ENEMALTA g K AP. 272.    1
KAPITOLU 272
ATT DWAR L-ENEMALTA
Biex jipprovdi ghat-twaqqif ta’ enti morali li jkun maghruf bhala Enemalta, u ghall-
ezercizzju u l-qadi minn jew f’isem dak l-enti ta’ funzjonijiet dwar l-akkwist, trasformazzjoni,
manifattura, tqassim u bejgh ta’ ghejjun ta’ energija u l-produzzjoni, generazzjoni, tqassim u
bejgh ta’ energija; biex jipprovdi ghat-trasferiment lill-imsemmi enti ta’ certi stallazjonijiet,
taghmir jew proprjeta  ohra; u biex jipprovdi dwar hwejjeg ancillari ma’ dawn jew konnessi
maghhom.
1 ta’ Ottubru, 1977;
1 ta’ Frar, 1978
L-ATT XVI ta’ l-1977, u gie emendat bl-Atti: XXIX ta’ l-1979, XIII u XVII ta’ l-1983, XVI
ta’ l-1987, XXXIV ta’ l-1989, XXIII ta’ l-1991, XV ta’ l-1995, XVI ta’ l-1997 u XXV ta’ l-2000. 
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I.  Preliminari  1 -2 
Taqsima II.  Twaqqif, Funzjonijiet u Komposizzjoni ta’ Enemalta  3-15 
Taqsima III.  Disposizzjonijiet Finanzjarji  16-24 
Taqsima IV.  Trasferiment lil Enemalta ta’ certi Imprizi  25-27
Taqsima V.  Kumitati ta’ Amministrazzjoni w Ufficjali w
Impjegati ta’Enemalta  28-34 
Taqsima VI.  Kuntratti u Setgha ghal ksieb jew tnehhija ta’ 
Proprjeta 35-36 
Taqsima VII.  Disposizzjonijiet Mixxellanji  37-47
SKEDA 
  2      KAP. 272. h         ENEMALTA
TAQSIMA I
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor. 1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar l-Enemalta.
Tifsir.
Emendat:
XXIX. I979.3;
XXIII. 1991.53. 
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tehtiegx xort’ohra -
"apparat", dwar energija elettrika, tinkludi l-makni, l-apparati ta’
konsum u l-fittings kollha li fihom ikunu wzati kondutturi jew li
jifformaw parti minnhom;
Kap. 355.
"Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma" tfisser il-Korporazzjoni
ghas-Servizzi ta’ l-Ilma kif imwaqqfa mill-Att dwar il-
Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma, jew, jekk mhux provdut
xort’ohra, kull korporazzjoni jew awtorita  ohra li tissostitwixxi dik
il-korporazzjoni jew awtorita ;
"Bord" tfisser il-Bord tad-Diretturi mwaqqaf bl-artikolu 5;
"Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta" tfisser il-Bord ta’ l-Elettriku ta’
Malla mwaqqaf bl-Att ta’ l-1963 dwar l-Elettriku*;
"Bord tal-Gass" tfisser il-Bord tal-Gass imwaqqaf bl-Att ta’ l-
1952 dwar il-Gass*;
"chairman", "deputat chairman" u "membri" jfissru c-chairman,
id-deputat chairman u membru, rispettivament, tal-Bord; 
"Enemalta" tfisser il-korporazzjoni maghrufa b’dak l-isem u
mwaqqfa bl-artikolu 3;
"energija elettrika" tfisser energija elettrika meta tkun generata,
trasmessa, provduta jew uzata ghal kull ghan hlief it-trasmissjoni
ta’ xi komunikazzjoni jew sinjal;
"fond" tinkludi artijiet, bini, djar u kull struttura ohra tkun li
tkun;
Kap. 174.
"Fond tal-Helsien tat-Tezorerija" tfisser il-Fond stabbilit bl-
artikolu 32 ta’ l-Att dwar l-Amministrazzjoni Finanzjarja u l-
Verifika;
"gass" tfisser kull idrokarburi f’forma gassuza sew jekk fl-istat
naturali taghhom kemm jekk jinkisbu minn pitrolju jew jigu
prodotti kimikament;
"gurnata stabbilita", dwar id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IV ta’
dan l-Att, tfisser il-gurnata li fiha l-artikolu 25 jibda jsehh;
"impriza trasferita" tfisser impriza li ghaliha japplika l-artikolu
25 skond id-disposizzjonijiet ta’ dak l-artikolu; 
"konduttur" tfisser konduttur elettriku rrangat biex ikun
imwahhal ma’ sistema;
"konsumatur", dwar energija elettrika, tfisser persuna li lilha jew
akkont taghha tinghata energija elettrika minn Enemalta; 
"Korporazzjoni" tffsser il-Korporazzjoni maghrufa bhala
*Imhassar b’dan l-Att.
ENEMALTA g K AP. 272.    3
Enemalta mwaqqfa bl-artikolu 3;
"linja ta’ provvista" tfisser konduttur jew kondutturi jew mezzi
ohra ta’ ghoti, trasmissjoni jew tqassim ta’ energija elettrika,
flimkien ma’ kull casing, coating, ghata, tubu, insulatur ta’ kanna
jew parti li taghlaq, thaddan jew issahhah lil dawn jew xi parti
minnhom, jew kull bini jew apparat imqabbad mieghu, sabiex
jittrasforma, jaghti, jittrasmetti jew iqassam l-energija elettrika;
"main" tfisser linja ta’ provvista li minnha l-energija elettrika
tista’ tghaddi jew tista’ tigi provduta, sew jekk dik il-linja tkun qed
tintuza u sew jekk le;
"materjali ta’ l-elettriku" tinkludi apparati ta’ l-elettriku; 
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghall-energija, u
safejn tinghata xi awtorita , tinkludi kull persuna awtorizzata mill-
imsemmi Ministru ghal hekk;
"pitrolju" tfisser kull idrokarburi naturali sew f’forma likwida
jew gassuza maghdud zejt mhux raffinat u gass naturali, u sew jekk
fi stat mhux raffinat jew naturali kemm f’forma processata jew
raffinata;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti, regoli jew ordnijiet
maghmulin b’dan l-Att jew mizmuma fis-sehh bis-sahha tieghu; 
"sena finanzjarja" tfisser perijodu ta’ tnax-il xahar li jtemm fit-
tletin jum ta’ Settembru;
"sigurta  privata" tfisser it-tnehhija ta’ periklu lil individwi jew lil
proprjeta  privata;
"sigurta  pubblika" tfisser it-tnehhija ta’ periklu lill-pubbliku
generali, lill-proprjeta  pubblika, u lit-toroq, tarzni, mollijiet,
bankini, pontijiet, impjanti tal-gass, impjanti ta’ l-ilma u l-apparati
taghhom u linji ta’ sinjali telegrafici, telefonici jew linji ohra ta’
sinjali elettrici;
"sistema", dwar energija elettrika, tfisser sistema elettrika li fiha
l-kondutturi u l-apparati kollha jkunu mqabbda elettrikament jew
manjetikament;
"stallazzjoni" tfisser l-intier ta’ kull impjant jew apparat, mahsub
ghall-akkwist, provvista, hazna, uzu jew tqassim ta’ kull energija
elettrika jew ta’ pitrolju, flimkien ma’ kull impjant, bini, art u
kanen mehtiega dwarhom, u dwar l-energija elettrika, tinkludi
prime movers, kanen ta’ provvista u apparat ghall-konsum, jekk
ikun hemm;
"triq" tinkludi kull triq, sqaq, misrah, moghdija, triq dejqa, bitha,
passagg, spazju fil-berah jew post iehor ta’ moghdija pubblika;
"ufficjal" u "impjegat" dwar Enemalta tinkludi kull ufficjal
pubbliku li jkun gie mqabbad biex jaqdi dmirijiet mal-
Korporazzjoni.
(2) Kull riferenza f’dan l-Att ghal regolamenti, regoli jew
ordnijiet maghmula skond dan l-Att ghandhom jinkludu riferenza
ghal regolamenti, regoli jew ordnijiet mizmuma fis-sehh b’dan l-
Att.
  4      KAP. 272. h         ENEMALTA
TAQSIMA II
TWAQQIF, FUNZJONIJIET U KOMPOSIZZJONI TA’ ENEMALTA
Twaqqif u 
funzjonijiet ta’ 
Enemalta. 
Emendat: 
XXIII. 1991.53;
XXV. 2000.36.
3. (1) Qed tigi b’dan imwaqqfa korporazzjoni li tkun
maghrufa bhala Enemalta.
(2) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u ghal kull
htiega li hemm provdut dwarha taht kull ligi ohra, Enemalta hija
awtorizzata:
(a) li timporta, takkwista, timmanifattura, izzomm,
tahzen, tqassam, tbiegh, tesporta jew xort’ohra tnehhi
pitrolju jew xi ghamla tieghu;
(b) li tiggenera, tixtri, tittrasmetti, tittrasferixxi, tqassam u
taghti energija elettrika ghal ghanijiet domestici,
kummercjali, industrjali u l-ghanijiet l-ohra kollha.
(3) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u ghal kull
htiega ohra li hemm provdut dwarha taht xi ligi ohra, jkun id-dmir
ta’ Enemalta:
(a) li tizviluppa u zzomm sistema efficjenti sabiex tkun
tista’ twettaq il-funzjonijiet taghha taht dan l-Att;
(b) li tmexxi u thaddem l-imprizi kollha u stallazzjonijiet
ohra u l-proprjeta  kollha, trasferiti lil Enemalta u
vestiti fiha bis-sahha ta’ dan l-Att jew xort’ohra
akkwistati mill-Korporazzjoni ghall-ghanijiet ta’ xi
funzjonijiet taghha;
(c) li tistabbilixxi, tmexxi u thaddem dawk l-
istallazzjonijiet, maghduda l-istallazzjonijiet ghall-
bidla ta’ ilma bahar, kif Enemalta jidhrilha spedjenti li
tistabbilixxi, tmexxi jew thaddem;
(d) li tipprovdi l-manigg, il-generazzjoni u l-uzu ta’ sorsi
u forom ohra ta’ energija;
(e) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(f) li taghti pariri lill-Ministru fuq il-hwejjeg kollha li
ghandhom x’jaqsmu ma’ xi funzjonijiet taghha skond
dan l-Att.
(4) Ghall-finijiet ta’ kull wahda mill-funzjonijiet taghha,
Enemalta tista’, bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ghal
kull htiega ohra li hemm provdut dwarha taht xi ligi ohra:
(a) takkwista, tibni, tibni mill-gdid, izzomm u thaddem l-
istallazzjonijiet kollha xierqa;
(b) takkwista kull proprjeta  li l-Korporazzjoni jidhrilha
xierqa jew spedjenti ghall-bini, estensjoni jew tizmim
ta’ kull stallazzjoni jew xort’ohra sabiex taqdi l-
funzjonijiet taghha skond dan l-Att;
(c) taghmel kull ghemil jew hwejjeg mehtiega sabiex
taqdi l-funzjonijiet taghha skond dan l-Att, maghdud
il-ftuh u t-tkissir tal-wicc ta’ kull triq:
Izda l-ftuh u t-tkissir tal-wicc ta’ kull triq ghal xi
ENEMALTA g K AP. 272.    5
wiehed mill-imsemmija ghanijiet m’ghandhomx isiru
minghajr l-approvazzjoni ta’ l-Awtorita  dwar it-
Trasport ta’ Malta;
(d) taghmel, sew bhala principal jew agent jew kuntrattur,
dawk l-attivitajiet kollha li fil-fehma ta’ Enemalta
jkunu mehtiega, vantagguzi jew konvenjenti li jsiru
ghal jew dwar il-qadi ta’ xi wahda mill-funzjonijiet
tal-Korporazzjoni skond dan l-Att jew sabiex isir l-
ahjar uzu mill-attiv tal-Korporazzjoni;
(e) tiftah ferghat u tinnomina agenti u korrispondenti
f’Malta u barra minn Malta;
(f) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(g) tezercita kull setgha ohra vestita fiha b’dan l-Att jew
xort’ohra.
(5) Fit-twettiq tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att, l-Enemalta
ghandha -
(a) ikollha dawk il-licenzi, permessi jew
awtorizzazzjonijiet ohra;
(b) tkun suggetta ghal dawk ir-regolamenti, regoli,
ordnijiet, direzzjonijiet, standards u provvedimenti
regolatorji ohra,
Kap. 423.
dwar Awtorita  ta’ Malta dwar ir-Rizorsi, jew kull ligi ohra.
