 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    1
KAPITOLU 254
ATT DWAR IS-SERVIZZI POSTALI
Biex jipprovdi dwar hwejjeg li ghandhom x'jaqsmu mas-servizzi postali.
9 ta’ Dicembru, 1975
L-ATT XXXV ta’ l-1975, kif emendat bl-Atti XVIII ta’ l-1977, XXXVIII ta’ l-1988, VI ta’ l-
1990 , XXIX ta’ l-1995, XI ta’ l-1998, VI ta’ l-2001 u XXVII ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I  Preliminari  1-2 
Taqsima II  Regolament u Amministrazzjoni tas-Servizzi Postali  3-30 
Taqsima III  Posta Lokali  31 
Taqsima IV  Posta Barranija  32-35 
Taqsima V  Bolli  36-38 
Taqsima VI  Tragitt u kunsinna ta’ oggetti postali  39-46 
Taqsima VII  Projbizzjoni  47-49 
Taqsima VIII  Gbir tal-Pustagg  50-53 
Taqsima IX  Valiggi bil-Bahar jew bl-Ajru  54-56 
Taqsima X  Money u Postal Orders  57-61 
Taqsima XI  Reati u Pieni  62-76 
Taqsima XII  Disposizzjonijiet Generali 77-81
SKEDI 
L-Ewwel Skeda  Dikjarazzjoni
It-Tieni Skeda  Bord ta’ Appelli dwar Stampat
It-Tielet Skeda  Proceduri ta’ kontijiet
  2      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor. 
Emendat:
XXVII. 2002.3.
1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar is-Servizzi
Postali.
Tifsir.
Emendat: 
XVIII. 1977.2;
XXVII. 2002.4.
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra -
Kap. 418.
"Awtorita " tfisser l-Awtorita  ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni
mwaqqfa taht l-Att dwar il-Komunikazzjonijiet ta’ Malta;
"awtorizzazzjoni" tinkludi licenza mahruga taht dan l-Att biex
jigu operati jew provduti servizzi postali u tinkludi
awtorizzazzjonijiet generali u licenzi individwali kif imfissra taht
dan l-artikolu;
"awtorizzazzjoni generali" tfisser awtorizzazzjoni li ma tkunx
tehtieg li l-operatur postali involut jikseb xi decizjoni esplicita
mill-Awtorita  qabel ma jesercita d-drittijiet li joriginaw mill-
awtorizzazzjoni, irrispettivament minn jekk dik l-awtorizzazzjoni
tinghatax lil kulhadd jew lil xi persuna f’xi kategorija u minn jekk
l-awtorizzazzjoni tkunx tehtieg procedura ta’ registrazzjoni jew
dikjarazzjoni;
"barrani" meta wzata dwar oggett postali tfisser impustat f’Malta
u indirizzat ghal pajjiz jew post barra minn Malta, jew bil-maqlub; 
"bastiment tal-valigga" tfisser vapur jew ajruplan li jithaddem ghall-
garr tal-posta, b’mod konformi ma’ kuntratt jew arrangament
maghmul minn operatur postali jew minn xi enti li tkun qed taqdi
funzjonijiet bhal dawk f’xi pajjiz iehor;
"bdot" tfisser il-persuna inkarigata minn jew fil-kmand ta’ xi
ingenju ta’ l-ajru;
"bolla" tfisser kull bolla biex turi l-pustagg jew drittijiet jew
somom ohra li jithallsu dwar oggetti postali, u tinkludi bolli adezivi
u bolli stampati, rizaltati, impressi jew indikati xort’ohra fuq xi
envelope, card, kopertina, kartolina jew oggett iehor, sew jekk dik
il-bolla tkun mahruga skond dan l-Att jew mill-Gvern ta’ pajjiz
iehor jew minn Amministrazzjoni Postali rikonoxxuta mill-
Ministru;
"bolla falza" tfisser kull facsimile,   imitazzjoni jew
rapprezentazzjoni ta’ bolla;
"Bord ta’ l-Appelli dwar Servizzi Postali" u "Bord ta’ l-Appelli"
tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar Servizzi Postali mwaqqaf taht l-
artikolu 4;
"dazju" tinkludi taxxa fuq il-valur mizjud jew xi taxxa ohra li
tithallas ma’ l-importazzjoni;
"distribuzzjoni" tfisser il-process mill-issortjar fic-centru ta’
distribuzzjoni sal-konsenja ta’ oggetti postali lil kull min ikun
indirizzat;
"drittijiet finali" tfisser ir-rimunerazzjoni tal-provditur ta’ servizz
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    3
universali ghad-distribuzzjoni ta’ posta transkonfini li tkun diehla u li
tinkludi oggetti postali minn xi pajjiz iehor;
"Gazzetta" tfisser il-Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta; 
"gbir ta’ oggetti postali" tfisser il-hidma ta’ gbir ta’ oggetti
postali mqeghdin f’postijiet ta’ dhul;
"gurnata tax-xoghol" tfisser gurnata li ma tkunx il-Hadd jew
vakanza pubblika;
"Gvern" tfisser il-Gvern ta’ Malta;
"htigiet essenzjali" tfisser ragunijiet generali mhux ekonomici li
jistghu jwasslu lill-Gvern jimponi kondizzjonijiet ghall-provvista ta’
servizzi postali. Dawk ir-ragunijiet huma l-konfidenzjalita  tal-
korrispondenza, is-sigurta  tan-network dwar it-trasport ta’ oggetti
perikoluzi u, meta dan ikun gustifikat, protezzjoni ta’ data, protezzjoni
ta’ l-ambjent u ppjannar regjonali;
"ittra" tinkludi l-oggetti postali kollha li b’regolamenti jistghu
jintbaghtu bil-posta b’rati ta’ ittri;
"kaptan ta’ bastiment" tfisser il-persuna illi f’dak iz-zmien
ikollha d-direzzjoni jew il-kmand ta’ bastiment uzat fin-
navigazzjoni, jew ta’ ingenju ta’ l-ajru, izda ma tinkludix bdot ta’
bastiment uzat fin-navigazzjoni;
"kartolina" tfisser kull card li tghaddi bil-posta bhala kartolina
skond dan l-Att jew skond xi regolamenti maghmula skond dan l-
Att u tinkludi kartolina bir-risposta;
"kaxxa ta’ l-ittri" tinkludi kull kaxxa fl-ghamla ta’ kolonna,
kaxxa mdahhla fil-hajt, u kull kaxxa jew milqgha ohra pprovduti
bil-permess ta’ l-Awtorita  bil-ghan li fiha jigu ricevuti oggetti
postali;
"licenza individwali" tfisser awtorizzazzjoni moghtija mill-
Awtorita  u li taghti drittijiet specifici lil xi persuna jew li tkun
tissoggetta l-operazzjonijiet ta’ dik il-persuna ghal obbligi specifici
li jinghataw meta l-persuna involuta ma tissejjahx biex tesercita
dawk id-drittijiet qabel ma tinghata decizjoni mill-Awtorita ;
"lokali" meta wzata dwar oggett postali tfisser impustat f’Malta
u indirizzat f’xi post f’Malta;
"Malta" ghandha l-istess tifsir kif moghti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni ta’ Malta;
"materjal stampat" tinkludi kull gazzetta u kull record, tape, film
jew mezz iehor li bih ikunu jistghu jinstemghu, jigu percepiti jew
riprodotti kliem jew xbihat vizivi;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghall-posta, u tinkludi
kull persuna awtorizzata ghal hekk minn dak il-Ministru;
"mittent" tfisser persuna guridika jew naturali responsabbli
ghall-originar ta’ oggetti postali;
"network postali pubbliku" tfisser is-sistema ta’ organizzazzjoni
u rizorsi ta’ kull xorta li jintuzaw mill-provditur ta’ servizz
universali ghall-finijiet b’mod partikolari li:
  4      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
(i) jsir il-gbir ta’ oggetti postali koperti minn
obbligazzjoni ta’ servizz universali minn postijiet ta’
dhul fil-medda ta’ Malta,
(ii) dawk l-oggetti jinghataw rotta u jigu maniggati mill-
post tad-dhul tan-network postali sac-centru ta’
distribuzzjoni,
(iii) ssir id-distribuzzjoni fl-indirizzi murija fuq l-oggetti;
"oggett assigurat" tfisser servizz li jassigura oggett postali sal-
valur dikjarat mill-mittent fil-kaz ta’ telfien, serq jew hsara;
"oggett postali" tfisser oggett indirizzat fl-ghamla finali kif
ghandu jitwassal minn operatur postali. B’zieda ma’ oggetti ta’
korrispondenza, dawk l-artikoli jinkludu wkoll kotba, katalogi,
gazzetti, perjodici u pakki postali li jkun fihom kommoditajiet li
jista’ jkollhom jew ma jkollhomx valur kummercjali;
"oggett registrat" tfisser servizz li jkun jipprovdi garanzija bi
hlas wiehed kontra riskji ta’ telf, serq jew hsara u li jkun jipprovdi
lill-mittent, meta jkun hekk adatt fuq talba li jaghmel, bi prova li l-
oggett postali jkun wasal jew gie konsenjat lil min kien indirizzat;
"oggett ta’ korrispondenza" tfisser xi komunikazzjoni f’ghamla
miktuba fuq kull xorta ta’ mezz fiziku sabiex tingarr u titwassal fl-
indirizz indikat mill-mittent fuq l-oggett innifsu jew fuq it-tisrir
tieghu imma ma tinkludix kotba, katalogi, gazzetti u perjodici;
"operatur postali" tfisser kull min ikollu licenza biex jipprovdi
servizzi postali f’Malta u bejn Malta u pajjizi ohra u tinkludi kull min
iwettaq gewwa Malta jew barra minn Malta xi negozju jew attivita  li
jkollhom x’jaqsmu ma’ servizzi postali inkluzi servizzi li huma
ancillari ghal servizzi postali;
"pakk" tfisser oggett postali impustat f’Malta bhala pakk skond
dan l-Att jew skond xi regolamenti maghmula taht dan l-Att, jew li
jasal Malta minn barra bhala pakk postali;
Kap. 378.
"partijiet interessati" tinkludi operaturi tas-servizz postali li
jkollhom licenza, manufatturi, assocjazzjonijiet ta’ konsumaturi
registrati skond l-Att dwar l-Affarijiet tal-Konsumatur u kull grupp
ta’ utenti postali debitament rikonoxxuti bhala tali mill-Awtorita ,
liema gruppi ghandhom jissodisfaw il-kriterji li l-Awtorita  bil-
kunsens tal-Ministru tista’ b’avviz fil-Gazzetta tippreskrivi;
"persuna" tinkludi ghaqda jew korp ta’ persuni, sew jekk
korporata sew jekk le;
"posta diretta" tfisser komunikazzjoni li tikkonsisti biss
f’reklamar, promozzjoni fis-suq jew materjal ta’ pubblicita  u li
jkun fih ukoll messagg identiku, hlief ghal isem-il persuna
indirizzata, indirizz u numru ta’ identifikazzjoni kif ukoll xi
modifikiazzjonijiet ohra li ma jibdlux ix-xorta tal-messagg, li
jintbaghat lil ghadd sinifikattiv ta’ persuni indirizzati, sabiex
jitwassal u jigi kunsinnat fl-indirizz indikat mill-mittent fuq l-
oggett innifsu jew fuq it-tisrir tieghu u tinkludi l-posta sew
transkonfini sew interna. Kontijiet, ircevuti, dikjarazzjonijiet
finanzjarji jew messaggi mhux identici ohra u komunikazzjonijiet li
jghaqqdu flimkien il-posta diretta ma’ xi artikoli ohra fl-istess tisrir
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    5
m’ghandhomx ikunu inkluzi bhala posta diretta;
"posta transkonfini" tfisser posta lejn jew minn xi pajjiz iehor;
"postijiet ta’ dhul" tfisser facilitajiet fizici, inkluzi kaxxi postali
provduti ghall-pubbliku sew fit-toroq, postijiet pubblici jew
f’postijiet ta’ l-operatur postali, fejn oggetti postali jistghu jigu
depozitati man-network postali pubbliku mill-klijenti;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti maghmulin taht dan l-
Att;
"projbit" uzata dwar importazzjoni jew esportazzjoni tinkludi
kull restrizzjoni fuq dik l-importazzjoni jew esportazzjoni; 
"protezzjoni ta’ data" tinkludi protezzjoni ta’ data personali, il-
konfidenzjalita  ta’ informazzjoni mibghuta, kondiviza jew
mahzuna, u l-protezzjoni tal-privatezza;
"provditur awtorizzat" tfisser kull min ikun detentur ta’ licenza
jew awtorizzazzjoni valida biex jopera jew jipprovdi servizzi
postali;
"provditur ta’ servizz universali" tfisser l-enti pubblika jew
privata li tkun qed tipprovdi s-servizz postali universali fil-medda
ta’ Malta kif jista’ jigi msemmi mill-Ministru b’avviz fil-Gazzetta;
"pustagg" tfisser kull dritt li ghandu jithallas biex oggett postali
jintbaghat bil-posta;
"servizz baziku minn hanut" tfisser network ta’ postijiet ta’ dhul
imqassma ma’ Malta kollha li jipprovdu servizzi postali inkluz il-
bejgh ta’ bolol, registrazzjoni tal-posta, gbir ta’ pakki u konsenja;
"servizzi postali" tfisser servizzi li jinvolvu l-gbir ta’ oggetti
postali, sortjar, trasport u konsenja ta’ oggetti postali;
"servizzi riservati" jfissru s-servizzi kif deskritti fl-artikolu 20;
"skambju ta’ dokumenti" tfisser il-provdiment ta’ mezzi, inkluza
l-provvista ta’ postijiet ad hoc kif ukoll it-trasportazzjoni minn
terza persuna, li tkun tippermetti l-konsenja lil persuna nnifisha bi
skambju reciproku ta’ oggetti postali bejn l-utenti li jissottoskrivu
ghal dak is-servizz;
"ufficcju tal-posta" tinkludi kull fergha jew sottodivizjoni ta’
operatur postali, u kull fond, bini, kamra, vettura, post jew apparat li
jintuza ghall-finijiet ta’ l-operatur postali, u kull kaxxa ta’ l-ittri;
"ufficjal ta’ operatur postali" tinkludi kull min ikun impjegat f’xi
attivita  gestita minn operatur postali jew ikun qed jagixxi ghal jew
f’isem xi operatur postali;
"utenti" tfisser persuna guridika jew naturali li tikseb beneficcju
mill-provdiment ta’ servizz universali bhala mittent jew persuna li
lilha jkun qed jigi indirizzat oggett;
"xkora tal-valigga" tinkludi kull xkora, kaxxa, pakk, envelope,
jew sorra li fihom jingarru oggetti postali fil-waqt li jkunu qed
jintbaghtu bil-posta, sew jekk ikun fihom kemm jekk ma jkunx
fihom oggetti bhal dawk.
(2) Kull riferenza f’dan l-Att ghal dwana, dazju tad-dwana jew
  6      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
ligijiet u regolamenti dwar id-dwana, tinkludi riferenza ghal kull
projbizzjoni ta’, u kull licenza jew permessi mehtiega ghal, l-
importazzjoni jew l-esportazzjoni ta’ oggetti f’Malta jew minn
Malta, u ghal kull ligijiet u regolamenti dwar hekk.
TAQSIMA II 
Sostitwit:
XXVII. 2002.6.
REGOLAMENT U AMMINISTRAZZJONI TAS-SERVIZZI POSTALI
Awtorita  
regolatorja. 
Emendat:
XVIII. 1977.3.
Sostitwit:
XXVII. 2002.7.
3. (1) L-Awtorita  qeghda tissemma bhala l-awtorita  regolatorja
kompetenti ghas-settur postali u ghandha tissorvelja u tizgura
konformita  ma’ dan l-Att u regolamenti maghmulin tahtu.
(2) L-Awtorita  ghandha tinterpreta il-frazi "ghadd sinifikattiv ta’
persuni indirizzati" dwar posta diretta u tippubblika b’avviz fil-
Gazzetta tifsira adatta minn zmien ghal zmien.
(3) Ghall-finijiet tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att jew ta’
regolamenti maghmulin tahtu l-Awtorita  tista’:
(a) tehtieg lil operatur postali li jipprovdi kull informazzjoni
hekk kif l-Awtorita  tista’ tkun tehtieg;
(b) tidhol u tfittex kull post fejn ikunu jistghu jsiru hidmiet
postali li ma jkunux postijiet li jintuzaw b’mod eskluziv
bhala post ta’ residenza. Ebda dhul u tfittxija ma jistghu
jsiru bejn is-sebgha ta’ filghaxija u s-sebgha ta’ filghodu:
Izda l-ufficjal ta’ l-Awtorita  li jkun qed iwettaq dawk il-
funzjonijiet ghandu, meta jigi hekk mitlub jaghmel, jipproduci
awtorizzazzjoni bil-miktub iffirmata mic-Chairman ta’ l-Awtorita . L-
Awtorita  tista’ iktar minn hekk tehtieg l-ghajnuna tal-Pulizija fit-
twettiq ta’ dawk il-funzjonijiet.
Bord ta’ Appelli 
dwar Servizzi 
Postali.
Sostitwit:
XXVII. 2002.8.
4. (1) Ikun hemm Bord ta’ l-Appelli dwar Servizzi Postali,
maghmul minn tliet membri, li wiehed minnhom, li jkun il-president,
ikun persuna li tkun esercitat bhala avukat ghal mhux anqas minn
seba’ snin.
(2) Il-membri tal-Bord ta’ l-Appelli jinhatru mill-Prim Ministru
ghal perjodu ta’ mhux iktar minn tliet snin, u jkunu jistghu jergghu
jinhatru mill-gdid.
(3) Hadd ma jkun kwalifikat li jinhatar bhala, jew li jibqa’
membru tal-Bord ta’ l-Appelli jekk ikun jokkupa l-kariga ta’ mhallef
jew magistrat jew membru tal-Kamra tad-Deputati jew ta’ xi Kunsill
Lokali jew ufficjal pubbliku.
(4) Membru tal-Bord ta’ l-Appelli jkun skwalifikat milli jisma xi
appell f’dawk ic-cirkostanzi li kieku kienu jiskwalifikaw imhallef
f’kawza civili; u f’kull tali kaz ghandu jkun sostitwit minn xi hadd
iehor li jinhatar ghal dak l-ghan mill-Prim Ministru.
(5) Membru tal-Bord ta’ l-Appelli jista’ jitnehha mill-kariga mill-
Prim Ministru minhabba f’negligenza gravi, interessi konfliggenti,
inkompetenza, jew attijiet jew ommissjonijiet li ma jkunux jixirqu lil
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    7
membru tal-Bord ta’ l-Appelli.
