MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    1
KAPITOLU 101
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI
Biex temenda u tikkonsolida l-ligi dwar l-importazzjoni, esportazzjoni, manifattura, bejgh u
uzu ta’ l-oppju u ta’ medicini ohra perikoluzi.
1 ta’ Settembru, 1939
L-ORDINANZA XXXI ta’ l-1939 u giet emendata bl-Avviz Legali 4 ta’ 1-1963; bl-Atti:
XLVIII ta’ l-1975, XI ta’ l-1977, XXIII ta’ 1-1980, u XLIX ta’ l-1981; bl-Avviz Legali 32 ta’ l-
1984; bl-Att VIII ta’ l-1986; bl-Avviz Legali 58 ta’ 1-1988; bl-Att VIII ta’ l-1990; bl-Avvizi
Legali: 49 u 93 ta’ l-1990; bl-Atti: VI ta’ l-1994, XVI ta’ l-1996, II ta’ l-1998 u VI ta’ l-2000;
bl-Avviz Legali 148 ta’ l-2000; bl-Att III ta’ l-2002; u bl-Avvizi Legali 278 ta’ l-2003 u 1 ta’ l-
2004.
TAQSIM TA’ L-ORDINANZA
Artikoli 
Titolu u Tifsir  1-2 
Taqsima I. Oppju mhux Mahdum u Weraq tal-Koka  3-4
Taqsima II.  Oppju Ppreparat  5-6 
Taqsima III.  Qanneb Indjan  7-8 
Taqsima IV.  Kokajina, Morfina, ecc.  9-11 
Taqsima V.  Kontroll tat-Traffiku Estern  12-19 
Taqsima VI.  Disposizzjonijiet Generali  20-33 
L-Ewwel Skeda
It-Tieni Skeda
It-Tielet Skeda
  2      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Titolu fil-qosor.  1. It-titolu fil-qosor ta’ din l-Ordinanza hu l-Ordinanza dwar
il-Medicini Perikoluzi.
Tifsir. 
Emendat: 
XXIII. 1980.2;
VI .1994.2.
2. (1) F’din l-Ordinanza, jekk mill-kuntest ma jkunx jidher
xort’ohra -
"esportazzjoni", bil-varjazzjonijiet grammatikali taghha u bl-
espressjonijiet imnisslin minnha, tfisser, rigward Malta, tiehu jew
iggieghel li jittiehed barra minn Malta b’kull mod li jkun;
"importazzjoni", bil-varjazzjonijiet grammatikali taghha u bl-
espressjonijiet imnisslin minnha, tfisser, rigward Malta, iggib jew
iggieghel li jingieb f’Malta b’kull mod li jkun;
"il-Konvenzjoni Singola" tfisser il-Konvenzjoni Singola dwar
Narkotici adottata fi New York fit-30 ta’ Marzu, 1961, kif
sussegwentement emendata bil-Protokol adottat f’Ginevra fil-25 ta’
Marzu, 1972;
"oppju ppreparat" ifisser oppju ippreparat ghat-tipjip u jfisser
ukoll il-frak u kull fdal iehor li jibqa’ mill-oppju wara li jitpejjep; 
"oppju medicinali" ifisser oppju mhux mahdum li jkun ghadda
mill-process mehtieg biex iservi ghal uzu medicinali skond ma
tinhtieg il-Farmakopea Ingliza sew jekk ikun f’ghamla ta’ trab jew
ikkusksjat jew f’ghamla ohra u sew jekk ikun kemm jekk ma jkunx
imhallat b’materji newtri;
"oppju mhux mahdum" ifisser is-sugu li jaghqad minnu nnifsu
mehud mill-mizwet tal-Papaver Somniferum L., li jkun imtess biss
sabiex jigi ppakkjat u ttrasportat, tkun kemm tkun il-kwantita  ta’
morfina li jkun hemm fih;
"qanneb Indjan" tfisser kull pjanta tal-generu Cannabis u kull
parti minn dik il-pjanta, izda ma tinkludix fibra jew zerriegha li
tkun giet maghmula mhux tajba biex tizviluppa f’xi pjanta ohra
bhal dik;
"weraq tal-Koka" ifisser il-weraq ta’ l-Erythroxylum Coca
Lamarek u Erythroxylum Novogranatense (Morris) Hieronymus u l-
varjetajiet taghhom li huma tal-familja ta’ l-Erythroxylaceae u l-
weraq ta’ speci ohra ta’ din ir-razza li minnhom tista’ tittiehed il-
kokajina sew direttament jew bi trasformazzjoni kimika.
(2) F’din l-Ordinanza, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra, kull riferenza ghal din l-Ordinanza ghandha
titqies li tinkludi riferenza ghar-regolamenti maghmula tahtha.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    3
TAQSIMA I
OPPJU MHUX MAHDUM U WERAQ TAL-KOKA
Setgha biex jigu 
kkontrollati l-
produzzjoni u t-
traffiku ta’ 1-oppju 
mhux mahdum u 
tal-weraq tal-koka. 
Emendat: 
A.L. 4 ta' l-1963; 
XI.1977.2; 
XLIX. 1981.4.
3. (1) Il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jista’
jaghmel regolamenti biex jikkontrolla jew jillimita l-produzzjoni,
pussess, bejgh u distribuzzjoni ta’ oppju mhux mahdum jew ta’
weraq tal-koka, u partikolarment, izda minghajr hsara tas-setgha
generali hawn fuq imsemmija, biex jipprojbixxi l-produzzjoni,
pussess, bejgh jew distribuzzjoni ta’ oppju mhux mahdum jew ta’
weraq tal-koka hlief minn persuni bil-licenza jew xort’ohra
awtorizzati ghaldaqshekk.
(2) Il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jista’
jistabbilixxi dawk il-pieni li jidhirlu xierqa, izda mhux iktar minn
prigunerija ghal xahar jew minn multa ta’ mija u hamsin lira kontra
min jikser jew jonqos li jhares dawn ir-regolamenti.
Projbizzjoni tal-
koltivazzjoni ta’ l-
oppju jew tal-
pjanta tal-koka. 
4. Hadd ma jista’ jikkoltiva l-pepprin ta’ l-oppju (papaver
somniferum) jew il-pjanta tal-koka (Erythroxylum Coca).
 TAQSIMA II
OPPJU PPREPARAT
Projbizzjoni ta’ 
esportazzjoni u ta’ 
importazzjoni ta’ 
oppju ppreparat. 
5. Hadd ma jista’ jimporta, jew igib f’Malta, jew jesporta
minnha, oppju ppreparat.
Piena ghall-
manifattura, bejgh, 
uzu, ecc., ta’ oppju 
ppreparat. 
6. Ikun hati ta’ reat kontra din l-Ordinanza kull min -
(a) jimmanifattura jew ibigh oppju ppreparat jew
xort’ohra jittraffika fih; jew
(b) ikollu fil-pussess tieghu oppju ippreparat; jew
(c) meta huwa d-detentur ta’ fond, ihalli li dan il-fond jigi
wzat ghall-preparazzjoni ta’ oppju ghat-tipjip, ghall-
bejgh jew ghat-tipjip ta’ oppju ippreparat; jew
(d) ikollu x’jaqsam fit-tmexxija ta’ fond uzat ghall-iskop
hawn fuq imsemmi; jew
(e) ikollu fil-pussess tieghu pipi jew strumenti ohra li
jistghu jigu wzati ghat-tipjip ta’ l-oppju jew strumenti
li jistghu jigu wzati ghall-preparazzjoni ta’ oppju ghat-
tipjip; jew
(f) ipejjep jew juza xort’ohra oppju ppreparat jew
jiffrekwenta post uzat ghat-tipjip ta’ l-oppju.
  4      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
TAQSIMA III 
QANNEB INDJAN
Projbizzjoni ta’ 
importazzjoni u 
esportazzjoni ta' 
raza tal-pjanta 
Cannabis. 
Emendat: 
XXIII. 1980.6.
7. Hadd ma jista’ jimporta jew igib f’Malta, jew jesporta
minnha, raza mehuda mill-pjanta Cannabis.
Piena ghal min 
jittraffika fil-pjanta 
Cannabis, ecc. 
Sostitwit: 
XXIII. 1980.3. 
8. Ikun hati ta’ reat kontra din l-Ordinanza kull min -
(a) ikollu fil-pussess tieghu (hlief fil-kors ta’ transitu
minn Malta jew mill-ibhra territorjali taghha), ir-raza
mehuda mill-pjanta Cannabis jew xi preparazzjonijiet
li jkollhom bhala bazi din ir-raza; jew
(b) jipproduci, ibigh jew xort’ohra jittraffika fir-raza
mehuda mill-pjanta Cannabis jew f’xi preparazzjonijiet
li jkollhom bhala bazi din ir-raza; jew
(c) jikkoltiva l-pjanta Cannabis; jew
(d) ikollu fil-pussess tieghu (hlief fil-kors ta’ transitu
minn Malta jew mill-ibhra territorjali taghha) il-pjanta
Cannabis kollha jew bicca minnha (minbarra l-
preparazzjonijiet medicinali taghha); jew
(e) ibigh jew xort’ohra jittraffika fil-pjanta Cannabis
kollha jew bicca minnha (minbarra l-preparazzjonijiet
medicinali taghha).
TAQSIMA IV
 KOKAJINA, MORFINA, ECC.
Kontroll tal-
manifattura u bejgh 
ta’ kokajina, ecc. 
Emendat: 
A.L. 4 ta' l-1963; 
XI. 1977.2.
9. (1) Sabiex ma jsirx uzu hazin mill-medicini li ghalihom
tghodd din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza, il-Ministru responsabbli
ghas-sahha pubblika jista’ jaghmel regolamenti biex jikkontrolla l-
manifattura, bejgh, pussess u distribuzzjoni ta’ dawk il-medicini, u
partikolarment, izda minghajr hsara tas-setgha generali hawn fuq
imsemmija -
(a) biex jipprojbixxi l-manifattura ta’ medicini li
ghalihom tghodd din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza
hlief f’lokal bil-licenza ghaldaqshekk u taht il-
kondizzjonijiet imnizzlin fil-licenza; u
(b) biex jipprojbixxi l-manifattura, bejgh jew
distribuzzjoni ta’ dawn il-medicini hlief minn persuni
bil-licenza jew xort’ohra awtorizzati skond ir-
regolamenti u taht il-kondizzjonijiet imnizzlin fil-
licenza jew fl-awtorizzazzjoni; u
(c) biex jirregola l-ghoti minn tobba ezercenti ta’ ricetti li
jkun fihom dawn il-medicini u l-mod li bih ghandhom
jigu servuti dawn ir-ricetti; u
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    5
(d) biex jobbliga l-persuni illi jimmanifatturaw, ibighu
jew jiddistribwixxu dawn il-medicini li jzommu l-
kotba u jaghtu l-informazzjonijiet bil-miktub jew
xort’ohra kif jigi ordnat; u
(e) biex jikkontrolla u jillimita l-pussess ta’ dawn il-
medicini, jew it-traffiku fihom, fit-transitu taghhom
minn Malta.
Kap. 31. 
(2) Ir-regolamenti taht dan l-artikolu ghandu jkun fihom
disposizzjonijiet sabiex persuna li jkollha skond il-ligi hanut
miftuh ghall-bejgh bl-imnut ta’ veleni taht l-Ordinanza dwar il-
Professjoni Medika u l-Professjonijiet li ghandhom x’jaqsmu
maghha tkun tista’ tigi awtorizzata biex -
(a) timmanifattura fil-hanut fil-kors ordinarju tan-negozju
taghha bl-imnut preparazzjoni, tahlita jew estratt tal-
medicini li ghalihom tghodd din it-Taqsima ta’ din l-
Ordinanza; jew
(b) tezercita fil-hanut in-negozju ta’ bejgh bl-imnut ta’
dawn il-medicini, jew isservi dawn il-medicini jew
taghmel misturi minnhom,
Kap. 37. 
bla hsara tas-setgha tal-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika
li jirtira l-awtorizzazzjoni fil-kaz ta’ persuna li tkun giet misjuba
hatja ta’ reat kontra din l-Ordinanza jew ta’ reat kontra l-Ordinanza
tad-Dwana, kif maghmula applikabbli b’din l-Ordinanza, u li, fil-
fehma tal-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika, ma jkunx
sewwa li tibqa’ taghmel in-negozju tal-manifattura jew bejgh jew
distribuzzjoni, skond il-kaz, ta’ dawn il-medicini.
(3) Xejn fir-regolamenti maghmulin taht dan l-artikolu
m’ghandu jittiehed bhala li - 
Kap. 31.
(a) jawtorizza l-bejgh jew li jinzamm hanut miftuh ghall-
bejgh bl-imnut jew biex jigu servuti jew maghmulin
misturi ta’ veleni minn persuna mhix kwalifikata
ghaldaqshekk taht id-disposizzjonijiet ta’ l-Ordinanza
dwar il-Professjoni Medika u Professjonijiet li
ghandhom x’jaqsmu maghha jew xort’ohra minn dawk
id-disposizzjonijiet;
Kap. 31.
il-Professjoni Medika u Professjonijiet li ghandhom
x’jaqsmu maghha li jipprojbixxu, jirrestringu jew
jirregolaw il-bejgh ta’ veleni.
Medicini li 
ghalihom tghodd 
it-Taqsima IV. 
Emendat: 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XI. 1977.2; 
XXIII. 1980.7; 
XLIX. 1981.6;
VI. 1994.3
Kalkolu ta’ 
percentagg fil-
preparati likwidi.
10. (1) Il-medicini li ghalihom tghodd din it-Taqsima ta’ din
l-Ordinanza huma dawk imsemmija fl-Ewwel Skeda li tinsab ma’
din l-Ordinanza.
(2) Ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu, il-percentaggi fil-kaz ta’
preparati likwidi, kemm-il darba fuq hekk ma jkunx hemm
disposizzjoni ohra fir-regolamenti taht din l-Ordinanza, ghandhom
jigu ikkalkolati fuq il-bazi li preparat li fih wiehed fil-mija ta’ xi
sustanza jfisser preparat li fih gramm ta’ sustanza, jekk solida, jew
millilitru tas-sustanza, jekk likwida, f’kull mitt millilitru tal-
preparat, u f’din l-istess proporzjoni ghal kull percentagg akbar jew
  6      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
izghar.
(3) Jekk il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jidhirlu
li xi medicina ohra ta’ kull xorta tkun li tkun, iggib jew x’aktarx
tista’ ggib, jekk ma tkunx uzata kif imiss, jew tista’ tinbidel
f’sustanza li ggib, jew x’aktarx tista’ ggib, jekk ma tkunx uzata kif
imiss, effetti hziena sostanzjalment ta’ l-istess xorta jew natura
bhal dawk jew analoga ghal dawk li jgibu l-medicini msemmija fl-
Ewwel Skeda li tinsab ma’ din l-Ordinanza, l-imsemmi Ministru
jista’ b’ordni fil-Gazzetta jaghmel kull zidiet, varjazzjonijiet jew
tibdil ghal dik l-iskeda.
(4) Jekk il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jidhirlu
sewwa li jiddikjara b’ordni illi s-Segretarju Generali ta’ l-
Organizzazzjoni tal-Gnus Maghquda gharraf lill-partijiet fil-
Konvenzjoni Singola, b’decizjoni dwar preparat li fih medicini li
ghalihom tghodd din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza, id-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza ma jibqghux
jghoddu, mid-data msemmija fl-ordni, ghall-preparat imsemmi fl-
istess ordni.
Projbizzjoni ta’ 
traffiku, ecc., 
f’medicini godda, 
u setgha li tigi 
applikata t-
Taqsima IV 
b’tibdil jew 
minghajr tibdil, 
ghal xi medicini. 
Emendat: 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XI.1977.2; 
XLIX. 1981.6;
VI. 1994.4. 
11. (1) Hadd ma jista’ jittraffika fi prodotti jew
jimmanifattura bi skop ta’ traffiku prodotti mehudin minn alkalojdi
fenantrini ta’ l-oppju jew minn alkalojdi ekgonini tal-werqa tal-
koka, li fit-13 ta’ Lulju, 1931, ma kinux prodotti wzati ghal
skopijiet medicinali jew xjentifici:
Izda jekk il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika, f’xi
zmien li jkun, jidhirlu li dak il-prodott jiswa ghall-medicina jew
ghax-xjenza, jista’ b’ordni jordna li dan is-subartikolu ma jibqax
ighodd ghal dak il-prodott. 
(2) Kull min jikser id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu, ikun hati ta’ reat kontra din l-Ordinanza.
(3) Jekk il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika ikun
sodisfatt illi giet ikkomunikata decizjoni dwar xi prodott imsemmi
fis-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu mis-Segretarju Generali ta’ l-
Organizzazzjoni tal-Gnus Maghquda lill-partijiet fil-Konvenzjoni
Singola, il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika, b’ordni,
jista’, skond ma jkun jitlob il-kaz, jew jiddikjara illi d-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza jghoddu
ghal dak il-prodott l-istess bhal ma jghoddu ghall-medicini
msemmijin fis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 10 ta’ din l-Ordinanza
jew japplika t-taqsima hawn fuq imsemmija ghal dak il-prodott
b’dak it-tibdil li jkun specifikat fl-ordni.
(4) Il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jista’,
b’ordni, japplika din it-Taqsima ta’ din l-Ordinanza b’dak it-tibdil
li jkun specifikat fl-ordni, ghal dawn il-medicini, jigifieri,
metilmorfina (komunement maghrufa bhala kodejina), etilmorfina
(komunement maghrufa bhala dijonina) u l-melh taghhom.
TAQSIMA V 
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    7
KONTROLL TAT-TRAFFIKU ESTERN
Tifsir tat-Taqsima 
V. 
