RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI g KAP. 451. 1
KAPITOLU 451
ATT DWAR IR-RIKONOXXIMENT RECIPROKU
TA’ KWALIFIKI
Dwar ir-Rikonoxximent Reciproku ta’ Kwalifiki.
20 ta’ Settembru, 2002
L-ATT XVIII ta’ l-2002.
Titolu fil-qosor.
Rikonoxximent Reciproku ta’ Kwalifiki.
Tifsir.
tehtieg xort’ohra -
''Ftehim'' tfisser ftehim bejn gruppi ta’ stati li Malta tkun parti
fihom, li jkun reciprokament jaghti lil cittadini ta’ dawk l-istati jew
lid-dipendenti taghhom id-dritt li jidhlu, joqoghdu u jirrisjedu fi u
jitilqu mill-pajjiz ta’ dak l-istat, li jiccaqilqu liberament gewwa
dawk l-istati ghal dak iz-zmien skond ma jista’ jigi stabbilit fil-
ftehim u li jahdmu jew jistabbilixxu, jipprovdu jew jircievu servizzi
hemmhekk; u ''Stat li jkollu Ftehim'' u ''cittadin ta’ Stat li jkollu
Ftehim'' ghandhom jiftiehmu skond hekk; u meta l-istat ikun parti
ghal ftehim bhal dak soggett ghal kull modifika u adattament,
cittadin ta’ Stat li jkollu Ftehim ghandu jkun soggett ghal dawk il-
modifiki jew adattamenti li jistghu jigu ordnati;
''applikant'' tfisser persuna minn Stat li jkollu Ftehim li tapplika
ghand awtorita  nominata sabiex tkun awtorizzata tezercita
professjoni regolata f’Malta;
''applikazzjoni'' tfisser talba li ssir minn applikant;
''awtorita  kompetenti'', dwar -
(a) xi dokument, certifikat, diploma jew kwalifika jew
attestament ta’ livell ta’ kompetenza; jew
(b) perijodu ta’ esperjenza professjonali u vokazzjonali,
tfisser l-awtorita , korp jew persuna fi Stat li jkollu Ftehim
awtorizzata taht il-legislazzjoni jew prattika stabbilita ta’ dak l-
Istat li ghandha tohrog, taghti jew tirrikonoxxi tali dokument,
certifikat, diploma jew kwalifika, jew attestament ta’ livell ta’
kompetenza jew ticcertifika perijodu ta’ esperjenza professjonali u
vokazzjonali;
''awtorita  nominata'' tfisser korp jew awtorita  li taghti, licenza,
permess jew warrant f’Malta nominata biex taghmel ir-
rikonoxximent reciproku ta’ kwalifiki dwar professjoni regolata
jew attivita  professjonali regolata kif inhi elenkata fl-Iskeda jew li
jistghu jigu stabbiliti b’regolamenti minn zmien ghal zmien;
''diploma'' tinkludi kull grad, diploma, certifikat, testimonjanza
ta’ kompetenza, jew prova ohra bhal dawk ta’ kwalifiki formali jew
ta’ edukazzjoni u tahrig moghtija minn awtorita  kompetenti fi Stat
li jkollu Ftehim, nominata skond il-ligi ta’ dak l-istat;
2 KAP. 451. h RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI
''Ministru'' kemm-il darba ma jigix specifikat xort’ohra, tfisser il-
Ministru responsabbli ghall-edukazzjoni;
''prattika'' dwar xi professjoni regolata, tinkludi -
(a) li tibda tezercita jew l-ezercizzju tal-professjoni,
kemm bhala persuna li tahdem ghal rasha jew bhala
persuna impjegata; u
(b) id-dritt li tuza, filwaqt ta’ dak l-ezercizzju, titolu jew
ittri indikattivi professjonali, jew it-tgawdija ta’ xi
status specjali li jikkorrispondi ghal diploma, moghtija
minn awtorita  nominata ghal dik il-professjoni;
''esperjenza professjonali'' tfisser l-ezercizzju attwali u legittimu
tal-professjoni jew attivita  professjonali inkwistjoni fi Stat li jkollu
Ftehim;
''professjoni regolata u attivita  professjonali regolata'' tfisser
dawk il-professjonijiet regolati u attivitajiet professjonali elenkati
fl-Iskeda.
