KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 1
KAPITOLU 463
ATT DWAR IL-KORPORAZZJONI MALTIJA 
GHALL-INTRAPRIZA
Biex jipprovdi dwar it-twaqqif ta’ korporazzjoni f’Malta biex
tippromwovi t-twaqqif u l-espansjoni ta’ intraprizi ta’ negozju f’Malta,
biex jistabbilixxi x’inhuma l-funzjonijiet u l-poteri taghha u sabiex
jipprovdi dwar affarijiet ancillari jew konnessi ma’ dan.
11 ta’ Awissu, 2003
L-ATT VIII ta’ l-2003.
TAQSIMA I
Preliminari
Titolu fil-qosor.
Korporazzjoni Maltija ghall-Intrapriza.
Tifsir.
tehtieg xort’ohra -
"il-Bord" tfisser il-Bord tad-Diretturi tal-Korporazzjoni
mwaqqaf taht l-artikolu 6;
"data effettiva" tfisser id-data, li tigi stabbilita mill-Ministru, li
fiha dan l-Att jibda jsehh;
"diretturi" tfisser il-membri mahtura fil-Bord tad-Diretturi tal-
Korporazzjoni taht l-artikolu 6;
"il-Korporazzjoni" tfisser l-Intrapriza ta’ Malta, korporazzjoni
mwaqqfa taht l-artikolu 3;
"kumitat" tfisser kumitat tal-Korporazzjoni mwaqqaf taht l-
artikoli 12 u 13;
"Malta" ghandha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni ta’ Malta;
"il-Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghall-politika
ekonomika u tinkludi, skond l-awtorita  li jkollha, lil kull persuna
awtorizzata f’ismu ghal xi ghan ta’ dan l-Att;
"il-President" tfisser il-President tal-Bord tad-Diretturi mahtur
taht l-artikolu 7;
"segretarju" tfisser is-segretarju tal-Bord mahtur skond ma hemm
fl-artikolu 14;
"sena finanzjarja" tfisser perjodu ta’ tnax-il xahar li jtemm fil-31
ta’ Dicembru ta’ kull sena jew f’xi data ohra li tigi stabbilita mill-
Bord bi ftehim mal-Ministru. Izda l-ewwel sena finanzjarja tal-
korporazzjoni ghandha tibda mad-dhul fis-sehh ta’ dan l-artikolu u
ghandha ttemm fil-31 ta’ Dicembru tas-sena li tahbat minnufih
wara;
"il-kap ezekuttiv" tfisser l-ufficjal ezekuttiv ewlieni tal-
Korporazzjoni mahtur taht l-artikolu 9.
2 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
TAQSIMA II
Twaqqif u Funzjonijiet tal-Korporazzjoni
Twaqqif tal-
Korporazzjoni.
3. (1) Ikun hemm korporazzjoni, li tissejjah l-Intrapriza ta’
Malta, sabiex taqdi l-funzjonijiet assenjati lilha taht dan l-Att.
(2) Il-Korporazzjoni tkun korp maghqud li jkollha personalita
legali distinta u li tkun tista’, bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, taghmel kuntratti, takkwista, ikollha u tiddisponi minn
kull proprjeta  ghall-finijiet tal-funzjonijiet taghha, tharrek u tigi
mharrka, u taghmel dawk il-hwejjeg kollha u dawk l-
operazzjonijiet kollha li jkunu incidentali jew li jwasslu ghall-
ezercizzju jew il-qadi tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att.
Funzjonijiet tal-
Korporazzjoni.
4. (1) Il-Korporazzjoni jkollha dawn il-funzjonijiet li gejjin:
(a) li torigina, tmexxi u ggib ’il quddiem inizjattivi li
jkollhom x’jaqsmu ma’ l-izvilupp ekonomiku u socjali
ta’ Malta;
(b) li tmexxi l-istrategija ta’ Malta skond ma din ikollha
x’taqsam ma’ kull forma ta'’intrapriza, billi tigi
zgurata l-implimentazzjoni ta’ dik l-attivita  permezz
ta’ approc koordinat u koerenti;
(c) li tizviluppa u li tipprovdi l-ghajnuna mehtiega u
servizzi ta’ appogg ghall-industrija u l-intrapriza
f’Malta;
(d) li tippromwovi lil Malta bhala post fejn imorru n-
negozji, biex tghin u tikkoordina l-promozzjoni taghha
bhala post tali;
(e) li tippromwovi, tghin u tizviluppa it-twaqqif, il-
kompetitivita  u l-internazzjonalizzazzjoni tal-
kummerc f’Malta;
(f) li tizviluppa bazijiet teknologici, ta’ rizorsi umani u
abbiltajiet, u li ssahhah il-kapacita  ta’ intraprizi tan-
negozju, li taghmel stima u formulazzjoni strategika, li
ggedded, u li taghmel attivitajiet ta’ ricerka, zvilupp u
disinn;
(g) li tipprovdi u tmexxi art, siti, fondi, servizzi, u
facilitajiet ghal intraprizi tan-negozju;
(h) li tamministra skemi, ghotjiet u facilitajiet finanzjarji
ohra li jkunu jehtiegu l-izbors ta’ fondi, inkluzi fondi li
joriginaw minn sorsi barranin;
(i) li taghti parir lill-Ministru dwar kull haga li jkollha
x’taqsam ma’ l-operazzjonijiet u l-finijiet ta’ dan l-Att;
u
(j) li twettaq dawk il-funzjonijiet l-ohra li jistghu jigu
assenjati lilha mill-Ministru minn zmien ghal zmien.