Emendat: 
XXIII. 1980.8.
12. F’din it-Taqsima, meta mill-kuntest ma jidhirx xort’ohra -
"awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni" tfisser awtorizzazzjoni
mahruga minn awtorita  kompetenti f’pajjiz li minnu medicina
perikoluza tigi esportata, li jkun fiha l-partikolaritajiet kollha ta’
dik il-medicina, u l-kwantita  awtorizzata ghall-esportazzjoni,
flimkien ma’ l-ismijiet u l-indirizzi ta’ l-esportatur u tal-persuna li
lilha ghandha tintbaghat, u l-isem tal-pajjiz u z-zmien li fihom
ghandha tigi esportata;
"awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni" tfisser licenza, mahruga
minn awtorita  kompetenti, li tawtorizza l-importazzjoni ta’
kwantita  determinata ta’ xi medicina perikoluza u li jkun fiha l-
partikolaritajiet kollha tal-medicina, flimkien ma’ l-isem u l-
indirizz tal-persuna awtorizzata li timporta dik il-medicina, l-isem
u l-indirizz tal-persuna li minn ghandha ghandha tigi akkwistata l-
medicina, u z-zmien li fih ghandha ssir l-importazzjoni;
"certifikat ta’ importazzjoni" ifisser certifikat sostanzjalment fil-
Formula A tat-Tieni Skeda li hawn ma’ din l-Ordinanza, mahrug
minn awtorita  kompetenti f’pajjiz li fih sejrin jigu importati
medicini perikoluzi;
"certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni" ifisser certifikat mahrug
mill-awtorita  kompetenti ta’ pajjiz li minnu medicina perikoluza
tghaddi fil-kors tal-vjagg, illi jawtorizza t-tibdil tad-destinazzjoni
ta’ dik il-medicina perikoluza ghal pajjiz iehor divers minn dak
imsemmi fl-awtorizzazzjoni ta’ l-esportazzjoni bhala l-pajjiz ta’ l-
ahhar destinazzjoni, u li jkun fih il-partikolaritajiet kollha li
ghandhom ikunu f’awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni, flimkien ma’
l-isem tal-pajjiz li minnu l-merkanzija giet originarjament
esportata;
"esportazzjoni", bil-varjazzjonijiet grammatikali taghha u bl-
espressjonijiet imnisslin minnha, tfisser, rigward Malta, tiehu jew
iggieghel li jittiehed barra minn Malta bl-ajru jew bil-bahar,
xort’ohra milli fil-kors tal-vjagg;
"importazzjoni", bil-varjazzjonijiet grammatikali taghha u bl-
espressjonijiet imnisslin minnha, rigward Malta, tfisser iggib jew
iggieghel li jingieb f’Malta, bl-ajru jew bil-bahar, xort’ohra milli
fil-kors tal-vjagg;
"fil-kors tal-vjagg" ifisser mehuda jew mibghuta minn pajjiz u
migjuba f’Malta bl-ajru jew bil-bahar (sew jekk tigi zbarkata jew
trasbordata f’Malta jew le) bl-iskop biss li tigi mehuda f’pajjiz
iehor bl-istess mezz ta’ trasport jew b’mezz iehor;
"medicina perikoluza" tfisser medicina li ghaliha tghodd it-
Taqsima IV ta’ din l-Ordinanza, u tikkomprendi oppju mhux
mahdum, weraq tal-koka, qanneb Indjan, u l-preparati kollha li
taghhom hija bazi r-raza mehuda mill-qanneb Indjan, u, ghall-
finijiet ta’ l-artikoli 15, 16, 17 u 18, tikkomprendi wkoll ir-raza
mehuda mill-qanneb Indjan;
"mezz ta’ trasport" jikkomprendi bastiment, ajruplan u kull mezz
iehor ta’ trasport li bih oggetti jistghu jingiebu f’Malta jew
  8      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
jittiehdu minn Malta.
Esportazzjoni ta’ 
medicini 
perikoluzi. 
Emendat: 
XVI. 1960.3; 
XXIII. 1980.8;
VI. 1994.5.
13. (1) Meta jigi pprezentat certifikat ta’ importazzjoni
mahrug regolarment mill-awtorita  kompetenti ta’ pajjiz, it-Tabib
Principali tal-Gvern jista’ jaghti awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni
fil-Formula B tat-Tieni Skeda li hawn ma’ din l-Ordinanza dwar
medicina msemmija fic-certifikat ta’ importazzjoni lill-persuna
msemmija f’dak ic-certifikat bhala l-esportatur, u li, taht id-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, tista’ mill-bqija, skond il-ligi,
tesporta dik il-medicina minn Malta. L-awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni ghandha tigi maghmula fi tliet kopji u tnejn minn
dawn il-kopji ghandhom jinghataw lill-esportatur, u dan ghandu
jibghat wahda minnhom flimkien mal-medicina li ghaliha
tirriferixxi, meta din il-medicina tigi esportata. It-Tabib Principali
tal-Gvern, ghandu jibghat it-tielet kopja direttament lill-awtorita
kompetenti tal-pajjiz ta’ l-ahhar destinazzjoni. Bla hsara tad-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu, huwa mholli
ghal kollox fil-kazijiet kollha fid-diskrezzjoni tat-Tabib Principali
tal-Gvern jekk jaghtix jew jirrifjutax awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni, kif jidhirlu sewwa.
(2) Ebda medicina perikoluza ma tista’ tigi esportata minn
Malta jekk min jibghata ma jkollux awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni valida u li tkun ghadha ssehh dwar dik il-medicina,
moghtija taht din l-Ordinanza.
(3) Fil-waqt ta’ l-esportazzjoni ta’ medicina perikoluza l-
esportatur ghandu jipprezenta lill-Kontrullur tad-Dwana l-medicina
perikoluza, l-awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni dwarha, u dawk il-
provi l-ohra li l-Kontrullur tad-Dwana jitlob biex ikun zgur li l-
medicina sejra tigi esportata skond il-ligi ghall-post imsemmi fl-
awtorizzazzjoni li tirriferixxi ghaliha u lill-persuna msemmija fl-
istess awtorizzazzjoni.
Importazzjoni ta’ 
medicini 
perikoluzi. 
Emendat: 
XXIII. 1980.8;
VI. 1994.6.
14. (1) It-Tabib Principali tal-Gvern jista’ jaghti
awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni fil-Formula C tat-Tieni Skeda li
hawn ma’ din l-Ordinanza ghall-importazzjoni f’Malta tal-medicini
perikoluzi specifikati fiha, taht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu
sewwa, lill-persuna li tista’ skond il-ligi timporta dawk il-medicini.
(2) Meta tigi mahruga awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni taht
is-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu, it-Tabib Principali tal-Gvern
johrog ukoll, dwar il-medicina perikoluza li tkun sejra tigi
importata, certifikat ta’ importazzjoni (Formula A) li ghandu jigi
mibghut mill-persuna li tkun sejra timporta lill-persuna li minn
ghandha l-medicina tkun sejra tigi akkwistata. Meta l-importatur, li
lilu tkun giet moghtija awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni taht dan l-
artikolu jkun irid jimporta l-medicina jew il-medicini li ghalihom
dik l-awtorizzazzjoni tirriferixxi, f’izjed minn partita wahda, jigi
moghti lilu certifikat ta’ importazzjoni separat ghall kull partita.
(3) Ebda medicina perikoluza ma tista’ tigi importata f’Malta
jekk il-persuna li lilha l-medicina tigi mibghuta ma jkolliex
awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni valida u li tkun ghadha ssehh
moghtija taht dan l-artikolu.
(4) Kull medicina perikoluza importata f’Malta ghandu jkollha
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    9
maghha awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni valida u li tkun ghadha
ssehh jew certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni.
Medicini 
perikoluzi fil-kors 
tal-vjagg. 
Emendat: 
XVI. 1960.3;
VI. 1994.7.
15. (1) Hadd ma jista’ jgib f’Malta medicina perikoluza li
tkun fil-kors tal-vjagg hlief jekk - 
(a) il-medicina tkun fil-kors tal-vjagg minn pajjiz li minnu
tista’ tigi skond il-ligi esportata ghal pajjiz iehor illi
fih dik il-medicina tista’ tigi skond il-ligi importata; u
(b) ikollha maghha awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni jew
certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni, skond il-kaz, li
jkunu validi u ghadhom isehhu.
(2) Meta l-medicina perikoluza li tkun fil-kors tal-vjagg ikollha
maghha awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni jew certifikat ta’ tibdil
ta’ destinazzjoni u Kontrullur tad-Dwana jkollu ragunijiet sabiex
jahseb li dik l-awtorizzazzjoni jew dak ic-certifikat huma foloz, jew
li gew mehuda b’qerq jew b’wiri doluz ta’ haga b’ohra dwar xi
partikolarita  ta’ importanza, il-Kontrullur tad-Dwana jista’ jaqbad
u jzomm il-medicina li ghaliha l-awtorizzazzjoni jew ic-certifikat
jirriferixxu. Kif ikun sodisfatt li l-awtorizzazzjoni jew ic-certifikat
huma validi jew li ma gewx mehuda b’qerq jew b’wiri ta’ haga
b’ohra kif jinghad hawn fuq, il-Kontrullur tad-Dwana jillibera l-
medicina.
(3) Meta medicina perikoluza migjuba f’Malta fil-kors tal-
vjagg titnizzel l-art, jew tigi trasbordata f’Malta, hija tibqa’ taht il-
kontroll tal-Kontrullur tad-Dwana u ma tistax titwarrab mill-post
fejn tkun hlief taht u skond il-licenza tal-garr moghtija taht l-
artikolu 16 ta’ din l-Ordinanza.
(4) Xejn f’dan l-artikolu m’ghandu jitqies li jghodd ghal
medicina perikoluza li tkun fil-kors tal-vjagg bl-ajru jekk l-ajruplan
ighaddi minn fuq Malta minghajr ma jinzel l-art, jew ghal
kwantitajiet ta’ medicini perikoluzi li jkunu ragonevolment
jaghmlu parti bona fide mill-provvista medicinali tal-bastiment jew
ta’ l-ajruplan.
Projbizzjoni 
generali fuq l-
importazzjoni u l-
esportazzjoni ta’ 
medicini 
perikoluzi. 
Mizjud:
VI.1994.8.
15A. (1) Hadd ma jista’ jimporta jew jesporta, jew igieghel li
tigi importata jew esportata, jew jaghmel xi haga biex tkun tista’
tigi importata jew esportata, medicina perikoluza f’Malta jew minn
Malta hlief taht u skond id- disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza.
(2) Ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu, il-kliem "importazzjoni" u
"esportazzjoni" u l-varjazzjonijiet grammatikali taghhom u l-
espressjonijiet imnisslin minnhom ghandu jkollhom it-tifsir moghti
lilhom fis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 2 ta’ din l-Ordinanza.
Licenzi tal-garr. 
Emendat: 
XVI. 1960.3; 
XXIII. 1980.8;
VI. 1994.9.
16. (1) Hadd ma jista’ - 
(a) inizzel medicina perikoluza mill-mezz ta’ trasport li
bih tkun ingiebet f’Malta fil-kors tal-vjagg; jew
(b) b’xi mod iwarrab minn postha medicina perikoluza
f’Malta, f’xi zmien wara li tkun tnizzlet minn dak il-
mezz ta’ trasport,
hlief taht u skond licenza (fil-Formula D tat-Tieni Skeda li hawn
  10      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
ma’ din l-Ordinanza u f’din l-Ordinanza msejha "licenza tal-garr")
mahruga mill-Kontrullur tad-Dwana. F’kull kaz ikun ghal kollox
imholli fid-diskrezzjoni tal-Kontrullur tad-Dwana jekk jaghtix jew
jichadx li jaghti licenza tal-garr, kif jidhirlu sewwa.
(2) Ebda licenza tal-garr ghalbiex xi medicina tigi mehuda fuq
mezz ta’ trasport sabiex tintbaghat barra minn Malta ma tigi
mahruga hlief meta jingiebu lill-Kontrullur tad-Dwana
awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni jew certifikat ta’ tibdil ta’
destinazzjoni validi u li jkunu ghadhom isehhu. 
Il-medicini 
m’ghandhomx 
jintmissu. 
Emendat: 
XVI. 1960.3. 
17. Hadd ma jista’ jgieghel li medicina perikoluza li tkun fil-
kors tal-vjagg tigi mghoddija minn process li jbiddel ix-xorta
taghha, jew volontarjament jiftah jew jikser pakkett li jkun fih
medicina perikoluza li tkun fil-kors tal-vjagg hlief taht l-
istruzzjonijiet tal-Kontrullur tad-Dwana u b’dak il-mod li hu
jordna.
Tibdil ta’ 
destinazzjoni ta’ 
medicini 
perikoluzi. 
Emendat: 
XXIII. 1980.8;
VI. 1994.10.
18. (1) Hadd ma jista’, hlief bis-sahha ta’ certifikat ta’ tibdil
ta’ destinazzjoni fil-Formula E li hemm fit-Tieni Skeda ma’ din l-
Ordinanza, igieghel jew jaghmel b’mod li medicina perikoluza
migjuba f’Malta fil-kors tal-vjagg tigi diretta ghal destinazzjoni
ohra minn dik li ghaliha kienet originarjament mibghuta. Fil-kaz ta’
medicina fil-kors tal-vjagg akkumpanjata b’awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni jew b’certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni mahrugin
minn awtorita  kompetenti ta’ pajjiz iehor, il-pajjiz li ghalih il-
medicina kienet giet originarjament mibghuta jitqies li hu l-pajjiz li
fl-awtorizzazzjoni ta’ esportazzjoni jew fic-certifikat ta’ tibdil ta’
destinazzjoni jkun imsemmi bhala l-pajjiz ta’ destinazzjoni.
 (2) Huwa mholli ghal kollox fid-diskrezzjoni tat-Tabib
Principali tal-Gvern li jaghti certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni
ghal medicina perikoluza fil-kors tal-vjagg meta jingieb lilu
certifikat ta’ importazzjoni validu u li jkun ghadu jsehh maghrug
minn awtorita  kompetenti fil-pajjiz li ghalih wiehed ikun irid
ibiddel id-destinazzjoni tal-medicina, jew meta tingieb lilu prova li
tista’ tizgurah li l-medicina sejra tintbaghat skond il-ligi u ghal
skop tajjeb.
(3) Ic-certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni ghandu jigi mahrug
f’zewg kopji: kopja minnhom ghandha takkumpanja l-medicina
meta tigi esportata minn Malta u l-kopja l-ohra ghandha tigi
mibghuta mit-Tabib Principali tal-Gvern direttament lill-awtorita
kompetenti fil-pajjiz li ghalih il-merkanzija tkun biddlet id-
destinazzjoni.
(4) Meta jinhareg certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni, it-Tabib
Principali tal-Gvern izomm ghandu l-awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni jew ic-certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni (jekk ikun
hemm) li jkunu jakkumpanjaw il-medicina meta tasal f’Malta u
jibghathom lura lill-awtorita  li tkun harget l-awtorizzazzjoni ta’
esportazzjoni jew ic-certifikat ta’ tibdil ta’ destinazzjoni flimkien
ma’ notifika ta’ l-isem tal-pajjiz li ghalih dik il-medicina tkun
biddlet id-destinazzjoni.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    11
Setgha tat-Tabib 
Principali tal 
Gvern.
19. Is-setghat li jistghu jigu ezercitati u d-dmirijiet li
ghandhom jigu esegwiti mit-Tabib Principali tal-Gvern taht din it-
Taqsima ta’ din l-Ordinanza jistghu jigu ezercitati u ghandhom jigu
esegwiti, fl-assenza tieghu, mill-ufficjal li jaghmel floku.
TAQSIMA VI 
DISPOSIZZJONIJIET GENERALI
Licenzi. 
Emendat: 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XI.1977.2.
20. Il-licenzi, permessi, jew awtorizzazzjonijiet, ghall-finijiet
ta’ din l-Ordinanza, minn barra t-Taqsima V taghha, jistghu
jinhargu jew jinghataw mill-persuna, bil-pattijiet u taht il-
kondizzjonijiet (kompriz fil-kaz ta’ licenza l-hlas ta’ dritt) li l-
Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jistabbilixxi
b’regolamenti.
Setgha ghall-
ispezzjoni u qbid.
Emendat:
XXIII. 1980.4.
21. (1) Kull ufficjal tal-Pulizija ta’ grad mhux anqas minn dak
ta’ sotto-spettur jista’, ghall-finijiet ta’ l-esekuzzjoni ta’ din l-
Ordinanza, jidhol fil-post ta’ kull persuna li tinnegozja bhala
produttur, fabbrikant, bejjiegh jew distributur ta’ medicini li
ghalihom tghodd din l-Ordinanza u jitlob li jingiebu lilu u
jispezzjona l-kotba jew dokumenti dwar l-operazzjonijiet f’dawk il-
medicini kif ukoll jista’ jispezzjona l-medicini li dik il-persuna
jkollha fi stock.
(2) Kull min volontarjament idewwem jew ifixkel persuna waqt
l-ezercizzju tas-setghat taghha taht dan l-artikolu jew ma jurix jew
jahbi jew jittenta jahbi kotba, merkanzija fi stock, medicini jew
dokumenti hawn fuq imsemmija, ikun hati ta’ reat kontra din l-
Ordinanza.
Reati u pieni.
Emendat: 
XLVIII. 1975.2; 
XXIII. 1980.5; 
VIII. 1986.2; 
VIII. 1990.3;
VI. 1994.11.
XVI. 1996.2;
II. 1998.8;
VI. 2000.2.
22. (1) Kull min - 
(a) jikser jew jonqos li jhares id-disposizzjonijiet ta’ din l-
Ordinanza; jew 
(b) jikser jew jonqos li jesegwixxi l-kondizzjonijiet ta’
licenza jew permess mahrugin jew ta’ awtorizzazzjoni
moghtija taht jew skond din l-Ordinanza; jew
(c) sabiex jottjeni, ghalih jew ghal haddiehor, il-hrug, il-
koncessjoni jew it-tigdid ta’ licenza, permess jew
awtorizzazzjoni kif jinghad hawn fuq, jaghmel
dikjarazzjoni jew rapport li jkunu foloz f’xi
partikolarita , jew xjentement jaghti, jipproduci jew
jaghmel uzu minn dikjarazzjoni jew rapport jew
dokument li jkun fihom partikolarita  falza; jew
(d) f’Malta jghin, ihajjar, jaghti parir jew ifittex biex jigi
maghmul f’post barra minn Malta reat li ghalih hemm
piena skond id-disposizzjonijiet ta’ xi ligi
korrispondenti li tkun issehh f’dak il-post, jew jassocja
ruhu ma’ xi persuna jew persuni ohra f’Malta sabiex
jaghmel tali reat, jew jaghmel xi haga biex ihejji jew
jiffacilita xi att li, li kieku jsir f’Malta ikun reat kontra
  12      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
din l-Ordinanza; jew
(e) tkun cittadin ta’ Malta jew resident permanenti
f’Malta, li f’xi post barra minn Malta jaghmel xi haga
li jekk issir f’Malta tikkostitwixxi reat ta’ bejgh jew
traffikar ta’ medicina kontra din l-Ordinanza jew reat
taht il-paragrafu (f) ta’ dan is-subartikolu; jew
(f) jassocja ruhu ma’ xi persuna jew persuni ohra f’Malta
jew barra minn Malta sabiex ibigh jew jittraffika
medicina f’Malta kontra d-disposizzjonijiet ta’ din l-
Ordinanza, jew li jippromovi, jikkostitwixxi,
jorganizza jew jiffinanzja l-assocjazzjoni,
ikun hati ta’ reat kontra din l-Ordinanza.
Kap. 217.
Ghall-finijiet tal-paragrafu (e) ta’ dan is-subartikolu, l-
espressjoni "resident permanenti" tfisser persuna li favur taghha
jkun inhareg permess ta’ residenza skond id-disposizzjonijiet li
jinsabu fl-artikolu 7 ta’ l-Att dwar l-Immigrazzjoni.
(lA) L-assocjazzjoni ta’ persuni msemmija fil-paragrafi (d) u (f)
tas-subartikolu precedenti tezisti malli jigu kkumbinati jew
miftehma l-mezzi, ikunu li jkunu, li bihom dawk il-persuni
ghandhom jimxu.
