AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 1
KAPITOLU 422
ATT DWAR L-AWTORITA  
TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
ATT biex jpprovdi ghat-twaqqif ta’ Awtorita  li tkun maghrufa bhala l-
Awtorita  ta’ l-Istatistika ta’ Malta, u ghat-twettiq minn jew f’isem dik l-
Awtorita  ta’ funzjonijiet regolatorji dwar rizorsi li ghandhom x’jaqsmu
mal-gbir, kompilazzjoni u pubblikazzjoni ta’ statistici ufficjali, u biex
jipprovdi ghall-hwejjeg li huma ancillari ghalihom jew li ghandhom
x’jaqsmu maghhom.
1 ta’ Marzu, 2001
L-Att XXIV ta’ l-2000.
TAQSIMA I
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor.
l-Istatistika ta’ Malta.
Tifsir.
xort’ohra - 
''Awtorita '' tfisser l-Awtorita  ta’ l-Istatistika ta’ Malta stabbilita
bl-artikolu 3;
''awtorita  pubblika'' tfisser kull dipartiment tal-gvern, kunsill
lokali, bord jew kumitat ufficjali u kull korp iehor pubbliku
stabbilit bil-ligi;
''Chairperson'' tfisser ic-Chairperson ta’ l-Awtorita  u tinkludi,
fic-cirkostanzi msemmija fl-artikolu 5(2), id-Deputat Chairperson
jew kull persuna ohra nominata bhala chairperson:
Izda, ghar-rigward ta’ l-artikolu 34, ''Chairperson'' tfisser
ic-Chairperson ta’ kumitat konsultattiv;
''data konfidenzjali'' tfisser data migbura mill-Ufficcju
Nazzjonali ta’ l-Istatistika biex isiru statistici ufficjali meta dik id-
data tippermetti li unitajiet statistici jigu identifikati direttament
jew indirettament, u b’hekk tigi zvelata informazzjoni individwali;
''Direttur Generali'' tfisser il-persuna hekk mahtura bis-sahha ta’
l-artikolu 9;
''direttorati'' tfisser dawk id-direttorati li huma jew jistghu jkunu
stabbiliti taht l-artikolu 42;
''funzjonijiet'' tinkludi setghat u dmirijiet;
''imparzjalita '' tfisser il-metodu oggettiv u indipendenti li
tipproduci statistici ufficjali b’mod li jkun hieles minn kull
pressjoni minn gruppi politici jew gruppi ohra interessati,
partikolarment f’dak li ghandu x’jaqsam ma’ l-ghazla ta’ metodi ta’
teknika, tifsiriet u metodologiji li huma l-aktar adatti biex jintlahqu
l-finijiet kif ikunu gew stabbiliti; timplika wkoll li l-istatistici
jkunu disponibbli ghal kull min juzahom;
''impjegat'' tfisser persuna impjegata mill-Awtorita ;
2 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
''impriza'' tfisser kull unita  ekonomika u tinkludi istituzzjonijiet,
gruppi ta’ imprizi u assocjati taghhom, kemm jekk privati kif ukoll
pubblici;
''kopja'' tfisser ir-riproduzzjoni ta’ notament jew ta’ xi parti
tieghu permezz ta’ kitba, kopja fotostatika, mezzi elettronici jew
mezzi ohra;
''kredibilita '' tfisser li l-istatistici jirriflettu b’mod l-iktar ezatt
possibbli r-realta  li huma intizi li jirraprezentaw; timplika li jigu
wzati kriterji xjentifici ghall-ghazla ta’ sorsi, metodi u proceduri;
''kumitat konsultattiv'' jew ''kumitat'' tfisser kumitat ta’
konsultazzjoni stabbilit skond ma hemm fl-artikolu 33;
Kap. 363. ''kunsill lokali'' tfisser kunsill stabbilit skond l-Att dwar il-
Kunsilli Lokali;
''Malta'' ghandha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni;
''Ministru'' tfisser il-Ministru responsabbli ghall-istatistika;
''notament'' tinkludi kull karta, metodu fotografiku, metodu
elettroniku jew metodu iehor biex tigi registrata u mahzuna
informazzjoni u kull formula, skeda, kwestjonarju, jew xi
dokument iehor bhal dawn;
''popolazzjoni'' tfisser kull grupp jew sotto-grupp ta’ unitajiet ta’
statistika, kemm jekk dawk l-unitajiet ikunu persuni naturali,
persuni legali jew xi unita  ekonomika ohra;
''preskritt'' tfisser preskritt b’regolamenti jew ordnijiet
maghmulin taht dan l-Att;
''produzzjoni ta’ statistici ufficjali'' tfisser l-attivitajiet kollha
mehtiega ghall-preparazzjoni, gbir, hazna, processar,
kompilazzjoni, analizi u xandir ta’ informazzjoni statistika;
''sena finanzjarja'' tfisser perjodu ta’ tnax-il xahar li jispicca fit-
30 ta’ Settembru:
Izda l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorita  ghandha tibda
meta dan l-Att jigi fis-sehh u tispicca fit-30 ta’ Settembru tas-sena
ta’ wara;
''stabbiliment'' tinkludi kull abitazzjoni, bini, post, bastiment jew
ingenji ta’ l-ajru fit-territorju jew fuq it-territorju li jaqa’ taht il-
guridizzjoni ta’ Malta;
''statistici'' tinkludi, b’zieda ghal data numerika, kull
informazzjoni ohra li tkun mehtiega ghall-gbir, kompilazzjoni,
analizi u interpretazzjoni ta’ data;
''statistici ufficjali'' tfisser informazzjoni miksuba billi tigi
processata data biex jigu kategorizzati fenomeni kollettivi f’parti
definita tal-popolazzjoni fl-isfond ta’ l-implimentazzjoni ta’ pjan
ta’ dhul u nefqa ta’ l-Ufficcju;
''trasparenza'' tfisser id-drittijiet ta’ persuni li jaghtu twegibiet
ghall-ghanijiet ta’ l-istatistika li jinghataw informazzjoni dwar il-
bazi legali li tahtha d-data tkun mehtiega u l-mizuri protettivi li
jittiehdu biex jipprotegu l-identita  ta’ min iwiegeb;
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 3
''Ufficcju'' tfisser l-Ufficcju Nazzjonali ta’ l-Istatistika stabbilit
bl-artikolu 9;
''ufficjal pubbliku'' ghandha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-
artikolu 124 tal-Kostituzzjoni, izda ma tinkludix Imhallef tal-Qrati
Superjuri jew Magistrat tal-Qrati Inferjuri.
TAQSIMA II
TWAQQIF, FUNZJONIJIET U TMEXXIJA TA’ L-AFFARIJIET 
TA’ L-AWTORITA
Twaqqif ta’ l-
Awtorita  ta’ l-
Istatistika ta’ 
Malta.
3. (1) Ghandu jkun hemm korp, li jkun maghruf bhala l-
Awtorita  ta’ l-Istatistika ta’ Malta, li jezercita u jwettaq il-
funzjonijiet assenjati lilu b’dan l-Att.
(2) L-Awtorita  ghandha tkun korp guridiku li jkollu personalita
guridika distinta u tkun kapaci, bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, li taghmel kull kuntratt, li takkwista, izzomm u
tiddisponi minn kull xorta ta’ proprjeta  ghall-ghanijiet tal-
funzjonijiet taghha, jew li tharrek u li tigi mharrka, u li taghmel
dawk l-affarijiet kollha u li tidhol f’dawk l-operazzjonijiet kollha li
jkunu incidentali jew li jwasslu ghall-ezercizzju jew twettiq tal-
funzjonijiet taghha skond dan l-Att, inkluz is-self jew it-tislif ta’
flus.
Rapprezentanza 
legali u guridika.
4. Ir-rapprezentanza legali u guridika ta’ l-Awtorita  tkun
vestita fic-Chairperson ta’ l-Awtorita:
Izda l-Awtorita  tista’ minn zmien ghal zmien tinnomina
wiehed jew aktar mill-membri taghha, jew wiehed jew aktar mill-
ufficjali jew impjegati taghha, biex jidhru f’isimha u f’lokha f’xi
procedimenti gudizzjarji jew f’xi att, kuntratt, kitba jew dokument
iehor ikun liema jkun.
Ghamla ta’ l-
Awtorita .
5. (1) L-Awtorita  tkun maghmula kif gej:
(a) Chairperson mahtur mill-Ministru;
(b) id-Direttur Generali ex officio;
(c) sitt membri ohra li jkollhom il-kompetenza teknika
mehtiega fil-kamp ta’ l-istatistika, li jigu mahtura mill-
Ministru u li jkunu -
(i) membru wiehed, wara konsultazzjoni mal-Bank
Centrali ta’ Malta;
(ii) membru wiehed, wara konsultazzjoni mal-
moviment trejd unjonistiku, kif rapprezentat fuq
il-Kunsill Malti ghall-Izvilupp Ekonomiku;
(iii) membru wiehed, wara konsultazzjoni ma’ l-
Universita  ta’ Malta;
(iv) membru wiehed, wara konsultazzjoni mal-
komunita  ta’ negozjanti, kif rapprezentata fuq il-
Kunsill Malti ghall-Izvilupp Ekonomiku;
(v) zewg membri ohra, li jkunu professjonisti fil-
qasam ta’ l-istatistika, u li jkunu mahtura mill-
Ministru.
4 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
(2) Il-Ministru jista’ jinnomina wiehed mill-membri mahtura
ta’ l-Awtorita  bhala Deputat Chairperson u l-membru hekk nominat
ikollu s-setghat kollha u jwettaq il-funzjonijiet kollha tac-
Chairperson fl-assenza tieghu jew meta c-Chairperson ma jkunx
jista’ jagixxi bhala tali, jew meta ic-Chairperson ikun bil-leave jew
jekk ikun hemm vakanza fil-kariga ta’ chairperson; u l-Ministru
jista’ wkoll f’kull wahda mic-cirkostanzi msemmija hawn qabel,
jinnomina persuna ohra biex tagixxi bhala chairperson u f’dan il-
kaz id-disposizzjonijiet ta’ hawn qabel japplikaw rigward dik il-
persuna.
(3) Il-membri ta’ l-Awtorita , minbarra d-Direttur Generali,
ghandhom jigu mahtura mill-Ministru ghall-perjodu ta’ sena jew
ghal dak il-perjodu itwal kif jista’ jigi specifikat fl-istrument tal-
hatra, suggett ghal massimu ta’ tliet snin, izda l-membri hekk
mahtura jistghu jigu mahtura mill-gdid meta jispicca l-perjodu tal-
kariga taghhom.
(4) (a) L-Awtorita  ghandha tinnomina wiehed mill-ufficjali
taghha biex jagixxi bhala segretarju ghal dak il-perjodu
li jidhrilha xieraq.
(b) Ikun id-dmir tas-segretarju li jaghmel il-preparamenti
mehtiega ghall-laqghat ta’ l-Awtorita  u li jzomm
minuti ta’ dawk il-laqghat.
