XANDIR   g K AP. 350.      1
KAPITOLU 350
ATT DWAR IX-XANDIR
Biex jipprovdi ghar regolament ta’ kull xandir ta’ smigh u ta’ televizjoni f’Malta; kif ukoll
sabiex jipprovdi dwar is-setghat, dmirijiet u risorsi finanzjarji ta’ l-Awtorita  tax-Xandir
imwaqqfa skond il-Kostituzzjoni; sabiex jipprovdi dwar it-twettiq u l-adempiment mill-
Awtorita  ta’ funzjonijiet b’zieda ma’ dawk stabbiliti mill-Kostituzzjoni, liema funzjonijiet
jinkludu l-hrug ta’ licenzji ghat-thaddim ta’ servizzi tar-radju u tat-televizjoni f’Malta; sabiex
jipprovdi dwar dawk is-setghat kollha li jistghu jinhtiegu sabiex l-Awtorita  tkun tista’ twettaq
il-funzjonijiet taghha skond il-Kostituzzjoni u dan l-Att; u sabiex jipprovdi dwar hwejjeg
ancillari jew li ghandhom x’jaqsmu mal-hwejjeg fuq imsemmija.
1 ta’ Gunju, 1991
L-ATT XII ta’ l-1991, kif emendat bl-Atti: XIV ta’ l-1993, XVI ta’ l-1997 u XV ta’ l-2000;
bl-Avvizi Legali 159 u 164 ta’ l-2000; bl-Att VI ta’ l-2001; u bl-Avvizi Legali 245 ta’ l-2001 u
134 ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikolu
TAQSIMA I. Preliminari  1-2
TAQSIMA II.  Funzjonijiet u Ghamla ta’ l-Awtorita  tax-Xandir  3-9
TAQSIMA III.  Licenzi tax-Xandir  10-16
TAQSIMA IV. Rapporti bejn il-Ministru responsabbli ghat-
Telegrafija minghajr Fili u l-Awtorita  17-18
TAQSIMA V.  Kodicijiet  19-22
TAQSIMA VI.  Skedi ta’ Programmi  23
TAQSIMA VII.  Disposizzjonijiet Finanzjarji 24-30
TAQSIMA VIII. Kuntratti u Setgha ta’ Akkwist jew Tnehhija ta’
Proprjeta 31-32
TAQSIMA IX.  Disposizzjonijiet Mixxellanji  33-40
L-EWWEL SKEDA
IT-TIENI SKEDA 
IT-TIELET SKEDA 
IR-RABA’ SKEDA
  2      KAP. 350. h         XANDIR
TAQSIMA I 
Preliminari 
Titolu fil-qosor. 1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu Att dwar ix-Xandir.
Tifsir.
Emendat:
XV. 2000.2.
2. F’dan l-Att, sakemm ir-rabta tal-kliem ma tehtiegx
xort’ohra -
"l-Awtorita " tfisser l-Awtorita  tax-Xandir imwaqqfa bl-artikolu
118 tal-Kostituzzjoni;
"Licenza ta’ xandir" tfisser licenza mahruga skond l-artikolu 10
mill-Awtorita  tax-Xandir u tinkludi wkoll kull licenza, kuntratt jew
dokument iehor mahrug taht xi ligi ohra li permezz tieghu persuna
tkun awtorizzata tipprovdi servizz ta’ xandir;
"Malta" ghandha l-istess tifsir moghti lilha bl-artikolu 124 tal-
Kostituzzjoni; 
"Ministru" sakemm ma jintweriex mod iehor, tfisser il-Ministru
responsabbli ghall-kultura;
"persuna" tinkludi wkoll korp maghqud imwaqqaf b’ligi u
tinkludi wkoll dipartiment tal-gvern;
"Pjan Nazzjonali ghax-Xandir" tfisser il-Pjan Nazzjonali ghax-
Xandir kontenut fit-Tieni Skeda ta’ dan l-Att;
"programmi mxandra mill-Awtorita " tinkludi programmi
mxandra f’isem l-Awtorita  skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
"reklamar" tfisser kull ghamla ta’ thabbira mxandra sew jekk
issir bi hlas jew ghal konsiderazzjoni simili, jew thabbira mxandra
bil-ghan li ggib ’il quddiem intrapriza pubblika jew privata
b’konnessjoni ta’ kummerc, sengha, negozju, jew professjoni bl-
ghan li tippromwovi l-provvista ta’ prodotti jew servizzi, inkluzi
proprjeta  immobbli, drittijiet u obbligi, bi hlas;
"reklamar b’habi" tfisser rapprezentazzjoni fi kliem jew
immagini ta’ prodotti, servizzi, l-isem, trade mark, jew attivitajiet
ta’ manifattur ta’ prodotti jew ta’ min jipprovdi servizzi fi
programmi fejn dik ir-rapprezentazzjoni hi intiza minn min qed
ixandar li sservi ta’ reklam u tista’ tizvija lill-pubbliku dwar in-
natura taghha. Dik ir-rapprezentazzjoni tkun meqjusa li tkun
intenzjonata b’mod partikolari jekk issir in kambju ghal pagament
jew ghal konsiderazzjoni simili;
"ritrasmissjoni" tfisser tircievi u tittrasmetti simultanjament,
irrispettivament mill-mezzi teknici mhaddmin, servizzi ta’
programmi tar-radju jew tat-televizjoni shah u mhux mittiefsa, jew
partijiet importanti ta’ dawk is-servizzi, trasmessi minn xandara
ghalbiex jigu ricevuti mill-pubbliku in generali;
"sena finanzjarja" tfisser il-perijodu ta’ tnax-il xahar li jintemm
fil-wiehed u tletin jum ta’ Dicembru ta’ kull sena;
"servizz tar-radju fil-komunita " tfisser servizz tar-radju intiz biex
jaqdi l-bzonnijiet ta’ komunita  jew lokalita  partikulari u li ghandu
medda ta’ ricezzjoni limitata;
"servizz tar-radju mal-pajjiz kollu" tfisser servizz bir-radju intiz
XANDIR   g K AP. 350.      3