(2) Fl-ezercizzju tal-funzjoni precedenti, il-korporazzjoni
jkollha s-setgha li:
(a) taghmel kull forma ta’ investiment, inkluza l-proprjeta
diretta ta’ intraprizi tan-negozju minn jeddha jew bi
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 3
shubija ma’ persuni ohra, taghti self u taghmel avvanzi
lil intraprizi, tissottoskrivi, taderixxi b’underwriting
jew tittratta f’ishma jew obbligazzjonijiet
f’kumpanniji, guarantee loans u avvanzi lil persuni
ohra, jaghmel ghotjiet lil intraprizi, u jimmanigga u
jikkontrolla intraprizi tan-negozju: izda f’kull
operazzjoni bhal dik hawn qabel imsemmija, l-
investiment jew ir-responsabbilta  ta’ l-Intrapriza ta’
Malta ghandha tkun jew tittiehed bhala wahda b’riskju
ragonevoli;
(b) takkwista, tbiegh jew xort’ohra tiddisponi minn jew
tqabbel art, tikri impjanti, makkinarju u taghmir, u
proprjeta  ohra, u li xort’ohra taghmel disponibbli
proprjeta  ghall-uzu ta’ persuni ohra;
(c) tamministra art, u tizviluppa art, u li taghmel xoghlijiet
fuq bicciet ta’ art, u li zzomm xoghlijiet ghaddejin jew
tghin biex dawn jibqghu ghaddejin;
(d) tipprovdi servizzi jew facilitajiet ta’ pariri jew ohrajn
ghar-rigward ta’ xi wahda mill-funzjonijiet taghha,
jew tghin fl-ghoti taghhom; u
(e) generalment taghmel dawk l-affarijiet kollha li jistghu
jkunu incidentali jew li jwasslu ghat-twettiq tal-
funzjonijiet taghha.
Il-Korporazzjoni 
tista’ tiffunzjona 
permezz ta’ 
agenzija.
5. Il-Korporazzjoni tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru,
tezercita l-funzjonijiet taghha taht dan l-Att permezz ta’ l-agenzija
ta’ persuni ohra, u tista' tagixxi bhala agent jew xort’ohra f’isem
persuni ohra.
TAQSIMA III
Funzjonijiet u Poteri tal-Bord
Bord tad-Diretturi 
tal-Korporazzjoni.
6. (1) L-affarijiet tal-Korporazzjoni jitmexxew u jkunu r-
responsabbilta  tal-Bord.
(2) (a) Il-Bord ikun maghmul minn mhux anqas minn sitta u
mhux izjed minn ghaxar membri votanti skond ma l-
Ministru jista’, minn zmien ghal zmien, jistabbilixxi.
(b) Wiehed mill-membri votanti ghandu jigi appuntat mill-
Ministru biex ikun il-President tal-Bord u membru
votanti iehor ghandu jigi appuntat bhala Vici
President.
(3) (a) Il-membri li jinhatru mill-Ministru jkunu persuni li,
salv dak indikat fil-paragrafu (b), ma jkunux ufficjali
pubblici jew persunal tal-Korporazzjoni, li l-Ministru
jkun jidhirlu li ghandhom esperjenza u juru kapacita
f’affarijiet relatati ma’ l-industrija, kummerc, finanzi,
edukazzjoni, xjenza, il-professjonijiet, jew
organizzazzjonijiet ta’ min ihaddem jew ta’ haddiema.
(b) Il-Ministru jista’ jappunta mhux izjed minn zewg
ufficjali pubblici li wiehed minnhom ikun
jirrapprezenta lill-Ministru responsabbli mill-industrija
4 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
u l-iehor jirrapprezenta lill-Ministru responsabbli
ghall-finanzi.
(4) Zewg membri maghzula mill-Ministru minn fost lista ta’
hames persuni li jkunu gew sottomessi mill-korpi kostitwiti li fil-
fehma tal-Ministru jkunu l-aktar rapprezentattivi ta’ l-interessi tas-
settur kummercjali, liema korpi kostitwiti jigu dikjarati f’avviz
legali separat.
(5) Il-membri votanti tal-Bord ghandhom jinghataw dik ir-
rimunerazzjoni, jekk ikun il-kaz, li l-Ministru jista’ minn zmien
ghal zmien jistabbilixxi.
(6) Kull membru votanti jibqa’ fil-kariga ghal dak il-perjodu
ta’ zmien u taht dawk il-pattijiet u kondizzjonijiet li jistghu jidhru
lill-Ministru li jkunu adatti; il-membri tal-Bord ikunu eligibbli biex
jergghu jinhatru.
(7) Ebda persuna ma tkun kwalifikata biex tinhatar jew biex
tibqa’ membru tal-Bord jekk hija -
(a) tkun membru tal-Kamra;
(b) tkun imhallef jew magistrat;
(c) tkun giet dikjarata falluta jew tkun ghamlet
kompozizzjoni mal-kredituri taghha;
(d) tkun interdetta jew inabilitata;
(e) tkun instabet hatja ta’ reat kontra l-fiducja pubblika,
ta’ serq, jew frodi jew li tkun xjentement irceviet
proprjeta  miksuba b’serq jew bi frodi;
Kap. 386.