(6) Il-Ministru ghandu jahtar persuna biex taqdi d-dmir ta’
segretarju fil-Bord ta’ l-Appelli u dik il-persuna ghandha taqdi
dmirijietha f’dik il-kariga skond standards etici li jikkonformaw mal-
valuri tas-servizz pubbliku.
(7) Membru tal-Bord ma ghandu jaghmel ebda attivita  ghal
perijodu ta’ sena minn meta tintemm il-hatra tieghu illi li kieku kien
membru tal-Bord kienet tkun inkompatibbli ma’ l-ezercizzju tal-
funzjonijiet tieghu.
Funzjonijiet u 
procedura tal-Bord 
ta’ l-Appelli dwar 
Servizzi Postali.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
5. (1) Kull min ikun aggravat minn decizjoni finali moghtija
mill-Awtorita  fil-qadi tal-funzjonijiet taghha minn jew taht dan l-
Att, jista’ jappella minn dik id-decizjoni quddiem il-Bord ta’ l-
Appelli:
Izda decizjoni ta’ l-Awtorita  li timponi penali
amministrattiva taht dan l-Att tista’ biss tigi kontestata skond il-
procedura kif jista’ jigi stipulat taht dan l-Att.
(2) Appell lill-Bord ta’ l-Appelli jista’ jigi pprezentat ghal xi
raguni minn dawn li gejjin -
(a) li jkun sar zball materjali rigward il-fatti;
(b) li kien hemm zball ta’ procedura ta’ xorta materjali;
(c) li jkun sar zball tal-ligi;
(d) li kien hemm xi illegalita  materjali, inkluzi nuqqas ta’
ragonevolezza jew nuqqas ta’ proporzjonalita :
Izda meta taghmel l-appell taghha quddiem il-Bord ta’ l-
Appelli, parti ghandha tispjega x’ikun l-interess guridiku taghha li
tikkontesta d-decizjoni appellata.
(3) Il-Bord ta’ l-Appelli ghandu jaghti r-ragunijiet tieghu ghad-
decizjoni li jkun ha u ghandu jara li dawk id-decizjonijiet isiru
pubblici.
(4) Meta jkun qed jiddeciedi xi appell taht dan l-artikolu l-Bord
ta’ l-Appelli jista’:
(a) jichad l-appell;
(b) jhassar id-decizjoni,
u meta l-Bord ta’ l-Appelli jannulla d-decizjoni jista’ jirreferi l-kaz
lill-Awtorita  jew lill-Ministru (skond il-kaz) b’direzzjoni li jerga’
jikkunsidrah u jasal ghal decizjoni skond ir-rizultanzi tal-Bord ta’
l-Appelli.
(5) L-effett ta’ decizjoni li appell ikun jirrigwardaha
m’ghandux, hlief meta l-Bord ta’ l-Appelli jew il-Qorti ta’ l-Appell
(Gurisdizzjoni Inferjuri) skond il-kaz hekk tordna, ikun sospiz
minhabba f’li jkun sar l-appell.
(6) Fl-esercizzju tal-funzjonijiet tieghu, il-Bord ta’ l-Appelli
jista’ jharrek lil persuna biex tidher quddiemu u tixhed u ggib
maghha dokumenti; u l-president ikollu s-setgha li jaghti
guramenti. Il-Bord ta’ l-Appelli jista’ wkoll jahtar esperti biex
jaghtuh pariri fuq kull punt tekniku li jista’ jkun rilevanti ghad-
  8      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
decizjoni tieghu.
(7) Ghall-fini hawn aktar qabel imsemmi l-Bord ta’ l-Appelli
ghandu jkollu l-istess poteri bhalma ghandha l-Prim’Awla tal-Qorti
Civili skond il-ligi.
(8) Il-procedura li ghandha tigi segwita quddiem il-Bord ta’ l-
Appelli, it-terminu li fih u l-mod li bih ghandu jsir appell lill-Bord
ghandha tkun tali skond ma jista’ jigi preskritt; u bla hsara ghal dan
u ghal kull disposizzjoni applikabbli ohra ta’ dan l-Att, il-Bord
jista’ jistabbilixxi il-procedura tieghu nnifsu.
Appell fil-Qorti ta’ 
l-Appell 
(Gurisdizzjoni 
Inferjuri).
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
6. (1) Meta parti f’appell quddiem il-Bord ta’ l-Appelli thoss
ruhha aggravata b’decizjoni tal-Bord, jew l-Awtorita  jekk din thoss
ruhha mhux sodisfatta b’xi tali decizjoni, tista’ fuq punt ta’ dritt
tappella lill-Qorti ta’ l-Appell (Gurisdizzjoni Inferjuri) permezz ta’
rikors li jigi pprezentat fir-registru ta’ dik il-qorti fi zmien tletin
gurnata mill-gurnata meta d-decizjoni tinghata mill-Bord ta’ l-
Appelli.
(2) Il-Ministru responsabbli ghal gustizzja jista’ b’regolamenti
taht dan is-subartikolu jistabbilixxi id-drittijiet li jithallsu fir-
registru tal-qorti sabiex jigu pprezentati attijiet gudizzjarji taht dan
l-artikolu fil-Qorti ta’ l-Appell (Gurisdizzjoni Inferjuri):
Kap. 12.
Izda sakemm dawk id-drittijiet ikunu hekk stabbiliti
mill-Ministru, ghandhom japplikaw id-drittijiet li hemm fi Skeda A li
tinsab fil-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili.
(3) Il-Bord mwaqqaf taht l-artikolu 29 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili jista’ jaghmel regoli li
jirregolaw rikorsi li jsiru taht dan l-artikolu.
Htiega ta’ 
awtorizzazzjoni 
ghal servizzi 
postali.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
7. (1) Hadd m’ghandu jipprovdi servizzi postali f’Malta
kemm-il darba ma jkunx provditur awtorizzat.
(2) Awtorizzazzjoni moghtija lil persuna taht dan l-Att
m’ghandhiex tehles lil dik il-persuna mill-htiega ta’ xi licenza jew
awtorizzazzjoni ohra, jew minn xi obbligazzjoni li torigina taht xi
ligi ohra.
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ma jinkisrux
b’attivitajiet elenkati bhala li huma ezenti mid-disposizzjonijiet
imsemmija f’regolamenti li l-Ministru wara li jikkonsulta lill-
Awtorita  jista’ minn zmien ghal zmien jippreskrivi.
Licenzi individwali 
u 
awtorizzazzjonijiet 
generali.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
8. (1) Tista’ tinghata awtorizzazzjoni biex persuna topera jew
tipprovdi servizz postali:
(a) b’licenza individwali moghtija mill-Awtorita  skond
dan l-Att -
(i) fir-rigward ta’ servizzi riservati kif imfissra fl-
artikolu 20; u
(ii) sa fejn ikun mehtieg biex jiggarantixxi l-
osservanza mar-rekwiziti essenzjali u biex ihares
is-servizz universali, fir-rigward ta’ servizzi li
ma humiex servizzi riservati imma li jaghmlu
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    9
parti mis-servizzi universali kif imfissra fl-
artikolu 17(5);
(b) skond awtorizzazzjoni generali mahruga mill-Awtorita
ghar-rigward tas-servizzi mhux riservati li ma
jaghmlux parti mis-servizzi universali kif imfissra fl-
artikolu 17(5).
(2) L-ghoti ta’ awtorizzazzjonijiet taht dan l-Att jista’ jkun
soggett ghal kondizzjonijiet li jimponu:
(i) obbligi ta’ servizzi universali;
(ii) htigiet fir-rigward tal-kwalita , provvista u twettiq tas-
servizzi postali li jistghu jkunu inkluzi f’tali
awtorizzazzjoni;
(iii) obbligi biex wiehed ma jiksirx id-drittijiet esklussivi
jew specjali moghtija lil provditur jew provdituri ta’
servizzi universali ghas-servizzi postali riservati kif
imfissra fl-artikolu 20.
(3) Licenza individwali moghtija taht dan l-Att tista’ tinkludi -
(a) dawk il-kondizzjonijiet (sew jekk dawn jirrigwardaw
is-servizzi postali li dwarha tkun il-licenza individwali
sew jekk xort’ohra) bhalma jidher lill-Awtorita  li jkun
mehtieg jew spedjenti fil-qies tad-dmirijiet ta’ l-
Awtorita  u ghall-obbligazzjonijiet internazzjonali ta’
Malta;
(b) kondizzjonijiet li jehtiegu l-hlas ta’ dritt lill-Awtorita
meta tinghata l-licenza individwali jew il-hlasijiet
matul iz-zmien li tkun ghadha ghaddejja l-licenza
individwali jew it-tnejn li huma, liema dritt jew
hlasijiet ghandhom ikunu f’dak l-ammont jew dawk l-
ammonti (li jista’ wkoll ikun deciz b’riferenza ghall-
qligh tad-detentur ta’ licenza individwali, il-bejgh jew
turnover tieghu) kif jista’ jkun deciz fil-licenza
individwali;
(c) fil-kaz ta’ licenza individwali moghtija lil kull persuna
jew lil persuni f’xi kategorija, l-kondizzjonijiet
mehtiega minn kull persuna jew minn kull min ikun
jinkwadra fil-kategorija ta’ persuni li dwarhom tkun il-
licenza individwali, biex javzaw lill-Awtorita  bl-
intenzjoni taghhom li jiggestixxu servizzi postali taht
dik il-licenza individwali;
(d) kondizzjonijiet li jkunu jehtiegu lid-detentur ta’
licenza individwali biex ihares kull direttiva moghtija
mill-Awtorita  dwar dak li hemm imsemmi fil-licenza
individwali;
(e) kondizzjonijiet li jehtiegu d-detentur ta’ licenza
individwali li jaghmel jew li ma jaghmilx dawk l-
affarijiet li jistghu jkunu specifikati fil-licenza
individwali;
(f) kondizzjonijiet li jobbligaw lid-detentur ta’ licenza
individwali li jirreferi ghad-decizjoni ta’ l-Awtorita
  10      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
dawk il-kwistjonijiet li joriginaw taht il-licenza
individwali kif ikunu specifikati fil-licenza
individwali;
(g) dawk il-kondizzjonijiet l-ohra li jistghu jigu preskritti.
Ghoti jew chid ta’ 
awtorizzazzjoni.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
9. (1) L-Awtorita  ghandha ttemm l-investigazzjonijiet taghha
fi zmien ragonevoli jew f’dak iz-zmien li jista’ jigi preskritt u
ghandha dwar dan taghmel rapport lill-Ministru fejn tirrakkomanda
jekk l-awtorizzazzjoni li tkun saret applikazzjoni ghaliha
ghandhiex tinghata jew le.
(2) Meta jkun hemm rakkomandazzjoni li ghandha tinghata
awtorizzazzjoni, u l-Ministru ikun jaqbel mar-rakkomandazzjoni, l-
Awtorita  ghandha tapprova l-applikazzjoni u taghti l-licenza
individwali li tinhareg bil-firma tal-Ministru.
(3) Meta l-Awtorita  tkun tal-fehma li l-applikazzjoni ghandha
tigi michuda ghal xi wahda mir-ragunijiet imsemmija fl-artikolu
10, ghandha tinforma lill-Ministru skond hekk u tichad l-
awtorizzazzjoni.
(4) Meta l-Awtorita  tirrakkomanda li l-applikazzjoni tkun
approvata imma l-Ministru ma jkunx jaqbel ma’ tali
rakkomandazzjoni minhabba xi raguni minn dawk indikati fl-
artikolu 10, l-applikazzjoni ghandha tigi michuda.
(5) Id-decizjonijiet ta’ l-Awtorita  u tal-Ministru li jsiru b’mod
konformi ma’ dan l-artikolu ghandhom jinkludu ragunijiet ghad-
decizjoni u ghandhom ikunu ppubblikati fil-Gazzetta.
(6) L-Awtorita  ghandha tgharraf lill-applikant bid-decizjoni
taghha li taghti jew tichad awtorizzazzjoni fi zmien tnax-il gimgha
mid-data meta  tircievi l-applikazzjoni kollha kemm hi u maghmula
b’mod konformi mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att:
Izda dak il-perjodu jista’ jittawwal sa sitt xhur f’dawn il-
kazijiet li gejjin:
(a) meta jkun hemm nuqqas ta’ qbil bejn id-decizjoni ta’ l-
Awtorita  u dik tal-Ministru dwar jekk ghandhiex
tinhareg awtorizzazzjoni; jew
(b) meta applikazzjoni tkun tehtieg konsultazzjoni bejn l-
Awtorita  u xi dipartiment tal-Gvern jew awtorita  ohra
ghar-rigward ta’ xi aspett tal-provdiment ta’ servizzi
postali li tkun saret applikazzjoni ghaliha.
(7) It-termini li hemm provdut dwarhom f’dan l-artikolu
ghandhom ikunu minghajr pregudizzju ghal kull qbil
internazzjonali li jkun japplika ghar-rigward ta’ servizzi postali.
Ragunijiet ghal 
chid.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
10. (1) L-Awtorita  tista’ tichad li tawtorizza lil xi hadd biex
jopera jew jipprovdi servizzi postali, jekk hija tkun tal-fehma li l-
ghoti ta’ l-awtorizzazzjoni - 
(a) ikun imur kontra l-interess pubbliku, jew ikun
inkonsistenti mal-politika tal-Gvern, u l-Ministru jkun
jaqbel ma’ dan;
(b) ikun inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    11
jew ta’ kull ligi ohra, jew ma’ kull rabta
internazzjonali ezistenti jew li tkun fil-process li tibda
ssehh min-naha ta’ Malta;
(c) jikkawza periklu jew fastidju ghall-pubbliku jew hsara
f’xi proprjeta , jew jostruwixxi jew jinterferixxi ma’ xi
servizzi postali mhaddma skond il-ligi;
(d) jawtorizza lil xi applikant li jkun qed japplika ghal
licenza individwali, meta  huwa ma jurix lill-Awtorita
li jkun qed iwettaq il-kondizzjonijiet ghall-ghoti ta’
tali licenza.
(2) L-Awtorita  tista’ wkoll tichad li taghti l-awtorizzazzjoni li
tkun saret applikazzjoni ghaliha jekk ikollha tassew ghaliex tahseb
li l-applikant ma jkunx persuna adatta u idonea biex ikollu l-
awtorizzazzjoni li tkun saret applikazzjoni ghaliha, jew inkella li
ma jkunx qieghed f’pozizzjoni, minhabba fic-cirkostanzi
finanzjarji u cirkostanzi ohra specifici ta’ l-applikant, biex ihares
id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ regolamenti maghmulin
tahtu jew il-kondizzjonijiet tal-licenza jekk jigi li din tinghata.
(3) L-Awtorita  ghandha tikkomunika bil-miktub lill-applikant
d-decizjoni li tichad applikazzjoni u ghandha tghid fil-qosor bil-
miktub x’ikunu r-ragunijiet ghal tali decizjoni.
Nuqqas ta’ 
konformita  mal-
kondizzjonijiet ta’ 
awtorizzazzjonijiet 
generali.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
11. (1) Meta persuna li tkun tgawdi awtorizzazzjoni generali
ma tkunx tikkonforma ma’ xi kondizzjoni marbuta ma’
awtorizzazzjoni generali l-Awtorita  tista’ tgharraf lil dik il-persuna
li ma jkollhiex il-jedd li taghmel uzu mill-awtorizzazzjoni generali
u tista’ timponi fuq dik il-persuna dawk il-mizuri li jistghu jkunu
mehtiega sabiex jigi zgurat li tkun qed tikkonforma ruhha mal-
kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni generali.
(2) L-Awtorita  ghandha fl-istess hin taghti lil dik il-persuna
imsemmija fis-subartikolu (1) opportunita  ragonevoli biex
tiddikjara l-opinjonijiet taghha dwar l-applikazzjonijiet tal-
kondizzjonijiet u tirrimedja kull kontravvenzjoni fi zmien xahar
mill-intervent ta’ l-Awtorita .
(3) Jekk il-persuna imsemmija fis-subartikolu (1) tirrimedja l-
kontravvenzjonijiet ghas-sodisfazzjon ta’ l-Awtorita , l-Awtorita
ghandha, fi zmien xahrejn mill-ewwel intervent taghha, tirrevoka
jew timmodifika d-decizjoni taghha hekk kif tista’ tikkonsidra
xieraq u ghandha taghti r-ragunijiet taghha ghad-decizjoni li tkun
hadet.
(4) Jekk il-persuna msemmija fis-subartikolu (1) ma
tirrimedjax il-kontravvenzjonijiet, l-Awtorita  ghandha, fi zmien
xahrejn mill-ewwel intervent taghha, tikkonferma d-decizjoni u
taghti r-ragunijiet taghha ghad-decizjoni li tkun hadet. Id-decizjoni
ta’ l-Awtorita  ghandha titwassal lill-persuna involuta fi zmien
gimgha minn meta tigi adottata .
Nuqqas ta’ 
konformita  ta’ 
licenzi individwali.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
12. (1) Meta l-beneficjarju ta’ xi licenza individwali ma jkunx
jikkonforma ma’ xi kondizzjoni marbuta mal-licenza, l-Awtorita
tista’ tirtira, temenda jew tissospendi l-licenza individwali jew
timponi dawk il-mizuri bhalma tista’ tikkonsidra xieraq biex
  12      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
tizgura li jkun hemm konformita .
(2) L-Awtorita  ghandha fl-istess hin taghti l-beneficjarju
involut opportunita  ragonevoli biex jiddikjara l-opinjonijiet tieghu
dwar l-applikazzjoni tal-kondizzjoni u, hlief fil-kaz ta’
kontravvenzjonijiet mtennija minn dak il-beneficjarju (f’liema kaz
l-Awtorita  tista’ minnufih tiehu mizuri adatti), biex tirrimedja l-
kontravvenzjonijiet fi zmien xahar li jibda ghaddej mid-data ta’ l-
intervent ta’ l-Awtorita . 
(3) Jekk il-beneficjarju involut jirrimedja l-
kontravvenzjonijiet, l-Awtorita  ghandha fi zmien xahrejn mill-
ewwel intervent tirrevoka jew timmodifika d-decizjoni taghha
bhalma tkun tqis adatt u ghandha taghti r-ragunijiet taghha ghad-
decizjoni li tkun hadet.
(4) Jekk il-beneficjarju involut ma jirrimedjax il-
kontravvenzjonijiet, l-Awtorita  ghandha, fi zmien xahrejn mill-
ewwel intervent, tikkonferma d-decizjoni taghha u taghti r-
ragunijiet taghha ghad-decizjoni li tkun hadet. Dik id-decizjoni
ghandha titwassal fi zmien gimgha minn meta tigi adottata, lill-
beneficjarju involut.