(1B) Ghall-finijiet ta’ din l-Ordinanza l-kelma "jittraffika" (bil-
varjazzjonijiet grammatikali u bl-espressjonijiet imnisslin minnha)
b’riferenza ghal traffikar f’medicina, tinkludi l-koltivazzjoni, l-
importazzjoni f’dawk ic-cirkostanzi li l-Qorti tkun sodisfatta li dik
l-importazzjoni ma kinietx ghall-uzu esklussiv tal-hati, il-
manifattura, l-esportazzjoni, id-distribuzzjoni, il-produzzjoni, l-
amministrazzjoni, il-provvista, li wiehed joffri li jaghmel xi wiehed
minn dawn l-atti, u l-ghoti ta’ informazzjoni intiza biex twassal
ghax-xiri ta’ tali medicina bi ksur ta’ din l-Ordinanza:
Kap. 446.
Kap. 9.
Izda dil-kaz ta’ importazzjoni f’dawk ic-cirkostanzi li l-
Qorti tkun sodisfatta li dik l-importazzjoni kienet ghall-uzu
esklussiv tal-hati, id-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar il-Probation
kif ukoll l-artikolu 21 tal-Kodici Kriminali, ma jghoddux.
(1C) (a)Persuna tkun ukoll hatja ta’ reat kontra din l-Ordinanza
jekk tuza, tittrasferixxi l-pussess ta’, tibghat jew tikkonsenja lil xi
persuna jew post, takkwista, tircievi, izzomm, tittrasporta,
tittrasmetti, toltera, tiddisponi minn jew b’xi mod iehor tinnegozja,
bi kwalunkwe mod jew bi kwalunkwe mezz, xi flus, proprjeta
(kemm jekk mobbli jew immobbli) jew xi rikavat minn dawk il-flus
jew minn dik il-proprjeta  bil-hsieb li tahbi jew tikkonverti dawk il-
flus jew dik il-proprjeta  jew dak ir-rikavat u tkun taf jew ikollha
suspett li dawk il-flus jew proprjeta  kollha jew parti minnhom, jew
dak ir-rikavat kollu jew parti minnu, ikunu gew miksuba jew
ricevuti, direttament jew indirettament, bhala rizultat ta’ -
(i) l-ghemil ta’ reat imsemmi fis-subartikolu (1) jew
fil-paragrafu (a) tas-subartikolu (1D) jew fis-
subartikolu (1E); jew
(ii) xi att ta’ kommissjoni jew ommissjoni f’xi post
barra minn dawn il-Gzejjer li jekk isir f’dawn il-
Gzejjer ikun jikkostitwixxi reat taht is-
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    13
subartikolu (1) jew il-paragrafu (a) tas-
subartikolu (1D).
(b) Fi procedimenti ghal reat taht il-paragrafu (a) ta’ dan s-
subartikolu, meta l-prosekuzzjoni ggib prova li l-imputat jew
akkuzat ma jkun ta ebda spjegazzjoni ragonevoli li turi li dawk il-
flus, proprjeta  jew rikavat ma kenux flus, proprjeta  jew rikavat kif
deskritti fl-imsemmi paragrafu, l-oneru li jipprova l-provenjenza
lecita ta’ dawk il-flus, proprjeta  jew rikavat tkun tinkombi fuq il-
persuna imputata jew akkuzata.
(1D) (a) Persuna tkun ukoll hatja ta’ reat kontra din l-Ordinanza
jekk tbiegh jew xort’ohra tittraffika f’sustanza msemmija fit-Tielet
Skeda li tinsab ma’ din l-Ordinanza meta tkun taf jew ikollha
suspett illi s-sustanza tkun sejra tintuza fi jew ghall-produzzjoni ta’
medicina kontra d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza; u t-tifsira
ta’ "jittraffika" fis-subartikolu (1B) ghandha tapplika, mutatis
mutandis, ghal dan is-subartikolu.
(b) Il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jista’ jaghmel
regolamenti biex jikkontrolla l-manifattura, il-bejgh, il-pussess, id-
distribuzzjoni, l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ kull wahda
mis-sustanzi msemmija fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ din l-
Ordinanza u partikolarment, izda minghajr hsara tas-setgha
generali hawn fuq imsemmija, ghal kull wiehed mill-finijiet
imsemmija fil-paragrafi (a) sa (e) tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu
9, safejn ikun applikabbli, bir-riferenza ghall-medicini f’dawk il-
paragrafi mifhuma bhala riferenza ghall-imsemmija sustanzi.
(1E) Persuna tkun ukoll hatja ta’ reat kontra din l-Ordinanza
jekk timmanifattura, tittrasporta jew tqassam xi taghmir jew
materjali meta tkun taf li dawn ikunu sejrin jintuzaw ghall-
koltivazzjoni, produzzjoni jew manifattura ta’ xi medicina kontra
d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza u kull ghemil projbit taht
dan is-subartikolu ghandu ghall-finijiet ta’ din l-Ordinanza jitqies li
jkun jikkostitwixxi reat ta’ bejgh jew traffikar ta’ medicina kontra
din l-Ordinanza.
(1F) Kull persuna li tinzel Malta u jkollha fil-pussess taghha xi
medicina kontra d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza tkun ezenti
minn kull responsabbilta  kriminali jekk ikunu sodisfatti l-
kondizzjonijiet imsemmija fis-subartikolu (1G) ta’ dan l-artikolu.
(1G) Il-kondizzjonijiet li ghalihom jaghmel riferenza s-
subartikolu (1F) ta’ dan l-artikolu huma dawn li gejjin:
(a) il-persuna li jkollha l-pussess tal-medicina ma tkunx
ordinarjament residenti f’Malta u tkun giet minn xi
post barra minn Malta;
(b) ma’ l-ewwel opportunita  wara li tinzel Malta dik il-
persuna tikkonsenja l-medicina msemmija lil ufficjal
tal-pulizija jew lil ufficjal tad-dwana u tistqarr li l-
istess medicina kienet ghall-uzu personali esklussiv
taghha; u
(c) il-medicina msemmija tkun fi kwantita  tali u tkun fil-
pussess ta’ dik il-persuna taht cirkostanzi tali li
ragonevolment iwasslu ghall-inferenza li l-istess
  14      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
medicina kienet destinata ghall-uzu personali
esklussiv ta’ dik il-persuna. 
(2) Kull persuna akkuzata b’reat kontra din l-Ordinanza
ghandha titressaq jew quddiem il-Qorti Kriminali jew quddiem il-
Qorti tal-Magistrati (Malta) jew il-Qorti tal-Magistrati (Ghawdex),
skond kif jordna l-Avukat Generali, u jekk tinsab hatja tehel, ghal
kull reat -
(a) meta tinsab hatja mill-Qorti Kriminali -
(i) meta r-reat ikun reat taht l-artikolu 4 jew taht il-
paragrafu (c) ta’ l-artikolu 8 jew ikun jikkonsisti
fil-bejgh jew traffikar ta’ medicina bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza jew ikun
reat taht il-paragrafu (f) tas-subartikolu (1), jew
ikun reat ta’ pussess ta’ medicina, bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, taht tali
cirkostanzi li l-qorti tkun sodisfatta li dak il-
pussess ma kienx ghall-uzu esklussiv tal-hati,
jew ikun reat imsemmi fis-subartikolu (1C) jew
(1D) jew (1E), prigunerija ghall-ghomor: 
Izda: 
(aa) meta l-qorti tkun tal-fehma li, meta
tqis l-eta  tal-hati, il-kondotta ta’ qabel
tal-hati, il-kwantita  tal-medicina u x-
xorta u l-kwantita  tat-taghmir jew
materjali, jekk ikun il-kaz, involuti fir-
reat u c-cirkostanzi l-ohra kollha tar-
reat, il-piena ta’ prigunerija ghall-
ghomor ma tkunx dik xierqa; jew
(bb) meta l-verdett tal-guri ma jkunx
unanimu,
f’kazijiet bhal dawn il-qorti tista’ tikkundanna
lill-persuna misjuba hatja ghall-piena ta’
prigunerija ghal zmien ta’ mhux inqas minn
erba’ snin izda mhux izjed minn tletin sena u
multa ta’ mhux inqas minn elf lira izda mhux
izjed minn hamsin elf lira ; u
(ii) ghal kull reat iehor, prigunerija ghal zmien ta’
mhux inqas minn tnax-il xahar izda mhux izjed
minn ghaxar snin u multa ta’ mhux inqas minn
mitejn lira izda mhux izjed minn ghaxart elef
lira; jew
(b) meta tinsab hatja mill-Qorti tal-Magistrati (Malta) jew
mill-Qorti tal-Magistrati (Ghawdex) -
(i) meta r-reat ikun reat taht l-artikolu 4 jew taht il-
paragrafu (c) ta’ l-artikolu 8 jew ikun jikkonsisti
fil-bejgh jew traffikar ta’ medicina bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza jew ikun
reat taht il-paragrafu (f) tas-subartikolu (1), jew
ikun reat ta’ pussess ta’ medicina, bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, taht tali
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    15
cirkostanzi li l-qorti tkun sodisfatta li dak il-
pussess ma kienx ghall-uzu esklussiv tal-hati,
jew ikun reat imsemmi fis-subartikoli (1C) jew
(1D) jew (lE), prigunerija ghal zmien mhux
inqas minn sitt xhur izda mhux izjed minn
ghaxar snin u multa ta’ mhux inqas minn mitejn
lira izda mhux izjed minn hamest elef lira; u
(ii) ghal kull reat iehor, prigunerija ghal zmien ta’
mhux inqas minn tliet xhur izda mhux izjed
minn tnax-il xahar jew multa ta’ mhux inqas
minn mitejn lira izda mhux izjed minn elf lira
jew dik il-prigunerija u multa flimkien,
u f’kull kaz li persuna tinsab hatja ta’ reat kontra din l-
Ordinanza, l-oggetti kollha li dwarhom ikun sar ir-reat
jigu konfiskati favur il-Gvern, u kull oggett hekk
konfiskat ghandu, jekk il-qorti hekk tordna, jigi
distrutt jew isir minnu xort’ohra kif jista’ jigi provdut
fl-ordni:
Izda, ghall-finijiet ta’ dan is-subartikolu, meta l-persuna
akkuzata ma tkunx ghalqet l-eta  ta’ sittax-il sena u kemm-il darba
ma tkunx akkuzata flimkien ma’ persuna ohra li tkun ghalqet l-eta
ta’ sittax-il sena, kull riferenza ghall-Qorti tal-Magistrati (Malta)
jew ghall-Qorti tal-Magistrati (Ghawdex) ghandha tiftiehem bhala
riferenza ghall-Qorti tal-Minorenni:
Izda wkoll meta persuna tinsab hatja kif provdut fis-
subparagrafu (i) tal-paragrafu (a) jew fis-subparagrafu (i) tal-
paragrafu (b) u r-reat ikun sar fi, jew gewwa distanza ta’ mitt metru
mill-perimetru ta’, skola, club jew centru taz-zghazagh, jew xi post
iehor simili fejn normalment jiltaqghu iz-zghazagh, jew ir-reat ikun
jikkonsisti fil-bejgh, fil-provvista, fl-amministrazzjoni jew f’li
wiehed joffri li jaghmel xi wiehed minn dawn l-atti, lil minuri, lil
mara tqila jew lil persuna li tkun qed issegwi programm ta’ kura
jew ta’ riabilitazzjoni mid-dipendenza mid-drogi, il-piena tizdied bi
grad. 
(3) Meta reat kontra din l-Ordinanza li dwaru persuna tkun
instabet hatja jkun, jew ikollu x’jaqsam ma’ koltivazzjoni ta’ pjanta
f’ghalqa, gnien jew xi post iehor bhal dan, il-qorti ghandha b’zieda
ma’ kull piena ohra tordna l-konfiska favur il-Gvern tal-proprjeta
kollha immobbli li fiha jkun sar ir-reat kif deskritt fl-att ta’ l-
akkuza jew fl-akkuza:
Izda meta ebda wahda mill-persuni misjuba hatja kif intqal
qabel ma tkun il-proprjetarju assolut jew komproprjetarju jew
proprjetarju suggett ghall-uzufrutt tal-proprjeta  immobbli, u tkun
ghand min jaghmel ir-reat b’xi titolu iehor, kemm jekk reali jew
xort’ohra, il-qorti ghandha tordna il- konfiska ta’ dak it-titolu favur
il-Gvern.
(3A) Meta reat kontra din l-Ordinanza li dwaru persuna tkun
instabet hatja ikun xi wiehed mir-reati msemmija fis-subarikolu (1)
ta’ l-artikolu 24A il-qorti ghandha, b’zieda ma’ kull piena ohra, fis-
sentenza taghha jew f’kull zmien wara, fuq it-talba tal-
prosekuzzjoni - 
  16      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
(a) meta xi proprjeta  immobbli, f’Malta jew f’xi post barra
minn Malta, tkun giet uzata biex tinzamm jew tinhazen
jew biex tinbigh jew tigi traffikata, dik il-medicina, kif
deskritt fl-att ta’ l-akkuza jew fl-akkuza, tordna l-
konfiska favur il-Gvern ta’ kull dritt reali li l-hati
jkollu fuq dik il-proprjeta  immobbli;
(b) meta l-hati ma jkunx is-sid assolut izda jkollu xi titolu
reali iehor fuq il-proprjeta  immobbli, jew ikollu titolu,
barra minn titolu reali, li bis-sahha tieghu jkollu l-
kontroll ta’ dik il-proprjeta  jew dritt ghal access
ghaliha, il-qorti ghandha tordna lill-hati li jhallas
multa ta’ mhux inqas minn hamest elef lira izda mhux
izjed minn tletin elf lira kif il-qorti tistabbilixxi wara li
tqis il-valur tal-proprjeta  immobbli u l-valur tat-titolu
reali fuqu, jekk ikun hemm, li jkun konfiskat kif intqal
qabel;
Kap. 9. 
Kap. 37.
(c)bla hsara ghad-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali u
ta’ l-Ordinanza tad-Dwana, taghmel ordni li bih id-
disposizzjonijiet tal-paragrafi (a) u (b) ta’ dan is-
subartikolu jigu applikati mutatis mutandis ghal jew
dwar xi bicca tal-bahar jew vettura, f’Malta jew f’xi
post barra minn Malta, wzata biex tinzamm jew
tinhazen, jew biex tinbigh jew tigi traffikata dik il-
medicina; u
(d) tordna l-konfiska favur il-Gvern ta’ kull flejjes jew
proprjeta  mobbli ohra, u tal-proprjeta  immobbli kollha
tal-persuna hekk misjuba hatja wkoll jekk il-proprjeta
immobbli minn meta l-hati jkun gie akkuzat tkun
ghaddiet ghand terzi persuni, u anke jekk l-imsemmija
flejjes, proprjeta  mobbli jew proprjeta  immobbli jkunu
qeghdin f’xi post barra minn Malta.
(4) Ebda persuna li tinsab hatja ta’ reat minhabba li tkun kisret
jew naqset li thares ir-regolamenti maghmulin taht din l-Ordinanza
dwar il-kotba li ghandhom jinzammu, jew il-ghoti jew is-servizz ta’
ricetti b’medicini li ghalihom tghodd din l-Ordinanza, ma tista’ tigi
ikkundannata ghal prigunerija minghajr ma tinghata lilha l-fakulta
li tista’ minflok thallas multa, jew ghall-hlas ta’ multa ta’ izjed
minn hamsin lira, jekk il-qorti li tisma’ l-kaz tkun sodisfatta illi r-
reat sar minhabba nuqqas ta’ attenzjoni u ma kienx preparatorju
ghal reat iehor li sar jew li kien sejjer isir kontra din l-Ordinanza u
lanqas sar fil-kors ta’ reat iehor u lanqas m’ghandu x’jaqsam ma’
reat iehor li sar jew li kien sejjer isir kontra din l-Ordinanza.
(5) Kull min jittenta jaghmel reat kontra din l-Ordinanza, jew
ihajjar jew igieghel persuna ohra taghmel dak ir-reat, jehel, meta
jinsab hati, minghajr pregudizzju ta’ kull responsabbilta  ohra, l-
istess piena u konfiska daqs li kieku ikkommetta reat taht din l-
Ordinanza.
Kap. 31.
(6) Meta reat li dwaru persuna tinsab hatja taht din l-Ordinanza
jkun jikkonsisti fil-produzzjoni, il-bejgh jew traffikar iehor
f’medicina msemmija f’din l-Ordinanza, u dik il-persuna jew
ikollha licenza taht din l-Ordinanza jew taht l-Ordinanza dwar il-
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    17
Professjoni Medika jew il-Professjonijiet li ghandhom x’jaqsmu
maghha, jew ikollha warrant mahrug taht dik l-Ordinanza biex
tezercita professjoni, jew xoghol jew sengha, jew ir-reat isir f’post
li dwaru jkun hemm licenza taht din l-Ordinanza jew taht l-
Ordinanza qabel imsemmija, il-qorti ghandha, fuq it-talba tal-
prosekuzzjoni u b’zieda ma’ kull piena ohra, tordna r-revoka ta’ dik
il-licenza jew ta’ dak il-warrant u malli jkun sar dak l-ordni kull
licenza bhal dik jew warrant bhal dak ghandu jieqaf milli jkollu
effett ghall-finijiet kollha tal-ligi u b’mod partikolari ghall-finijiet
ta’ din l-Ordinanza u ta’ l-Ordinanza msemmija qabel.
 
Kap. 12.
(7) Kull decizjoni kif imsemmija fis-subartikoli (3) u (3A) li
tordna l-konfiska ta’ proprjeta  immobbli jew ta’ xi titolu ta’ dik il-
proprjeta  ghandha titqies li hi u ghandha tigi esegwita bhal
sentenza civili li titrasferixxi dak it-titolu favur il-Gvern, u l-
Avukat Generali ghandu, ghall-finijiet ta’ l-artikolu 239 tal-Kodici
ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili, jitqies li hu l-parti
nteressata li tista’ tikseb ir-registrazzjoni ta’ dak it-trasferiment.
Kap. 446.
(8) Meta jirrizulta lill-qorti li l-hati, li ma jkunx persuna li tkun
instabet hatja ta’ reat kif hemm imsemmi fis-subparagrafu (i) tal-
paragrafu (a) jew fis-subparagrafu (i) tal-paragrafu (b) tas-
subartikolu (2), ikun jinhtieg kura u ghajnuna ghar-rijabilitazzjoni
tieghu mid-dipendenza fuq xi medicina perikoluza (kif imfissra fl-
artikolu 12), il-qorti tista’, minflok ma tapplika xi wahda mill-pieni
provduti fis-subartikoli ta’ qabel dan, tqieghed lill-hati fuq
probation skond id-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar il-Probation,
hekk izda li dak l-ordni ta’ probation jista’ jsir minkejja li l-hati, li
jkun ghalaq l-erbatax il-sena, ma jkunx wera r-rieda tieghu li jhares
il-htigiet ta’ l-ordni kif provdut fl-artikolu 7 ta’ dak l-Att.