biex jaqdi l-bzonnijiet tal-pajjiz kollu u li ghandu medda ta’
ricezzjoni li tintlahaq minn Malta kollha;
"sponsorship" tfisser kull kontribut minn intrapriza pubblika jew
privata li mhix involuta f’attivitajiet ta’ xandir jew fil-produzzjoni
ta’ xoghlijiet awdjo-vizivi ghall-iffinanzjar ta’ programmi, bil-ghan
li jingieb ’il quddiem l-isem, trade mark, jew id-dehra, l-attivitajiet
jew il-prodotti ta’ dik l-intrapriza;
"tekniki subliminal" tfisser sistemi tekniki li, bl-uzu ta’
immagini ghal zmien qasir hafna jew b’kull mezz iehor, jisplojtaw
il-possibbilta  li twassal messagg lil, jew mod iehor tinfluwixxi l-
imhuh ta’ membri ta’ udjenza minghajr ma huma stess jindunaw,
jew jindunaw bis-shih, b’dak li jkun gara;
"teleshopping" tfisser offerti diretti mxandra lill-pubbliku bl-
ghan li jigu provduti prodotti jew servizzi, inkluzi proprjeta
immobbli, drittijiet u obbligi, bi hlas;
"xandira" tfisser it-trasmissjoni li tibda biex issir bil-fili jew bil-
mewg fl-arja, maghduda dik li ssir bis-satellita, f’ghamla sew bil-
code jew minghajr code, ta’ programmi tar-radju jew televizjoni
mahsuba biex tkun ircevuta mill-pubbliku, izda ma tinkludix
ritrasmissjonijiet u servizzi ta’ komunikazzjoni li jipprovdu
sensiliet ta’ taghrif jew messaggi ohra li jsiru b’talba individwali,
bhal ma huma telecopying banek ta’ informazzjoni elettronici u
servizzi ohra simili.
TAQSIMA II 
Funzjonijiet u Ghamla ta’ l-Awtorita  tax-Xandir
L-Awtorita  tax-
Xandir.
3. (1) Minghajr pregudizzju u b’zieda mal-funzjonijiet taht l-
artikolu 119 tal-Kostituzzjoni, l-Awtorita  jkollha l-funzjoni li
tirregola servizzi ta’ xandir ta’ smigh u ta’ televizjoni f’Malta u li
tohrog licenzi ghall-ghoti ta’ dawk is-servizzi skond dan l-Att.
(2) L-Awtorita  jkollha wkoll il-jedd li taghti hi nnifisha jew
permezz ta’ kuntratturi tax-xandir, skond id-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, servizzi ta’ xandir ta’ smigh u televizjoni f’Malta.
(3) L-Awtorita  ghandha b’zieda mas-setghat l-ohra taghha
tassumi, minn data jew dati stipulati bil-miktub mill-Prim Ministru,
dawk il-jeddijiet u dmirijiet li johorgu minn kull ftehim bejn il-
Gvern ta’ Malta u operaturi bil-fil jew b’kull mod iehor kif il-Prim
Ministru jista’ jispecifika minn zmien ghal zmien.
(4) Is-servizzi msemmija fis-subartikolu (2) jistghu jigu
provduti ghal u f’isem l-Awtorita  minn kuntratturi tax-xandir li,
b’kuntratt ma’ l-Awtorita , jkollhom bi hlas lill-Awtorita  u bla hsara
ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, id-dritt u d-dmir li jipprovdu
dawk is-servizzi ghal u f’isem l-Awtorita .
(5) L-Awtorita  ma tista’ tohrog ebda licenza jew taghmel xi
kuntratt skond is-subartikolu (4) fuq bazi esklusiva, u kull
provvediment li jkun jaghti din l-esklusivita  sew jekk kuntrattat
jew moghti qabel jew wara d-dhul fis-sehh ta’ dan l-Att ghandu
jitqies bhala null u ta’ ebda effett, minghajr pregudizzju ghad-
  4      KAP. 350. h         XANDIR
disposizzjonijiet l-ohra kollha tal-kuntratt jew tal-licenza li b’ebda
mod ma jkunu jmorru kontra d-disposizzjonijiet tas-subartikolu.
(6) L-Awtorita  jkollha wkoll il-jedd li tahtar kuntrattur separat
sabiex jipprovdi servizz biex jigi trasmess jew separatament jew
bil-mezz provdut mill-kuntratturi l-ohra, li jkun marbut li jaghti
dak is-servizz f’dawk il-hinijiet u taht dawk il-kundizzjonijiet li
tista’ tistipula l-Awtorita  u dan billi jithallsu dawk id-drittijiet jew
bis-sahha ta’ dawk il-kunsiderazzjonijiet l-ohra li l-Awtorita  tista’
tistabbilixxi li ghandhom jinghataw lilha jew lill-kuntrattur li jkun
qieghed jipprovdi s-servizz.
Status ta’ l-
Awtorita
4. (1) L-Awtorita  tkun korp maghqud li jkollu personalita
legali distinta u li tkun tista’, salvi d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
taghmel kuntratti, takkwista, izzomm u tiddisponi minn proprjeta
ghall-finijiet tal-funzjonijiet taghha, li tharrek u titharrek, u li
taghmel dawk il-hwejjeg kollha u dawk it-transazzjonijiet, irbit u
obbligi kollha li jkunu incidentali jew iwasslu ghall-ezercizzju jew
qadi tal-funzjonijiet taghha.
(2) Qieghed b’dan jigi preskritt li n-numru ta’ membri ta’ l-
Awtorita , barra mic-Chairman, ghandu jkun mhux anqas minn
erbgha u mhux izjed minn sitta.
(3) Kull hatra li ssir fl-Awtorita  ghandha tigi pubblikata fil-
Gazzetta tal-Gvern.