Kap. 156. 
Kap. 194. 
(6) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu m’ghandhom jolqtu
ebda dritt, setgha jew awtorita  moghtija b’licenza mahruga bis-
sahha ta’ l-Att dwar il-Produzzjoni tal-Pitrolju jew bis-sahha ta’
dak l-Att u dak l-Att kif applikat bl-Att dwar il-Blata Kontinentali.
Personalita  
guridika u 
rapprezentanza ta’ 
Enemalta.
4. (1) Enemalta tkun enti morali b’personalita  guridika
distinta u tkun tista’, bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
taghmel kuntratti, takkwista, izzomm u tnehhi kull xorta ta’
proprjeta  ghall-ghanijiet tal-funzjonijiet taghha, tharrek, tigi
mharrka, u taghmel kull haga u tidhol f’kull negozju li jkunu
incidentali jew iwasslu ghall-ezercizzju jew ghall-qadi tal-
funzjonijiet taghha taht dan l-Att, maghdud li tislef jew tissellef
flus.
(2) Ir-rapprezentanza guridika ta’ Enemalta tkun vestita fic-
chairman:
Izda l-Korporazzjoni tista’ tahtar wiehed jew aktar mill-membri
l-ohra tal-Bord jew mill-ufficjali jew mill-impjegati tal-
Korporazzjoni biex jidhru f’isem u ghal Enemalta f’kull
procedimenti gudizzjarji u f’kull att, kuntratt, kitba jew dokument
iehor ikun li jkun.
(3) Kull dokument li jidher li jkun kitba maghmula jew
mahruga minn Enemalta u li jkun iffirmat mic-chairman ghall-
Korporazzjoni ghandu jigi milqugh bhala prova u ghandu, sakemm
ma jigix ippruvat il-kuntrarju, jitqies li hu kitba maghmula jew
mahruga minn Enemalta.
  6      KAP. 272. h         ENEMALTA
Twaqqif u 
komposizzjoni tal-
Bord tad-Diretturi. 
Emendat: 
XVI.1987.2.
5. (1) Ghandu jkun hemm Bord tad-Diretturi li jkun
responsabbli ghall-politika u ghall-amministrazzjoni generali ta’ l-
affarijiet u tax-xoghol ta’ Enemalta.
(2) Il-Bord ikun maghmul minn mhux inqas minn tliet membri
u mhux iktar minn disa’ membri mahtura mill-Ministru hlief ghal
membru wiehed li ghandu jkun elett b’vot sigriet minn fost u mill-
impjegati tal-Korporazzjoni li jkunu eligibbli li jivvutaw u li
johorgu ghal dawk l-elezzjonijiet skond regolamenti maghmulin
taht l-artikolu 5A. Il-Ministru ghandu jinnomina wiehed mill-
membri mahtura bhala chairman u membru iehor mahtur bhala
vici- chairman u dak il-membru l-iehor ikollu s-setghat kollha u
ghandu jaqdi l-funzjonijiet kollha ta’ chairman meta dan ikun
assenti jew sakemm jinhatar chairman gdid wara r-rizenja, temm
ta’ hatra jew mewt tac-chairman.
(3) Il-Ministru ghandu jaghzel lill-membri minn fost persuni li
fil-fehma tieghu jkunu kwalifikati minhabba li kellhom esperjenza
ta’, u jkunu wrew hila fi, hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-
akkwist, il-produzzjoni jew il-bejgh ta’ energija jew ta’ ghejjun ta’
energija, jew fl-organizzazzjoni ta’ haddiema, fl-industrija, fil-
kummerc, fil-finanzi jew fl-amministrazzjoni. Il-membri ghandhom
jircievu, mill-fondi tal-Korporazzjoni, dik ir-rimunerazzjoni li l-
Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jistabbilixxi.
Regolamenti dwar 
elezzjonijiet. 
Mizjud: 
XVI. 1987.3.
5A. Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti sabiex jaghti sehh
lid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar elezzjoni tal-membru tal-
Bord tad-Diretturi li ghandu jkun elett mill-impjegati tal-
Korporazzjoni u b’mod partikolari, izda minghajr pregudizzju
ghall-generalita  tad-disposizzjonijiet ta’ qabel, dawn ir-regolamenti
jistghu - 
(a) jipprovdu dwar iz-zamma ta’ l-elezzjonijiet, u dwar kif
jitmexxew u jigu sorveljati;
(b) jippreskrivu l-kategorija ta’ haddiema li jistghu jew
ma jistghux jivvotaw jew ikunu eletti fil-Bord;
(c) jiddeterminaw il-perijodu li ghalih haddiem jista’ hekk
jigi elett;
(d) jippreskrivu c-cirkostanzi li fihom membru ghandu
jivvaka l-ufficcju tieghu;
(e) jiddeterminaw il-mod u z-zmien biex timtela vakanza;
(f) jippreskrivu dak kollu dwar kull haga ohra li ghandha
x’taqsam ma’ dawk l-elezzjonijiet li l-Ministru jista’
jqis li tkun necessarja jew spedjenti.
Tul tal-hatra ghall-
Bord tad-Diretturi. 
Emendat: 
XVI. 1987.4. 
6. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 7 u 9, il-
membri mhux eletti tal-Bord izommu l-kariga ghal dak iz-zmien u
fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li l-Ministru jidhirlu xierqa;
u membru jista’, wara li jispicca minn membru, jerga’ jinhatar mill-
gdid:
Izda l-Ministru jista’ f’kull zmien itemm il-hatra ta’ xi
membru tal-Bord jekk, fil-fehma tieghu, dak il-membru ma jkunx
tajjeb biex ikompli fil-kariga jew ma jkunx baqa’ kapaci li jaqdi
ENEMALTA g K AP. 272.    7
b’mod xieraq id-dmirijiet tieghu bhala membru tal-Bord.
Skwalifika ghal 
membru tal-Bord 
tad-Diretturi. 
Emendat: 
XVI. 1987.5. 
7. Persuna tkun skwalifikata milli tigi mahtura, jew eletta,
jew milli tibqa’, membru tal-Bord jekk - 
(a) tkun membru tal-Kamra tad-Deputati, jew
(b) ikollha xi interess finanzjarju jew xi interess iehor f’xi
mpriza jew attivita  li x’aktarx ma jhallihiex taqdi
sewwa l-funzjonijiet taghha bhala membru tal-Bord.
Irtir temporanju 
mil-laqghat tal-
Bord tad-Diretturi. 
8. Kull membru li jkollu interess dirett jew indirett f’xi
kuntratt maghmul jew li jkun mahsub li jsir minn Enemalta, li ma
jkunx interess li jiskwalifika lil dak il-membru milli jibqa’
membru, ghandu jgharraf ix-xorta ta’ l-interess tieghu fl-ewwel
laqgha tal-Bord wara li jkun sar jaf bil-fatti rilevanti; u wara li t-
taghrif ikun gie rregistrat fil-minuti tal-Bord, dak il-membru
ghandu jirtira minn kull laqgha li fiha dak il-kuntratt ikun qed jigi
diskuss jew deciz mill-Bord.
Rizenja mill-Bord 
u pubblikazzjoni 
ta’ hatra u tmiem ta 
kariga. 
Emendat: 
XVI.1987.6. 
9. (1) Membru tal-Bord jista’ jirrizenja mill-kariga tieghu
b’ittra indirizzata lill-Ministru.
(2) Il-hatra jew elezzjoni ta’ kull persuna bhala membru tal-
Bord u t-tmiem tal-kariga ta’ kull membru bhal dak ghandhom jigu
avzati fil-Gazzetta.
Disposizzjonijiet 
dwar procedimenti 
tal-Bord.
10. (1) Il-laqghat tal-Bord jissejhu mic-chairman, jew minn
jeddu jew fuq it-talba ta’ tnejn mill-membri l-ohra. Bla hsara ghall-
htigijiet l-ohra ta’ dan l-Att, ebda decizjoni ma tkun valida jekk ma
jkollhiex l-appogg ta’ ghall-anqas zewg membri tal-Bord jew li
tittiehed f’laqgha tal-Bord li fiha c-chairman, jew fin-nuqqas
tieghu d-deputat chairman, ma jkunx prezenti.
(2) Nofs in-numru ta’ membri li ghal dak iz-zmien
jikkostitwixxi l-Bord jifformaw quorum f’kull laqgha. Id-
decizjonijiet jittiehdu b’maggoranza semplici tal-voti tal-membri
prezenti u li jivvotaw. Ic-chairman, jew fin-nuqqas tieghu d-
deputat chairman, ikollu vot originali u, fil-kaz ta’ voti ndaqs, vot
deciziv.
(3) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, il-Bord jista’
jirregola l-procedura tieghu stess.
(4) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu,
ebda ghemil jew procediment tal-Bord ma jkun invalidat minhabba
biss il-fatt li jkun hemm vakanza fost il-membri.
(5) Kull haga li ssir minn xi persuna li tagixxi bona fide bhala
membru tal-Bord tkun valida daqslikieku kienet membru minkejja
xi difett li jista’ jigi mikxuf wara fil-kariga jew fil-kwalifika
taghha. Ebda kwistjoni ma tista’ titqajjem dwar xi eghmil jew
procediment tal-Bord minhabba ksur, minn direttur, tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 8.
Hatriet ta’ 
persunal. 
11. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni ta’ Malta
u ta’ kull ligi ohra li tapplika ghalihom, u bla hsara ghad-
disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan l-Att, in-nomina ta’ ufficjali u
mpjegati ohra ta’ Enemalta ssir mill-Bord. Il-pattijiet u l-
  8      KAP. 272. h         ENEMALTA
kondizzjonijiet ta’ l-impieg ikunu jipparagunaw ma’ dawk ta’ l-
impjegati fis-servizz tal-Gvern u ghandhom jigu stabbiliti mill-
Bord wara li jkun qabel maghhom il-Ministru:
Izda ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha tiftiehem li
ttellef li jitwaqqfu, mill-Korporazzjoni bl-approvazzjoni tal-
Ministru moghtija wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi, skemi ta’ incentivi dwar produttivita  jew qadi ta’
xoghol.
Setghat tal-
Ministru dwar il-
Korporazzjoni u d-
dmirijiet tal-Bord 
lejn il-Ministru. 
12. (1) Il-Ministru jista’, dwar hwejjeg li fil-fehma tieghu
jkunu jolqtu l-interess pubbliku, minn zmien ghal zmien jaghti lill-
Korporazzjoni direttivi ta’ xorta generali jew specifika, li ma
jkunux inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, fuq il-
policy li ghandha tigi segwita jew l-eghmil iehor li ghandu jsir fil-
qadi tal-funzjonijiet moghtija lil Enemalta b’dan l-Att jew tahtu, u
l-Bord ghandu, malajr kemm ikun prattikabbli, jaghti effett lil dawk
id-direttivi kollha.
(2) Il-Bord ghandu jaghti lill-Ministru facilitajiet biex jikseb
taghrif dwar il-proprjeta  u l-attivitajiet ta’ Enemalta u jaghtih dawk
il-prospetti, kontijiet u taghrif iehor dwar hekk, u jaghtih il-
facilitajiet biex jivverifika t-taghrif moghti, b’dak il-mod u f’dawk
iz-zminijiet li jkun jehtieg b’mod ragonevoli.
Ezenzjoni minn 
certi taxxi. 
Emendat:
XV. 1995.9.
13. Enemalta tkun ezentata minn kull obbligu ghall-hlas ta’
taxxa tal-boll li ghandha tithallas taht kull ligi li tkun fis-sehh f’dak
iz-zmien.
Dmirijiet ta’ 
Enemalta dwar il-
provvista ta’ 
pitrolju u energija 
elettrika.
