’ kull ordni, avviz, decizjoni jew dokument iehor li juri li
jkun sar skond dan l-Att u li juri li jkun gie ffirmat mill-President
ta’ l-Awtorita  jew mill-Ufficjal Ezekuttiv ta’ l-Awtorita , ghandha
tigi accettata bhala prova ta’ l-ordni, avviz, decizjoni jew dokument
iehor, u tal-fatti li jidhru fiha, minghajr il-htiega ta’ ebda prova
ohra.
Procedura specjali. 45. (1) Minkejja kull ligi ohra li tipprovdi ghal procedimenti u
pieni dwar reati, meta  l-Awtorita  jkollha tassew ghaliex tahseb li
persuna tkun ikkommettiet reat kontra dan l-Att, barra minn reat
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 25
skond l-artikolu 43(1)(c), l-Awtorita  tista’ taghti lil dik il-persuna
avviz bil-miktub fejn tiddeskrivi r-reat lil dik il-persuna li tkun
qieghda tigi akkuzata u tindika l-passi li ghandhom jittiehdu sabiex
jigi rimedjat dak ir-reat u l-penali li tbati ghal dak ir-reat:
Izda l-Awtorita  ma tistax titlob il-hlas ta’ penali ta’ aktar
minn elf lira.
(2) Meta  jkun inghata avviz skond dan l-artikolu, il-persuna
msemmija fl-avviz tista’, fi zmien wiehed u ghoxrin gurnata min-
notifika ta’ l-avviz, taccetta r-responsabbilta  ghar-reat specifikat fl-
avviz u f’dak l-istess zmien, jew dak iz-zmien ulterjuri li l-Awtorita
tista’ tippermetti, tirrimedja ghar-reat u thallas, jew tintrabat bil-
miktub li thallas, il-penali indikata fl-avviz jew dik il-penali li l-
Awtorita  tista’ taccetta minflokha, u f’kull kaz bhal dan -
(a) il-persuna msemmija fl-avviz titqies li tkun ghamlet ir-
reat u li tkun ammettiet il-htija taghha, u l-penali
mhallsa, jew li tkun intrabtet li thallas, ghandha tkun
il-penali li kellha tithallas;
(b) jekk ir-reat jigi rimedjat u l-penali tithallas f’dak iz-
zmien, ebda procedimenti ohra ma jkunu jistghu
jittiehdu kontra dik il-persuna dwar l-istess fatti;
(c) jekk il-penali ma tithallasx f’dak iz-zmien ulterjuri kif
imsemmi qabel, din ghandha titqies bhallikieku kienet
multa ordnata biex tithallas mill-qorti li kien ikollha
kompetenza li tisma’ l-kaz dwar ir-reat, u jistghu
jittiehdu procedimenti bhallikieku kienet ordni ta’ dik
il-qorti.
Kap. 9.
(3) Jekk persuna li lilha jinghata avviz taht is-subartikolu (1)
ma taccettax ir-responsabbilta  ghar-reat jew, wara li tkun accettat
dik ir-responsabbilta  , tonqos milli tirrimedja r-reat fiz-zmien
imsemmi, ghandhom jinbdew kontriha l-procedimenti ordinarji
skond id-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali, ta’ dan l-Att u ta’
kull ligi ohra li tapplika ghal dak ir-reat.
Kap. 9.
Generali ghandu dejjem ikollu dritt ta’ appell quddiem il-Qorti ta’
Appelli Kriminali minn kull sentenza moghtija fi procedimenti li
johorgu minn dan l-Att jew minn kull regolamenti, regoli jew
ordnijiet maghmulin biss-sahha tieghu.
TAQSIMA IX
SUPPLIMENTARI
Setgha li taghmel 
regolamenti 
tinkludi s-setgha li 
tirrevoka, ecc.
Kap. 249.
46. Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-
Interpretazzjoni, kull setgha moghtija b’dan l-Att biex jinhargu
licenzi, jinghataw klassifikazzjonijiet u jinhargu regolamenti,
regoli, ordnijiet, listi u skedi tinkludi s-setgha li minn zmien ghal
zmien dawn jigu revokati, sospizi, sostitwiti, emendati jew
mibdula.
Setgha li jsiru 
regolamenti.