(4) Ir-rapprezentanza guridika ta’ l-Awtorita  tkun vestita fic-
Chairman jew f’dak il-membru iehor jew dawk il-membri ohra ta’
l-Awtorita  li l-Awtorita  tista’ tistabbilixxi b’rizoluzzjoni pubblikata
fil-Gazzetta tal-Gvern:
Izda l-Awtorita  tista’ tiddelega taht id-direzzjoni generali
taghha kull setgha li ghandha, li ma tkunx setgha msemmija fis-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 119 tal-Kostituzzjoni, lil kull wiehed
mill-membri taghha jew lil kull wiehed mill-ufficjali jew impjegati
taghha u tista’ tawtorizza lil dawk il-persuni sabiex jidhru f’kull
kuntratt, att jew kitba ohra li ssir ghall-Awtorita  u f’isimha u sabiex
jiffirmaw ghaliha jew f’isimha kull kuntratt, att jew kitba bhal
dawk, kif ukoll kull dokument iehor, maghdudin cheques u
kambjali ohrajn, u l-Awtorita  tista’ wkoll tirratifika u taccetta kull
haga li ssir ghaliha u f’isimha minghajr awtorizzazzjoni bhal dik.
(5) Kull dokument intiz li jkun kitba maghmula jew mahruga
mill-Awtorita  u iffirmat mic-Chairman f’isem l-Awtorita  ghandu
jintlaqa’ b’xhieda u ghandu, sakemm jigi pruvat li mhuwiex hekk,
jitqies li hu kitba maghmula jew mahruga f’isem l-Awtorita .
Chief Executive ta’ 
l-Awtorita .
5. (1) Ghandu jkun hemm Chief Executive ta’ l-Awtorita  li
jinhatar wara li ssir sejha pubblika ghal applikazzjonijiet mill-
Awtorita  minn fost persuni li kellhom esperjenza ta’ kif jigu trattati
hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu max-xandir u li jkunu wrew
kapacita  f’dan.
(2) Persuna ma tkunx kwalifikata li zzomm kariga, jew li
tagixxi fiha, bhala Chief Executive jekk tkun skwalifikata mill-
kariga ta’ membru ta’ l-Awtorita .
XANDIR   g K AP. 350.      5
(3) Taht id-direzzjoni generali taghha, l-Awtorita  tista’
tiddelega lic-Chief Executive dawk is-setghat u dmirijiet taghha li
jidhrulha mehtiega jew xierqa biex taghtih setgha li jmexxi x-
xoghol ta’ l-Awtorita .
(4) Il-hatra ta’ persuna fil-kariga ta’ Chief Executive, jew biex
tagixxi f’dik il-kariga, ghandha tigi pubblikata fil-Gazzetta.
(5) Ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha tolqot il-validita  ta’
xi hatra ghall-kariga ta’ Chief Executive maghmula validament
qabel id-dhul fis-sehh ta’ dan l-Att.
Assenza 
temporanja ta’ 
Chief Executive.
6. (1) Meta c-Chief Executive ikun temporanjament assenti
minn Malta jew ikun temporanjament inkapacitat milli jaqdi l-
funzjonijiet tal-kariga tieghu, l-Awtorita  tista’ tahtar persuna sabiex
tagixxi ta’ Chief Executive ghal matul dak il-perijodu ta’ assenza
jew inkapacita .
(2) Persuna mahtura skond l-ahhar subartikolu qabel dan tista’
tezercita s-setghat kollha moghtija lic-Chief Executive, mid-data
tal-hatra taghha.
(3) Il-persuna mahtura skond is-subartikolu (1) m’ghandhiex
tkun persuna li tkun skwalifikata milli tokkupa l-kariga ta’ membru
ta’ l-Awtorita .
Rimunerazzjoni.
taghha ghall-kariga taghhom li jkunu qeghdin jokkupaw, minn
flejjes disponibbli lill-Awtorita  taht l-artikolu 24, dik ir-
rimunerazzjoni li l-President fuq il-parir tal-Prim Ministru jista’
minn zmien ghal zmien jistabbilixxi.
Procedimenti tal-
laqghat ta’ l-
Awtorita . 
8. (1) Il-laqghat ta’ l-Awtorita  ghandhom jissejjhu mic-
Chairman, jew b’inizjattiva tieghu jew wara li ssir talba ta’ tnejn
mill-membri l-ohra li jkunu. 
(2) L-Awtorita  tista’ tagixxi minkejja kull vakanza li jista’ jkun
hemm fost il-membri taghha.
(3) Il-quorum ta’ l-Awtorita  jintghamel minn nofs l-ghadd ta’
membri taghha.
(4) Ic-Chairman ikollu vot originali u, fil-kaz ta’ ghadd ta’ voti
ndaqs, casting vote; fl-assenza tac-Chairman, il-membri l-ohra tal-
bord jahtru wiehed minn fosthom sabiex imexxi l-laqgha, u dak il-
membru jkollu ghal dik il-laqgha l-istess jeddijiet daqs ic-
Chairman.
(5) Membru ta’ l-Awtorita  li b’xi mod dirett jew indirett ikollu
interess f’kuntratt maghmul jew propost li jsir mill-Awtorita
ghandu, kemm jista’ jkun malajr wara li c-cirkostanzi rilevanti jsir
jaf bihom, jiddikjara x-xorta ta’ interess tieghu fl-ewwel laqgha ta’
l-Awtorita  wara li l-fatti rilevanti jkun sar jaf bihom.
(6) Kull dikjarazzjoni maghmula taht is-subartikolu (5)
ghandha titnizzel fil-minuti ta’ l-Awtorita , u l-membru - 
(a) ma ghandux jiehu sehem, wara li jkun ghamel dik id-
dikjarazzjoni, f’xi diskussjoni jew decizjoni ta’ l-
  6      KAP. 350. h         XANDIR
Awtorita  dwar dak il-kuntratt; u 
(b) ma ghandux jitqies ghall-fini li jintghamel quorum ta’
l-Awtorita  ghal dik id-diskussjoni jew decizjoni.
(7) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni u ta’ dan
l-Att, l-Awtorita  tista’ tirregola l-procedimenti taghha stess.