Emendat:
XXV. 2000.36.
14. (1) Bla hsara ghall-provvedimenti ta’ dan l-Att u ghal kull
htiega ohra li hemm provdut dwarha taht kull ligi ohra l-Enemalta
tista -
(a) tipprovdi pitrolju ghal dawk il-persuni, b’dak il-mod u
taht dawk il-kondizzjonijiet li jitqiesu mill-
Korporazzjoni bhala l-aktar vantagguzi;
(b) tipprovdi energija elettrika lil kull persuna li tintrabat
li taghmel kuntratt ma’ Enemalta, u taghti dik il-
garanzija li l-Korporazzjoni tista’ tehtieg, li tiehu jew
tkompli tiehu, u li thallas ghall-provvista ta’ l-energija
elettrika fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet u ghal
dak iz-zmien li l-Korporazzjoni tista’ tistabbilixxi:
Izda kull persuna li minnufih qabel it-thassir ta’ l-Att ta’ l-
1963 dwar l-Elettriku b’dan l-Att kienet registrata bhala
konsumatur ma’, jew xort’ohra kienet tircievi energija minghand,
il-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Ma1ta ghandha tibqa’, bla hsara ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull regolamenti maghmula bis-
sahha tieghu, hekk registrata ma’, jew tircievi energija minghand,
Enemalta, skond il-kaz, daqslikieku kienet originarjament
registrata ma’, jew irceviet energija minghand, il-Korporazzjoni.
(2) Dwar il-provvista ta’ energija elettrika minn Enemalta,
ghandu jkollhom effett id-disposizzjonijiet li gejjin:
(a) Enemalta tista’ tnaqqas kif jidhrilha xieraq il-kwantita
ta’ energija provduta lil xi konsumatur, jekk,
ENEMALTA g K AP. 272.    9
minhabba xi cirkostanzi mhux previsti li ma jkunux
fil-kontroll tal-Korporazzjoni, ikun jidher li l-
provvista ta’ energija elettrika generata ma tkunx
bizzejjed biex il-kwantita  kollha tkun tista’ tigi
provduta b’mod konvenjenti;
(b) meta l-kwantita  ta’ l-energija provduta tkun giet
imnaqqsa kif intqal qabel, ma jkun hemm ebda
responsabbilta  fuq Enemalta dwar kull telf jew hsara li
tiggarrab b’dak it-tnaqqis;
(c) Enemalta ma tkun responsabbli ghal ebda hsara lil
persuna jew proprjeta  jew ghal xi twaqqif fil-provvista
ta’ l-energija li jkunu graw minhabba incident li ma
setax jigi evitat, tqabir u kedd bl-uzu xieraq jew
taghbija zejda minhabba konnessjoni ta’ apparat mhux
awtorizzat, jew minhabba l-htigijiet ragonevoli tas-
sistema elettrika, jew minhabba xi difetti f’xi
stallazzjoni elettrika mhux provduta mill-
Korporazzjoni.
Enemalta u l-
Korporazzjoni 
ghas-Servizzi ta’ l-
Ilma.
Emendat: 
XXIII. 1991.53.
15. (1) Id-disposizzjonijiet ta’ l-Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att
ghandu jkollhom effett dwar it-thaddim mill-Korporazzjoni ghas-
Servizzi ta’ l-Ilma ta’ servizz ghall-qari tal-meter, tizmim ta’
kontijiet u gbir ta’ kontijiet komuni ghall-Korporazzjoni ghas-
Servizzi ta’ l-Ilma u ta’ Enemalta, u fl-interess tat-tnejn u dwar l-
ezercizzju u l-qadi mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma
f’isem Enemalta ta’ dawk il-funzjonijiet li jkunu jew li jistghu
minn zmien ghal zmien ikunu legalment vestiti f’Enemalta dwar l-
eghmil u l-hwejjeg specifikati fil-paragrafu 1 ta’ l-imsemmija
Skeda.
(2) Il-Ministru jista’, jekk, wara konsultazzjoni ma’ Enemalta,
ikun sodisfatt li ma jkunx izjed mehtieg jew spedjenti li jkompli
dak is-servizz flimkien kif intqal qabel, b’ordni jirrevoka l-Iskeda
li tinsab ma’ dan l-Att; u kull ftehim li jkun sar bejn il-
Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma u Enemalta bis-sahha tal-
paragrafu 6 ta’ dik l-Iskeda jew mizmum fis-sehh b’dan l-Att
daqslikieku hekk kien sar (hawnhekk izjed ’il quddiem f’dan l-
artikolu msejjah "il-ftehim") ghandu meta jsir dan jieqaf mis-sehh.
(3) Il-Ministru jista’ minn zmien ghal zmien, bi ftehim ma’
Enemalta, b’ordni jibdel id-disposizzjonijiet ta’ l-Iskeda li tinsab
ma’ dan l-Att safejn u b’dak il-mod li l-Ministru jista’ jistabbilixxi;
u minn dik id-data li fiha kull ordni bhal dak jibda jsehh id-
disposizzjonijiet tal-ftehim ikollhom effett suggetti ghal dawk il-
modifiki li jkunu mehtiega biex tigi evitata kull inkonsistenza bejn
id-disposizzjonijiet tal-ftehim u d-disposizzjonijiet ta’ l-imsemmija
Skeda kif mibdula bl-ordni.
(4) Il-Ministru jista’ wkoll, bi ftehim mal-Ministru
responsabbli ghall-provvista ta’ l-ilma u wara konsultazzjoni ma’
Enemalta, b’ordni jibdel il-ftehim imsemmi fis-subartikolu (2)
b’mod illi s-servizz flimkien ghall-qari tal-meter, tizmim ta’
kontijiet u gbir ta’ kontijiet, jigi mhaddem minn Enemalta f’isimha
u f’isem l-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma; u malli jsir dan
id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ l-imsemmija Skeda
  10      KAP. 272. h         ENEMALTA
jkollhom sehh kif provdut f’dak l-ordni u b’dak it-tibdil li jkun
jixraq ghal dak il-ghan.
(5) Kull ordni maghmul skond dan l-artikolu jista’ jkollu dawk
id-disposizzjonijiet tranzitorji, supplementari u incidentali kif il-
Ministru, wara konsultazzjoni jew bi ftehim mal-Korporazzjoni,
jew bi ftehim mal-Ministru responsabbli ghall-provvista ta’ l-ilma,
skond il-kaz, jidhirlu mehtiega jew spedjenti ghall-ghanijiet ta’ l-
ordni.
TAQSIMA III 
DISPOSIZZJONIJIET FINANZJARJI
Setgha ta’ self jew 
gbir ta’ kapital.
16. (1) Enemalta tista’, bl-approvazzjoni bil-miktub tal-
Ministru moghtija wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi, tissellef, tizgura jew tigbor flus bil-hrug ta’
obbligazzjonijiet, obbligazzjoni ta’ stock, jew sigurta  ohra, ghal
ghan wiehed jew iktar minn dawn li gejjin tal-Korporazzjoni:
(a) il-provvista ta’ kapital biex tahdem bih;
(b) il-qadi tal-funzjonijiet ta’ Enemalta skond dan l-Att; 
(c) il-provvista ta’ kapital ghat-tkabbir ta’, u zieda ma’, l-
attiv fiss ta’ Enemalta;
(d) il-fidwa ta’ kull obbligazzjonijiet jew obbligazzjoni ta’
stock jew sigurta  ohra illi Enemalta tkun tehtieg jew
ikollha jedd tifdi;
(e) kull infiq iehor li ghandu jithallas mill-kont kapitali. 
(2) Enemalta tista’, minn zmien ghal zmien, tissellef permezz
ta’ overdraft jew xort’ohra, ghal perijodi ta’ mhux izjed minn tnax-
il xahar dawk is-somom li l-Korporazzjoni tista’ tehtieg ghall-qadi
tal-funzjonijiet taghha skond dan l-Att:
Izda ghal kull ammont li jkun ’il fuq minn mitejn elf lira,
tkun mehtiega l-approvazzjoni bil-miktub tal-Ministru.
Self b’avvanzi 
mill-Gvern u 
twaqqif ta’ Fond 
ta’ Self dwar 
Enemalta. 
17. (1) Kull meta Enemalta jkollha l-htiega li tissellef
permezz ta’ avvanzi minghand il-Gvern xi somom li jistghu jkunu
mehtiega ghall-qadi ta’ xi funzjonijiet ta’ Enemalta skond dan l-
Att, il-Ministru responsabbli ghall-finanzi wara konsultazzjoni
mal-Ministru jista’, b’warrant iffirmat minnu u minghajr
approprjazzjoni ohra hlief dan l-Att, jawtorizza lill-Accountant
General biex jaghmel dawk l-avvanzi lill-Korporazzjoni jew mid-
dhul ta’ xi self kuntrattat jew migbur ghal hekk jew mill-Fond
Konsolidat; u dawk l-avvanzi ghandhom isiru fuq dawk il-pattijiet
u l-kondizzjonijiet li l-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’
jordna.
(2) Il-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’, ghal kull
wahda mill-htigijiet ta’ Enemalta ta’ xorta kapitali jikkuntratta jew
jigbor self, jew jidhol f’obbligazzjonijiet, ghal dawk iz-zminijiet u
fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa; u kull
ENEMALTA g K AP. 272.    11
somom dovuti dwar jew konnessi ma’ kull self bhal dak jew
obbligazzjoni bhal dik ikunu addebitati lill-Fond Konsolidat.
(3) Avviz ta’ kull self, obbligazzjonijiet jew avvanzi maghmula
skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu ghandu
jinghata lill-Kamra tad-Deputati kemm jista’ jkun malajr.
(4) Sakemm jingabar xi self hekk kif imsemmi fis-subartikolu
(2) jew ghall-finijiet biex jigi provdut lill-Enemalta kapital biex
tahdem, il-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’, b’warrant
iffirmat minnu u minghajr approprjazzjoni ohra hlief dan l-Att,
jawtorizza lill-Accountant General biex jaghmel avvanzi mill-Fond
ta’ Helsien tat-Tezorerija lil Enemalta taht dawk il-pattijiet li jkunu
specifikati mill-imsemmi Ministru meta jaghmel dan.
(5) Dak li jidhol minn kull self migbur sabiex isiru avvanzi lil
Enemalta u kull flejjes ohra li jkunu ser jigu avvanzati lill-
Korporazzjoni skond dan l-artikolu ghandhom jithallsu f’fond li
jigi mwaqqaf apposta ghal hekk u li jkun maghruf bhala "il-Fond
ta’ Self dwar Enemalta".
(6) Somom ricevuti mill-Accountant  General minghand
Enemalta dwar avvanzi maghmula mill-Korporazzjoni skond is-
subartikolu (1) ghandhom jithallsu fil-Fond ta’ Self dwar Enemalta.
(7) Somom ricevuti mill-Accountant  General minghand
Enemalta dwar avvanzi maghmula mill-Korporazzjoni skond is-
subartikolu (4) ghandhom jithallsu, dwar ammonti ricevuti bhala
hlas lura fil-Fond ta’ Helsien tat-Tezorerija, u, dwar ammonti
ricevuti bhala imghax, fil-Fond Konsolidat.
Applikazzjoni tad-
dhul.
18. (1) Id-dhul ta’ Enemalta ghal kull sena finanzjarja ghandu
jigi applikat biex jithallsu d-drittijiet li gejjin:
(a) ir-rimunerazzjoni, drittijiet u allowances tal-membri
tal-Bord;
(b) is-salarji jew pagi, drittijiet, rimunerazzjoni,
pensjonijiet, superannuation allowances gratifikaz-
zjonijiet u allowances ohra ta’ ufficjali, impjegati,
agenti u konsulenti teknici jew konsulenti ohra ta’
Enemalta, u hlasijiet biex tinzamm xi skema ta’
pensjoni jew skema ohra mwaqqfa skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u kull hlas lill-Gvern
akkont ta’ pensjonijiet jew gratifikazzjonijiet skond l-
artikolu 3l jew 32;
(c) l-ispejjez ghat-twaqqif u ghall-hdim tal-Korporazzjoni
u n-nefqa jew il-provvediment ghal manutenzjoni ta’
kull wahda mill-istallazzjonijiet ta’ Enemalta, u l-qadi
tal-funzjonijiet ta’ Enemalta li jixraq li jigu addebitati
lill-kont tad-dhul;
(d) l-imghax fuq kull obbligazzjoni, obbligazzjoni ta’
stock jew sigurta  ohra mahruga, l-imghax fuq kull
overdraft u fuq kull self migbur jew avvanzi ricevuti
minn Enemalta;
(e) is-somom mehtiega li jigu trasferiti ghal fond ta’
ammortizzament jew xort’ohra mwarrba sabiex
  12      KAP. 272. h         ENEMALTA
jaghmlu provvediment ghall-fidwa ta’
obbligazzjonijiet jew obbligazzjonijiet ta’ stock jew
sigurta  ohra jew ghall-hlas lura ta’ flus ohra mislufa;
(f) dawk is-somom li jidhrilha li jkunu xierqa dwar
deprezzament fuq il-proprjeta  ta’ Enemalta meta
jitqies l-ammont imwarrab mid-dhul skond il-
paragrafu (e);
(g) il-hlas ta’ kull infiq iehor approvat mill-Bord u hu
xieraq li jigi addebitat lill-kont tad-dhul.