Kap. 9. 
Kap. 446.
(9) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 21 u 28A tal-Kodici
Kriminali u d-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar il-Probation ma
jkunux applikabbli dwar xi persuna misjuba hatja ta’ reat kif
imsemmi fis-subparagrafu (i) tal-paragrafu (a) jew fis-subparagrafu
(i) tal-paragrafu (b) tas-subartikolu (2).
(10) Meta, fil-kaz ta’ persuna misjuba hatja ta’ reat imsemmi
fis-subartikolu (9), il-qorti tkun sodisfatta li dik il-persuna tkun
tehtieg kura ghar-rijabilitazzjoni taghha mid-dipendenza fuq xi
medicina perikoluza (kif imfissra fl-artikolu 12) u -
(a) il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika
jiccertifika bil-miktub li dik il-kura tista’ tinghata fil-
habs u
(b) il-persuna hekk misjuba hatja taqbel li toqghod ghal
dik il-kura,
il-qorti tista’, fl-ghoti tas-sentenza, tordna li l-persuna tinghatalha
dik il-kura fil-habs (hawnhekk izjed ’il quddiem imsejjah "ordni
ghal kura") ghal dak il-perijodu ta’ zmien (hawnhekk izjed ’il
quddiem imsejjah "il-perijodu ta’ kura") li jigi specifikat fl-ordni
(li ma jkunx itwal mill-perijodu ta’ zmien, kif imnaqqas skond dan
is-subartikolu, li l-persuna misjuba hatja jkollha tiskonta fil-habs) u
l-piena ta’ prigunerija li, kieku ma kienx ghad-disposizzjonijiet ta’
dan is-subartikolu,  kienet tinghata (hawnhekk izjed ’il quddiem
imsejha "il-piena originali"), u li ghandha tigi espressament
  18      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
imsemmija fis-sentenza, ghandha titnaqqas mill-qorti b’mhux izjed
minn terz.
(11) Jekk matul il-perijodu ta’ kura, il-qorti li tkun ghamlet l-
ordni ghal kura tkun sodisfatta, fuq rikors ta’ l-Avukat Generali, li
l-persuna li ghaliha jirreferi l-ordni tkun, minghajr raguni valida (li
l-prova ta’ dan tinkombi fuq dik il-persuna), irrifjutat il-kura jew
tkun gabet ruhha b’mod li taghmel il-kura taghha, jew dik ta’
prigunieri ohra, difficli jew ineffettiva, hija ghandha tirrevoka dak
l-ordni u tordna li tigi skontata l-piena originali.
(12) Il-qorti li tkun ghamlet l-ordni ghal kura ghandha, fuq
rikors maghmul f’kull zmien matul il-perijodu ta’ kura mill-
persuna li ghaliha jirreferi l-ordni u li jkun jitlob ir-revoka ta’ dak
l-ordni, tirrevoka dak l-ordni u tordna li tigi skontata l-piena
originali.
(13) Il-qorti li tkun ghamlet l-ordni ghal kura tista’, fuq rikors
maghmul f’kull zmien matul il-perijodu ta’ kura mill-persuna li
ghaliha jirreferi l-ordni jew mill-Avukat Generali, tnehhi dak l-
ordni jekk tkun sodisfatta li l-kura ma tkunx aktar xierqa.
(14) Ghall-finijiet tas-subartikoli (10) sa (13) -
(a) kull decizjoni tal-qorti li tirrevoka ordni ghal kura u
tordna li ghandha tigi skontata l-piena originali ma
tkunx suggetta ghal appell;
(b) meta ordni ghal kura jigi konfermat jew mibdul mill-
Qorti ta’ l-Appell Kriminali, l-ordni ghandu jitqies li
jkun sar mill-imsemmija qorti;
(c) ordni ghal kura ghandu, kemm-il darba ma jkunx gie
revokat jew imnehhi jew ikun spicca milli jkollu sehh
aktar kmieni, jispicca milli jkollu sehh minn dak in-
nhar li tkun giet skontata jew mahfura l-piena ta’
prigunerija ghar-reat li dwaru jkun sar l-ordni.
Iffrizar ta’ 
proprjeta  ta’ 
persuna akkuzata. 
Mizjud: 
VIII. 1986.3.
Emendat:
VI. 2000.3.
22A. (1) Meta persuna tigi akkuzata taht l-artikolu 22 ta’ din l-
Ordinanza, b’bejgh jew bi traffikar ta’ medicina jew bi
promozzjoni, kostituzzjoni, organizzazzjoni jew finanzjament ta’
assocjazzjoni taht il-paragrafu (f) tas-subartikolu (1) ta’ dak l-
artikolu jew bir-reat fis-subartikolu (1C) ta’ l-istess artikolu, il-
qorti ghandha fuq it-talba tal-prosekuzzjoni taghmel ordni - 
(a) li jissekwestra f’idejn terzi persuni b’mod generali l-
flejjes u l-proprjeta  mobbli kollha li jkunu dovuti lil
jew ikunu jmissu lill-akkuzat jew ikunu proprjeta
tieghu, u
(b)li jipprojbixxi lill-akkuzat milli jittrasferixxi jew
xort’ohra jiddisponi minn xi proprjeta  mobbli jew
immobbli:
Izda l-qorti ghandha f’dak l-ordni tistabbilixxi xi flejjes
jistghu jithallsu lil jew jigu ricevuti mill-akkuzat fil-waqt li jkun
qed isehh dak l-ordni, fejn jigu specifikati l-ghejjun, il-mod u
modalitajiet ohra ta’ hlas, inkluzi salarju, paga, pensjoni u
beneficcji socjali li jithallsu lill-akkuzat, sabiex huwa u l-familja
tieghu jithallilhom ghixien decenti f’ammont, fejn ikun hemm
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    19
mezzi bizzejjed, ta’ sitt elef lira fis-sena:
Izda wkoll l-qorti tista’ barra minn dan - 
(a) tawtorizza l-hlas ta’ djun li jkollhom jithallsu mill-
akkuzat lil kredituri bona fide u li jkunu saru qabel ma
jkun sar dak l-ordni; u
(b) ghal raguni tajba tawtorizza lill-akkuzat biex
jittrasferixxi proprjeta  mobbli jew immobbli.
(2) Dak l-ordni ghandu - 
(a) jibda jsehh u jorbot lit-terzi persuni kollha
immedjatament malli jsir, u r-Registratur tal-Qorti
ghandu jiehu hsieb li avviz dwaru jigi pubblikat
minghajr dewmien fil-Gazzetta, u ghandu jiehu hsieb
ukoll li kopja tieghu tigi registrata fir-Registru
Pubbliku dwar proprjeta  immobbli, u
(b) jibqa’ jsehh sakemm il-procedimenti jkunu gew decizi
b’mod finali u konkluziv, u fil-kaz li persuna tinsab
hatja, sakemm is-sentenza tkun giet esegwita.
(3) Il-qorti tista’ f’cirkostanzi partikolari tibdel dak l-ordni, u
d-disposizzjonijiet tas-subartikoli ta’ qabel ghandhom japplikaw
ghal dak l-ordni kif hekk mibdul.
(4) Kull ordni bhal dak ghandu jkun fih l-isem u l-kunjom ta’ l-
akkuzat, il-professjoni, is-sengha jew stat iehor tieghu, isem
missieru, isem ommu u kunjom ta’ xbubitha, post tat-twelid u post
ta’ residenza u n-numru tal-karta ta’ l-identita  tieghu.
(5) Meta xi flus ikunu jew isiru dovuti lill-akkuzat minghand xi
persuna fil-waqt li dak l-ordni jkun fis-sehh dawk il-flus
ghandhom, sakemm ma jkunx ordnat xort’ohra f’dak l-ordni, jigu
depozitati f’bank ghall-kreditu ta’ l-akkuzat.
(6) Meta dak l-ordni ma jibqax fis-sehh kif provdut fil-
paragrafu (b) tas-subartikolu (2) ta’ dan l-artikolu r-Registratur tal-
Qorti ghandu jiehu hsieb li avviz f’dak is-sens jigi pubblikat fil-
Gazzetta, u ghandu jirregistra fir-Registru Pubbliku nota li thassar
ir-registrazzjoni ta’ dak l-ordni.
Piena ghall-ksur ta’ 
1-ordni tal-qorti. 
Mizjud: 
VIII. 1986.3.
Emendat:
VI. 1994.12.
22B. Kull persuna li taghmel xi haga bi ksur ta’ l-ordni tal-qorti
msemmi fl-artikolu 22A ta’ din l-Ordinanza tkun hatja ta’ reat u
tehel meta tinsab hatja multa ta’ mhux izjed minn hamest elef lira
jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn tnax-il xahar, jew
dik il-multa u prigunerija flimkien, u l-qorti tista’ tordna lill-
persuna hekk misjuba hatja li tiddepozita f’bank ghall-kreditu ta’ l-
akkuzat l-ammont tal-flejjes jew il-valur ta’ proprjeta  mobbli ohra
mhallsa jew konsenjata bi ksur ta’ dak l-ordni tal-qorti.
  20      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Ordni ta’ 
Sospensjoni.
Mizjud:
VI. 2000.4.
Kap. 31.
22B. bis (1) Meta persuna tigi akkuzata kif provdut fl-artikolu
22A(1) u dik il-persuna tkun persuna bhalma hemm imsemmi fl-
artikolu 22(6) jew tkun persuna li jkollha licenza, permess jew
awtorita  lilha mahruga minn awtorita  kompetenti fl-ezercizzju jew
f’dak li ghandu x’jaqsam ma’ l-ezercizzju ta’ xi arti, sengha, sejha
jew xoghol iehor u r-reat isir f’post li dwaru jkun hemm licenza
mahruga skond din l-Ordinanza, skond l-Ordinanza dwar il-
Professjoni Medika u l-Professjonijiet li ghandhom x’jaqsmu
maghha, jew taht xi ligi ohra, il-Qorti tista’, minghajr pregudizzju
ghal kull ordni ohra li tista’ taghmel taht id-disposizzjonijiet ta’
dan l-artikolu, fuq talba tal-prosekuzzjoni taghmel ordni, hawnhekk
izjed ’il quddiem imsejha ''ordni ta’ sospensjoni'', li biha
tissospendi dik il-licenza, dak il-permess jew dik l-awtorita .
(2) L-ordni ta’ sospensjoni ghandha tibqa’ ssehh ghal matul iz-
zmien kollu tal-proceduri sakemm tinghata l-ahhar sentenza.
(3) Persuna li taghmel xi att li dwaru jkunu mehtiega licenzi,
permess jew awtorita,  dak il-permess jew dik l-awtorita  kienu
sospizi bis-sahha ta’ ordni ta’ sospensjoni, ghandha titqies li tkun
hekk ghamlet l-att minghajr dik il-licenza, dak il-permess jew dik l-
awtorita  mehtiega.
Procedimenti 
specjali tal-qorti. 
Mizjud:
VIII. 1986.3. 
Emendat:
VI. 1994.13.
22C. (1) Meta jkun sar ordni ta’ konfiska taht il-paragrafu (d)
tas-subartikolu (3A) ta’ l-artikolu 22 ta’ din l-Ordinanza, il-persuna
misjuba hatja, jew it-terza persuna msemmija f’dak il-paragrafu,
tista’ tibda azzjoni ghal dikjarazzjoni li xi proprjeta  jew kull
proprjeta  mobbli jew immobbli hekk konfiskata ma tkunx profitti
jew dhul mill-eghmil ta’ xi reat taht din l-Ordinanza (kemm jekk
ikun jew ma jkunx hekk aggudikat minn qorti tal-gustizzja
kriminali) lanqas proprjeta  akkwistata jew miksuba, direttament
jew indirettament, minn jew permezz ta’ xi profitti jew dhul bhal
dawk.
(2) Dik l-azzjoni ghandha tinbeda b’rikors fil-Prim’Awla tal-
Qorti Civili mhux iktar tard minn tliet xhur mid-data li fiha s-
sentenza li tordna l-konfiska tkun saret finali u konkluziva.
(3) Ir-rikorrent ghandu b’sustenn ghat-talba tieghu, jehmez
mar-rikors id-dokumenti kollha li hu jkun jista’ jipproduci u
ghandu jaghti fir-rikors tieghu l-ismijiet tax-xhieda kollha li jkun bi
hsiebu jgib, fejn ighid dwar kull wiehed il-prova li jkun bi hsiebu
jaghmel.
(4) Il-qorti ghandha, minghajr dewmien, tqieghed ir-rikors
ghas-smigh f’data kmieni, liema data m’ghandha f’ebda kaz tkun
iktar tard minn tletin jum mid-data tal-prezentata tar-rikors.
(5) Ir-rikors u l-avviz tad-data stabbilita ghas-smigh ghandhom
jigu notifikati lill-Kummissarju tal-Pulizija minghajr dewmien, u l-
imsemmi Kummissarju ghandu jipprezenta r-risposta tieghu ghar-
rikors fi zmien hmistax-il jum wara d-data tan-notifika tar-rikors.
(6) Il-qorti ghandha tisma’ r-rikors sat-tmiem fi zmien ghoxrin
jum tax-xoghol mid-data stabbilita ghas-smigh originali tar-rikors,
u ma jinghata ebda aggornament hlief jew bil-kunsens taz-zewg
partijiet jew ghal raguni eccezzjonali li tigi registrata mill-qorti, u
dik id-data aggornata ma tkunx aktar tard minn dak li hu gustifikat
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    21
b’dik ir-raguni.
Kap. 12.
(7) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu,
id-disposizzjonijiet tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura
Civili dwar il-procedimenti quddiem il-Prim’Awla tal-Qorti Civili,
ghandhom japplikaw dwar kull rikors bhal dak.
(8) Kull sentenza li tirrevoka l-konfiska ta’ proprjeta  immobbli
titqies li tittrasferixxi t-titolu ta’ dik il-proprjeta  lura minghand il-
Gvern lill-parti li favur taghha tinghata, u dik il-parti tkun tista’
tikseb ir-registrazzjoni ta’ dak it-trasferiment fir-Registru
Pubbliku.
Radd lura ta’ 
proprjeta  li ma 
tibqax konfiskata. 
Mizjud: 
VIII. 1986.3. 
22D. Meta l-qorti tilqa’ talba ghal dikjarazzjoni kif provdut fis-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 22C dwar proprjeta  konfiskata, dik il-
proprjeta  ma tibqax konfiskata u tintradd lura lir-rikorrent bis-
sahha tas-sentenza meta din tkun finali u konkluziva, u ma’ dan ir-
rikorrent ikollu l-jedd li jiehu lura d-dhul ricevut mill-Gvern minn
dik il-proprjeta  matul il-perijodu tal-konfiska taghha.
Distruzzjoni ta’ 
medicini wara li 
jsir il-process 
verbal. 
Mizjud: 
VIII. 1986.4. 
Emendat:
VI. 1994.14.
22E. (1) Malli jinbdew il-procedimenti taht l-artikolu 22 ta’
din l-Ordinanza, il-medicina li dwarha persuna tkun akkuzata
ghandha tigi esebita materjalment fil-qorti, kemm jista’ jkun
possibbli, u segwita l-procedura li gejja.
(2) Il-qorti ghandha tinnomina perit fotografiku biex jiehu
ritratti, kif indikat mill-qorti, tal-medicina fl-oggett li fih tkun
kontenuta, fil-pakki, fil-kolli jew f’recipjenti taghha, u ghandha
wkoll tinnomina perit biex janalizza u jistabbilixxi l-kwantita , ix-
xorta u l-forma precizi u jaghti l-aktar deskrizzjoni ezatta tal-
medicina, u biex jiehu kampjuni taghha biex jinzamm bhala prova.
(3) Il-periti ghandhom, kemm jista’ jkun malajr, jipprezentaw
il-qorti u jikkonfermaw bil-gurament rapport bil-miktub tal-
konkluzjonijiet taghhom, flimkien ma’ l-imsemmija ritratti u
kampjuni.
(4) Il-qorti, meta tkun sodisfatta b’dak ir-rapport jew b’dawk
ir-rapporti ghandha tghaddi biex il-medicina, barra mill-kampjuni,
tigi distrutta taht is-sorveljanza taghha u taghmel process verbal.
(5) Il-process verbal jitqies li jkun sar b’mod regolari jekk ikun
fih deskrizzjoni qasira tal-medicina, ikollu r-rapport jew ir-rapporti
tal-periti mehmuzin mieghu u jkun iffirmat mill-qorti.
(6) Il-process verbal maghmul kif intqal qabel ikun prova tal-
kontenut tieghu f’kull procedimenti kriminali.
(7) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ma ghandhomx
japplikaw meta l-medicina tkun diga  giet fotografata u analizzata
minn periti nominati fil-kors ta’ l-inkjesta dwar l-in genere, kemm
il-darba l-qorti, fic-cirkostanzi partikolari tal-kaz, ma thossx il-
htiega li l-medicina terga’ tigi fotografata u analizzata.
(8) In-nuqqas ta’ xi kawtela jew formalita  msemmija f’dan l-
artikolu ma jkunx ta’ impediment li ssir il-prova, b’kull mod
permess bil-ligi, tal-fatti li dwarhom din il-kawtela jew formalita
tkun tirreferi.
  22      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Tifsir tal-kelmiet 
"ligi 
korrispondenti". 
Sostitwit:
VI. 1994.15.
23. Ghall-finijiet ta’ l-artikoli 22 u 30B, il-kelmiet "ligi
korrispondenti" ifissru ligi msemmija f’certifikat li jidher mahrug
minn jew f’isem ta’ Gvern ta’ pajjiz barra minn Malta bhala ligi li
tipprovdi, kemm esklussivament jew xort’ohra, ghall-kontroll jew
ghar-regolament f’dak il-pajjiz tal-manifattura, bejgh, uzu, pussess,
trasferiment, esportazzjoni, importazzjoni, jew traffikar ta’
medicini perikoluzi, narkotici jew sustanzi psikotropici; u kull
dikjarazzjoni f’dak ic-certifikat dwar l-effett tal-ligi msemmija fic-
certifikat, jew kull dikjarazzjoni f’certifikat bhal dan illi certi fatti
huma reat kontra dik il-ligi, hija finali.
Setgha ta’ arrest. 24. Kull ufficjal tal-Pulizija jista’ jarresta minghajr mandat
kull persuna li taghmel, jew tittenta taghmel, jew li l-ufficjal ikollu
ragun li jissuspetta li ghamlet jew li ttentat taghmel, reat kontra din
l-Ordinanza, jekk huwa jkollu ragunijiet biex jahseb illi dik il-
persuna tahrab jekk ma tigix arrestata, jew jekk huwa ma jkunx jaf
l-isem u l-indirizz tal-persuna, u ma jkollux mezz biex isir jafhom.
Setghat 
addizijonali ta’ 
investigazzjoni. 
Mizjud:   
VI.1994.16. 
Emendat:  
XVI.1996.3;
VI.2000.5.