(5) Jista’ jsir appell mid-decizjonijiet ta’ l-Awtorita  li jittiehdu
b’mod konformi mas-subartikoli (3) u (4) lill-Bord ta’ l-Appelli.
Awtorizzazzjoni 
tista’ tigi trasferita.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
13. (1) Ebda licenza jew awtorizzazzjoni ohra jekk din tkun
licenza individwali jew jedd li wiehed jagixxi taht awtorizzazzjoni
generali ma tista’ tigi trasferita jew assenjata mill-provditur
awtorizzat lil xi persuna ohra minghajr il-kunsens bil-quddiem bil-
miktub ta’ l-Awtorita .  Id-decizjoni ta’ l-Awtorita  f’dan ir-rigward
ghandha titwassal bil-miktub, u l-Awtorita  ghandha taghti r-
ragunijiet taghha ghad-decizjoni li tkun hadet.
(2) Meta l-provditur awtorizzat ikun korp maghqud jew xi korp
iehor ta’ persuni, bidla fil-kontroll tal-proprjeta  jew tmexxija ta’
dak il-korp tkun tiswa daqs it-trasferiment ta’ l-awtorizzazzjoni, u
tkun bla hsara ghall-kunsens bil-quddiem ta’ l-Awtorita  kif hawn
aktar qabel imsemmi.
Applikazzjoni ghal 
awtorizzazzjoni.
Mizjud:
XXVII. 2002.9.
14. (1) Kull min ikun qed ifittex li jikseb awtorizzazzjoni
permezz ta’ awtorizzazzjoni individwali ghandu japplika lill-
Awtorita  fuq dik il-formola u b’dak il-mod li jistghu jigu preskritti,
jew kif jista’ jkun provdut jew mehtieg mill-Awtorita , u ghandu
jipprovdi lill-Awtorita  dik l-informazzjoni kollha li tista’ tigi
preskritta u hekk kif l-Awtorita  tista’ tehtieg biex tkun tista’ tifli l-
applikazzjoni.
(2) L-applikazzjoni ghandha b’mod partikolari tispecifika s-
servizz postali li ssir dwaru u ghandha tinkludi tali informazzjoni li
tista’ tigi preskritta jew, fin-nuqqas ta’ tali preskrizzjoni, tali
informazzjoni li tkun bizzejjed biex turi li l-applikant ikun
jadempixxi l-kondizzjonijiet ghall-ghoti ta’ l-awtorizzazzjoni.
(3) Meta tircievi xi applikazzjoni kif hawn aktar qabel
imsemmi l-Awtorita  ghandha tara li l-fatt li tkun saret
applikazzjoni, ghandu jkun pubblikat fil-Gazzetta, u li jinghataw
tali dettalji bhalma jistghu jitqiesu xierqa sabiex kull min ikun
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    13
jixtieq jaghmel ilmenti dwar l-applikazzjoni jkun jista’
jaghmilhom.
(4) L-Awtorita  ghandha tikkonsidra l-applikazzjoni wara li
tmexxi l-investigazzjonijiet mehtiega u tikkonsidra kull ilment li
jsir dwar dan, u tista’ ghal dan l-ghan tehtieg minn kull persuna
kull informazzjoni ulterjuri li tista’ tqis li tkun mehtiega.
(5) Kull ma jsir taht dan l-artikolu ghandu jsir f’dik l-ghamla u
b’dak il-mod u f’dak iz-zmien li jistghu jigu preskritti.
Trasferiment ta’ l-
assi.
Mizjud:
XI. 1998.2.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
10.
15. (1) Fl-ghoti ta’ licenza taht dan l-Att, jew f’kull waqt li
matulu dik il-licenza tibqa’ valida, il-Ministru jista’ wkoll b’avviz
legali jordna li meta f’xi data hekk kif tista’ tigi specifikata mill-
Ministru xi fond ikun qieghed jinzamm b’titolu ta’ kera, enfitewsi
jew xi titolu simili iehor mill-Gvern ta’ Malta u jkun qieghed jigi
wzat bhala ufficcju tal-posta, dak il-fond ghandu minn dik id-data u
ghal dak iz-zmien li jista’ jigi specifikat mill-Ministru jinzamm
minn dik il-persuna jew korp ta’ persuni li jkunu detenturi ta’
licenza taht dan l-Att hekk kif il-Ministru jista’ jahtar, taht l-istess
titolu li bih kien mizmum mill-Gvern u dak l-ordni ghandu jkollu
sehh ghal dak iz-zmien jew dawk iz-zminijiet li jistghu jigu
specifikati fl-ordni jew f’kull estensjoni tieghu minkejja kull haga
li tinsab f’xi ligi ohra jew f’xi att, strument jew kuntratt iehor li
jkun, bhallikieku l-att, l-istrument jew il-kuntratt li jkunu qeghdin
jaghtu t-titolu ghal dak il-fond kienu saru ma’ dik il-persuna jew
korp ta’ persuni hekk kif imsemmija qabel. Mat-tmiem ta’ dak iz-
zmien jew dawk iz-zminijiet hekk kif jista’ jigi specifikat taht dan
l-artikolu jew mar-revoka ta’ xi ordni kif imsemmi qabel mill-
Ministru, il-fond suggett ghal ordni kif imsemmi qabel ghandu
jerga’ lura ghal ghand il-Gvern bl-istess titolu u kondizzjonijiet li
tahthom kienu mizmuma mill-Gvern qabel l-ghemil ta’ xi ordni
bhal dak.
Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu "kondizzjonijiet" ghandha
tinkludi kull jedd ghal tigdid perjodiku ta’ kirja moghtija taht xi
ligi li tkun tapplika ghal kirja mill-Gvern qabel l-ghemil ta’ ordni
taht dan l-artikolu.
(2) Meta xi fond kien f’xi zmien mizmum mill-Gvern taht
titolu ta’ kiri u kien ghadu qed jintuza bhala ufficcju tal-posta fid-
data tal-hrug ta’ licenza taht dan l-Att, dik il-kirja ghandha f’kull
kaz titqies bhala li kompliet favur il-Gvern sad-data tal-hrug ta’
ordni skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) u dawk id-
disposizzjonijiet ghandhom ikunu japplikaw u jkollhom sehh ghar-
rigward ta’ dak il-fond.
(3) Meta l-fond uzat bhala ufficcju tal-posta ikun jikkonsisti
f’parti minn fond akbar soggett ghal kirja favur il-Gvern, l-
imsemmija kirja ghandha tibqa’ favur il-Gvern u dik il-parti uzata
bhala ufficcju tal-posta tkun tista’, minkejja d-disposizzjonijiet ta’
kull ligi ohra u ta’ kull att, strument jew kuntratt li jkun, tigi
sullokata mill-Gvern lil dik il-persuna jew korp ta’ persuni li jkunu
detenturi ta’ licenza taht dan l-Att ghall-uzu bhala ufficcju tal-
posta.
  14      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
Kap. 268.
(4) Fl-ghoti ta’ licenza taht dan l-Att, jew f’kull waqt li matulu
dik il-licenza tibqa’ valida, il-Ministru jista’ b’avviz legali jordna li
meta xi fond possedut mill-Gvern jew mizmum mill-Gvern skond
id-disposizzjonijiet ta’ xi ligi kien f’xi jum hekk kif jista’ jigi
specifikat minnu uzat mill-Gvern bhala ufficcju tal-posta, il-
Kummissarju ta’ l-Artijiet jista’, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-
Att dwar it-Trasferiment ta’ Artijiet tal-Gvern, jikri ghall-uzu bhala
ufficcju tal-posta jew f’dak li ghandu x’jaqsam ma’ l-oghti ta’
servizzi postali sew eskluzivament sew xort’ohra jew, meta 1-fond
ikun proprjeta  tal-Gvern, jittrasferixxi taht kull titolu dak il-fond lil
xi persuna jew kumpannija li tista’ tinhatar mill-Ministru u li tkun
detentur ta’ licenza taht dan l-Att taht dawk il-kondizzjonijiet li
jistghu jitqiesu idoneji minghajr il-htiega ta’ ebda rizoluzzjoni jew
procedura ohra kif mehtiega bl-imsemmi Att dwar it-Trasferiment
ta’ Artijiet tal-Gvern.
Persuni 
espressament 
ipprojbiti li jgorru 
jew jircievu ittri u 
kartolini.
Emendat:
XXVII. 2002.2.
16. (1) Kull fejn hemm stabbiliti ufficcji jew
komunikazzjonijiet postali, il-persuni msemmija fis-subartikolu (2)
ma ghandhomx jigbru, igorru, jipprezentaw jew jikkunsinnaw ittri
jew kartolini jew li jircievu ittri jew kartolini sabiex igorruhom jew
jikkunsinnawhom, ghalkemm ma jircievu ebda noll, kumpens jew
profitt jew vantagg iehor talli jaghmlu hekk.
(2) Il-persuni msemmija fis-subartikolu (1) huma - 
(a) il-kurriera ordinarji ta’ passiggieri jew oggetti u l-
impjegati jew l-agenti taghhom, hlief ghall-ittri u
kartolini li jkollhom x’jaqsmu biss ma’ l-oggetti li
dawn ikunu qed igorru; u
(b) is-sidien u l-kaptani ta’ bastimenti u s-sidien u l-bdoti
ta’ ingenji ta’ l-ajru, li jbahhru jew ighaddu minn jew
ghal xi port jew f’post f’Malta, u l-impjegati jew l-
agenti taghhom, hlief ghall-ittri u kartolini li
ghandhom x’jaqsmu biss mal-merkanzija li jkun hemm
abbord u hlief ghall-oggetti postali li jigu ricevuti
ghall-garr skond l-artikolu 56.
Servizzi universali.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
17. (1) (a) Utenti li jkunu fejn ikunu f’Malta ghandhom
igawdu il-jedd ghal servizz universali li jkun jinvolvi
il-provdiment permanenti ta’ xi servizz postali ta’ xi
kwalita  li tista’ tigi preskritta u, bla hsara ghall-
artikolu 21(1), bi prezzijiet li jkun jista’ jlahhaq
maghhom kull utent.
(b) L-Awtorita  ghandha tohrog direttivi lill-provditur ta’
servizz universali dwar il-kwalita  tas-servizz postali li
jkun provdut kif hawn iktar ’il quddiem indikat. Qabel
ma tohrog tali direttivi, l-Awtorita  tista’ tikkonsulta
tali partijiet interessati bhalma tkun tqis li jkun adatt
fic-cirkostanzi.
(c) L-Awtorita  ghandha tippubblika dettalji ta’ kull
direttiva taht il-paragrafu (b) fil-Gazzetta.
(2) L-Awtorita  ghandha tohrog direttivi lill-provditur ta’
servizz universali, wara li taghmel tali konsultazzjoni mal-partijiet
interessati bhalma tista’ tikkonsidra xieraq, biex tizgura li d-densita
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    15
ta’ postijiet ta’ dhul tkun skond il-htigiet ta’ l-utenti.
(3) (a) Il-Ministru ghandu wara li jikkonsulta lill-Awtorita
b’avviz fil-Gazzetta jsemmi operatur postali bhala l-
provditur ta’ servizz universali li jkollu obbligazzjoni
li jipprovdi kull servizz universali.
(b) Il-Ministru jista’ wara li jikkonsulta lill-Awtorita ,
b’avviz fil-Gazzetta jirtira, jemenda jew jissospendi
kull tismija maghmula taht il-paragrafu (a) izda, qabel
id-data effettiva ta’ xi tali tnehhija, il-Ministru ghandu
jkun semma lil xi operatur postali iehor taht dan l-
artikolu dwar is-servizz involut milqut b’dik it-
tnehhija.
(4) (a) Il-provditur ta’ servizz universali ghandu jiggarantixxi,
f’kull gurnata tax-xoghol u mhux inqas minn hamest
ijiem fil-gimgha, hlief f’cirkostanzi li jitqiesu
eccezzjonali mill-Awtorita , li mill-inqas:
(i) ikun hemm gbir wiehed ta’ oggetti postali,
(ii) issir konsenja wahda fid-djar jew il-fond ta’ kull
persuna jew, b’deroga, taht kondizzjonijiet fid-
diskrezzjoni ta’ l-Awtorita , konsenja wahda
f’istallazzjonijiet adatti.
(b) L-Awtorita  tista’ tohrog direttivi lil provditur ta’
servizz universali, wara tali konsultazzjoni mal-
partijiet interessati bhalma jistghu jitqiesu xierqa, bil-
ghan li tigi zgurata konformita  mill-provditur ma’ l-
obbligazzjonijiet tieghu taht il-paragrafu (a) u mal-
htigiet stipulati fl-artikolu 18.
(5) Servizz universali ghandu jinkludi dawn l-inqas facilitajiet
li gejjin:
(a) il-gbir ta’ oggetti postali, sortjar, trasport u
distribuzzjoni ta’ oggetti postali sa zewg kilogrammi;
(b) il-gbir ta’ oggetti postali, sortjar, trasport u
distribuzzjoni ta’ pakki postali sa ghaxar kilogrammi;
(c) servizzi ghal oggetti registrati;
(d) servizzi ghal oggetti assigurati fil-medda ta’ Malta u
lejn u mill-pajjizi kollha li, bhala firmatarji tal-
Konvenzjoni ta’ l-Unjoni Postali Universali,
jiddikjaraw li jkunu lesti jaccettaw dawk l-oggetti
kemm reciprokament kemm f’direzzjoni wahda biss; u
(e) servizz baziku minn hanut fil-medda ta’ Malta.
(6) L-inqas u l-oghla dimensjonijiet ta’ oggetti postali
inkwistjoni jkunu dawk stipulati fil-Konvenzjoni ta’ l-1994 ta’
Seoul u l-Ftehim dwar Pakki Postali adottat mill-Unjoni Postali
Universali jew minn kull konvenzjoni ohra li l-Ministru jista’
jippreskrivi.
(7) Is-servizz universali kif imfisser f’dan l-artikolu jkopri sew
servizzi interni u transkonfini.
  16      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
Htigiet ta’ servizz 
universali.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
18. Il-provditur ta’ servizz universali ghandu jhares il-htigiet li
gejjin  dwar il-provdiment tas-servizz universali:
(a) is-servizz ghandu jiggarantixxi konformita  mal-htigiet
essenzjali;
(b) ghandu jigi offrut servizz identiku lill-utenti taht
kondizzjonijiet li jipparagunaw sew;
(c) is-servizz ghandu jintghamel disponibbli minghajr
ebda ghamla ta’ diskriminazzjoni ta’ liema xorta tkun,
specjalment minghajr diskriminazzjoni li torigina
minn konsiderazzjonijiet politici, religjuzi jew
ideologici;
(d) is-servizz ma jkunx interrott jew imwaqqaf hlief
f’kazijiet ta’ forza magguri; u
(e) is-servizz ghandu jevolvi b’risposta ghall-esigenzi
teknici, ekonomici u socjali u ghall-htigiet ta’ l-utenti.
Informazzjoni fuq 
is-servizz 
universali.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
19. (1) Il-provditur ta’ servizz universali ghandu jipprovdi l-
utenti b’informazzjoni regolari, dettaljata u aggornata fuq il-fattizzi
partikolari tas-servizz universali, b’riferenza specjali ghall-
kondizzjonijiet generali ta’ access ghas-servizz, kif ukoll dwar
prezzijiet u livelli uniformi ta’ kwalita .
(2) L-informazzjoni imsemmija fis-subartikolu (1) ghandha
tkun ippubblikata ta’ mill-anqas darba fis-sena mill-provditur ta’
servizz universali b’mod li jkun ghas-sodisfazzjon ta’ l-Awtorita .
Servizzi riservati.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
20. (1) Is-servizzi li jkunu riservati ghall-provditur ta’ servizz
universali msemmi skond dan l-Att, jkunu l-gbir, sortjar, trasport u
konsenja ta’ xi oggetti ta’ korrispondenza interna, transkonfini u
posta diretta, sew jekk b’konsenja accellerata sew jekk le, li l-prezz
taghha ikun inqas minn hames darbiet it-tariffa pubblika interna
ghal xi oggett ta’ korrispondenza fl-ewwel kategorija ta’ pizijiet
tal-livell l-iktar accellerat fil-kategorija, izda dawn ikunu jiznu
inqas minn 350 gramma:
Izda dawk ir-restrizzjonijiet ta’ piz jew ta’ prezz
m’ghandhomx japplikaw ghar-rigward ta’ servizz postali bla hlas
ghall-ghomja jew dawk b’vista batuta li jistghu jkunu provduti
mill-provditur ta’ servizz universali.
(2) L-iskambju ta’ dokumenti m’ghandux ikun riservat.
(3) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti biex jemenda jew ihassar ir-restrizzjonijiet ta’
piz jew ta’ prezz kif imsemmija fis-subartikolu (1).
Principji tariffarji u 
trasparenza ta’ 
kontijiet.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
21. (1) It-tariffi ghal kull wiehed mis-servizzi provduti minn
provditur ta’ servizz universali li jaghmlu parti mis-servizz
universali tieghu ghandhom ikunu jharsu l-principji li gejjin:
(a) il-prezzijiet ghandhom ikunu jistghu jithallsu minn
kulhadd u ghandhom ikunu tali li kull utent ikollu
access ghas-servizzi provduti;
(b) il-prezzijiet ghandhom ikunu konformi ma’ l-ispejjez;
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    17
(c) bil-kunsens tal-Ministru, l-Awtorita  tista’ tiddeciedi li
ghandha tigi applikata tariffa uniformi fil-medda ta’
Malta;
(d) l-applikazzjoni ta’ tariffa uniformi ma teskludix il-jedd
tal-provditur ta’ servizz universali li jaghmel kull
ftehim individwali fuq il-prezzijiet mal-klijenti;
(e) it-tariffi ghandhom ikunu trasparenti u mhux
diskriminatorji;
(f) kull meta provditur ta’ servizz universali japplika
tariffi specjali, per ezempju ghal servizzi ghan-
negozji, bulk mailers jew consolidators of mail minn
klijenti differenti, ghandhom japplikaw il-principji ta’
trasparenza u ta’ ebda diskriminazzjoni kemm ghar-
rigward tat-tariffi kif ukoll tal-kundizzjonijiet
assocjati.  It-tariffi ghandhom iqisu l-ispejjez
iffrankati, kif komparati mas-servizz standard li jkopri
l-firxa kompleta ta’ l-aspetti offruti ghall-gbir,
trasport, ipprocessar u konsenja ta’ oggett postali
individwali u flimkien mal-kundizzjonijiet assocjati,
ghandhom japplikaw bl-istess mod kemm ghal terzi
bejniethom kemm bejn terzi u l-provditur tas-servizz
universali li jissupplixxi servizzi ekwivalenti.  Kull
tariffa ta’ din ix-xorta ghandha tapplika wkoll ghal
klijenti privati li jaqghu taht kundizzjonijiet simili; u
(g) sussidjar reciproku tas-servizzi universali li huma
barra mis-settur riservat mid-dhul minn servizzi fis-
settur riservat, ghandhom ikunu projbiti hlief sa fejn
jigi muri li jkun strettament necessarju sabiex jigu
onorati l-obbligi specifici ta’ servizz universali
imposti fil-qasam kompetittiv.