(2) Bla hsara ghal dawk id-direttivi li l-Ministru, wara
konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli ghall-finanzi, jista’
jaghti minn zmien ghal zmien, kull dhul li jkun jeccedi l-infiq
ghandu jigi applikat minn Enemalta biex jinholqu fondi ta’ rizerva
biex jiffinanzjaw espansjoni futura tal-Korporazzjoni; u bla hsara
ghall-generalita  tas-setghat moghtija lill-Ministru b’dan is-
subartikolu, kull direttiva moghtija mill-Ministru kif intqal qabel
tista’ tordna t-trasferiment lill-Gvern jew l-applikazzjoni b’dak il-
mod li jigi specifikat fid-direttiva ta’ kull parti minn dak l-eccess,
b’mod partikolari ta’ dik il-parti li tkun gejja mill-bejgh ta’
pitrolju.
Investiment ta’ 
fondi.
19. Il-fondi ta’ Enemalta li ma jkunux immedjatament
mehtiega li jintnefqu biex jithallsu xi obbligazzjonijiet jew biex
jinqdew xi funzjonijiet ta’ Enemalta jistghu jigu investiti minn
zmien ghal zmien b’dak il-mod li jigi approvat mill-Ministru.
Prezzijiet, drittijiet 
u hlasijiet ohra 
minn Enemalta.
Emendat:
XXV. 2000.36.
20. (1) Il-prezzijiet li Enemalta ghandha tehtieg ghall-
provvista ta’ energija elettrika u servizzi li ghandhom x’jaqsmu
maghha ghandhom ikunu skond dawk it-tariffi li, minn zmien ghal
zmien, jigu preskritti.
(2) Ebda haga fis-subartikolu (1) jew f’xi tariffa bhal dik kif
intqal qabel ma zzomm lil Enemalta milli tehtieg prezzijiet ohra bi
ftehim specjali.
(3) Meta tippreskrivi t-tariffi u taghmel xi ftehim dwar il-
prezzijiet li ghandhom jithallsu ghal energija elettrika u ghal
servizzi dwar hekk provduti minn Enemalta, il-Korporazzjoni
ghandha tizgura li l-prezzijiet mitluba jkunu bizzejjed biex jaghtu
dhul bizzejjed f’kull sena finanzjarja - 
(a) biex jithallsu l-ispejjez ta’ tmexxija, maghduda taxxi,
jekk ikun hemm, u biex jigi provdut ghal manutenzjoni
xierqa, ghal deprezzament, ghal hlasijiet ta’ imghax
fuq self u ghal hlasijiet ohra ta’ imghax;
(b) biex jithallsu hlasijiet lura perijodici ta’ dejn fit-tul sa
fejn xi hlas lura bhal dawk jeccedi l-provvedimenti li
jkun hemm ghal deprezzament; u
(c) biex jinholqu rizervi biex tigi finanzjata parti xierqa
mill-ispiza ta’ espansjoni futura li jkunu spejjez,
hlasijiet lura u rizervi li tkun intrabtet ghalihom jew li
tkun ghamlet il-Korporazzjoni fl-ezercizzju tal-
funzjonijiet taghha dwar l-energija elettrika;
u kull tariffa u ftehim bhal dawk m’ghandhomx jaghtu preferenza
ENEMALTA g K AP. 272.    13
mhux xierqa bejn konsumaturi li jkunu f’sitwazzjoni simili u
m’ghandhomx jaghmlu diskriminaz-zjoni mhux xierqa bejn persuni
f’sitwazzjoni simili meta jitqiesu l-post u l-hin tal-provvista, il-
kwantita  ta’ energija elettrika provduta, it-taghbija tal-konsum u l-
fattur tal-power, l-ghan li ghalih il-provvista tkun qed tittiehed u
kull cirkostanza ohra li tkun tiggustifika trattament preferenzjali
jew diskriminatorju.
(4) Il-prezzijiet li Enemalta ghandha tehtieg ghall-provvista ta’
pitrolju (inkluz ic-charges li ghandha taghmel Enemalta, ghall-
ghanijiet tas-subartikolu (3) u ghanijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’
hekk, ghall-uzu ta’ pitrolju mill-Korporazzjoni fil-produzzjoni ta’
energija elettrika u l-provizjon ta’ servizzi relatati) ghandhom
ikunu skond dawk ir-rati li l-Ministru, bi ftehim mal-Korporazzjoni
u wara li jqis l-aspetti rilevanti socjali u ekonomici, jista’
jistabbilixxi minn zmien ghal zmien.
Kap. 423.
(5) Minkejja s-subartikoli ta’ qabel ta’ dan l-artikolu, meta l-
istrutturi tal-prezzijiet ikunu stabbiliti ghall-provvista ta’ l-energija
elettrika minn jew taht il-provvedimenti ta’ l-Att dwar Awtorita  ta’
Malta dwar ir-Rizorsi, il-prezzijiet li jistghu jingabru mill-
Enemalta ghall-provvista ta’ l-energija elettrika u servizzi relatati
ghandhom, sal-limitu li dawn ikunu japplikaw, ikunu regolati minn
dawk l-istrutturi tal-prezzijiet.
Estimi ta’ 
Enemalta. 
Emendat: 
XVII. 1983.2.
21. (1) Enemalta ghandha tiehu hsieb li thejji f’kull sena
finanzjarja, u mhux iktar tard minn sitt gimghat qabel it-tmiem ta’
kull sena bhal dik tadotta, estimi tad-dhul u nfiq tal-Korporazzjoni
ghas-sena finanzjarja li jkun imiss wara.
(2) L-estimi ghandhom isiru f’dik il-forma u ghandu jkun
fihom dak it-taghrif u dawk il-paraguni mas-snin ta’ qabel kif
jordna l-Ministru.
(3) Kopja ta’ l-estimi ghandha, malli jigu adottati mill-
Korporazzjoni, tintbaghat minnufih mill-Bord lill-Ministru.
(4) Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita  u mhux aktar
tard mill-ewwel seduta tal-Kamra wara erba’ gimghat minn meta
jircievi kopja ta’ l-estimi ta’ l-Enemalta, li ghalihom hemm
riferenza fis-subartikolu (3), jiehu hsieb li dawk l-estimi jitqieghdu
quddiem il-Kamra tad-Deputati flimkien ma’ mozzjoni li l-Kamra
tapprova l-imsemmija estimi. Jinghataw mhux aktar minn zewg
seduti biex fihom isir id-dibattitu fil-Kamra fuq dik il-mozzjoni; u
kemm il-mozzjoni kif ukoll l-approvazzjoni ta’ l-estimi mill-Kamra
jistghu jkunu sew b’emendi ghall-estimi jew minghajrhom.
(5) Ma jista’ jsir ebda nfiq minn Enemalta jekk dan ma jkunx
approvat mill-Kamra tad-Deputati:
Izda - 
(a) sakemm jghaddu sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja jew sakemm ikun hemm l-approvazzjoni
ta’ l-estimi ghal dik is-sena mill-Kamra, skond liema
tkun l-ewwel data, il-Korporazzjoni tista’ taghmel
infiq biex taqdi l-funzjonijiet taghha skond dan l-Att
ta’ mhux iktar b’kollox minn nofs l-ammont approvat
  14      KAP. 272. h         ENEMALTA
ghas-sena finanzjarja ta’ qabel;
(b) infiq approvat dwar kap jew sotto-kap ta’ l-estimi
jista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru, isir dwar kap jew
sotto-kap iehor ta’ l-estimi;
(c) jekk dwar xi sena finanzjarja jinsab li l-ammont
approvat mill-Kamra ma jkunx bizzejjed jew tinqala’
l-htiega ghal infiq li ma jkunx provdut ghalih fl-estimi,
Enemalta tista’ tadotta estimi supplementari ghall-
approvazzjoni tal-Kamra, u sakemm tinghata dik l-
approvazzjoni, izda bil-kondizzjoni li din tinghata,
Enemalta tista’ f’cirkostanzi specjali u bl-approvaz-
zjoni tal-Ministru, taghmel l-infiq relattiv; barra hekk
f’kaz bhal dan id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att li
japplikaw ghall-estimi ghandhom safejn ikun
prattikabbli japplikaw ghall-estimi supplementari.
(6) L-estimi u l-estimi supplementari kollha approvati mill-
Kamra tad-Deputati ghandhom, malajr kemm jista’ jkun, jigu
pubblikati fil-Gazzetta.
Kontijiet u 
verifika. 
Sostitwit: 
XVII. 1983.3.
Emendat:
XVI. 1997.8.
22. (1) L-Enemalta ghandha tara li jinzammu kontijiet xierqa
u records ohra dwar il-hidma taghha, u ghandha tara li jkun
ippreparat prospett ad interim ta’ l-ewwel perijodu ta’ sitt xhur u
prospett ghat-tieni perijodu ta’ sitt xhur ta’ kull sena finanzjarja,
flimkien ma’ prospett li jkopri s-sena kollha.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Enemalta ghandhom ikunu verifikati minn
uditur jew udituri li jkunu mahtura minnha u approvati mill-
Ministru:
Izda l-Ministru jista’ jehtieg li l-kotba u l-kontijiet tal-
Korporazzjoni jkunu verifikati jew ezaminati mill-Awditur
Generali li ghal dan l-ghan ikollu s-setgha li jaghmel dik il-verifika
fizika u l-verifiki l-ohra li jidhirlu mehtiega.
(3) Il-prospett ad  interim ghall-perijodu ta’ l-ewwel sitt xhur
ta’ kull sena finanzjarja, verifikat kif imiss, ghandu jkun adottat
mill-Bord mhux aktar tard minn sitt gimghat wara t-tmiem tal-
perijodu msemmi u jintbaghat minnufih lill-Ministru flimkien ma’
kopja ta’ kull rapport maghmul mill-uditur jew udituri dwar dak il-
prospett jew il-kontijiet tal-Korporazzjoni.
(4) Il-prospett ghat-tieni perijodu ta’ sitt xhur ta’ kull sena
finanzjarja, flimkien mal-prospett ghas-sena finanzjarja kollha, it-
tnejn verifikati kif imiss, ghandhom ikunu adottati mill-Bord mhux
aktar tard minn ghaxar gimghat wara t-tmiem tas-sena finanzjarja,
u ghandhom jintbaghtu minnufih lill-Ministru flimkien ma’ kopja
ta’ kull rapport maghmul mill-uditur jew udituri dwar dawk il-
prospetti jew dwar il-kontijiet tal-Korporazzjoni.
(5) Qabel it-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, il-Ministru ghandu
jara li jitqieghdu quddiem il-Kamra tad-Deputati flimkien mal-
mozzjoni li titqieghed quddiem il-Kamra taht l-artikolu 21, kopja
ta’ dawn li gejjin:
(a) il-prospett ad interim u r-rapport dwar l-ewwel sitt
xhur tas-sena finanzjarja kurrenti;
ENEMALTA g K AP. 272.    15
(b) il-prospett u kull rapport dwar it-tieni perijodu ta’ sitt
xhur tas-sena finanzjarja tas-sena ta’ qabel;
(c) il-prospett u kull rapport dwar is-sena finanzjarja shiha
ta’ qabel.
Depoziti ta’ flus u 
hlasijiet.
23. (1) Il-flejjes kollha ta’ Enemalta li jkunu gejjin minn kull
haga li ssir taht dan l-Att ghandhom jithallsu f’bank jew f’banek
mahtura b’rizoluzzjoni tal-Bord u approvati mill-Ministru. Dawk
il-flejjes ghandhom, safejn ikun prattikabbli, jithallsu f’dak il-bank
minn jum ghall-iehor, hlief dik is-somma li l-Bord jawtorizza li
tinzamm biex jithallsu spejjez zghar u hlasijiet immedjati.
(2) Il-hlasijiet kollha mill-fondi ta’ Enemalta, hlief spejjez
zghar li ma jkunux iktar minn ammont stabbilit mill-Bord,
ghandhom isiru minn dak l-ufficjal jew minn dawk l-ufficjali tal-
Korporazzjoni li l-Bord jahtar jew isemmi ghal hekk.