(5) (a) Ebda persuna ma tkun eligibbli biex tigi nominata jew
biex tibqa’ Chairperson jew membru ta’ l-Awtorita
jekk hija:
(i) tkun Ministru, Segretarju Parlamentari, membru
tal-Kamra tad-Deputati jew membru ta’ xi
Kunsill Lokali; jew 
(ii) tkun Imhallef jew Magistrat tal-Qrati tal-
Gustizzja; jew
(iii) tkun legalment inkapacitata; jew
(iv) tkun giet dikjarata falluta jew tkun ghamlet
kompozizzjoni jew arrangament mal-kredituri
taghha; jew
(v) tkun ghamlet reat li jinvolvi frodi jew xi haga
dizonesta ohra, jew tkun kisret xi disposizzjoni
tal- ligi li jkollha l-iskop li tipprotegi l-membri
tal-pubbliku kontra telf finanzjarju li jigi kawzat
minn dizonesta , inkompetenza jew ghemil hazin
minn persuni involuti f’attivita  tan-negozju jew
fit-twettiq ta’ professjoni, jew tkun hadet sehem
f’xi prattika tan-negozju li l-Ministru jidhirlu
tkun oppressiva jew qarrieqa (kemm jekk tkun
kontra l-ligi jew le) jew li mod iehor turi
diskreditu fil-metodi ta’ kif tmexxi n-negozju
jew il-professjoni taghha; jew 
(vi) ikollha interess finanzjarju jew interess iehor
f’xi impriza jew attivita  li x’aktarx taffettwa t-
twettiq tal-funzjonijiet taghha bhala membru ta’
l-Awtorita :
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 5
Izda l-iskwalifika ta’ persuna skond dan il-
paragrafu tista’ tigi rrinunzjata mill-Ministru
jekk l-interess jigi dikjarat u d-dikjarazzjoni tigi
pubblikata fil-Gazzetta; jew
(vii) ma tkunx mod iehor adatta u xierqa biex izzomm
dik il-kariga.
(b) Biex jistabbilixxi jekk persuna tkunx adatta u xierqa
skond il-paragrafu (a)(vii), il-Ministru ghandhu jqis l-
integrita  ta’ dik il-persuna, il-kompetenza taghha u l-
kapacita  taghha biex twettaq ir-responsabbiltajiet ta’
dik il-kariga, id-diligenza li biha dik il-persuna tkun
qed twettaq jew x’aktarx twettaq dawk ir-
responsabbiltajiet u jekk l-interessi ta’ xi persuna
huma, jew x’aktarx ikunu, mhedda bil-fatt li dik il-
persuna jkollha dik il-kariga.
(c) Kull persuna li l-Ministru jahtar jew bi hsiebu jahtar
bhala membru ta’ l-Awtorita  ghandha, kull darba li
tkun hekk mitluba mill-Ministru, taghtih dik l-
informazzjoni li l-Ministru jidhirlu mehtiega ghat-
twettiq tad-dmirijiet tal-Ministru skond il-paragrafi (a)
u (b).
(d) Membru ta’ l-Awtorita  jista’ jitnehha mill-kariga mill-
Ministru ghar-raguni li ma jkunx kapaci jwettaq il-
funzjonijiet tal-kariga tieghu kemm jekk dan ikun
dovut ghal inkapacita  mentali jew fizika, jew ghal xi
raguni ohra, jew ghal kondotta hazina; u ghall-finijiet
ta’ dan il-paragrafu assenza ripetuta u mhux gustifikata
minn laqghat tista’ titqies bhala kondotta hazina.
(e) L-ismijiet tal-membri kollha ta’ l-Awtorita  u kull tibdil
fil-kompozizzjoni ta’ dawn il-korpi ghandhom jigu
pubblikati fil-Gazzetta.
(f) Kull membru ta’ l-Awtorita , minbarra d-Direttur
Generali, jista’ jirrizenja mill-kariga permezz ta’ ittra
indirizzata lill-Ministru.
(6) Membru ta’ l-Awtorita  li ghandu interess dirett jew indirett
f’xi kuntratt maghmul jew li hu mahsub li jsir mill-Awtorita , li ma
jkunx interess li jiskwalifika dak il-membru milli jibqa’ membru
ghandu, mhux aktar tard minn l-ewwel laqgha li tinzamm wara li
jkun sar jaf bic-cirkostanzi rilevanti, jizvela n-natura ta’ l-interess
tieghu, u l-membru li ghandu interess ghandu jirtira mill-laqgha li
fiha dak il-kuntratt ikun qed jigi diskuss. Dan it-taghrif ghandu
jinghata lill-Ministru minghajr dewmien. Meta l-interess ta’ dak il-
membru jkun tali li jiskwalifikah milli jibqa’ membru, hu ghandu
jirrapporta dan il-fatt lill-Ministru minnufih u joffri r-rizenja
tieghu.
(7) Jekk membru jirrizenja jew jekk il-kariga ta’ membru ta’ l-
Awtorita  tkun mod iehor vakanti jew jekk membru jkun ghal xi
raguni inkapaci li jwettaq il-funzjonijiet tal-kariga tieghu, il-
Ministru jista’ jinnomina persuna li tkun kwalifikata biex tigi
nominata bhala membru biex tkun membru temporanju ta’ l-
Awtorita ; u kull persuna hekk nominata ghandha, bla hsara ghad-
6 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
disposizzjonijiet tas-subartikolu (5), tieqaf milli tibqa’ membru
meta tigi mahtura persuna biex timla l-vakanza jew, kif ikun il-kaz,
meta l-membru li ma kienx kapaci jwettaq il-funzjonijiet tal-kariga
tieghu jerga’ jibda jwettaq dawk il-funzjonijiet.
(8) Ic-Chairperson u l-membri ta’ l-Awtorita , minbarra d-
Direttur Generali, ghandhom jithallsu dawk l-onorarja li l-Ministru
jistabbilixxi.
Proceduri ta’ l-
Awtorita .
6. (1) Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan l-
Att, l-Awtorita  tista’ tirregola l-procedura taghha stess.
(2) L-Awtorita  ghandha tiltaqa’ ghall-inqas darbtejn kull tliet
xhur.
(3) L-Awtorita  tista’ tezercita l-funzjonijiet taghha minkejja xi
vakanza fil-kompozizzjoni tal-membri taghha, sakemm dawn il-
vakanzi ma jkunux izjed minn tlieta.
(4) Il-laqghat ta’ l-Awtorita  ghandhom jissejhu mic-
Chairperson jew, fl-assenza tieghu, mid-Deputat Chairperson, jew
fuq inizjattiva tieghu stess jew fuq talba bil-miktub minn xi tlieta
mill-membri ta’ l-Awtorita .
(5) Id-decizjonijiet ghandhom jittiehdu b’maggoranza semplici
tal-voti tal-membri li jkunu prezenti u li jivvotaw. Ic-Chairperson
jew, fl-assenza tieghu, id-Deputat Chairperson, jew kull persuna li
taghmilha ta’ chairperson, ikollu vot originali u, f’kaz ta’ voti
ndaqs, vot deciziv. Minghajr hsara ghal htigiet l-ohra ta’ dan l-Att,
l-ebda decizjoni ma tkun valida jekk ma tkunx sostnuta minn ghall-
inqas tliet membri ta’ l-Awtorita . 
(6) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-
artikolu, ebda att jew procedura ta’ l-Awtorita  ma jigu invalidati
ghar-raguni biss li jkun hemm vakanza fost il-membri.
(7) Kull att maghmul minn persuna bona fidi, bhala membru
ta’ l-Awtorita , jkun validu bhallikieku dik il-persuna kienet
membru minkejja li jinkixef wara li kien hemm xi difett fin-nomina
jew fil-kwalifiki taghha. Ebda att jew procedura ta’ l-Awtorita  ma
jigu investigati minhabba l-kontravenzjoni, minn xi membru, tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5(6).
Funzjonijiet ta’ l-
Awtorita .
7. (1) L-Awtorita  jkollha dawn il-funzjonijiet li gejjin:
(a) li tezamina u tissottometti ghall-approvazzjoni tal-
Ministru l-pjan ta’ dhul u nefqa u l-estimi finanzjarji
mhejjija mid-Direttur Generali ghall-amministrazzjoni
ta’ l-Ufficcju;
(b) li tirregola u tissorvelja b’mod generali fuq il-
produzzjoni ta’ statistici ufficjali skond htigiet u
standards internazzjonali;
(c) li tiddiskuti u taghti parir dwar hwejjeg ta’ statistika,
inkluzi l-metodologija mehtiega rigward il-gbir,
kompilazzjoni u xandir ta’ statistici;
(d) li tistabbilixxi prijoritajiet fil-waqt li tirrispondi ghad-
domanda ta’ statistici ufficjali;
(e) li zzomm kuntatt bejn l-Ufficju u korpi pubblici ohra
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 7
f’li ghandu x’jaqsam ma’ l-ghoti ta’ data u l-
koordinament ta’ attivitajiet b’implikazzjonijiet
statistici;
(f) li tippubblika l-pjan ta’ dhul u nefqa wara l-
approvazzjoni tieghu mill-Ministru u mill-Ministru
tal-Finanzi;
(g) li xxandar t-taghrif ta’ statistici ufficjali;
(h) li tikkonsidra u tikkumenta fejn mehtieg fuq ir-rapport
annwali sottomess mid-Direttur Generali dwar ix-
xoghol ta’ l-Ufficcju kif mehtieg bl-artikolu 9(5)(g).
(2) Bil-ghan li jigu mwettqa ahjar il-funzjonijiet taghha, l-
Awtorita  tista’ tistabbilixxi kuntatti u forom ta’ kollaborazzjoni u
ftehim ma’ korpi ohra statutorji lokali jew ta’ barra, dipartimenti
tal-gvern, organizzazzjonijiet internazzjonali, u entijiet ohra li
jezercitaw setghat regolatorji, ta’ sorveljanza jew ta’ licenzjar, taht
xi ligi f’Malta jew barra jew li huma mod iehor involuti fil-gbir ta’
statistici, li jistghu jkunu direttament jew indirettament ta’
beneficcju lill-Awtorita .
(3) Il-membri ta’ l-Awtorita , minbarra d-Direttur Generali, ma
jkollhomx access ghal informazzjoni konfidenzjali li tirrigwarda xi
persuna individwali, familja jew impriza, sakemm ma jkunux
mahtura bhala ufficjali ta’ l-istatistika kif imfisser fl-artikolu 11. 
(4) Xejn fis-subartikolu (1) ma ghandu jigi miftiehem bhala li
jaghti lill-Awtorita  d-dritt li tezercita xi setgha jew funzjoni diga
assenjata lid-Direttur Generali taht dan l-Att.
(5) Il-membri ta’ l-Awtorita  m’ghandhomx jiehdu
istruzzjonijiet mill-Gvern jew minn xi awtorita  ohra, partiti politici
jew gruppi interessati ohra, fl-ghazla ta’ sorsi ta’ data, metodi u
proceduri ta’ l-istatistika, fil-kontenut, il-forma u z-zmien li tigi
mxandra l-informazzjoni, u fl-applikazzjoni tal-konfidenzjalita  ta’
l-istatistici.
Relazzjonijiet 
bejn il-Ministru u 
l-Awtorita .