(f) tkun soggetta ghal skwalifika taht l-artikolu 320 ta’ l-
Att dwar il-Kumpanniji.
(8) Membru votanti tal-Bord jista’ f’kull waqt jirrizenja mill-
kariga tieghu permezz ta’ ittra indirizzata lill-Ministru u r-rizenja
tieghu tkun effettiva mid-data hemm imsemmija, imma dik id-data
ma ghandhiex tkun tipprecedi d-data ta’ l-ittra tar-rizenja.
(9) Membru votanti tal-Bord jista’, f’kull waqt, jitnehha minn
membru tal-Bord mill-Ministru jekk, fil-fehma tal-Ministru li
ghandha tigi espressa fl-istrument li jikkaguna t-tnehhija, dak il-
membru ma jkunx baqa’ kapaci, minhabba f’ragunijiet ta’ sahha,
jew ghal kull raguni ohra dwar il-qadi ta’ dmirijietu, jew jekk it-
tnehhija tieghu tkun fil-fehma tal-Ministru mehtiega ghall-qadi
effettiv mill-Korporazzjoni ta’ dmirijietha.
(10) Jekk membru votanti tal-Bord imut, jirrizenja, jirtira, jigi
skwalifikat jew jitnehha mill-kariga, il-Ministru jista’ jahtar
persuna ohra biex tkun membru tal-Bord u timla l-vakanza li tkun
hekk inholqot u l-persuna li tkun giet hekk mahtura ghandha tibqa’
fil-kariga ghall-bqija taz-zmien li kien ikun fadal ghall-persuna li
tkun holqot il-vakanza.
Il-President. 7. (1) Il-President jibqa’ fil-kariga ghal dak il-perjodu ta’
zmien u taht dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li l-Ministru jkunu
jidhrulu adatti; il-President jista’ jinhatar mill-gdid.
(2) Jekk il-President ma jibqax fil-kariga bhala membru tal-
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 5
Bord huwa jtemm ukoll milli jibqa’ fil-kariga ta’ President.
(3) Il-President jista’, f’kull waqt, jirrihenja mill-kariga ta’
President permezz ta’ ittra indirizzata lill-Ministru u r-rizenja
ghandha, kemm-il darba din ma tigix qabel irtirata bil-miktub, tkun
effettiva mid-data imsemmija fiha, li tkun data li ma tistax
tipprecedi d-data ta’ l-ittra tar-rizenja.
Il-Vici President.
jista’ temporanjament jaqdi l-funzjonijiet tal-kariga tieghu, jew
ikun bil-vaganzi, u meta l-post ta’ President ikun temporanjament
battal, il-Vici President, jekk ikun mahtur, ghandu jagixxi minflok
il-President u ghandu jezercita u jaqdi l-funzjonijiet tal-President
matul dak iz-zmien.
Kap Ezekuttiv.
(2) Il-Kap Ezekuttiv jinhatar biex jibqa’ fil-kariga ghal perjodu
ta’ mkux aktar minn tliet snin: izda l-Kap Ezekuttiv ikun eligibbli li
jerga’ jinhatar fil-kariga ghal perjodi ulterjuri ta’ mhux izjed minn
tliet snin kull wiehed: izda wkoll, Kap Ezekuttiv ma jistax b’kollox
jibqa’ fil-kariga ghal aktar minn disa’ snin konsekuttivi.
(3) Il-Kap Ezekuttiv ghandu bla hsara ghall-ordnijiet li
jinghatawlu mill-Bord imexxi u jimanigga u jikkontrolla l-
operazzjonijiet u x-xoghol tal-Korporazzjoni u wkoll jaqdi
funzjonijiet ohra li jistghu jigu stabbiliti mill-Bord.
(4) Il-Kap Ezekuttiv ma jistax ikollu xi kariga ohra jew
pozizzjoni ohra jew imexxi xi attivita  ta’ negozju minghajr il-
kunsens tal-Bord.
(5) Il-Kap Ezekuttiv jista’ jigi mistieden minn zmien ghal
zmien sabiex jattendi fil-laqghat tal-Bord; dan però  ma jkollux dritt
tal-vot.
Laqghat tal-Bord.
vakanza fost il-membri tieghu: izda jrid ikun hemm quorum f’kull
laqgha.
(2) (a) Il-quorum ghal-laqghat kollha tal-Bord ghandhom
ikunu ta’ nofs l-ghadd ta’ diretturi votanti li f’dak iz-
zmien ikunu jikkostitwixxu l-Bord u f’ebda kaz dak il-
quorum ma ghandu jkun ta’ inqas minn tliet membri.
(b) Fin-nuqqas tal-President f’xi laqgha tal-Bord, il-Vici
President, jekk ikun mahtur, ghandu jagixxi bhala
president, u fin-nuqqas kemm tal-President u tal-Vici
President, id-diretturi prezenti jistghu jaghzlu lil xi
persuna minn fosthom biex tagixxi ta’ president waqt
dik il-laqgha.
(3) Id-decizjonijiet tal-Bord jittiehdu b’maggoranza tal-voti
tal-membri prezenti u votanti. Il-President jew dik il-persuna ohra
li tkun qed tippresjedi l-laqgha jkollu vot iehor jew vot deciziv.