(2) Meta l-Awtorita  tkun tal-fehma li l-provditur ta’ servizz
universali ma jkunx qed ihares il-principji stipulati fis-subartikolu
(1), l-Awtorita  tista’, wara li tikkonsulta lill-Ministru u fil-kaz tas-
subartikolu (1)(c) bil-kunsens tal-Ministru, tohrog direttivi lill-
provditur ghall-finijiet li jigu sodisfatti l-htigiet specifikati fis-
subartikolu (1).
Patti ta’ ftehim fuq 
drittijiet finali.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
22. (1) Sabiex jigi zgurat il-provdiment transkonfini tas-
servizz universali, l-provditur ta’ servizz universali ghandu, meta l-
istrutturi legali internazzjonali adatti hekk jippermettu, jirranga fil-
patti ta’ ftehim li jaghmel dwar drittijiet finali ghal posta
transkonfini li l-principji li gejjin ikunu rispettati:
(a) id-drittijiet finali ghandhom jigu stabbiliti dwar l-
ispejjez ta’ l-ipprocessar u l-konsenja ta’ posta
transkonfini li tkun diehla,
(b) il-livelli ta’ rimunerazzjoni ghandhom ikunu relatati
mal-kwalita  tas-servizz miksub, u
(c) id-drittijiet finali ghandhom ikunu trasparenti u mhux
diskriminatorji.
(2) L-Awtorita  tista’ tohrog direttivi lill-provditur ta’ servizz
universali, wara li jsiru dawk il-konsultazzjonijiet ma’ tali partijiet
  18      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
interessati bhalma jistghu jitqiesu xierqa, bil-ghan li tigi zgurata
konformita  mill-provditur mal-principji stipulati fis-subartikolu
(1).
(3) L-implimentazzjoni tal-principji stipulati fis-subartikolu
(1) tista’ tinkludi kull ftehim transitorju, mahsub biex jevita kull
ksur mhux mixtieq fis-swieq postali jew implikazzjonijiet mhux
favorevoli ghall-provdituri ekonomici ta’ servizzi postali, sakemm
ikun hemm qbil bejn l-operaturi ta’ l-origini u tal-konsenja. Tali
arrangamenti ghandhom, madankollu, jkunu ristretti ghal dak li
jkun l-inqas mehtieg biex jinkisbu dawk l-ghanijiet.
Kontijiet.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
23. Il-proceduri ta’ kontijiet tal-provditur ta’ servizz universali
ghandhom jitmexxew skond it-Tielet Skeda. Il-Ministru jista’, wara
konsultazzjoni ma’ l-Awtorita , b’avviz fil-Gazzetta jemenda it-
Tielet Skeda.
Kwalita  tas-
servizz.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
24. (1) Il-livelli ta’ kwalita  tas-servizz dwar is-servizz
universali, fil-qies b’mod partikolari, tal-hinijiet ta’ tqeghid f’rotot
u ghar-regolarita  u l-affidabilita  ta’ servizzi, ghandhom jigu
stabbiliti u pubblikati minn zmien ghal zmien mill-Awtorita , wara li
tkun qieset l-opinjonijiet tal-partijiet interessati hekk kif tista’ tqis
li jkunu mehtiega. L-Awtorita  tista’ b’regolamenti tistabbilixxi
livelli ta’ kwalita  dwar posta transkonfini.
(2) Il-konformita  ma’ livelli fil-kwalita  tas-servizz mill-
provditur ta’ servizz universali ghandha tigi sorveljata mill-
Awtorita  li ghandha minn zmien ghal zmien taghmel rapport fuq ir-
rizultati ta’ l-esercizzju ta’ sorveljanza.
Adozzjoni ta’ 
livelli ta’ kwalita .
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
25. (1) L-Awtorita  ghandha tippreskrivi livelli ta’ kwalita
ghall-posta interna. Il-Ministru jista’ wara li jikkonsulta lill-
Awtorita  jehtieg illi dawk il-livelli jkunu kompatibbli ma’ dawk il-
livelli internazzjonali li l-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta
jistabbilixxi.
(2) L-Awtorita  ghandha tissorvelja it-twettiq minn provditur ta’
servizz universali tas-servizz universali skond il-livelli ta’ kwalita
ghall-posta interna.
(3) Meta l-Awtorita  tkun tal-fehma li l-livelli ta’ twettiq tal-
provditur ta’ servizz universali ma jkunux konformi jew ma kienux
konformi mal-livelli mehtiega stipulati taht is-subartikolu (1), l-
Awtorita  ghandha taghti dawk id-direttivi jew ordnijiet sabiex
tizgura li l-provditur jaghmel dawk it-tiswijiet li jkunu mehtiega.
Ezenzjonijiet mill-
livelli ta’ kwalita .
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
26. (1) Ezenzjonijiet minn livelli ta’ kwalita  li jistghu jigu
preskritti skond jew taht dan l-Att jistghu jkunu decizi mill-
Awtorita  meta l-Awtorita  tkun sodisfatta li sitwazzjonijiet
eccezzjonali ghar-rigward ta’ l-infrastruttura jew il-geografija
ikunu hekk jehtiegu.
(2) L-Awtorita  tista’ taghti direttivi lill-provditur ta’ servizz
universali biex jaghmel dawk it-tiswijiet li jkunu mehtiega meta
tkun tqis li l-livelli ta’ kwalita  li jaghmlu parti mis-servizz
universali ma jkunux qeghdin jigu mharsa.
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    19
Ilmenti u 
risoluzzjoni ta’ 
tilwimiet.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
27. (1) Skond linji direttivi li jkunu stipulati mill-Awtorita , l-
provditur ta’ servizz universali ghandu jabbozza proceduri
trasparenti, semplici u li ma jiswewx, dwar kif ghandhom jigu
ttrattati l-ilmenti ta’ l-utenti, partikolarment f’kazijiet li jkunu
jinvolvu li ma jkunx hemm konformita  ma’ livelli tas-servizz ta’
kwalita .  Dawn il-proceduri ghandhom jaghmluha possibbli li t-
tilwimiet jkunu rrangati b’mod gust u ta’ malajr u hekk li ma jsirux
spejjez kbar.
(2) Il-provditur ta’ servizz universali ghandu ta’ mill-inqas
darba fis-sena kalendarja jippubblika informazzjoni fuq l-ghadd ta’
ilmenti li jkunu dahlu, bid-dettalji kollha dwar is-suggett taghhom
u x’ikun sar minnhom.
Konsultazzjoni 
mal-partijiet 
interessati.
Mizjud:
XXVII. 2002.11.
28. (1) L-Awtorita  ghandha tqis il-fehmiet tal-partijiet
interessati hekk kif tista’ tikkonsidra xieraq dwar il-funzjonijiet
taghha taht dan l-Att jew regolamenti maghmulin tahtu, skond kull
procedura li l-Awtorita  tista’ taghmel ghal dak l-ghan.
(2) Meta l-Awtorita  tistabbilixxi proceduri bhal dawk
imsemmija fis-subartikolu (1), hija ghandha tippubblika avviz
dwarhom fil-Gazzetta.
Ebda 
responsabbilta  
ghat-telf, kunsinna 
hazina, dewmien 
jew hsara.
Sostitwit:
XXVII. 2002.12.
29. L-operatur postali m’ghandu jinkombi ebda responsabbilta
ghal kumpens minhabba f’xi telf, nuqqas ta’ konsenja, jew
dewmien ta’, jew hsara lil, xi oggett postali fil-kors tat-trasmissjoni
bil-posta, sakemm dak il-kumpens -
(a) ikun hemm qbil dwaru bejn l-operatur postali u l-
mittent, jew 
(b) ikun gie stabbilit b’regolamenti kif jistghu minn zmien
ghal zmien ikunu preskritti taht dan l-Att,
irrispettivament mill-valur ta’ l-oggett:
Izda la l-Awtorita  u lanqas xi wiehed mill-ufficjali taghha jew
xi ufficjal ta’ l-operatur postali m’ghandhom jinkorru ebda
responsabbilta  minhabba f’xi telf, nuqqas ta’ konsenja, dewmien jew
hsara bhal dawk, kemm-il darba dawn ma jkunux gew kagunati
b’malafidi jew bi traskuragni.
Dikjarazzjoni li 
ghandha ssir mill-
ufficjali tal-posta.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 13.
30. Persuna ma tistax tidhol fil-kariga ta’ ufficjal ta’ operatur
postali jekk qabel ma taghmilx bil-gurament, id-dikjarazzjoni li
hemm fl-Ewwel Skeda.
TAQSIMA III 
POSTA LOKALI
Pustagg lokali u 
drittijiet ancillari.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 14.
31. Il-Ministru jista’ b’regolamenti - 
(a) jistabbilixxi ghas-servizzi riservati r-rati ta’ pustagg u
drittijiet postali li ghandhom jithallsu fuq oggetti
postali mibghuta minn post ghal iehor f’Malta;
(b) jippreskrivi l-klassifika ta’ oggetti postali lokali, l-
  20      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
iskala tal-pizijiet, il-qisien, u l-pattijiet u l-
kondizzjonijiet l-ohra, li tahthom jew suggetti
ghalihom jithallsu r-rati ta’ pustagg u d-drittijiet
postali;
(c) jirregola l-hlas bil-quddiem ta’ pustagg u d-drittijiet
postali fuq oggetti postali lokali u jippreskrivi l-mod li
bih ghandu jsir il-hlas bil-quddiem;
(d) jippreskrivi l-pustagg u d-drittijiet postali li ghandhom
jithallsu fuq oggetti postali lokali meta l-pustagg jew
id-drittijiet ta’ pustagg ma jkunux thallsu bil-quddiem
jew ma jkunux imhallsa fis-somma li jmiss;
(e) jipprovdi sabiex jigu mibghuta mill-gdid oggetti
postali, u sabiex jintbaghtu bil-posta l-oggetti hekk
mibghuta mill-gdid, jew minghajr hlas jew b’dak il-
hlas iehor li jista’ jigi specifikat fir-regolamenti;
(f) jippreskrivi l-pattijiet u l-kondizzjonijiet illi tahthom
oggetti postali lokali jistghu jigu registrati w
assigurati, u l-kumpens li ghandu jithallas dwar telf
ta’, jew hsara lil, oggetti bhal dawk;
(g) jipprovdi sabiex jistghu jintbaghtu bla hlas bil-posta
prospetti jew taghrif iehor kif jista’ jigi specifikat fir-
regolamenti;
(h) jipprovdi biex isehh xi ghan ta’ dan l-Att dwar posta
lokali.
TAQSIMA IV 
POSTA BARRANIJA
Posta barranija u 
drittijiet ancillari. 
Emendat: 
XVIII. 1977.4;
XXVII. 2002.2, 5, 
15.
32. (1) Il-Ministru jista’, biex jaghti effett lid-
disposizzjonijiet ta’ Konvenzjonijiet, Atti, Ftehim jew Regolamenti
ta’ l-Unjoni Postali Universali jew ta’ xi konvenzjoni jew ftehim
maghmul ma’ xi pajjiz barrani jew ma’ xi Amministrazzjoni Postali
barra minn Malta, jaghmel regolamenti ghall-garr ta’ oggetti
postali ghal xi post barra minn Malta, ghall-kunsinna f’Malta ta’
oggetti postali ricevuti minn barra minn Malta, u ghall-bdil ma’
pajjizi ohra ta’ money orders, postal orders, payment cards u mezzi
bhal dawn li bihom jintbaghtu l-flus.
(2) Bla hsara ghall-generalita  tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
dan l-artikolu, dawk ir-regolamenti jistghu b’mod partikolari -
(a) jippreskrivu ghas-servizzi riservati r-rati ta’ pustagg u
drittijiet postali, il-klassifika, l-iskala tal-pizijiet, il-
qisien, u l-pattijiet u l-kondizzjonijiet l-ohra, li
tahthom jew suggetti ghalihom jistghu jintbaghtu
oggetti postali;
(b) jehtiegu ghas-servizzi riservati l-hlas bil-quddiem ta’
pustagg u drittijiet postali fuq oggetti postali impustati
biex jintbaghtu barra minn Malta u jippreskrivu l-mod
li bih ghandu jsir dak il-hlas bil-quddiem;
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    21
(c) jippreskrivu ghas-servizzi riservati l-pustagg u d-drittijiet
postali li ghandhom jithallsu fuq oggetti postali
barranin meta l-pustagg jew id-drittijiet postali ma
jkunux thallsu bil-quddiem jew ma jkunux thallsu fis-
somma li jmiss;
(d) jippreskrivu l-pattijiet u l-kondizzjonijiet li tahthom
oggetti postali barranin jistghu jigu registrati jew
assigurati;
(e) jipprovdu li jintbaghtu u jigu kunsinnati oggetti postali
bi "hlas mal-konsenja" u d-drittijiet specjali li jingabru
fuqhom;
(f) jippreskrivu l-mod kif u l-kondizzjonijiet li tahthom
money orders, postal orders, payment cards u mezzi
bhal dawn li bihom jintbaghtu l-flus jistghu jinhargu u
jithallsu, u r-rati ta’ kummissjoni li jingabru fuqhom;
(g) jipprovdu ghall-ghoti ta’ kumpens ghat-telf ta’, jew
hsara lil, oggetti postali barranin li jkunu fit-tragitt bil-
posta, u l-kondizzjonijiet u l-limiti li suggetti
ghalihom ghandu jinghata dak il-kumpens;
(h) jimmodifikaw jew jeccettwaw, bla hsara ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, l-applikazzjoni ghal
oggetti postali li jaslu minn barra minn Malta ta’
ligijiet jew regolamenti li jkunu jsehhu dwar id-
Dwana, sabiex jigi zgurat, fil-kaz ta’ oggetti postali
bhal dawk, il-harsien ta’ dawk il-ligijiet jew
regolamenti;
(i) jipprovdu sabiex ufficjali ta’ operatur postali jkunu
jistghu jaghmlu, ghall-fini tal-ligijiet tad-Dwana, id-
dmirijiet kollha jew xi whud mid-dmirijiet ta’ l-
importatur u l-esportatur.
Applikazzjoni ta’ 
ligijiet dwar id-
Dwana.
Emendat:
XXVII. 2002.2.
33. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’
eccezzjonijiet u modifiki maghmula b’regolamenti taht l-artikolu
32, id-disposizzjonijiet tal-ligijiet u r-regolamenti kollha dwar id-
Dwana li jkunu jsehhu f’dak iz-zmien ghandhom japplikaw ghall-
oggetti li jkunu jinsabu f’xi oggett postali li jigi minn barra minn
Malta, bl-istess mod, safejn jaqblu ma’ dawk id-disposizzjonijiet,
kif ighoddu ghal oggetti ohra; u dwar dawk l-oggetti, persuni
jistghu jigu kundannati ghal reati kontra l-imsemmija ligijiet u
regolamenti, u l-oggetti jistghu jigu ezaminati, maqbuda u
konfiskati, u l-ufficjali li jezaminawhom u jaqbduhom ikunu
mharsa, u l-procedimenti legali jistghu jittiehdu dwar dak li
ssemma qabel, skond dawk il-ligijiet u regolamenti.
Oggetti li jhallsu 
dazju mibghuta bil-
posta. 
Emendat: 
XVIII. 1977.5;
XXVII. 2002.2, 16.
34. (1) Kull oggett postali li jkun fih oggetti li jhallsu dazju
tad-Dwana ghandu, kemm-il darba ma jkunx espressament mehlus
b’regolamenti maghmula taht dan l-Att, ikollu mieghu jew fuqu
dikjarazzjoni ta’ l-oggetti li jkun fih u tal-valur taghhom.
(2) Ebda ittra impustata f’Malta biex tintbaghat f’pajjiz li ma
jkunx ta l-kunsens tieghu ghad-dhul bil-posta ta’ oggetti li jhallsu
dazju, ma jista’ jkun fiha oggetti ta’ din ix-xorta.
  22      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
(3) Oggetti, suggetti ghall-hlas tad-dazju tad-Dwana, impustati
jew ipprezentati biex jintbaghtu bil-posta bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu, jistghu jinzammu u
jintbaghtu lura lil min jibghathom.
(4) Oggetti mohbija jew ippakkjati f’xi oggett postali b’mod li
juri li hemm hsieb ta’ qerq mill-parti ta’ dak li jibghathom jew ta’
dak li lilu jkunu mibghuta sabiex ma jhallasx id-dazju tad-Dwana
ghandhom jigu konfiskati mill-Kontrullur tad-Dwana:
Izda meta l-operatur postali jew l-Awtorita  jkollhom ghaliex
jahsbu li xi disposizzjoni ta’ dan is-subartikolu tista’ tkun giet miksura
huma ghandhom iwaqqfu l-konsenja ta’ l-oggett postali lill-persuna
indirizzata u ghandhom jgharrfu lill-Kontrullur tad-Dwana b’dan
kollu.
(5) Oggetti postali li ma jkollhomx maghhom dikjarazzjoni ta’
dak li jkun fihom u tal-valur kif intqal qabel, jew li jkollhom
maghhom dikjarazzjoni falza jew dwar li jkun fihom jew dwar il-
valur, jew li jkollhom indikazzjoni falza dwar dak li jkun fihom,
jew li jkun fihom oggetti li l-importazzjoni jew l-esportazzjoni
taghhom f’Malta jew minn Malta tkun projbita, jistghu jigu
konfiskati, flimkien ma’ dak li jkun fihom, mill-Kontrullur tad-
Dwana:
Izda meta l-operatur postali jew l-Awtorita  jkollhom ghaliex
jahsbu li xi disposizzjoni ta’ dan is-subartikolu tista’ tkun giet miksura
huma ghandhom iwaqqfu l-konsenja ta’ l-oggett postali lill-persuna
indirizzata u ghandhom jgharrfu lill-Kontrullur tad-Dwana b’dan
kollu.
