IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    1
KAPITOLU 217
ATT DWAR L-IMMIGRAZZJONI
Biex jaghmel xi restrizzjonijiet fuq, jikkontrolla u jirregola l-immigrazzjoni f’Malta u biex
jipprovdi ghal hwejjeg ancillari ghalihom.
21 ta’ Settembru, 1970
L-ATT IX ta’ l-1970, kif emendat bl-Atti: XLIV ta’ l-1972, XLIX ta’ l-1981, VIII ta’ 1982,
XII1 ta’ l-1983, XXXIII ta’ l-1988, XXV ta’ l-1989, VIII ta’ l-1990, XXIV ta’ l-1995, IV u IX
ta’ l-2000, u XXIII ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I  Preliminari  1-3 
Taqsima II  Persuni Ezenti 4
Taqsima III  Disposizzjonijiet Specjali 4A 
Taqsima IV Immigranti Projbiti  5-25
Taqsima V  Generali  25A-36 
  2      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu.  1. It-titolu ta’ dan l-Att hu l-Att dwar l-Immigrazzjoni.
Tifsir.
Emendat: 
XXV. 1989.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.3. 
2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma tehtiegx
xort’ohra - 
"bastiment" tinkludi ingenji ta’ l-ajru, izda ma tinkludix
bastiment ta’, jew fis-servizz ta’, qawwa militari, navali jew ta’ l-
ajru ta’ kwalunkwe pajjiz;
"Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar l-Immigrazzjoni,
mwaqqaf bl-artikolu 25A;
"dipendent" dwar persuna ohra tfisser - 
(a) l-ulied ta’ dik il-persuna, jew ulied zewg jew mart dik
il-persuna, jekk dawk l-ulied ikunu taht il-wiehed u
ghoxrin sena;
(b) ulied adottivi taht il-wiehed u ghoxrin sena, li jkunu
gew adottati minn dik il-persuna b’mod maghruf mil-
ligi;
(c) il-genituri jew in-nanniet ta’ dik il-persuna li
jippruvaw ghas-sodisfazzjon ta’ l-Ufficjal Principali
ta’ l-Immigrazzjoni li huma mantenuti ghal kollox
minn dik il-persuna;
(d) kull membru iehor tal-familja li jista’ jigi preskritt
mill-Ministru;
"Ftehim" tfisser ftehim li fih Malta  tkun parti milhuq minn
grupp ta’ stati li bih jinghataw reciprokament lic-cittadini ta’ dawk
l-istati jew id-dipendenti taghhom, id-dritt li jidhlu, joqoghdu u
jirrisjedu fih, u jitilqu mit-territorju ta’ dak l-istat, li jkollhom
liberta  ta’ moviment gewwa dawk l-istati ghal dak il-perjodu li
jista’ jigi stabbilit fil-ftehim, u li jahdmu jew jistabbilixxu,
jipprovdu jew jircievu servizzi gewwa fihom; u "Stat tal-Ftehim" u
"cittadin ta’ Stat tal-Ftehim" ghandhom jiftiehmu skond hekk; u
fejn ghall-iskopijiet tat-Taqsima III, stat ikun jaghmel parti minn
dak il-Ftehim kif soggett ghal modifikazzjonijiet u adattamenti,
cittadin ta’ Stat ta’ Ftehim ikun soggett ghal dawk il-
modifikazzjonijiet jew adattamenti li jistghu jigu preskritti;
"Ftehim dwar Fruntiera" ifisser ftehim li fih Malta tkun parti
milhuq minn grupp ta’ stati, li jipprovdi ghal kontroll komuni tal-
fruntiera u ghad-dhul u l-hrug hieles ta’ persuni li jkunu jinsabu
legittimament got-territorju ’l gewwa u ’l barra minn kull territorju
ta’ dawk l-istati; u "Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" u "cittadin ta’
Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" ghandhom jiftiehmu skond hekk;
"imbarkazzjoni" tinkludi tluq b’kull mezz ta’ trasport;
"kaptan ta’ bastiment" tinkludi kaptan ta’ kull ingenji ta’ l-ajru; 
"kondizzjoni mifhuma" tfisser kondizzjoni msemmija fl-artikolu
11;
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    3
Kap. 197.
"lukandier" fejn tintuza dwar lukanda tfisser lukandier kif
imfissra fl-Att dwar il-Lukandi u l-Istabbilimenti li jipprovdu Ikel,
u, fejn tintuza dwar post fejn jigi provdut allogg b’kumpens,
tinkludi kull persuna li b’kumpens tircievi f’isimha jew bhala
direttur, jew mod iehor f’isem xi haddiehor, xi persuna ohra biex
tallogga f’dak il-post;
"Malta" tfisser il-Gzira ta’ Malta, il-Gzira ta’ Ghawdex u l-
Gzejjer ta’ l-Arcipelagu Malti;
"membru ta’ ekwipagg" tfisser kull persuna mpjegata fit-thaddim
jew fis-servizz ta’ bastiment;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghall-imigrazzjoni;
"ordni ta’ deportazzjoni" tfisser ordni maghmul skond l-artikolu
22;
"ordni ta' tnehhija" tfisser ordni maghmula mill-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni jew mill-Bord ta’ l-Appelli dwar l-
Immigrazzjoni, skond l-artikolu 14, jew mill-Qorti ta’ l-Appell
skond l-artikolu 25A, skond il-kaz;
"passaport" tfisser passaport li jirriferi ghal dik il-persuna li tkun
mehtiega li tipproducih, li jkun fih ritratt ta’ dik il-persuna, li jkun
validu fid-data li dik il-persuna titlob id-dhul f’Malta u ma jkunx
imissu jiskadi qabel id-data li fiha l-istess persuna bi hsieba titlaq
minn Malta, u tinkludi kull dokument bhal dak li jistabbilixxi l-
identita  u n-nazzjonalita  tal-persuna li ghaliha jirriferi b’mod li
jissodisfa lill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni;
"passiggier" tfisser kull persuna, barra minn membru ta’
ekwipagg, li tivvjagga jew li tfittex li tivvjagga abbord ta’
bastiment; 
"permess ghal residenza" tfisser permess mahrug skond l-
artikolu 7(1);
"persuna ezenti" tfisser kull persuna li ghaliha it-Taqsima IV ta’
dan l-Att ma tapplikax skond l-artikolu 4 ta’ l-istess Att;
"port" tfisser kull post f’Malta fejn persuna tinzel l-art jew minn
fejn timbarka u tinkludi ajruport;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti maghmula skond dan l-
Att;
"tinzel l-art" tfisser tasal jew tidhol b’kull mezz ta’ trasport u
riferenzi ghal inzul l-art, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra, jinkludu riferenzi ghal minn jittanta jinzel l-art;
"Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni" tfisser il-persuna
nominata ghal dik il-kariga mill-Prim Ministru skond l-artikolu 3, u
tinkludi, fil-limiti ta’ kull awtorita  moghtija mill-Ufficjal Principali
ta’ l-Immigrazzjoni skond l-artikolu 3(3), kull ufficjal pubbliku li
jkun qed jagixxi taht dik l-awtorita ;
"trasportatur" tfisser kull min xoghlu jkun li jipprovdi trasport
bl-ajru, bl-art jew bil-bahar ghal passiggieri.
  4      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
Nomina ta’ 
Ufficjal Principali 
ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
3. (1) Il-Prim Ministru ghandu b’avviz fil-Gazzetta tal-
Gvern, jinnomina ufficjal pubbliku biex ikun Ufficjal Principali ta’
l-Immigrazzjoni ghall-finijiet ta’ dan l-Att.
(2) L-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu dawk is-
setghat u dmirijiet kif jigu moghtija lilu jew imposti fuqu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif jigi preskritt biex jithaddem dan l-Att:
Izda, fl-ezercizzju tal-funzjonijiet tieghu skond dan l-Att, l-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni ghandu jagixxi skond id-
direttivi generali jew specjali tal-Ministru:
Izda wkoll ebda persuna ma tkun tista’ tqanqal f’xi qorti il-
kwistjoni dwar jekk l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni kienx
ircieva attwalment, jew mexiex skond, direttivi tali.
(3) L-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ jawtorizza
bil-miktub lil xi ufficjal pubbliku li jezercita, jew jaqdi f’ismu
kwalunkwe setghat (minbarra s-setgha moghtija b’dan is-
subartikolu) jew dmirijiet skond dan l-Att jew regolamenti
maghmula bis-sahha tieghu.
(4) L-awtorita  skond l-ahhar subartikolu qabel dan tista’
tinghata jew personalment lil ufficjal pubbliku jew impersonalment
lil xi ufficjal pubbliku waqt li jkun qed jaqdi xi dmirijiet specifici
fis-servizz pubbliku.