8. (1) Il-Ministru jista’, ghar-rigward ta’ dawk l-affarijiet li
jkunu jidhrulu li jolqtu l-interess pubbliku, minn zmien ghal zmien,
jaghti lill-Awtorita  direttivi bil-miktub ta’ xorta generali, li ma
jkunux inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, dwar il-
policy li ghandha tigi segwita fit-twettiq tal-funzjonijiet vestiti fl-
Awtorita  minn jew taht dan l-Att, u l-Awtorita  ghandha, kemm
jista’ jkun malajr, iggib fis-sehh dawk id-direttivi kollha.
(2) L-Awtorita  ghandha taghti lill-Ministru facilitajiet biex
jakkwista informazzjoni rigward il-proprjeta  u l-attivitajiet taghha
u ghandha taghtih dawk il-prospetti, kontijiet u informazzjoni ohra
dwarhom u taghtih il-facilita  li jkun jista’ jivverifika l-
informazzjoni moghtija, b’dak il-mod u f’dawk iz-zminijiet li jista’
ragonevolment jehtieg.
(3) Jekk l-Awtorita  tonqos mill-thares xi direttiva mahruga
skond dan l-artikolu, il-Prim Ministru jista’ jaghmel ordni li biha
jittrasferixxi lill-Ministru, ghal kollox jew f’parti, xi funzjoni jew
funzjonijiet ta’ l-Awtorita .
8 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
Twaqqif ta’ l-
Ufficcju 
Nazzjonali ta’ l-
Istatistika u hatra 
tad-Direttur 
Generali.
9. (1) Ghandu jigi mwaqqaf ufficcju, li jkun maghruf bhala l-
Ufficcju Nazzjonali ta’ l-Istatistika, hawnhekk izjed ’il quddiem
imsejjah ''l-Ufficcju''.
(2) Ghandu jkun hemm Direttur Generali li jkun il-kap ta’ l-
Ufficcju u li jkollu r-rapprezentanza legali ta’ dak l-Ufficcju.
(3) Id-Direttur Generali ghandu jkun persuna bi kwalifiki
professjonali, kompetenza rikonoxxuta u reputazzjoni fil-kamp ta’
l-istatistika, u ghandu jigi mahtur mill-Awtorita  wara
konsultazzjoni mal-Ministru ghal perjodu ta’ tliet snin; dan il-
perjodu jista’ jigi mtawwal ghal perjodi ohra ta’ tliet snin kull
wiehed:
Izda l-ewwel Direttur Generali ghandu jigi mahtur mill-
Ministru ghal perjodu inizjali ta’ hames snin.
(4) Id-Direttur Generali jkun responsabbli ghal, u ghandu
jwettaq, it-tmexxija ta’ kuljum ta’ l-Ufficcju fi hdan l-Awtorita
skond il-linji generali ta’ policy stabbiliti mill-Awtorita  minn zmien
ghal zmien.
(5) Id-Direttur Generali ghandu jwettaq id-dmirijiet tieghu li
ghandhom x’jaqsmu ma’ l-Ufficcju b’mod awtonomu. Fit-twettiq
tad-dmirijiet tieghu, id-Direttur Generali ghandu -
(a) jara li tinzamm l-integrita  u l-validita  ta’ l-istatistici
ufficjali u li tinzamm il-fiducja pubblika fihom;
(b) jiddeciedi, skond konsiderazzjonijiet professjonali u
etici, l-iskop u l-ghan ta’ l-istatistici provduti fil-pjan
ta’ dhul u nefqa, u dwar il-metodi u l-proceduri ghall-
gbir, kompilazzjoni, hazna, prezentazzjoni u
pubblikazzjoni ta’ data;
(c) jkun responsabbbli biex jigu mharsa d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar konfidenzjalita ;
(d) jizgura li l-ufficcju jkun mghammar bil-facilitajiet
mehtiega ta’ teknologija ta’ l-informatika biex tigi
processata b’mod efficjenti l-informazzjoni ta’ l-
istatistika;
(e) jhejji abbozzi ta’ pjanijiet ta’ dhul u nefqa skond ir-
regoli u proceduri tal-Gvern;
(f) jirrapprezenta l-Ufficcju f’agenziji u
organizzazzjonijiet internazzjonali;
(g) jissottometti rapport annwali dwar ix-xoghol ta’ l-
Ufficcju lill-Awtorita ;
(h) jizviluppa l-istrategiji mehtiega ghall-implimentaz-
zjoni ta’ l-ghanijiet ta’ l-Awtorita ;
(i) jaghti parir lill-Awtorita  dwar kull haga li l-Awtorita
tista’ tibghat lilu jew dwar kull haga li hu jikkonsidra
mehtiega jew espedjenti; u
(j) jwettaq dawk id-dmirijiet kollha li l-Awtorita  tista’
minn zmien ghal zmien tassenjalu.
Funzjonijiet ta’ l-
Ufficcju.
10. (1) Il-funzjonijiet ta’ l-Ufficcju jkunu l-gbir, il-
kompilazzjoni, il-kisba u r-rilaxx ta’ statistici ufficjali li ghandhom
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 9
x’jaqsmu ma’ attivitajiet u kondizzjonijiet demografici, socjali,
ambjentali, ekonomici u attivitajiet u kondizzjonijiet generali ta’
Malta kif imfisser fl-Ewwel Skeda.
(2) L-Ufficcju ghandu -
(a) jipprovdi fuq bazi imparzjali, informazzjoni
kwantitattiva u rapprezentattiva dwar is-sitwazzjoni
ekonomika, demografika, gender issues, socjali u
ambjentali f’Malta, lill-utenti kollha inkluz il-
Parlament, il-Gvern, istituzzjonijiet, operaturi socjali u
ekonomici, istituzzjonijiet u korpi akkademici u l-
pubbliku generali; fejn possibbli d-data ghandha tkun
provduta fuq bazi regjonali;
(b) jipproduci d-data u jkun suggett ghall-principji ta’
kredibilita , oggettivita , rilevanza, konfidenzjalita  ta’ l-
istatistika, trasparenza, specificita , u proporzjonalita .
L-Ufficcju jista’ wkoll jipproduci statistici li jimmiraw
biex jirriflettu b’mod ezatt kemm ikun possibbli s-
sitwazzjonijiet reali, ixandar ir-rizultati lill-pubbliku u
lill-utenti ta’ dawk ir-rizultati b’mod newtrali u
imparzjali, jiffoka fuq il-fenomini li huma essenzjali
ghal min jiehu decizjoni u jonora d-dritt tac-cittadini
ghall-informazzjoni pubblika. Informazzjoni
individwali li tkun f’forma identifikabbli, migbura
ghal ghanijiet ta’ statistika, ma ghandhiex tintuza ghal
ghanijiet ohra hlief ghal dawk stabbiliti b’dan l-Att; 
(c) jipprovdi l-informazzjoni necessarja biex tigi
ezaminata l-kwalita  ta’ statistici ufficjali, u li jaghti
access lill-pubbliku ghall-metodi wzati ghall-
produzzjoni taghhom u kif il-principji, li tahthom l-
istatistici huma migbura, gew imharsa;
(d) jipprovdi dawk l-ispjegazzjonijiet teknici tar-rizultati
biex tigi evitata interpretazzjoni zbaljata;
(e) jaghmel ricerka dwar u jizviluppa aktar il-
metodologija u t-teknologija ta’ l-istatistika;
(f) jissorvelja u jikkoordina t-twettiq ta’ bicciet ta’ xoghol
b’implikazzjonijiet statistici imposti fuq korpi ohra
pubblici;
(g) jikkoordina l-produzzjoni ta’ sistemi ta’ statistici
ufficjali, inkluzi l-metodologiji mehtiega, biex jizgura
li l-informazzjoni tkun adatta u ta’ livell standard, l-
efficjenza u li jintlahqu il-htigiet ta’ l-utenti; kif ukoll
li jipprovdi klassifikazzjonijiet xierqa u konformita
ma’ htigiet u standards internazzjonali;
(h) jigbor l-informazzjoni mehtiega, jikklassifika r-
rizultati skond livelli xierqa u sezzjonijiet, u jxandar
dawn ir-rizultati lill-utenti.
10 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
TAQSIMA III
UFFICJALI U IMPJEGATI TA’ L-AWTORITA
Hatra ta’ 
persunal.
11. Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan
l-Att, il-hatra ta’ ufficjali u ta’ impjegati ohra ta’ l-Awtorita
ghandha ssir mill-Awtorita . Il-pattijiet u l-kondizzjonijiet ta’ l-
impieg ghandhom jigu stabbiliti mill-Awtorita  bi ftehim mal-
Ministru.
Hatra u 
funzjonijiet ta’ l-
ufficjali u l-
impjegati ta’ l-
Awtorita .
12. (1) L-Awtorita  ghandha tahtar u timpjega, b’dik ir-
rimunerazzjoni u skond dawk il-pattijiet u kondizzjonijiet li tista’,
skond l-artikolu 11, tistabbilixxi, lil dawk l-ufficjali u impjegati ta’
l-Awtorita  li jistghu minn zmien ghal zmien ikunu mehtiega ghat-
twettiq xieraq u efficjenti tal-funzjonijiet ta’ l-Awtorita .
Kap. 9.
(2) Il-membri ta’ l-Awtorita , l-ufficjali u l-impjegati kollha ta’
l-Awtorita  u l-membri ta’ kumitati konsultattivi ghandhom jitqiesu
bhala ufficjali pubblici skond it-tifsir li hemm fil-Kodici Kriminali.
(3) Il-Ministru u l-membri ta’ l-Awtorita  u l-ufficjali taghha,
ghal perjodu ta’ sena minn meta tkun intemmet il-hatra taghhom,
ma ghandhom jaghmlu ebda attivita  li, skond id-disposizzjonijiet
ta’ l-artikolu 5(5)(a)(vi), tiskwalifika persuna milli jkollha l-kariga
ta’ membru ta’ l-Awtorita .
Assenjament ta’ 
ufficjali pubblici 
biex jaqdu 
dmirijiet ma’ l-
Awtorita .
13. (1) Il-Prim Ministru jista’, fuq talba ta’ l-Awtorita , minn
zmien ghal zmien, jordna li xi ufficjal pubbliku jigi assenjat biex
jaqdi dmirijietu ma’ l-Awtorita  f’dik il-kariga u b’sehh minn dik id-
data li jigu specifikati f’dak l-ordni.
(2) Il-perjodu li ghalih ordni bhal dik hawn aktar qabel
imsemmija ghandha tapplika ghal xi ufficjal li jkun specifikat fiha
ghandu, kemm-il darba l-ufficjal ma jkunx irtira mis-servizz
pubbliku, jew xort’ohra temm milli jibqa’ fil-kariga f’data li tigi
qabel, jew kemm-il darba ma tigix specifikata data differenti f’dik
l-ordni, jtemm milli jibqa’ jsehh wara sena mid-data effettiva ta’
dik l-ordni, kemm-il darba l-ordni ma tigix aktar kmieni revokata
mill-Prim Ministru.
Status ta’ ufficjali 
pubblici assenjati 
biex jaqdu 
dmirijiet ma’ l-
Awtorita .
14. (1) Meta ufficjal jigi assenjat ghal dmirijiet ma’ l-Awtorita
skond xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 13, dak l-
ufficjal ghandu, matul iz-zmien li fih dik l-ordni jkollha effett
dwaru, jkun taht l-awtorita  u l-kontroll amministrattiv ta’ l-
Awtorita , izda huwa ghandu ghal kull ghan u raguni ohra jibqa’ u
jitqies u jigi trattat bhala ufficjal pubbliku.