24A. (1) Meta, wara informazzjoni li tasallu, l-Avukat
Generali jkollu raguni bizzejjed biex jissuspetta li persuna
(hawnhekk izjed ’il quddiem imsejha "il-persuna suspettata"):
(a) tkun hatja ta’ bejgh jew traffikar ta’ xi medicina kontra
d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, jew
(b) tkun hatja ta’ xi reat imsemmi fil-paragrafi (e) jew (f)
tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 22, jew 
(c) tkun hatja ta’ reat imsemmi fil-paragrafu (d) tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 22 b’riferenza ghal xi reat
imsemmi fil-paragrafi ta’ qabel dan ta’ dan is-
subartikolu, jew
(d) tkun hatja ta’ reat imsemmi fis-subartikolu (1C) ta’ l-
artikolu 22,
huwa jista’ jitlob lill-Qorti Kriminali ghal ordni (hawnhekk izjed
’il quddiem imsejjah "ordni ta’ investigazzjoni") biex persuna
(inkluz korp jew ghaqda ta’ persuni, sew jekk persuna guridika jew
le) imsemmija fl-ordni li tidher li ghandha fil-pussess taghha
materjal partikolari jew materjal ta’ deskrizzjoni partikolari li
x’aktarx li jkun ta’ siwi sostanzjali (kemm jekk wahdu jew flimkien
ma’ materjal iehor) ghall-investigazzjoni ta’, jew in konnessjoni
ma’, il-persuna suspettata, turi jew taghti access ghal dak il-
materjal lill-persuna jew persuni indikati fl-ordni; u l-persuna jew
persuni hekk indikati jkollhom, bis-sahha ta’ l-ordni ta’
investigazzjoni, is-setgha li jidhlu f’kull dar, bini jew recint iehor
sabiex jaghmlu tfittxija ghal u jaqbdu dak il-materjal.
(2) Meta jkun sar jew ikun intalab ordni ta’ investigazzjoni,
kull min, meta jkun jaf jew ikollu suspett li tkun qed issir l-
investigazzjoni, jikxef xi haga li tista’ tippregudika l-imsemmija
investigazzjoni ikun hati ta’ reat u jehel, meta jinsab hati, multa ta’
mhux izjed minn hamest elef lira jew prigunerija ghal mhux izjed
minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u prigunerija flimkien:
Izda fi procedimenti ghal reat taht dan is-subartikolu, l-
akkuzat ikun jista’ jiddefendi ruhu billi jipprova illi huwa ma kienx
jaf jew jissuspetta li l-kxif seta’ jippregudika l-investigazzjoni.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    23
(3) Ordni ta’ investigazzjoni:
Kap 9. 
Kap. 12.
(a) ma jaghti ebda jedd ghall-produzzjoni ta’, access ghal,
jew tiftix ghal komunikazzjonijiet bejn avukat jew
prokuratur legali u l-klijent tieghu li fi procedimenti
legali jkunu protetti kontra l-kxif bis-subartikolu (1)
ta’ l-artikolu 642 tal-Kodici Kriminali jew bis-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 588 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili;
(b) ghandu, minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet
tal-paragrafu ta’ qabel dan, ikollu sehh minkejja kull
obbligu dwar is-segretezza jew restrizzjoni fuq il-kxif
ta’ informazzjoni imposti minn kull ligi jew xort’ohra;
u
(c) jista’ jsir dwar materjal fil-pussess ta’ dipartiment tal-
gvern.
(4) Meta l-materjal li dwaru tkun tirreferi talba taht is-
subartikolu (1) ikun jikkonsisti f’informazzjoni li tkun f’computer,
l-ordni ta’ investigazzjoni ghandu jkollu sehh bhala ordni ghall-
produzzjoni tal-materjal, jew ghall-ghoti ta’ access ghal dak il-
materjal, f’ghamla li wiehed jista’ jiehdu mieghu u li jkun vizibbli
u legibbli.
(5) Kull persuna li, wara li tkun giet ordnata biex tipproduci
jew taghti access ghal materjal kif provdut fis-subartikolu (1),
minghajr raguni valida (li l-prova taghha tkun tinkombi fuqha)
volontarjament tonqos jew tirrifjuta li tobdi dak l-ordni ta’
investigazzjoni, jew li volontarjament timpedixxi jew tostakola xi
tfittxija ghal dak il-materjal, tkun hatja ta’ reat u tehel, meta tinsab
hatja, multa ta’ mhux izjed minn hamest elef lira jew prigunerija
ghal mhux izjed minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u prigunerija
flimkien.
(6) Flimkien ma’, jew separatament minn, talba ghal ordni ta’
investigazzjoni, l-Avukat Generali jista’, fic-cirkostanzi msemmija
fil-paragrafi (a) sa (d) tas-subartikolu (1), jitlob lill-Qorti Kriminali
ghal ordni (hawnhekk izjed ’il quddiem imsejjah "ordni ta’
sekwestru") -
(a) li jissekwestra f’idejn dawk il-persuni (hawnhekk izjed
’il quddiem imsejha "is-sekwestratarji") li jkunu
msemmijin fit-talba l-flus u l-proprjeta  mobbli ohra
kollha li jkunu dovuti jew jghajjtu jew jappartjenu lill-
persuna suspettata,
(b) li jordna lis-sekwestratarju biex jiddikjara bil-miktub
lill-Avukat Generali, mhux aktar tard minn erba’ u
ghoxrin siegha mill-hin tan-notifika ta’ l-ordni, ix-
xorta u l-provenjenza tal-flus u l-proprjeta  mobbli ohra
kollha hekk sekwestrati, u
(c) li jipprojbixxi lill-persuna suspettata milli tittrasferixxi
jew b’xi mod iehor tiddisponi minn xi proprjeta
mobbli jew immobbli.
(6A) Meta jkun sar jew ikun intalab ordni ta’ sekwestru, kull
min, meta jkun jaf jew ikollu suspett li l-ordni ta’ sekwestru jkun
  24      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
hekk sar jew intalab, jikxef xi haga li tista’ tippregudika l-effikacja
ta’ l-imsemmi ordni jew xi investigazzjoni konnessa mieghu ikun
hati ta’ reat u jehel meta jinsab hati, multa ta’ mhux izjed minn
hamest elef lira jew prigunerija ta’ mhux izjed minn tnax-il xahar,
jew dik il-multa u prigunerija flimkien:
Izda fi procedimenti ghal reat taht dan is-subartikolu l-
akkuzat ikun jista’ jiddefendi ruhu billi jipprova illi huwa ma kienx
jaf jew jissuspetta li l-kxif seta’ jippregudika l-investigazzjoni jew
l-effikacja ta’ l-ordni ta’ sekwestru.
(7) Qabel ma taghmel ordni ta’ investigazzjoni jew ordni ta’
sekwestru, il-qorti tista’ titlob li tisma’ lill-Avukat Generali bil-
maghluq u ma taghmilx dak l-ordni -
(a) kemm-il darba ma taqbilx ma’ l-Avukat Generali li
hemm raguni bizzejjed kif provdut fis-subartikolu (1);
u
(b) fil-kaz ta’ ordni ta’ investigazzjoni, kemm-il darba l-
qorti ma tkunx sodisfatta li jkun hemm raguni
bizzejjed biex wiehed jissuspetta li l-materjal li ghalih
tirreferi t-talba -
(i) x’aktarx li jkun ta’ siwi sostanzjali (kemm jekk
wahdu jew flimkien ma’ materjal iehor) ghall-
investigazzjoni li ghaliha tkun saret it-talba, u
(ii) ma jkunx jikkonsisti f’komunikazzjonijiet
imsem-mija fil-paragrafu (a) tas-subartikolu (3).
Kap. 12.
(8) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi (a), (b) u (e) tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 381 u tas-subartikolu (l) ta’ l-artikolu
382 tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili ghandhom
japplikaw, mutatis mutandis, ghall-ordni ta’ sekwestru.
(9) Ordni ta’ sekwestru ghandu jigi notifikat lis-sekwestratarju
u lill-persuna suspettata minn ufficjal tal-Pulizija Ezekuttiva li ma
jkunx taht il-grad ta’ spettur.
(10) Kull persuna li tikser ordni ta’ sekwestru tkun hatja ta’ reat
u tehel, meta tinsab hatja, multa ta’ mhux izjed minn hamest elef
lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn tnax-il xahar,
jew dik il-multa u prigunerija flimkien:
Izda meta r-reat ikun jikkonsisti fil-hlas jew konsenja lil xi
persuna mis-sekwestratarju ta’ xi flus jew proprjeta  mobbli ohra
sekwestrata kif provdut fil-paragrafu (a) tas-subartikolu (6) jew
ikun jikkonsisti fit-trasferiment jew tnehhija ta’ xi proprjeta  mobbli
jew immobbli mill-persuna suspettata bi ksur tal-paragrafu (c) tas-
subartikolu (6), il-multa ghandha dejjem tkun mill-inqas id-doppju
tal-valur tal-flus jew proprjeta  in kwistjoni.
(11) Ordni ta’ sekwestru ghandu, kemm-il darba ma jigix
revokat aktar kmieni mill-Avukat Generali b’avviz bil-miktub
notifikat lill-persuna suspettata u lis-sekwestratarju bil-mod
provdut fis-suhartikolu (9), jispicca milli jkollu sehh ma’ eghluq
tletin jum mid-data li fiha jkun sar; u l-qorti ma taghmilx ordni
iehor ta’ sekwestru dwar dik il-persuna suspettata kemm-il darba
ma tkunx sodisfatta li hemm informazzjoni sostanzjalment gdida
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    25
dwar xi atti msemmija fil-paragrafi (a) sa (d) tas-subartikolu (1):
Izda l-imsemmi perijodu ta’ tletin jum ghandu jitwaqqaf
ghal dak iz-zmien li l-persuna suspettata tkun tinsab barra minn
dawn il-Gzejjer u l-Avukat Generali javza b’dan il-fatt lis-
sekwestratarju b’avviz bil-miktub notifikat bil-mod provdut fis-
subartikolu (9).
(12) Waqt li tkun qed issir investigazzjoni ta’ reat kontra din l-
Ordinanza, il-Pulizija Esekuttiva tista’ titlob lil magistrat biex
jisma’ bil-gurament lil kull persuna li hija tahseb li ghandha
informazzjoni dwar dak ir-reat; u l-magistrat ghandu minnufih
jisma’ lil dik il-persuna bil-gurament.
Kap. 9.
(13) Ghall-fini tas-smigh bil-gurament ta’ persuna kif provdut
fis-subartikolu (12) il-magistrat ikollu l-istess setghat li bil-ligi
ghandha l-Qorti tal-Magistrati (Malta) jew il-Qorti tal-Magistrati
(Ghawdex) bhala qorti istruttorja kif ukoll is-setghat imsemmija fl-
artikolu 554 tal-Kodici Kriminali; izda dak is-smigh ghandu dejjem
isir bil-maghluq.
(14) Ebda qorti ma tista’ tohrog mandat ta’ inibizzjoni ghall-
waqfien ta’ l-esekuzzjoni ta’ ordni ta’ investigazzjoni, ta’
sekwestru jew ta’ sospensjoni.
Setghat 
ta’investigazzjoni 
dwar reati fil-
kompetenza ta’ 
qrati barra minn 
Malta. 
Mizjud:
XVI.1996.4.
Emendat:
II. 1998.8.
24B. (1) Meta l-Avukat Generali jircievi talba maghmula minn
awtorita  gudizzjarja jew prosekutrici ta’ xi post barra minn Malta
sabiex isiru investigazzjonijiet f’Malta dwar persuna (hawnhekk
izjed ’il quddiem imsejha "il-persuna suspettata") suspettata minn
dik l-awtorita  b’att jew ommissjoni li jekk isiru f’dawn il-Gzejjer,
jew f’cirkostanzi korrispondenti, ikunu jikkostitwixxu xi wiehed
mir-reati msemmija fil-paragrafi (a), (b), (c) u (d) tas-subartikolu
(1) ta’ l-artikolu 24A, l-Avukat Generali jista’ jitlob lill-Qorti
Kriminali ghal ordni ta’ investigazzjoni jew ordni ta’ sekwestru jew
ghat-tnejn u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 24A ghandhom
mutatis mutandis japplikaw ghal dik it-talba u ghall-persuna
suspettata u ghal kull ordni ta’ investigazzjoni jew ta’ sekwestru
maghmul mill-qorti bhala rizultat ta’ dik it-talba.
(2) Il-kliem "ordni ta’ investigazzjoni" fis-subartikoli (2) u (5)
ta’ l-istess artikolu 24A ghandhom jinqraw u jiftiehmu bhala li
jinkludu ordni ta’ investigazzjoni maghmul taht id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-artikolu.
(3) Il-kliem "ordni ta’ sekwestru" fis-subartikolu (6A) ta’ l-
istess artikolu 24A ghandhom jinqraw u jiftiehmu bhala li jinkludu
ordni ta’ sekwestru maghmul taht id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu.
Iffrizar ta’ 
proprjeta  ta’ 
persuna akkuzata 
b’reati fil-
kompetenza ta’ 
qrati barra minn 
Malta.
Mizjud:
XVI.1996.4.
24C. (1) Meta l-Avukat Generali jircievi talba maghmula minn
awtorita  gudizzjarja jew prosekutrici ta’ xi post barra minn Malta
ghall-qbid temporanju ta’ kull jew xi flejjes jew proprjeta , mobbli
jew immobbli, ta’ persuna (hawnhekk izjed ’il quddiem f’dan l-
artikolu msejha "l-akkuzat") imputata jew akkuzata fi procedimenti
quddiem il-qrati ta’ dak il-post b’reat li jkun jikkonsisti f’att jew
ommissjoni li jekk isiru f’dawn il-Gzejjer, jew f’cikostanzi
korrispondenti, ikunu jikkostitwixxu xi wiehed mir-reati msemmija
  26      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
fil-paragrafi (a), (b), (c) u (d) tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 24A,
l-Avukat Generali jista’ jitlob lill-Qorti Kriminali ghal ordni
(hawnhekk izjed ’il quddiem imsejjah "ordni ta’ iffrizar") li jkollu
l-istess effett bhal ordni kif imsemmi fis-subartikolu (1) ta’ l-
artikolu 22A u d-disposizzjonijiet ta’ l-imsemmi artikolu 22A
ghandhom, bla hsara ghad-disposizzjonijiet li gejjin ta’ dan l-
artikolu, japplikaw mutatis mutandis ghal dak l-ordni.
(2) L-ewwel proviso tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 22A ma
ghandux japplika ghal ordni ta’ iffrizar maghmul taht dan l-artikolu
hlief jekk:
(a) l-akkuzat ikun prezenti f’Malta fid-data li fiha jsir l-
ordni; jew
(b) l-Avukat Generali jew xi persuna interessata ohra
prezenti f’Malta jitlob jew titlob lill-qorti, qabel jew
wara li jsir l-ordni, li jigi applikat dak il-proviso
f’liema kaz il-qorti ghandha biss tapplika l-proviso
safejn tkun sodisfatta li jkun mehtieg li jigi applikat
dak il-proviso sabiex lill-akkuzat u lill-familja tieghu
jithallilhom ghixien decenti.
(3) Fil-kaz ta’ ordni ta’ iffrizar taht dan l-artikolu jkun
bizzejjed li l-ordni jkun fih ta’ mill-anqas erbgha mill-
partikolaritajiet imsemmija fis-subartikolu (4) ta’ l-artikolu 22A u
jista’ jkun fih ukoll kull partikolarita  ohra, inkluz in-numru tal-
passaport, ta’ l-akkuzat li tkun utili ghall-identifikazzjoni ta’ l-
akkuzat.
(4) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (5), ordni
ta’ iffrizar taht dan l-artikolu ghandu jibqa’ fis-sehh ghal perijodu
ta’ sitt xhur mid-data li fiha jsir izda ghandu jigi mgedded mill-
qorti ghal perijodi ohra ta’ sitt xhur fuq talba ghal dak il-ghan mill-
Avukat Generali u wara li l-qorti tkun sodisfatta li:
(a) il-kondizzjonijiet li jkunu wasslu ghall-ghemil ta’ l-
ordni jkunu ghadhom jezistu; jew
(b) li l-akkuzat ikun instab hati ta’ reat kif imsemmi fis-
subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu fil-procedimenti
msemmija fl-istess subartikolu u ma tkunx giet
esegwita s-sentenza rigward l-akkuzat f’dawk il-
procedimenti jew ma jkunx gie esegwit xi ordni ta’
konfiska konsegwenzjali jew accessorju ghal dik is-
sentenza kemm jekk dak l-ordni jkun sar fi
procedimenti civili jew kriminali:
Izda meta l-akkuzat ikun instab hati kif imsemmi qabel izda
ma jkun sar ebda ordni ta’ konfiska fis-sentenza dwar dik id-
dikjarazzjoni ta’ htija l-ordni ta’ iffrizar ghandu madankollu jigi
mgedded kif mitlub mill-Avukat Generali meta l-qorti tkun
sodisfatta li l-procedimenti civili jew kriminali ghall-ghemil ta’
ordni bhal dak ikunu pendenti jew imminenti.
(5) Kull ordni ta’ iffrizar taht dan l-artikolu jista’ jigi revokat
mill-qorti qabel jaghlaq il-perijodu stabbilit fis-subartikolu (4) ta’
dan l-artikolu:
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    27
(a) fuq it-talba ta’ l-Avukat Generali; jew
(b) fuq it-talba ta’ xi persuna interessata u wara li tisma’
lill-Avukat Generali meta l-qorti tkun sodisfatta:
(i) li l-kondizzjonijiet li jkunu wasslu ghall-ghemil
ta’ l-ordni ma jkunux ghadhom jezistu; jew
(ii) li kien hemm decizjoni finali fil-procedimenti
msemmija fis-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu li
bis-sahha taghha l-akkuzat ma jkunx instab hati
ta’ xi reat kif hemm imsemmi fl-istess
subartikolu.
(6) L-artikolu 22B ghandu wkoll japplika ghal kull persuna li
tagixxi bi ksur ta’ ordni ta’ iffrizar taht dan l-artikolu.
Esekuzzjoni ta’ 
ordnijiet ta’ 
konfiska 
maghmulin minn 
qrati barra minn 
Malta wara 
kundanna ghal 
reati fil-
kompetenza ta’ 
dawk il-qrati.
Mizjud:
XVI. 1996.4.
24D. (1) Ordni ta’ konfiska maghmul minn qorti barra minn
Malta jista’ jigi esegwit f’Malta skond id-disposizzjonijiet li gejjin
ta’ dan l-artikolu.
(2) Meta l-Avukat Generali jircievi talba maghmula minn
awtorita  gudizzjarja jew prosekutrici ta’ xi post barra minn Malta
ghall-esekuzzjoni f’Malta ta’ ordni ta’ konfiska maghmul minn
qorti kompetenti f’dak il-post (hawnhekk izjed ’il quddiem
imsejjah "ordni esteru ta’ konfiska") l-Avukat Generali jista’ jibda
azzjoni fil-Prim’Awla tal-Qorti Civili permezz ta’ rikors li fih
jitlob li tigi ordnata l-esekuzzjoni f’Malta ta’ l-ordni esteru ta’
konfiska.