(8) Ebda membru ta’ l-Awtorita  ma ghandu jiehu sehem
regolarment fix-xandir.
(9) Ebda membru ta’ l-Awtorita  ma ghandu jkun azzjonist ma’
xi operaturi, detentur ta’ licenza jew kuntrattur fix-xandir, u anqas
ma jista’ jkollu x’jaqsam ma’ l-amministrazzjoni ta’ xi servizz tax-
xandir.
(10) Id-disposizzjonijiet tas-subartikoli (5) sa (9) ghandhom
japplikaw ghall-persuna ta’ Chief Executive daqs li kieku r-
riferenza hemm maghmula ghall-membri kienet tinkludi referenzi
ghall-persuna ta’ Chief Executive.
Hatriet ta’ staff. 9. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni u ta’ kull
ligi ohra li tapplika, l-Awtorita  tista’ tahtar segretarju u dawk l-
ufficjali u impjegati l-ohra li tista’ tqis xierqa. Il-patti u
kundizzjonijiet ta’ l-ingagg ta’ dak l-istaff, u tac-Chief Executive,
ghandhom ikunu bhal dawk ta’ impjegati fis-servizz tal-Gvern u
ghandhom jigu stabbiliti mill-Awtorita  bi ftehim mal-Prim
Ministru:
Izda ebda haga f’dan l-artikolu ma ghandha titqies li
tipprekludi t-twaqqif, mill-Awtorita  bl-approvazzjoni tal-Prim
Ministru moghtija wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi, ta’ skemi ta’ incentivi li ghandhom x’jaqsmu mal-
produttivita  jew mat-twettiq ta’ xoghol.
TAQSIMA III 
Licenzi tax-Xandir
Hrug ta’ licenzji 
tax-xandir. 
Emendat:
XIV.1993.2;
XV. 2000.3.
10. (1) Bla hsara ghal dak li huwa provdut f’dan l-Att jew f’xi
ligi ohra, il-liberta  li xxandar u li tircievi xandir hija garantita.
(2) Hadd ma jista’ jipprovdi servizzi ta’ xandir ta’ smigh u ta’
televizjoni f’Malta ghal Malta jew kull parti minnha minghajr ma
jkollu licenza bil-miktub mill-Awtorita .
(3) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, licenzja tax-
xandir mahruga taht dan l-artikolu tista’ tinhareg taht dawk il-patti,
kundizzjonijiet u limitazzjonijiet li l-Awtorita  tista’ tqis li jkunu
xierqa.
(4) Il-licenzji jistghu jkunu ta’ klassijiet jew deskrizzjonijiet
partikulari u ghandhom b’mod partikulari jinkludu licenzji ghal:
(a) servizzi tar-radju mal-pajjiz kollu; u
(b) servizzi tar-radju fil-komunita .
(5) Bla hsara ghal kull obbligazzjoni li Malta tkun dahlet fiha li
tinkludi sew obbligazzjoni ta’ trattament nazzjonali ghar-rigward
XANDIR   g K AP. 350.      7
ta’ cittadini barranin sew klawsola ta’ reciprocita  applikabbli ghall-
kontroll jew il-proprjeta  ta’ mezzi tax-xandir, licenza ghal xi
servizz ta’ xandir tista’ biss tinghata lil socjeta  regolarment
kostitwita f’Malta skond il-ligi li ghandha x’taqsam mas-socjetajiet
kummercjali li f’dak iz-zmien tkun fis-sehh f’Malta li, fil-kaz ta’
licenza ghal servizz ta’ radju fil-komunita  tkun proprjeta  assoluta
ta’ cittadini Maltin ordinarjament residenti f’Malta, u fil-kazi l-
ohra kollha, ikollha maggoranza ta’ l-ishma bid-dritt tal-vot taghha
kontrollati minn dawk ic-cittadini:
Izda licenzi ghal servizzi tar-radju fil-komunita  jistghu
jinghataw ukoll lil individwi li huma cittadini ta’ Malta u li huma
ordinarjament residenti f’Malta.
(6) (a) Ebda organizzazzjoni, persuna jew kumpannija ma
tista’ tkun proprjetarja, tikkontrolla jew tkun responsabbli
editorjalment ghal izjed minn;
(i) servizz wiehed tax-xandir bir-radju li jkun
ixandar b’mezz terrestri jew fuq il-cable; u
(ii) servizz wiehed tax-xandir bit-televizjoni li jkun
ixandar b’mezz terrestri jew fuq il-cable; u
(iii) servizz wiehed tax-xandir bir-radju jew bit-
televizjoni li jkun dedikat esklusivament ghat-
teleshopping u li jkun ixandar b’mezz terrestri
jew fuq il-cable;:
Izda l-Gvern jista’, permezz ta’ kumpanija
msemmija mill-Ministru, b’avviz fil-Gazzetta, bhala
kumpanija li tipprovdi servizzi tax-xandir pubbliku,
jippossjedi, jikkontrolla jew ikun editorjalment
responsabbli ghal kull numru ta’ servizzi tax-xandir:
Izda wkoll, il-Gvern ma jistax jippossjedi servizzi
tax-xandir jew jippartecipa fil-pussess taghhom hlief
permezz ta’ kumpanija bhal dik, u ebda kumpanija
ohra li fiha l-Gvern ghandu sehem bizzejjed biex
jikkontrolla ma jista’ jkollha ishma bi dritt ghall-vot
f’kumpanija li tipprovdi servizz ta’ xandir.
(b) Ghall-fini ta’ dan is-subartikolu, t-trasmissjoni simultanea
ta’ l-istess servizz tax-xandir b’mezz terrestri u fuq il-cable
ghandhom jitqiesu bhala servizz tax-xandir wiehed.
(c) Ghall-fini ta’ licenza ta’ servizz tax-xandir bit-televizjoni,
sakemm ma jsirux regolamenti skond l-artikolu 35, ir-Raba Skeda
ta’ dan l-Att mutatis mutandis ghandha tapplika wkoll ghas-servizz
tax-xandir bit-televizjoni.
Kap. 248.