(6) F’kull wiehed mill-kazijiet mahsuba fis-subartikolu (4) u
(5), min jibghat jew min jircievi jista’, fi zmien tliet xhur min-
notifika lil min jircievi dik il-konfiska, jagixxi kontra l-Kontrullur
tad-Dwana biex dan ighid ghaliex dawk l-oggetti ma ghandhomx
jigu liberati.
Ftuh ta’ oggetti 
postali sabiex jigu 
esegwiti l-ligijiet 
dwar id-Dwana.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
17.
35. (1) L-oggetti postali kollha, minbarra l-ittri, li jaslu minn
barra minn Malta jistghu jinfethu u jigu ezaminati f’kull ufficcju
tal-posta minn ufficjal tad-Dwana quddiem ufficjal ta’ operatur
postali, sabiex jigu esegwiti d-disposizzjonijiet ta’ kull ligi jew
regolament dwar id-Dwana.
(2) Wara li jinfethu, dawk l-oggetti postali ghandhom jigu
ippakkjati mill-gdid f’cover xieraq, maghluq b’sigill, li jkollu fuqu
l-kliem "Miftuh mid-Dwana".
(3) Ittri li jkun fihom oggetti li jhallsu dazju tad-Dwana li
jkollhom maghhom dikjarazzjoni ta’ l-oggetti u tal-valur, u li, fuq
barra jkollhom dikjarazzjoni li jistghu jinfethu ufficjalment, jistghu
jinfethu taht l-istess kondizzjonijiet stabbiliti msemmija fiz-zewg
subartikoli qabel dan.
(4) Jekk xi ittra li tasal minn barra minghajr dikjarazzjoni li
tista’ tinfetah ufficjalment, ikun hemm dwarha suspett ragonevoli li
fiha oggetti li jhallsu d-dazju tad-Dwana jew li l-importazzjoni
taghhom f’Malta hi projbita, l-Awtorita  tista’ tordna li tinfetah
b’dak il-mod li l-Awtorita  jidhrilha xieraq, quddiem il-persuna li
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    23
lilha tkun mibghuta, jew fin-nuqqas taghha, jekk, wara li tkun giet
avzata bil-miktub biex tattendi ghall-ftuh, il-persuna li lilha tkun
mibghuta tonqos li taghmel hekk, fi zmien sebat ijiem tax-xoghol:
Izda meta operatur postali jkollu tassew ghaliex jissuspetta li
d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4) ikunu gew miksura, l-operatur
postali m’ghandux jikkonsenja l-oggett postali lill-persuna indirizzata
u ghandu javza lill-Kontrullur tad-Dwana b’dan kollu sal-gurnata tax-
xoghol li jkun imiss.
TAQSIMA V 
BOLLI
Provvista ta’ bolli.
Emendat: 
XVIII. 1977.6;
Sostitwit:
XXVII. 2002.18.
36. (1) Il-Ministru jkun responsabbli ghall-approvazzjoni ta’
hrug ta’ bolli u l-ghemil ta’ programm dwar il-hrug ta’ bolli. F’dan
l-ghemil il-Ministru ghandu jikkonsulta bord konsultattiv dwar il-
bolli li jkun kompost minn chairman u mhux inqas minn erba’ u
mhux aktar minn tmien membri ohra appuntati mill-Ministru ghal
hatra ta’ mhux aktar minn tliet snin, liema hatra tkun tista’
tiggedded.  Il-Bord ghandu jirregola l-procedura tieghu nnifsu dwar
kif imexxi xoghlu.
(2) Il-Ministru jista’ wara li jikkonsulta ma’ l-operaturi postali
involuti, b’avviz pubblikat fil-Gazzetta , jordna li bolli, li jkunu
qed jigu wzati meta jinhareg dak l-avviz, m’ghandhomx jibqghu
validi ghall-hlas bil-quddiem ta’ pustagg, u mill-jum u wara l-jum
stabbilit f’dak l-avviz, kull oggett postali li jkollu fuqu bolli li
jkunu gew hekk dikjarati mhux validi, ghandu jitqies li ma jkollux
bolli fuqu kif imiss ghall-finijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull direttiva
jew regolament maghmulin tahtu:
Izda kull min ikollu fil-pussess tieghu xi bolli invalidati
mill-Ministru kif hawn aktar qabel imsemmi, jista’ f’kull zmien sa
xahrejn wara d-data msemmija f’dak l-avviz, jikkunsinnahom lill-
istess operatur postali, li ghandu jibdilhomlu ma’ bolli ohra validi
ta’ l-istess valur.
(3) Il-Ministru jista’, wara li jikkonsulta lill-Awtorita , jaghmel
regolamenti dwar il-hidma u l-funzjonijiet tal-Bord.
Bolli foloz jew 
uzati.
Emendat:
XVIII.1977.7;
XXVII. 2002.2, 5, 
19.
37. (1) Meta oggett postali jigi ricevut bil-posta f’xi ufficcju
tal-posta -
(a) li jkollu fuqu bolla falza; jew
(b) li jkun jidher li jkun imhallas bil-quddiem b’xi bolla li
tkun intuzat qabel biex thallas bil-quddiem xi oggett
postali iehor, jew li xort’ohra tkun qabel intuzat ghal
xi ghan iehor,
ufficjal ta’ operatur postali ghandu, jekk id-destinatarju jkun
jirrisjedi f’Malta, jibghat avviz lid-destinatarju fejn jitolbu jattendi,
jew hu nnifsu jew permezz ta’ rapprezentant tieghu, fi zmien
specifikat f’ufficcju tal-posta biex jircievi l-oggetti postali, u, jekk
  24      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
id-destinatarju jirrisjedi barra minn Malta, l-operatur postali ghandu
jittratta b’dak l-oggett postali b’dak il-mod li l-Awtorita , fic-
cirkostanzi, jidhrilha xieraq.
(2) Jekk id-destinatarju jew ir-rapprezentant tieghu jattendi
f’ufficcju tal-posta fiz-zmien specifikat fl-avviz u jaghti l-kunsens
lill-imsemmi ufficjal biex isir jaf l-isem u l-indirizz tal-persuna li
baghtet l-oggett postali u jaghti lura lill-istess ufficjal dik il-parti
ta’ l-oggett postali li jkun fiha l-indirizz u l-bolla falza jew li tkun
uzata qabel jew, jekk l-oggett postali ma jkunx jista’ jigi mifrud
mill-bolla, l-oggett postali kollu, l-oggett postali ghandu jigi
kunsinnat lid-destinatarju jew lir-rapprezentant tieghu.
(3) Jekk id-destinatarju, jew ir-rapprezentant tieghu, ma
jattendix f’ufficcju tal-posta fiz-zmien specifikat fl-avviz, jew, jekk
jattendi f’dak iz-zmien, jirrifjuta li jsiru mgharrfa l-isem u l-
indirizz tal-persuna li baghtet l-oggett postali jew jirrifjuta li jaghti
lura l-oggett postali jew dik il-parti minnu kif mehtieg bis-
subartikolu (2), l-oggett postali ma jigix kunsinnat lilu, izda jsir
minnu mill-operatur postali hekk kif tordna l-Awtorita , izda minghajr
konfiska.
Regolamenti dwar 
il-kustodja, 
provvista u bejgh 
ta’ bolli, ecc.
Sostitwit: 
XVIII. 1977.8. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 20.
38. Il-Ministru wara li jikkonsulta ma’ l-Awtorita  jista’ jaghmel
regolamenti dwar il-kustodja, provvista, bejgh u uzu ta’ bolli u
stationery postali, maghdud il-bejgh ta’ dawk il-bolli u stationery
postali ghal ghanijiet filatelici u dwar il-gbir ta’ drittijiet xierqa li
ghandhom x’jaqsmu maghhom, u dwar l-uzu ta’ makni ta’
affrankament li jintuzaw biex juru l-hlas bil-quddiem ta’ pustagg
minflok bolli.
TAQSIMA VI
TRAGITT U KUNSINNA TA’ OGGETTI POSTALI
Impustar u 
kunsinnar ta’ 
oggetti postali.
Sostitwit:
XXVII. 2002.21.
39. L-Awtorita  tista’ taghti direttivi li jistabbilixxu kull mod u hin
li skondhom ghandhom jigu impustati u konsenjati oggetti postali u
b’mod partikolari jista’ wkoll jistabbilixxi s-sighat centrali li
matulhom l-ufficcji tal-posta jiftah ghall-pubbliku.
Postijiet ikunu 
mghammra 
b’kaxxi ta’ l-ittri, 
ecc. 
Emendat:
XVIII. 1977.9; 
XXXVIII. 1988.2;
XXVII. 2002.2, 5, 
22.
40. (1) L-appartamenti kollha ghandhom ikunu mghammra
mis-sid rispettiv taghhom b’kaxxi ta’ l-ittri separati li jinqaflu,
wahda ghal kull wiehed minn dawk l-appartamenti.
(2) Kull wahda minn dawk il-kaxxi ta’ l-ittri ghandu jkollha n-
numru ta’ l-appartament li ghalih tkun tirreferi u l-isem ta’ l-
okkupant ta’ l-appartament relattiv.
(3) Il-kaxxi ta’ l-ittri separati ghandhom jitwahhlu fl-intrata
jew kuritur hdejn il-bieb principali komuni ta’ barra jew f’post fil-
pjanterran li jkun jidher u jista’ jintlahaq sewwa.
(4) Il-postijiet kollha, barra minn appartamenti, li jkollhom id-
dhul principali taghhom ’il boghod iktar minn erba’ metri u nofs
mir-rixtellu jew minn xi access iehor mit-triq, ghandhom ikunu
mghammra b’kaxxi ta’ l-ittri li jinqaflu u li jintlahqu mill-ewwel
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    25
mit-triq.
(5) Il-postijiet l-ohrajn kollha ghandhom ikunu mghammra bi
slot ghall-ittri li tintlahaq mill-ewwel mit-triq.
(6) Oggett postali, barra minn oggett postali registrat jew
assigurat, jitqies li gie kunsinnat kif imiss meta dak l-oggett postali
jkun tqieghed f’kaxxa ta’ l-ittri li ghandha tigi provduta skond dan
l-artikolu li jkollha l-istess isem u/jew indirizz kif muri fuq l-oggett
postali.
(7) F’dan l-artikolu - 
"appartament" tfisser u tinkludi kull parti minn bini mikrija jew
okkupata, jew mahsuba biex tinkera jew tigi okkupata,
separatament u li jkollha l-bieb principali ta’ barra komuni ma’
partijiet ohra ta’ l-istess bini;
"sid" tinkludi, dwar kull proprjeta , l-amministratur ta’ dik il-
proprjeta  u meta l-proprjeta  tkun suggetta ghal uzufrutt, jew tkun
moghtija b’enfitewsi jew b’sub-enfitewsi, l-espressjoni ghandha
titqies li tirreferi ghall-uzufruttwarju, ghall-enfitewta jew ghas-
sub-enfitewta, skond il-kaz.
(8) Kull sid li jonqos li jhares id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu jkun hati ta’ reat u jehel, meta jinsab hati, multa ta’ mhux
izjed minn hamsin lira u multa addizzjonali ta’ mhux izjed minn
ghaxar liri ghal kull gurnata li matulha jkompli r-reat:
Izda l-Awtorita   tista’ f’cirkostanzi specjali bil-miktub
tezenta persuni milli jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu.
(9) L-operatur postali jista’ jirrifjuta li jikkunsinna xi oggett
postali meta l-post li ghalih ikun indirizzat ma jkunx mghammar
b’kaxxa ta’ l-ittri kif mehtieg bid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan
l-artikolu jew il-kaxxa ta’ l-ittri tkun hekk li go fiha ma jkunx jista’
jitqieghed oggett postali minn ftuh fil-kaxxa xieraq ghal hekk; u
f’kull kaz bhal dak l-operatur postali jista’ jibghat l-oggett postali
lura lil min ikun baghtu, taht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu
xierqa, jew xort’ohra jaghmel minnu kif jidhirlu xieraq.
(10) Operatur postali jista’ wkoll jirrifjuta li jikkunsinna xi oggett
postali meta l-post li jkun indirizzat lejh jista’ jkun ta’ theddida ghas-
sahha u s-sigurta  personali ta’ l-ufficjal ta’ operatur postali.
Il-kunsinna ta’ l-
ittri tiehu 
precedenza fuq il-
kunsinna ta’ 
oggetti postali 
ohra.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5.
41. Jekk l-ispedizzjon jew il-kunsinna ta’ ittri minn ufficcju
tal-posta tista’ tigi mdewma minhabba l-ispedizzjon jew il-
kunsinna fl-istess hin minn dak l-ufficcju ta’ oggetti postali ohra,
dawk l-oggetti l-ohra jew uhud minnhom jistghu jinzammu sa dak
iz-zmien li fil-fehma ta’ l-Awtorita  ikun assolutament mehtieg biex
ma jkunx hemm dak id-dewmien.
Tifsir ta’ "fit-tragitt 
u kunsinna". 
Emendat: 
XVIII. 1977.10;
XXVII. 2002.2, 5, 
23.
42. Ghall-finijiet ta’ dan l-Att - 
(a) oggett postali jitqies li hu fit-tragitt bil-posta mill-waqt
li jigi kunsinnat f’ufficcju tal-posta sal-waqt li jigi
kunsinnat lid-destinatarju, jew li jigi mibghut lura lil
min jibaghtu jew sa ma jsir minnu xort’ohra hekk kif
provdut fl-artikolu 43;
  26      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
(b) it-tqeghid ta’ oggett postali f’xi kaxxa ta’ l-ittri ta’
ufficcju tal-posta, jew il-kunsinna ta’ oggett postali lil
ufficjal ta’ operatur postali awtorizzat biex jircievi
oggett postali bhal dak ghat-tragitt bil-posta, ghandu
jitqies li hu kunsinna f’ufficcju tal-posta;
(c) il-kunsinna ta’ oggett postali fid-dar jew fl-ufficcju
tad-destinatarju, jew lid-destinatarju jew lill-impjegat
jew lir-rapprezentant tieghu jew lil xi persuna ohra
meqjusa bhala awtorizzata biex tircievi l-oggett bil-
mod li soltu ssir il-kunsinna ta’ oggetti postali lil
destinatarju, titqies bhala kunsinna lid-destinatarju;
(d) meta d-destinatarju jkun alloggjant jew residenti ta’
lukanda, allogg, kazin, sptar, istituzzjoni jew post tax-
xoghol, oggett postali ghandu jitqies li gie kunsinnat
lid-destinatarju jekk ikun kunsinnat lill-persuna li,
bhala sid jew manager ta’ xi post bhal dak kif fuq
imsemmi jew bhala rapprezentant jew impjegat ta’ xi
post bhal dak, titqies li hi responsabbli biex tircievi
oggetti postali:
Izda jekk l-oggett postali hekk meqjus li gie
kunsinnat ma ssirx it-talba ghalih jew ma jigix moghti
lid-destinatarju fi zmien xahar, il-persuna responsabbli
jew inkarigata mil-lukanda, allogg, kazin, sptar,
istituzzjoni jew post tax-xoghol ghandha, fin-nuqqas
ta’ istruzzjonijiet kuntrarji tad-destinatarju, tibghat
lura minnufih l-oggett postali lill-operatur postali li
ghandu jaghmel minn dak l-oggett postali kif provdut
taht id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 23.
Rifjut li jintbaghtu 
u l-kunsinna ta’ 
oggetti postali lil 
min jibghathom. 
Sostitwit: 
XVIII. 1977.11.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 24.
43. (1) L-operatur postali jista’ jirrifjuta li jibghat barra minn
Malta kull oggett postali li jkun fih xi haga li d-dhul taghha fil-
pajjiz tad-destinazzjoni jkun ipprojbit; u jekk xi oggett postali bhal
dak jinstab waqt it-tragitt, l-operatur postali jista’ jibghatu lura lil
min ikun baghtu taht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa jew
xort’ohra jaghmel minnu kif jidhirlu xieraq.
(2) L-operatur postali jista’ wkoll jibghat lura lil min ikun
baghtu, taht dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa, jew xort’ohra
jaghmel minnu kif jidhirlu xieraq, kull oggett postali li jkun fit-
tragitt bil-posta kull meta jkun sodisfatt li dak l-oggett postali jkun
gie impustat bi zball jew ikun gie impustat b’kontenut hazin jew
nieqes:
Izda kull azzjoni li tittiehed mill-operatur postali b’mod
konformi mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ghandha tkun tehtieg
l-approvazzjoni bil-quddiem u bil-miktub ta’ l-Awtorita .
Oggetti postali 
mhux kunsinnati u 
kunsinna ta’ pakki.
Sostitwit:
XXVII. 2002.25
44. L-Awtorita  tista’ b’regolamenti tipprovdi dwar u xort’ohra
tirregola t-tnehhija ta’ oggetti postali li ghal xi raguni jistghu ma
jkunux gew konsenjati.
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    27
Oggetti postali 
kunsinnati 
f’ufficcju tal-posta 
ma jistghux jigu 
issekwestrati hlief 
f’xi kazijiet. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5.
45. (1) Hlief kif provdut xort’ohra f’dan l-Att, ebda oggett
postali, fil-waqt li jkun qieghed f’ufficcju tal-posta jew f’idejn
ufficjal ta’ operatur postali, ma jista’ ghal ebda raguni tkun li tkun,
jew b’mandat jew b’ordni ta’ xi qorti jew ta’ awtorita  ohra, jigi
maqbud jew issekwestrat, hlief fil-kazijiet li gejjin - 
(a) meta d-destinatarju jkun mejjet u l-oggett postali jkun
mitlub minn xi wiehed mill-werrieta jew minn persuna
ohra interessata;
(b) meta l-qbid ikun ordnat mill-awtorita  gudizzjarja
kompetenti dwar jew ghall-fini ta’ azzjoni kriminali.
(2) F’kull wiehed mill-kazijiet imsemmija fis-subartikolu
(1)(a) u (b), l-oggett postali maqbud jew sekwestrat ma jistax
jinghata hlief lill-persuna nominata mill-qorti kompetenti u dik il-
persuna tkun marbuta bis-sigriet.
Kunsinna ta’ 
oggetti postali 
f’kazijiet ta’ 
falliment. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
26.
46. F’kull kaz ta’ falliment il-qorti kompetenti tista’ tordna li
kull oggett postali indirizzat lil persuna dikjarata falluta ghandu
jigi kunsinnat minn kull ufficjal ta’ operatur postali lill-kuratur tal-
beni tal-persuna falluta jew lil xi persuna ohra nominata mill-qorti.