Prattika ta’ 
professjoni 
regolata.
3.* Dan l-Att japplika ghall-professjonijiet u l-attivitajiet
professjonali elenkati fl-Iskeda, b’dan li ebda applikant ma jkollu
jedd jezercita professjoni regolata jew attivita  professjonali
regolata kemm-il darba ma jwettaqx il-kondizzjonijiet biex jibda
jezercita jew iwettaq l-ezercizzju ta’ dik il-professjoni jew attivita
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi ligi elenkata fl-
Iskeda.
Decizjoni ta’ 
awtoritajiet 
nominati.
4.* Awtorita  nominata dwar professjoni regolata ghandha
tikkonsidra applikazzjoni malajr daqs kemm jista’ jkun
ragonevolment prattikabbli, u ghandha tavza lill-applikant bid-
decizjoni taghha flimkien mar-ragunijiet li tkun imsejsa fuqhom fi
zmien erba’ xhur mill-wasla tad-dokumenti rilevanti kollha.
Koordinatur ghal 
rikonoxximent 
reciproku.
5.* (1)  Il-Ministru ghandu jinnomina persuna li tkun maghrufa
bhala Koordinatur ghal Rikonoxximent Reciproku sabiex
tikkoordina l-attivitajiet ta’ l-awtoritajiet nominati f’Malta u
tippromwovi applikazzjoni uniformi ta’ dan l-Att.
(2)  Awtoritajiet nominati f’Malta ghandhom jissupplixxu lill-
Koordinatur ghal Rikonoxximent Reciproku, b’kull informazzjoni
mitluba li huwa jista’ jkun ragonevolment jehtieg ghall-finijiet ta’
dmirijietu taht dan l-Att.
Centru Malti ghal 
rikonoxximent ta’ 
kwalifiki u ta’ 
informazzjoni.
6.  (1) Il-Ministru ghandu jwaqqaf centru li jkun maghruf
bhala c-Centru Malti ghal rikonoxximent ta’ kwalifiki u ta’
informazzjoni.
(2) Il-funzjonijiet ta’ dan ic-Centru jinkludu:
(a) l-evalwazzjoni ta’ diplomi;
(b) l-ghoti ta’ ghajnuna lill-awtoritajiet nominati,
istituzzjonijiet ta’ taghlim u individwi, korpi li jkunu
kontroparti u partijiet ohra interessati fl-analizi
komparattiva u evalwazzjoni ta’ kwalifiki;
(c) il-gbir u t-tixrid ta’ informazzjoni li jkollha x’taqsam
*fis-sehh mill-1 ta’ Mejju, 2004.
RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI g KAP. 451. 3
ma’ kwalifiki professjonali u vokazzjonali;
(d) il-promozzjoni ta’ rikonoxximent ta’ kwalifiki Maltin
barra mill-pajjiz;
(e) l-infurzar u l-facilitazzjoni ta’ l-applikazzjoni ta’ l-
artikoli dwar il-komparabbilta  ta’ kwalifiki fl-
edukazzjoni gholja, professjonali u vokazzjonali;
(f) il-facilitazzjoni ta’ mobbilta  akkademika; u
(g) il-promozzjoni ta’ trasparenza ta’ kwalifiki.
Dritt ta’ appell.* (1) Ikun hemm Bord, li jkollu dak l-ghadd ta’ divizjonijiet
daqskemm il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jippreskrivi, li
jkun maghruf bhala l-Bord ta’ l-Appelli dwar ir-Rikonoxximent
Reciproku ta’ Kwalifiki, hawnhekk izjed ’il quddiem imsejjah ’’il-
Bord’’, u dak il-Bord ikun maghmul minn chairperson u zewg
membri ohra li jinhatru mill-Prim Ministru minn fost persuni ta’
integrita  maghrufa li jidhirlu li jkunu kwalifikati minhabba f’li
kellhom esperjenza, u wrew kapacita , f’affarijiet meqjusa adatti
ghal dak l-ghan.
(2) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti biex jirregolaw it-
tqassim ta’ tipi ta’ appelli fost id-divizjonijiet tal-Bord, izda ebda
zewg divizjonijiet tal-Bord ma ghandhom ikunu jittrattaw l-istess
tip ta’ appelli.