(7) Meta d-detentur ta’ licenza tkun socjeta , hadd ma jista’
jagixxi bhala direttur ta’ dik is-socjeta  hlief jekk ikun kwalifikat
skond l-Att dwar l-Istampa sabiex ikun editur ta’ gazzetta.
(8) Id-detentur ta’ licenza ta’ servizz ta’ radju fil-komunita
ghandu qabel il-15 ta’ Jannar ta’ kull sena kalendarja jiddikjara bil-
miktub lill-Awtorita  l-hsieb tieghu li jkompli jipprovdi servizzi ta’
xandir fuq il-frekwenza specifikata fil-licenza tieghu ghal sena
ohra.
  8      KAP. 350. h         XANDIR
(9) Licenzi ghas-servizzi msemmija fis-subartikolu (1)
ghandhom jinkludu l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Ewwel Skeda li
tinsab ma’ dan l-Att: 
Izda s-servizzi ta’ radju fil-komunita  ghandhom ikunu
suggetti ghall-inqas regolament possibli konsistenti ma’ l-interess
pubbliku u li dawk is-servizzi jkunu suggetti ghal kundizzjonijiet
li, meqjusin flimkien, ikunu inqas tqal minn dawk provduti ghal
servizzi tar-radju mal-pajjiz kollu.
(10) Minghajr pregudizzju ghall-generalita  ta’dak imsemmi
qabel, licenza tista’ b’mod partikolari tkun suggetta ghal-
limitazzjonijiet dwar l-iktar zmien, l-inqas zmien, jew sew l-iktar u
l-inqas zmien, li ghandu jinghata kuljum ghal xandiriet mid-
detentur ta’ licenza, u dwar is-sighat tal-jum li matulhom dawk ix
xandiriet jistghu jew ma jistghux isiru, u jkun id-dmir tad-detentur
tal-licenza li jikkonforma ruhu ma’ dawk il-limitazzjonijiet jew
kundizzjonijiet ohra.
(11) Mal-ksur ta’ kull patt, kundizzjoni jew limitazzjoni
marbutin ma’ licenza tax-xandir, kull min jikkommetti dak il-ksur
ikun hati ta’ reat kontra dan l-Att.
(12) Licenza tax-xandir, sakemm din ma tkunx giet qabel
revokata mill-Awtorita  ghandha tkompli fis-sehh ghal dak il-
perijodu li jista’ jigi specifikat fil-licenza, sakemm dak il-perijodu
ma jkunx jaqbez it-tmien snin:
Izda detentur ta’ licenza jista’, mhux aktar kmieni minn
sena qabel l-iskadenza ta’ licenza, japplika ghal licenza ohra, u dik
il-licenza ma ghandhiex tincahad minghajr raguni valida.
Kunsiderazzjo-
nijiet li fuqhom 
timxi l-Awtorita  
fil-hrug ta’ licenzi 
tax-xandir.
Emendat:
XV. 2000.4.
11. (1) Meta l-Awtorita  tkun qed tohrog il-licenzi tax-xandir,
hija ghandha tqis dawn il-kunsiderazzjonijiet -
(a) illi l-principji ta’ liberta  ta’ espressjoni u pluralizmu
jkunu l-principji bazici li jirregolaw l-ghoti ta’ servizzi
tax-xandir f’Malta;
(b) illi sistema diversa ta’ stazzjonijiet pubblici u privati
bil-karattru partikolari taghhom tkun l-ahjar sistema
ghar-realizzazzjoni tal-principji bazici fuq imsemmija;
(c) illi stazzjonijiet privati jithallew jahdmu b’mod tali li
jassiguraw distribuzzjoni ta’ programmar li jappella
ghal interessi generali kif ukoll dawk specifici u
diversi, u dan fil-qafas ta’ pjan nazzjonali ghax-xandir
li bih jigu allokati diversi frekwenzi. It-Tieni Skeda li
tinsab ma’ dan l-Att tkun dan il-Pjan ta’ Xandir
Nazzjonali u dan ghandu jitfassal, u minn zmien ghal
zmien jigi rivedut, mill-Ministru flimkien mal-
Ministru responsabbli ghat-telegrafija minghajr fili;
(d) illi ma tigix permessa sitwazzjoni ta’ monopolju jew xi
sitwazzjoni simili ta’ grupp zghir ta’ persuni favur xi
stazzjon jew grupp ta’ stazzjonijiet; u
(e) illi fl-ghoti ta’ licenzi lil persuni differenti fuq il-
frekwenzi differenti allokati lilha skond l-artikolu 18,
hija ghandha wkoll tikkonsidra l-possibilita  ta’ xandir
XANDIR   g K AP. 350.      9
bil-fili jew permezz ta’ dawk il-metodi teknologici
ohra li jistghu jkunu possibbli.
(1A) Il-Ministru flimkien mal-Ministru responsabbli ghat-
telegrafija minghajr fili, jista’ minn zmien ghal zmien jemenda jew
jissostitwixxi t-Tieni Skeda li tinsab ma’ dan l-Att.
(2) L-Awtorita  ghandha b’mod specifiku tikkonsidra:
(a) illi l-kriterji ghall-ezami ta’ applikazzjonijiet ghal-
licenzji jinkludu:
(i) potenzjal ekonomiku u viabilita
(ii) kwalita  ta’ programmar skedat, u
(iii) pjanijiet u progetti teknologici u tax-xandir;
(b) illi d-detentur ta’ licenza jkun kapaci jwettaq l-obbligi
kollha tieghu taht dan l-Att u li jassigura konformita
mad-direttivi kollha ta’ l-Awtorita  hekk kif l-Awtorita
tista’ tqis mehtieg jew spedjenti ghat-twettiq xieraq
tal-funzjonijiet imsemmija fl-artikolu 119 tal-
Kostituzzjoni.