(4) Il-Bord ghandu jiltaqa’ kemm il-darba jkun mehtieg sabiex
jaqdi l-funzjonijiet tieghu, u f’kull kaz mhux anqas minn darbtejn
kull sitt xhur. Il-President jista’ minn jeddu jew fuq talba ta’ xi
zewg diretturi votanti f’kull zmien isejjah laqgha tal-Bord.
6 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
(5) Il-Bord ghandu jara li jigu mizmuma l-minuti ta’ kull
laqgha u li dawk il-minuti jigu konfermati fil-laqgha li tahbat sew
sew wara. Kopji awtentikati tal-minuti ta’ kull laqgha tal-Bord
ghandhom jigu mibghuta lill-Ministru meta hekk jitlob.
(6) Il-Bord jista’ jaghmel ordnijiet permanenti li jirregolaw il-
procedura tieghu stess b’mod generali, u, b’mod partikolari, dwar
kif jinzammu l-laqghat tal-Bord, l-avviz li ghandu jinghata dwar
dawk il-laqghat, il-proceduri adottati fihom, kif jinzammu l-minuti,
il-kustodja, il-produzzjoni u l-ispezzjon ta’ dawk il-minuti, u kif
jinfethu, jinzammu, jinghalqu u jigu verifikati l-kontijiet: izda bla
hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu u ta’ kull
ordni permanenti maghmula bis-sahha taghhom, il-Bord jista’
jirregola l-procedura tieghu nnifsu.
Rapprezentanza 
tal-Korporazzjoni.
11. (1) Ir-rapprezentanza tal-Korporazzjoni tkun fil-President
jew f’tali persuna jew persuni ohra li l-Bord jista’ jsemmi
b’rizoluzzjoni. Ghandu jigi ppublikat avviz ta’ rizoluzzjoni bhal
dik fil-Gazzetta.
(2) Kull dokument li jidher li jkun istrument maghmul jew
mahrug mill-Korporazzjoni u li jkun iffirmat mil-President jew
mill-Kap Ezekuttiv u mis-segretarju, jekk ikun hemm wiehed,
f’isem il-Korporazzjoni jista’ jingieb bhala prova u ghandu,
sakemm ma jigix ippruvat il-kuntrarju, jitqies li jkun istrument
maghmul jew mahrug mill-Korporazzjoni.
Kumitati. 12. (1) Il-Bord jista’ jwaqqaf kumitati, li jkollhom dawk it-
termini ta’ referenza li jistghu jigu decizi mill-Bord, sabiex
jassistuh u jaghtuh pariri f’dak li ghandu x’jaqsam mal-qadi ta’ xi
funzjoni tieghu u jista’ jiddelega lil xi tali kumitat xi funzjoni, sew
kollha kemm hi sew parti minnha.
(2) Il-membri tal-kumitati jigu mahtura u mnehhija mill-Bord u
ghandhom jikkonsistu f’dak l-ghadd ta’ membri li l-Bord jista’ jqis
li jkun xieraq. Kumitat jista’ jinkludi persuni li ma jkunux membri
tal-Bord kif ukoll ufficjali jew impjegati tal-Korporazzjoni. Il-
membri ta’ kumitat jistghu jitnehhew mill-Bord.
(3) Kumitat jista’, f’kull waqt, jigi xolt mill-Bord:
Izda dan is-subartikolu ma ghandux ikun japplika ghall-
Kumitat tal-Verifika mwaqqaf tahh l-artikolu 13.
(4) Il-Bord jista’ jirregola l-procedura ta’ kull kumitat.
(5) L-atti ta’ kumitat ikunu soggetti ghall-konferma tal-Bord
hlief meta l-Bord jaghmel dispensa mill-htiega ghal din il-
konferma.
(6) Ghandhom jithallsu mid-dhul tal-Korporazzjoni lil membri
ta’ kumitat dawk l-allowances ghall-ispejjez li jaghmlu fil-qadi ta’
dmirijiethom hekk kif il-Bord jista’ minn zmien ghal zmien
jiddeciedi bil-kunsens tal-Ministru.
Kumitat tal-
Verifika.
13. (1) Il-Bord ghandu jwaqqaf Kumitat tal-Verifika b’termini
ta’ referenza miktubin li jistabbilixxu b’mod car l-awtorita  u d-
dmirijiet ta’ dak il-kumitat.
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 7
(2) (a) Il-Kumitat tal-Verifika ghandu jiltaqa’ mhux inqas
minn erba’ darbiet fis-sena.
(b) Il-laqghat tal-Kumitat tal-Verifika jigu presjeduti minn
direttur tal-Korporazzjoni.
(c) Il-membri tal-Kumitat tal-Verifika ghandhom jinhatru
taht dawk il-pattijiet u kondizzjonijiet li jistghu jigu
stabbiliti mill-Bord.
(3) Minghajr pregudizzju ghall-generalita  tad-disposizzjonijiet
tas-subartikolu (1), il-Kumitat tal-Verifika ghandu jkollu dawn il-
funzjonijiet li gejjin:
(a) li jassisti u jappogga lill-Bord fit-twettiq tar-
responsabbiltajiet legali u ta’ verifika li ghandu;
(b) li jipprovdi mezz ta’ komunikazzjoni ma’ awdituri
esterni u jevalwa u jikkordina l-verifika interna tal-
Korporazzjoni; u
(c) li jirrevedi u jevalwa l-effettivita  ta’ l-
amministrazzjoni fil-konformita  taghha ma’ kull
politika u fit-twettiq tal-funzjonijiet regolatorji taghha.