(2) Minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn aktar
qabel imsemmi, ufficjal li jkun assenjat ghal dmirijiet kif hawn
aktar qabel imsemmi - 
(a) ma ghandux, waqt iz-zmien li matulu huwa jkun hekk
assenjat -
(i) ikun prekluz milli japplika ghal trasferiment f’xi
dipartiment tal-Gvern skond il-pattijiet u l-
kondizzjonijiet tas-servizz konnessi mal-hatra
tieghu mal-Gvern li jkollu fid-data meta huwa
jigi hekk assenjat ghal dmirijietu; jew
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 11
(ii) ikun hekk impjegat li r-rimunerazzjoni u l-
kondizzjonijiet tas-servizz tieghu jkunu inqas
favorevoli minn dawk li jkunu konnessi mal-
hatra tieghu mal-Gvern li jkollu fid-data hawn
aktar qabel imsemmija jew li kienu jkunu
konnessi ma’ dik il-hatra, matul dak iz-zmien, li
kieku dak l-ufficjal ma jkunx gie assenjat biex
jaqdi dmirijietu ma’ l-Awtorita ; u 
Kap. 93. 
Kap. 58.
(b) ikollu jedd li s-servizz tieghu ma’ l-Awtorita  jigi
meqjus bhala servizz mal-Gvern ghall-ghanijiet ta’ xi
pensjoni, gratifikazzjoni jew beneficcju skond l-
Ordinanza dwar il-Pensjonijiet, jew l-Att dwar il-
Pensjonijiet lil Nisa’ Romol u Tfal Iltiema, u ta’ kull
dritt jew privilegg iehor li huwa jkollu jedd ghalih, u
jkun responsabbli ghal kull responsabbilta  li dwarha
huwa jkun responsabbli, hlief ghall-fatt li huwa jkun
gie assenjat biex iwettaq dmiru ma’ l-Awtorita .
(3) Meta ssir applikazzjoni kif stabbilit fis-subartikolu
(2)(a)(i), ghandha tinghatalha l-istess konsiderazzjoni daqslikieku
l-applikant ma jkunx gie assenjat ghal servizz ma’ l-Awtorita .
(4) L-Awtorita  ghandha thallas lill-Gvern dawk il-
kontribuzzjonijiet li jistghu, minn zmien ghal zmien, jigu stabbiliti
mill-Ministru tal-Finanzi dwar l-ispiza ta’ pensjonijiet u
gratifikazzjonijiet li ghandhom jithallsu lil xi ufficjal li jkun
assenjat ghal dmirijiet ma’ l-Awtorita  kif hawn aktar qabel
imsemmi matul il-perjodu li fih huwa jkun hekk assenjat.
Offerta ta’ impieg 
permanenti ma’ l-
Awtorita  lil 
ufficjali pubblici 
assenjati biex 
jaqdu dmirijiet 
ma’ l-Awtorita .
15. (1) L-Awtorita  tista’, bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru,
toffri lil kull ufficjal assenjat ghal dmirijiet ma’ l-Awtorita  skond xi
wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 13, impieg permanenti
ma’ l-Awtorita  b’dik ir-rimunerazzjoni u b’dawk il-pattijiet u l-
kondizzjonijiet li ma jkunux inqas favorevoli minn dawk li jgawdi
dak l-ufficjal fid-data ta’ dik l-offerta. 
(2) Il-pattijiet u l-kondizzjonijiet f’xi offerta maghmula kif
hawn aktar qabel imsemmi ma ghandhomx jitqiesu bhala inqas
favorevoli ghar-raguni biss li ma jkunux ghal kollox identici jew
superjuri ghal dawk li l-ufficjal koncernat ikun qed igawdi fid-data
ta’ dik l-offerta, jekk dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet, meta
kkunsidrati flimkien, fil-fehma tal-Prim Ministru joffru beneficcji
sostanzjalment ekwivalenti jew akbar.
Kap. 93. 
Kap. 58. 
(3) Kull ufficjal pubbliku li jaccetta impieg permanenti ma’ l-
Awtorita  li jigi offert lilu, skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(1), ghandu ghall-ghanijiet kollha minbarra dawk ta’ l-Ordinanza
dwar il-Pensjonijiet, u ta’ l-Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa’ Romol
u Tfal Iltiema, u b’rizerva ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(6), jitqies li temm milli jkun fis-servizz mal-Gvern u li jkun dahal
fis-servizz ma’ l-Awtorita  fid-data meta huwa jaccetta, u ghall-
finijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza u ta’ l-imsemmi Att, sakemm
applikabbli ghalih, servizz ma’ l-Awtorita  ghandu jitqies bhala
servizz mal-Gvern fi hdan it-tifsiriet taghhom rispettivament.
12 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
Kap. 58.
(4) Kull ufficjal bhal dak hawn aktar qabel imsemmi li,
minnufih qabel ma jaccetta impieg permanenti ma’ l-Awtorita ,
kellu jedd jikseb beneficcju taht l-Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa’
Romol u Tfal Iltiema, ghandu jkompli jkun intitolat ghal dawk il-
beneficcji ghar-ragunijiet kollha bhallikieku s-servizz ma’ l-
Awtorita  kien servizz mal-Gvern.
(5) L-Awtorita  ghandha thallas lill-Gvern dawk il-
kontribuzzjonijiet li jistghu, minn zmien ghal zmien, jigu stabbiliti
mill-Ministru tal-Finanzi ghar-rigward ta’ l-ispiza ta’ pensjonijiet u
gratifikazzjonijiet li ghandhom jithallsu lil xi ufficjal li jkun accetta
impieg permanenti ma’ l-Awtorita  kif hawn aktar qabel imsemmi
matul il-perjodu li jibda’ fid-data meta dak l-ufficjal hekk jaccetta.
Kap. 93. (6) Ghall-ghanijiet ta’ l-Ordinanza dwar il-Pensjonijiet, l-
emolumenti pensjonabbli ta’ dak l-ufficjal pubbliku meta huwa
jirtira ghandhom jitqiesu li jkunu l-emolumenti pensjonabbli li
jithallsu lil ufficjal fis-servizz tal-Gvern fi grad u f’livelli
inkrementali li jikkorrispondu ghall-kariga u l-livell inkrementali li
bih l-ufficjal jirtira mill-Awtorita .
(7) (a) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu il-karigi u l-gradi tas-
salarji ma’ l-Awtorita  ghandhom jigu klassifikati fi
gradi u livelli inkrementali li jkunu l-iktar
jikkorrispondu mill-qrib ma’ dawk fis-servizz mal-
Gvern ta’ Malta b’riferenza ghat-tip ta’ xoghol,
sengha, responsabbiltajiet u fatturi ohra bhalhom.
(b) Il-klassifikazzjoni msemmija fil-paragrafu (a) ghandha
ssir minn bord li jkun maghmul minn chairperson
mahtur mill-Ministru tal-Finanzi u minn zewg membri
ohra, wiehed mahtur mill-Ministru centralment
responsabbli ghal policies dwar persunal fis-servizz
pubbliku u wiehed li jigi mahtur mill-Awtorita . Il-
klassifikazzjoni tkun suggetta ghall-approvazzjoni
finali tal-Ministru tal-Finanzi.
(c) Din il-klassifikazzjoni ghandha ssehh fi zmien tliet
xhur minn kull aggustament tas-salarji ta’ impjegati
fis-servizz mal-Gvern, u, jew, ta’ impjegati ta’ l-
Awtorita .
(d) Ebda kariga ma ghandha tigi klassifikata fi grad oghla
minn dik ta’ Grad 3 fis-servizz mal-Gvern jew dak il-
grad iehor li l-Ministru tal-Finanzi jista’ minn zmien
ghal zmien jistabbilixxi b’avviz fil-Gazzetta.
Kap. 93.
(e) Minghajr pregudizzju ghall-artikolu 113 tal-
Kostituzzjoni, hadd ma jista’, wara li ssir
klassifikazzjoni kif hawn aktar qabel imsemmi, jkollu
jedd ghal drittijiet skond l-Ordinanza dwar il-
Pensjonijiet li jkunu inqas favorevoli minn dawk li
kien ikollu jedd ghalihom qabel dik il-klassifikazzjoni.
Hatra ta’ persuni 
ghal perjodu 
temporanju.
16. (1) L-Awtorita  tista, bil-miktub, tahtar persuni ghal
perjodu specifikat biex iwettqu xoghol ta’ statistika ta’ kull xorta li
jista’ jehtieg access ghal data migbura skond id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att.
(2) Persuna hekk mahtura skond dan l-artikolu ghandha
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 13
twettaq kull dmir u funzjoni specifici li jistghu jigu assenjati lilha
taht dan l-artikolu u mill-Awtorita  fl-ittra tal-hatra taghha.
Gurament ta’ 
segretezza.
17. Kull persuna mahtura bhala ufficjal ta’ l-istatistika
ghandha, qabel ma tidhol ghad-dmirijiet taghha dwar din il-kariga,
tiehu l-gurament imsemmi fit-Tieni Skeda.
Certifikat ta’ 
hatra.
18. (1) Kull ufficjal ta’ l-istatistika li, taht dan l-Att, ghandu
d-dritt li -
(a) jitlob li jitlesta u jintbaghat lura xi dokument jew li
tinghata xi informazzjoni verbalment jew bil-miktub
minn xi persuna jew impriza; jew
(b) jispezzjona, jikkopja jew jiehu estratti minn, jigbor
jew jircievi xi dokument li ghandu x’jaqsam ma’ xi
persuna jew impriza; jew
(c) jidhol f’xi stabbiliment, 
ghandu jigi provdut b’certifikat tal-hatra ffirmat minn, ittimbrat
minn jew stampat bl-isem ta’, id-Direttur Generali.
(2) Ufficjal ta’ l-istatistika li jagixxi skond dan l-artikolu
ghandu, meta jigi mitlub, juri c-certifikat tal-hatra tieghu ghal
spezzjoni.
TAQSIMA IV
DISPOSIZZJONIJIET FINANZJARJI
L-infieq ta’ l-
Awtorita  isir mid-
dhul taghha.
19. (1) Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet li gejjin ta’ dan
l-artikolu, l-Awtorita  ghandha hekk tmexxi l-affarijiet taghha li
daqstant mill-ispiza mehtiega ghat-twettiq xieraq tal-funzjonijiet
taghha ghandha, daqskemm dan ikun possibbli, tinhareg mid-dhul
taghha.
(2) Ghal dan il-ghan, l-Awtorita  ghandha tigbor kull dritt, rata
u hlas iehor preskritti jew meqjusa li huma preskritti b’dan l-Att
jew tahtu jew kull ligi ohra li ghandha x’taqsam mas-setghat u l-
funzjonijiet ta’ l-Awtorita .