Kap. 12.
(3) Membru tal-Bord ghandu jastjeni u jista’ jigi rikuzat
f’dawk ic-cirkostanzi li kieku jiskwalifikaw lil imhallef skond is-
Sub-Titolu II tat-Titolu II tat-Tielet Ktieb tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili; u meta jigri dan jew il-membru
jigi sostitwit b’xi persuna ohra mahtura ghal dak l-ghan mill-Prim
Ministru bil-parir tal-Ministru, jew l-appell, meta jkun hemm iktar
minn divizjoni wahda tal-Bord tiffunzjona, jista’ jigi riferit b’ordni
tal-Bord minn divizjoni wahda tal-Bord lill-ohra.
(4) Il-membri tal-Bord ghandhom jibqghu fil-kariga ghal
perijodu ta’ tliet snin, u jistghu jergghu jigu mahtura.
(5) Membru tal-Bord jista’ jitnehha mill-kariga mill-Prim
Ministru bil-parir tal-Ministru, minhabba f’negligenza gravi,
konflitt ta’ interessi, inkompetenza, jew attijiet jew omissjonijiet li
ma jixirqux lil membru tal-Bord.
(6) Hlief meta awtorita  nominata ma jkollhiex il-mezzi taghha
stess ta’ appell, il-Bord ikollu gurisdizzjoni li jisma’ u jiddeciedi
kull appell li jsir minn applikant li jhoss ruhu aggravat b’xi
decizjoni maghmula minn awtorita  nominata taht dan l-Att jew taht
xi ligi ohra indikata fl-Iskeda.
(7) Kull appell bhal dak ghandu jigi pprezentat fir-Registru
tal-Bord fi zmien ghaxart ijiem minn dik id-decizjoni.
*fis-sehh mill-1 ta’ Mejju, 2004.
4 KAP. 451. h RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI
Kap. 12.
(8) Id-decizjonijiet tal-Bord ghandhom ikunu konkluzivi hlief
ghar-rigward ta’ punti ta’ dritt li jkunu gew decizi mill-Bord, li
minnhom jista’ jsir appell fi zmien ghaxart ijiem quddiem il-Qorti
ta’ l-Appell (Gurisdizzjoni Inferjuri); l-imhallef ikollu dritt
jiddeciedi in camera li dak l-appell ikun wiehed frivolu jew
vessatorju wara l-gheluq ta’ l-istadju ta’ sottomissjonijiet bil-
miktub; dak l-appell ikun ukoll regolat permezz ta’ regoli tal-qorti
li jsiru taht l-artikolu 29 tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura
Civili.
Setgha li jsiru 
regolamenti.
8. (1) Il-Ministru ghandu jaghmel regolamenti biex igib id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att fis-sehh u dwar kull haga li tista’ tigi
ordnata taht dan l-Att; minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’
dak hawn qabel imsemmi, il-Ministru jista’, b’dawk ir-regolamenti:
(a) jippreskrivi l-parametri sabiex jigu stabbiliti l-provi
dwar kwalifiki formali;
(b) jipprovdi dwar ir-rikonoxximent ta’ kull kors ta’
edukazzjoni u tahrig ta’ livell sekondarju, post-
sekondarju jew oghla, u ta’ kull kors twil jew qasir
sekondarju li possibbilment ikun komplementat
b’tahrig jew esperjenza professjonali;
(c) jipprovdi dwar id-dritt li persuna tezercita u tuza titolu
professjonali; u
(d) jipprovdi dwar ir-rikonoxximent ta’ esperjenza
professjonali, perjodi ta’ adattament, prova ta’ mgieba
tajba u test ta’ hila:
Izda fil-kaz ta’ attivitajiet professjonali li mhumiex
elenkati fl-Iskeda, il-Ministru jista’, bi ftehim mal-Ministru
responsabbli ghax-xoghol, jaghmel regolamenti ghar-
rikonoxximent ta’ kwalifiki abbazi ta’ esperjenza professjonali u,
jew vokazzjonali.
(2) Il-Ministru jista’ wkoll b’regolamenti jzid Skedi ma’ dan l-
Att u jemenda jew jibdel xi skedi bhal dawk li jkunu korrentement
fis-sehh inkluza l-possibilita  li jzid jew ihassar professjonijiet jew
attivitajiet professjonali minnhom.