TAQSIMA II 
PERSUNI EZENTI
Persuni li ghalihom 
it-Taqsima IV ta’ l-
Att ma tapplikax.
Emendat: 
XLIV 1972.2; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 
XXV. 1989.3;
IV. 2000.17;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.4.
Kap. 188.
4. (1) Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IV ta’ dan l-Att ma
japplikawx ghal kull persuna - 
(a) li hija cittadin ta’ Malta; jew
(b) li, skond l-artikolu 44(4) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta,
hija meqjusa li hija cittadin ta’ Malta bis-sahha tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 3 jew ta’ l-artikolu 5(1)
ta’ l-Att dwar ic-Cittadinanza Maltija; jew
Kap. 191.
(c) li hija intitolata ghall-immunitajiet u privileggi bis-
sahha jew skond xi disposizzjoni ta’ l-Att dwar l-
Immunitajiet u l-Privileggi Diplomatici; jew
(d) li hija membru tal-forzi armati ta’ pajjiz barra minn
Malta li jkunu qeghdin f’Malta tahtu ghall-iskop ta’
arrangamenti mal-Gvern ta’ Malta; jew
(e) li hija Malta f’kapacita  konsultattiva jew biex taghti
pariri lil Gvern ta’ Malta fuq stedina tieghu; jew
(f) li hija dipendenti minn xi persuna msemmija fil-
paragrafi ta’ qabel dan; jew
(g) li tkun il-konjugi ta’ persuna msemmija f’wiehed mill-
paragrafi ta’ qabel dan u tkun ghadha mizzewga u
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    5
tghix ma’ dik il-persuna; jew
(h) li tkun l-armla jew l-armel ta’ persuna msemmija fil-
paragrafu (a) jew (b) u fil-waqt tal-mewt tieghu jew
taghha kienet ghadha tghix ma’ dik il-persuna:
Izda r-ragel jew il-mara jew id-dipendenti ta’ xi persuna li
ghaliha hemm riferenza fil-paragrafi (d) u (e) ta’ dana l-artikolu ma
ghandux f’Malta jesercita xi professjoni jew xoghol jew ikollu
kariga jew ikun impjegat minn xi persuna ohra jew ikun fin-
negozju minghajr, u hlief skond il-kondizzjonijiet ta’, licenza
mahruga minghand il-Ministru illi huwa jkun jista’ jbiddel u jirtira
f’kull zmien kif jidhirlu xieraq u, wkoll, dipendent tali ma jibqax
persuna ezenti jekk jikser dina d-disposizzjoni jew jekk ma jharisx
xi wahda mill-kondizzjonijiet ta’ dik il-licenza.
(2) Il-Ministru jista’ b’ordni li ghandu jigi notifikat lil xi
persuna msemmija fis-subartikolu (1)(g) u (h), li ma tkunx persuna
li ghaliha is-subartikolu (1)(a) sa (f) jistghu jirreferu, jiddikjara li
dik il-persuna ma tkunx iktar persuna ezenti, jekk il-Ministru jkun
sodisfatt li l-ghoti ta’ dik l-ezenzjoni lil dik il-persuna ma jkunx fl-
interess pubbliku, u mal-hrug ta’ dak l-ordni d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III ta’ dan l-Att ghandhom japplikaw ghal dik il-persuna.
Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu, dan l-
Ordni jista’ wkoll jigi notifikat lil, u jkun japplika ghar-rigward ta’
kull persuna msemmija fis-subartikolu (1)(f) li tkun dipendent ta’
eta  ta’ ’l fuq minn tmintax-il sena.
(3) Il-Ministru ma ghandux ikun mehtieg li jaghti ebda raguni
ghall-hrug ta’ xi ordni msemmi fis-subartikolu (2) u d-decizjoni
tal-Ministru dwar xi ordni bhal dan ma ghandhiex tkun suggetta
ghal appell jew skrutinju f’ebda qorti.
Mizjuda:
XXIII. 2002.6.
TAQSIMA III
Disposizzjonijiet Specjali
Disposizzjonijiet 
specjali.
Mizjud:
XXIII. 2002.6.
4A. (1) Minkejja kull disposizzjoni ohra ta’ dan l-Att, il-
Ministru jista’ jaghmel regolamenti sabiex iwettaq kull Ftehim jew
Ftehim dwar Fruntiera, li tieghu Malta tista’ tkun parti, u minghajr
pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn qabel imsemmi, jista’
jaghmel regolamenti biex: 
(a) jaghti u jirregola d-dritt ta’ kull cittadin ta’ Stat tal-
Ftehim jew id-dipendenti taghhom, li jidhlu, jibqghu
joqoghdu u jirrisjedu fi, u jitilqu minn, Malta;
(b) jaghti u jirregola d-dritt ta’ persuni msemmija fil-
paragrafu precedenti li jfittxu impjieg u jahdmu
f’Malta u li jistabbilixxu u, jew jipprovdu jew jircievu
servizzi f’Malta;
(c) li jaghti u jirregola d-drittijiet imsemmija fil-paragrafi
precedenti lil kull persuna u d-dipendenti taghha li,
ghalkemm ma tkunx persuna msemmija fil-paragrafu
(a), tkun legittimament qeghda fit-territorju ta’ xi stat
li jkun marbut bi Ftehim dwar Fruntiera. 
  6      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
(2) Kull dritt moghti taht din it-Taqsima ikun dejjem soggett
ghal dawk il-limitazzjonijiet li jistghu jkunu ragonevolment
gustifikati minhabba fil-politika pubblika, is-sigurta  pubblika u s-
sahha pubblika.
Sostitwita:
XXIII. 2002.5.
TAQSIMA IV
IMMIGRANTI PROJBITI
Immigranti 
projbiti. 
Emendat: 
XLIX. 198I.4;
XXIII. 2002.7.
5. (1) Kull persuna, li tkun wahda li ma jkollhiex id-dritt ta’
dhul, jew ta’ dhul u residenza, jew ta’ moviment jew transitu taht
it-Taqsimiet precedenti, tista’ tigi rifjutata milli tidhol, u jekk hija
tizbarka jew tkun qeghda f’Malta minghajr il-permess ta’ l-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni, hija tkun immigrant projbit.
(2) Anke jekk tkun nizlet l-art jew tkun f’Malta bil-permess ta’
l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jew tkun inghatat permess
ghal residenza, persuna tkun, kemm-il darba ma tkunx ezentata taht
dan l-Att minn xi wahda minn dawn il-kondizzjonijiet li gejjin jew
ikunu japplikaw dwaru regoli specjali taht id-disposizzjonijet ta’
qabel ta’ dan l-Att, immigrant projbit ukoll -
(a) jekk ma tkunx tista’ turi illi ghandha l-mezzi biex
tmantni lilha nnifisha u lid-dipendenti taghha (jekk
ikollha) jew jekk ikun hemm probabbilta  li hi jew xi
hadd mid-dipendenti taghha ser ikunu ta’ spiza ghal
kariga tal-fond pubbliku; jew
(b) jekk tkun tbati minn dizordni mentali jew tkun
mentalment deficjenti; jew
Kap. 36.
(c) jekk, meta tkun nizlet l-art f’Malta skond jew taht xi
regolament maghmul bis-sahha ta’ l-artikoli 44 u/jew
50 ta’ l-Ordinanza dwar it-Tharis mill-Mard, tkun
ghada f’Malta wara li jghaddu hmistax-il jum mill-jum
li fih is-Suprintendent tas-Sahha Pubblika jkun
iccertifika bil-miktub illi l-permanenza ta’ dik il-
persuna f’Malta mhix izjed mehtiega skond u ghall-
iskop ta’ dawk ir-regolamenti; jew
Kap. 63. 
Kap. 101.
(d) jekk tinstab hatja minn qorti ta’ gurisdizzjoni kriminali
f’Malta ta’ reat kontra xi wahda mid-disposizzjonijiet
ta’ l-Ordinanza dwar il-Qirda tal-Kummerc fil-
Prostituzzjoni jew ta’ l-Ordinanza dwar il-Medicini
Perikoluzi jew ta’ xi delitt, minbarra omicidju
involontarju jew offiza involontarja fuq il-persuna, li
fil-kaz ta’ l-ewwel delitt ikun kommess minn dik il-
persuna suggett ghal piena ta’ prigunerija ghal zmien
ta’ mhux anqas minn sena jew, fil-kaz tat-tieni delitt
jew delitt sussegwenti kommess mill-istess persuna,
ikun suggett ghal piena ta’ prigunerija ghal zmien ta’
mhux anqas minn tliet xhur; jew
(e) jekk tikser xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ xi regolamenti maghmula bis-sahha tieghu; jew
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    7
(f) jekk ma tharisx jew ma tibqax thares xi wahda mill-
kondizzjonijiet, inkluza kondizzjoni mifhuma, li
tahthom tkun inghatat permess li tinzel l-art jew li
tinzel l-art u tibqa’ f’Malta jew tkun inghatat permess
ghal residenza; jew
(g) jekk xi cirkostanza li wasslet ghall-ghoti ta’ permess
biex tinzel l-art jew biex tinzel l-art u tibqa’ f’Malta
jew ghall-estensjoni ta’ dak il-permess jew ghall-ghoti
ta’ permess ghal residenza, ma tibqax tezisti; jew
(h) jekk dik il-persuna tkun prostituta; jew
(i) jekk tkun dipendenti ta’ persuna li hija immigrant
projbit skond xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ dan
is-subartikolu.