(3) L-Awtorita  ghandha wkoll tithallas mill-Gvern, mill-Fond
Konsolidat, dawk l-ammonti li l-Kamra tad-Deputati, hawnhekk
izjed ’il quddiem imsejha ''il-Kamra'', tista’, minn zmien ghal
zmien, tawtorizza li jigu approprjati sabiex minnhom isiru kull
nefqa li l-Awtorita  jista’ jkollha taghmel u li ma tkunx tista’
tinhareg mid-dhul taghha u l-ispejjez ta’ xoghlijiet specifikati biex
dawn jitkomplew jew xort’ohra jsiru mill-Awtorita , li jkunu
xoghlijiet ta’ infrastruttura jew ta’ xorta kapitali simili.
(4) Kull eccess ta’ dhul fuq l-infieq ghandu, bla hsara ghal
dawk l-ordnijiet li l-Ministru, wara konsultazzjoni mal-Ministru
tal-Finanzi, jista’ jaghmel minn zmien ghal zmien, jigi applikat
mill-Awtorita  ghall-formazzjoni ta’ fondi ta’ rizerva sabiex dawn
jintuzaw ghall-ghanijiet ta’ l-Awtorita ; u minghajr pregudizzju
ghall-generalita  tas-setghat moghtija lill-Ministru b’dan is-
subartikolu, kull ordni li ssir mill-Ministru kif hawn aktar qabel
imsemmi tista’ tkun tordna t-trasferiment lill-Gvern, jew l-
applikazzjoni b’dak il-mod kif jista’ jigi specifikat fl-ordni, ta’ xi
14 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
parti mid-drittijiet, rati jew hlasijiet ohra migbura skond is-
subartikolu (2) jew ta’ kull eccess kif hawn aktar qabel imsemmi.
(5) Il-flus kollha ta’ l-Awtorita  li ma jkunux mehtiega
minnufih biex minnhom ssir l-ispiza jistghu jigu investiti b’dak il-
mod li jista’ jkun approvat minn zmien ghal zmien mill-Ministru.
Setgha li tissellef 
jew torigina 
kapital. 
20. (1) Bil-ghan li tkun tista’ taqdi kull funzjoni taghha skond
dan l-Att, l-Awtorita  tista’, bl-approvazzjoni bil-miktub tal-
Ministru, li tinghata wara konsultazzjoni mal-Ministru tal-Finanzi,
tissellef jew tigbor flus b’dak il-mod, minn dik il-persuna, dak il-
korp jew dik l-awtorita , u taht dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li
l-Ministru, wara konsultazzjoni kif hawn aktar qabel imsemmija,
jista’ japprova bil-miktub. 
(2) L-Awtorita  tista’ wkoll, minn zmien ghal zmien, tissellef,
permezz ta’ overdraft jew xort’ohra, dawk l-ammonti li tista’
tehtieg sabiex twettaq il-funzjonijiet taghha skond dan l-Att: 
Izda ghal kull ammont li jkun jeccedi l-hamsin elf lira,
ghandha tinghata l-approvazzjoni tal-Ministru bil-miktub.
Avvanzi mill-
Gvern.
21. Il-Ministru tal-Finanzi jista’, wara konsultazzjoni mal-
Ministru, jaghmel avvanzi lill-Awtorita  ta’ dawk l-ammonti li huwa
jista’ jaqbel li jkunu mehtiega mill-Awtorita  biex din twettaq kull
funzjoni taghha skond dan l-Att, u jista’ jaghmel dawk l-avvanzi
skond dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li huwa jista’, wara dik
il-konsultazzjoni hawn aktar qabel imsemmija, iqis li tkun xierqa.
Avvanz bhal dak jista’ jsir mill-Ministru tal-Finanzi mill-Fond
Konsolidat, u minghajr ebda approprjazzjoni ohra hlief dan l-Att,
b’ordni bil-miktub, li jawtorizza lill-Accountant General biex
jaghmel dak l-avvanz.
Self minghand il-
Gvern.
22. (1) Il-Ministru tal-Finanzi jista’, ghal kull htiega ta’ l-
Awtorita  ta’ xorta kapitali, jikkuntratta jew jigbor kull self, jew
jidhol f’passiv, ghal dawk il-perjodi u skond dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet hekk kif huwa jista’ iqis li jkun xieraq; u kull
ammont dovut ghar-rigward ta’ jew konness ma’ xi self jew passiv
bhal dak ghandu jkun piz fuq il-Fond Konsolidat.
(2) Ghandu jinghata avviz dwar kull self, passiv jew avvanz
maghmul jew li jsir skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1)
lill-Kamra kemm jista’ jkun prattikament malajr. 
(3) Sakemm ma jibda jsir jsir il-gbid ta’ xi self bhal dak
imsemmi fis-subartikolu (1), jew sabiex l-Awtorita  tigi pprovduta
b’kapital funzjonali, il-Ministru tal-Finanzi jista’, b’ordni bil-
miktub u minghajr ebda approprjazzjoni ohra hlief dan l-Att,
jawtorizza lill-Accoutant General biex jaghmel avvanzi lill-
Awtorita  mit-Treasury Clearance Fund skond dawk il-pattijiet li
jistghu jigu specifikati mill-Ministru meta jsiru dawn l-avvanzi. 
(4) Ir-rikavat minn kull self li jingabar bil-ghan li jsiru avvanzi
lill-Awtorita , u kull flus ohra li ghandhom jigu avvanzati lill-
Awtorita  skond dan l-artikolu, ghandhom jitqieghdu gewwa fond
specifikatament stabbilit ghal dak l-ghan u li jkun maghruf bhala
''il-Fond ghal Self ta’ l-Awtorita  ta’ l-Istatistika''. 
(5) L-ammonti li l-Accountant General jircievi mill-Awtorita
ghar-rigward ta’ avvanzi maghmulin lill-Awtorita  skond is-
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 15
subartikolu (3) ghandhom jithallsu, f’dawk li huma ammonti
ricevuti bhala hlas lura, billi jiqieghdu fit-Treasury Clearance
Fund, u f’dawk li huma ammonti ricevuti bhala mghax, billi
jitqieghdu fil-Fond Konsolidat.
Estimi ta’ l-
Awtorita .
23. (1) L-Awtorita  ghandha tara li f’kull sena finanzjarja
jithejjew, u ghandha mhux aktar tard minn sitt gimghat wara tmiem
kull sena bhal dik tadotta, estimi tad-dhul u l-infieq ta’ l-Awtorita
ghas-sena finanzjarja li tigi minnufih wara:
Izda l-estimi ghall-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorita
ghandhom jigu mhejjija u adottati f’dak iz-zmien li l-Ministru jista’
jispecifika lill-Awtorita  permezz ta’ avviz bil-miktub.
(2) Fit-thejjija ta’ dawk l-estimi l-Awtorita  tqis kull fond u flus
ohra li jistghu jkunu dovuti li jithallsu lilha mill-Fond Konsolidat
matul is-sena finanzjarja rilevanti, sew bis-sahha ta’ dan l-Att jew
ta’ Att ta’ approprjazzjoni jew ta’ kull ligi ohra; u l-Awtorita
ghandha hekk thejji l-estimi msemmija b’mod li tizgura li d-dhul
totali ta’ l-Awtorita  huwa mill-inqas sufficjenti biex minnu jithallas
kull ammont li sewwasew ghandu jigi addebitat lill-kont tad-dhul
taghha inkluz id-deprezzament, izda minghajr pregudizzju ghall-
generalita  ta’ dik il-frazi. 
(3) L-estimi ghandhom isiru f’dik l-ghamla u ghandu jkun
fihom dik l-informazzjoni u dak it-tqabbil ma’ estimi ta’ qabel hekk
kif il-Ministru tal-Finanzi jista’ jordna.
(4) Kopja ta’ l-estimi ghandha, malli dawn jigu adottati mill-
Awtorita , tintbaghat minnufih mill-Awtorita  lill-Ministru u lill-
Ministru tal-Finanzi.
(5) Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita , u mhux iktar
tard minn sitt gimghat wara li jkun ircieva kopja ta’ l-estimi
minghand l-Awtorita , japprovahom bl-emendi jew minghajrhom,
wara konsultazzjoni mal-Ministru tal-Finanzi.
L-infieq ghandu 
jkun skond l-
estimi approvati.
24. (1) Ma ghandha ssir jew tiggarrab ebda nefqa mill-
Awtorita  kemm-il darba ma jkunx sar provvediment ghaldaqshekk
fl-estimi approvati kif provdut fl-artikolu 23. 
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) -
(a) sa l-iskadenza ta’ sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja jew sa l-approvazzjoni ta’ l-estimi ghal dik
is-sena, skond liema data tigi l-ewwel, l-Awtorita  tista’
taghmel jew iggarrab spiza ghat-twettiq tal-
funzjonijiet taghha skond dan l-Att li b’kollox ma
tkunx teccedi nofs l-ammont approvat ghas-sena
finanzjarja ta’ qabel;
(b) in-nefqa approvata ghar-rigward ta’ intestatura jew
sotto-intestatura ta’ l-estimi tista’, bl-approvazzjoni
tal-Ministru, li tinghata wara konsultazzjoni mal-
Ministru tal-Finanzi, issir jew tiggarrab ghar-rigward
ta’ xi intestatura jew sotto-intestatura ohra ta’ l-estimi;
(c) ghar-rigward ta’ l-ewwel sena finanzjarja, l-Awtorita
tista’ taghmel jew iggarrab nefqa li ma tkunx b’kollox
teccedi dawk l-ammonti li l-Ministru tal-Finanzi jista’,
16 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
wara konsultazzjoni mal-Ministru, jippermetti;
(d) jekk ghar-rigward ta’ xi sena finanzjarja jinstab li l-
ammont approvat fl-estimi ma jkunx sufficjenti jew
inkella tkun inqalghet htiega ghal nefqa ghal ghan li
ma jkunx hemm provdut dwaru fl-estimi, l-Awtorita
tista’ tadotta estimi supplimentari ghall-approvazzjoni
tal-Ministru, u f’kull kaz bhal dak id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att applikabbli ghall-estimi ghandhom,
kemm jistghu, jkunu japplikaw ghall-estimi
supplimentari.
Pubblikazzjoni ta’ 
l-estimi approvati.
25. Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita  u mhux iktar
tard minn tmien gimghat wara li jkun rcieva kopja ta’ l-estimi u ta’
l-estimi supplimentari ta’ l-Awtorita , jew, jekk f’xi zmien waqt dak
il-perjodu l-Kamra ma tkunx qed tiltaqa’, fi zmien tmien gimghat
mill-bidu tas-sessjoni li minnufih imiss wara, jara li dawk l-estimi
jitqieghdu fuq il-Mejda tal-Kamra.
Kontijiet u 
verifika.
26. (1) L-Awtorita  ghandha tara li jinzammu kontijiet u
records ohra xierqa ghar-rigward ta’ l-operazzjonijiet taghha, u
ghandha tara li jithejja prospett ta’ kontijiet ghar-rigward ta’ kull
sena finanzjarja.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu verifikati minn
awditur jew awdituri li jinhatru mill-Awtorita  u jigu approvati mill-
Ministru:
Izda l-Ministru tal-Finanzi jista’, wara konsultazzjoni mal-
Ministru, jehtieg li l-kotba u l-kontijiet ta’ l-Awtorita  jigu verifikati
jew ezaminati mill-Awditur Generali li, ghal dan il-ghan, ghandu
jkollu s-setgha li jaghmel dik il-verifika fizika u certifikazzjonijiet
ohra, li jqis li jkunu mehtiega.