(3) Cekkijiet fuq jew zbanki minn xi kont ta’ bank ta’ Enemalta
ghandhom jigu ffirmati minn dak l-ufficjal tal-Korporazzjoni li
jkun imsemmi mill-Bord ghal hekk u ghandhom ikunu kontro-
firmati mic-chairman jew minn dak il-membru l-iehor tal-Bord jew
minn dak l-ufficjal l-iehor tal-Korporazzjoni li jkunu gew
awtorizzati mill-Bord ghal hekk.
(4) Enemalta ghandha tipprovdi ghal:
(a) il-mod li bih u l-ufficjali li minnhom il-hlasijiet
ghandhom jigu approvati;
(b) l-isem ta’ kull kont mizmum mal-bank jew banek li
fihom il-flejjes tal-Korporazzjoni ghandhom jithallsu,
u t-trasferiment ta’ fondi minn kont ghal iehor;
(c) il-metodu li ghandu jintuza meta jsiru hlasijiet mill-
fondi tal-Korporazzjoni;
(d) b’mod generali dwar il-hwejjeg kollha mehtiega ghat-
tizmim u l-kontroll xieraq tal-kontijiet u l-kotba u l-
kontroll tal-finanzi tal-Korporazzjoni.
Rapport annwali. 
Emendat: 
XVII. 1983.4. 
24. (1) Il-Bord ghandu, mhux iktar tard minn erba’ gimghat
qabel it-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, jaghmel u jibghat lill-
Ministru rapport li jittratta b’mod generali dwar l-attivitajiet ta’
Enemalta matul dik is-sena u li jkun fih dak it-taghrif dwar il-
hidma u l-policy tal-Korporazzjoni kif il-Ministru jista’ jehtieg
minn zmien ghal zmien.
(2) Il-Ministru ghandu jiehu hsieb li kopja ta’ kull rapport bhal
dak titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati malajr kemm
jista’ jkun.
  16      KAP. 272. h         ENEMALTA
TAQSIMA IV
TRASFERIMENT LIL ENEMALTA TA’ CERTI IMPRIZI
Trasferiment lil 
Enemalta ta’ certi 
imprizi. 
25. (1) B’sehh mill-gurnata stabbilita l-imprizi kollha li
ghalihom japplika dan l-artikolu ghandhom, bis-sahha ta’ dan l-Att
u minghajr assigurazzjoni ohra, jigu trasferiti lil, u vestiti fi,
Enemalta taht l-istess titolu li bih kienu mizmuma mill-Gvern jew
mill-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew mill-Bord tal-Gass minnufih
qabel dik il-gurnata.
(2) Dak it-trasferiment ikun jestendi ghall-intier ta’ dawk l-
imprizi u ghandu jinkludi kull impjant, artijiet, xoghlijiet, stocks u
proprjeta  ohra mobbli jew immobbli, attiv, setghat, jeddijiet,
privileggi u karigi mizmuma jew posseduti dwarhom jew li huma
taghhom, kif ukoll kull passiv u obbligazzjonijiet kollha li jolqtu
jew li ghandhom x’jaqsmu ma’ xi wahda mill-imsemmija mprizi
jew hag’ohra inkluza fihom kif intqal qabel.
(3) Dan l-artikolu japplika ghal kull impriza jew stallazzjoni, u
ghal kull apparat, strument jew impjant, u ghal kull haga accessorja
ghalihom jew li ghandha x’taqsam maghhom li, minnufih qabel il-
gurnata stabbilita kienu vestiti fi, jew kienu proprjeta  ta’, il-Bord
ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew il-Bord tal-Gass jew kienu vestiti fi,
jew kienu proprjeta  ta’, il-Gvern u kienu mhaddmin mill-Gvern
ghall-provvista tal-pitrolju.
Ftehim ta’ ligijiet, 
kuntratti, ecc., 
ezistenti.
26. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kull ligi,
regola, regolament, ordni, sentenza, digriet, decizjoni, att,
obbligazzjoni, avvanz, kuntratt, ftehim, kitba, dokument, mandat u
arrangament dwar xoghol, li kien jezisti minnufih qabel il-gurnata
stabbilita, li jolqot jew li ghandu x’jaqsam ma’ xi wahda mill-
imprizi trasferiti jew mal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew mal-
Bord tal-Gass, jew li fih xi wiehed minn dawk il-bordijiet kien
parti, ghandu jkollu sahha u effett shih kontra jew favur Enemalta,
u ghandu jigi ezegwit ghal kollox u effettivament bhallikieku
minflok il-Gvern, jew il-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta, jew il-Bord
tal-Gass, skond il-kaz, Enemalta kienet imsemmija fihom jew
kienet parti ghalihom.
Disposizzjonijiet 
tranzitorji.
27. (1) Meta xi haga tkun bdiet bis-sahha jew taht l-awtorita
tal-Gvern, jew tal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew tal-Bord tal-
Gass qabel il-gurnata stabbilita u dik il-haga jkollha x’taqsam ma’
xi wahda mill-imprizi trasferiti b’dan l-Att jew bis-sahha tieghu,
dik il-haga tista’ titkompla u tigi komplita bis-sahha jew bl-
awtorita  ta’ Enemalta.
(2) Meta minnufih qabel il-gurnata stabbilita jkun hemm xi
procedimenti legali pendenti li fihom il-Gvern jew il-Bord ta’ l-
Elettriku ta’ Malta jew il-Bord tal-Gass ikun parti jew ikollu jedd li
jkun parti, u dawk il-procedimenti jkunu jirreferu ghal xi wahda
mill-imprizi trasferiti jew ghal xi jedd jew responsabbilta  trasferita
b’dan l-Att jew bis-sahha tieghu, Enemalta ghandha, fil-gurnata
stabbilita, tkun sostitwita f’dawk il-procedimenti minflok il-Gvern,
jew il-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew il-Bord tal-Gass skond il-
kaz, jew ghandha ssir parti fihom bl-istess mod kif il-Gvern jew il-
ENEMALTA g K AP. 272.    17
Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew il-Bord tal-Gass skond il-kaz,
kien isir u dawk il-procedimenti m’ghandhomx jintemmu minhabba
s-sostituzzjoni.
(3) Il-Ministru jista’ b’ordni jaghmel dawk id-disposizzjonijiet
incidentali, konsegwenzjali u supplementari li jistghu jkunu
mehtiega jew spedjenti sabiex jigi zgurat u biex jinghata effett shih
lit-trasferiment ta’ xi mpriza jew xi jedd jew responsabbilta  ta’
Enemalta b’dan l-Att jew bis-sahha tieghu u jista’ jaghmel dawk l-
ordnijiet li jidhirlu xierqa biex xi setghat u dmirijiet ezercitati mill-
Gvern, jew mill-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew mill-Bord tal-
Gass, dwar xi wahda mill-imprizi trasferiti, jistghu jigu ezercitati
f’isem Enemalta.
TAQSIMA V
KUMITATI TA’ AMMINISTRAZZJONI W UFFICJALI W IMPJEGATI 
TA’ ENEMALTA
Hatra u funzjonijiet 
ta’ ufficjali u 
mpjegati ta’ 
Enemalta u hatra u 
funzjonijiet ta’ 
kumitati ta’ 
amministrazzjoni.
28. (1) Enemalta ghandha tahtar u timpjega, b’dik ir-
rimunerazzjoni u fuq dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li tista’
tistabbilixxi skond l-artikolu 11, dawk l-ufficjali u mpjegati l-ohra
tal-Korporazzjoni li minn zmien ghal zmien ikunu mehtiega ghall-
qadi xieraq u efficjenti tal-funzjonijiet tal-Korporazzjoni:
Izda meta jigi mahtur general manager dan ghandu jigi
maghzul bl-approvazzjoni tal-Ministru.
(2) B’effett minn dik il-gurnata jew minn dawk il-granet li l-
Ministru jista’ b’ordni jistabbilixxi, ghandu jkun hemm dwar kull
wahda minn dawk it-taqsimiet tax-xoghol ta’ Enemalta li l-Ministru
f’xi ordni bhal dak jispecifika (hawnhekk izjed ’il quddiem imsejha
"settur tan-negozju") kumitat ta’ amministrazzjoni li ghandu, bla
hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u d-diretturi tal-Bord,
ikun responsabbli ghat-tmexxija u l-amministrazzjoni ta’ kuljum
tas-settur tan-negozju rispettiv taghhom u biex jigu ezegwiti malajr
u b’mod xieraq il-policy u d-decizjonijiet l-ohra tal-Bord dwaru.
Kull kumitat ta’ amministrazzjoni jkollu wkoll dawk il-funzjonijiet
l-ohra li jistghu jigu moghtija jew delegati lilu mill-Bord.
(3) Kull kumitat ta’ amministrazzjoni ghandu jkun maghmul
mill-general manager jew mill-manager tas-settur tan-negozju li
ghalih ikun jirreferi, li jkun ic-chairman tal-kumitat, u minn dak in-
numru ta’ membri ohra li jirrapprezentaw b’mod indaqs l-
amministrazzjoni tal-Korporazzjoni u l-impjegati taghha. L-
amministrazzjoni tkun rapprezentata mill-persuni li jkollhom il-
karigi msemmija mill-Ministru ghall-fini ta’ dan is-subartikolu; u l-
haddiema jigu rapprezentati minn impjegati tal-Korporazzjoni
mahtura ghal hekk mill-organizzazzjoni jew mill-
organizzazzjonijiet tal-haddiema li jirrapprezentaw il-maggoranza
ta’ l-impjegati fis-settur tan-negozju li ghalih jirreferi l-kumitat. Il-
membri tal-kumitat jispiccaw minn membri meta ma jibqax
ikollhom il-kariga li tikkwalifikahom bhala membri jew mat-tmiem
tal-hatra taghhom mill-organizzazzjoni li minnha jkunu gew
  18      KAP. 272. h         ENEMALTA
mahtura.
(4) Kull kumitat ta’ amministrazzjoni ghandu jzomm minuti
tal-laqghat kollha tieghu u ghandu jibghat kopji ta’ dawk il-minuti
lill-Bord u lill-Ministru.
Kap. 9. 
(5) Il-membri tal-Bord u l-ufficjali u l-impjegati kollha ta’
Enemalta ghandhom jitqiesu li huma ufficjali u mpjegati pubblici
skond it-tifsira tal-Kodici Kriminali.
Progetti ta’ 
superannuation 
ecc., ghal ufficjali 
u mpjegati ta’ 
Enemalta. 
29. (1) Bla hsara ghall-approvazzjoni tal-Ministru, u safejn
ikun jaqbel mad-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima dwar ufficjali
pubblici li jaccettaw impieg permanenti ma’ Enemalta u dwar
impjegati ohra tal-Gvern jew tal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta jew
tal-Bord tal-Gass trasferiti ghas-servizz tal-Korporazzjoni, il-Bord
jista’ jistabbilixxi progett jew progetti ghall-hlas ta’
superannuation allowances, pensjonijiet jew gratifikazzjonijiet lil
ufficjali jew impjegati tal-Korporazzjoni li jirtiraw mis-servizz tal-
Korporazzjoni jew li xort’ohra ma jibqghux izommu l-kariga mal-
Korporazzjoni minhabba l-eta , jew mard tal-gisem jew tal-mohh,
jew abolizzjoni ta’ kariga.
(2) Ebda assigurazzjoni fuq il-hajja ta’ xi kontributur skond xi
progett bhal dak, u ebda flejjes jew beneficcji ohra li jithallsu
skond xi assikurazzjoni bhal dik, u ebda pensjoni, gratifikazzjoni
jew allowance ohra moghtija skond xi progett lil xi persuna li tkun
giet impjegata ma’ Enemalta, ma tista’ tigi ceduta jew trasferita,
jew ma tkun tista’ tigi sekwestrata jew maqbuda ghal jew dwar xi
dejn jew pretensjoni ohra tkun li tkun, hlief dejn dovut lill-
Korporazzjoni jew lill-Gvern.
Allokazzjoni ta’ 
ufficjali pubblici 
ghal dmirijiet ma’ 
Enemalta.