Setghat ta’ Ufficjal 
Principali ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat:
XXIII. 2002.8.
6. (1) Minghajr pregudizzju ghal kull dritt li jorigina mit-
Taqsimiet precedenti, ghall-finijiet ta’ dan l-Att, l-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ -
(a) jaghti permess biex jinzel l-art jew permess biex jinzel
l-art u jibqa’ f’Malta lil kull membru ta’ ekwipagg li
jkun fi hsiebu jkompli l-vjagg tieghu mal-bastiment li
jkun wasal bih ghal dak il-perijodu li l-bastiment ikun
ser idum fil-port bil-kondizzjoni li jitlaq ma’ l-istess
bastiment;
(b) jaghti permess biex tinzel l-art jew permess biex tinzel
l-art u tibqa’ Malta lil kull persuna ohra li tasal Malta,
taht dawk il-kondizzjonijiet u ghal dak il-perijodu li l-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq
li jistabbilixxi;
(c) jaghti estensjonijiet tal-perijodu msemmi fl-ahhar
paragrafu qabel dan ghal dawk il-perijodi l-ohra li
f’kull kaz l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni
jidhirlu xieraq li jaghti u taht dawk il-kondizzjonijiet,
kemm jekk ikunu bhal dawk li gew imposti qabel
kemm jekk le, kif lilu jidhirlu xieraq li jistabbilixxi:
Izda, sakemm ma jkunx stabbilit espressament
mod iehor, kull estensjoni ghandha titqies li inghatat
taht l-istess kondizzjonijiet li kienu japplikaw, u ghal
perijodu daqs il-perijodu li jkun skada, qabel l-ghoti
ta’ dik l-estensjoni.
(2) Sakemm l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni ma
jsemmix espressament perijodu itwal jew aqsar, permess moghti
skond il-paragrafu (b) ta’ l-ahhar subartikolu qabel dan ghandu
jitqies li jkun inghata ghal erbgha u ghoxrin siegha fil-kaz ta’
permess biex wiehed jinzel l-art u ghal tliet xhur kalendarji fil-kaz
ta’ permess biex wiehed jinzel l-art u jibqa’ Malta.
(3) B’dak kollu li hemm fid-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(1)(a), meta l-bastiment fih imsemmi jkun ingenju ta’ l-ajru,
membru ta’ l-ekwipagg ta’ dak l-ingenju ma ghandux bil-fors
ikompli l-vjagg tieghu ma’ l-ingenju ta’ l-ajru li jkun wasal bih,
suggett illi hu jitlaq minn Malta fi zmien tlett ijiem mill-wasla
  8      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
tieghu.
(4) L-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni ma ghandux
jichad permess biex tinzel l-art u tibqa’ f’Malta lil persuna li
dwarha zewg tobba li ghall-anqas wiehed minnhom ghandu jkun
ufficjal mediku tal-Gvern jiccertifikaw li dik il-persuna ghandha
bzonn minnufih kura medika jew kirurgika li ma tistax tigi
posposta minghajr hsara ghal sahhitha:
Izda dak il-permess ghandu jiftiehem li gie moghti sa, u li
jaghlaq fi, s-seba’ gurnata mid-data ta’ certifikat maghmul minn
ufficjal mediku tal-Gvern fis-sens illi mhux aktar mehtieg illi dik
il-persuna tibqa’ Malta ghal fini ta’ jew in konnessjoni ma’ dik il-
kura.
Permess ghal 
residenza. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.9.
7. (1) Minghajr pregudizzju ghal kull dritt li jorigina mit-
Taqsimiet precedenti, il-Ministru jista' johrog, taht dawk il-
kondizzjonijiet li jidhirlu xieraq li jistabbilixxi, permess ghal
residenza lil kull persuna li taghmel applikazzjoni biex tirtira,
tistabbilixxi ruhha jew toqghod f’Malta ghal zmien indefinit.
(2) Bla hsara tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, permess ghal
residenza jaghti lil dik il-persuna li ghaliha jkun mahrug id-dritt li
tinzel l-art u li tibqa’ f’Malta permanentament jew ghal zmien
indefinit.
(3) Kull permess ghal residenza mahrug taht dan l-Att jista’ jigi
revokat mill-Ministru ghar-ragunijiet li gejjin:
(a) meta l-permess ikun inkiseb abbazi ta’ frodi, jew xi
ommissjoni daparti tar-resident filwaqt li jkun qieghed
japplika ghal permess ghal residenza ta’ xi fatt
materjali li, li kieku dan kien maghruf f’dak il-waqt,
kien ragonevolment jiggustifika lill-Ministru li jichad
l-applikazzjoni ghal dak il-permess;
(b) meta, wara l-ghoti ta’ permess ghal residenza, dak ir-
resident jaghmel, kemm f’Malta kemm barra minn
Malta, xi delitt serju li, li kieku jkun gie maghmul
qabel l-ghoti ta’ dak il-permess, kien ikun jiggustifika
ragonevolment ic-cahda ta’ dak il-permess mill-
Ministru.
(4) Kull min ihoss ruhu aggravat b’dik id-decizjoni jkollu dritt
jappella quddiem il-Bord fi zmien ghaxart ijiem minn meta jigi
avzat b’dik ir-revoka.
(5) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti ghall-
implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu inkluz,
minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn qabel imsemmi,
biex jirregola kull dritt ta’ appell quddiem il-Bord li persuna
aggravata jkollha minn decizjoni tal-Ministru, u dwar
applikazzjonijiet biex residenti f’Malta jgibu f’Malta d-dipendenti
taghhom sabiex jibdew joqoghdu maghhom.
Vizi.
Sostitwit:
XXIII. 2002.10.
8. (1) Minghajr pregudizzju ghal kull dritt ta’ dhul u
residenza previst mit-Taqsimiet precedenti, u ghall-poteri ta’ l-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni li johrog viza fil-fruntiera
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    9
taht dan l-Att u f’regolamenti maghmulin tahtu, l-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni ghandu jirrifjuta l-permess ghad-
dhul f’Malta ta’ xi persuna li tkun qed titlob li tidhol f’Malta u li,
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, ghandu jkollha viza u li fil-
fatt ma jkollhiex tali viza kif hemm provdut dwar dan f’dan l-
artikolu.
(2) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti sabiex -
(a) jelenka l-pajjizi li c-cittadini taghhom ikunu mehtiega
li jkollhom viza ghal kull permanenza ghal dak il-
perjodu ta’ zmien li jista’ jigi ordnat, jew li c-cittadini
taghhom ikunu ezentati minn dik il-htiega;
(b) jirregola l-aspetti kollha tal-hrug ta’ vizi jew ta’
ghamliet ohra ta’ awtorizzazzjoni u jipprovdi dwar
kull xorta differenti ta’ viza inkluzi vizi b’riferenza
ghal dhul, jew dhul mill-gdid, singlu jew multiplu;
(c) jipprovdi dwar u jirregola l-hrug ta’ vizi fil-fruntiera;
(d) jipprovdi dwar u jirregola r-revoka ta’ vizi;
(e) jirregola l-hrug u r-revoka ta’ dokument ta’ l-ivvjaggar
ta’ emergenza lil persuni li jkollhom in-nazzjonalita
ta’ dawk l-istati li jistghu jigu preskritti.
Permess biex 
wiehed jinzel l-art 
jew jibqa’ f’ Malta 
ghandu jkun muri 
b’permess bil-
miktub jew 
b’indikazzjoni fuq 
il-passaport. 