(3) Wara tmiem kull sena finanzjarja, u mhux aktar tard mid-
data meta l-estimi ta’ l-Awtorita  jintbaghatu lill-Ministru skond l-
artikolu 23, l-Awtorita  ghandha tara li kopja tal-prospett tal-
kontijiet debitament verifikat ghandu jintbaghat lill-Ministru u lill-
Ministru tal-Finanzi flimkien ma’ kopja ta’ kull rapport maghmul
mill-awdituri dwar dak il-prospett jew dwar il-kontijiet ta’ l-
Awtorita .
(4) Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita  u mhux iktar
tard minn tmien gimghat wara li jkun rcieva kopja ta’ kull prospett
u rapport bhal dak, jew, jekk f’xi zmien waqt dak il-perjodu l-
Kamra ma tkunx qed tiltaqa’, fi zmien tmien gimghat mill-bidu tas-
sessjoni li minnufih imiss wara, jara li kopja ta’ kull prospett u
rapport bhal dak jitqieghdu fuq il-Mejda tal-Kamra.
Depozitu tad- 
dhul u hlasijiet li 
jsiru mill-
Awtorita .
27. (1) Il-flus kollha li jingabru mill-Awtorita  ghandhom
jitqieghdu f’bank jew banek li jinhatru bhala bankiera ta’ l-
Awtorita  permezz ta’ rizoluzzjoni ta’ l-Awtorita . Dawn il-flus
ghandhom, skond kemm ikun prattikabbli, jitqieghdu f’dawk il-
banek minn jum ghall-iehor, hlief dak l-ammont li l-Awtorita  tista’
tawtorizza li ghandu jinzamm sabiex isiru nefqiet zghar minnu u
hlasijiet ta’ flus likwidi ta’ minnufih.
(2) Kull hlas mill-fondi ta’ l-Awtorita , minbarra nefqiet zghar
li ma jkunux jeccedu ammont stabbilit mill-Awtorita , ghandhom
isiru minn dak l-ufficjal jew minn dawk l-ufficjali ta’ l-Awtorita  li
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 17
l-Awtorita  tahtar jew tinnomina ghal dak il-ghan. 
(3) Cekkijiet li jinhargu fuq, u zbanki li jsiru minn, xi kont tal-
bank ta’ l-Awtorita  ghandhom ikunu ffirmati minn dak l-ufficjal ta’
l-Awtorita  hekk kif jista’ jigi mahtur jew nominat mill-Awtorita
ghal dak il-ghan u ghandhom ikunu kontrosenjati mic-Chairperson,
jew minn dak il-membru jew ufficjal iehor ta’ l-Awtorita li  jista’
jigi awtorizzat mill-Awtorita  ghal dak il-ghan. 
(4) L-Awtorita  ghandha wkoll taghmel provvediment ghar-
rigward ta’ -
(a) il-mod kif il-hlasijiet ghandhom jigu awtorizzati jew
approvati u l-ufficjal jew l-ufficjali li ghandhom
jawtorizzawhom jew japprovawhom;
(b) it-titolu ta’ kull kont mizmum f’bank jew banek fejn
jigu depozitati l-flus ta’ l-Awtorita , u t-trasferiment ta’
fondi minn kont ghal iehor;
(c) il-metodu li ghandu jigi adottat meta jkunu qed
jithallsu flus mill-fondi ta’ l-Awtorita ;
u b’mod generali ghar-rigward ta’ kull haga li hija rilevanti ghat-
tizmim u kontroll xieraq tal-kontijiet u l-kotba, u l-kontroll fuq il-
finanzi, ta’ l-Awtorita .
Kuntratti ta’ 
provvista u ta’ 
xoghlijiet.
28. Minghajr pregudizzju ghal kull direttiva moghtija mill-
Ministru skond l-artikolu 8(1), l-Awtorita  m’ghandhiex, hlief bl-
approvazzjoni tal-Ministru moghtija ghal ragunijiet specjali u wara
konsultazzjoni mal-Ministru tal-Finanzi, taghti jew tidhol f’xi
kuntratt ghall-provvista ta’ oggetti jew materjal jew ghall-
ezekuzzjoni ta’ xoghlijiet, jew ghall-ghoti ta’ servizzi, lil jew
ghall-beneficcju ta’ l-Awtorita , li jkun stmat mill-Awtorita  li
jeccedi tliet elef lira, jew kull ammont iehor bhal dak li l-Ministru
tal-Finanzi jista’ b’regolamenti jippreskrivi, hlief wara li jkun gie
ppublikat avviz dwar l-intenzjoni ta’ l-Awtorita  li tidhol fil-kuntratt
u jkunu nhargu s-sejhiet ghall-offerti relattivi.
Rapport annwali. 
wara tmiem kull sena finanzjarja, taghmel u tibghat lill-Ministru u
lill-Ministru tal-Finanzi rapport li jittratta b’mod generali dwar l-
attivitajiet ta’ l-Awtorita  matul dik is-sena finanzjarja, u li jkun fih
dik l-informazzjoni dwar il-proceduri u l-policy ta’ l-Awtorita
b’dak il-mod li xi wiehed mill-Ministri msemmija jista’ minn
zmien ghal zmien ikun jehtieg. Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel
opportunita  u mhux iktar tard minn tmien gimghat wara li jkun
ircieva kopja ta’ kull rapport bhal dak, jew, jekk f’xi zmien waqt
dak il-perjodu l-Kamra ma tkunx qed tiltaqa’, fi zmien tmien
gimghat mill-bidu tas-sessjoni li minnufih imiss wara, jara li kopja
ta’ kull rapport bhal dak titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra.
TAQSIMA V
TRASFERIMENT TA’ CERTU ASSI LILL-AWTORITA
Trasferiment ta’ 
assi lill-Awtorita .
30. (1) (a)L-assi u l-imprizi li l-Gvern ikollu bi proprjeta  u li
huwa juza, minnufih qabel id-data tal-bidu fis-sehh ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u li huwa juza ghat-
18 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
thaddim ta’ xi wahda mill-funzjonjiet li qeghdin jigu
trasferiti lil jew vestiti fl-Awtorita  permezz ta’ dan l-
Att ghandhom, fid-data hawn aktar qabel imsemmija,
bis-sahha ta’ dan l-Att u minghajr ebda sigurta  ohra,
jigu hekk trasferiti lil u vestiti fl-Awtorita  bl-istess
titolu li bih kienu nzammu mill-Gvern minnufih qabel
l-imsemmija data. Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-
paragrafu ma japplikawx ghal proprjeta  immobbli.
(b)L-assi immobbli li minn zmien ghal zmien ikunu
specifikati f’ordni maghmul mill-President ta’ Malta u
ppublikat fil-Gazzetta (hawnhekk izjed ’il quddiem
imsejha ''l-assi immobbli'') li jkunu assi immobbli li
minnufih qabel id-data tal-bidu fis-sehh ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att kienu proprjeta  tal-Gvern u li
huwa kien juza ghat-thaddim ta’ xi wahda mill-
funzjonijiet li b’dan l-Att qeghdin jigu trasferiti lil jew
vestiti fl-Awtorita  ghandhom, b’sehh minn dik id-data
li tista’ tigi specifikata f’xi ordni bhal dak, u bis-sahha
ta’ dan l-Att u minghajr ebda sigurta  ohra, jigu
trasferiti lil u vestiti fl-Awtorita  taht l-istess titolu li
bih huma kienu nzammu mill-Gvern qabel id-data
msemmija.
(2) It-trasferiment u l-vestiment hawn aktar qabel imsemmija
ghandhom jestendu ghal dik il-proprjeta  u dawk l-imprizi kollha u,
minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn aktar qabel
imsemmi, ghandhom jinkludu kull impjant, taghmir, apparat,
strumenti, vetturi, ingenji, bini, strutturi, stallazzjonijiet, art, toroq,
xoghlijiet, hazniet u proprjeta  ohra, sew mobbli sew immobbli,
assi, setghat, jeddijiet u privileggi u kull haga mehtiega jew
ancillari ghalihom jew li lilhom tappartjeni, kif ukoll kull
obbligazzjoni li tolqot jew ikollha x’taqsam ma’ xi proprjeta  jew
impriza minn dawk hawn aktar qabel imsemmija, jew haga ohra
inkluza fihom kif imsemmi hawn aktar qabel.
Kif jiftehmu l-
ligijet, ecc. 
31. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kull ligi,
regola, regolament, ordni, sentenza, digriet, decizjoni, rabta, bonds,
kuntratt, ftehim, strument, dokument, mandat u arrangament iehor,
li kienu jezistu minnufih qabel id-dhul fis-sehh ta’ din it-Taqsima
ta’ dan l-Att u li kienu jolqtu jew ghandhom x’jaqsmu ma’ xi
proprjeta  jew impriza trasferita lill-Awtorita  b’dan l-Att jew tahtu
ghandu jkollhom sahha u effett shih kontra jew favur l-Awtorita , u
ghandhom jigu ezegwiti ghal kollox liberament u effettivament,
bhalliekieku minflok il-Gvern jew awtorita  tal-gvern, l-Awtorita
kienet imsemmija fihom jew kienet parti fihom, u xort’ohra
b’sostituzzjoni tal-Gvern jew l-awtorita  tal-gvern.
Disposizzjoni-jiet 
transitorji.
32. (1) Meta xi haga tkun inbdiet minn jew taht l-awtorita  tal-
Gvern qabel id-data tad-dhul fis-sehh ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-
Att u dik il-haga tkun dwar xi proprjeta  jew impriza jew xi dritt jew
obbligazzjoni trasferiti lill-Awtorita  b’dan l-Att jew tahtu, dik il-
haga tista’ titkompla u tintemm mill-Awtorita  jew kif jigi
awtorizzat minnha.
(2) Meta minnufih qabel id-dhul fis-sehh ta’ din it-Taqsima ta’
dan l-Att, ikun hemm pendenti xi procedimenti legali li fihom il-
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 19
Gvern ikun, jew ikollu jedd li jkun, parti, u dawk il-procedimenti
jkunu dwar xi proprjeta  jew impriza, jew xi dritt jew obbligazzjoni
trasferiti b’dan l-Att jew tahtu, l-Awtorita  ghandha, mid-data hawn
aktar qabel imsemmija, tigi sostitwita f’dawk il-procedimenti
minflok il-Gvern, jew issir parti fihom bl-istess mod li kieku kien
il-Gvern isir parti, u dawk il-procedimenti ma ghandhomx jigu
effettwati minhabba f’sostituzzjoni bhal dik.
(3) Il-Ministru jista’ b’ordni jaghmel dawk id-disposiz-
zjonijiet incidentali, konsegwenzjali u supplimentari kif jista’ iqis
li jkunu xierqa jew spedjenti sabiex jigi stabbilit, kif xieraq,
x’ikunu l-assi trasferiti lill-Awtorita  b’dan l-Att u sabiex jizgura u
jaghti effett shih lit-trasferiment ta’ kull proprjeta  jew impriza, jew
kull dritt jew obbligazzjoni lill-Awtorita  skond dan l-Att u jista’
jaghmel dawk l-ordnijiet li jistghu jkunu mehtiega biex jaghmel
kull setgha u dmir ezercitabbli mill-Gvern ghar-rigward ta’ xi
proprjeta  jew impriza trasferita ezercitabbli mill-Awtorita  jew
f’isimha.