Emendat:
XXVI. 2000.18.
47. (1) Il-Ministru jista’, bir-rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorita,
jaghmel regolamenti biex jirregola jew xort’ohra jipprovdi dwar
hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu ma’ attivitajiet turistici sabiex
26 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
jaghti effett aktar shih lid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u, b’mod
partikolari, jista’ b’dawk ir-regolamenti -
(a) jirregola l-istandards, il-livell ta’ servizzi u facilitajiet
f’attivitajiet turistici, kif ukoll kull hag’ohra li
ghandha x’taqsam maghhom, wara li titqies kull
konsiderazzjoni rilevanti, inkluza l-politika dwar it-
turizmu;
(b) jehtieg li xi kategorija jew klassi ta’ impjegati f’xi
hidma tat-turizmu ghandu jkollha dawk il-licenzi jew
ghandu jkollha dawk ic-certifikati ta’ kompetenza kif
jigi preskritt;
(c) jirregola kuntratti ta’ time-share u l-promozzjoni ta’, u
servizzi provduti gewwa fondi ta’ time-sharing,
inkluzi minghajr preguduzzju ghall-generalita  ta’ dak
hawn aktar qabel imsemmi l-informazzjoni li ghandha
tinghata lil xerrejja prospettivi u l-ilsien li bih ghandha
tinghata dik l-informazzjoni, il-forma li fiha ghandu
jigi abbozzat dak il-kuntratt, l-ghemil ta’ dawk il-
perjodi ta’ transizzjoni li matulhom u dawk ic-
cirkostanzi l-ohra li fihom ix-xerrej jista’ jirtira mill-
kuntratt, kif ukoll il-projbizzjoni ta’ xi pagamenti jew
ta’ dawk il-pagamenti li jistghu jigu stabbiliti qabel ma
jitlesta kull fond li ghalih jirreferixxi l-kuntratt jew il-
kuntratti, kif ukoll l-impozizzjoni ta’ obbligazzjoni
ghall-hlas lura ta’ dawk id-depoziti li jistghu jigu
preskritti jekk issir rexissjoni tal-kuntratt jew ix-xerrej
jirtira minnu.
Dawk ir-regolamenti jistghu jipprovdu li l-
kuntratt ta’ time-sharing ghandu jiehu dik il-forma li
tista’ tigi preskritta minkejja kull provvediment ta’ xi
ligi ohra li tghid il-kuntrarju u li ghandu jigi abbozzat
f’dak l-ilsien jew dawk l-ilsna li jistghu jigu preskritti.
Dawk ir-regolamenti jistghu wkoll jipprovdu li
fil-kaz ta’ nuqqas li wiehed jimxi skond xi wiehed
mill-provvedimenti tieghu skond kif jista’ jigi
preskritt, il-kuntratt ikun null. Dawk ir-regolamenti
jistghu wkoll jirregolaw facilitajiet ta’ kreditu li
jistghu jigu koncessi ma’ dawk il-kuntratti u l-effett li
rexissjoni jew irtirar mill-kuntratt jista’ jkollhom fuq
kull ftehim dwar kreditu bhal dak, u kull hag‘ohra li
jkollha x’taqsam mal-bejgh ta’ time-share u ftehim ta’
time-share.;
(d) jirregola kull provdiment dwar servizzi f’pakkett ta’ l-
ivvjaggar;
(e) jippreskrivi l-ghamla ta’ kull avviz, ordni jew
dokument iehor li dan l-Att jawtorizza jew jehtieg li
jsir jew li jigi notifikat jew li jinghata;
(f) jippreskrivi l-mod kif id-dritt ghal licenza jew hlas
iehor dovut skond dan l-Att ghandu jigi stabbilit,
maghmul, kontrollat, migbur, allokat jew xort’ohra
trattat;
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 27
(g) sakemm mhux provdut xort’ohra, jippreskrivi l-
procedura li xi korp imwaqqaf b’dan l-Att ghandu
jsegwi, u jemenda, izid jew xort’ohra jibdel kull haga
li hemm fl-iskedi li jinsabu ma’ dan l-Att;
(h) jippreskrivi d-drittijiet li ghandhom jithallsu lill-
Awtorita  ghas-servizzi provduti minnha, jew dwar xi
haga li dwarha huwa meqjus li ghandu jithallas dritt;
(i) jistabbilixxi kodicijiet ta’ etika u ta’ kondotta ghal
attivitajiet turistici: izda, meta  tkun qieghda taghmel
ir-rakkomandazzjonijiet taghha lill-Ministru, l-
Awtorita  ghandha tikkonsulta u, sakemm ikun jaqbel u
possibbli, taddotta dawk ir-rakkomandazzjonijiet li
tircievi minghand l-assocjazzjonijiet rikonoxxuti mill-
Ministru bhala li jirrapprezentaw is-setturi diversi
b’interess fit-turizmu;
(j) jippreskrivi x’ikunu dawk il-poloz ta’ assigurazzjoni li
d-detenturi ta’ licenzi skond dan l-Att ghandhom ikunu
koperti bihom;
(k) jipprovdi dwar kull ghan li dwaru huma awtorizzati
jew mehtiega li jsiru regolamenti minbarra dawk li
jsiru mill-Awtorita  nnifisha.