F’kull kaz bhal dan il-persuna dikjarata falluta jew ir-
rapprezentanti taghha jistghu jattendu ghall-ftuh ta’ l-oggett
postali, u, jekk dak li jkun fih ma jkollux x’jaqsam mal-beni tal-
falliment, dik il-persuna jew ir-rapprezentanti taghha jistghu jitolbu
l-kunsinna tieghu, u l-kuratur jew il-persuna nominata mill-qorti
ghandha, dwar dak l-oggett postali, tkun marbuta bis-sigriet:
Kap. 371.
Izda meta persuna tkun giet nominata skond l-Att dwar il-
Kummerc Bankarju biex tiehu hsieb l-attiv ta’ bank jew biex tassumi
kontroll ta’ l-attivita  ta’ xi bank jew hekk kif tista’ tkun ordnata mill-
awtorita  kompetenti skond l-Att dwar il-Kummerc Bankarju, kull
oggett postali li jkun indirizzat lill-bank, socjeta  jew ditta li dwarhom
dik il-persuna tkun moghtija poteri taht dak l-Att, ghandu jigi
konsenjat lil dik il-persuna.
TAQSIMA VII 
PROJBIZZJONI
Tragitt bil-posta ta’ 
certi oggetti. 
Sostitwit:
XVIII. 1977.12.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 27.
47. (1) It-tragitt bil-posta ta’ kull oggett li ghalih japplika dan
l-artikolu hu ipprojbit.
(2) Dan l-artikolu japplika ghal - 
(a) kull oggett postali li jkun fih xi sustanza esploziva,
infjammabli, perikoluza, mahmuga, li taghmel deni
jew li taghmel hsara; jew
(b) kull oggett postali li jkun fih xi strument bil-ponta jew
xi oggett jew haga ohra bhal dik li tista’ tqieghed fil-
perikolu xi persuna jew li tista’ ttebba’ jew taghmel
hsara lil xi oggett postali iehor waqt it-tragitt bil-posta;
jew
  28      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
(c) kull oggett postali li jkun sedizzjuz hekk kif imfisser
f’xi ligi dwar is-sedizzjoni; jew
(d) kull oggett postali ta’ liema xorta jew forma li tkun li
b’xi mod ihedded, ikun offensiv jew libelluz; jew
Kap. 9.
(e) kull oggett postali ta’ liema xorta jew forma li tkun li
jkun pornografiku jew oxxen skond regolamenti
maghmula taht l-artikolu 208 tal-Kodici Kriminali;
jew
(f) kull oggett postali li jkun fih xi holqien haj barra minn
holqien accettat mill-operatur postali bl-approvazzjoni
minn qabel ta’ l-Awtorita  bhala li jista’ jintbaghat bil-
posta; jew
(g) kull oggett postali li jkun fih xi proposta, cirkolari jew
biljett dwar lotteriji barra minn lotterija maghmula jew
permessa mill-Gvern.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2)(g) ghar-
rigward ta’ lotteriji li jsiru jew li huma permessi mill-Gvern, l-
Awtorita  tista’ tordna lil xi operatur postali biex ma jibghatx barra
mill-pajjiz xi oggett postali ghar-rigward ta’ xi lotterija bhal dik kif
hawn aktar qabel imsemmi jekk dak l-oggett ma jkunx konformi ma’ l-
istruzzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ dan mahruga minn awtorita
kompetenti u komunikati lill-Awtorita ; u f’dak il-kaz l-operatur postali
jista’ jregga’ lura l-oggett lill-mittent jew xort’ohra jaghmel minnu
skond id-direttivi ta’ l-Awtorita .
(4) Ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu "lotterija" tinkludi kull
skema ghat-tqassim ta’ premjijiet li tahtha min jircevihom jew in-
numru jew il-valur tal-premjijiet jiddependu fuq grajja futura mhix
certa jew fuq ghaqda ta’ grajjiet bhal dawk.
Oggetti postali bi 
ksur ta’ l-artikolu 
26. 
Emendat: 
XVIII. 1977.13; 
XXIX.1995.2;
XXVII. 2002.2, 28.
48. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jekk l-
Awtorita  ikollha tassew tahseb li xi oggett postali li ma jkunx ittra
maghluqa jkun gie impustat jew mibghut bil-posta bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 47, l-Awtorita  tista’ tordna li tali
oggett postali jinzamm u jinfetah u jekk tkun sodisfatta li xi
disposizzjonijiet ta’ dak l-artikolu jkunu gew miksura, dak l-oggett
jista’ jigi meqrud:
Izda meta l-Awtorita  tkun sodisfatta li oggett postali li jkun
indirizzat lil persuna legalment mahtura biex tipprovdi servizzi ta’
xandir televiziv f’Malta jkun jikkonsisti f’materjal awdjoviziv li
jkun gie impustat jew mibghut bil-posta unikament bil-ghan li jigi
mxandar fuq it-televizjoni skond id-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar
ix-Xandir u ta’ regolamenti maghmulin jew licenza mahruga kif
hawn iktar ’il quddiem indikat, hija ghandha, minkejja d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ l-artikolu 47, tordna lill-
operatur postali biex jikkonsenja dak l-oggett postali lill-persuna
indirizzata minghajr ebda ezami iehor jew censura ohra.
(2) Kull oggett postali li jkun hemm suspett serju dwaru li jkun
ta’ xorta sedizzjuza ghandu hekk jinzamm, jinfetah u jsir minnu
mill-operatur postali bl-approvazzjoni ta’ l-Awtorita .  Meta
jaghmel dan l-operatur postali ghandu wkoll jimxi skond kull ligi li
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    29
tirrigwarda s-sedizzjoni f’dawk il-kazijiet, u d-disposizzjonijiet ta’
dik il-ligi ghandhom ikunu japplikaw.
(3) Kull oggett postali li jkun hemm suspett serju dwaru li jkun
fih xi esploziv, sustanza perikoluza jew xi hag’ohra li tista’ tesponi
lil xi hadd ghal feriment jista’ jinzamm u jinfetah mill-operatur
postali u, jekk dan jinsab li jkun fih xi haga kif hawn aktar qabel
imsemmi, din ghandha, bl-approvazzjoni ta’ l-Awtorita , tigi
meqruda.
(4) Meta l-operatur postali jkollu tassew ghaliex jahseb li xi
oggett postali jkun gie impustat jew mibghut bil-posta bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 47, l-operatur postali ghandu
jwaqqaf milli ssir il-konsenja ta’ l-oggett postali li jkollu suspett
dwaru lill-persuna indirizzata u ghandu jgharraf lill-Awtorita  b’dan
kollu sal-gurnata tax-xoghol li tigi minnufih wara.
(5) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu "ittra maghluqa" tfisser
oggett postali li jkun envelope maghluq li fih ikun hemm biss
korrispondenza u li l-qisien, il-piz, id-dehra u ghamla ohra tieghu
ragonevolment juru li ma fih xejn iktar.
Bord ta’ l-Appelli 
dwar Stampat. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
29.
49. (1) Meta xi stampat jinzamm taht l-artikolu 48, minhabba
li jkun jikser l-artikolu 47(d) jew (e), jista’ jsir appell lil Bord li
qed jigi b’dan stabbilit u li ghandu jkun maghruf bhala l-Bord ta’ l-
Appelli dwar Stampat.
(2) Ikun id-dmir tal-Bord ta’ l-Appelli dwar Stampat (f’dan l-
Att imsejjah "il-Bord") li jisma’ u jiddeciedi appelli maghmula
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att minn kull decizjoni ta’ l-
Awtorita  msemmija fis-subartikolu (1).
(3) Dwar il-Bord, u kull appell maghmul tahtu, ghandu
jkollhom effett id-disposizzjonijiet tat-Tieni Skeda.
TAQSIMA VIII
GBIR TAL-PUSTAGG LI JKOLLU JITHALLAS
Responsabbilta  
ghall-hlas tal-
pustagg.
Emendat:
XXVII. 2002.2.
50. Id-destinatarju ta’ kull oggett postali li fuqu ma jkunx
thallas il-pustagg jew somma ohra li ghandha tithallas skond dan l-
Att ghandu jhallas il-pustagg jew somma ohra li jkollha tithallas
meta jaccetta l-kunsinna ta’ l-oggett postali, kemm-il darba ma
jaghtihx lura minnufih maghluq:
Izda meta l-pustagg jew xi somma ohra li jkollha tithallas
skond dan l-Att ikollu jithallas fuq oggett postali li jkun gie
impustat f’Malta u jkun indirizzat lil persuna f’Malta, u d-
destinatarju jirrifjuta li jaccetta l-konsenja u jaghti lura minnufih
maghluq dak l-oggett postali, jew jekk id-destinatarju jkun mejjet
jew ma jkunx jista’ jinstab, min ikun baghtu jkollu jhallas dak il-
pustagg jew kull somma ohra li jkollha tithallas taht dan l-Att.
  30      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
Gbir ta’ ammonti li 
jkollhom jithallsu.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 30.
51. Jekk xi persuna tirrifjuta li thallas xi pustagg jew somma
ohra li jkollha tithallas skond dan l-Att dwar xi oggett postali, dak
il-pustagg jew somma ohra tista’, fuq it-talba ta’ l-operatur postali,
tingabar bhala dejn civili.
Gbir ta’ dazju tad-
Dwana.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 31.
52. Meta oggett postali, li fuqu jkollu jithallas xi dazju tad-
Dwana, ikun gie ricevut bil-posta minn xi post barra minn Malta, l-
ammont ta’ dak id-dazju ghandu minghajr pregudizzju ghall-effett ta’
xi ligi li skondha dak id-dazju kellu jithallas, jingabar ukoll
daqslikieku kien pustagg taht dan l-Att.
Il-marka ufficjali 
hija prova ta’ l-
ammont tal-
pustagg.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 32.
53. Il-marka jew il-boll ufficjali fuq oggett postali li juri li xi
pustagg jew somma ohra jkollha tithallas dwaru lill-operatur
postali, jew lil xi ufficcju tal-posta ta’ xi pajjiz iehor, ghandu, jekk
ma jigix ippruvat il-kuntrarju, ikun prova li s-somma murija kif
intqal qabel ikollha tithallas.
TAQSIMA IX 
VALIGGI BIL-BAHAR JEW BL-AJRU
Dmir ta’ kaptan ta’ 
bastiment li jasal 
f’xi port jew post 
f’Malta. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 33.
54. (1) Kull kaptan ta’ bastiment jew pilota ta’ ajruplan li jkollu
abbord xi oggett postali jew valigga postali li tkun mibghuta lejn Malta
ghandu, minnufih kif jasal f’xi port jew post f’Malta, jara li dak l-
oggett postali jew valigga postali jigu kkonsenjati lill-operatur postali
li jkollu jedd jircievi dak l-oggett jew dik il-valigga.
(2) Meta l-agent ta’ bastiment jew ingenju ta’ l-ajru jkun jaf li
hemm abbord xi oggett postali jew xkora tal-valigga kif imsemmi
fis-subartikolu (1), jew li dak l-oggett jew dik l-ixkora tkun
tnehhiet minn dak il-bastiment jew l-ingenju ta’ l-ajru, hu ghandu,
minghajr dewmien, igharraf b’dak il-fatt lill-operatur postali involut.
Dmirijiet ta’ l-
ufficjali tad-Dwana 
u tal-Pulizija.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 34.
55. Kull ufficjal tad-Dwana jew tal-Pulizija jkun jista’ jaqbad
kull xkora tal-valigga jew oggett postali li jinsab abbord xi
bastiment tal-valigga, f’kull port jew f’post f’Malta, li dwaru tkun
inkisret xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u f’kull kaz
bhal dak, dak l-ufficjal ghandu jibghatu lill-Awtorita  flimkien ma’
rapport tac-cirkostanzi ta’ dak il-qbid.
Dmir tal-kaptani 
ta’ bastimenti li ma 
jkunux bastimenti 
tal-valigga li jgorru 
xkejjer tal-valigga.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5.
56. (1) Kull kaptan ta’ bastiment, li ma jkunx bastiment tal-
valigga, li jkun se jitlaq minn xi port jew f’post f’Malta ghal xi port
jew post barra minn Malta ghandu jircievi abbord kull xkora tal-
valigga moghtija lilu biex igorrha minn xi ufficjal ta’ operatur
postali, ghandu jaghti ricevuta ghaliha lill-imsemmi ufficjal, u
ghandu minghajr dewmien u wara li jiehu l-passi u l-
prekawzjonijiet kollha xierqa ghas-sigurta  ta’ l-ixkejjer tal-valigga,
jikkunsinnahom lill-awtoritajiet postali fil-port jew fil-post ta’
destinazzjoni tal-bastiment.
(2) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jircievi abbord xi xkora tal-
valigga skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu jkollu
dritt ghall-hlas immedjat ta’ dik il-gratifikazzjoni li jkollha tithallas
ghas-servizz li jkun se jinghata taht dawk id-disposizzjonijiet
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    31
skond ir-rati stabbiliti mill-Awtorita  u pubblikati fil-Gazzetta.
(3) Id-disposizzjonijiet tas-subartikoli (1) u (2) ghandhom
mutatis mutandis japplikaw ukoll ghall-garr ta’ xkejjer tal-valigga
minn post ghal iehor f’Malta.
TAQSIMA X 
MONEY U POSTAL ORDERS
Jistghu jsiru 
regolamenti dwar 
is-sistema ta’ 
money orders.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 35.
57. (1) Il-Ministru wara li jikkonsulta ma’ l-Awtorita  jista’
jipprovdi biex jintbaghtu flus bil-posta bil-mezz ta’ money orders,
u jista’ jaghmel regolamenti ghall-hrug u l-hlas ta’ dawk il-money
orders.
(2) B’mod partikolari izda bla hsara ghall-generalita  tas-
setghat ta’ qabel, dawk ir-regolamenti jistghu jippreskrivu -
(a) il-limitu ta’ l-ammont li ghalih jistghu jinhargu money
orders;
(b) iz-zmien li ghalih il-money orders jibqghu jiswew;
(c) ir-rati ta’ kummissjoni jew tad-drittijiet li ghandhom
jithallsu fuq money orders jew dwarhom; u
(d) il-gbir ta’ rati ta’ kummissjoni jew drittijiet
addizzjonali.
Setgha tal-mittent 
li jitlob lura money 
order jew jibdel l-
isem tad-
destinatarju. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 36.
58. (1) Bla hsara ghal dawk il-kondizzjonijiet li l-Ministru
jista’ b’regolamenti maghmula skond l-artikolu 57 jippreskrivi,
persuna li tibghat flus permezz ta’ operatur postali bil-mezz ta’
money order tista’ tehtieg li l-ammont ta’ l-order, jekk ma
jithallasx lid-destinatarju, jithallas lura lilha, jew jithallas lil dik il-
persuna l-ohra li ma tkunx id-destinatarju originali kif tista’ tordna.
(2) Jekk la d-destinatarju u lanqas il-mittent ta’ money order
ma jinstabu, u jekk, fi zmien sena mid-data tal-hrug ta’ l-order, ma
ssir ebda talba minn dak id-destinatarju jew il-mittent, l-ammont ta’
dak l-order ma jkunx jista’ jintalab minghand l-operatur postali.
Setgha ghall-hrug 
ta’ postal orders.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 37.
59. Il-Ministru wara li jikkonsulta ma’ l-Awtorita  jista’
jawtorizza l-hrug, f’dik il-forma li tkun xierqa, ta’ money orders, li
jissejhu "postal orders", jew b’dak l-isem l-iehor li jidhirlu xieraq,
ghal certi ammonti stabbiliti, u jista’ jaghmel regolamenti dwar ir-
rati ta’ kummissjoni li ghandhom jingabru fuqhom, u l-mod li bih u
l-kundizzjonijiet li tahthom jistghu jigu mahruga, imhallsa u
kancellati.
Flus imhallsa zejda 
jew bi zball lil 
persuna ohra.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
38.
60. Jekk xi persuna minghajr raguni xierqa, li l-prova taghha
tmiss lilha, tittraskura jew tirrifjuta li thallas lura - 
(a) xi ammont li jkun thallas lilha dwar money order jew
postal order minn ufficjal ta’ operatur postali li jkun
iktar minn dak li kellha tithallas dwaru; jew
(b) l-ammont ta’ money order jew postal order imhallas
  32      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
lilha minn ufficjal ta’ operatur postali minflok lil xi
persuna ohra li lilha kellu jithallas,
dak l-ammont jista’ jingabar lura bhala dejn civili fuq it-talba ta’ l-
operatur postali.
Ezenzjoni mir-
responsabbilta  
dwar money u 
postal orders. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
39.
61. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 29, ma tkun
tista’ tittiehed ebda azzjoni kontra l-Gvern, l-Awtorita  jew xi ufficjali
taghha, operatur postali jew xi ufficjal ta’ operatur postali dwar - 
(a) xi haga maghmula skond xi regolament maghmul bis-
sahha tad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 57 u 59;
(b) il-hlas hazin ta’ money order jew postal order;
(c) kull telf jew hsara li tigri bid-dewmien ta’ hlas ta’
money order jew postal order;
(d) kull irregolarita  ohra li ghandha x’taqsam ma’ money
order jew postal order;
(e) kull haga maghmula mill-Awtorita  bis-sahha tas-
setghat moghtija lilha b’dan l-Att.
TAQSIMA XI
REATI U PIENI 
Reati u pieni. 
Sostitwit:
XXVII. 2002.40.
62. (1) Kull min jipprovdi jew ihaddem xi servizzi postali
minghajr awtorizzazzjoni taht u skond id-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att jew bi ksur ta’ xi kondizzjoni, restrizzjoni jew limitazzjoni
imposta minn jew taht dan l-Att jew fl-istrument fejn ikun hemm l-
awtorizzazzjoni jkun hati ta’ reat taht dan l-Att u jehel multa ta’
mhux aktar minn ghaxart elef lira u fil-kaz ta’ reat kontinwat ta’
mhux aktar minn mitt lira ghal kull gurnata li matulha jkompli r-
reat: 
Izda persuna wkoll titqies li tkun kisret id-disposizzjonijiet
ta’ dan is-subartikolu jekk dik il-persuna - 
(a) twettaq xi servizz incidentali ghat-trasportazzjoni ta’
oggett postali bi ksur ta’ dan is-subartikolu; jew 
(b) tibghat, tghaddi jew tikkonsenja sabiex jintbaghat, xi
oggett postali bi ksur ta’ dan is-subartikolu; jew
(c) tigbor flimkien ghadd ta’ oggetti postali bil-ghan li
tibghathom bi ksur ta’ dan is-subartikolu.