TAQSIMA VI
KUMITATI KONSULTATTIVI
Hatra u 
funzjonijiet ta’ 
kumitati 
konsultattivi.
33. (1) B’sehh minn dik id-data jew dawk id-dati li l-Ministru
jista’ b’ordni jistabbilixxi, jistghu jinhatru ghar-rigward ta’ dak is-
settur jew setturi li l-Ministru f’ordni bhal dak jispecifika, kumitati
konsultattivi.
(2) Kumitat konsultattiv ghandu, ghall-ahjar twettiq tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jaghti parir lill-Awtorita  dwar dawk
l-affarijiet u jwettaq dawk il-funzjonijiet li l-Ministru jista’
jispecifika fl-ordni.
(3) Il-membri tal-kumitat ghandhom jinhatru mill-Ministru u
ghandhom jibqghu f’dik il-kariga ghal dak il-perjodu u b’dawk il-
pattijiet u kondizzjonijiet li l-Ministru jista’ iqis li jkunu xierqa.
(4) Kull kumitat ikun jikkonsisti f’membru wiehed li
jirrapprezenta lill-Awtorita  bhala Chairperson u dawk il-membri l-
ohra li l-Ministru jista’ jqis li jkun xieraq li jahtar.
(5) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 5(5)(a) u (d) u 5(6)
ghandhom, mutatis mutandis, japplikaw ghall-membri tal-kumitati
konsultattivi.
(6) Kull kumitat konsultattiv ghandu jzomm il-minuti tal-
laqghat kollha li jaghmel u ghandu jibghat kopji ta’ dawk il-minuti
lill-Awtorita .
Disposizzjoni-jiet 
rigward il-
proceduri ta’ 
kumitati 
konsultattivi.
34. (1) Il-laqghat tal-kumitati konsultattivi ghandhom jissejhu
mic-Chairperson daqstant daqskemm ikun mehtieg izda ghall-inqas
darba fix-xahar jew b’inizjattiva tieghu jew fuq talba ta’ xi tnejn
mill-membri l-ohra.
(2) Nofs l-ghadd tal-membri li f’dak iz-zmien ikunu
jikkostitwixxu kumitat konsultattiv ghandhom jaghmlu quorum. Id-
decizjonijiet ghandhom jigu adottati minn maggoranza semplici tal-
voti tal-membri prezenti u li jivvotaw. Ic-Chairperson jew, fl-
assenza tieghu, d-Deputat Chairperson jew persuna ohra mahtura
20 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
biex taghmilha ta’ chairperson, ghandu jkollhom vot originali u,
fil-kaz li jkun hemm voti ndaqs, vot deciziv. Minghajr pregudizzju
ghall-htigiet l-ohra ta’ dan l-Att, ebda decizjoni ma tkun valida
jekk din ma jkollhiex l-appogg ta’ mill-inqas zewg membri tal-
kumitat konsultattiv.
(3) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kumitat
konsultattiv jista’ jirregola l-procedura tieghu stess.
(4) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-
artikolu, ebda att jew procediment ta’ kumitat konsultattiv ma
ghandu jigi invalidat unikament minhabba f’li jkun hemm xi
vakanza fost il-membri.
(5) Membru ta’ kumitat konsultattiv li ghandu interess dirett
jew indirett f’xi kuntratt maghmul jew li hu mahsub li jsir mill-
Awtorita , li ma jkunx interess li jiskwalifika dak il-membru milli
jibqa’ membru ghandu, mhux aktar tard minn l-ewwel laqgha li
tinzamm wara li jkun sar jaf bic-cirkostanzi rilevanti, jizvela n-
natura ta’ l-interess tieghu, u l-membru li ghandu interess ghandu
jirtira mill-laqgha li fiha dak il-kuntratt ikun qed jigi diskuss. Dan
it-taghrif ghandu jinghata lill-Ministru minghajr dewmien. Meta l-
interess ta’ dak il-membru jkun tali li jiskwalifikah milli jibqa’
membru, hu ghandu jirrapporta dan il-fatt lill-Ministru minnufih u
joffri r-rizenja tieghu.
(6) Kull att maghmul minn xi persuna li tkun qed tagixxi
bonafidi, bhala membru ta’ kumitat konsultattiv, ghandu jkun
validu bhallikieku kienet membru minkejja li wara jigi skopert li
kien hemm xi difett fil-hatra jew fil-kwalifiki taghha. Ebda att jew
procediment ta’ kumitat konsultattiv ma ghandu jigi kontestat
minhabba fil-ksur, minn xi membru, tad-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (5).
TAQSIMA VII
GBIR TA’ INFORMAZZJONI U ACCESS GHAN-NOTAMENTI
Gbir ta’ 
informazzjoni.
35. Id-Direttur Generali jista’ jipprepara formuli, kwestjonarji
u notamenti ohra ghall-gbir ta’ informazzjoni skond dan l-Att u l-
istruzzjonijiet mehtiega biex jimtlew kif xieraq, u ghandu jindika d-
data jew il-perjodu li fih il-formuli mlestija, il-kwestjonarji u n-
notamenti ohra jew l-informazzjoni mehtiega ghandhom jintbaghtu
lura lill-Awtorita .
Ghoti ta’ 
informazzjoni.
36. (1) Minkejja kull haga li hemm f’xi ligi ohra li timponi s-
segretezza, id-Direttur Generali jew ufficjal ta’ l-istatistika jista’,
ghall-ghan biex jigbor informazzjoni ta’ statistika li ghandha
x’taqsam ma’ xi haga specifikata fl-Ewwel Skeda, jordna xi
persuna jew impriza biex -
(a) timla formula, kwestjonarju jew notament iehor;
(b) twiegeb xi mistoqsijiet; u
(c) tipprovdi xi informazzjoni jew notamenti, 
u kull informazzjoni hekk miksuba tkun suggetta ghar-
restrizzjonijiet dwar l-uzu u l-projbizzjoni dwar xandir ta’
informazzjoni kif specifikat fl-artikoli 40 u 41.
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 21
(2) Meta tigi imposta htiega fuq persuni jew imprizi biex
jipprovdu informazzjoni skond is-subartikolu (1), id-Direttur
Generali ghandu jispecifika partikolarment -
(a) ix-xorta generali ta’ l-informazzjoni mehtiega; 
(b) in-numru ta’ drabi li ghandha tigi moghtija; u
(c) il-persuni jew imprizi, jew klassijiet ta’ persuni jew
imprizi, li huma mehtiega li jipprovduha.
(3) Ghandu jsir ordni separat mill-Prim Ministru, li jagixxi
skond il-parir ta’ l-Awtorita , biex isir censiment tal-popolazzjoni u
djar. 
Talbiet ghal 
informazzjoni.
37. (1) Ghall-ghanijiet ta’ l-artikolu 36, talba biex tinghata
informazzjoni tkun bizzejjed -
(a) fil-kaz ta’ persuna individwali, jekk in-notifika
indirizzata lil dik il-persuna tigi mwassla fl-ahhar
indirizz maghruf ta’ residenza, impieg jew negozju;
(b) f’kaz ta’ impriza, jekk in-notifika tigi mwassla ghand
dik l-impriza f’xi stabbiliment li minnu topera jew
tmexxi n-negozju taghha taht l-isem li bih tikkumercja,
jew lil xi persuna individwali li tkun tifforma parti
mill-amministrazzjoni, inkluz ricevitur jew likwidatur
jew amministratur, fil-post tax-xoghol tieghu jew
residenza.
(2) Meta l-informazzjoni li persuna jew impriza tallega li tkun
ipprovdiet skond talba mid-Direttur Generali ma tkunx fil-pussess
ta’ l-Ufficcju, id-Direttur Generali jista’, billi tigi mibghuta
notifika ohra, jordna lil dik il-persuna jew impriza biex taghti dik l-
informazzjoni.
Access ghan-
notamenti.
38. Minghajr hsara ghal dak kollu li hemm f’xi ligi ohra li
timponi s-segretezza, kull persuna jew impriza li jkollha fil-pussess
taghha notamenti li minnhom, fl-opinjoni tad-Direttur Generali,
tista’ tittiehed informazzjoni li ghandha x’taqsam ma’ hwejjeg
specifikati fl-Ewwel Skeda, ghandha taghti lid-Direttur Generali
jew ufficjal ta’ l-istatistika, access ghal dawk in-notamenti biex
tittiehed l-informazzjoni msemmija.
TAQSIMA VIII
UZU TA’ NOTAMENTI TA’ AWTORITAJIET PUBBLICI U 
PROTEZZJONI TA’ INFORMAZZJONI MIGBURA
Access ghan-
notamenti.
39. (1) Id-Direttur Generali jista’ -
(a) wara li jibghat avviz, jitlob lil xi awtorita  pubblika
biex tippermetti access lill-ufficjali ta’ l-istatistika
f’kull hin ragonevoli, biex jispezzjonaw u jiehdu kopji
ta’ jew estratti minn xi notamenti fil-pussess taghha; u
(b) jitlob lil xi awtorita  pubblika biex tikkonsulta u
tikkoopera mieghu biex jigi stabbilit il-potenzjal tan-
notamenti ta’ l-awtorita  bhala bazi ta’ informazzjoni
statistika u, fejn ikun xieraq u prattikabbli, biex
tizviluppa l-metodi u s-sistemi ta’ gbir ta’ notamenti
22 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
ghall-ghanijiet ta’ l-istatistika, u l-awtorita  pubblika
ghandha thares din it-talba, safejn ir-rizorsi taghha
jippermettu.
(2) Jekk xi awtorita  pubblika jkollha l-hsieb li twettaq
attivitajiet li jkollhom implikazzjonijiet ta’ statistika, ghandha
tikkonsulta, ghal ghanijiet ta’ koordinazzjoni, ma’ l-Ufficcju u
ghandha taccetta kull rakkomandazzjoni li l-Ufficcju jista’
jaghmel.
Restrizzjoni fuq l-
uzu ta’ 
informazzjoni.
40. Kull informazzjoni li tinghata minn xi persuna, impriza
jew awtorita  pubblika skond dan l-Att ghandha tintuza biss ghall-
ghanijiet ta’ kompilazzjoni ta’ statistika u ghall-analizi.
Projbizzjoni ta’ 
xandir ta’ 
informazzjoni.
41. (1) Ebda informazzjoni miksuba b’kull mod skond dan l-
Att li tista’ tigi assocjata ma’ xi persuna jew impriza li tista’ tigi
identifikata ma ghandha, hlief bil-kunsens bil-miktub ta’ dik il-
persuna jew impriza jew ir-rapprezentant personali jew l-eqreb
qraba ta’ dik il-persuna, jekk dik il-persuna tkun mejta, tixxandar,
tigi murija jew tigi komunikata lil xi persuna jew enti hlief -
(a) ghall-finijiet ta’ prosekuzzjoni ghal reat skond dan l-
Att, jew
(b) lil ufficjali ta’ l-istatistika fil-qadi tad-dmirijiet
taghhom skond dan l-Att.