Emendat:
XXIII. 2002.11.
9. (1) Minghajr pregudizzju ghal regolamenti li jistghu jsiru
taht Taqsima III ta’ dan l-Att, permess biex wiehed jinzel l-art jew
jinzel u jibqa’ f’Malta ghandu jkun muri jew b’permess bil-miktub
konsenjat lil, jew b’indikazzjoni kif imiss fuq il-passaport ta’, il-
persuna koncernata, izda l-kondizzjonijiet li jkunu ma’ dak il-
permess jistghu jitnizzlu fuq dokument separat konsenjat lil dik il-
persuna.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-ahhar subartikolu qabel dan ma
ghandhomx japplikaw ghal permess moghti ghal finijiet tas-
subartikolu (1)(a), jew ta’ l-artikolu 6(3).
Detenzjoni 
temporanja.
10. (1) Meta permess biex tinzel l-art ikun gie rifjutat lil xi
persuna li tasal Malta fuq xi ingenju ta’ l-ajru, dik il-persuna tista’
titnizzel l-art temporanjament u tigi mizmuma f’xi post approvat
mill-Ministru u notifikat b’avviz fil-Gazzetta tal-Gvern* sakemm
dak l-ingenju ta’ l-ajru jkun wasal biex jitlaq.
(2) Meta permess biex tinzel l-art jigi rifjutat lil xi persuna li
tasal Malta b’xi mezz iehor, dik il-persuna tista’ fuq talba taghha,
bil-permess ta’ l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni, titnizzel
temporanjament l-art u tinzamm f’xi post approvat mill-Ministru u
notifikat b’avviz fil-Gazzetta tal-Gvern:
Izda ghandha tittiehed lura fuq il-bastiment li bih hi
ghandha titlaq Malta minnufih kif titlob hekk jew kif l-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni jordna, liema jkun l-ewwel.
(3) Kull persuna, waqt li tkun mizmuma skond is-subartikolu
(1) jew (2), ghandha titqies li tkun taht kustodja legali u li ma
nizlitx l-art.
*Ara l-Avviz Legali 193 ta’ l-1996.
  10      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
Kondizzjonijiet 
mifhuma. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.12.
11. (1) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess moghti li xi
persuna skond l-artikolu 6(1)(a) jew, salvi d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III, ta’ permess ghal residenza mahrug lil xi persuna skond
l-artikolu 7(1) li dik il-persuna ma ghandhiex f’Malta tezercita xi
professjoni jew xoghol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn
xi persuna ohra jew tkun fin-negozju minghajr licenza minghand il-
Ministru.
(2) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess moghti lil xi
persuna skond il-paragrafu (b) jew estiz skond l-artikolu 6(1)(c) li
dik il-persuna ma ghandhiex f’Malta tezercita xi professjoni jew
xoghol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn xi persuna ohra
minghajr licenza minghand il-Ministru.
(3) Il-Ministru jista’ jaghti licenza ghal xi wiehed mill-
iskopijiet imsemmija fis-subartikolu (1) jew (2) ghal dak il-
perijodu u taht dawk il-kondizzjonijiet kif jidhirlu xieraq u hu jista’
f’kull zmien ihassar jew jibdel il-kondizzjonijiet ta’ kull licenza
tali.
Ghoti ta’ garanzija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
12. (1) Il-kondizzjonijiet imsemmija fl-artikoli 6 u 7 jistghu
jinkludu l-ghoti ta’ dik il-garanzija f’dik il-forma u ta’ dak l-
ammont, li ma jkunx izjed minn hames mitt lira, kif il-Ministru jew
l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni, skond il-kaz, jista’
jidhirlu xieraq li jehtieg.
(2) Meta l-garanzija mehtiega u moghtija ghall-finijiet tas-
subartikolu ta’ qabel dan tkun tikkonsisti fid-depozitu ta’ somma,
is-somma hekk depozitata tista’ tigi applikata biex jithallsu kull
spejjez maghmula mill-fond pubbliku ghall-manteniment tal-
persuna li l-garanzija tkun favur taghha jew tad-dipendenti taghha,
jew maghmula mod iehor in konnessjoni ma’ dik il-persuna jew
ma’ dawk id-dipendenti fil-waqt li jkunu Malta jew ghad-
deportazzjoni jew rimpatriju taghha jew taghhom, u l-bilanc, jekk
ikun hemm, jew is-somma kollha, jekk ebda parti minnha ma tigi
applikata kif intqal qabel, ghandhom jithallsu lura biss meta l-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jkun sodisfatt li dak il-
bilanc jew id-depozitu kollu ma jkunx aktar mehtieg sabiex jigi
zgurat it-tharis mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi
kondizzjonijiet imposti bis-sahha tieghu.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi ligi ohra, ebda
mandat ta’ sekwestru ma jkun jista’ jigi esegwit fuq xi ammont
depositat, ikun fejn ikun, ghall-iskop ta’ l-imsemmija garanzija,
jew parti minnu, hlief jekk u qabel dak l-ammont jew parti minnu
hu dovut li jithallas lura skond is-subartikolu minnufih qabel dan.
Skop dikjarat. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
13. (1) Ebda haga fl-artikolu 11(2) ma timpedixxi lill-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni milli jaghti jew jestendi l-permess lil
xi persuna skond l-artikolu 6(1)(b) jew (c) taht il-kondizzjoni illi
dik il-persuna ma ghandhiex f’Malta tokkupa ruhha f’xi attivita
ohra barra minn dik li tidhol fl-iskop dikjarat.
(2) Ghall-fini ta’ dan l-artikolu "skop dikjarat" tfisser l-iskop li
kull persuna li tkun qed titlob permess biex tinzel l-art u li tibqa’
Malta tiddikjara lill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni u li dan
jaccetta bhala l-iskop tat-talba taghha:
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    11
Izda l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni ma ghandux
jaccetta bhala skop dikjarat attivita  li ghall-esercizzju taghha
tinhtieg licenza tal-Ministru skond l-artikolu 11(2).
Ordni ta’ tnehhija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
14. (1) Jekk xi persuna titqies mill-Ufficjal Principali ta’ l-
Immigrazzjoni li tista’ titnehha bhala immigrant projbit taht xi
wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5, dak l-Ufficjal jista’
johrog ordni ta’ tnehhija kontra dik il-persuna li jkollha dritt
tappella kontra dik l-ordni skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
25A:
Izda fir-rigward ta’ xi tali persuna kif jista’ jigi ordnat
b’regolamenti maghmula taht l-artikolu 4A u li tkun dahlet f’Malta
jew tkun qeghda f’Malta, ordni ta’ tnehhija ghandha tkun biss
mahruga wara li ssir applikazzjoni ghaldaqshekk mill-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni lill-Bord li ghandu mbaghad johrog
dik l-ordni meta jkun sodisfatt li dik il-persuna tista’ tigi mkeccija
taht dan l-Att. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 25A ghandhom
mutatis mutandis ikunu japplikaw ghal ordni mahruga minn dak il-
Bord taht dan il-proviso.
(2) Malli ssir ordni bhal dik, dik il-persuna li kontriha ssir dik
l-ordni, ghandha tinzamm taht kustodja sakemm hija titnehha minn
Malta:
Izda jekk il-persuna li dwarha tkun saret ordni ta’ tnehhija
tkun soggetta ghal proceduri kriminali ghal delitt punibbli bi
prigunerija jew tkun qed isservi sentenza ta’ prigunerija, il-
Ministru jista’ jaghti dawk l-ordnijiet dwar jekk is-sentenza kollha
jew parti minnha ghandhiex tigi servuta qabel it-tkeccija ta’ dik il-
persuna minn Malta, u, fin-nuqqas ta’ ordnijiet bhal dawk, dik il-
persuna ghandha titnehha wara li tkun giet servuta s-sentenza.
(3) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha tolqot l-obbligu ta’
xi persuna li ma twettaqx jew li ma tibqax twettaq aktar il-
kondizzjonijiet ta’ dhul, residenza jew moviment liberu biex titlaq
minn Malta volontarjament minghajr dewmien.
(4) It-tnehhija ta’ persuna ghandha tkun lejn il-pajjiz ta’ origini
ta’ dik il-persuna jew lejn xi Stat iehor li fih tkun tista’ tidhol,
b’mod partikolari taht id-disposizzjonijiet rilevanti ta’ kull ftehim
ta’ dhul mill-gdid li jkun japplika u li jkun sar minn Malta u skond
l-obbligi internazzjonali li Malta tista’ tkun parti fihom.
(5) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha tipprekludi jew
tippregudika l-applikazzjoni tal-ligi ta’ Malta fuq id-dritt ta’ asil u
d-drittijiet ta’ rifugjati u dwar l-obbligi internazzjonali ta’ Malta
f’dan ir-rigward.
