INKURAGGIMENTTA’INDUSTRJIGODDA   g K AP. 53.
KAPITOLU 53
ATT DWAR L-INKURAGGIMENT TA’ 
INDUSTRJI GODDA
Biex ihassar u jaghmel issehh mill-gdid b’emendi l-ligi dwar l-
inkuraggiment ta’ industrji godda.
(17 ta’ Lulju, 1925)*
Sar ligi bl-ATT X ta’ l-1925, kif emendat bl-Atti: VI ta’ l-1947, VIII ta’
l-1950; bl-Ordinanzi ta’ Emergenza: XV ta’ l-1958, XXI ta’ l-1959; bl-
Ordinanza XXV ta’ l-1962; bl-Avviz Legali 4 ta’ l-1963; bl-Atti: X ta’ l-
1963, XXVII ta’ l-1967; bl-Avviz Legali 148 ta’ l-1975; u bl-Atti XI ta’ l-
1977 u XXIV ta’ l-1995.
Titolu fil-qosor.
Industrji Godda.
Tifsir. 
Emendat: 
VI.1947.2; 
XV.1958.2; 
XXI.1959.33; 
XXV.1962.2, 4; 
A.L. 4 ta’ l-1963. 
Sostitwit: 
XXVII.1967.20.
Kap. 202.
2.# F’dan l-Att-
"il-Korporazzjoni" tfisser il-Korporazzjoni ghal Zvilupp ta’
Malta mwaqqfa bl-artikolu 3 ta’ l-Att dwar il-Korporazzjoni ghal
Zvilupp ta’ Malta;
"industrja gdida" tfisser kull intrapriza jew process ta’
produzzjoni, manifattura jew titjib ta’ oggett, prodott jew xoghol,
mibdijin ghall-ewwel darba f’Malta.
Setgha tal-Ministru 
li jaghti jeddijiet 
esklussivi ghall-
ezercizzju ta’ 
industrji godda. 
Emendat: 
VIII.1950.2; 
XV.1958.2; 
XXI.1959.33; 
XXV.1962.2,4; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XXVII.1967.20; 
XI.1977.2.
3. (1) Il-Ministru responsabbli ghall-izvilupp, wara
konsultazzjoni mal-Korporazzjoni, jista’ jaghti jedd esklussiv
sabiex tinbeda u tigi ezercitata f’Malta industrja gdida ghal numru
specifikat ta’ snin u taht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu sewwa li
jistabbilixxi.
(2) Qabel ma jaghti dak il-jedd kif dispost fis-subartikolu (1)
ta’ dan l-artikolu, il-Ministru responsabbli ghall-izvilupp, wara
konsultazzjoni mal-Korporazzjoni, jista’ jgieghel lill-applikant li
jgib garanzija tajba u bizzejjed, li tkun toghgbu b’ammont li f’kull
kaz ikun iffissat mill-Ministru responsabbli ghall-izvilupp, ghat-
tharis shih u xieraq mill-applikant u minn dawk li kisbu jew wirtu l-
jedd minghandu tal-kondizzjonijiet ta’ l-ghoti tal-jedd. F’kaz ta’
nuqqas f’xi jew ksur ta’ xi kondizzjoni bhal dik, l-ammont tal-
garanzija jew dak is-sehem minnha illi l-Ministru responsabbli
ghall-izvilupp jista’ fid-diskrezzjoni tieghu jaqta’, jirbhu l-Gvern.
Setgha tal-Ministru 
li jiddecidi jekk 
industrja hix 
industrja gdida.
(3) Imiss biss lill-Ministru responsabbli ghall-izvilupp li
jiddecidi, wara konsultazzjoni mal-Korporazzjoni, jekk industrja
ghandhiex titqies industrja gdida ghall-finijiet ta’ dan l-Att, u fl-
ezercizzju tas-setghat tieghu hu jista’ jqis bhala gdida industrja, li
kienet ga’ tezisti, izda li hija jew li kienet immexxija fic-cokon, jew
b’intervalli, jew li tkun ilha ma giet ezercitata ghal izjed minn sitt
*Ara Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 187 tas-17 ta’ Lulju. 1925.
#Mehudin rispettivament mill-art. 15(l) u mill-art. 2(3) ta’ l-Edizzjoni Riveduta
tal-Ligjiet ta’ Malta ta’ l-1942 kif sussegwentement emendata.
 2      KAP. 53.h     INKURAGGIMENTTA’INDUSTRJIGODDA  
xhur:
Izda f’kull kaz bhal dan il-koncessjonarju tal-jedd esklussiv
ghandu jintrabat li jmexxi l-industrja b’mezzi ta’ produzzjoni
godda jew izjed vantaggjuzi.