(2) Il-Ministru jista’, bi ftehim ma’ l-Awtorita , b’regolamenti
minn zmien ghal zmien jippreskrivi dawk il-projbizzjonijiet l-ohra
dwar ix-xandir ta’ notamenti jew informazzjoni, li jistghu
jidentifikaw persuna jew impriza, miksuba skond dan l-Att, kif
jidhirlu xieraq.
Setgha biex isiru 
regolamenti.
42. (1) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
b’ordni izid, ibiddel jew jemenda l-Ewwel Skeda.
(2) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti dwar kull wahda mill-funzjonijiet ta’ l-
Awtorita , biex jigu mwaqqfa direttorati li jistghu jkunu mehtiega li
jitwaqqfu skond dan l-Att, u ghall-ahjar twettiq ta’ xi wahda mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
TAQSIMA IX
REATI U PIENI
Penalitajiet 
amministrattivi.
43. (1) L-Awtorita  tista’ timponi penalitajiet amministrattivi li
jammontaw ghal -
(a) hamsin lira fuq kull persuna li tonqos milli thares iz-
zmien moghti lilha biex taghti informazzjoni skond l-
artikolu 36; u
(b) mitt lira fuq kull persuna li tonqos, jew tirrifjuta li
taghti, jew li taghti xi informazzjoni hazina f’xi
informazzjoni mitluba bi twegiba ghal talba mid-
Direttur Generali skond id-disposizzjonijiet ta’ l-
artikoli 36 jew 39.
(2) (a) Kull persuna li, wara li tkun giet mitluba li timla
kwestjonarju ghal perjodu partikolari, ma tibghatx lura
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 23
dak il-kwestjonarju fiz-zmien moghti fil-kwestjonarju
rilevanti, tkun suggetta ghal penali amministrattiva ta’
hamsin lira, ghal kull xahar jew parti minnu li jghaddi
mid-data li fiha il-kwestjonarju kellu jintbaghat lura.
(b) Kull persuna li tircievi kwestjonarju, izda li ma tkunx
aktar suggetta li twiegeb ghal dak il-kwestjonarju,
ghandha tinforma lill-Ufficcju dwar dan. In-nuqqas
milli tinforma lill-Ufficcju kif intqal qabel jirrendi lil
dik il-persuna suggetta ghal penali amministrattiva ta’
hamsin lira, ghal kull xahar jew parti minnu li jghaddi
mid-data li fiha il-kwestjonarju kellu jintbaghat lura.
(3) Kull penali amministrattiva li persuna tista’ tehel skond
dan l-Att tkun dovuta u tithallas minn dik il-persuna, u dik il-
persuna ma tkunx mehlusa minn xi penali ohra jew oghla li tista’
tkun wehlet jew tista’ tehel skond id-disposizzjonijiet rilevanti ta’
dan l-Att.
(4) Penali taht is-subartikolu (1) terga’ tkun dovuta meta
jinghata zmien mill-gdid, mill-Ufficcju, ghat-tharis. Penalitajiet
taht is-subartikolu (2) ghandhom ikomplu jizdiedu sakemm l-
informazzjoni mehtiega tigi provduta.
(5) F’kazijiet specjali fejn ikun hemm ragunijiet konvincenti
biex isir hekk, l-Awtorita  tista’ tnaqqas penalitajiet obbligatorji,
ghal kollox jew f’parti.
Kap. 12.
(6) Il-penalitajiet amministrattivi jkunu dovuti lill-Awtorita
bhala dejn civili, u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 466 tal-Kodici
ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili ghandhom japplikaw
dwarhom.
Reati.
ohra, kull persuna li -
(a) volontarjament tostakola jew tfixkel lid-Direttur
Generali jew lil xi ufficjal ta’ l-istatistika milli jaqdi d-
dmirijiet tieghu skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att; jew 
(b) tuza b’mod hazin xi informazzjoni miksuba taht dan l-
Att jew volontarjament tizvela informazzjoni konnessa
ma’ persuna jew impriza li tista’ tigi identifikata; jew 
(c) meta ma tkunx ufficjal ta’ l-istatistika, tipprezenta
ruhha bhala ufficjal ta’ l-istatistika; jew
(d) volontarjament teqred, thassar jew tiffalsifika xi
dokument jew notament mahrug ghall-gbir ta’
statistika skond htiega maghmula taht l-artikolu 35,
tkun hatja ta’ reat u tehel, meta tinstab hatja, multa ta’ mhux inqas
minn elf lira, jew prigunerija ghal mhux aktar minn sitt xhur, jew
dik il-multa u l-prigunerija flimkien.
Twettiq illegali ta’ 
funzjoni pubblika.
45. Minghajr hsara ghal xi responsabbilta  ohra skond xi ligi
ohra, kull ufficjal ta’ l-istatistika li -
(a) jagixxi bi ksur tal-gurament imsemmi fl-artikolu 17;
jew
24 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
(b) waqt li jkun jidher li qed iwettaq il-funzjonijiet tieghu
bhala ufficjal ta’ l-istatistika, jikseb jew jittanta li
jikseb, minn xi persuna jew impriza, informazzjoni li
mhux legalment intitolat li jikseb minn dik il-persuna
jew impriza; jew
(c) volontarjament jonqos milli jibghat lura lill-Ufficcju
dokument jew notament migbur minn persuna jew
impriza skond dan l-Att, jew jonqos li jzomm xi
dokument jew notament li jkun fih informazzjoni,
migbura skond dan l-Att, fil-kustodja tieghu b’dak il-
mod li jizgura li persuni mhux awtorizzati ma
jkollhomx access ghalih,
ikun hati ta’ reat u jehel, meta jinstab hati, multa ta’ mhux inqas
minn elf lira, jew prigunerija ghal mhux aktar minn sena, jew dik
il-multa u l-prigunerija flimkien.
TAQSIMA X
RIZERVA
Rizerva.
Kap. 142.
46. (1) Kull legislazzjoni sussidjarja maghmula taht l-Att
dwar l-Istatistika, revokat b’dan l-Att, ghandha, sakemm ma jsirux
disposizzjonijiet ohra taht jew skond dan l-Att, tibqa’ ssehh u
jkollha effett bhallikieku saret taht dan l-Att.
(2) Kull awtorita  moghtija jew ordni maghmul taht xi wahda
mid-disposizzjonijiet ta’ l-Att revokat, u li jkunu ghadhom fis-sehh
minnufih qabel ma dan l-Att jigi fis-sehh, ghandhom jibqghu
jsehhu bhallikieku kienu awtorita  moghtija jew ordni maghmul taht
disposizzjoni korrispondenti ta’ dan l-Att, u kull awtorita  jew ordni
kif intqal qabel ghandhom jigu ttrattati u jsir minnhom skond hekk.
(3) Id-data kollha migbura taht l-Att revokat ghandha titqies
bhala data migbura taht id-disposizzjonijiet korrispondenti ta’ dan
l-Att, u tkun suggetta ghar-restrizzjonijiet dwar l-uzu u l-
projbizzjonijiet dwar tikxif ta’ informazzjoni stipulati fl-artikoli 40
u 41.
AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA g KAP. 422. 25
L-EWWEL SKEDA
(Artikoli 10(1), 36(1), 38 u 42(1))
Hwejjeg li dwarhom tista’ tingabar, tigi preparata u pubblikata 
statistika
(a) Popolazzjoni u djar.
(b) Immigrazzjoni u emigrazzjoni, moviment intern u
estern ta’ passiggieri u turizmu.
(c) Okkorrenzi vitali, mard, sahha u nutrizzjoni.
(d) Hwejjeg socjali inkluzi l-edukazzjoni, sports,
divertiment pubbliku, sigurta  u gid socjali, hwejjeg
kriminali u gudizzjarji, delinkwenza fost iz-zghazagh,
informazzjoni pubblika, l-amministrazzjoni pubblika u
l-Gvern.
(e) Pussess ta’ art, okkupazzjoni u kondizzjoni ta’ art u l-
prodotti taghha, okkupazzjoni u stat ta’ manutenzjoni
ta’ bini, kera li jista’ jithallas jew jigi ricevut ghall-art
u bini u l-valur annwali ta’ art u bini.
(f) Statistika dwar l-ambjent u affarijiet konnessi mieghu.
(g) Produzzjoni primarja u sekondarja li tinkludi l-
kostruzzjoni, l-bini, servizzi personali u ohrajn,
energija, makkinarju, armar ghat-trasport, ilma u
elettriku.
(h) L-industrija u n-negozju ta’ merkanzija.
(i) Hazniet ta’ merkanzija manifatturata u mhux
manifatturata.
(j) Annimali.
(k) Importazzjoni u esportazzjoni.
(l) Negozju u kummerc.
(m) Trasport u komunikazzjoni ta’ kull ghamla bl-art, bil-
bahar u bl-ajru, li tinkludi l-posta, telefoni, telegrafu,
radju u trasmissjoni elettronika, u tinkludi l-e-
commerce u l-uzu ta’ l-internet.
(n) Xoghol, impiegi, qaghad u nefqa fil-pagi.
(o) Salarji, pagi, hinijiet u kondizzjonijiet tax-xoghol.
(p) Tfixkil u kwistjonijiet industrijali.
(q) Korrimenti, incidenti u kompensazzjoni.
(r) Prezzijiet bl-ingrossa u bl-imnut, u gholi tal-hajja.
(s) Attivitajiet bankarji u finanzjarji, li jinkludu l-bilanc
tal-pagamenti ta’ debitu.
(t) Ghaqdiet, inkluzi dawk volontarji, socjetajiet jew
korporazzjonijiet ghall-profitt jew hag’ohra.
(u) Sigurta  ghal fuq il-bahar, hruq, hajja, disgrazzji u
sigurtajiet ohra.
26 KAP. 422. h AWTORITA  TA’ L-ISTATISTIKA TA’ MALTA
(v) Dhul ta’ flus, qligh ta’ flus, profitti, imghax, drittijiet u
hlasijiet ohra ghal servizzi moghtija.
(w) Dhul, hrug u spiza nazzjonali u l-formazzjoni ta’
kapitali.
(x) Ix-xandir u xoghlijiet awdjovizivi.
(y) Kull haga ohra stabbilita mid-Direttur Generali, hlief
ghal stharrig ghal opinjoni pubblika, wara
konsultazzjoni ma’ l-Awtorita,  u kif stabbilit b’Avviz
Legali.
IT-TIENI SKEDA
(Artikolu 17)
Forma tal-Gurament
Jiena ....................................... nahlef/solennement niddikjara
illi bil-fedelta  u onesta  kollha naqdi d-dmir tieghi bhala ufficjal ta’ l-
istatistika, skond il-htigiet ta’ l-Att ta’ l-2000 dwar l-Awtorita  ta’ l-
Istatistika ta’ Malta, u ta’ l-ordnijiet kollha mahruga tahtu, u li, hlief
fil-qadi tad-dmirijiet tieghi taht dak l-Att u dawk l-ordnijiet, ma
nikxifx u ma nxandarx, waqt l-impieg tieghi bhala ufficjal ta’ l-
istatistika jew f’xi zmien wara, xi haga li nsir naf biha li ghandha
x’taqsam ma’ xi persuna, familja jew impriza minhabba fl-impieg
tieghi bhala ufficjal ta’ l-istatistika. (Hekk Alla jghini).