30. (1) L-ufficjali pensjonabbli kollha, u l-ufficjali kollha
mhux pensjonabbli tal-fergha tas-servizz generali tas-servizz
pubbliku, allokati fuq dmirijiet mal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta
minnufih qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-artikolu ghandhom, minn
dak il-bidu fis-sehh, ikunu allokati ghal dmirijiet ma’ Enemalta, u
kull direttiva moghtija skond l-Att ta’ l-1963 dwar l-Elettriku*, li
talloka xi ufficjal hekk kif intqal qabel ghal dmirijiet mal-Bord ta’
l-Elettriku ta’ Malta ghandha, minkejja t-thassir ta’ dak l-Att,
tibqa’ fis-sehh daqslikieku dak l-ufficjal kien allokat ghal dmirijiet
ma’ Enemalta b’direttiva tal-Prim Ministru moghtija skond dan l-
Att:
Izda kull perijodu ta’ dmirijiet fis-servizz tal-Bord ta’ l-
Elettriku ta’ Malta ghandu, ghall-finijiet ta’ kemm iddum kull
direttiva bhal dik, jitqies li hu perijodu ta’ dmirijiet fis-servizz ta’
Enemalta.
(2) Il-Prim Ministru jista’, fuq it-talba ta’ Enemalta, minn
zmien ghal zmien jordna li xi persuna li jkollha kariga pensjonabbli
fis-servizz pubbliku jew xi kariga ohra fil-fergha tas-servizz
generali tas-servizz pubbliku tibqa’ allokata ghal dmirijiet ma’
Enemalta f’dik il-kariga u b’effett minn dik id-data li tista’ tigi
specifikata fid-direttiva tal-Prim Ministru.
*Imhassar b’dan l-Att.
ENEMALTA g K AP. 272.    19
(3) Il-perijodu li matulu direttiva kif intqal qabel ghandha
tapplika ghal xi ufficjal specifikat fiha, kemm-il darba l-ufficjal ma
jmutx, jew ma jirtirax mis-servizz pubbliku, jew xort’ohra ma
jkomplix fil-kariga f’data qabel, jew kemm-il darba perijodu
differenti ma jigix specifikat f’dik id-direttiva, ghandu jintemm
malli tigri xi wahda mill-grajjiet li gejjin, jigifieri:
(a) l-accettazzjoni minn dak l-ufficjal ta’ offerta ta’
trasferiment ghas-servizz ta’, u mpieg permanenti ma’,
Enemalta skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 32;
jew
(b) ir-revoka ta’ dik id-direttiva mill-Prim Ministru, dwar
dak l-ufficjal.
(4) Meta direttiva kif intqal qabel tigi revokata mill-Prim
Ministru dwar xi ufficjal, il-Prim Ministru jista’, b’direttiva ohra,
jalloka lil dak l-ufficjal ghal dmirijiet ma’ Enemalta f’dik il-kariga
u b’effett minn dik id-data li tista’ tigi specifikata fid-direttiva tal-
Prim Ministru, u d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) ghandhom
malli jsir dan japplikaw dwar il-perijodu ta’ tul ta’ kull direttiva
ohra bhal dik dwar dak l-ufficjal.
Stat ta’ ufficjali 
pubblici allokati 
fuq dmirijiet ma’ 
Enemalta.
31. (1) Meta xi ufficjal jigi allokat fuq dmirijiet ma’ Enemalta
skond xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 30, dak l-
ufficjal ghandu, matul dak iz-zmien li fih dik id-direttiva tkun
issehh dwaru, ikun taht l-awtorita  amministrattiva u l-kontroll tal-
Korporazzjoni, izda dan ghandu ghall-finijiet u effetti kollha jibqa’
u jitqies u jigi trattat bhala ufficjal pubbliku.
(2) Bla hsara ghall-generalita  ta’ dak li ntqal, ufficjal allokat
fuq dmirijiet kif intqal qabel -
(a) m’ghandux matul iz-zmien li dwaru jkun hekk
allokat-
(i) ikun imcahhad milli japplika ghal trasferiment
f’dipartiment tal-Gvern skond il-pattijiet u l-
kondizzjonijiet tas-servizz marbuta mal-hatra
mal-Gvern li hu jkollu fid-data li fiha jigi hekk
allokat fuq dmirijiet; jew
(ii) ikun hekk impjegat illi r-rimunerazzjoni tieghu u
l-kondizzjonijiet tas-servizz ikunu inqas
favorevoli minn dawk marbuta mal-hatra mal-
Gvern li hu jkollu fl-imsemmija data, kieku dak
l-ufficjal ma kienx imqabbad fuq dmirijiet ma’
Enemalta; u
Kap. 93. 
Kap. 58.
(b) ikollu l-jedd li s-servizz tieghu ma’ Enemalta jkun
meqjus bhala servizz mal-Gvern ghall-finijiet ta’ xi
pensjoni, gratifikazzjoni, jew beneficcju taht l-
Ordinanza dwar il-Pensjonijiet u l-Att dwar il-
Pensjonijiet lil Nisa Romol u Tfal Iltiema u ghal kull
jedd jew privilegg iehor li kien ikollu dritt ghalih, u
jkun suggett ghal kull responsabbilta  li kien ikun
responsabbli ghaliha, kieku ma kienx il-fatt li hu gie
allokat ghal dmirijiet ma’ Enemalta.
  20      KAP. 272. h         ENEMALTA
(3) Meta ssir applikazzjoni kif provdut fis-sub-paragrafu tas-
subartikolu (2)(a)(i) din ghandha tigi kunsidrata daqslikieku l-
applikant ma giex allokat ghal servizz ma’ Enemalta.
(4) Enemalta ghandha thallas lill-Gvern dawk il-
kontribuzzjonijiet li minn zmien ghal zmien jigu stabbiliti mill-
Ministru responsabbli ghall-finanzi dwar in-nefqa minhabba l-
pensjonijiet u l-gratifikazzjonijiet dovuti lil ufficjal allokat ghal
dmirijiet mal-Korporazzjoni kif intqal qabel matul iz-zmien li fih
ikun hekk allokat.
Offerta ta’ mpieg 
permanenti ma’ 
Enemalta ta’ 
ufficjali pubblici 
allokati ghal 
dmirijiet ma’ 
Enemalta.
32. (1) Enemalta tista’, bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru,
toffri lil kull ufficjal allokat ghal dmirijiet mal-Korporazzjoni
skond xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 30 impieg
permanenti ma’ Enemalta b’rimunerazzjoni u fuq dawk il-pattijiet u
l-kondizzjonijiet mhux anqas favorevoli minn dawk li jkollu dak l-
ufficjal fid-data ta’ dik l-offerta.
(2) Il-pattijiet u l-kondizzjonijiet komprizi f’xi offerta
maghmula kif intqal qabel m’ghandhomx jitqiesu li jkunu anqas
favorevoli minhabba biss li ma jkunux fid-dettalji kollha bhal jew
oghla minn dawk li jkollu dak l-ufficjal fid-data ta’ dik l-offerta,
jekk dawk il-pattijiet u l-kondizzjonijiet, mehuda flimkien, fil-
fehma tal-Prim Ministru joffru b’mod sostanzjali beneficcji li jkunu
ndaqs jew akbar.
Kap. 93.
Kap. 58. 
(3) Kull ufficjal li jaccetta mpieg permanenti ma’ Enemalta
offert lilu skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ghandu,
ghall-finijiet kollha hlief dawk ta’ l-Ordinanza dwar il-Pensjonijiet
u ta’ l-Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa Romol u Tfal Iltiema, u bla
hsara ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (5) ta’ l-artikolu 28,
jitqies li temm milli jkun fis-servizz tal-Gvern u li dahal fis-servizz
ta’ Enemalta fid-data ta’ l-accettazzjoni tieghu, u ghall-finijiet ta’
l-imsemmija Ordinanza u ta’ l-imsemmi Att, safejn japplikaw
ghalih, servizz ma’ Enemalta ghandu jitqies li hu servizz mal-
Gvern fit-tifsiriet li hemm fihom rispettivament.
Kap. 58.
(4) Kull ufficjal bhal dak kif intqal qabel li, minnufih qabel ma
jaccetta mpieg permanenti ma’ Enemalta, kien kontributur skond l-
Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa Romol u Tfal Iltiema ghandu jibqa’
jkompli jikkontribwixxi u jibbenefika minnhom ghall-finijiet
kollha bhallikieku s-servizz tieghu mal-Korporazzjoni kien servizz
mal-Gvern.
(5) Enemalta ghandha thallas lill-Gvern dawk il-
kontribuzzjonijiet li minn zmien ghal zmien jigu stabbiliti mill-
Ministru responsabbli ghall-finanzi dwar in-nefqa ghall-
pensjonijiet u gratifikazzjonijiet dovuti lil ufficjal li jkun accetta
mpieg permanenti mal-Korporazzjoni kif intqal qabel matul il-
perijodu li jibda fid-data ta’ l-accettazzjoni ta’ dak l-ufficjal.
Trasferiment ta’ 
mpjegati tal-Bord 
ta’ l-Elettriku ta’ 
Malta u tal-Bord 
tal-Gass ghal ma’ 
Enemalta. 
33. (1) Kull persuna fl-impieg tal-Bord ta’ l-Elettriku ta’
Malta jew tal-Bord tal-Gass minnufih qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan
l-artikolu ghandha, b’effett minn dak il-bidu fis-sehh, titqies li giet
trasferita ghas-servizz ta’, u ghandha ssir impjegat ta’, Enemalta bl-
istess rata ta’ paga, u, kemm jista’ jkun qrib, taht l-istess
kondizzjonijiet, bhal dawk li tahthom kull impjegat bhal dak kien
ENEMALTA g K AP. 272.    21
impjegat ma’ xi wiehed mill-imsemmija Bordijiet minnufih qabel
dik id-data:
Izda, dwar kull impjegat bhal dak li ghalih kien japplika l-
artikolu 29 ta’ l-Att ta’ l-1963 dwar l-Elettriku* , id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 32 ghandhom japplikaw daqslikieku
dawk l-impjegati kienu accettaw impieg permanenti ma’ Enemalta
u s-servizz mal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta ghandu, ghall-finijiet
ta’ l-imsemmi artikolu 32, jitqies li hu servizz ma’ Enemalta.
(2) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha titqies li tolqot il-
jedd ta’ Enemalta li ttemm l-impieg ta’ xi mpjegat bhal dak li jkun
trasferit ghas-servizz ta’ Enemalta, jew li tibdel ir-rata tal-paga jew
il-kondizzjonijiet tas-servizz tieghu.
(3) Meta mpjegat li jkun gie trasferit ghas-servizz ta’ Enemalta
skond dan l-artikolu jkun ukoll impjegat li jkun gie trasferit ghall-
Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta skond l-artikolu 30 ta’ l-Att ta’ l-1963
dwar l-Elettriku#, u dik il-persuna wara tigi mahtura ghal kariga
pensjonabbli fis-servizz pubbliku, is-servizz tieghu ma’ Enemalta
(flimkien mas-servizz tieghu mal-Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta)
ghandu jitqies li kien servizz mal-Gvern.
Irtir ta’ mpjegati 
trasferiti ghas- 
servizz ta’ 
Enemalta.
34. (1) Meta mpjegat trasferit ghas-servizz ta’ Enemalta
skond l-artikolu 33 ikun ukoll impjegat li jkun gie trasferit ghall-
Bord ta’ l-Elettriku ta’ Malta skond l-artikolu 30 ta’ l-Att ta’ l-1963
dwar l-Elettriku*, u dik il-persuna tmut, tirtira minn jew xort’ohra
ma tibqax fis-servizz ta’ Enemalta f’cirkostanzi li, kieku s-servizz
tieghu ma’ Enemalta u ma’ l-imsemmi Bord kien servizz mal-
Gvern, setghet tinghata gratifikazzjoni dwar dak is-servizz,
Enemalta tista’, bi ftehim mal-Ministru responsabbli ghall-finanzi,
taghti dwar is-servizz kollu taghha gratifikazzjoni li ma tkunx izjed
minn dik li kienet tinghata kieku s-servizz taghha ma’ Enemalta u
ma’ l-imsemmi Bord kien servizz mal-Gvern.
(2) Il-Gvern ghandu jhallas lil Enemalta, dwar kull
gratifikazzjoni moghtija skond is-subartikolu (1), kontribuzzjoni li
jkollha l-istess proporzjon mal-gratifikazzjoni li l-perijodu ta’
servizz ta’ l-impjegat mal-Gvern ikollu mal-perijodu kollu tas-
servizz tieghu mal-Gvern u ma’ Enemalta.