Drittijiet. 9. Il-Ministru jista’, bi ftehim mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi, jaghmel ordnijiet dwar l-ammont ta’ drittijiet li
ghandhom jithallsu ghal kull haga li ssir jew servizz li jigi moghti
taht dan l-Att.
RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI g KAP. 451. 5
SKEDA
(Artikolu 2)
Professjoni regolata/ 
Attivita  Professjonali 
regolata
Awtorita  nominata Ligi
Ghalliem Ministru responsabbli 
ghall-Edukazzjoni
Att dwar l-Edukazzjoni, Kap. 327
Instructor
Kindergarten Assistant
Facilitator
Accountant AccountancyBoard Att dwar il-Professjoni ta’ l-Accountancy, 
Kap.281
Awditur
Stock broker Borza rikonoxxuta/
Awtorita  ghas-Servizzi 
Finanzjarji ta’ Malta
Att dwar is-Swieq Finanzjarji, Kap. 345
Intermedjarji 
finanzjarji
L-Awtorita  ghas-Servizzi 
Finanzjarji ta’ Malta
Att dwar is-Swieq Finanzjarji, Kap. 345
Investment Service 
Providers
L-Awtorita  ghas-Servizzi 
Finanzjarji ta’ Malta
Att dwar Servizzi ta’ Investiment, Kap. 
370
Sotto-agenti ta’ l-
assigurazzjoni u 
brokers ta’ l-
assigurazzjoni 
registrati
L-Awtorita  ghas-Servizzi 
Finanzjarji ta’ Malta
Att dwar Brokers fl-Assigurazzjoni u 
Intermedjari Ohra, Kap. 404
Pizaturi Awtorita  ta’ Malta dwar 
Standards
Ordinanza dwar l-Uzin u l-Kejl, Kap. 39
Inginier Engineering Board Att dwar il-Professjoni ta’ l-Inginerija, 
Kap. 321
Bennej Bord tal-Bennjja Kodici tal-Ligijiet tal-Pulizija, Kap. 10
Gwida tat-Turisti Ministru responsabbli ghat-
Turizmu
Att dwar is-Servizz ta’ Gwidi tat-Turisti, 
Kap. 190
Pilota ta’ l-ajru Dipartiment ta’ l-
Avjazzjoni Civili
Air Navigation Order, (A.L.176/90) taht 
l-Att dwar l-Avjazzjoni Civili, Kap. 232
Aircraft flight 
engineer
Aircraft flight 
navigator
Aircraft maintenance 
engineer
Apron controller
Air traffic control 
officer
Haddiem tal-Port Port Workers’ Board Ordinanza dwar il-Haddiema tal-Port, 
Kap. l71
Foreman ta’ 
Haddiem tal-Port
6 KAP. 451. h RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI
Scheduled bus 
service driver
Unscheduled service 
driver (coach)
Direttorat tat-Trasport 
Pubbliku - Awtorita  dwar it-
Trasport ta’ Malta
Att dwar Awtorita  dwar it-Trasport ta’ 
Malta, Kap. 332
White window mini-
van driver
Minibus service 
driver
Taxi service driver
Motor hearse driver
Kaptan
Chief Mate
Officer in charge of 
navigational watch
Registrar General of 
Shipping and Seamen
Att dwar Bastimenti Merkantili, Kap. 234
Regolamenti dwar Tahrig u Certifikazzjoni 
dwar Bastimenti Merkantili (A.L. 197 ta’ l-
2001)
Chief engineer 
officer
Second engineer 
officer
Officer in charge of 
engineering watch
Licensed testers Licensing and Testing 
Directorate
Awtorita  dwar it-Trasport ta’ 
Malta
Regolamenti dwar Testijiet biex 
Jiccertifikaw li Vetturi bil-Mutur huma 
Tajba ghat-Triq, (A.L. 126 ta’ l-1999); u
Licensed driving 
instructor
Regolamenti dwar Licenzi ghas-Sewqan 
ta’ Vetturi bil-Mutur, (A.L. 191 ta’ l-
2002)
taht l-Ordinanza dwar ir-Regolament tat-
Traffiku, Kap. 65
Able bodied seaman Registrar General of 
Shipping and Seamen
Regolamenti dwar Certifikati bhala A.B. 