(6) Meta ssir applikazzjoni mill-Ufficjal Principali ta’ l-
Immigrazzjoni lill-Bord, jekk il-Bord ikun sodisfatt li jkunu saru
jew li jkunu se jsiru xi spejjez mill-Gvern f’dak li ghandu x’jaqsam
mal-manutenzjoni, mal-kura medika jew mat-tkeccija ta’
immigrant projbit jew id-dipendenti tieghu, jista’ johrog mandat
esekuttiv kontra l-immigrant projbit u jista’ wkoll jordna l-konfiska
ta’ dak l-ammont minn flejjes li jkunu fil-pussess tieghu skond ma
jkollu jigi rkuprat. Mandat mahrug taht dan is-subartikolu jista’ jigi
esegwit bl-istess mod bhal ma jkun mandat mahrug bis-sahha ta’
  12      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
titolu esekuttiv ghal debitu civili mahrug minn xi Qorti fl-
esercizzju tal-gurisdizzjoni civili taghha. L-irkupru parzjali ta’
spejjez taht dan is-subartikolu ma ghandux jippregudika r-
responsabbilta  ta’ kull garanzija ghall-bilanc, u lanqas ma ghandu
l-hrug jew l-esekuzzjoni ta’ mandat taht dan l-artikolu jkun
kondizzjoni precedenti li tinkombi fuq il-garanzija.
(7) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti bil-ghan li
jimplimenta d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u b’mod
partikolari biex jirregola ahjar il-mod u l-procedura u l-ispejjez tat-
tkeccija.
Responabbilta  tat-
trasportaturi.
Emendat: 
VIII. 1990.3.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
15. (1) Trasportatur bil-bahar jew bl-arju jkun obbligat li
jiehu l-mizuri kollha mehtiega sabiex jizgura li persuna li huwa
jkun garr lejn Malta jkollha d-dokumenti ta’ l-ivvjaggar u kull viza
jew awtorizzazzjoni ohra li jistghu jkunu mehtiega ghad-dhul
gewwa, jew passagg minn, it-territorju ta’ Malta qabel ma dik il-
persuna tingarr lejn Malta.
(2) Fuq talba ta’ l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni t-
trasportatur ghandu jregga lura lil xi persuna li lilha jkun gie
rifjutat id-dhul minhabba li ma jkollhiex viza jew dokument
imsemmi fis-subartikolu ta’ qabel dan, jew lejn l-Istat li minnu tkun
giet trasportata, jew lejn l-Istat li jkun hareg id-dokument ta’ l-
ivvjaggar li tkun ivvjaggat bih, jekk ikun il-kaz, jew lejn xi Stat
iehor li tkun garantita d-dhul fih.
Kap. 12.
(3) Trasportatur ma jistax igorr minn xi Stat lejn Malta persuna
li ma jkollha ebda dokument ta’ l-ivvjaggar, viza jew xi
awtorizzazzjoni specjali ohra skond ma jkun mehtieg taht dan l-Att,
ghad-dhul taghha legittimu gewwa Malta u meta jkun hemm dak in-
nuqqas dak it-trasportatur ikun soggett li jhallas lill-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni dik il-penali li l-Ufficjal jista’
jistabbilixxi, li ma tkunx iktar minn hamest elef lira jew kull
somma oghla ohra li l-Ministru jista’ jippreskrivi. Dik il-penali
ghandha tingabar mill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni, wara
li jkun skada t-terminu ghall-appell quddiem il-Bord bla ma jkun
sar appell jew wara decizjoni tal-Bord, bhala dejn civili dovut lill-
Gvern, u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 466 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili jkunu, minkejja kull
disposizzjoni ohra kuntrarja, japplikaw mutatis mutandis ghal dak
id-dejn.
Setghat ta’ arrest.
Emendat:
XXIII. 2002.14.
16. Kull persuna li tikser l-artikolu 5(1), jew tkun
ragonevolment issuspettata li ghamlet hekk, tista’ tigi arrestata
minghajr mandat mill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jew
minn xi ufficjal tal-Pulizija u fil-waqt li tkun qed tinzamm hekk
arrestata ghandha titqies li tkun taht kustodja legali.
Mandat ma 
jimpedix ordni ta’ 
tnehhija.
Emendat: 
XXIV.1995.360.
Kap. 12.
17. B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi ligi ohra, ebda
ordni ta’ tnehhija ma ghandu jigi mfixkel u lanqas ghandu jkun
hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni minhabba f’xi
mandat mahrug skond il-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura
Civili.
Gbir lura ta’ 
spejjez. 
18. Revokat bl-Att XXIII. 2002.15.
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    13
Destinazzjoni ta’ 
persuna li dwarha 
johrog ordni ta’ 
tnehhija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
19. Persuna li jkun hareg kontriha ordni ta’ tnehhija jew li
ghaliha japplika l-artikolu li jigi minnufih wara dan ghandha
tittiehed barra minn Malta - 
(a) jekk ma tkunx membru ta’ ekwipagg, f’dak il-pajjiz li
tieghu hi tkun cittadin jew minn fejn imbarkat ghal
Malta;
(b) jekk tkun membru ta’ ekwipagg, ghall-pajjiz li tieghu
hi tkun cittadin jew fejn kienet ingaggat:
Izda l-Ministru jista’, fuq it-talba ta’ persuna tali, jordna li
tittiehed f’xi pajjiz iehor.
Kaptan jew sid ta’ 
bastiment ghandu 
jnehhi xi persuni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
20. (1) Kull persuna li ghaliha japplika dan l-artikolu ghandha
titnehha minn Malta mill-kaptan tal-bastiment li tkun waslet fuqu
jew, jekk direttivi ghalhekk jinghataw mill-Ministru jew mill-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni, mis-sid jew mill-agenti ta’
dak il-bastiment.
(2) L-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jew xi ufficjal tal-
Pulizija jista’ (ukoll jekk ikun hemm xi prosekuzzjoni) jqieghed
kull persuna li ghaliha japplika dan l-artikolu abbord tal-bastiment
li fuqu tkun waslet Malta jew abbord ta’ bastiment li jkun il-
proprjeta  ta’ l-istess sidien ghat-tnehhija ta’ l-istess persuna minn
Malta.
(3) Dan l-artikolu japplika ghal - 
(a) kull persuna li ma tinghatax permess li tinzel l-art;
(b) kull persuna li, minghajr ma tkun inghatat permess
biex tinzel l-art, tinstab fuq l-art f’Malta;
(c) kull membru ta’ l-ekwipagg li, wara li jinghata
permess biex jinzel l-art jew permess biex jinze1 l-art
u jibqa’ Malta skond l-artikolu 6(1)(a), ikun
ragonevolment issuspettat li jkun kiser jew ikun ser
jikser dan l-Att:
Izda dan l-artikolu ma ghandux japplika, safejn jimponi
obbligu fuq il-kaptan, is-sid jew l-agenti tal-bastiment li fuqu
persuna tkun waslet Malta, jekk perijodu ta’ aktar minn sitt xhur
ikun ghadda mid-data ta’ l-ahhar inzul l-art ta’ dik il-persuna
f’Malta minn fuq dak il-bastiment.
Kaptan ta’ 
bastiment ghandu 
jzomm abbord xi 
persuni.
21. Il-kaptan ta’ bastiment ghandu jzomm abbord kull persuna
li tasal fuq dak il-bastiment, kemm jekk tkun membru ta’ ekwipagg
jew passiggier, li ma tinghatax permess mill-Ufficjal Principali ta’
l-Immigrazzjoni li tinzel l-art, waqt li dak il-bastiment ikun fl-ibhra
territorjali ta’ Malta, u l-persuna hekk mizmuma ghandha titqies li
tkun taht kustodja legali.
Ordnijiet ta’ 
deportazzjoni. 
Emendat: 
VIII.1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
XXIV.1995.360;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.16.
22. (1) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet specjali li
jistghu jsiru taht it-Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’, jekk
ikun iqis li dan iwassal ghall-gid pubbliku, jaghmel ordni ta’
deportazzjoni kontra kull persuna.
(2) Ordni ta’ deportazzjoni jista’ jkun suggett ghal kull
kondizzjoni li l-Ministru jidhirlu xieraq.
  14      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
Kap. 12.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi ligi ohra, ebda
ordni ta’ deportazzjoni ma ghandu jigi mfixkel u lanqas ghandu
jkun hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni minhabba f’xi
mandat mahrug skond il-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura
Civili.
(4) Persuna li dwarha jkun hareg ordni ta’ deportazzjoni
ghandha titlaq minn Malta skond l-ordni u ghandha imbaghad
tibqa’ barra minn Malta sakemm dak l-ordni jibqa’ jsehh.