(3) L-Avukat Generali ghandu jehmez mar-rikors kopja ta’ l-
ordni esteru ta’ konfiska rilevanti flimkien mad-dokumenti kollha li
huwa jkun jista’ jipproduci b’sustenn ghat-talba tieghu u ghandu
jaghti fir-rikors tieghu l-ismijiet tax-xhieda kollha li jkun bi hsiebu
jgib, fejn jghid dwar kull wiehed il-prova li jkun bi hsiebu jaghmel.
(4) Ir-rikors ghandu jigi notifikat lill-persuna li l-proprjeta
taghha l-ordni esteru ta’ konfiska jidher li jkun se jikkonfiska,
liema persuna ghandha tipprezenta r-risposta taghha fi zmien
hmistax-il jum wara d-data tan-notifika tar-rikors. Ir-risposta
ghandu jkun fiha lista tax-xhieda li l-intimat ikun bi hsiebu jgib,
fejn jghid dwar kull wiehed il-prova li jkun bi hsiebu jaghmel u l-
intimat ghandu jehmez mar-risposta d-dokumenti kollha li huwa
jkun jista’ jipproduci u li jkun bi hsiebu jgib bhala prova.
(5) Il-qorti ghandha, minghajr dewmien, tqieghed ir-rikors
ghas-smigh f’data kmieni, liema data ma ghandha f’ebda kaz tkun
izjed tard minn tletin jum mid-data tal-prezentata tar-rikors.
(6) Il-qorti ma ghandhiex tordna l-esekuzzjoni f’Malta ta’ l-
ordni esteru ta’ konfiska jekk:
(a) l-intimat ma kienx gie notifikat bil-procedimenti li
kienu wasslu ghall-ghemil ta’ l-ordni esteru ta’
konfiska rilevanti hekk li ma kellux opportunita
bizzejjed biex jikkontesta l-ghemil ta’ l-istess ordni;
(b) l-ordni esteru ta’ konfiska jkun inkiseb bi frodi da parti
ta’ xi persuna bi pregudizzju ghall-intimat; 
(c) l-ordni esteru ta’ konfiska jkun fih xi disposizzjoni
  28      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
kuntrarja ghall-ordni pubbliku jew ghal-ligi pubblika
lokali li tkun issehh f’Malta;
(d) l-ordni esteru ta’ konfiska jkun fih disposizzjonijiet
kontradittorji.
(7) Decizjoni mill-qorti li biha tigi ordnata l-esekuzzjoni ta’
ordni esteru ta’ konfiska ghandu jkollha l-effett li tikkonfiska favur
il-Gvern ta’ Malta kull haga u proprjeta  tkun li tkun li tkun tinsab
f’Malta li l-konfiska taghhom tkun giet ordnata fl-ordni esteru ta’
konfiska suggett ghal kull direttiva li l-Gvern ta’ Malta jista’ jaghti
sabiex jiddisponi ulterjorment mill-istess hwejjeg u proprjeta  hekk
konfiskati.
Kap. 12.
(8) Id-decizjoni li biha tigi ordnata l-esekuzzjoni ta’ ordni
esteru ta’ konfiska li jkun jipprovdi ghall-konfiska ta’ proprjeta
immobbli jew ta’ xi titolu ghal proprjeta  bhal dik ikollha l-effett li
titrasferixxi dik il-proprjeta  immobbli jew dak it-titolu lill-Gvern
ta’ Malta u ghall-finijiet ta’ l-artikolu 239 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili l-Avukat Generali ghandu
jitqies li hu l-parti interessata li tista’ tikseb ir-registrazzjoni ta’
dak it-trasferiment.
(9) Id-decizjoni li biha tigi ordnata 1-esekuzzjoni ta’ ordni
esteru ta’ konfiska li jkun jipprovdi ghall-konfiska ta’ proprjeta
mhux specifikata li 1-valur taghha jkun jikkorrispondi ghar-rikavat
ghandha, kif tigi irregistrata fl- Ufficcju tar-Registru Pubbliku,
tipproduci minn dak in-nhar li tigi hekk registrata ipoteka ghall-
kreditu li jkun jammonta ghall-imsemmi valur.
Kap. 12. 
(10) Meta 1-Avukat Generali jircievi talba kif imsemmija fis-
subartikolu (2) ta’ dan 1-artikolu 1-Avukat Generali jista’, sabiex
iqieghed fiz-zgur xi proprjeta  jew il-proprjeta  kollha li 1-ordni
esteru ta’ konfiska jidher li jkun qed jikkonfiska jew itellef, jitlob
lill-Prim’Awla tal-Qorti Civili ghall-hrug ta’ kull jew ta’ xi att
kawtelatorju msemmi fl-artikolu 830 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili:
Kap .12. 
Izda s-subartikolu (2) ta’ 1-artikolu 830 imsemmi hawn
qabel u 1-paragrafi (c), (d) u (e) tas-subartikolu (1) ta’ 1-artikolu
836 tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili ma
ghandhomx japplikaw ghal xi att kawtelatorju mahrug bis-sahha ta’
dan l-artikolu.
Kap. 12. 
(11) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet precedenti ta’ dan l-
artikolu, id-disposizzjonijiet tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u
Procedura Civili dwar procedimenti quddiem il-Prim’Awla tal-
Qorti Civili ghandhom japplikaw ghal kull rikors taht dan 1-
artikolu.
(12) Ghall-finijiet ta’ dan 1-artikolu:
"ordni ta’ konfiska" tinkludi kull sentenza, decizjoni,
dikjarazzjoni, jew ordni iehor maghmul minn qorti kemm ta’
gurisdizzjoni kriminali jew civili li jkun jipprovdi jew jidher li jkun
jipprovdi ghall-konfiska jew telfien ta’:
(i) rikavat;
(ii) proprjeta  li fiha r-rikavat ikun gie trasformat jew
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    29
konvertit;
(iii) proprjeta  li maghha jkun gie mhallat ir-rikavat;
(iv) income jew beneficcji ohra derivati minn (i), (ii)
u (iii) ta’ hawn fuq;
(v) proprjeta  li 1-valur taghha jikkorrispondi ghar-
rikavat; jew
(vi) medicini perikoluzi, materjali u taghmir jew
strumentalitajiet ohra wzati jew mahsuba biex
jintuzaw b’xi mod f’reat rilevanti;
"rikavat" tfisser kull vantagg ekonomiku u kull proprjeta  derivata
minn jew miksuba, direttament jew indirettament, mill-ghemil ta’
reat rilevanti u tinkludi kull income jew beneficcji ohra derivati
minn dik il-proprjeta ;
"proprjeta " tfisser attiv ta’ kull xorta, kemm jekk korporali jew
inkorporali, mobbli jew immobbli, tangibbli jew intangibbli, u
dokumenti jew istrumenti legali li huma prova ta’ titolu ghal, jew
interess fi, dak l-attiv;
"reat rilevanti" tfisser kull reat li jkun jikkonsisti f’xi att jew
ommissjoni li jekk isiru f’dawn il-Gzejjer, jew f’cirkostanzi
korrispondenti, ikunu jikkostitwixxu xi wiehed mir-reati msemmija
fil-paragrafi (a), (b), (c) u (d) tas-subparagrafu (1) ta’ 1-artikolu
24A . 
Tifsir ta’ 
importazzjoni u 
esportazzjoni 
b’licenza.
25. Ghall-finijiet ta’ din l-Ordinanza, kull oggett jitqies li
huwa importat b’licenza jew esportat b’licenza jekk l-importatur
jew l-esportatur, skond il-kaz, ikollu licenza jew awtorizzazzjoni
mahruga taht din l-Ordinanza, li tawtorizza l-importazzjoni jew l-
esportazzjoni, skond il-kaz, ta’ l-oggett, u josserva l-
kondizzjonijiet, jekk ikun hemm, tal-licenza jew ta’ l-
awtorizzazzjoni, imma mhux xort’ohra.
L-obbligu tal- 
prova.
Emendat:
VI. 1994.17.
26. (1) F’kull procediment kontra persuna ghal reat kontra din
l-Ordinanza, ma jkunx jinhtieg li ssir il-prova tan-nuqqas ta’
licenza, awtorizzazzjoni jew materja ohra ta’ eccezzjoni jew difiza,
u l-obbligu li jipprova li hemm din il-licenza, awtorizzazzjoni jew
materja ta’ eccezzjoni jew difiza jmiss lill-persuna li tkun trid
tinqeda biha.
(2) Meta r-reat li bih persuna tkun akkuzata ikun dak ta’
pussess ta’, jew bejgh jew traffikar ta’, medicina kontra d-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza l-akkuzat ma jkunx jista’
jiddefendi ruhu kontra dik l-akkuza billi jipprova illi huwa haseb li
kellu fil-pussess tieghu, jew li kien qed ibiegh jew jittrafika, xi
haga li ma kenitx il-medicina msemmija fl-akkuza jekk il-pussess
ta’, jew il-bejgh jew traffikar ta’, dik il-haga ohra kien ikun, fic-
cirkostanzi, bi ksur ta’ xi disposizzjoni ta’ din l-Ordinanza jew ta’
xi ligi ohra.
  30      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Detenzjoni waqt 
kumpilazzjoni. 
Mizjud:
VIII. 1986.5. 
Emendat: 
VIII. 1990.3; 
VI. 1994.18.
Kap. 9.
27. Minkejja d-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali, u bla
hsara ghat-tigdid mill-President ta’ Malta taz-zmien tal-
kompilazzjoni kif provdut fis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 401 ta’
dak il-Kodici, meta l-Avukat Generali jkun ordna li persuna
akkuzata b’bejgh jew traffikar ta’ medicina kontra din l-Ordinanza
jew akkuzata bi promozzjoni, kostituzzjoni, organizzazzjoni jew
finanzjament ta’ assocjazzjoni taht il-paragrafu (f) tas-subartikolu
(1) ta’ l-artikolu 22 jew bir-reat imsemmi fis-subartikolu (1C) ta’ 1-
imsemmi artikolu 22 ghandha tigi processata mill-Qorti Kriminali,
dik il-persuna ghandha titressaq b’arrest u l-Qorti tal-Magistrati
bhala qorti istruttorja ghandha ttemm il-kumpilazzjoni fi zmien
ghoxrin jum minn meta dik il-persuna tkun hekk tressqet, u
sakemm jghaddi dak iz-zmien jew, jekk il-kumpilazzjoni tkun
intemmet f’data qabel, sa dak il-jum, il-persuna akkuzata ma
tinghatax liberta  provvizorja izda f’eghluq dawk l-ghoxrin jum jew
dik id-data qabel kif intqal, il-qorti tista’ taghti l-liberta  provvizorja
skond id-disposizzjonijiet ta’ dak il-Kodici:
Kap. 9. 
Izda jekk iz-zmien tal-kumpilazzjoni jigi mwaqqaf ghar-
raguni specifikata fil-paragrafu (c) tas-subartikolu (1) ta’ 1-artikolu
402 tal-Kodici Kriminali, il-qorti tista’ madankollu taghti 1-liberta
provvizorja wara li jkunu ghaddew ghoxrin jum minn meta dik il-
persuna titressaq il-qorti.
Piena pekunjarja 
tingabar bhala dejn 
civili.
Mizjud: 
VIII. 1986.5.
28. (1) Meta persuna tinsab hatja ta’ reat kontra din l-
Ordinanza, il-piena pekunjarja ghandha, fuq it-talba tal-
prosekuzzjoni titqies li hi dejn civili u tigi dikjarata mill-qorti
kompetenti li taghti s-sentenza bhal li hi hekk dovuta u li tithallas
lill-Gvern u tista’ tigi esegwita fl-istess qorti li taghti s-sentenza bl-
istess mod bhallikieku nghatat f’azzjoni civili li tkun saret kif imiss
bejn il-Gvern u l-persuna misjuba hatja.
Kap. 9. 
(2) Meta izda l-prosekuzzjoni tgharraf lill-qorti kompetenti li l-
piena pekunjarja ma tkunx ingabret mill-Gvern, kif provdut fis-
subartikolu ta’ qabel dan, dik il-piena jew dik il-parti minnha li ma
tkunx ingabret, ghandha titqies bhala multa jew ammenda li tkun
inghatat mill-qorti u tinbidel fi prigunerija, minghajr il-beneficcju
taz-zmien ghal hlas, skond id-disposizzjonijiet tal-Kodici
Kriminali.
Tnaqqis ta’ piena. 
Mizjud:  
VIII. 1986.5.
29. Meta dwar persuna misjuba hatja ta’ reat kontra din l-
Ordinanza, il-prosekuzzjoni tiddikjara fil-process li dik il-persuna
tkun ghenet lill-Pulizija biex taqbad lill-persuna jew lill-persuni li
jkunu pprovdewlha l-medicina, jew il-persuna misjuba hatja kif
intqal qabel tipprova ghas-sodisfazzjon tal-qorti li tkun hekk
ghenet lill-Pulizija, il-piena titnaqqas, dwar prigunerija, bi grad
wiehed jew tnejn, u dwar piena pekunjarja, b’terz jew b’nofs.
Xiehda minn 
komplici. 
Mizjud: 
VIII. 1986.5. 
Kap. 9. 
*30. Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) ta’ l-
artikolu 639 tal-Kodici Kriminali meta persuna tkun xtrat jew
xort’ohra kisbet jew akkwistat medicina bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, ix-xiehda ta’ dik il-persuna fi
procedimenti kontra l-persuna li minghandha tkun xtrat, kisbet jew
akkwistat il-medicina, m’ghandhiex ghalfejn tkun korroborata
*Ara 1-artikolu 7 ta’ 1-Att VIII ta’ 1-1986.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    31
b’cirkostanzi ohra.
Dikjarazzjoni tista’ 
tingieb bhala 
prova. 
Mizjud:
VI. 1994.19.
Kap. 9.
30A. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 661 tal-Kodici
Kriminali, meta persuna tkun involuta f’xi reat kontra din l-
Ordinanza, kull dikjarazzjoni maghmula minn dik il- persuna u li
tigi konfermata bil-gurament quddiem magistrat, u kull xiehda
moghtija minn dik il-persuna quddiem xi qorti tista’ tingieb bi
prova kontra kull persuna ohra akkuzata b’reat kontra 1-imsemmija
Ordinanza, kemm-il darba jinsab li dik id-dikjarazzjoni jew xiehda
tkun saret jew inghatat volontarjament, u ma gietx imgieghla jew
mehuda b’theddid jew b’biza, jew b’weghdiet jew bi twebbil ta’
vantaggi.
Konsenja u xiri 
kontrollati.
Mizjud:
VI.1994.19.
Emendat:
II. 1998.8;
VI. 2000.6.
30B. (1) Minkejja kull haga li tinsab f’kull ligi ohra, il-Pulizija
Esekuttiva, u fejn ikun il-kaz, 1-Awtoritajiet tad- Dwana, jistghu,
bil-kunsens ta’ 1-Avukat Generali jew ta’ magistrat, ihallu li ssir
konsenja kontrollata.
(2) Ghall-finijiet ta’ dan 1-artikolu, konsenja kontrollata tfisser
it-teknika li biha konsenja illecita jew suspettata ta’ medicina
perikoluza (kif imfissra fl-artikolu 12) jew ta’ flus, proprjeta  jew
rikavat kif hemm imsemmi fl-artikolu 22(1C)(a) tithalla tohrog
minn Malta, tghaddi minn Malta jew tidhol Malta, jew tithalla
tghaddi minn post jew minghand persuna f’Malta ghal post iehor
jew persuna ohra f’Malta, jew tithalla tidhol fit-territorju ta’ pajjiz
iehor bil-kunsens u taht is-sorveljanza tal-Pulizija Esekuttiva u,
fejn tkun il-kaz, ta’ l-Awtoritajiet tad-Dwana u ta’ l-awtoritajiet
kompetenti ta’ dak il-pajjiz iehor, bil-ghan li jigu identifikati l-
persuni involuti fl-eghmil tar-reati taht din 1-Ordinanza jew taht il-
ligi kornspondenti li tkun issehh fit-territorju ta’ dak il-pajjiz iehor.
(3) Il-Pulizija Esekuttiva jew xi persuna taht is-sorveljanza jew
direzzjoni tal-Pulizija Esekuttiva tista’, bil-kunsens ta’ l-Avukat
Generali jew ta’ magistrat, bil-ghan li tidentifika persuni involuti
fl-eghmil tar-reati taht din l-Ordinanza, takkwista jew tipprokura
medicina perikoluza (kif imfissra fl-artikolu 12) jew konsenja
suspetta ta’ flus, proprejta  jew rikavat kif hemm imsemmi fl-
artikolu 22(1C)(a) minghand kull persuna u minn kull post.
Persuni trasferiti 
ghal Malta mill-
esteru sabiex 
jixhdu jew jghinu 
f’investigazzjoni 
ecc.
Mizjud:     
XVI.1996.5.
30C. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2),
meta xhud, espert jew persuna ohra f’pajjiz jaqblu, dwar reat kontra
d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza, li jixhdu fi procediment jew
li jghinu f’investigazzjoni, prosekuzzjoni jew procediment
gudizzjarju f’Malta wara talba ghal assistenza ta’ dik ix-xorta
maghmula mill-awtorita  kompetenti f’Malta lill-awtorita
kompetenti f’dak il-pajjiz barrani dak ix-xhud, espert jew persuna
ohra ma ghandhomx, waqt li jkunu f’Malta, jigu processati,
detenuti, jinghataw piena jew jigu assoggettati ghal xi restrizzjoni
ohra fuq il-liberta  personali taghhom dwar atti, ommissjonijiet jew
kundanni ta’ qabel it-tluq taghhom mill-pajjiz barrani.
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ma jibqghux
japplikaw meta x-xhud, espert jew persuna ohra:
(a) jonqsu li jitilqu minn Malta, wara li kellhom 1-
opportunita  li jaghmlu dan, fi zmien perijodu ta’
hmistax-il jum konsekuttivi mid-data li fiha huma
  32      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
jkunu gew notifikati mill-Avukat Generali b’avviz li
jinformahom li 1-prezenza taghhom f’Malta ma tkunx
ghadha mehtiega; jew
(b) wara li jkunu telqu minn Malta, jirritornaw minn
jeddhom.
Kooperazzjoni fit-
trazzin ta’ reati 
rilevanti fuq il-
bahar.
Mizjud:
XVI.1996.5.
30D. (1) Meta 1-Avukat Generali jircievi talba maghmula
minn awtorita  gudizzjarja jew prosekutrici ta’ xi post barra minn
Malta (hawnhekk izjed ’il quddiem imsejha "l-awtorita  li taghmel
it-talba") ghal awtorizzazzjoni biex l-awtoritajiet kompetenti ta’
dak il-post jiehdu 1-mizuri xierqa dwar bicca tal-bahar rilevanti
ragonevolment suspettata li tkun qed twettaq reat rilevanti 1-
Avukat Generali jista’ bil-qbil tal-Prim Ministru, jawtorizza t-tehid
ta’ 1-imsemmija mizuri mill-awtoritajiet kompetenti hawn qabel
imsemmija suggett ghal dawk il-kondizzjonijiet li jistghu jigu
miftiehma bejn 1-awtorita  li taghmel it-talba u 1-Avukat Generali,
bil-qbil tal-Prim Ministru.