(2) Kull min jonqos milli jipprovdi dik l-informazzjoni li l-
Awtorita  tista’ tehtieg skond dan l-Att, jew li jissupplixxi
informazzjoni lill-Awtorita  jew lill-Ministru li jkun jaf, jew ikollu
tassew ghaliex jahseb, li tkun falza jew qarrieqa, jew jimpedixxi
jew jostruwixxi lill-Awtorita  jew lill-Ministru, fil-qadi ta’ xi
funzjoni taht dan l-Att ikun hati ta’ reat taht dan l-Att u jehel multa
ta’ mhux aktar minn ghaxart elef lira jew prigunerija ghal zmien
mhux izjed minn sitt xhur, jew sew ghal dik il-multa u dik il-
prigunerija flimkien.
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    33
(3) Kull min jattakka jew jostruwixxi jew jostakola lil xi
ufficjal, impjegat jew agent ta’ provditur awtorizzat fil-qadi ta’
dmirijietu ma’ provditur awtorizzat bhal dak ikun hati ta’ reat taht
dan l-Att, u ghandu meta jinsab hati jehel multa ta’ mhux aktar
minn elf lira jew prigunerija ghal zmien mhux izjed minn xahar,
jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
(4) Kull min juza xi servizz, inkluz il-garr ta’ oggett postali
provdut minn xi operatur postali, u bhala rizultat ta’ dan jaghmel
hsara jew jikkaguna biza’ jew inkella jista’ jaghti lok ghal xi hsara
jew biza’, jista’, meta jinsab hati, jehel multa ta’ mhux inqas minn
mitejn lira u mhux izjed minn elfejn lira.
(5) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
kull min jikser jew jonqos milli jhares xi disposizzjoni ta’ dan l-Att
jew ta’ regolamenti mghmulin jew direttivi moghtijin tahtu ikun
hati ta’ reat kontra dan l-Att, u ghandu meta jinsab hati jehel multa
ta’ mhux aktar minn elf lira u fil-kaz ta’ reat kontinwat multa
ulterjuri ta’ mhux izjed minn mitt lira ghal kull gurnata li matulha
jkompli r-reat.
L-Awtorita  tista’ 
tissospendi jew 
tirrevoka licenza, 
ecc.
Mizjud:
XXVII. 2002.41.
63. B’zieda u minghajr pregudizzju ghal kull piena li tista’ tigi
moghtija taht id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, l-Awtorita  tista’
tissospendi jew tirrevoka licenza jew awtorizzazzjoni mahruga
favur xi operatur postali skond dan l-Att jew regolamenti
maghmulin tahtu, meta l-operatur postali jkun kiser ghal diversi
drabi xi disposizzjoni ta’ dan l-Att jew xi regolament jew direttiva
maghmulin tahtu.
Procedimenti ghal 
reati.
Mizjud:
XXVII. 2002.41.
64. (1) M’ghandhom jinbdew ebda procedimenti ghal xi reat
taht dan l-Att minghajr il-kunsens bil-miktub ta’ l-Awtorita  jew fuq
talba taghha.
Kap. 9.
jsir appell quddiem il-qorti ta’ gurisdizzjoni kompetenti mill-
prosekuzzjoni kontra sentenza li tinghata fi procedimenti dwar xi
reat taht dan l-Att.
(3) L-Awtorita  tista’ tassisti jew tmexxi fil-prosekuzzjoni ta’
reati taht dan l-Att jew taht regolamenti maghmulin tahtu.".
Pieni ghall-ksur ta’ 
regolamenti taht l-
artikolu 38.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
42.
65. Kull persuna, li tkun nominata biex tbiegh il-bolli - 
(a) tiehu minghand xi xerrej f’Malta ghal xi bolla jew
kwantita  ta’ bolli tax-xorta ta’ dawk li jistghu jinkisbu
minn ufficcju tal-posta, prezz oghla minn dak stabbilit
b’xi regolament maghmul taht l-artikolu 38; jew
(b) tikser xi regolament iehor maghmul taht l-imsemmi
artikolu 38,
tehel, meta tinsab hatja, ammenda jew multa li ma tkunx izjed minn
mitejn lira jew detenzjoni fid-diskrezzjoni tal-qorti.
Piena ghall-ksur ta’ 
l-artikolu 47. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 43.
66. (1) Kull persuna li, bi ksur ta’ xi wahda mid-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 47, tibghat jew tipprezenta, jew
tittrasferixxi sabiex jigu mibghuta bil-posta xi oggett postali jew
haga ohra, tehel, meta tinsab hatja, multa ta’ mhux izjed minn
hames mitt lira jew detenzjoni jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux
  34      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
izjed minn tliet xhur.
(2) Meta oggett postali jkun gie mizmum skond l-artikolu 48,
min jibghat l-oggett jista’ jigi mharrek daqslikieku dak l-oggett
ikun gie ikkunsinnat fil-kors ordinarju tal-posta.
Uzu ta’ bolli foloz.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 44.
67. Kull persuna li, sabiex tibghat oggett postali bil-posta, tuza
bolla falza jew tkun tidher li qed thallas bil-quddiem dak l-oggett
postali b’xi bolla li tkun giet uzata qabel biex thallas bil-quddiem
xi oggett postali iehor, jew li tkun giet xort’ohra uzata qabel ghal xi
ghan iehor, tehel, meta tinsab hatja, multa ta’ mhux izjed minn hames
mitt lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn tliet xhur jew
dik il-multa u prigunerija flimkien.
Uzu illegali ta’ 
timbri tal-posta. 
Sostitwit:
XXVII. 2002.45.
68. Kull min minghajr ebda awtorita  legittima juza xi sigill jew
strument li jintuza mill-Awtorita  jew minn operatur postali biex
jimmarka xi bolla ghandu meta jinsab hati jehel multa ta’ mhux izjed
minn hames mitt lira jew prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn
tliet xhur jew dik il-multa u prigunerija flimkien.
Piena ghal min 
jaghmel hsara 
f’kaxxa ta’ l-ittri 
ta’ ufficcju tal-
posta.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
46.
69. Kull persuna li tqieghed gewwa jew hdejn xi kaxxa ta’ l-
ittri provduta minghand operatur postali biex tircievi oggetti
postali, xi nar jew xi sustanza jew xi fluwidu esploziv, perikoluz,
mahmug, li jaghmel deni jew hsara, jew taghmel xi haga mhux
xierqa gewwa jew hdejn il-kaxxa ta’ l-ittri, jew taghmel xi haga li
x’aktarx taghmel hsara lil dik il-kaxxa ta’ l-ittri jew lill-hwejjeg
taghha jew lil dak li jkun hemm fiha, tehel, meta tinsab hatja, il-
pieni stabbiliti bl-artikolu 66.
Pieni ghal min 
igharraq ufficcji 
tal-posta. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
47.
70. Kull persuna li minghajr awtorita  xierqa twahhal xi
kartellun, reklam, avviz, lista, dokument, tabella jew xi haga ohra
f’xi ufficcju tal-posta jew fuqu, jew tizbogh, iccappas jew b’xi mod
tgharraq xi ufficcju tal-posta, tehel, meta tinsab hatja, multa ta’
mhux izjed minn mitejn lira.
Reati minn kaptani 
ta’ bastimenti. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 48.
71. Kull persuna li tikser xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-
artikoli 54 jew 56 tehel, meta tinsab hatja, multa ta’ mhux izjed
minn hames mitt lira.
Piena ghat-tizmim 
ta’ oggetti postali 
abbord bastiment li 
jasal Malta.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 49.
72. Kull kaptan ta’ bastiment li jasal f’xi port jew post f’Malta,
jew kull persuna abbord dak il-bastiment jew ingenju ta’ l-ajru li
xjentement ikollha fil-bagalji taghha jew fil-pussess jew fil-
kustodja taghha, wara li l-oggetti postali ta’ abbord jew xi whud
minnhom ikunu ntbaghtu lill-operatur postali involut, xi oggett
postali jehel, meta jinsab hati, multa ta’ mhux izjed minn hames mitt
lira.
Piena ghal min 
izomm il-valigga 
jew jiftah xkejjer 
tal-valigga. 
Emendat: 
XVIII. 1977.14;
XXVII. 2002.2, 5, 
50.
73. Kull persuna li zzomm, hlief taht l-awtorita  ta’ dan l-Att
jew b’ordni ta’ qorti kompetenti, xi oggett postali waqt it-tragitt
tieghu bil-posta, jew xi ufficjal ta’ operatur postali jew xi vettura li
tkun qed iggorr xkejjer tal-posta jew oggetti postali, jew b’xi skuza
tiftah xkora tal-valigga waqt it-tragitt taghha bil-posta, jew tonqos
li tibghat lura lill-operatur postali oggett postali kif mehtieg bil-
proviso ghall-artikolu 42(d), tehel, meta tinsab hatja, multa ta’
mhux izjed minn hames mitt lira.
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    35
Piena ghal min bla 
jedd jiftah oggetti 
postali. 
Emendat:
XXVII. 2002.2.
74. (1) Kull persuna li b’qerq tiftah jew iggieghel li jigi
miftuh xi oggett postali li kellu jigi ikkunsinnat, jew b’qerq
taghmel xi att li bih il-kunsinna xierqa ta’ oggett postali tkun
impeduta jew imtawla, jew tikkomunika jew taghmel uzu minn xi
taghrif miksub minn oggett postali hekk miftuh, tehel, meta tinsab
hatja, prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn sena jew multa.
(2) Dan l-artikolu ma ghandux japplika meta d-destinatarju
jkun minuri jew persuna inkapacitata u l-eghmil ikun sar mill-
persuna li jkollha awtorita  fuqu skond il-ligi.
Ksur ta’ 
dikjarazzjoni bil-
gurament. 
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
51.
75. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull ligi ohra, kull ufficjal
ta’ operatur postali li jagixxi bi ksur tad-dikjarazzjoni bil-gurament
li ssir skond id-disposizzjoni ta’ l-artikolu 30, jehel, meta jinsab
hati, prigunerija ghal zmien ta’ mhux izjed minn xahar jew multa
ta’ mhux izjed minn hames mitt lira jew dik il-prigunerija u multa
flimkien.
Rizerva dwar reati 
ohra.
Emendat:
XXVII. 2002.2.
Kap. 9. 
Kap. 10. 
Kap. 37. 
76. Ebda haga f’dan l-Att ma tolqot l-applikazzjoni tal-Kodici
Kriminali jew tal-Kodici tal-Ligijiet tal-Pulizija jew ta’ l-
Ordinanza tad-Dwana jew xi ligi ohra, dwar xi eghmil jew nuqqas
li jikkostitwixxi reat taht dawk il-ligijiet jew ksur tal-ligijiet fiskali,
li ghalihom hemm piena akbar minn dik stabbilita b’dan l-Att jew
dwar xi reat jew kontravvenzjoni li ghalih mhux specifikament
provdut f’dan l-Att.
TAQSIMA XII 
DISPOSIZZJONIJIET GENERALI
Segretezza. 
Sostitwit: 
XVIII. 1977.15.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 5, 
52.
77. (1) Ebda ufficjal ta’ operatur postali ma jista’ jaghti xi
taghrif dwar oggetti postali li jghaddu mill-posta minghajr il-
kunsens ta’ min jibghathom jew tal-persuna li lilha jkunu gew
indirizzati, jew jikxef xi taghrif li jkun seta’ kiseb minhabba l-
kariga tieghu, hlief ghall-fini tal-qadi ta’ dmirijietu ma’ l-operatur
postali, jew ghal xi azzjoni dwar xi reat kontra xi ligi, jew f’dawk
il-kazijiet l-ohra li bil-ligi hu jista’ jigi awtorizzat jew ikun mehtieg
li jikxef taghrif bhal dak.
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) jkomplu japplikaw
ghal kull persuna li f’xi zmien kienet ufficjal ta’ operatur postali
wkoll wara li ma tkunx baqghet ufficjal bhal dak dwar kull taghrif
li tkun kisbet fil-waqt li hekk kienet ufficjal.
L-ufficjali ezentati 
milli jservu ta’ 
gurati.
Emendat:
XXVII. 2002.2, 53.
78. L-ufficjali kollha tal-provditur ta’ servizz universali jkunu
ezentati milli jservu ta’ gurati.
Rizerva.
Emendat:
XXVII. 2002.2.
79. Ir-regolamenti jew ir-regoli kollha, u kull rati u drittijiet
maghmula jew stabbiliti b’dan jew skond l-Att ta’ l-1924 dwar l-
Ufficcju tal-Posta* li huma fis-sehh qabel ma jibda jsehh dan l-Att
jibqghu fis-sehh daqslikieku saru jew gew stabbiliti bi jew taht id-
disposizzjonijiet korrispondenti ta’ dan l-Att u jistghu jigu
  36      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
emendati, revokati, mibdula jew sostitwiti skond hekk.
Disposizzjonijiet 
transitorji.
Mizjud:
XXVII. 2002.54.
80. (1) Il-licenza mahruga mill-Ministru lil Maltapost p.l.c.
b’sehh mill-1 ta’ Mejju, 1998 taht dan l-Att ghandha, minkejja t-
thassir ta’ xi disposizzjonijiet ta’ dan l-Att fis-sehh fil-waqt tal-
hrug ta’ dik il-licenza, tkompli fis-sehh bla hsara ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att kif dawn jistghu jigu emendati minn
zmien ghal zmien u sakemm isiru dwar il-licenza dawk il-modifiki,
adattamenti u limitazzjonijiet hekk kif il-Ministru, wara li
jikkonsulta ma’ l-Awtorita , jista’ jqis li jkunu mehtiega jew xierqa
ghal dak il-ghan.
(2) Kull modifika, adattament u limitazzjoni ghall-licenza
moghtija lil Maltapost p.l.c. fis-sehh mill-1 ta’ Mejju, 1998
ghandhom isiru mill-Ministru, wara li jikkonsulta ma’ l-Awtorita , u
ghandhom ikunu preskritti skond l-artikolu 81.
(3) Kull ordni, regolament jew avviz legali mahruga skond xi
disposizzjoni ta’ dan l-Att u fis-sehh fl-1ta’ Mejju, 1998 ghandhom
minkejja t-thassir ta’ xi disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, ikomplu fis-
sehh u jkollhom effett sakemm jigu emendati jew imhassrin skond
l-artikolu 81.
Setgha li jsiru 
regolamenti.
Mizjud:
XXVII. 2002.54.
81. (1) Il-Ministru jista’, wara li jikkonsulta ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti dwar xi wahda mill-funzjonijiet ta’ l-Awtorita
jew sabiex id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ikunu jistghu jitwettqu
ahjar.
(2) Minghajr pregudizzju ghall-generalita  tal-poter hawn aktar
qabel imsemmi dawk ir-regolamenti jistghu b’mod partikolari
jkunu jipprovdu -
(a) dwar kull haga dwar licenzi u awtorizzazzjonijiet ohra
taht dan l-Att, inkluz l-ghemil ta’ drittijiet u ta’
proceduri ta’ registrazzjoni u dikjarazzjoni;
(b) dwar l-inqas livelli li ghandhom jigu adottati fil-
provdiment ta’ servizzi postali inkluzi l-qisien ta’
kaxxi postali u xquq li minnhom isir l-impustar u dak
kollu li jirrigwarda s-sahha u s-sigurezza, u fil-kuntest
ta’ "servizz baziku minn hwienet" ghall-bdil tal-htigiet
rigward l-inqas servizzi postali li ghandhom jigu
provduti;
(c) dwar l-ahjar protezzjoni ta’ l-interessi ta’ utenti tas-
servizzi postali u sabiex jigu stabbiliti l-kriterji jew il-
proceduri li ghandhom jigu segwiti mill-operaturi
postali fit-trattament ta’ l-ilmenti;
(d) dwar kif tigi zgurata l-kompetizzjoni gusta f’kull
pratka, hidma u attivita  ghar-rigward ta’ servizzi
postali;
(e)  dwar kif ghandha ssir ir-ricerka jew l-investigazzjoni
fuq kull haga ghar-rigward ta’ servizzi postali regolati
*Imhassar bis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 58 kif originarjament promulgat, liema
subartikolu qed jithalla barra taht l-Att ta l-1980 dwar ir-Revizjoni tal-Ligijiet
Statutarji.
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    37
minn jew taht dan l-Att u l-provdiment ta’
informazzjoni, l-hrug ta’ direttivi jew linji direttivi
ghall-pubbliku, ghall-operaturi, u ghal entijiet
kummercjali dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw is-
servizzi postali;
(f) dwar kif ikun hemm konformita  ma’ xi obbligazzjoni
internazzjonali li jkollu l-Gvern dwar xi aspett tas-
servizzi postali regolat minn jew taht dan l-Att;
(g) dwar kif jigi regolat xi aspett tas-servizzi postali fir-
rigward tas-servizzi riservati dwar il-hin, il-mod, il-
post u l-kondizzjonijiet li bihom jew tahthom dawk is-
servizzi ghandhom ikunu pprovduti;
(h) dwar kif ghandha tigi preskritta l-informazzjoni li
ghandha tinzamm minn xi operatur postali taht dan l-
Att u l-provdiment ta’ informazzjoni statistika minn
dawk l-operaturi;
(i) dwar kif ghandu jsir xi depozitu jew l-ghoti  ta’ xi
garanzija li tizgura t-twettiq ta’ xi obbligazzjoni minn
kull min ikollu dik l-obbligazzjoni imposta bhala
kondizzjoni ta’ xi licenza jew awtorizzazzjoni taht dan
l-Att;
(j) dwar kif jigu stabbiliti l-kriterji li abbazi taghhom
gruppi ta’ utenti ta’ servizzi postali jistghu jigu
rikonoxxuti skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
Kap. 12.
(k) dwar kif l-Awtorita  ikollha l-poter li timponi penali
amministrattivi jew sanzjonijiet fuq operatur postali li
jagixxi bi ksur ta’ xi disposizzjoni ta’ dan l-Att jew ta’
regolamenti jew direttivi maghmulin tahtu u jipprovdu
ghal procedura ghall-impozizzjoni u l-infurzar ta’
multi bhal dawn liema procedura ghall-infurzar tista’
tinkludi disposizzjonijiet li penalitajiet bhal dawn
jikkostitwixxu titolu ezekuttiv ghal finijiet u effetti tat-
Titolu VII tat-Taqsima I fit-Tieni Ktieb tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili:
Izda l-penali amministrattivi li jkun hemm
provdut dwarhom b’regolamenti jew direttivi
maghmulin taht dan l-artikolu m’ghandhomx jeccedu
l-ammont ta’ hamest elef lira ghal kull reat u mitejn
lira ghal kull gurnata li matulha jibqa’ ghaddej in-
nuqqas li jigu osservati d-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att jew ta’ regolamenti maghmulin tahtu jew ta’ xi
awtorizzazzjoni;
(l) dwar kif jigi preskritt li kull min jagixxi bi ksur ta’ xi
regolament maghmul taht l-Att ikun hati ta’ reat u biex
isiru l-pieni li dik il-persuna tkun tista’ tehel:
Izda ebda piena bhal dik m’ghandha tkun ikbar
minn multa ta’ izjed minn elf lira;
(m) dwar kif jigi preskritt il-mod li bih avviz, strument, att
jew dokument li jkunu mehtiega jew awtorizzati minn
jew taht dan l-Att jistghu jigu notifikati jew moghtija;
  38      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
(n) dwar kif tigi preskritta kull haga li tista’ tkun jew tkun
mehtiega li tkun preskritta b’dan l-Att.