(4) Il-Kumitat tal-Verifika ghandu jirrapporta lill-Bord ta’ kull
sena u f’kull zmien iehor skond ma jista’ jigi ordnat mill-Bord.
Persunal tal-
Korporazzjoni.
14. (1) Il-Korporazzjoni tista’ timpjega, b’dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet li l-Bord jista’ jistabbilixxi, hekk kif tista’ tqis
mehtieg ghat-twettiq kif imiss tal-funzjonijiet taghha, ghadd ta’
impjegati. Wiehed minn dawn l-impjegati jinhatar mill-Bord sabiex
ikun is-Segretarju.
(2) Il-gradi tal-persunal tal-Korporazzjoni, l-ghadd ta’ persunal
f’kull grad u l-livell adatt ta’ hlas ghal kull grad ikunu decizi mill-
Bord, bil-kunsens tal-Ministru.
Dikjarazzjoni ta’ 
interess.
15. (1) Meta l-Kap Ezekuttiv, membru tal-Bord, membru tal-
persunal tal-Korporazzjoni, membru ta’ kumitat imwaqqaf taht l-
artikolu 12 jew 13 , jew konsulent, jew persuna li taghti pariri jew
persuna ohra mqabbda mill-Korporazzjoni, jew membru tal-Bord
jew mill-persunal ta’ sussidjarja, ikollu xi interess fi, jew materjali
ghal, xi affari li ghandha tigi kkunsidrata mill-Bord, jew minn
kumitat imwaqqaf taht dan l-Att -
(a) ghandu jizvela lill-Bord jew lill-kumitat, skond il-kaz,
ix-xorta ta’ l-interess tieghu fl-ewwel laqgha tal-Bord
jew tal-kumitat wara li jinkiseb dak l-interess jew
qabel ma tigi kkunsidrata l-affari, skond liema tigi l-
ewwel;
(b) ma ghandu la jinfluwenza lanqas jipprova jinfluwenza
decizjoni li ghandha x’taqsam ma’ l-affari;
(c) ma ghandu jiehu ebda sehem fil-konsiderazzjoni ta’
dik l-affari;
(d) ma ghandu, jekk ikun Kap Ezekuttiv, membru tal-
Bord, impjegat tal-persunal tal-Korporazzjoni jew
membru ta’ kumitat imwaqqaf taht l-artikolu 12 jew
8 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
13, jirtira mill-laqgha filwaqt li tkun qieghda tigi
diskussa jew ikkunsidrata l-affari u ma ghandux
jivvota jew b’xi mod iehor jagixxi f’dik il-kariga ghal
dak li ghandu x’jaqsam ma’ dik l-affari.
(2) Meta tqum kwistjoni dwar jekk il-kondotta ta’ persuna, jekk
din tibqa’ tokkorri, tirrizultax jew le f’nuqqas taghha milli
tikkonforma ruhha mal-htigiet tas-subartikolu (1), il-kwistjoni
ghandha tigi deciza mill-Bord u kemm id-decizjoni kemm il-
motivazzjoni taghha ghandhom jigu mnizzla fil-minuti tal-laqgha
fejn ikunu ttiehdu.
(3) Meta jsir xi zvelar lill-Bord jew lil xi kumitat
konformement mas-subartikolu (1), ghandhom jigu mnizzla d-
dettalji dwar dak l-izvelar fil-minuti ta’ dik il-laqgha.
(4) Meta persuna msemmija f’dan l-artikolu tonqos milli
taghmel l-izvelar mehtieg, il-Bord ghandu jiddeciedi dwar liema
azzjoni adatta (inkluza t-tnehhija mill-kariga jew it-terminazzjoni
tal-kuntratt) ghandu jiehu:
Izda meta dik il-persuna tkun direttur votanti tal-
korporazzjoni, l-affari ghandha tigi rrapportata lill-Ministru.
Zvelar ta’ taghrif. 16. (1) Salv kif xort’ohra provdut b’dan l-Att u s-subartikolu
(2) jew kull ligi ohra, persuna ma ghandhiex, hlief meta jkun
mehtieg ghat-twettiq kif imiss tal-funzjonijiet taghha, tikxef,
minghajr il-kunsens tal-Bord, lil xi persuna informazzjoni li ma
tkunx pubblika u li tkun inkisbet waqt il-qadi (jew bhala rizultat
tal-qadi) ta’ dmirijietha bhala -
(a) membru tal-Bord;
(b) Kap Ezekuttiv;
(c) membru tal-persunal tal-Korporazzjoni;
(d) membru ta’ kumitat imwaqqaf taht l-artikolu 12 jew
13; jew
(e) min jaghti parir jew konsulent tal-Korporazzjoni jew
impjegat ta’ dik il-persuna waqt illi tkun qed taqdi
dmirijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ dik il-konsulenza.
(2) Ebda haga fis-subartikolu (1) ma ghandha zzomm mill-
izvelar lill-Ministru ta’ informazzjoni f’xi rapport maghmul lill-
Korporazzjoni jew ghall-Korporazzjoni.
(3) Salv kull azzjoni dixxiplinarja li l-Bord jista’ jqis adatta li
jiehu, kull persuna li tikser id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu
tkun hatja ta’ reat u ghandha, meta tinsab hatja, tehel multa ta’
mhux anqas minn hames mitt lira u mhux izjed minn hamest elef
lira jew prigunerija ghal zmien mhux izjed minn sitt xhur, jew dik
il-multa u prigunerija flimkien.