(2) Kull regolament maghmul skond dan l-Att jista’ jipprovdi
dwar kull haga li ghandha x’taqsam mar-responsabbilita  biex
jitharsu dawk ir-regolamenti, u ghall-persuni li jistghu jkunu
responsabbli, u ghal kull haga li ghandha x’taqsam biex jigu
nfurzati l-imsemmija regolamenti, inkluzi provvedimenti dwar
multi ta’ mhux aktar minn elf lira ghal kull ksur jew nuqqas skond
id-dispozizzjonijiet ta’ dawk ir-regolamenti.
Ghotja ta’ servizzi 
minn agenzija tal-
Gvern.
48.  (1) Ebda servizz li jikkonsisti fil-provvista ta’ ilma,
elettriku, telefon, telex, facsimile, jew ta’ xi servizz iehor jew ta’ xi
utilita , ma ghandu jinghata lil attivita  turistika gdida, minbarra
gwida tat-turisti, minn agenzija tal-Gvern jekk dik l-attivita
turistika ma jkollhiex certifikat mahrug mill-Awtorita  li jkun
jiddikjara li dik l-attivita  turistika hi wahda approvata u li l-
kondizzjonijiet kollha tal-licenza li ghandha tinhargilha huma, fid-
data tac-certifikat, imwettqa. F’dan is-subartikolu "attivita  turistika
gdida" tfisser attivita  turistika li tibda jew tinbeda wara d-data li
fiha dan l-Att jigi fis-sehh.
(2) Kull servizz li jikkonsisti fil-provvista ta’ ilma jew elettriku
provdut minn agenzija tal-Gvern lil xi attivita  turistika, minbarra
gwida tat-turisti, jista’ jigi sospiz jew irtirat jekk dik l-attivita
turistika ma jkollhiex licenza jew, jekk ikollha licenza, ikun hareg
kontra taghha avviz li jrid jigi nfurzat.
Notifika ta’ avvizi.
mehtieg jew awtorizzat biex jigi notifikat jew moghti skond dan l-
Att, dan jista’ jigi notifikat jew moghti f’kull wiehed mill-modi li
gejjin:
(a) billi jinghata f’idejn il-persuna li ghandha tigi
notifikata jew li lilha ghandu jinghata; jew
28 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
(b) billi jithalla fil-post fejn soltu toqghod, jew fejn l-
ahhar kienet toqghod, dik il-persuna jew, jekk dik il-
persuna tkun tat indirizz ghall-iskop ta’ notifika, f’dak
l-indirizz; jew
(c) billi jintbaghat b’ittra registrata indirizzata lil dik il-
persuna fil-post ta’ abitazzjoni jew fl-indirizz ghall-
iskop ta’ notifika kif hawn aktar qabel imsemmi; jew
(d) fil-kaz ta’ persuna guridika jew ghaqda ohra ta’
persuni, billi jinghata f’idejn ufficjal jew impjegat
taghhom fl-ufficcju registrat jew principali, jew billi
jintbaghat b’ittra registrata indirizzata lil dak il-korp
f’dak l-ufficcju; jew
(e) f’kull kaz li fih ma jkunx ragonevolment possibbli li
ssir notifika b’xi wiehed mill-modi hawn imsemmija,
sew lil kull wahda mill-persuni li lilhom ghandha ssir
in-notifika jew jinghata l-avviz, sew lil xi wahda jew
aktar minnhom, billi d-dokument li ghandu jigi
notifikat jew moghti jitwahhal f’post prominenti fil-
fond li jkun jirreferi ghalih u jibqa mwahhal ghal
zmien mhux anqas minn sebat ijiem tax-xoghol u billi
jigi ppubblikat il-kontenut tieghu fil-Gazzetta.