(3) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha titqies li ttellef lil
Enemalta milli taghti, skond xi progett stabbilit skond l-artikolu 29,
xi somma jew somom lil xi mpjegat bhal dak bhala pensjoni,
gratifikazzjoni jew allowance ohra b’zieda ma’ kull gratifikazzjoni
moghtija skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), izda l-
Gvern ma jkun mehtieg li jaghmel ebda kontribuzzjoni ghal xi
somma addizzjonali hekk moghtija.
(4) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 29(2) ghandhom
japplikaw ghal kull pensjoni, gratifikazzjoni jew allowance ohra
moghtija skond dan l-artikolu.
*Imhassar b’dan l-Att.
#Imhassar b’dan l-Att.
  22      KAP. 272. h         ENEMALTA
TAQSIMA VI
KUNTRATTI U SETGHA GHAL KSIB JEW TNEHHIJA TA’ 
PROPRJETA
Kuntratti ta’ 
provvista jew ta’ 
xoghlijiet. 
Emendat: 
XXXIV. 1989.2.
35. (1) Hlief bl-approvazzjoni tal-Ministru moghtija ghal
ragunijiet specjali, Enemalta ma ghandha tidhol f’ebda kuntratt
ghall-provvista ta’ oggetti jew materjali, barra minn pitrolju, jew
ghall-esekuzzjoni ta’ xoghlijiet li jkun stmat mill-Bord li jkun
jiswa izjed mis-somma ta’ ghaxart elef lira, jew dik is-somma li l-
Kamra tad-Deputati tista’ minn zmien ghal zmien b’rizoluzzjoni
tistabbilixxi, kemm-il darba avviz tal-hsieb tal-Korporazzjoni li
taghmel il-kuntratt ma jkunx gie pubblikat u jkunu hargu offerti
kompetittivi.
(2) Enemalta ghandha tikseb pitrolju b’dak il-mod u taht dawk
il-pattijiet u l-kondizzjonijiet li tista’, bil-qbil tal-Ministru,
tiddeciedi jew tiftiehem.
Setgha ghal ksib u 
tnehhija ta’ 
proprjeta .
36. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-ahhar artikolu
qabel dan, Enemalta tista’, ghall-fini tal-qadi xieraq u efficjenti tal-
funzjonijiet taghha skond dan l-Att - 
(a) tixtri jew xort’ohra tikseb u zzomm xi proprjeta
mobbli u tnehhi kull proprjeta  bhal dik; u
(b) tixtri jew xort’ohra tikseb u zzomm kull art jew
proprjeta  ohra immobbli jew interess fihom u tiehu
kull proprjeta  bhal dik b’kiri jew b’kull titolu iehor
ikun li jkun.
(2) Enemalta tista’, bl-awtorita  bil-miktub tal-Prim Ministru,
tittrasferixxi jew tipoteka kull-art jew proprjeta  ohra immobbli jew
interess fihom vestiti f’Enemalta b’dan l-Att jew xort’ohra miksuba
mill-Korporazzjoni u tista’ wkoll, bil-kunsens tal-Ministru, taghti
b’kiri dawk l-artijiet jew proprjeta  ghal kull zmien.
(3) Enemalta tista’, minghajr l-imsemmi kunsens, taghti b’kiri
kull art jew proprjeta  immobbli ohra tal-Korporazzjoni ghal zmien
ta’ mhux izjed minn tmien snin, izda dan jista’ jsir biss jekk il-
valur shih tal-kera jigi rizervat ghal sena wara l-ohra u ma jithallas
ebda rigal dwaru.
TAQSIMA VII 
DISPOSIZZJONIJIET MIXXELLANJI
Licenzi ghall-
generazzjoni ta’ 
energija, provvista 
ta’ pitrolju, ecc. 
37. Imhassar bl-Att XXV. 2000. 36.
Ghoti ta’ licenzi 
minn Enemalta u 
arrangamenti ohra.
38. Imhassar bl-Att XXV. 2000. 36.
ENEMALTA g K AP. 272.    23
Setgha ghall-
eghmil ta’ 
regolamenti.
Emendat:
XXV. 2000.36.
39. Enemalta tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru, taghmel
regolamenti, li ma jkunux inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att jew mal-provvedimenti fi jew taht kull ligi ohra li
tirregola l-funzjonijiet ta’ l-Enemalta, biex tippreskrivi u xort’ohra
tipprovdi dwar:
(a) id-dmirijiet ta’ kull ufficjali tal-Korporazzjoni dwar l-
ispezzjon ta’ kull stallazzjoni, taghmir, impjant,
apparat, xoghlijiet u proprjeta  ohra tal-Korporazzjoni,
f’liema intervalli u hinijiet u b’liema mod kull
stallazzjonijiet, apparat u proprjeta  ohra bhal dawk ta’
Enemalta ghandhom jigu spezzjonati, u l-avviz (jekk
ghandu jkun hemm) li ghandu jinghata dwar l-
ispezzjonijiet;
(b) il-kondizzjonijiet li tahthom kull stallazzjoni, apparat
jew proprjeta  ohra tal-Korporazzjoni ghandhom jigu
installati, mahduma, imhaddma, issirilhom
manutenzjoni, jigu protetti, kontrollati, jew b’xi mod
iehor imharsa u l-projbizzjoni ta’ l-uzu ta’ kull
stallazzjoni, apparat jew taghmir perikoluzi;
(c) l-istandard li jigi wzat ghall-kejl ta’ qisien ta’
stallazzjonijiet u apparat;
(d) bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 20(5)
kull tariffa ta’ prezzijiet, drittijiet u hlasijiet ohra li
jistghu jew li huma mehtiega li jigu preskritti bid-
disposizzjonijiet jew skond id-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att jew xi regolamenti maghmula bis-sahha taghhom
u l-hin, il-post u l-mod ghall-hlas ta’ dawk il-
prezzijiet, drittijiet jew hlasijiet u l-mod tal-gbir u t-
tnehhija taghhom;
(e) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(f) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(g) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(h) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(i) il-metodi li ghandhom jintuzaw ghall-provvista ta’
servizzi moghtija mill-Korporazzjoni, il-garanzija li
ghandha tinghata minn persuni li jkunu jixtiequ jiksbu
dawk is-servizzi, il-kondizzjonijiet biex ma
jitkomplewx dawk is-servizzi f’kazijiet fejn il-htigijiet
ta’ dan l-Att jew ta’ xi regolament maghmul bis-sahha
tieghu ma jkunux gew imharsa, jew meta persuna tkun
qieghda lura fil-hlasijiet ta’ xi prezzijiet, hlasijiet jew
drittijiet xierqa jew meta tuza apparat, strumenti jew
taghmir difettuzi, kif ukoll f’kazijiet ohra fejn ikun
mehtieg jew ahjar li ma jitkomplewx dawk is-servizzi;
(j) (imhassar bl-Att XXV. 2000.36);
(k) dawk il-hwejjeg dwar il-hrug ta’ obbligazzjonijiet jew
debenture stock skond dan l-Att kif il-Bord jidhirlu
mehtieg jew spedjenti li jippreskrivi, u b’mod
partikolari, biex jigi regolat il-metodu tal-hrug,
trasferiment, fidwa jew xoghol iehor dwar dawk l-
  24      KAP. 272. h         ENEMALTA
obbligazzjonijiet jew debenture stock;
(l) kull haga ohra li skond dan l-Att tista’, jew hi
mehtiega li tigi preskritta; u
(m) kull haga ohra li fil-fehma ta’ Enemalta tkun mehtiega
jew spedjenti sabiex jinghata effett ahjar lid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew biex tigi zgurata s-
sigurta  pubblika.
Lampi pubblici. 40. (1) Enemalta, meta tircievi avviz xieraq minghand il-
Gvern, li jehtigilha li twahhal lampi pubblici jew li tipprovdi
energija elettrika ghal lampi pubblici, ghandha tipprovdi u twahhal
dawk il-lampi pubblici u, safejn tkun tista’ taghmel hekk, taghti u
tkompli taghti provvista ta’ energija elettrika lil dawk il-lampi
f’dawk il-kwantitajiet li l-Gvern jista’ jehtieg minn zmien ghal
zmien.
(2) Il-prezz li ghandu jigi mitlub minn, u mhallas lil, Enemalta
ghall-provvista u twahhil ta’ lampi pubblici u ghall-energija
elettrika provduta lil dawk il-lampi, u l-hwejjeg kollha li ghandhom
x’jaqsmu maghhom, ghandu jigi ffissat bi ftehim bejn il-Gvern u l-
Korporazzjoni, wara li jigu meqjusa l-fatturi kollha rilevanti.
(3) F’dan l-artikolu "lampa pubblika" tfisser lampa elettrika
wzata biex tinxteghel xi triq.
Ezenzjoni mid-
disposizzjonijiet 
ta’ dan l-Att. 
41. Imhassar bl-Att XXV. 2000.36.
Setgha ghal dhul 
biex tigi zgurata 
kondizzjoni ta’ 
stallazzjonijiet, 
ecc.
Emendat:
XXV. 2000.36.
42. Kull persuna awtorizzata mill-Bord tista’, f’kull hinijiet
xierqa, tidhol f’kull post li fih l-energija elettrika tkun, kienet jew
ser tigi provduta minn Enemalta, jew li fih xi stallazzjoni, apparat,
strument, impjant jew accessorji jkunu qeghdin, jew ikunu gew jew
ikunu ser jigu mghammra, jew xort’ohra jkunu hemm, ghal jew
dwar il-provvista, hazna, tqassim, bejgh jew tnehhija ohra ta’
energija elettrika jew ta’ pitrolju minn Enemalta, ghall-fini ta’:
(a) spezzjon, manutenzjoni u, jekk ikun hemm htiega,
tiswija ta’ kull wiehed mill-oggetti hawn fuq
imsemmija kif ukoll linji, arloggi, taghmir, xoghlijiet
jew apparat proprjeta  ta’ Enemalta, jew li jkunu
mghammra f’dak il-post;
(b) tikseb dawk il-fatti jew dik l-informazzjoni li l-Bord
jista’ jehtieg dwar is-servizzi moghtija minn Enemalta; 
(c) it-tnehhija ta’ kull jew uhud mill-istallazzjonijiet,
apparat, strumenti, impjanti jew accessorji li jkunu
proprjeta  tal-Korporazzjoni, kull meta xi servizz
provdut mill-Korporazzjoni ma jkunx ghadu mehtieg
jew meta l-Korporazzjoni tkun awtorizzata li tirtira s-
servizzi taghha:
Izda Enemalta ghandha ssewwi kull hsara li tiggarrab b’kull
dhul, spezzjon jew tnehhija bhal dawk.
ENEMALTA g K AP. 272.    25
Reati dwar 
prekawzjoni waqt 
xoghlijiet. 
Emendat:
XXV. 2000.36.
43. (1) L-esekuzzjoni tax-xoghol kollu li ghandu x’jaqsam
mas-servizzi moghtija minn Enemalta ghandha ssir b’dak il-mod li
jista’ jigi preskritt minn jew taht dan l-Att jew minn jew taht kull
ligi ohra u minghajr hsara ghas-sigurta  pubblika jew sigurta
privata.
(2) Kull persuna li, minghajr raguni xierqa, tikser jew tonqos li
thares id-disposizzjoni ta’ dan l-artikolu tkun hatja ta’ reat skond
dan l-Att.
Reati dwar 
stallazzjonijiet, 
ecc., provduti.
44. (1) Ebda persuna ma ghandha tuza xi energija elettrika
jew xi stallazzjoni, apparat, strument jew l-accessorji taghhom,
provduti minn Enemalta, jew xi pitrolju provdut ghall-bejgh jew
tnehhija ohra minn jew f’isem Enemalta, sew direttament jew
indirettament, ghal ghanijiet hlief dawk li ghalihom ikun provdut; u
kull dikjarazzjoni jew turija cara minn Enemalta dwar l-ghan li
ghalih xi oggett kif issemma qabel ikun gie provdut tkun prova
konkluziva ta’ dak l-ghan.
(2) Kull persuna li tikser id-disposizzjoni ta’ dan l-artikolu
tkun hatja ta’ reat kontra dan l-Att.
Reati ohra. 