(5) Persuna li dwarha jkun hareg ordni ta’ deportazzjoni tista’
tinzamm b’dak il-mod kif il-Ministru jordna sakemm titlaq minn
Malta u tista’ titqieghed abbord ta’ bastiment li jkun wasal biex
jitlaq minn Malta, u ghandha titqies li tkun taht kustodja legali
waqt li tkun hekk mizmuma u sakemm il-bastiment jitlaq minn
Malta ghal kollox.
(6) Il-kaptan ta’ bastiment b’kumditajiet xierqa ghall-
passiggieri li jkun ser jidhol f’xi port barra minn Malta ghandu,
jekk ikun hekk mehtieg mill-Ministru jew mill-Ufficjal Principali
ta’ l-Immigrazzjoni, jircievi abbord tal-bastiment persuna li ordni
ta’ deportazzjoni jkun hareg kontriha u lid-dipendenti taghha, jekk
ikun hemm, u jaghtihom passagg bi hlas ghal dak il-port u post fejn
joqghodu u manteniment xieraq matul il-vjagg.
(7) Il-Ministru jista’, jekk jidhirlu xieraq, juza kull flus jew
proprjeta  ta’ persuna li kontriha jkun hareg ordni ta’ deportazzjoni
ghall-hlas ta’ l-ispejjez kollha jew parti minnhom ta’, jew li
jkollhom x’jaqsmu mal-vjagg minn Malta u ghall-manteniment ta’
dik il-persuna u tad-dipendenti taghha (jekk ikollha) sakemm
jitilqu.
Piena ghal ksur ta’ 
kondizzjonijiet. 
23. Revokat bl-Att XXIII. 2002.17.
Persuna li tkun giet 
imnehhija jew 
deportata minn 
Malta ghandha 
tiddikjara dik ic-
cirkostanza. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.18.
24. Jekk xi persuna li tkun telqet minn Malta taht ordni ta’
tnehhija jew ordni ta’ deportazzjoni f’xi zmien titlob permess biex
tinzel l-art jew permess biex tinzel l-art u tibqa’ Malta jew jekk
titlob biex tinghata permess ghal residenza, ghandha tiddikjara
espressament bil-miktub lill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni
dik ic-cirkostanza u, jekk tonqos li taghmel hekk, kull permess tali
jew permess ghal residenza li jinghatalha jkun null u bla effett u hi
tkun, ukoll, minhabba biss dak in-nuqqas bla pregudizzju ghal hrug
ta’ ordni ta’ tnehhija jew deportazzjoni taht dan l-Att, hatja ta’ reat
u tehel, meta tinsab hatja mill-Qorti tal-Magistrati, multa ta’ mhux
izjed minn hames mitt lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux
aktar minn sitt xhur jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
Disposizzjonijiet 
transitorji. 
Emendat: 
XLIV. 1972.3; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2.
25. (1) Kull permess moghti jew estiz taht l-Ordinanza ta’ l-
1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Inglizi jew l-Ordinanza ta’
l-1948 dwar il-Barranin* sabiex xi persuna tkun tista’ tinzel l-art
jew tinzel l-art u tibqa’ Malta, ghandu jitqies li inghata jew gie
estiz ghal dik il-parti tal-perijodu li tkun ghadha fis-sehh skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u dan l-Att ghandu japplika ghal dak
*Dawn l-Ordinanzi gew revokati bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif originarjament
promulgat u li qed jigi mholli barra taht l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revizjoni tal-
Ligijiet Statutarji.
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    15
il-permess skond hekk:
Izda l-kondizzjonijiet li tahthom inghata dak il-permess,
jekk ma jigux mibdula mill-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni,
ghandom jibqghu jsehhu.
(2) Kull permess ta’ xoghol jew impieg li nghata jew gie estiz
skond wahda mill-ligijiet imsemmija fis-subartikolu (1), ghandu
jitqies li nghata jew gie estiz ghal dik il-parti tal-perijodu li tkun
ghadha fis-sehh skond l-artikolu 11(3) u dan l-Att ghandu japplika
skond hekk: 
Izda l-kondizzjonijiet li tahthom inghata dak il-permess,
jekk ma jkunux mibdula mill-Prim Ministru ghandhom jibqghu
jsehhu.
(3) Kull persuna li tkun inghatat skond l-artikolu 36 ta’ l-
Ordinanza ta’ l-1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Inglizi*,
ezenzjoni li tkun tatha d-dritt li tistabbilixxi r-residenza taghha
permanenti jew residenza ghal zmien indefinit f’Malta jew li tkun
inghatat xi dritt bhal dan taht xi disposizzjoni ohra ta’ wahda mill-
ligijiet imsemmija fis-subartikolu (1), ghandha titqies li nghatat
permess ghal residenza u dan l-Att ghandu japplika skond hekk:
Izda l-kondizzjonijiet li tahthom tkun inghatat dik l-
ezenzjoni jew xi dritt bhal dan, jekk ma kienux mibdula mill-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni, ghandhom jibqghu jsehhu
b’zieda mal-kondizzjoni mifhuma msemmija fl-artikolu 11(1).
(4) Kull persuna, li kienet ordinarjament residenti f’Malta ghal
perijodu kontinwu ta’ mhux inqas minn hmistax-il sena minnufih
qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att u li ma hijiex persuna li taqa’
taht is-subartikolu (1) jew (3), ghandha titqies li jkun inghata lilha
permess biex tinzel l-art u tibqa’ f’Malta skond l-artikolu 6(1)(b)
ghall-perijodu ta’ sena mill-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att u, hlief kif
provdut fis-subartikolu li jigi minnufih wara dan, id-
disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att ghandhom japplikaw skond
hekk.
(5) Bla hsara ghall-imposizzjoni ta’ xi kondizzjonijiet taht l-
artikolu 11(3), is-subartikolu (2) ta’ l-istess artikolu ma ghandux
japplika, bla hsara tad-disposizzjonijiet ta’ kull ligi ohra, ghal kull
persuna msemmija fis-subartikolu li jigi minnufih qabel dan matul
l-imsemmi perijodu ta’ sena mill-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att.
*Revokata bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif originarjament promulgat liema artikolu
qed jigi mholli barra taht l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revizjoni tal-Ligijiet Statutarji.
  16      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA V
GENERALI 
Bord ta’ l-Appell 
dwar l-
Immigrazzjoni.
Mizjud:
XXIII. 2002.19.
25A. (1) (a) Ghandu jkun hemm Bord, li jkun maghruf bhala l-
Bord ta’ l-Appell dwar l-Immigrazzjoni, hawn aktar ’il quddiem
imsejjah ''il-Bord'' , li jkun jikkonsisti minn avukat li jippresjedi,
persuna li tkun tifhem f’materji konnessi ma’ l-immigrazzjoni u
persuna ohra, li kull wiehed minnhom ikun mahtur mill-President li
jagixxi fuq il-parir tal-Ministru:
Izda l-Ministru jista’ b’regolamenti jordna li l-Bord ikun
kompost minn iktar minn divizjoni wahda, kull wahda kostitwita
minn President u zewg membri ohra kif hawn aktar qabel imsemmi.
(b) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti li jkunu
jirregolaw id-distribuzzjoni skond it-tip ta’ appelli jew
applikazzjonijiet fost id-divizjonijiet tal-Bord. 
Kap. 12.
(2) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma appell f’dawk
ic-cirkostanzi li kieku jistghu jiskwalifikaw lil xi mhallef skond ma
hemm fis-Sub-Titolu II tat-Titolu II tat-Tielet Ktieb tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili; u f’kull kaz bhal dak jew il-
membru jigi sostitwit minn xi persuna ohra mahtura ghal dak l-
ghan mill-President li jagixxi bil-parir tal-Ministru, jew inkella l-
appell, meta jkun hemm izjed minn divizjoni wahda tal-Bord fil-
kariga, jista’ jigi riferut b’ordni tal-Bord minn divizjoni wahda tal-
Bord lil xi divizjoni ohra.
(3) Il-membri tal-Bord ghandhom jibqghu fil-kariga ghal
perjodu ta’ tliet snin, u jkunu jistghu jergghu jigu mahtura mill-
gdid.
(4) Membru tal-Bord jista’ jitnehha mill-kariga mill-President
li jagixxi fuq il-parir tal-Prim Ministru, minhabba f’negligenza
gravi, konflitt ta’ interessi, inkompetenza, jew atti jew
ommissjonijiet li ma jkunux jixirqu lil membru tal-Bord.
(5) Kull persuna li thoss ruhha aggravata b’xi decizjoni ta’ l-
awtorita  kompetenti taht regolamenti maghmula taht it-Taqsima III,
jew bis-sahha ta’ l-artikolu 7, l-artikolu 14 jew l-artikolu 15 tista’
tappella minn dik id-decizjoni u l-Bord ikollu gurisdizzjoni jisma’
u jiddeciedi dawk l-appelli. 