Lil min tista’ ssir 
il-koncessjoni. 
Emendat: 
VI.1947.2; 
XV. 1958.2; 
XXV.1962.2, 4; 
A.L. 4 ta’ l-1963. 
Sostitwit: 
XXVII.1967.20.
4. Il-koncessjoni taht l-ahhar artikolu qabel dan ma tistax
issir lil min ma jkunx cittadin ta’ Malta jew lil xi ditta jew socjeta li
ma tkunx kollha kemm hi jew principalment ta’ cittadini ta’ Malta
jew kontrollata minnhom:
Izda din il-koncessjoni tista’ ssir lil kull persuna, ditta jew
socjeta ohra -
(a) jekk ma tkunx saret talba identika minn cittadin ta’
Malta jew minn ditta jew minn socjeta li tkun kollha
kemm hi jew principalment ta’ cittadini ta’ Malta jew
kontrollata minnhom, f’dak iz-zmien u b’dawk il-
kondizzjonijiet kif il-Ministru responsabbli ghall-
izvilupp jidhirlu xieraq li ghandu jistabbilixxi; jew
(b) jekk dik il-persuna, ditta jew socjeta ohra jintrabtu li
jimpjegaw numru ragonevoli ta’ haddiema Maltin jew
juru illi, mill-anqas, in-nofs tal-kapital mehtieg ghat-
twaqqif ta’ l-industrja l-gdida jkun ta’ cittadini ta’
Malta.
Talba ghall-
koncessjoni ta’ 
jedd esklussiv. 
Emendat: 
VI.1947.2; 
XV.1958.2;
XXI. 1959.33; 
XXVII.1967.20.
5. It-talba ghall-koncessjoni ta’ jedd esklussiv taht l-artikolu
3 ghandha tintbaghat lill-Korporazzjoni flimkien ma’ prospett li
juri x-xorta u l-iskop ta’ l-industrja gdida li sejra ssir, u dawk id-
dettalji l-ohra li jkunu mehtiega biex ifissru kif tinhadem.
Pubblikazzjoni tat-
talba. 
Emendat: 
XV.1958.2; 
XXV.1962.2, 4; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XXVII. 1967.20; 
XI.1977.2.
6. (1)  It-talba hawn fuq imsemmija ghandha tigi mahruga fil-
Gazzetta tal-Gvern u kull persuna interessata tista’ taghmel
oppozizzjoni ghaliha.
(2) Meta t-talba ssir minn persuna li ma tkunx cittadin ta’
Malta jew minn ditta jew socjeta li ma tkunx kollha kemm hi jew
principalment ta’ cittadini ta’ Malta jew kontrollata minnhom,
ghandha tigi msemmija wkoll din ic-cirkostanza.
(3) Ebda decizjoni ma tigi mehuda mill-Ministru responsabbli
ghall-izvilupp dwar din it-talba qabel l-eghluq ta’ mill-anqas sitt
gimghat mid-data tal-pubblikazzjoni hawn fuq imsemmija. 
Setgha tal-Ministru 
li jilqa’ jew jichad 
talbiet. Emendat:
XV.1958.2; 
XXI. 1959.33; 
XXV. 1962.2,4; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XXVII. 1967.20; 
XI.1977.2.
7. Il-Ministru responsabbli ghall-izvilupp, wara li jisma’ l-
Korporazzjoni, jista’ jikkunsidra kull opposizzjoni li ssir ghat-talba
jew talbiet ta’ jedd esklussiv, u jilqa’ wahda minn dawk it-talbiet
jew jichadhom kollha.
INKURAGGIMENTTA’INDUSTRJIGODDA   g K AP. 53.
Il-koncessjoni 
ghandha tinhareg 
fil-Gazzetta tal-
Gvern. 
Emendat: 
VI.1947.2; 
XV. 1958.2; 
XXV.1962.2; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
X.1963.2; 
XI.1977.2.
8. Il-koncessjoni ta’ jedd esklussiv skond l-artikolu 3 jew it-
tigdid taghha kif jinghad izjed ‘il quddiem, jigu ffirmati mill-
Ministru responsabbli ghall-izvilupp u mahruga fil-Gazzetta tal-
Gvern u f’gazzetta ohra.
Ghal kemm zmien 
tinghata l-
koncessjoni. 
Emendat: 
XV.1958.2; 
XXV.1962.2,4; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XI.1977.2.
9. Iz-zmien ta’ kull koncessjoni jigi stabbilit jew imgedded
mill-Ministru responsabbli ghall-izvilupp ghal zmien li kollu
flimkien m’ghandux jiskorri hamsin sena.