(3) Applikant li l-applikazzjoni tieghu tigi rifjutata u li jidhirlu
li l-Awtorita  ma agixxietx skond ir-regoli tal-gustizzja naturali, jew
li agixxiet b’manjiera grossolosament irragonevoli jew li
iddiskriminat minghajr raguni kontra tieghu, jew li l-applikazzjoni
tieghu tkun ilha pendenti ghal mill-inqas erba’ xhur, jista’ jappella
kontra din id-decizjoni jew dewmien lill-Qorti ta’ l-Appell skond
il-proceduri fl-artikolu 16(5), (6), (7), (9) u (10).
Jedd ta’ l-Awtorita  
li xxandar.
12. L-Awtorita  ghandha, bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, is-setgha wkoll li taghmel dawk il-hwejjeg kollha li
huma fil-fehma taghha mehtiega jew li jwasslu ghat-twettiq xieraq
tal-jedd taghha taht l-artikolu 3(2) u, b’mod partikolari, hija
ghandha bil-ghan li twettaq dak il-jedd, ikollha setgha, jekk ikun
hekk jidhrilha - 
(a) li tistabbiixxi, tinstalla u tuza stazzjonijiet ghall-ghoti
ta’ servizzi tax-xandir;
(b) li taghmel arrangamenti ghall-forniment u taghmir ta’
studios u fondi ohrajn ghall-finijiet ta’ xandir ta’
smigh u ta’ televizjoni, jew jekk ikun mehtieg hi stess
tforni u tghammar dawk l-istudios u fondi ohrajn;
(c) li tigbor u xxandar ahbarijiet u taghrif f’Malta u minn
kull parti tad-dinja;
(d) li ggib ’il quddiem il-kapacitajiet ta’ persuni fix-xandir
billi tipprovdi, jew tassisti ohrajn jipprovdu,
facilitajiet ghal tahrig, edukazzjoni u ricerka.
Liberta  li tircievi u 
tirritrasmetti 
programmi.
Mizjud:
XV. 2000.5.
12A. (1) Bla hsara ghal dak li hu provdut f’dan l-Att jew f’xi
ligi ohra, il-liberta  li tircievi u li tirritrasmetti programmi tar-radju
u tat-televizjoni hija garantita.
(2) Il-Prim Ministru jista’ jaghmel regolamenti li jirregolaw l-
ezercizzju ta’ dawn il-libertajiet imsemmija hawn fuq u huwa
jkollu s-setgha li jippreskrivi dawk il-formalitajiet, kundizzjonijiet
  10      KAP. 350. h         XANDIR
u restrizzjonijiet li jidhirlu xierqa f’dan ir-rigward u li jkun
ragonevolment gustifikabbli f’socjeta  demokratika.
Disposizzjonijiet 
generali dwar 1-
ghoti ta’ servizz 
tax-xandir f’Malta 
u dwar id-dmirijiet 
ta’ 1-Awtorita  
dwar dan.
Emendat:
XV. 2000.6.
13. (1) Ikun id-dmir ta’ l-Awtorita  li twettaq ll-funzjonijiet
taghha taht dan l-Att ghar-rigward tal-licenzjar tas-servizzi
msemmija fis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 3 bil-mod li tqis bhala li
hu l-ahjar sabiex tassigura li taqsima wiesgha ta’ dawn is-servizzi
tkun disponibbli ma’ Malta kollha.
(2) Ikun id-dmir ta’ l-Awtorita  li tissodisfa lilha nnifisha illi,
kemm jista’ jkun, il-programmi mxandra minn persuni li jaghtu
servizzi ta’ xandir ta’ smigh jew ta’ televizjoni f’Malta jkunu
konformi ma’ dawn il-htigiet li gejjin, jigifieri- 
(a) li ma jiddahhal xejn fil-programmi li joffendi s-
sentiment religjuz, gosti tajbin jew id-decenza jew li
x’aktarx jinkoraggixxi jew ihajjar ghall-kriminalita
jew iwassal ghal dizordni jew ikun offensiv ghal
sentimenti pubblici;
(b) li l-ahbarijiet kollha moghtija fil-programmi (f’liema
ghamla tkun) jigu prezentati bl-ezattezza dovuta;
(c) li jinghata hin bizzejjed lill-ahbarijiet u avvenimenti
kurrenti u li l-ahbarijiet kollha fil-programmi (f’liema
ghamla tkun) jigu prezentati bl-imparzjalita  dovuta;
(d) li proporzjonijiet xierqa ta’ materjal rekordjat u
materjal iehor imdahhal fil-programmi jkunu
maghmulin bil-lingwa Maltija u jirriflettu l-identita
kulturali Maltija;
(e) li l-programmi mxandra, jkun fihom proporzjon
sostanzjali ta’ materjal li jkun mahsub sew sabiex
jappella ghall-interessi, gosti u preferenzi tal-pubbliku
in generali; u
(f) li tinzamm l-imparzjalita  dovuta dwar hwejjeg ta’
kontroversja politika jew industrijali jew li ghandhom
x’jaqsmu ma’ policy pubblika kurrenti:
Izda, hlief fil-kaz ta’ servizzi pubblici tax-xandir, fl-
applikazzjoni tal-paragrafi (c) sa (f) ta’ dan is-subartikolu, l-
Awtorita  tista’ tikkonsidra l-produzzjoni generali ta’ programmi
provduti mid-detenturi ta’ licenzja u kuntratturi tax-xandir diversi,
ilkoll flimkien bhala haga wahda.
(3) L-Awtorita  ghandha tassigura li, matul iz-zmien kollu ta’
thaddim tal-licenza ta’ servizz tar-radju fil-komunita , il-fehmiet u
l-espressjonijiet tad-detentur ta’ licenza jew ta’ persuni partikulari
jew korpi partikulari, dwar hwejjeg religjuzi jew dwar hwejjeg li
huma ta’ kontroversja politika jew industrijali jew li ghandhom
x’jaqsmu ma’ policy pubblika kurrenti ma jippredominawx.