(2) Meta  l-avviz jew dokument iehor huwa mehtieg jew
awtorizzat li jigi notifikat jew moghti lil xi persuna li ghandha xi
interess f’attivita  turistika, u l-isem ta’ dik il-persuna ma jkunx
jista’ jigi accertat wara li jsir stharrig ragonevoli jew huwa mehtieg
jew awtorizzat li jigi notifikat lil operatur ta’ attivita  turistika, l-
avviz jitqies bhala li gie notifikat jew moghti kif imiss jekk jigi
notifikat jew moghti f’xi wiehed mill-modi msemmija fis-
subartikolu (1) u indirizzat lill-persuna li ghandha interess fl-
attivita  turistika deskritta bhala "sid" jew "operatur", jew "sidien"
jew "operaturi", skond il-htiega tal-kaz.
Trasferiment ta’ 
proprjeta  lill-
Awtorita .
50. (1) B’effett mill-gurnata stabbilita  kull proprjeta  li,
minnufih qabel il-gurnata stabbilita, kienet vestita  jew kienet
proprjeta  ta’ l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turizmu ghandha,
bis-sahha ta’ dan l-Att, tigi trasferita  lil u tigi vestita  fl-Awtorita
taht l-istess titolu li bih kienet mizmuma mill-Organizzazzjoni
Nazzjonali tat-Turizmu minnufih qabel dik il-gurnata.
(2) Dak it-trasferiment ghandu jestendi ghal dawk il-
proprjetajiet kollha, mobbli u immobbli, attiv, setghat, drittijiet,
kemm reali kif ukoll personali, privileggi u jeddijiet ta’ azzjoni li
ghandhom x’jaqsmu maghhom.
Effett tat- 
trasferimenti.
51. Kull ligi, regola, regolament, ordni, sentenza, dokument,
mandat jew arrangament dwar xoghol, li kienu jezistu minnufih
qabel il-gurnata stabbilita, li jolqtu, jew li ghandhom x’jaqsmu ma’
xi wahda mill-proprjetajiet trasferiti ghandu jkollhom sahha u effett
shih kontra jew favur l-Awtorita , u ghandhom jigu esegwiti ghal
kollox u effettivament bhallikieku, minflok l-Organizzazzjoni
Nazzjonali tat-Turizmu, l-Awtorita  kienet imsemmija fihom jew
kienet parti fihom, skond il-kaz.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 29
Disposizzjonijiet 
transitorji.
52. (1) Meta  xi haga tkun inbdiet bl-awtorita ta’  l-
Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turizmu qabel il-gurnata stabbilita,
u dik il-haga tkun dwar xi proprjeta  trasferita jew xi dritt jew
responsabbilta  trasferiti b’dan l-Att, dik il-haga tista’ titkompla u
tigi mitmuma taht l-awtorita  ta’ l-Awtorita .
(2) Meta  fil-gurnata stabbilita  xi procedura legali li fiha l-
Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turizmu tkun jew ikollha l-jedd li
tkun parti tkun ghadha pendenti, u dik il-procedura jkollha
riferenza ghal xi proprjeta  trasferita  jew ghal xi dritt jew obbligu
trasferit b’dan l-Att, l-Awtorita  ghandha tidhol f’dak il-
procediment minflok l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turizmu.
(3) Il-Ministru jista’ b’ordni jaghmel kull provvediment
incidentali, konsegwenzjali u supplimentari li jista’ jkun mehtieg
jew spedjenti sabiex jizgura u jaghti effett shih ghat-trasferiment
ta’ kull proprjeta , dritt jew obbligu lill-Awtorita  skond dan l-Att u
jista’ jaghmel dawk l-ordnijiet li jistghu jkunu mehtiega sabiex xi
setghat u dmirijiet ezercitati mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-
Turizmu, dwar xi proprjeta  trasferita, jistghu jigu ezercitati f’isem
l-Awtorita .