Sostitwita: 
XVIII. 1977.17.
Emendata:
XXVII. 2002.55.
L-EWWEL SKEDA 
g ARTIKOLU 30h
Dikjarazzjoni 
Jiena, , hawn taht iffirmat niddikjara
bil-gurament/solennement li -
(a) Volontarjament ma niftahx u ma ndewwimx, ma
ngieghelx u ma nhallix lil min jiftah jew idewwem, kontrarjament
ghad-dmirijiet tieghi, xi oggett postali li jigi f’idejja jew li jkun
taht il-kustodja tieghi minhabba l-kariga tieghi fis-servizz postali,
hlief bil-kunsens ta’ min jibghatu jew tal-persuna li lilha dan ikun
indirizzat, jew hlief f’dawk il-kazijiet li fihom inkun hekk
awtorizzat jew ordnat skond il-ligi;
(b) Illi b’ebda mod ma niehu b’qerq jew nisraq xi oggett
postali; 
(c) Illi f’ebda zmien, sew jekk ghadni jew m’ghadnix fis-
servizz postali, ma naghti xi taghrif dwar oggetti postali li jghaddu
mill-posta, jew miksubin minni minhabba l-impieg tieghi, hlief
meta nkun hekk awtorizzat jew mehtieg skond il-ligi.
Emendata:
XXVII. 2002.5, 56.
IT-TIENI SKEDA
g ARTIKOLU 49(3)h
Bord ta’ l-Appelli dwar Stampat
Ghamla, zmien tal-
kariga u 
rimunerazzjoni tal-
Bord.
1. (1) Il-Bord ikun maghmul minn mhux inqas minn hames u
mhux iktar minn seba’ membri, li wiehed minnhom ikun mahtur
chairman, u dawk il-membri jkunu mahtura mill-Ministru minn
fost persuni li fil-fehma tieghu jkunu kwalifikati ghal hekk.
(2) Il-Ministru ghandu jahtar ufficjal fis-servizz pubbliku biex
jaghmilha ta’ Segretarju tal-Bord u dak l-ufficjal (hawnhekk izjed
’il quddiem imsejjah "is-Segretarju") ghandu jattendi l-laqghat tal-
Bord u jista’ jiehu sehem fil-procedimenti tieghu, izda ma jkollux
il-jedd li jivvota fuq il-kwistjonijiet li jigu quddiem il-Bord.
(3) Il-membri tal-Bord, barra mis-Segretarju, izda maghduda l-
membri supplementarji mahtura taht is-sub-paragrafu (6) ta’ dan il-
paragrafu, jistghu f’kull zmien jirrizenjaw il-hatra taghhom u l-
Ministru jista’ jordna li kull membru kif intqal li fil-fehma tieghu
Din id-dikjarazzjoni giet mahlufa/giet dikjarata
solennement quddiemi fi
ta’ 19
H ..............
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    39
ma jkunx tajjeb biex ikompli il-kariga jew li ma jkunx jista’ jaqdi
d-dmirijiet tieghu jieqaf milli jzomm il-kariga tieghu; izda, hlief kif
intqal qabel, il-membri tal-Bord ghandhom izommu l-kariga ghal
dak iz-zmien, li ma jkunx iktar minn sentejn mid-data tal-hatra
taghhom, kif jista’ jigi stabbilit mill-Ministru mal-hatra taghhom u
jkunu jistghu jigu mahtura mill-gdid.
(4) Is-Segretarju izomm il-kariga tieghu ghal dak iz-zmien li
jidhirlu l-Ministru.
(5) Il-membri tal-Bord, barra mis-Segretarju, ghandhom
jithallsu dik ir-rimunerazzjoni, sew bhala dritt jew allowance, kif
il-Ministru jista’ jistabbilixxi bi ftehim mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi.
(6) Il-Ministru jista’ wkoll jahtar membri supplementarji tal-
Bord biex iservu fuq il-Bord ghal dawk iz-zminijiet jew f’dawk l-
okkazjonijiet li fihom uhud mill-membri jkunu nieqsa minn Malta
jew temporanjament ma jkunux jistghu jattendu ghad-dmirijiet
taghhom, u jista’ minn zmien ghal zmien jaghzel kull membru tal-
Bord biex jaghmilha ta’ chairman meta c-Chairman ikun nieqes
minn Malta jew temporanjament ma jkunx jista’ jattendi ghad-
dmirijiet tieghu.
(7) L-ismijiet tal-membri u tal-membri supplementarji tal-
Bord u tas-Segretarju ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta tal-
Gvern.
(8) Fil-qadi tal-funzjonijiet moghtija bis-sub-paragrafi (1), (3)
u (6) ta’ dan il-paragrafu l-Ministru ghandu jagixxi bi ftehim mal-
Ministru responsabbli ghad-Dwana.
Konsultazzjonijiet 
mal-Bord u 
interpreti. 
2. (1) Il-Bord jista’ jikkonsulta jew jiehu l-parir ta’ kull
persuna meta fil-fehma tieghu jkun mehtieg jew spedjenti li
jikkonsultaha, jew jiehu parir, ghall-qadi xieraq tal-funzjonijiet
tieghu, u jista’ ghal dan il-qadi juza s-servizzi ta’ interpreti.
(2) Il-Ministru jista’ b’konsultazzjoni mal-Bord jistab-bilixxi
d-drittijiet li ghandhom jithallsu lil kull persuna li tghin lill-Bord
skond is-sub-paragrafu (1) ta’ dan il-paragrafu.
Procedura tal-
Bord.
3. (1) Id-decizjonijiet tal-Bord ghandhom jittiehdu
b’maggoranza tal-membri prezenti u li jivvotaw.
(2) Erba’ membri tal-Bord jifformaw quorum u  c-Chairman
ikollu vot deciziv barra mill-vot originali tieghu fil-kaz ta’ voti
ndaqs.
(3) Il-laqghat tal-Bord isiru bil-maghluq f’dak il-post, f’dawk
il-granet u f’dawk il-hinijiet li c-Chairman jista’ minn zmien ghal
zmien jistabbilixxi meta jqis il-helsien ta’ malajr tax-xoghol.
(4) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ din l-
Iskeda, il-Bord jista’ jirregola l-procedura tieghu stess.
Procedura ghal 
appell.
Emendat: 
VI. 1990.2;
VI. 2001.12.
4. (1) Malli xi stampat jigi mizmum skond l-artikolu 48, l-
Awtorita  ghandha minnufih tara li l-persuna li lilha dak l-istampat
kien indirizzat jew dirett tinghata avviz bil-miktub ta’ dak il-fatt.
(2) Kull meta xi stampat ikun gie mizmum kif intqal qabel, il-
persuna li lilha dak l-istampat kien indirizzat, jew fil-kaz ta’ korp
  40      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
ta’ persuni, ir-rapprezentant awtorizzat tieghu, (hawnhekk izjed ’il
quddiem imsejjah l-appellant), jista’, fi zmien ghaxart ijiem minn
mindu jircievi l-avviz fuq imsemmi, jappella lill-Bord skond id-
disposizzjonijiet ta’ din l-Iskeda fejn juri ghaliex l-istampat ghandu
jigi ikkunsinnat lilu.
(3) Dik l-applikazzjoni ghandha ssir jew b’ittra indirizzata lis-
Segretarju f’dak l-indirizz li l-Ministru jista’ b’avviz fil-Gazzetta
jistabbilixxi, jew billi tigi mimlija, iffirmata u kunsinnata lis-
Segretarju dik il-formula stampata ta’ l-appell li s-Segretarju
ghandu, bl-approvazzjoni tal-Bord, iqieghed ghad-disposizzjoni
f’dak l-indirizz li l-Ministru jista’ b’avviz fil-Gazzetta jistabbilixxi,
minghajr hlas, ghal hekk. Dawk l-applikazzjonijiet ma jkunux
suggetti ghat-taxxa fuq dokumenti.
(4) Bla hsara ghal kull raguni ohra li ghaliha stampat ghandu
jigi kunsinnat lilu, l-appellant jista’ jaghti bhala raguni - 
(a) li dak l-istampat ma jkunx tax-xorta li tiggustifika li
jigi mizmum skond l-artikolu 48; jew 
(b) illi huwa, bhala rapprezentant awtorizzat ta’
organizzazzjoni edukattiva, professjonali, kulturali
jew xjentifika, jehtieg l-istampat ghall-uzu biss tal-
membri ta’ dik l-organizzazzjoni u illi dak l-uzu huwa
fil-limiti ta’ l-ghanijiet principali ta’ l-organizzazzjoni
u mhux ta’ hsara morali ghall-membri taghha;
(c) illi huwa jehtieg l-istampat li ghandu x’jaqsam ma’ dik
l-attivita  edukattiva, professjonali, kulturali jew
xjentifika li tkun qeghda legittimament titwettaq
minnu, u illi huwa ma jkunx sejjer imexxi dak l-
istampat hlief lil persuni li jkunu qeghdin iwettqu
attivita  edukattiva, professjonali, kulturali jew
xjentifika simili u f’dan il-kaz b’kondizzjoni simili li
ma jmexxux dak l-istampat.
(5) Il-Bord ghandu, jekk mitlub, ihalli li jsirulu rapprezentaz-
zjonijiet, jew orali jew bil-miktub, minn jew f’isem l-Awtorita , l-
operatur postali involut skond il-kaz u l-appellant u ghandu jizgura li
kull wiehed minnhom ikun jaf il-fatti u l-argumenti mressqin mill-
iehor.
(6) Il-Bord, wara li jikkunsidra kull rapprezentazzjoni li ssirlu,
ghandu jaghti bil-miktub id-decizjoni motivata tieghu li tkun finali
u konkluziva; u kopja ta’ dik id-decizjoni ghandha tintbaghat
minnufih bil-miktub, permezz tas-Segretarju, lill-Awtorita , lill-
operatur postali involut skond il-kaz u lill-appellant:
Izda appell fuq punt ta’ ligi biss jista’ jsir lill-Qorti ta’ l-
Appell (Kompetenza Inferjuri) b’rikors ipprezentat fi zmien tlett
ijiem tax-xoghol mid-data tan-notifika tad-decizjoni tal-Bord lill-
Awtorita , lill-operatur postali skond il-kaz u lid-destinatarju. Ic-
Chairman tal-Bord f’kull kaz ikun appellat fl-appell.
(7) Jekk il-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza Inferjuri) tiddeciedi
favur id-destinatarju, l-Awtorita  ghandha minnufih tordna l-helsien
ta’ l-istampat mizmum. 
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    41
(8) Il-Ministru responsabbli ghall-gustizzja jista’
b’regolamenti taht dan il-paragrafu jistabbilixxi d-drittijiet li
jithallsu fir-registru tal-qrati f’konnessjoni mal-prezentata ta’ atti
bil-miktub f’konnessjoni ma’ appelli taht dan l-Att:
Kap. 12.
Izda sakemm dawk id-drittijiet ikunu gew hekk stabbiliti
mill-Ministru, ghandhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda
A li tinsab mal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili.
(9) Il-bord imwaqqaf taht l-artikolu 29 tal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili jista’ jaghmel regoli li
jirregolaw appelli lill-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza Inferjuri)
taht dan l-Att.
Il-Bord jiltaqa’ 
regolarment. 
5. Il-Bord ghandu jiltaqa’ mhux inqas minn darba fil-gimgha
sabiex jikkunsidra l-appelli skond il-paragrafu 4 ta’ din l-Iskeda u,
hlief ghal xi raguni li f’kull kaz tkun approvata mill-Ministru jew
bil-kunsens ta’ l-appellant, ma ghandux idum ma jaghti d-decizjoni
fuq xi appell bhal dak aktar minn hmistax-il gurnata mid-data li
fiha jigi ipprezentat l-appell lis-Segretarju jew minn meta jigi
ricevut minnu.
Procedura specjali 
dwar gazzetti u 
perijodici mahruga 
f’intervalli ta’ 
mhux izjed minn 
gimgha.
6. (1) Fil-konsiderazzjoni ta’ gazzetti u perijodici li jinhargu
f’intervalli ta’ mhux izjed minn gimgha li hu jissospetta li jiksru l-
paragrafu (d) jew (e) ta’ l-artikolu 47, l-Awtorita  m’ghandhiex
tezercita s-setghat taghha meta tkun qed tordna z-zamma taghhom taht
l-artikolu 48 hlief wara li jikkonsulta ma’ membru, li ma jkunx ic-
Chairman, tal-Bord; u meta jiddeciedi li jzomm xi gazzetta jew
perijodiku bhal dak ghandu minnufih igharraf lic-Chairman tal-
Bord b’dak il-fatt u jirreferi l-kwistjoni lill-Bord; u c-Chairman
ghandu wara hekk isejjah laqgha urgenti tal-Bord ghall-istess
gurnata jew, jekk ic-cirkostanzi ma jippermettux, ghal gurnata li
tahbat wara dik li jircievi t-taghrif.
(2) Meta ssir dik ir-riferta lill-Bord, il-kwistjoni ghandha tigi
trattata skond id-disposizzjoni tal-paragrafu 4 ta’ din l-Iskeda
bhallikieku kienet appell maghmul taht dak il-paragrafu u bl-istess
mod tkun suggetta ghal appell iehor, fuq punt ta’ ligi biss, lill-Qorti
ta’ l-Appell.
Limitazzjonijiet 
fuq setgha biex jigi 
meqrud stampat li 
ghalih tapplika din 
l-Iskeda.
7. Stampat li ghalih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ din l-
Iskeda ma jistax jigi meqrud hlief bl-awtorita  bil-miktub tal-
Ministru kull meta z-zmien moghti ghal appell ikun ghadda
minghajr ma jkun sar appell, jew meta appell ikun gie deciz
finalment mill-Bord jew mill-Qorti ta’ l-Appell skond il-kaz.
  42      KAP. 254. h        SERVIZZI POSTALI 
Mizjuda:
XXVII. 2002.57.
IT-TIELET SKEDA
(Artikolu 23)
Proceduri ta’ kontijiet
1. Bla hsara ghall-artikolu 23 ta’ dan l-Att u skond direttivi
stipulati mill-Awtorita , l-provditur ta’ servizz universali ghandu
jzomm kontijiet separati fis-sistema ta’ kontijiet li juza, ghal kull
wiehed mis-servizzi fis-settur riservat min-naha wahda u fis-settur
mhux riservat min-naha l-ohra. Il-kontijiet ghas-settur mhux
riservat ghandu jkun jiddistingwi b’mod car bejn servizzi li huma
parti mis-servizz universali u servizzi li ma jkunux. Tali sistemi tal
kontijiet interni ghandhom joperaw abbazi ta’ principji ta’ kontijiet
msejsa fuq in-nefqa li jkunu applikati konsistement u gustifikabbli
oggettivament. 
2. Is-sistema ta’ kontijiet imsemmi fil-paragrafu 1 ghandha,
minghajr pregudizzju ghall-paragrafu 3, talloka l-ispejjez lil kull
settur tas-servizzi riservat u mhux riservat rispettivament bil-mod li
gej:
(a) l-ispejjez li jistghu ikunu direttament assenjati lil xi
servizz partikolari ghandhom ikunu hekk assenjati;
(b) l-ispejjez komuni, jigifieri dawk l-ispejjez li jistghu
ma jkunux direttament assenjati lil xi servizz
partikolari, ghandhom ikunu allokati kif gej: 
(i) kull meta jkun possibbli, l-ispejjez komuni
ikunu allokati abbazi ta’ l-analizi diretta ta’ l-
origini ta’ l-ispejjez infushom; 
(ii) meta  ma tkunx possibbli l-analiz diretta,
ghandhom jigu allokati kategoriji ta’ spejjez
komuni abbazi ta’ rabta indiretta lil xi kategorija
ta’ spejjez ohra jew grupp ta’ kategoriji ta’
spejjez li dwarhom ikunu possibbli assenjament
jew allokazzjoni diretti; ir-rabta indiretta
ghandha tkun imsejsa fuq strutturi ta’ spejjez
komparabbli; 
(iii) meta  la l-mizuri diretti u lanqas dawk indiretti
ta’ allokazzjoni ta’ spejjez ma tkun tista’ tinsab,
il-kategorija ta’ spejjez ghandha tkun allokata
abbazi ta’ allokatur generali li jigi komputat billi
jintuza l-proporzjon ta’ l-ispejjez kollha
direttament jew indirettament assenjati jew
allokati, min-naha wahda, ghal kull wiehed mis-
servizzi riservati u , min-naha l-ohra, ghas-
servizzi l-ohra. 
3. Sistemi ohra ta’ kontijiet ta’ l-ispejjez jistghu jkunu
applikati biss jekk ikunu kompatibbli mal-paragrafu 1 u jkunu gew
approvati bil-quddiem u bil-miktub mill-Awtorita . 
4.  Il-provditur ta’ servizz universali ghandu jhares xi wahda
mis-sistemi ta’ kontijiet ta’ l-ispejjez deskritti fil-paragrafi 1 u 2 li
jkunu verifikati minn awdituri mqabbda mill-provditur u l-
 SERVIZZI POSTALI  g K AP. 254.    43
provditur ghandu jippubblika dikjarazzjoni li tkun tirrigwarda l-
konformita  f’zewg gazzetti ta’ kuljum mill-inqas darba fis-sena
kalendarja. 
5. L-Awtorita  ghandha zzomm disponibbli, sa tali livell ta’
dettall li jkun adatt, informazzjoni fuq is-sistemi ta’ kontijiet ta’ l-
ispejjez applikati mill-provditur ta’ servizz universali. 
6. L-Awtorita  tista’ titlob lill-provditur ta’ servizz universali
li jipprovdi, b’mod konfidenzjali, informazzjoni dwar il-kontijiet
dettaljata li torigina minn dawk is-sistemi ta’ kontijiet ta’ l-
ispejjez.