Thassir tal-
koncessjoni. 
Emendat: 
XV.1958.2; 
XXV. 1962.2, 4; 
A.L. 4 ta’ l-1963; 
XI.1977.2.
10. (1) Matul iz-zmien li ghalih ikun gie moghti jew
imgedded jedd esklussiv ghat-tmexxija ta’ industrja gdida, il-
Ministru responsabbli ghall-izvilupp jista’ jordna t-thassir tal-
koncessjoni, minhabba li l-htigiet ragonevoli tal-pubbliku li
ghalihom il-jedd esklussiv ikun gie moghti ma jkunux gew
moqdija, jew meta jinsab li gew miksura l-kondizzjonijiet tal-
koncessjoni, jew ghal xi raguni ohra tajba.
(2) Kull persuna tista’ titlob it-thassir tal-koncessjoni ghal
wahda mir-ragunijiet hawn fuq imsemmija, basta li turi li ghandha
raguni tajba ghal dik it-talba u ggib il-provi mehtiega.
(3) It-thassir jigi, f’kull kaz, mahrug fil-Gazzetta tal-Gvern u
f’gazzetta ohra.
Danni ghall-
vjolazzjoni. 
Emendat: 
A.L. 148 ta’ l-
1975;
XXIV.1995.362.
11. Kull min bil-qerq jikser koncessjoni maghmula bis-sahha
ta’ l-artikolu 3, jista’, fuq talba tal-koncessjonarju, jigi kkundannat
mill-Qorti Civili, Prim’ Awla, ghall-hlas tad-danni u l-imghaxijiet,
jew ghall-hlas ta’ penali ta’ mhux anqas minn ghaxar liri u mhux
izjed minn hames mitt lira, jew ghar-radd tal-qligh kollu li jkun
ghamel bil-ksur tal-koncessjoni.
Konfiska tal-
makkinarju wzat 
fil-ksur tal-
koncessjoni.
12. Fil-kaz imsemmi fl-ahhar artikolu qabel dan, il-qorti tista’,
fuq talba ta’ l-attur, tordna li l-makni jew mezzi ohra industrjali
wzati fil-ksur tal-koncessjoni jigu ikkonfiskati, kollha jew bicca
minnhom, jew moghtija bi proprjeta lill-koncessjonarju, bla hsara
ta’ kull kumpens iehor kif stabbilit f’dak l-artikolu.
Setgha tal-qorti li 
tordna li tinghata 
garanzija meta 
jintalab il-hrug ta’ 
mandat ta’ 
deskrizzjoni, ecc.
13. Jekk, sabiex tigi ikkawtelata l-pretensjoni tal-konfiska
imsemmija fl-ahhar artikolu qabel dan, issir talba ghall-hrug ta’
mandat ta’ deskrizzjoni jew ta’ sekwestru jew ta’ qbid jew ta’
inibizzjoni, il-qorti tista’, qabel ma tohrog dan il-mandat, tordna
lir-rikorrent li jaghti garanzija.
Preskrizzjoni ta’ l-
azzjoni civili.
14. L-azzjonijiet civili li jitnisslu minn dan l-Att jigu preskritti
bl-eghluq taz-zmien ta’ hames snin.
 4      KAP. 53.h     INKURAGGIMENTTA’INDUSTRJIGODDA  
Setgha tal-Ministru 
li jaghmel, ibiddel 
jew ihassar 
regolamenti. 
Emendat: 
XV.1958.2; 
XXV.1962.2, 4; 
A.L. 4 ta’ l-l963; 
XI.1977.2. 
Kap. 9.
15. Il-Ministru responsabbli ghall-izvilupp jista’ jaghmel, u
wara li jkun ghamel, ibiddel jew ihassar regolamenti fuq hwejjeg li
ghandhom x’jaqsmu mal-koncessjoni ta’ jeddijiet esklusivi ghat-
tmexxija ta’ industrji godda, u jista’ jordna li kull min jikser dawn
ir-regolamenti jehel, meta jinsab hati, il-pieni stabbiliti ghall-
kontravvenzjonijiet fil-Kodici Kriminali.
Funzjonijiet ohra 
tal-Korporazzjoni. 
Emendat: 
VI.1947.2; 
XV.1958.2; 
XXI.1958.33; 
XXV. 1962.2,4; 
A.L. 4 ta’ l-1963. 
Sostitwit: 
XXVII.1967.20.
16. Kull kwistjoni ta’ natura teknika li tinqala’ taht dan l-Att
ghandha tingieb ghall-ezami quddiem il-Korporazzjoni.