Rizerva.
Kap. 190.
Kap. 197.
Kap. 240.
Kap. 264.
Kap. 310.
53. (1) Ir-regolamenti maghmula taht l-Att dwar is-Servizzi
ta’ Gwidi tat-Turisti, l-Att dwar il-Lukandi u l-Istabbilimenti li
Jipprovdu Ikel, l-Att dwar il-Guest Houses u Postijiet Furnished
ghall-Btala, l-Att dwar l-Agenziji ta’ l-Ivvjaggar u Servizzi tal-
Lukandi u l-Att dwar l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turizmu,
imhassrin b’dan l-Att, kif murija fir-Raba’ Skeda ta’ dan l-Att,
ghandhom, sakemm isir provvediment iehor bis-sahha ta’ dan l-Att,
jibqghu fis-sehh u jibqa’ jkollhom effett bhallikieku maghmula taht
dan l-Att u, minkejja kull haga li tinsab f’dawk ir-regolamenti u fl-
Atti hawn aktar qabel imsemmija dwar reati, pieni u procedimenti
kriminali, id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 43, 44 u 45 ghandhom,
mutatis mutandis, japplikaw ghal dawk ir-regolamenti.
(2) Kull licenza, permess jew awtorita  ohra moghtija skond xi
ligi jew xi provvediment taghha, imhassra b’dan l-Att, u li kienet
ghadha fis-sehh minnufih qabel dak it-thassir, ghandhom jibqghu
fis-sehh bhallikieku kienu licenza, permess jew awtorita  moghtija
taht provvediment korrispondenti ta’ dan l-Att, skond il-htiega tal-
kaz, kif ukoll kull licenza, permess jew awtorita.
30 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
SKEDI
L-EWWEL SKEDA
g Artikolu 3 (7)h
Provvedimenti dwar il-procedimenti ta’ l-Awtorita
1. L-Awtorita  tista’ tagixxi minkejja kull vakanza fost il-
membri taghha, sakemm ikun hemm quorum prezenti ghal-laqgha.
2. Il-quorum ta’ l-Awtorita  ghandu jikkonsisti fil-President
jew agent president, li, fl-assenza tal-President ghal xi laqgha
partikolari, ghandu jigi mahtur mill-membri prezenti ghal-laqgha, u
minn mhux anqas minn hames membri ohra li jivvutaw li jaghmlu
l-Awtorita  fil-hin tal-laqgha.
3. Il-laqghat ta’ l-Awtorita  jissejhu mill-President jew fuq
inizjattiva tieghu jew fuq talba ta’ tliet membri ta’ l-Awtoriita , u
ghandha tigi specifikata xi tkun l-agenda; , u l-Awtorita  ghandha
tiltaqa’ wkoll fiz-zminijiet li jidhrilha.
4. Il-President, jew agent president li jkun qed jagixxi floku,
ikollhom vot originali, u meta  l-voti jkunu maqsumin indaqs, vot
iehor jew casting vote.
5. Membru ta’ l-Awtorita  li ghandu interess dirett jew indirett
f’xi haga li tigi quddiem l-Awtorita  biex tigi kkunsidrata minnha
ghandu, hekk kif ikun sar jaf bic-cirkostanzi rilevanti, juri x-xorta
ta’ l-interess tieghu. Dan ghandu jitnizzel fil-minuti tal-laqgha u l-
membru -
(a) m’ghandux jiehu sehem f’xi diskussoni jew decizjoni
ta’ l-Awtorita  dwar dik il-haga; u
(b) m’ghandux jinghadd ghall-ghan li jigi stabbilit il-
quorum ghal dik id-diskussjoni jew decizjoni.
6. Kull att maghmul b’bonafidi minn persuna bhala membru
ta’ l-Awtorita  jkun validu u jkollu effett bhal li kieku kienet
membru anki jekk wara jinstab li kien hemm xi difett fil-kwalifika
taghha ghall-hatra.
7. Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
44, kull dokument li juri li hu dokument maghmul jew mahrug mill-
Awtorita  u ffirmat mill-President ta’ l-Awtorita  jew mill-Ufficjal
Ezekuttiv f’isem l-Awtorita  ghandu jigi accettat bhala prova u
ghandu, sakemm ma jigix pruvat il-kuntrarju, jitqies li hu
dokument maghmul jew mahrug mill-Awtorita .
8. Barra mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, inkluza din l-
Iskeda, l-Awtorita  tista’ tirregola l-proceduri taghha nnifisha.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 31
IT-TIENI SKEDA
g Artikolu 12 (2)h
Direttorati Ezekuttivi
Bla hsara ghas-setghat li ghandu l-Ministru taht l-artikolu 12, u
barra mid-Direttorat ta’ l-Infurzar, ghandu jkun hemm ukoll dawn
it-tliet direttorati ezekuttivi li gejjin, li jkunu maghrufa bhala d-
Direttorat tal-Marketing u Promozzjoni, id-Direttorat ta’ Servizzi
ta’ Appogg, u l-Utilizzazzjoni u Tahrig ta’ Rizorsi Umani, u d-
Direttorat ta’ Product Planning u Zvilupp. Id-direttorati jkunu
maghmula kif gej:
(a) id-Direttorat tal-Marketing u Promozzjoni, ikun
maghmul minn:
(i) erba’ persuni mahtura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fil-
marketing u fil-promozzjoni, li wiehed minnhom
ghandu jkollu dik il-konoxxenza u esperjenza
kif japplikaw ghal Ghawdex, u li tnejn minnhom
ghandhom ikunu minn fost operaturi fis-settur
tat-turizmu. Il-Ministru ghandu jahtar lil wiehed
minn dawk l-erba’ persuni biex ikun president;
(ii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala rapprezen-
tattiva tas-settur tal-lukandi;
(iii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala rapprezen-
tattiva tas-settur ta’ agenti tat-turizmu u ta’ l-
ivvjaggar; u
(iv) persuna mahtura mill-Ministru fuq ir-
rakkomandazzjoni tal-linja nazzjonali ta’ l-ajru;
(b) id-Direttorat ta’ Servizzi ta’ Appogg, u l-
Utilizzazzjoni u Tahrig ta’ Rizorsi Umani, ikun
maghmul minn:
(i) hames persuni mahtura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fl-
izvilupp ta’ rizorsi umani, li wiehed minnhom
ghandu jkollu dik il-konoxxenza u esperjenza
kif japplikaw ghal Ghawdex, u li tnejn minnhom
ghandhom ikunu minn fost operaturi fis-settur
tat-turizmu. Il-Ministru ghandu jahtar lil wiehed
minn dawk il-hames persuni biex ikun president;
(ii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala l-aktar
rapprezentattiva ta’ l-akbar ghadd ta’ lukandi u
stabbilimenti li jipprovdu l-ikel;
(iii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala li tigbor
32 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
flimkien lill-klassi professjonali fit-tmexxija ta’
lukandi u stabbilimenti li jipprovdu l-ikel;
(iv) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni
rikonoxxuta mill-Ministru bhala dik
rapprezentattiva ta’ agenti tat-turizmu li gej
minn barra; u
(v) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-assocjazzjonijiet l-
ohra li jkunu rikonoxxuti mill-Ministru bhala
dawk rapprezentattivi ta’ setturi ohra li
jipprovdu servizzi tat-turizmu;
(c) id-Direttorat ta’ Product Planning u Zvilupp, ikun
maghmul minn:
(i) sitt persuni mahtura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fil-
product planning, fl-izvilupp, u fis-servizzi ta’
appogg, li wiehed minnhom ghandu jkollu dik
il-konoxxenza u esperjenza kif japplikaw ghal
Ghawdex. Il-Ministru ghandu jahtar lil wiehed
minn dawk is-sitt persuni biex ikun president;
(ii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala dik
rapprezentattiva tas-settur tal-lukandi;
(iii) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala dik
rapprezentattiva tas-settur ta’ agenti tat-turizmu
u ta’ l-ivvjaggar;
(iv) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-assocjazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru bhala dik
rapprezentattiva tas-settur tat-trasport;
(v) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-assocjazzjonijiet l-
ohra li jkunu rikonoxxuti mill-Ministru bhala
dawk rapprezentattivi ta’ setturi ohra li
jipprovdu servizzi tat-turizmu; u
(vi) persuna mahtura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni tal-linja nazzjonali ta’ l-ajru.
Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 3(5), inkluzi d-
disposizzjonijiet tal-proviso li hemm mieghu, ghandhom ikunu
japplikaw, mutatis mutandis, ghall-membri tad-direttorati
ezekuttivi.
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA g KAP. 409. 33
IT-TIELET SKEDA
g Artikolu 14(8)h
Procedimenti quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu, u 
appelli minn decizjonijiet ta’ dak il-Bord
1. Kull persuna li thoss ruhha aggravata minn decizjoni ta’ l-
Awtorita , kif provdut fl-artikolu 14(1), tista’ tappella quddiem il-
Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turizmu, flimkien mal-hlas tad-dritt
preskritt, fi zmien hmistax-il gurnata mid-data meta  d-decizjoni li
fuqha jsir l-appell tigi komunikata lill-persuna nteressata.
2. L-applikazzjoni ghandha jkollha r-ragunijiet ghal dak l-
appell u t-talba ta’ l-appellant, u kopja taghha ghandha tigi
komunikata lill-Awtorita  qabel ma jinstema’ l-appell.
3. L-appellant jista’ jidher quddiem il-Bord personalment jew
permezz ta’ rapprezentat jew agent fil-gurnata u l-hin appuntati
ghas-smigh biex jaghmel is-sottomissjonijiet tieghu u jipproduci
dawk il-provi li l-Bord jippermetti:
Izda l-Bord jista’ jipposponi s-smigh ta’ l-appell jekk ikun
sodisfatt li l-appellant ma setax jidher quddiemu minhabba f’mard
jew ghax kien barra minn Malta jew minhabba f’xi hag’ohra simili
u ragonevoli.
4. Il-Bord ghandu jaghti lill-Awtorita  l-opportunita  li taghmel
is-sottomissjonijiet taghha biex tiggustifika d-decizjonijiet taghha,
u li ggib dawk il-provi li l-Bord jista’ jqis li jkunu mehtiega.
5. Il-Bord ikollu s-setgha li jharrek xhieda u li jaghti l-
gurament lil kull min jidher quddiemu.
6. Il-Bord ikollu s-setgha li jikkonferma, ihassar jew ibiddel
decizjoni li kontra taghha jkun sar l-appell u li jaghti dawk id-
direttivi li jidhirlu xierqa.
7. Id-decizjonijiet tal-Bord ikunu finali u ma jkun hemm ebda
appell minnhom hlief fuq punti ta’ ligi biss.
8. Jekk l-appellant jew l-Awtorita , skond il-kaz, ma jaqblux
ma’ xi punt ta’ ligi deciz mill-Bord, huma jistghu jappellaw
quddiem il-Qorti ta’ l-Appell b’rikors prezentat kif provdut fl-
artikolu 14(9).
9. Is-seduti kollha tal-Bord ghandhom jinzammu bil-miftuh u
d-decizjonijiet kollha tal-Bord ghandhom jinghataw bil-miftuh.
10. Barra minn dawn id-disposizzjonijiet u d-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att, il-Bord ghandu jirregola l-proceduri tieghu nnifsu.
34 KAP. 409. h  
SERVIZZI TA’ L-IVVJAGGAR U 
TAT-TURIZMU GHAL MALTA
Emendata:
A.L. 124 ta’ l-
2002.
IR-RABA’ SKEDA
g Artikolu 53 (2)h
Regolamenti li jibqghu fis-sehh
Regolamenti ta’ l-1972 dwar
il-Lukandi u l-Istabbilimenti li
Jipprovdu Ikel - sakemm dawn
jirreferu biss ghal stabbilimenti
li jipprovdu ikel
L-Avviz Legali 67 ta’ l-1972
kif sussegwentement emendat bl-
Avvizi Legali: 85 ta’ l-1978; 19
ta’ l-1986; 135 ta’ l-1990; u 100
ta’ l-1991