Kap. 9.
(6) Filwaqt li jkunu qeghdin isiru procedimenti quddiem il-
Bord, dan jista’, ukoll fuq talba verbali, jaghti l-liberta  provvizorja
lil kull persuna li tkun tinsab arrestata jew taht detenzjoni u li tkun
parti fi procedimenti quddiemu, taht dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet li jistghu jidhrulu xierqa u d-disposizzjonijiet tat-
Titolu IV tat-Taqsima II tat-Tieni Ktieb tal-Kodici Kriminali
ghandhom mutatis mutandis ikunu japplikaw ghal talba bhal dik.
(7) Kull appell ghandu jigi pprezentat fir-Registru tal-Bord fi
zmien tliet ijiem tax-xoghol mid-decizjoni li tkun soggetta ghal
appell.
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    17
Kap. 12.
(8) Id-decizjonijiet tal-Bord ghandhom ikunu finali hlief ghar-
rigward ta’ punti ta’ dritt decizi mill-Bord rigward decizjonijiet li
jkunu jolqtu persuni bhal dawk imsemmija fit-Taqsima III, li
minnhom jista’ jkun hemm appell fi zmien ghaxart ijiem quddiem
il-Qorti ta’ l-Appell (Gurisdizzjoni Inferjuri). Il-Bord tar-Regoli
mwaqqaf taht l-artikolu 29 tal-Kodici ta’ l-Organizzazzjoni u
Procedura Civili jista’ jaghmel regoli li jkunu jirregolaw appell
bhal dak.
Delega ta’ setghat 
mill-Prim Ministru 
u mill-Ministru. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 3;
IX.2000.7.
26. (1) Il-Prim Ministru u l-Ministru jista’ kull wiehed
minnhom jawtorizza bil-miktub lil ufficjal pubbliku mhux taht il-
grad ta’ Kap ta' Dipartiment biex jezercita minfloku s-setghat
kollha jew uhud minnhom moghtija lilu bhala Prim Ministru jew
Ministru, skond il-kaz, b’dan l-Att, minbarra ghar-rigward tal-Prim
Ministru s-setghat moghtija bl-artikolu 3(1) u ghar-rigward tal-
Ministru responsabbli ghall-intern is-setghat moghtija bil-proviso
ghall-artikolu 14(2) u bl-artikolu 36:
Izda l-Prim Ministru u l-Ministru jista’, kull wiehed
minnhom, skond il-kaz, jawtorizza taht dan is-subartikolu persuni
differenti ghal skopijiet differenti.
(2) Kull awtorizzazzjoni bhal dik u kull thassir taghha
ghandhom jigu pubblikati b’avviz fil-Gazzetta tal-Gvern u ghandu
jkollhom effett mid-data ta’ dik il-pubblikazzjoni kemm-il darba
ma tkunx fissata data ohra aktar tard fl-istess avviz.
Setgha ta’ l-
Ufficjal Principali 
ta’ l-Immigrazzjoni 
li jitla’ abbord ta’ 
bastiment. 
27. L-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu s-setgha li
jidhol jew jitla’ abbord ta’ bastiment u li jzomm u jezamina kull
persuna li tkun tasal fi, jew li tkun ser titlaq minn, xi port f’Malta li
dwarha hu ragonevolment jahseb li ma hijiex persuna ezenti u jista’
jitlob lil dik il-persuna biex tipproduci kull dokument preskritt, u
jkollu dawk is-setghat u d-dmirijiet l-ohra li jinghatawlu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif jista’ jigi preskritt biex jinhadem dan l-Att.
Produzzjoni ta’ 
passaport u ghoti 
ta’ informazzjoni. 
28. Kull persuna li tinzel l-art jew timbarka f’Malta ghandu
jkollha passaport u ghandha taghti lill-Ufficjal Principali ta’ l-
Immigrazzjoni l-informazzjoni preskritta u dik l-informazzjoni l-
ohra kif l-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq li
jehtieg.
Kaptan jaghti 
prospetti. 
29. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jnizzel l-art jew jimbarka
f’xi port, f’Malta, passiggieri li jkunu gejjin minn jew ikunu sejrin
f’xi post barra minn Malta ghandu jaghti, lil dik il-persuna u b’dak
il-mod kif jigi preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull passiggier u kull passiggier ghandu jaghti lill-kaptan tal-
bastiment kull informazzjoni mehtiega minnu ghall-iskop tal-
prospett. L-istess prospett ghandu jinghata fuq it-talba ta’ dik il-
persuna mill-kaptan ta’ kull bastiment iehor li jasal f’xi port
f’Malta minn port barra minn Malta.
(2) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jasal f’xi port f’Malta minn
port barra minn Malta ghandu jaghti, lil dik il-persuna u b’dak il
mod kif jista’ jigi preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull membru ta’ l-ekwipagg.
(3) Id-dettalji preskritti ghall-fini tas-subartikolu (1) jew (2)
  18      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
dwar il-passiggieri jew il-membri ta’ l-ekwipagg ta’ ingenji ta’ l-
ajru jistghu jkunu differenti minn dawk preskritti dwar xi
passiggieri jew membri ta’ l-ekwipagg ohrajn.
Persuni li jkunu 
Malta skond l-
Ordinanza dwar it-
Tharis mill-Mard.
Kap. 36. 
30. Kull persuna, li ma tkunx persuna ezenti, li tinzel l-art
f’Malta skond jew taht xi regolament maghmul bis-sahha ta’ l-
artikoli 44 u/jew 50 ta’ l-Ordinanza dwar it-Tharis mill-Mard
ghandha titqies li tkun nizlet l-art u tinsab f’Malta bil-permess ta’ l-
Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni ghall-iskop tar-regolament li
ghat-tharis tieghu jew tahtu hija tkun hekk nizlet l-art u dak l-iskop
ghandu jitqies li huwa l-iskop dikjarat li ghalih hemm riferenza fl-
artikolu 13.
Dettalji li 
jinghataw minn 
lukandier u ohrajn.
Emendat:
VIII. 1982.2; 
XXXIII.1988.2; 
VIII.1990.3;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.20.
31. (1) Il-lukandier ta’ kull lokal li ghalih japplika dan l-
artikolu ghandu jzomm registru tal-persuni kollha li jkunu alloggati
f’dak il-lokal li ma jkunux persuni ezenti.
(2) Il-lukandier ta’ kull lokal li ghalih japplika dan l-artikolu
ghandu, mal-wasla ta’ kull persuna li ma tkunx persuna ezenti,
jaccerta u jdahhal jew igieghel li jigi mdahhal fir-registru mizmum
ghal dak l-iskop l-isem u n-nazzjonalita  ta’ dik il-persuna, flimkien
mad-data tal-wasla taghha u l-indirizz minn fejn giet l-ahhar; u
mat-tluq ta’ dik il-persuna l-lukandier tal-lokal ghandu jdahhal jew
igieghel li jidhlu fir-registru d-data tat-tluq u fejn tkun sejra dik il-
persuna meta titlaq.
(3) Il-lukandier ta’ kull lokal li ghalih japplika dan l-artikolu
ghandu wkoll, jekk direttivi ghal dak l-iskop jinghataw mill-
Ministru, jaghmel ghall-Ufficjal Principali ta’ l-Immigrazzjoni
dawk il-prospetti dwar il-persuni li jkunu joqoghdu fil-lokal,
f’dawk iz-zminijiet jew perijodi u f’dik il-forma, kif jigi specifikat
fid-direttivi.
(4) Ikun obbligu - 
(a) ta’ kull persuna ’l fuq mill-erbatax-il sena li tkun qed
toqghod f’xi lokal li ghalih japplika dan l-artikolu li
tiffirma, meta tkun hekk mehtiega, dikjarazzjoni dwar
in-nazzjonalita  taghha, u, jekk ma tkunx persuna
ezenti, li taghti u tiffirma dikjarazzjoni tad-dettalji
mehtiega skond dan l-artikolu;
(b) tal-lukandier ta’ kull lokal li ghalih japplika dan l-
artikolu li jitlob lil kull persuna ’l fuq mill-eta  ta’
erbatax-il sena li tkun toqghod fil-lokal li tiffirma d-
dikjarazzjoni u taghti dawk id-dettalji li hi mehtiega li
taghti skond dan l-artikolu u li jerfa’ dawk id-
dikjarazzjonijiet (inkluzi d-dikjarazzjonijiet kollha
moghtija taht dan l-artikolu lil kull lukandier tal-lokal
ta’ qablu) ghal perijodu ta’ sentejn mid-data li dawk
id-dikjarazzjonijiet gew iffirmati.