(4) Ikun ukoll id-dmir ta’ l-Awtorita  li, minn zmien ghal zmien
torganizza skemi ta’ xandiriet politici (maghdudin spots politici) li
jkunu jiddistribwixxu b’mod gust il-facilitajiet u z-zmien bejn il-
partiti politici diversi rapprezentati fil-Parlament; li tipproduci
diskussjonijiet jew dibattiti li jkunu bilancjati b’mod gust li jaghtu
opportunita  ta’ smigh ta’ persuni minn gruppi b’interessi
XANDIR   g K AP. 350.      11
partikulari li jkunu differenti u b’punti di vista differenti, kif ukoll
li tipproduci kummentarji jew programmi ohra dwar materji li
ghandhom x’jaqsmu ma’ policy pubblika kurrenti, li fihom min
ikun qieghed jiehu sehem jista’ jxandar veduti u kummenti
differenti.
(5) Sabiex twettaq id-dmir taghha taht is-subartikolu (4), l-
Awtorita  ghandha b’zieda mas-setghat kollha taghha, ikollha l-jedd
li tordna lil xi persuna jew lill-persuni kollha li jipprovdu s-servizzi
ta’ xandir f’Malta intizi biex jigu ricevuti f’Malta sabiex jaghtu,
minghajr ebda hlas, kull facilita  ta’ recording u facilitajiet ohra li
jistghu jinhtiegu ghall-produzzjoni tal-programmi msemmija ghar-
radju u ghat-televizjoni, kif ukoll sabiex jittrasmettu, minghajr
ebda hlas, f’dawk il-jiem u f’dawk il-hinijiet li l-Awtorita
tistabbilixxi, l-istess programmi:
Izda s-setghat ta’ l-Awtorita  taht dan is-subartikolu jistghu
biss jithaddmu sakemm dak it-thaddim huwa gustifikat b’mod
ragonevoli f’socjeta  demokratika. 
Hlas ta’ drittijiet 
ghal-licenza tax-
xandir. 
14. (1) Mal-hrug u t-tigdid ta’ licenza tax-xandir u, meta r-
regolamenti taht dan l-Att hekk jipprovdu, f’kull zmien wara dak
iz-zmien kif jista’ jigi preskritt b’regolamenti, ghandu jithallas
minn min ikun qieghed japplika ghal dak il-hrug jew tigdid dawk l-
ammonti li jistghu jigu preskritti b’regolamenti, u jistghu jsiru
disposizzjonijiet differenti f’dawk ir-regolamenti ghar-rigward ta’
licenzi differenti, skond ix-xorta, patti, kundizzjonijiet,
limitazzjonijiet u perijodu ta’ validita  taghhom:
Izda r-regolamenti maghmulin jista’ jkun fihom
disposizzjonijiet li jawtorizzaw, f’dawk il-kazijiet li ma jkunux
mod iehor imsemmija fir-regolamenti, il-hlas ta’ dawk l-ammonti,
sew mal-hrug jew mat-tigdid tal-licenza jew wara hekk kif fil-kaz
partikulari jidhru lill-Awtorita  li jkunu xierqa u gustifikati.
(2) Il-kuntratti bejn l-Awtorita  u kuntratturi tax-xandir li
jistghu jinhatru taht l-artikolu 3 ghandhom jipprovdu dwar hlasijiet
li jsiru mill-kuntratturi tax-xandir lill-Awtorita .
Dirrettivi mill-
Awtorita .
15. L-Awtorita  ghandha jedd li taghti lil kull min ikun qieghed
jaghti, jew ikun responsabbli ghall-ghoti ta’ xi servizz tax-xandir
ta’ smigh jew ta’ televizjoni f’Malta, dawk id-direttivi bil-miktub li
l-Awtorita  tista’ tqis mehtiega jew spedjenti ghat-twettiq xieraq tal-
funzjonijiet imsemmija fl-artikolu 119 tal-Kostituzzjoni u ghall-
adempiment xieraq ta’ kull dmir iehor jew funzjoni ohra msemmija
f’dan l-Att, maghdudin direttivi ll wiehed ma jxandarx, jew li
jxandar, jew li jara li tixxandar, jew li jipprovdi kundizzjonijiet
ghax-xandir ta’ kull haga msemmija fid-disposizzjonijiet
imsemmija qabel tal-Kostituzzjoni u ta’ dan l-Att, u maghdudin
direttivi li jehtiegu l-ghoti bil-quddiem ta’ scripts u partikularitajiet
ta’ programmi, l-ghoti ta’ recordings ta’ programmi u l-ghoti ta’
dak it-taghrif iehor li l-Awtorita  tista’ tehtieg b’mod ragonevoli
ghall-finijiet imsemmija qabel.
  12      KAP. 350. h         XANDIR
Il-licenzi tax-
xandir u 1-kuntratti 
mhumiex 
trasferibbli.
Emendat:
XV. 2000.7;
VI. 2001.20.
16. (1) Dawn l-attijiet li gejjin ma jistghux jigu mwettqin
qabel ma jkun hemm il-kunsens bil-quddiem u bil-miktub ta’ l-
Awtorita , li ma ghandux ma jinghatax minghajr raguni valida:
(i) l-assenjazzjoni ta’ licenza tax-xandir;
(ii) it-trasferiment ta’ ishma f’kumpannija li jkollha
licenza tax-xandir;
(iii) it-trasferiment tal-kontroll effettiv ta’
kumpannija li jkollha licenza tax-xandir;
(iv) it-trasferiment ta’ kontroll manigerjali ta’
stazzjon ta’ xandir minn detentur ta’ licenza tax-
xandir lil persuna ohra;
(v) it-trasferiment tal-proprjeta  beneficjarja ta’
kumpannija li jkollha licenza tax-xandir;
(vi) il-fuzjoni ta’ kumpanniji li jkollhom licenzi tax-
xandir:
Izda fil-kaz ta’ xandir imsemmi fl-artikolu
16A(1)(a) u (b) l-funzjonijiet moghtijin lill-
Awtorita  taht dan is-subartikolu ghandhom jigu
ezercitati mill-Ministru responsabbli ghat-
telegrafija minghajr fili jew mill-persuna li
tawtorizza dak ix-xandir.