(2) Meta tkun inghatat l-awtorizzazzjoni mill-Avukat Generali
kif imsemmi qabel 1-awtoritajiet kompetenti msemmija fis-
subartikolu (1), suggett ghall-kondizzjonijiet li jistghu ikunu gew
miftiehma kif provdut fl-istess subartikolu, ikunu awtorizzati li
jiehdu 1-mizuri xierqa u li jezercitaw abbord il-bicca tal-bahar li
dwarha jkunu gew awtorizzati l-mizuri xierqa taht dan 1-artikolu
dawk is-setghat kollha ta’ arrest, dhul, perkwizizzjoni u qbid li
huma moghtija lill-pulizija ezekuttiva ta’ Malta.
(3) Ghall-finijiet ta’ dan 1-artikolu:
"reat rilevanti" ghandha l-istess tifsir kif moghti lilha bis-
subartikolu (12) ta’ 1-artikolu 24D;
"bicca tal-bahar rilevanti" tfisser bastiment jew kull ingenji ohra
li jzommu f’wicc l-ilma ta’ kull deskrizzjoni, inkluzi hovercrafts u
ingenji sommergibbli, li jtajru l-bandiera Maltija jew juru l-marki
ta’ registrazzjoni ta’ Malta waqt li jkunu jezercitaw il-liberta  ta’
navigazzjoni skond id-dritt internazzjonali; u
"mizuri xierqa" dwar bicca tal-bahar tinkludi t-tlugh abbord fuq
u l-perkwizizzjoni ta’ dik il-bicca tal-bahar kif ukoll kull azzjoni
xierqa ohra dwar dik il-bicca tal-bahar, persuni u taghbija abbord
dik il-bicca tal-bahar jekk tinsab prova li dik il-bicca tal-bahar tkun
involuta f’reat rilevanti. 
Ftehim Ewropew 
dwar it-Traffiku 
Illecitu bil-Bahar.
Mizjud:
XV. 2000.7.
Kap. 304.
30E. (1) Bis-sahha ta’ dan l-artikolu u ghall-finijiet ta’ l-Att
dwar ir-Ratifika ta’ Trattati, il-Gvern huwa awtorizzat li jaccedi
ghall-Ftehim dwar it-Traffiku Illecitu bil-Bahar li jimplimenta l-
Artikolu 17 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-
Traffiku Illecitu fi Drogi Narkotici u Sustanzi Psikotropici,
maghmul fi Strasbourg fil-31 ta’ Jannar, 1995, hawnhekk izjed ’l
quddiem f’dan l-artikolu msemmija bhala ''il-Konvenzjoni
Ewropea''.
(2) Il-Ministru responsabbli ghall-Pulizija jista’ jaghmel
regolamenti generalment ghall-implimentazzjoni tal-provvedimenti
tal-Konvenzjoni Ewropea u jista’, b’mod partikolari, b’dawk ir-
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    33
regolamenti:
(a) jestendi l-gurisdizzjoni tal-Qrati ta’ Malta;
(b) jawtorizza l-imbarkar, it-tfittxija u l-arrest ta’
bastimenti;
(c) jipprovdi li certi ufficjali, sew Maltin sew barranin,
ghandhom, ghall-finijiet ta’ xi ligi f’Malta, jitqiesu
bhala ufficjali protetti minn dawk il-ligijiet;
(d) jipprovdi ghall-hatra ta’ awtoritajiet ghall-finijiet tal-
Konvenzjoni Ewropea;
(e) jipprovdi dwar kif jigu applikati dawk ir-regolamenti u
d-disposizzjonijiet ta’ din l-Ordinanza ghal dawk id-
drogi li dwarhom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-
Ordinanza dwar il-Professjoni Medika u l-
Professjonijiet li ghandhom x’jaqsmu maghha, skond
l-imsemmija Konvenzjoni Ewropea,
kollox kif jinsab provdut fil-Konvenzjoni Ewropea msemmija, u
jistghu iktar minn hekk jipprovdu li xi parti mill-Konvenzjoni
Ewropea ghandha, fil-qies provdut f’dawk ir-regolamenti, ikollha l-
forza ta’ ligi f’Malta.
Ordni ghall process 
mill-Qorti tal- 
Magistrati bhala 
Qorti ta’ 
Gudikatura 
Kriminali. 
Mizjud: 
VIII. 1986.5. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
III. 2002.162.
*31. Minkejja li l-Avukat Generali jkun ordna skond id-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 22 ta’ din l-
Ordinanza, li persuna tigi processata mill-Qorti Kriminali, huwa
jista’, f’kull zmien qabel ma jipprezenta l-att ta’ l-akkuza, jew
f’kull zmien wara li jipprezenta l-att ta’ l-akkuza u qabel ma
jintaghzel il-guri, u bil-kunsens ta’ l-akkuzat, jordna li dik il-
persuna tigi processata quddiem il-Qorti tal-Magistrati u malli jsir
dak l-ordni l-Qorti tal-Magistrati bhala Qorti ta’ Gudikatura
Kriminali tkun kompetenti li tipprocessa lil dik il-persuna
daqslikieku ma jkun inghata ebda ordni qabel. Meta l-Avukat
Generali jkun ta ordni gdid bhal dak wara l-prezentata ta’ l-att ta’ l-
akkuza, ir-registratur tal-Qorti Kriminali ghandu jara li l-
inkartament jintbaghat lill-Qorti tal-Magistrati, u jara li kopja ta’ l-
ordni ta’ l-Avukat Generali tigi notifikata lill-Kummissarju tal-
Pulizija.
Reati fil-
kompetenza tal-
Qorti tal-Magistrati 
bhala Qorti ta’ 
Gudikatura 
Kriminali. 
Mizjud: 
VIII. 1986.5. 
Emendat: 
VIII. 1990.3. 
Kap. 9.
32. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 370 tal-Kodici
Kriminali u bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 31 ta’ din
l-Ordinanza, il-Qorti tal-Magistrati tkun kompetenti li tipprocessa
r-reati kollha kontra din l-Ordinanza kif ordnat mill-Avukat
Generali skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu
22 ta’ din l-Ordinanza.
Jedd ghal appell. 
Mizjud: 
VIII. 1986.6. 
Emendat: 
VIII. 1990.3. 
Kap. 9. 
33. Minkejja d-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali, l-
Avukat Generali dejjem ikollu jedd ta’ appell lill-Qorti ta’ l-Appell
Kriminali minn kull decizjoni moghtija mill-Qorti tal-Magistrati
dwar procedimenti kriminali li jinqalghu mid-disposizzjonijiet ta’
din l-Ordinanza.
*Ara 1-artikolu 7 ta’ 1-Att VIII ta’ 1-1986.
  34      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Emenda ta’ 1-
Iskedi.
Mizjud:
II. 1998.8.
34. Il-Ministru responsabbli ghas-sahha pubblika jista’
b’regolamenti jemenda kull wahda mill-Iskedi li jinsabu ma’ din l-
Ordinanza.
Mizjuda: 
XXIII. 1980.9. 
Emendata: 
A.L. 32 ta’ l-1984; 
A.L. 58 ta’ l-1988; 
A.L. 49 ta’ l-1990; 
A.L. 93 ta’ l-1990;
A.L. 48 ta’ l -2000.
L-EWWEL SKEDA
Preparati li jkun fihom xi wahda mill-medicini mdahhlin fit-
Taqsimiet I u II ta’ din l-Iskeda suggetti ghall-ezenzjonijiet 
imnizzla fit-Taqsima III ta’ din l-Iskeda
TAQSIMA I 
ACETORFINA
ACETYLMETHADOL
ACETYLALPHAMETHYL FENTANYL 
ALFENTANIL
ALLYLPRODINE 
ALPHACETYLMETHADOL 
ALPHAMEPRODINE 
ALPHAMETHADOL 
ALPHAMETHYL FENTANYL 
ALPHAMETHYL THIOFENTANYL 
ALPHAPRODINE 
ANILERIDINE
BENZETHIDINE 
BENZYLMORPHINE 
BETACETYLMETHADOL 
BETA-HYDROXYFENTANYL 
BETA-HYDROXY-3-METHYLFENTANYL
BETAMEPRODINE 
BETAMETHADOL
BETAPRODINE 
BEZITRAMIDE 
CANNABIS (Qanneb Indjan) - kull estratt jew tintura tieghu 
CLONITAZENE
KOKAJINA 
CODOXIME
Koncentrat tal-haxixa tal-pepprin (il-materjal li jkun hemm
meta l-haxixa tal-pepprin tkun dahlet fi process ghall-
koncentrament ta’ l-alkolojdi tieghu meta dak il-materjal isir
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    35
disponibbli ghall-kummerc)
DESOMORFINA 
DEXTROMORAMIDE 
DIAMPROMIDE 
DIETHYLTHIAMBUTENE 
DIFENOXIN
DIHYDROMORPHINE 
DIMENOXADOL 
DIMEPHEPTANOL 
DIMETHYLTHIAMBUTENE 
DIOXAPHETYL BUTYRATE 
DIPHENOXYLATE 
DIPIPANONE
DROTEBANOL 
EKOGNINA l-esters u d-derivativi tieghu li jistghu jigu
konvertiti f’ekognina u kokajina
ETHYLMETHYLTHIAMBUTENE 
ETONITAZENE
ETORFINA 
ETOXERIDINE 
FENTANYL 
FURETHIDINE 
HEROJINA 
HYDROCODONE 
HYDROMORPHINOL 
HYDROMORPHONE 
HYDROXYPETHIDINE 
ISOMETHADONE 
KETOBEMIDONE 
LEVOMETHORPHAN* 
LEVOMORAMIDE 
LEVOPHENACYLMORPHAN
LEVORPHANOL* 
OPPJU MEDICINALI 
METAZOCINE 
METHADONE 
METHADONE - INTERMEDJARJU
  36      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
METHYLDESORPHINE
METHYLDIHYDROMORPHINE 
METHYLFENTANYL (ISOMERS CIS u TRANS)
METHYLPHENYLPIPERIDOL PROPIONATE (MPPP)
METOPON
MORAMIDE - INTERMEDJARJU 
MORPHERIDINE MORFINA
METHOMBROMIDE TAL-MORFINA u d-derivattivi ohra tan-
nitrogenu pentavalenti tal-morfina, inkluzi b’mod partikolari
d-derivattivi morphine-N-oxide, li wiehed minnhom hu
Codeine-N Oxide
MORPHINE-N-OXIDE 
MYROPHINE 
NICOMORPHINE 
NORACYMETHADOL 
NORLEVORPHANOL 
NORMETHADONE 
NORMORPHINE 
NORPIPANONE 
OXYCODONE 
OXYMORPHONE 
PARA-FLUORO FENTANYL
PETHIDINE
PETHIDINE - INTERMEDJARJU - A 
PETHIDINE - INTERMEDJARJU - B 
PETHIDINE - INTERMEDJARJU - C 
PHENADOXONE
PHENAMPROMIDE 
PHENAZOCINE 
PHENETHYLPHENYLPIPERIDOL ACETATE (ESTER)
(PEPAP) 
PHENOMORPHAN
PHENOPERIDINE 
PIMINODINE 
PIRITRAMIDE 
PROHEPTAZINE 
PROPERIDINE 
RACEMETHORPHAN 
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    37
RACEMORAMIDE 
RACEMORPHAN 
REMIFENTANIL
SUFENTANIL 
THEBACON 
THEBAINE 
TILIDINE
TRIMEPERIDINE 
L-isomers, kemm-il darba ma jkunux eskluzi b’mod specifiku,
tal-medicini f’din it-Taqsima ta’ l-Iskeda kull meta jkun possibbli
li jezistu dawk l-isomers;
 L-esters u l-ethers, kemm-il darba ma jidhirx f’Taqsima ohra ta’
din l-Iskeda, tal-medicini f’din it-Taqsima ta’ l-Iskeda kull meta
jkun possibbli li jezistu dawk l-esters jew l-ethers;
Il-melh ta’ dawk il-medicini mnizzlin f’din it-Taqsima ta’ l-
Iskeda, maghduda l-melh ta’ l-esters, ethers u isomers kif provdut
hawn fuq kull meta jkun possibbli li jezisti dak il-melh. 
*DEXTROMETHROPHAN u DEXTRORPHAN huma eskluzi
b’mod specifiku minn din it-Taqsima ta’ l-Iskeda.
TAQSIMA II 
ACETYLDIHYDROCODEINE
KODEJINA 
DEXTROPROPOXYPHENE 
DIHYDROCODEINE 
ETHYLMORPHINE 
NICOCODINE 
NICODICODINE
NORCODEINE
PHOLCODINE
PROPIRAM
L-isomers, kemm-il darba ma jkunux eskluzi b’mod specifiku,
tal-medicini f’din it-Taqsima ta’ l-Iskeda kull meta jkun possibbli
li jezistu dawk l-isomers fl-isem kemikali specifiku;
Il-melh tal-medicini mnizzlin f’din it-Taqsima ta’ l-Iskeda,
inkluz il-melh ta’ l-isomers kif provdut hawn fuq kull meta jkun
possibbli li jezisti dak il-melh.
  38      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
TAQSIMA III 
Ezenzjonijiet
1. Preparati ta’: 
ACETYLDIHYDROCODEINE 
KODEJINA
DIHYROCODEINE 
ETHYLMORPHINE
NICOCODINE 
NICODICODINE 
NORCODEINE, u 
PHOLCODINE 
meta jkunu komposti ma’ ingredjent wiehed jew aktar u jkun fihom
mhux aktar minn 100 milligram tal-medicina f’kull unita  ta’ doza u
b’koncentrament ta’ mhux izjed minn 2.5 fil-mija tal-preparati
mhux separati.
2. Preparati ta’ propiram li jkun fihom mhux izjed minn 100
mg ta’ propiram f’kull unita  ta’ doza u kompost ma’ ghall-anqas l-
istess ammont ta’ methylcellulose.
Kap. 31.
3. Preparati ghall-uzu mill-halq li jkun fihom mhux izjed
minn 135 milligramm ta’ bazi ta’ dextropropoxyphene f’kull unita
ta’ doza jew b’koncentrament ta’ mhux izjed minn 2.5 fil-mija tal-
preparati mhux separati, sakemm dawk il-preparati ma jkunx fihom
xi sustanza li tinsab indikata fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ l-
Ordinanza dwar il-Professjoni Medika u l-Professjonijiet li
ghandhom x’jaqsmu maghha.
4. Preparati ta’ kokajina li jkun fihom mhux izjed minn 0.1
fil-mija ta’ kokajina kalkolat bhala bazi ta’ kokajina u preparati ta’
oppju jew morfina li jkun fihom mhux izjed minn 0.2 fil-mija ta’
morfina kalkolat bhala bazi tal-morfina anhydrous u komposti ma’
ingredjent wiehed iehor jew izjed u b’dak il-mod u l-medicina ma
tkunx tista’ tinkiseb b’mezzi li tista’ tapplikahom malajr jew
f’estratt li jkun ta’ hsara ghas-sahha pubblika.
5. Preparati ta’ difenoxin li jkun fihom f’kull unita  ta’ doza,
mhux izjed minn 0.5 mg ta’ difenoxin u kwantita  ta’ atropine
sulfate ekwivalenti ghal mill-inqas 5 fil-mija tad-doza ta’
difenoxin.
6. Preparati ta’ diphenoxylate li jkun fihom, f’kull unita  ta’
doza, mhux aktar minn 2.5 milligramm ta’ diphenoxylate kalkolati
bhala bazi ta’ kwantita  ta’ atropine sulphate ekwivalenti ghal mill-
inqas wiehed fil-mija tad-doza ta’ diphenoxylate.
7. Pulvis ipecacuanhae et opii compositus - 
10 fil-mija ta’ oppju fi trab
10 fil-mija ipecacuanha root, fi trab imhawwad sew ma’
80 fil-mija ta’ kull ingredjent iehor f’forma ta’ trab li ma
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    39
jkun fih ebda medicina.
8. Preparati li jkunu jaqblu ma’ xi wahda mill-formuli
mnizzlin f’din it-Taqsima ta’ l-Iskeda u tahlitiet ta’ dawk il-
preparati ma’ xi materjal li ma jkun fih ebda medicina.
 
IT-TIENI SKEDA 
Emendata: 
XVI. 1960.3; 
XXIII. 1980.10.
Sostitwita:
VI. 1994.20.
FORMULA A
g Artikolu l4 (2)h
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI 
(KAPITOLU 101)
Certifikat ghall-Importazzjoni Nru. tas-Serje..................
mahrug mill-Gvern ta’ Malta  Nru. tal-File ...............
CERTIFIKAT TA’ APPROVAZZJONI UFFICJALI GHALL-
IMPORTAZZJONI
Jien, il-persuna nkarigata mill-amministrazzjoni tal-ligi dwar il-
medicini perikoluzi li ghalihom tghodd il-Konvenzjoni Singola
1961, b’dan niccertifika illi jien approvajt l-importazzjoni minn*
ta’#
minn+ 
taht il-kondizzjonijiet illi -
(i) il-merkanzija ghandha tigi mportata qabel il-
(ii) il-merkanzija ghandha tigi mportata f’partita
wahda; u
(iii) jekk1-importazzjoni tal-medicini kollha
specifi-kati hawn fuq ma ssirx qabel id-data
specifikata fil-kondizzjoni Nru. (i) din l-
awtorizzazzjoni ghandha tinghata lura minnufih
lit-Tabib Principali tal-Gvern
u li jien sodisfatt illi 1-merkanzija li sejra tigi mportata hija
mehtiega - 
(1) ¢ghal skopijiet legittimi (fil-kaz ta’ oppju mhux mahdum
jew ta’ werqa tal-koka).
(2) ¢ghal skopijiet medicinali jew xjentifici biss (fil-kaz ta’
medicini perikoluzi minn barra l-oppju mhux mahdum u l-
weraq tal-koka).
*Isem, indirizz u negozju ta’ l-importatur.
#Deskrizzjoni ezatta u kwantita  tal-medicini li sejrin jigu mportati.
+Isem u indirizz tad-ditta fil-pajjiz ta’ 1-esportazzjoni minn fejn il-medicina tkun
sejra tingieb.
¢Hassar il-kelmiet li ma jghoddux ghall-kaz.
  40      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
(Data) .............................
(Firma u timbru tat-Tabib
Principali tal-Gvern).
Dan id-dokument huwa biss biex jigi ipprezentat lill-Gvern tal-
pajjiz li minnu l-medicina sejra tingieb.
Sostitwita:
VI. 1994.20.
FORMULA B
g Artikolu 13 (1)h
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI (KAPITOLU 101)
Nru. tal-File ..........................
Nru. tar-Riferenza
ta’ l-Applikant ......................
Nru. tas-Serje ..............................