Rapporti lill-
Ministru.
17. (1) Il-Ministru jista’, minn zmien ghal zmien, wara
konsultazjoni mal-Korporazzjoni, jaghti lill-Korporazzjoni direttivi
ta’ xorta generali, li ma jkunux kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att dwar il-politika li fuqha ghandha timxi l-Korporazzjoni fil-qadi
tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att.
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 9
(2) Il-Bord ghandu jaghti effett lil dawk id-direttivi li
jinghatawlu mill-Ministru taht dan l-artikolu.
(3) Il-Korporazzjoni ghandha taghti lill-Ministru kull
informazzjoni dwar il-proprjeta  u l-qadi tad-dmirijiet tal-
Korporazzjoni, u ghandha tibghatlu prospetti, kontijiet u dokumenti
ohra li ghandhom x’jaqsmu ma’ dan, u taghtih il-facilitajiet kollha
mehtiega biex ikun jista’ jivverifika l-informazzjoni moghtija,
b’dak il-mod u f’kull waqt li huwa jista’ hekk ragonevolment
jehtieg.
TAQSIMA IV
Disposizzjonijiet Finanzjarji
Kapital tal-
Korporazzjoni.
18. (1) Il-kapital inizjali tal-Korporazzjoni ghandu jkun ta’
miljun lira mhallsa mill-Gvern. Kapital iehor ghandu jingabar
b’dak il-mod kif il-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’, fuq
il-parir tal-Korporazzjoni, jistabbilixxi minn zmien ghal zmien:
Izda l-kapital tal-Korporazzjoni ghandu jinzamm kollu
kemm hu mill-Gvern.
(2) Il-Korporazzjoni ghandha, bi tpattija ghall-flejjes u
drittijiet jew interessi fi proprjeta  kollha minn zmien ghal zmien
imhallsa jew trasferiti lill-Korporazzjoni mill-Gvern bhala
sottoskrizzjoni ghall-kapital tal-Korporazzjoni, tohrog lill-Ministru
responsabbli ghall-finanzi f’isem il-Gvern capital stock fl-ammont
tal-flejjes kollha hekk imhallsa u ricevuti u f’ammont li jekwivali
f’valur nominali daqs l-ammont miftiehem bejn il-Korporazzjoni u
l-Gvern bhala li jirrapprezenta l-valur ta’ kull dritt u interess fi
proprjeta  hekk trasferiti.
Setghat ta’ self.
responsabbli ghall-finanzi, tissellef minn zmien ghal zmien dawk
is-somom li tista’ tehtieg sabiex tissodisfa l-obbligi taghha jew
sabiex taqdi xi funzjoni taghha.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), il-
Korporazzjoni tista’ minghajr ebda awtorita  ohra tezercita s-setghat
taghha ta’ self sabiex tissellef temporanjament, permezz ta’
overdraft jew xort’ohra, somom li minnhom l-ammont totali dovut
ma jkun f’ebda zmien ta’ izjed minn miljun lira jew izjed minn dik
is-somma li tigi stabbilita mill-Ministru responsabbli ghall-finanzi
b’ordni pubblikat fil-Gazzetta.
(3) Sabiex tigi zgurata kull somma li tissellef mill-
Korporazzjoni jew kull passiv assunt mill-Korporazzjoni fl-
ezercizzju tal-funzjonijiet taghha, il-Korporazzjoni tista’ tipoteka
jew taddebita l-proprjeta  taghha, jew xi parti minnha, u tista’
tohrog obbligazzjonijiet, stock ta’ obbligazzjonijiet, bonds jew
titoli ohra, sew hekk kif inhuma jew bhala sigurta  ghal xi dejn,
passiv jew obbligu tal-Korporazzjoni jew ta’ terzi.
Fondi.
mehtieg fil-gestjoni ta’ l-operazzjonijiet taghha.
(2) Dawk il-fondi ghandhom jigu amministrati mill-
10 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
Korporazzjoni b’dak il-mod skond ma hi stess tista’ tistabbilixxi;
izda ebda parti minn dawk il-fondi ma ghandha tigi applikata
xort’ohra milli ghall-finijiet tal-Korporazzjoni.
Mid-dhul 
ghandhom jithallsu 
l-ispejjez.
21. Il-Korporazzjoni jkollha d-dmir li tikkonserva l-attiv
taghha u tezercita u taqdi l-funzjonijiet taghha taht dan l-Att b’mod
li tizgura li d-dhul totali tal-Korporazzjoni jkunu bizzejjed biex
minnhom jithallsu l-ammonti kollha addebitabbli kif imiss lill-kont
tad-dhul taghha.
Estimi annwali u 
kontijiet tal-
Korporazzjoni.
22. (1) Il-Korporazzjoni ghandha f’kull sena finanzjarja tara li
jigu preparati u adottati estimi ta’ dhul u nfiq tal-Korporazzjoni
ghas-sena finanzjarja sussegwenti.
(2) Il-Korporazzjoni ghandha tara li jigu mizmuma kontijiet u
records ohra kif imiss dwar l-operazzjonijiet u t-transazzjonijiet
taghha, u ghandha tara li tigi preparata dikjarazzjoni tal-kontijiet
dwar kull sena finanzjarja.