(a) tfixkel jew ma thallix lil xi membru tal-Bord jew lil xi
ufficjal, agent jew impjegat ta’ Enemalta fil-qadi ta’
dmirijietu skond dan l-Att jew skond xi regolamenti
maghmula bis-sahha ta’ dan l-Att; jew
(b) tikser jew tonqos li thares xi wahda mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew xi wahda mill-
imsemmija regolamenti jew xi ordni legittimu moghti
skond id- disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ dawk
ir- regolamenti; jew
(c) meta licenza jew permess iehor ikun mehtieg skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew skond xi
regolamenti kif intqal qabel, ghall-uzu tas-servizzi jew
facilitajiet ta’ Enemalta, taghmel uzu minn dawk is-
servizzi jew facilitajiet minghajr dik il-licenza jew dak
il-permess jew tikser jew tonqos li thares il-
kondizzjonijiet ta’ licenza bhal dik jew permess bhal
dak,
tkun hatja ta’ reat kontra dan l-Att.
Pieni ghal reati. 
Kap. 9.
46. (1) Kull persuna hatja ta’ reat kontra dan l-Att jew kontra
xi regolamenti, regoli jew ordnijiet maghmula bis-sahha ta’ dan l-
Att, tehel, bla hsara ghar-responsabbilta  taghha skond il-Kodici
Kriminali jew xi ligi ohra, meta tinsab hatja, prigunerija ghal zmien
ta’ mhux izjed minn sitt xhur, jew multa ta’ mhux izjed minn hames
mitt lira, jew dik il-prigunerija u multa flimkien.
(2) Meta jkun sar reat kontra dan l-Att kif imsemmi fl-artikolu
38 jew fl-artikolu 45(c), kull stallazzjoni, apparat, strument,
impjant jew taghmir jew hag’ohra wzata sabiex isir ir-reat tkun
konfiskata favur il-Gvern.
  26      KAP. 272. h         ENEMALTA
Rizerva. 
Kap. 25.
47. (1) Ir-regolamenti, ir-regoli jew l-ordnijiet kollha
maghmula taht, jew mizmuma fis-sehh bi, l-Att ta’ l-1952 dwar il-
Gass* jew l-Att ta’ l-1963 dwar l-Elettriku* jew maghmula taht xi
disposizzjoni ta’ l-Ordinanza dwar l-Importazzjoni, Magazzinagg u
Bejgh ta’ Pitrolju mhassra jew emendati b’dan l-Att, jekk kienu u
kif kienu fis-sehh minnufih qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-artikolu,
ghandhom jibqghu fis-sehh wara daqslikieku kienu saru taht dan l-
Att, jew taht id-disposizzjonijiet xierqa emendati b’dan l-Att,
skond il-kaz, suggetti ghal dawk il-modifiki, adattamenti u
limitazzjonijiet li jkunu mehtiega jew spedjenti biex jaghtuhom
effett bhallikieku jkunu hekk saru, u jistghu jigu revokati, mibdula
jew emendati f’dan skond hekk.
(2) Kull licenza, permess jew awtorita  moghtija skond xi ligi,
jew xi disposizzjoni taghha, imhassra jew emendata b’dan l-Att, u
li kienet ghadha fis-sehh minnufih qabel dak it-thassir jew dik l-
emenda, ghandhom jibqghu fis-sehh wara bhallikieku kienu
licenza, permess jew awtorita  moghtija taht disposizzjoni
korrispondenti ta’ dan l-Att, jew, skond il-kaz, disposizzjoni
emendata b’dan l-Att; u kull licenza, permess jew awtorita  hekk kif
intqal qabel ghandhom jigu trattati u jsiru dwarhom f’dan is-sens.
Emendata: 
XXIII. 1991.53.
SKEDA 
g ARTIKOLU 15h
Disposizzjonijiet dwar servizz komuni ta’ qari ta’ meter, tizmim
ta’ kontijiet u gbir ta’ kontijiet u dwar l-ezercizzju ta’ certi
funzjonijiet mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma f’isem
Enemalta.
1. Il-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma hija hawn
mahtura fl-isem u ghan-nom ta’ Enemalta biex tezercita u taqdi
kemm jista’ jkun fl-intier u b’mod effettiv fl-aspetti kollha bhal
Enemalta stess dawk il-funzjonijiet kollha li huma jew jistghu minn
zmien ghal zmien ikunu legalment moghtija lil Enemalta dwar l-atti
u l-hwejjeg li gejjin, jigifieri:
(a) li titlob, tehtieg, tircievi, taccetta, thassar, tirrinunzja u
b’mod generali tittratta ma’ garanzija, sigurta ,
depozitu jew impriza dwar somom dovuti lil Enemalta
ghall-fornitura ta’ energija elettrika, kiri ta’ meter u
servizzi (hawnhekk izjed ’il quddiem f’din l-Iskeda
msemmija bhala "somom dovuti lil Enemalta");
(b) li tmexxi l-qari ta’ meters sabiex tigi zgurata l-
kwantita  ta’ energija elettrika fornita u, meta
applikabbli l-akbar talba;
(c) li zzomm kontijiet li juru s-somom dovuti lil Enemalta
u li terfa’ kull kotba u dokumenti dwar jew li
ghandhom x’jaqsmu ma’ dawk il-kontijiet;
*Imhassar b’dan l-Att.
ENEMALTA g K AP. 272.    27
(d) li tiehu hsieb il-kalkolu, servizz u gbir ta’ kontijiet
dwar somom dovuti lil Enemalta;
(e) li tircievi minghand il-konsumaturi ta’ energija
elettrika kull avviz dwar -
(i) il-hsieb tat-twaqqif ta’ uzu ta’ dik l-energija; jew 
(ii) it-tmexxija ta’ tibdil f’fondi jew
f’istallazzjonijiet; 
(f) li tara li l-fornitura ta’ energija elettrika lil kull
konsumatur tigi sospiza fil-kaz ta’ nuqqas ta’ hlas ta’
somom dovuti lil Enemalta wara t-temm tal-perijodu
preskritt, jew ta’ cahda mhux gustifikata ta’ access fil-
fond; u ghal dan l-iskop li tara li l-main  fuses jigu
mnehhija jew l-istallazzjoni tigi maqtugha mill-mains,
sew fuq l-art sew taht l-art;
(g) li tara li l-meter jigi mnehhi mill-fond fil-kaz ta’
dewmien fil-hlas ta’ somom dovuti lil Enemalta ghal
aktar minn tliet xhur, jew qabel jekk hekk jidhrilha
mehtieg;
(h) li terga’ tikkonnetja l-fornitura u, jekk hemm bzonn,
terga’ tqieghed il-meter wara li jkun sar hlas ta’
somom dovuti lil Enemalta;
(i) li tidhol f’kull fond u li tesegwixxi u taghmel
hemmhekk kull att jew haga li tkun fl-awtorita  ta’
Enemalta;
(j) li tistma, permezz ta’ dak il-kriterju li jkun fid-
diskrezzjoni ta’ Enemalta, il-konsum ta’ energija
elettrika f’kull fond li fih ikun gie michud id-dhul
ghall-fini ta’ qari ta’ meters wara li jkun inghata avviz
xieraq;
(k) b’mod generali li taghmel kull att iehor, incidentali
jew supplementari ghal dak li nghad qabel, li
Enemalta, kieku ma kienx ghad-disposizzjonijiet ta’
din l-Iskeda, kien ikollha dritt li taghmel dwar u ghall-
finijiet ta’ qari ta’ meters, tizmim ta’ kontijiet u gbir
ta’ kontijiet kif applikabbli ghall-fornitura ta’ energija
elettrika.
Kap. 16. 
Kap. 12.
2. Jekk xi somom dovuti lil Enemalta ma jithallsux jew jekk
xi oggetti jew materjali li jkunu ta’ Enemalta ma jigux moghtija
lura minn xi konsumatur ta’ l-energija elettrika, il-Korporazzjoni
ghas-Servizzi ta’ l-Ilma tista’, b’dak kollu li hemm fid-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 1866 tal-Kodici Civili, taghmel kull
procedura legali jew procedura ohra awtorizzata bil-ligi ghall-gbir
jew tehid lura taghhom fl-isem u ghan-nom ta’ Enemalta; u ghall-
finijiet ta’ l-artikolu 466 tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u
Procedura Civili il-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma ghandha
titqies li tkun tagixxi bhala kap ta’ dipartiment dwar daqstant minn
dawk il-proceduri li jittiehdu ghan-nom ta’ Enemalta.
3. Waqt li jkunu qed jagixxu fil-limiti tas-setghat moghtija
lill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma bi jew skond id-
disposizzjonijiet ta’ din l-Iskeda l-ufficjali u l-impjegati ta’ l-
  28      KAP. 272. h         ENEMALTA
Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma ghandhom, ghall-finijiet ta’
kull ligi jew regolament li jkollhom xi riferenza ghall-ufficjali jew
impjegati ta’ Enemalta, jitqiesu li jkunu wkoll ufficjali jew
impjegati ta’ Enemalta.
4. Il-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma tista’, dwar il-
kontijiet ta’ Enemalta u somom dovuti lil Enemalta, tkompli fis-
sehh kull arrangamenti li jkunu saru ma’ xi dipartiment iehor tal-
Gvern ghall-kalkolar ta’ kontijiet u tizmim ta’ kontijiet u ghall-
provvediment ta’ ghajnuna legali jew ghajnuna ohra.
5. Enemalta jkollha dritt ta’ access ghal u spezzjon tal-
kontijiet mizmuma mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma
dwar l-attivitajiet ta’ Enemalta u jkollha dritt li zzomm fl-ufficcji
ta’ l-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma dak in-numru ta’
rapprezentanti li jista’ minn zmien ghal zmien ikun miftiehem bejn
Enemalta u l-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma.
6. Minn zmien ghal zmien skond ma jista’ jkun mehtieg,
Enemalta u l-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma jistghu
permezz ta’ att pubbliku fl-atti tan-Nutar tal-Gvern, li l-pattijiet
tieghu ghandhom l-ewwel ikunu approvati mill-Ministru, jaghmlu
ftehim (hawnhekk izjed ’il quddiem f’din l-Iskeda msejjah "il-
ftehim") li jirregola l-hwejjeg kollha jew xi wahda mill-hwejjeg li
gejjin:
(a) l-access ghal u spezzjon tal-kontijiet u n-numru u s-
setghat tar-rapprezentanti ta’ Enemalta msemmija fil-
paragrafu 5 ta’ din l-Iskeda;
(b) il-kumpens (maghdud il-hlas lura ta’ kull spejjez u
drittijiet amministrattivi mhallsa jew maghmula kif
imiss mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma) li
ghandu jithallas lil, jew li ghandu jigi mizmum minn,
il-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma dwar l-
ezercizzju u l-qadi mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi
ta’ l-Ilma tal-funzjonijiet moghtija lilha b’din l-Iskeda;
(c) il-perijodi li fihom u l-mod li bih l-Korporazzjoni
ghas- Servizzi ta’ l-Ilma ghandha tibghat lil Enemalta
somom migbura mill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’
l-Ilma f’isem Enemalta jew, safejn ikunu saru
arrangamenti ghat-tpacija fil-ftehim, dawk il-bilanci
taghhom li jkunu pendenti wara li xi ammonti dovuti
lill-Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma skond l-
ahhar subparagrafu ta’ qabel dan ikunu gew imnaqqsa;
(d) iz-zmien u l-metodu ta’ tibdil ta’ taghrif u ta’ uzu ta’
mezzi ta’ konsultazzjoni bejn Enemalta u l-
Korporazzjoni ghas-Servizzi ta’ l-Ilma ghall-ahjar
esekuzzjoni ta’ l-interess taghhom komuni tad-
disposizzjonijiet ta’ din l-Iskeda u tal-ftehim;
(e) il-proceduri finanzjarji, bankarji, ta’ verifika u
amministrattivi li ghandhom isiru miz-zewg nahiet
ghall-hdim regolari u efficjenti ta’ l-arrangamenti
ezistenti bejniethom maghduda, minghajr hsara ghall-
generalita  ta’ ’l fuq imsemmi, il-forom li ghandhom
ENEMALTA g K AP. 272.    29
jintuzaw, id-dokumenti li ghandhom jigu merfugha, il-
kotba li ghandhom jinzammu, ir-rezokonti li
ghandhom isiru, l-avvizi li ghandhom jigu moghtija
jew komunikati u l-kontijiet li ghandhom jintbaghtu;
(f) dawk il-hwejjeg l-ohra incidentali u supplementari
ghal dak li nghad qabel li ghalihom, bl-approvazzjoni
tal-Ministru, jistghu jqisu mehtieg u xieraq li
jipprovdu.
7. Il-Ministru ghandu jara li kopja tal-ftehim titqieghed fuq
il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati.