u E.D.H (A.L.196 ta’ l-2001) taht l-Att 
dwar il-Bastimenti Merkantili, Kap.234
Efficient Hand Deck
Pilota Pilotage Board Regolamenti dwar il-Pilutagg u l-Irmigg, 
(A.L. 163/75) taht l-Att dwar l-Awtorita  
Marittima ta’ Malta, Kap. 352
Mooringman
Bunker operator Awtorita  Marittima ta’ 
Malta
Att dwar Taxxa fuq Bunkering ta’ Zjut, 
Kap. 381
Engine driver Awtorita  Marittima ta’ 
Malta
Regolamenti dwar Bastimenti li 
Jithaddmu Mekkanikament (Passiggieri u 
Merkanzija), (Notifikazzjoni tal-Gvern 
704/55) taht il-Kodici tal-Ligijiet tal-
Pulizija, Kap. 10
Kaptan fil-port / 
barra l-port
Professjoni regolata/ 
Attivita  Professjonali 
regolata
Awtorita  nominata Ligi
RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI g KAP. 451. 7
General Purpose 
Hand
Boatman
Boatmaster Grade II
Boatmaster Grade I
Commercial Vessel 
Mate
Commercial Vessel 
Master
Marine Engine 
Driver 3
Marine Engine 
Driver 2
Marine Engine 
Driver 1
Inginier
Radio Operator Awtorita  Marittima ta’ 
Malta
Regolamenti dwar Certifikati ta’ 
Operaturi tat-Telegrafija Minghajr Fili 
(A.L. 72 ta’ l-1999) taht l-Ordinanza 
dwar it-Telegrafija Minghajr Fili, Kap. 49
Irkantatur Auctioneers Board Att dwar l-Irkantaturi, Kap. 342
Wireman Korporazzjoni Enemalta Regolamenti dwat il-provvista ta’ l-
elettriku, (N.G. 223/40) taht l-Att dwar 
Awtorita  ta’ Malta dwar ir-Rizorsi, Kap. 
423
Gwardjan lokali Kummissarju tal-Pulizija Att dwar Gwardjani Privati u Lokali, Kap. 
389
Gwardjan privat
Probation officer Prim Ministru Att dwar il-Probation, Kap. 446
Cinema 
projectionists
Dipartiment tax-Xoghol Kodici tal-Ligijiet tal-Pulizija, Kap. 10
Att dwar l-Awtorita  ghas-Sahha u s-
Sigurta  fuq il-Post tax-Xoghol, Kap. 424
Engine Drivers 
(Steam) (First 
Grade)
Engine Drivers 
(Steam) (Second 
Grade)
Engine Drivers 
(Internal 
Combustion) (First 
Grade)
Engine Drivers 
(Internal 
Combustion) (Second 
Grade)
Professjoni regolata/ 
Attivita  Professjonali 
regolata
Awtorita  nominata Ligi
8 KAP. 451. h RIKONOXXIMENT RECIPROKU TA’ KWALIFIKI
Electric Motor 
Driver (First Grade)
Electric Motor 
Driver (Second 
Grade)
Periti Il-Ministru responsabbli 
ghax-xogholijiet fuq ir-
rakkomandazzjoni tal-Bord 
tal-Warrant tal-Periti
Att dwar il-Periti, Kap. 390
Avukati  Il-President ta’ Malta Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura 
Civili, Kap. 12
Prokuraturi Legali  Il-President ta’ Malta Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura 
Civili, Kap. 12
Konservaturi-
restawraturi
Il-Ministru responsabbli 
ghall-patrimonju kulturali 
fuq ir-rakkomandazzjoni 
tal-Bord tal-Warrant tar-
Restawraturi
Att dwar il-Patrimonju Kulturali, Kap. 
445
Ghalliem tal-
bughaddasa
Ministru responsabbli ghas-
Sahha
Kirurgi Veterinarji Il-President ta’ Malta fuq 
ir-rakkomandazzjoni tal-
Kunsill tal-Kirurgi 
Veterinarji
Att dwar is-Servizzi Veterinarji, Kap. 437
Professjoni regolata/ 
Attivita  Professjonali 
regolata
Awtorita  nominata Ligi