(3) Il-kontijiet tal-Korporazzjoni ghandhom jigu verifikati
minn awditur jew awdituri li jigu nominati mill-Korporazzjoni
minn sena ghall-ohra.
(4) Il-Korporazzjoni ghandha, mhux aktar tard minn erba’ xhur
wara tmiem kull sena finanzjarja, tara li kopja ta’ dikjarazzjoni tal-
kontijiet verifikati taghha tigi mibghuta lill-Ministru u lill-Ministru
responsabbli ghall-finanzi flimkien ma’ kopja tar-rapport ta’ l-
awditur jew awdituri relattivament ghal dik id-dikjarazzjoni.
Rapport annwali. 23. (1) Il-Korporazzjoni ghandha, mhux aktar tard minn erba’
xhur wara tmiem kull sena finanzjarja, taghmel u tibghat lill-
Ministru rapport dwar l-attivitajiet taghha matul dik is-sena li jkun
fih dik l-informazzjoni relattiva ghall-funzjonijiet u l-procedimenti
tal-Korporazzjoni skond ma l-Ministru jista’, minn zmien ghal
zmien, ikun jehtieg, flimkien mal-kontijiet verifikati kif provdut fl-
artikolu 22.
(2) Il-Ministru ghandu jara li kopja ta’ kull rapport u kontijiet
bhal dawk titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra fi zmien gimghatejn,
jew inkella, jekk f’dak il-perjodu l-Kamra ma tkunx qieghda
f’sessjoni, fi zmien gimghatejn mill-bidu tas-sessjoni li tkun tmiss
minnufih wara.
TAQSIMA V
Disposizzjonijiet Transitorji
Trasferiment ta’ 
imprizi.
24. (1) B’sehh mid-data effettiva, u bla hsara ghad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27, l-imprizi kollha li dwarhom
japplika dan l-artikolu ghandhom, bis-sahha ta’ dan l-Att u
minghajr ebda assikurazzjoni ohra, jigu trasferiti lil, u vestiti fil-
Korporazzjoni taht l-istess titolu li bih kienu mizmuma mill-
Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’ Malta jew mill-Malta External
Trade Conrpany Limited jew mill-Institute for the Promotion of
Small Enterprise Limited, minnufih qabel dik id-data.
(2) (a) Il-Ministru jista’ b’ordni minn zmien ghal zmien
jordna li impriza li tkun kontrollata minn xi
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 11
organizzazzjoni jew enti msemmija fl-ordni ghandha
bis-sahha ta’ l-ordni, bla hsara ghad-disposizzjonijiet
ta’ l-artikolu 27, tvesti fil-Korporazzjoni bl-istess mod
bhal ma kienu kontrollati minnufih qabel id-data
effettiva ta’ l-ordni minn dik l-organizzazzjoni jew
enti.
(b) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (a) ghandhom
japplikaw ghar-rigward ta’ organizzazzjoni jew enti li
tkun ghal kollox proprjeta , direttament jew
indirettament, mill-Gvern jew minn korporazzjoni
mwaqqfa b’ligi.
(c) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 25 u 26 ghandhom
mutatis mutandis japplikaw ghal kull impriza li fir-
rigward taghha ssir ordni mill-Ministru bis-sahha tal-
paragrafu (a).
(3) Ghall-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ l-Att, "imprizi" tinkludi
stocks u kull proprjeta  ohra mobbli jew immobbli, attiv, setghat,
jeddijiet, privileggi mizmuma jew posseduti dwarhom jew li huma
taghhom, kif ukoll kull passiv u obbligi li jolqtu jew li ghandhom
x’jaqsmu ma’ xi wahda mill-imprizi hawn qabel imsemmija jew
hag’ohra inkluza fihom kif hawn qabel imsemmi.
Ftehim ta’ ligijiet, 
kuntratti, ecc., 
ezistenti.
25. Bla hsara ghall-artikolu 27 u ghad-disposizzjonijiet l-ohra
ta’ dan l-Att, kull ligi, regola, regolament, ordni, sentenza, digriet,
decizjoni, award (lodi), att, bond, avvanz, kuntratt, ftehim,
istrument, dokument, mandat u arrangament dwar xoghol, li kienu
jezistu minnufih qabel id-data effettiva, li jolqtu jew li ghandhom
x’jaqsmu mal-Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’ Malta jew il-Malta
External Trade Company Limited jew l-Institute for the Promotion
of Small Enterprise Limited, jew li fihom kienet parti xi enti
minnhom, ghandu jkollhom kull sahha u effett kontra jew favur il-
Korporazzjoni, u ghandhom jigu ezegwiti ghalkollox u
effettivament bhallikieku, minflok l-entijiet imsemmija, kienet
imsemmija l-Korporazzjoni fihom jew din kienet taghmel parti
maghhom.
Disposizzjonijiet 
transitorji.
26. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27, meta
xi haga tkun inbdiet bis-sahha jew taht l-awtorita  tal-Korporazzjoni
ghal Zvilupp ta’ Malta jew tal-Malta External Trade Company
Limited jew ta’ l-Institute for the Promotion of Small Enterprise
Limited, qabel id-data effettiva u dik il-haga jkollha x’taqsam ma’
xi wahda mill-imprizi trasferiti, dik il-haga tista’ titkompla u
titlesta bis-sahha jew taht l-awtorita  tal-Korporazzjoni.