(5) Kull registru mizmum, u d-dettalji kollha moghtija, skond
dan l-artikolu, ghandhom f’kull hin ragonevoli ikunu disponibbli
ghal spezzjon minn kull ufficjal tal-Pulizija jew mill-Ufficjal
Principali ta’ l-Immigrazzjoni.
(6) Il-Ministru jista’ jippreskrivi l-forma kif registru ghandu
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    19
jinzamm jew dikjarazzjonijiet ghandhom jinghataw skond dan l-
artikolu.
(7) Kull persuna li tonqos milli tikkonforma ruhha ma’ xi
disposizzjoni ta’ dan l-artikolu tkun hatja ta’ reat u tista’ tehel,
meta tinsab hatja, multa ta’ mhux inqas minn hames mitt lira izda
mhux izjed minn elfejn lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux
aktar minn sena, jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
(8) Dan l-artikolu japplika ghal kull lokal, kemm jekk ikun bl-
ghamara kemm jekk ma jkunx, fejn allogg jew post ghall-irqad
jinghata ghal kumpens.
Reati ohra. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.21.
32. (1) Kull persuna li - 
(a) tghin jew tassisti lil xi persuna biex tinzel l-art jew
tittanta tinzel l-art f’Malta, jew li toqghod gewwa
Malta, kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew lil
xi persuna biex tinzel l-art jew tittanta tinzel l-art, jew
li toqghod gewwa, jew li titlaq minn xi Stat iehor bi
ksur tal-ligi dwar id-dhul, ir-residenza u l-hrug ta’ dak
l-Istat, jew tahbi jew taghti kenn lil xi persuna li tkun
taf, jew ikollha tassew ghax tahseb, li tkun qieghda
f’Malta kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att; jew
(b) timpjega, jew taghti xoghol lil, xi persuna li ma tkunx
persuna ezenti u li ma jkollhiex licenza moghtija lilha
ghal dak l-impieg jew xoghol skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew b’mod iehor tghin
jew tassisti lil xi persuna li ma tkunx persuna ezenti fl-
eghmil ta’ reat mahsub fl-artikolu 23; jew
(c) dwar xi informazzjoni li ghandha tigi moghtija skond
jew ghall-finijiet ta’ dan l-Att, taghti jew iggieghel li
jinghata xi prospett falz, dikjarazzjoni falza jew
taghrif ta’ fatti foloz;
(d) tiffalsifika xi dokument jew kopja vera ta’ dokument
jew registrazzjoni maghmula skond dan l-Att; jew
(e) tfixkel jew timpedixxi lil xi persuna fil-qadi legittimu
tas-setghat jew tad-dmirijiet taghha skond dan l-Att;
jew
(f) minghajr awtorita  legittima tuza jew ikollha fil-
pussess taghha xi dokument, mehtieg ghall-finijiet ta’
dan l-Att li jkun falsifikat; jew
(g) tikser xi disposizzjoni ta’ dan l-Att li dwarha mhux
stabbilit reat taht xi artikolu iehor ta’ dan l-Att, 
tkun hatja ta’ reat u tehel, meta tinsab hatja mill-Qorti tal-
Magistrati, multa ta’ mhux izjed minn hamest elef lira jew
prigunerija ghal zmien ta’ mhux aktar minn sentejn jew dik il-multa
u prigunerija flimkien, kemm-il darba mhix stabbilita ghal dak ir-
reat piena akbar b’ligi ohra.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-ahhar subartikolu qabel dan ma
japplikawx lil persuna li tahbi jew taghti kenn lil persuna li hija d-
dixxendent, l-axxendent, ir-ragel jew il-mara, hu jew oht dik il-
  20      KAP. 217. h        IMMIGRAZZJONI
persuna, ghal zmien li mhux izjed minn sebat ijiem.
(3) Meta l-awtorita  kompetenti f’Malta tigi mitluba minn xi
Stat iehor li tmexxi dwar xi reat taht is-subartikolu (1)(a), l-
awtorita  kompetenti ghandha l-ewwel titlob lill-awtorita
kompetenti ta' l-Istat li jkun qed jaghmel it-talba ghall-
prosekuzzjoni li jispecifika, permezz ta’ denunzja jew certifikat
ufficjali, d-disposizzjonijiet tal-ligi li l-Istat li jkun qed jaghmel it-
talba jkun qed jikkunsidra bhala li jkunu gew miksura.
Prova u piz tal-
prova.
33. F’kull procediment taht dan l-Att - 
(a) il-prova li xi persuna hija persuna ezenti jew li persuna
ma hijiex immigrant projbit skond id-disposizzjoni ta’
l-artikolu 5(2)(a) hija akkarigu ta’ dik il-persuna;
(b) dokument li juri li huwa ordni ta’ tnehhija jew ordni
ta’ deportazzjoni ghandu jitqies, sakemm ma jigix
pruvat kuntrarju, li huwa d-dokument li juri li huwa;
(c) kull ordni maghmul skond dan l-Att ghandu jitqies,
sakemm ma jigix pruvat kuntrarju, li sar validament u
li gie maghmul fid-data li fih juri li sar.
Post ta’ detenzjoni. 34. (1) Persuna mizmuma taht kustodja skond dan l-Att, hlief
skond l-artikolu 10 jew 22, imma li ma tkunx qed tiskonta sentenza
ta’ prigunerija, tista’ tinzamm jew fil-habs jew f’xi post iehor
stabbilit mill-Ministru ghal dak l-iskop b’avviz fil-Gazzetta tal-
Gvern, izda jekk tkun mizmuma f’habs ghandha tkun meqjusa
bhala persuna li tkun ser tigi processata.
(2) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti ghat-tmexxija,
kontroll u dixxiplina ta’ kull post stabbilit minnu skond is-
subartikolu (1), ghad-detenzjoni ta’ persuni, ghall-ikel tal-persuni
mizmuma fih, u ghall-piena li jehlu persuni mizmuma fih fil-kaz li
jkunu ghamlu xi reat kontra dawk ir-regolamenti:
Kap. 9. 
Izda dik il-piena ma ghandhiex tkun aktar mill-piena
stabbilita mill-Kodici Kriminali ghall-kontravenzjonijiet.
Projbizzjoni ta’ 
dhul ta’ persuni li 
ma jkollhomx fejn 
joqoghdu f’Malta.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.22. 
35. (1) B’dak kollu li jinsab f’dan l-Att jew li hemm f’xi ligi
ohra, izda bla hsara ghal disposizzjonijiet maghmula taht it-
Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’ jipprojbixxi wkoll id-
dhul f’Malta ta’ kull persuna li, fil-fehma tal-Ministru, ma
jkollhiex post xieraq fejn toqghod fil-gzira.
(2) L-ahhar subartikolu qabel dan ma japplikax - 
(a) ghal kull persuna li tkun cittadin ta’ Malta bis-sahha
ta’ l-artikolu 22(1) jew ta’ l-artikolu 25(1) tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta jew li titqies li tkun cittadin
tali skond l-artikolu 44(4) ta’ l-imsemmija
Kostituzzjoni; u
(b) ghal kull cittadin iehor ta’ Malta li -
(i) ikun emigra minn Malta;
(ii) kien residenti f’Malta u matul is-sentejn
minnufih qabel emigra kien hekk residenti ghal
perijodu kontinwu ta’ sena jew ghal perijodi li
IMMIGRAZZJONIg K AP. 217.    21
jammontaw flimkien ghal sena; u
(iii) jerga’ lura Malta fi zmien sentejn wara li jkun
telaq minn hemm.
Regolamenti. 
Emendat: 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.23.
36. (1) Minghajr pregudizzju ghal xi disposizzjoni ta’ dan l-
Att li tkun tvesti l-poter ghall-ghemil ta’ regolamenti fil-Ministru,
il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti biex jippreskrivi kull haga li
ghandha b’dan l-Att tigi preskritta u generalment sabiex il-finijiet
jew id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ikunu jistghu jingiebu fis-
sehh.
(2) B’mod partikolari il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti li
jkunu jirregolaw:
(a) il-verifiki li jistghu jigu ordnati fuq il-fruntiera, l-
iskop, ix-xorta u l-frekwenza taghhom, il-
klassifikazzjoni ta’ fruntieri differenti, it-tismija ta’
postijiet ufficjali ta’ dhul fi, u hrug minn, Malta, u l-
hinijiet meta jista’ jsir dak id-dhul jew hrug;
(b) il-posizzjoni ta’ detenturi ta’ passporti diplomatici, ta’
servizz u ufficjali ohra kif ukoll ta’ kategoriji ohra ta’
persuni f’kull haga li tkun taghmel parti minn dan l-
Att.