AWTORIZZAZZJONI GHALL-ESPORTAZZJONI
Bis-sahha ta’ l-Ordinanza dwar il-Medicini Perikoluzi (Kapitolu
101), it-Tabib Principali tal-Gvern b’din jawtorizza
(izjed ’il quddiem imsejjah "1-esportatur")
li jesporta minn - 
(1) *mill-port ta’ bil-vapur
(2) *minn Malta f’ Pakk (i) Postali mill-
saskond ic-
Certifikat ta’ Importazzjoni Nru. li jgib id-data
mahrug minn
il-medicini li gejjin, jigifieri  - 
Din 1-awtorizzazzjoni hija mahruga taht il-kondizzjonijiet li
gejjin:
1. Din l-awtorizzazzjoni mhix licenza biex wiehed jakkwista
jew ikollu l-pussess tal-medicini msemmijin hawnhekk.
2. Din l-awtorizzazzjoni tiswa biss ghal medicini ta’ l-istess
kwantita , kwalita  u forma msemmijin hawn fuq.
3. Din 1-awtorizzazzjoni ma tehlisx lill-esportatur milli
jhares ir-regolamenti tad-dwana li jkunu jsehhu f’dak iz-zmien
dwar l-esportazzjoni ta’ oggetti minn Malta u lanqas mid-
disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-Ufficcju tal-Posta (Kapitolu 254),
jew tar-regolamenti tal-posta li jkunu jsehhu f’dak iz-zmien u
lanqas minn regoli jew regolamenti dwar it- trasmissjoni ta’ oggetti
bil-posta li f’dak iz-zmien ikunu jsehhu, sew f’Malta jew xi mkien
iehor.
4. Jekk il-medicini jkunu awtorizzati biex jigu esportati
b’bastiment il-kopja duplikata, li jkun hemm maghhom, ghandha
takkumpanja l-merkanzija ghal-lok ta’ destinazzjoni u ghal dan 1-
iskop 1-esportatur ghandu jiehu hsieb li tigi kkunsinnata lill-kaptan
*Hassar il-kelmiet li ma jghoddux.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    41
tal-bastiment li bih il-merkanzija tinbaghat.
5. Jekk il-medicini jkunu awtorizzati biex jigu esportati bil-
posta, il-kopja duplikata li jkun hemm maghhom ghandha
titqieghed gewwa l-qoxra ta’ barra tal-pakk li jkun fih il- medicini.
Jekk il-medicini jkunu f’aktar minn pakk wiehed, il-kopja duplikata
ghandha titqieghed gewwa l-qoxra ta’ barra ta’ wiehed minnhom;
il-pakki ghandhom ikunu innumerati wiehed wara l-iehor fuq il-
qoxra ta’ barra, u fuq kull pakk ghandu jkun hemm indikat b’mod li
jista’ jinqara n-numru tal-pakk li fih tkun tinsab il-kopja duplikata.
g Ara nota (2) hawn taht.h
6. L-esportatur, meta mitlub mill-Kontrullur tad-Dwana,
ghandu jgiblu, fiz-zmien li jaghtih, prova sodisfacenti illi l-
medicini hawn fuq imsemmija gew regolarment ikkunsinnati fid-
destinazzjoni msemmija f’din l-awtorizzazzjoni, u kemm-il darba
din il-kundizzjoni ma tigix imharsa, l-awtorizzazzjoni ghandha
titqies bhala nulla u minghajr effett.
7. L-esportatur ghandu jaghti lit-Tabib Principali tal-Gvern
ir-rapport ta’ 1-oggetti esportati minnu skond din l-awtorizzazzjoni
kif minn zmien ghal iehor jigi mitlub.
8. Din l-awtorizzazzjoni tghodd biss ghall-esportatur
imsemmi hawn fuq u tista’ tigi mhassra, f’kull zmien li jkun, mit-
Tabib Principali tal-Gvern. Ghandha tingieb ghall- ispezzjoni meta
mitluba minn persuna awtorizzata ghalhekk.
9. Din l-awtorizzazzjoni, jekk ma tkunx giet imhassra qabel,
tibqa’ ssehh ghal tliet xhur minn din id-data. Ghandha tigi
ipprezentata meta ssir l-esportazzjoni, lil ufficjal - 
(1) *tad-Dipartiment tad-Dwana, 
(2) *tal-Posta,
li jzommha. Jekk ma jsirx uzu minnha ghandha tinghata lura lit-
Tabib Principali tal-Gvern fi zmien sebat ijiem mid-data li tkun
ghalqet.
(Data) ...............................
.......................................
(Firma u timbru tat-Tabib
Principali tal-Gvern).
Nota: 
(1) Jekk f’din l-awtorizzazzjoni jkun jinhtieg xi tibdil, hija
ghandha tintbaghat lura b’talba biex isir dan it-tibdil u
b’dikjarazzjoni tar-ragunijiet ta’ dan it-tibdil. Ma jista’ jsir
ebda tibdil minghajr ma tinghata s-setgha ghaldaqshekk.
(2) Fil-kaz ta’ medicini esportati bil-posta n-nuqqas tat- tharis
ta’ din il-kondizzjoni jista’ jgib dewmien jew konfiska tal-
pakki fil-pajjiz tad-destinazzjoni.
*Hassar il-kelmiet li ma jghoddux.
  42      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
FORMULA C 
g Artikolu 14 (1)h
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI (KAPITOLU 101)
Nru. ta’ l-Awtorizzazzjoni ...............
Nru. tal-File ....................................
AWTORIZZAZZJONI GHALL-IMPORTAZZJONI
Bis-sahha ta’ l-Ordinanza dwar il-Medicini Perikoluzi (Kapitolu
101) (hawnhekk izjed ’il quddiem imsejha "l-Ordinanza"), it-Tabib
Principali tal-Gvern b’din jawtorizza*
(hawnhekk izjed ’il quddiem imsejjah
"l-importatur") li jimporta l-medicini msemmijin fl-Iskeda li hawn
ma’ din, minn#
Din l-awtorizzazzjoni hija mahruga taht il-kondizzjonijiet li
gejjin: 
l. Il-medicini ghandhom jigu importati qabel (data).
2. Din l-awtorizzazzjoni mhix licenza ghall-pussess jew
fornitura tal-medicini importati.
3. Din l-awtorizzazzjoni ma tehlisx lill-importatur milli
jhares ir-regolamenti tad-Dwana li jkunu jsehhu f’dak iz-zmien
dwar l-importazzjoni ta’ merkanzija f’Malta jew dwar it-trasbord
ta’ merkanzija f’Malta jew ir-regolamenti tal-Posta li f’dak iz-
zmien ikunu jsehhu f’Malta.
4. Din l-awtorizzazzjoni tghodd biss ghall-importatur u tista’
tigi mhassra f’kull zmien li jkun mit-Tabib Principali tal-Gvern li
lilu ghandha f’dak il-kaz tinghata lura minnufih. Ghandha tigi
ipprezentata ghall-ispezzjoni meta mitluba minn persuna
awtorizzata ghalhekk.
5. Din l-awtorizzazzjoni, jekk ma tkunx giet qabel imhassra,
ghandha tigi ipprezentata lill-Kontrullur tad-Dwana meta ssir l-
importazzjoni u ghandha tinghata lura lill-Kontrullur tad-Dwana
meta tigi importata l-ahhar partita ta’ medicini.
6. Jekk l-importazzjoni tal-medicini kollha msemmijin fl-
Iskeda ma tkunx saret qabel id-data msemmija fil-kondizzjoni Nru.
1 din l-awtorizzazzjoni ghandha minnufih wara dik id-data tinghata
lura lit-Tabib Principali tal-Gvern.
*Nizzel l-isem u 1-indirizz postali shih ta’ l-importatur. 
#Nizzel 1-isem u 1-indirizz postali shih ta’ l-esportatur.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    43
7. Il-kopja ta’ l-awtorizzazzjoni ghall-esportazzjoni, jekk
ikun hemm, li takkumpanja l-medicini, ghandha tinbaghat lit-Tabib
Principali tal-Gvern minnufih malli ssir l-importazzjoni tal-
medicini.
(Data) .....................................
........................................
(Firma u timbru tat-Tabib
 Principali tal-Gvern).
 
SKEDA li fiha jissemmew il-medicini li ghandhom jigu importati u
l-kwantitajiet taghhom:
Din l-awtorizzazzjoni m’ghandhiex tohrog mill-pussess ta’ l-importatur sakemm
tinghata lura lit-Tabib Principali tal-Gvern jew lill-Kontrullur tad-Dwana, li ghandu
jikteb dak li jinhtieg fuq id-dahar tac-certifikat u jibghat lura l-awtorizzazzjoni lit-
Tabib Principali tal-Gvern.
INDURSAR MILL-KONTRULLUR TAD-DWANA
 meta ssir l-Importazzjoni
Data Deskriz-
zjoni tal-
medicini 
importati
Numru u data 
ta’ l-Awtoriz-
zazzjoni ghall-
Esportazzjoni
Kwantita    Kif importata L-Entry 
tad-Dwana  
jew Nru.  
tal-Pakk
 Firma u timbru 
tal-Kontrullur 
tad-Dwana
ezempju: 
mal- ........... 
(fil-kaz ta’ 
bastiment), jew 
b’pakk postali 
irregistrat jew 
b’kaxxa postali 
assigurata
Il-Kontrullur tad-Dwana jibghat lura lit-Tabib Principali tal-Gvern din l-awtorizzazzjoni,
meta l-medicini kollha msemmijin fiha jkunu gew importati.
  44      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
FORMULA D 
g Artikolu 16 (1)h
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI (KAPITOLU 101)
LICENZA GHALL-GARR TA’ MEDICINI PERIKOLUZI
 FIL-KORS TAL-VJAGG
..................................................................................... huwa b’din
awtorizzat li jgorr il-medicini perikoluzi msemmijin hawn taht
minn ........................................... ghal ...........................................  
Xorta u kwantita  tal-medicini perikoluzi......................................
Partikolaritajiet dwar l-awtorizzazzjoni
ghall-esportazzjoni (jew certifikat ta’
tibdil ta’ destinazzjoni, jekk ikun
hemm) dwar il-medicini ............................................................. 
Isem tal-bastimenti li bih il-medicini
jkunu ngiebu f’Malta ..................................................................
Data ta’ meta waslu ........................................................................ 
Numru tal-pakki ............................................................................. 
Marki u numri fuq il-pakki ............................................................. 
Din il-licenza hija mahruga taht dawn il-kondizzjonijiet li gejjin:
(1) Din il-licenza tghodd biss ghall-garr tal-medicini hawn fuq
imsemmijin.
(2) Il-garr tal-medicini ghandu jsir bejn ................. a.m./p.m.
u ................... a.m./p.m. fil- ........................... .19.... .
(3) Jekk il-garr tal-medicini ma jsirx fil-hinijiet u fil-jum
stabbiliti, din il-licenza ghandha tinghata lura minnufih lill-
Kontrullur tad-Dwana; u f’kull kaz ghandha tinghata lura malli jsir
il-garr.
(4) Il-medicini m’ghandhomx jingarru jekk ma jkunx hemm
prezenti ufficjal tad-Dipartiment tad-Dwana.
(5) Din il-licenza ma tawtorizzax lill-persuna msemmija hawn
fuq li jkollha fil-pussess taghha l-medicini hlief biex iggorrhom
skond din il-licenza.
(6) Il-pakki li jkun fihom il-medicini m’ghandhomx jinfethu
jew jitqattghu waqt il-garr.
(7) Din il-licenza ghandha tingieb f’kull zmien meta tigi
mitluba minn persuna awtorizzata ghalhekk.
 (Data) .........................
..............................................
(Firma u timbru tal-
Kontrullur tad-Dwana).
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    45
FORMULA E 
g Artikolu 18 (1)h
ORDINANZA DWAR IL-MEDICINI PERIKOLUZI (KAPITOLU 101)
CERTIFIKAT TA’ TIBDIL TA’ DESTINAZZJONI
Jien, b’dan niccertifika illi awtorizzajt illi d-destinazzjoni tal-
partita tal-medicini, li hawn taht jinsabu dettalji dwarhom, tigi
mibdula f’dik imsemmija hawn taht  - 
 Dan ic-certifikat huwa mahrug taht il-kondizzjonijiet li gejjin:
(1) Il-kopja duplikata ta’ dan ic-certifikat ghandha
takkumpanja 1-merkanzija ghall-post ta’ destinazzjoni, u ghal dan
l-iskop ghandha tinghata lill-kaptan tal-bastiment li mieghu
tintbaghat il-merkanzija.
(2) Dan ic-certifikat ma jehles lil ebda persuna li jkollha
x’taqsam mal-garr tal-partita tal-medicini specifikata hawn fuq li
thares ir-regolamenti tad-dwana li jkunu jsehhu f’dak iz-zmien
dwar l-esportazzjoni ta’ merkanzija minn Malta.
(3) Dan ic-certifikat jiswa biss ghall-merkanzija u ghaz-zmien
imsemmijin hawn fuq, u jista’ jithassar f’kull zmien.
(4) Jekk il-partita tal-medicini ma tingarrx minn Malta fiz-
zmien imsemmi hawn fuq, dan ic-certifikat ghandu jinghata lura lit-
Deskrizzjoni u kwantitajiet tal-medicini .........................................
Isem tal-bastiment li bih il-merkanzija
ngiebet f’Malta .........................................
Isem u indirizz ta’ l-esportatur .........................................
Numru u data ta’ l-awtorizzazzjoni ghall-
esportazzjoni u minn min mahruga l-
awtorizzazzjoni .........................................
Isem u indirizz tad-destinatarju originali
msemmi fl-awtorizzazzjoni ghall-
esportazzjoni .........................................
Isem u indirizz tad-destinatarju li lilu skond
it-tibdil ta’ destinazzjoni kif awtorizzat
ser tintbaghat il-merkanzija .........................................
Numru u data tac-certifikat ta’ l-
importazzjoni (u minn min mahruga l-
awtorizzazzjoni) li bih gie awtorizzat it-
tibdil ta’ destinazzjoni .........................................
Isem tal-bastiment li fuqu 1-merkanzija hija
awtorizzata li tigi mehuda barra minn
Malta .........................................
Zmien li fih il-merkanzija ghandha tingarr
minn Malta .........................................
  46      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
Tabib Principali tal-Gvern.
(5) Dan ic-certifikat ghandu jingieb f’kull zmien meta mitlub
minn persuna awtorizzata ghalhekk.
(Data) ........................
.........................................
(Firma u timbru tat-Tabib
Principali tal-Gvern)
Nota:                
(1) Meta ghandu jsir xi tibdil f’din l-awtorizzazzjoni din
ghandha tinbaghat lura flimkien ma’ talba biex isir dan it-
tibdil u dikjarazzjoni tar-ragunijiet ta’ dan it-tibdil. Ma
jista’ jsir ebda tibdil minghajr awtorizzazzjoni.
(2) Dan id-dokument ghandu jingieb quddiem l-awtoritajiet
kompetenti tal-pajjiz li minnu l-merkanzija tghaddi, sew
jekk tigi trasbordata jew le. In-nuqqas tat-tharis ta’ din il-
kondizzjoni jista’ jgib dewmien jew konfiska tal-
merkanzija.
MEDICINIPERIKOLUZI   g K AP.101.    47
TABELLA I
KATEGORIJA I
Il-forom stereoisomerici tas-sustanzi elekanti f’din il-Kategorija li ma jkunux
cathine (2) kull meta l-ezistenza ta’ forom bhal dawk tkun possibbli.
L-imluha tas-sustanzi elenkati f’din il-Kategorija kull meta l-ezistenza ta’ forom
bhal dawk tkun possibbli u dawn ma jkunux l-imluha ta’ cathine.
KATEGORIJA II
L-imluha tas-sustanzi elenkati f’din il-Kategorija kull meta l-ezistenza ta’ mluha
bhal dawk tkun possibbli.
KATEGORIJA III
IT-TIELET SKEDA Mizjuda:VI .1994.21.
Emendata:
A.L. 278 ta’ l-2003
A.L. 1 ta’ l-2004.
g Artikolu 22 (1D)h
Sustanza Kodici NK
(jekk ikun differenti)
Kodici NK CAS No (1)
1-Phenyl-2-propanone Phenylacetone 2914 31 00 103-79-7
N-acetylanthranilic acid
Isosafrol (cis + trans)
2-Acetamidobenzoic
acid
2924 23 00
2932 91 00
89-52-1
120-58-1
3,4-methylenedioxyphenl-
propan-2-one
1-(1,3-Benzodioxol-
5-yl)propan-2-one
2932 92 00 4676-39-5
Piperonal 2932 93 00 120-57-0
Safrole 2932 94 00 94-59-7
Ephedrine  2939 41 00 299-42-3
Pseudoephedrine 2939 42 00 90-82-4
Norephedrine
Ergometrine 
Ex 2939 49 00
2939 61 00
14838-15-4
60-79-7
Ergotamine  
Lysergic acid  
2939 62 00
2939 63 00
113-15-5
82-58-6
Sustanza Kodici NK
(jekk ikun differenti)
Kodici NK CAS No (1)
Acetic anhydride   2915 24 00 108-24-7
Phenylacctic acid   2916 34 00 103-82-2
Anthranilic acid   2922 43 00 118-92-3
Piperidine   2933 32 00 110-89-4
Potassium permanganate 2841 61 00 7722-64-7
Sustanza Kodici NK
(jekk ikun differenti)
Kodici NK CAS No (1)
Hydrochloric acid Hydrogen chloride 2806 10 00 7647-01-0
Sulphuric acid
Toluene
2807 00 10
2902 30 00
7664-93-9
108-88-3
  48      KAP. 101. h          MEDICINIPERIKOLUZI
L-imluha tas-sustanzi elenkati f’din il-Kategorija kull meta l-ezistenza ta’ forom
bhal dawk tkun possibbli u dawn ma jkunux l-imluha ta’ hydrochloric acid u
sulphuric acid.
(1) CAS No. ifisser Chemical Abstract Service Registry Number li hu
identifikatur numeriku uniku u specifiku ghal kull sustanza u l-istruttura taghha.
CAS No. hu specifiku ghal kull isomer u ghal kull melh ta’ kull isomer. Ghalhekk
CAS Nos. ghall-imluha tas-sustanzi hawn qabel elenkati huma differenti minn dawk
moghtija.
(2) Imsemmi wkoll (1)-norpseudoephedrine, CN code 2939 43 00, CAS No 492-
39-7.
TABELLA II
ACETIC ANHYDRIDE 
ACETONE
ANTHRANILIC ACID 
ETHYL ETHER 
PHENYLACETIC ACID 
PIPERIDINE 
METHYL  ETHYL KETONE 
TOLUENE
POTASSIUM PERMANGANATE 
SULPHURIC ACID 
HYDROCHLORIC ACID
Il-melh tas-sustanzi mnizzlin f’din it-Tabella kull meta jkun possibbli li jezisti dak
il-melh.
Ethyl ether
Acetone
Diethyl ether  2909 11 00
2914 11 00
60-29-7
67-64-1
Methylethylketone Butanone 2914 12 00 78-93-3