(2) Meta minnufih qabel id-data effettiva jkun hemm pendenti
xi procediment legali li fih il-Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’ Malta
jew il-Malta External Trade Company Limited jew l-Institute for
the Promotion of Small Enterprise Limited ikunu parti jew
ikollhom jedd li jkunu parti, u dawk il-procedimenti jkunu jirreferu
ghal xi wahda mill-imprizi trasferiti, l-Korporazzjoni ghandha,
b’sehh mid-data effettiva, tkun sostitwita f’dawk il-procedimenti
minflok l-enti relattiva, skond ma jehtieg il-kaz, jew kienet kieku
ssir parti fihom bl-istess mod bhalma xi wahda minn dawk l-
entijiet, skond ma jkun il-kaz, kienet kieku ssir, u m’ghandhomx
12 KAP. 463. h KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA
dawk il-procedimenti jieqfu minhabba f’dik is-sostituzzjoni.
(3) Il-Ministru jista’ b’ordni jaghmel dawk id-disposizzjonijiet
incidentali, konsegwenzjali u supplimentari li jistghu jkunu
mehtiega jew spedjenti sabiex jigi zgurat u biex jinghata effett shih
lit-trasferiment ta’ xi impriza lill-Korporazzjoni b’dan l-Att jew
tahtu u jista’ jaghmel dawk l-ordnijiet li jidhrulu mehtiega biex
jaghmel li xi setghat u dmirijiet ezercitati mill-Korporazzjoni ghal
Zvilupp ta’ Malta, il-Malta External Trade Company Limited jew l-
Institute for the Promotion of Small Enterprise Limited, dwar xi
wahda mill-imprizi trasferiti, jistghu jigu ezercitati minn u f’isem
il-Korporazzjoni.
Eskluzjonijiet. 27. (1) Dawn l-affarijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-enti
specifika msemmija hawn iktar ’l isfel m’ghandhomx jigu trasferiti
lill-Korporazzjoni:
(a) it-titolu ghall-bini li minnu tkun qed topera il-
Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’ Malta qabel id-data
effettiva;
(b) il-procedimenti kollha quddiem il-qrati u l-
procedimenti pendenti li jkunu nbdew, qabel id-data
effettiva, bejn xi wahda mill-Korporazzjoni ghal
Zvilupp ta’ Malta, il-Malta External Trade Company
Limited, jew l-Institute for the Promotion of Small
Enterprise Limited, u xi impjegat ta’ xi wahda minn
dawk l-entijiet, sew precedenti sew li jkunu jezistu
f’dak il-waqt;
(c) obbligi li joriginaw:
(i) mill-kuntratti kollha ta’ impjieg ma’ l-impjegati,
u
(ii) il-kuntratti kollha ghal servizzi ma’ agenti,
konsulenti jew provdituri ta’ servizzi, li jkunu
saru u li jkunu effettivi qabel id-data effettiva,
bejn xi persuna msemmija fis-subparagrafi (i)
jew (ii) u xi wahda mill-Korporazzjoni ghal
Zvilupp ta’ Malta, il-Malta External Trade
Company Limited jew l-Institute for the
Promotion of Small Enterprise Limited.
(2) Id-drittijiet kollha, liema procedimenti ghandhom mid-data
effettiva jitkomplew minn jew kontra, skond il-kuntratt, l-Avukat
Generali jew tali ufficjal pubbliku iehor f’isem il-Gvern skond ma
l-Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jistabbilixxi b’avviz fil-
Gazzetta.
TAQSIMA VI
Mixxellanji
Stralcjar tal-
Korporazzjoni.
28. Il-Korporazzjoni ma ghandhiex tigi stralcjata hlief taht jew
bl-awtorita  ta’ Att tal-Parlament.
Thassir, ecc.
Kap. 202.
29.* (1) L-Att dwar il-Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’ Malta
huwa b’dan imhassar u bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-
artikoli 24 sa 27 kull referenza f’xi ligi ghall-Korporazzjoni ghal
KORPORAZZJONI MALTIJA GHALL-INTRAPRIZA g KAP. 463. 13
Zvilupp ta’ Malta ghandha titqies bhala referenza ghall-
Korporazzjoni mwaqqfa taht dan l-Att.
(2) Il-Malta External Trade Company Limited, l-Institute for
the Promotion of Small Enterprise Limited u l-Malta Enterprise
Limited huma, minghajr il-htiega ta’ ebda formalita  ohra, stralcjati
u xolti.
Disposizzjoni 
transitorja.
30.* L-artikolu 3 li jwaqqaf il-Korporazzjoni ghandu jitqies li
dahal fis-sehh fl-1 ta’ Mejju 2003 limitatament ghall-fini tar-
reklutagg ta’ dawk il-membri tal-persunal li jistghu jkunu mehtiega
ghall-gestjoni tal-Korporazzjoni mad-dhul fis-sehh tad-
disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan l-Att, u, ghal dak l-ghan, sad-dhul
fis-sehh ta’ l-artikolu 6 il-Bord tal-Korporazzjoni ghandu jkun
jikkonsisti fil-Bord tad-diretturi tal-Malta Enterprise Ltd li ghall-
finijiet imsemmija f’dan l-artikolu ghandhom jitqiesu li jkollhom
kull setgha, dmir u obbligu tal-Bord tad-Diretturi taht id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-Att.
*Ghadu mhux fis-sehh.
*Meqjus li beda jsehh fl-1 ta’ Mejju 2003.