(2) L-Awtorita  tista’ tehtieg minn zmien ghal zmien minghand
detenturi ta’ licenza jew kuntratturi tax-xandir, dawk id-
dikjarazzjonijiet, prospetti, kontijiet, dokumenti u taghrif iehor li l-
Awtorita  tista’ tqis mehtiega jew konsiljabbli ghall-fini li jigi
assigurat li l-htigiet ta’ dan l-Att ikunu qeghdin jitwettqu.
(3) Kull licenza mahruga miIl-Awtorita  kif ukoll kull kuntratt
bejn l-Awtorita  u kuntrattur tax-xandir ghandu jkollhom dawk il-
provvedimenti kollha (maghdudin provvedimenti ghall-finijiet
stabbiliti fl-Ewwel Skeda li tinsab ma’ dan l-Att) hekk kif l-
Awtorita  tqis li jkun mehtieg jew spedjenti sabiex ikun hemm
konformita  u tigi assigurata konformita  mad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att.
(4) Minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tas-sub-
artikolu (3), kull licenza mahruga mill-Awtorita  kif ukoll kull
kuntratt bejn l-Awtorita  u kuntrattur tax-xandir ghandu jkollhom
provvediment li jkun jirriserva ghall-Awtorita  l-jedd, jekk ikun
hemm xi kontravvenzjonijiet mid-detentur tal-licenza tax-xandir
jew kuntrattur tax-xandir, li tinnotifika lid-detentur tal-licenza jew
lill-kuntrattur tax-xandir, b’avviz bil-miktub, li jibda jsehh
minnufih jew f’data msemmija fl-avviz, sabiex jiddetermina l-
licenza jew il-kuntratt, jew jissospendi t-thaddim tal-licenza jew
tal-kuntratt, skond il-kaz, ghal dak il-perijodu li jista’ jigi
specifikat fl-avviz jew sakemm jinghata avviz iehor.
(5) Detentur ta’ licenza li jhoss ruhu aggravat minn decizjoni
ta’ l-Awtorita  biex jissospendi jew jiddetermina l-licenza tieghu
skond is-subartikolu (4), jista’ jappella kontra dik id-decizjoni lill-
Qorti ta’ l-Appell b’rikors li jigi prezentat fi zmien hmistax-il jum
mid-data tan-notifika li ssirlu dwar id-decizjoni ta’ l-Awtorita .
XANDIR   g K AP. 350.      13
(6) Meta jigi prezentat rikors fiz-zmien stabbilit fis-subartikolu
(5), ghandha wkoll tigi notifikata kopja tieghu lill-Awtorita  li
ghandha fi zmien hmistax-il jum minn dik in-notifika tipprezenta
risposta li tiggustifika d-decizjoni taghha.
(7) Il-Qorti ta’ l-Appell ghandha, ma’ 1-iskadenza taz-zmien
stabbilit fis-subartikolu li jigi minnufih qabel dan, tistabbilixxi data
ghas-smigh ta’ l-appell, li ghandu jinqata’ b’urgenza.
(8) Il-Qorti ta’ l-Appell tista’, wara li jsirilha rikors mill-
appellant, tordna s-sospensjoni tad-decizjoni ta’ l-Awtorita  filwaqt
li l-appell ikun pendenti.
Kap.12.
Organizzazzjoni u Procedura Civili jista’ jaghmel
regoli dwar appelli li jsiru fil-Qorti ta’ l-Appell taht
dan l-artikolu.
(b) Il-Ministru responsabbli ghall-gustizzja jista’
b’regolamenti taht dan il-paragrafu jistabbilixxi d-
drittijiet li ghandhom jithallsu fir-registru tal-qorti
ghar-rigward tal-prezentata ta’ atti bil-miktub
f’konnessjoni ma’ appelli taht dan l-artikolu;
Izda sakemm dawk id-drittijiet ikunu gew hekk stabbiliti,
ghandhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li tinsab mal-
Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili.
(10) Meta ma jkunx sar appell validu fiz-zmien stabbilit bis-
subartikolu (5), jew meta l-appell ikun gie cedut jew mhux
komplut, jew meta l-kwestjoni tkun inqatghet mill-Qorti ta’ l-
Appell, id-decizjoni dwar is-sospensjoni jew determinazzjoni tal-
licenza tax-xandir in kwestjoni ghandha tkun finali u konklussiva
ghall-finijiet ta’ dan l-Att.
Applikabilta  tad-
disposizzjonijiet 
ta’ l-Att.
Mizjud:
XV. 2000.8.
Emendat:
VI. 2001.20.
16A. (1) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ghandhom japplikaw
ghax-xandara kollha li jaqghu taht il-gurisdizzjoni Maltija kemm
kif ezistenti fiz-zmien meta jigi fis-sehh dan l-artikolu kif ukoll kif
din tista’ tigi definita u estiza minn zmien ghal zmien skond
regolamenti maghmula bis-sahha ta’ l-artikolu 37:
Izda -
(a) id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10(2) u (5) ma
ghandhomx japplikaw -
(i) ghall-provdiment ta’ servizzi tax-xandir bis-
smigh jew bit-televizjoni mill-Gvern jew minn
kull persuna, korp jew awtorita  li jkollhom
licenza minn jew skond arrangamenti li jaghmlu
mal-Gvern; u
(ii) licenza tax-xandir moghtija qabel l-1 ta’ Gunju,
1991;
(b) id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10 minbarra dawk
tas-subartikoli (10) u (11) tieghu, u d-disposizzjonijiet
tas-subartikolu (2)(d) u ta’ l-artikolu 13(4) u (5), ta’ l-
artikoli 17 u 18, u ta’ l-artikolu 23(2) ma ghandhomx
ikunu japplikaw ghar-rigward tal-provdiment ta’
  14      KAP. 350. h         XANDIR
servizzi ta’ xandir bis-smigh jew bit-televizjoni bis-
satellita skond licenza mahruga mill-Gvern jew minn
persuna, korp jew awtorita  li l-Ministru responsabbli
ghat-telegrafija minghajr fili jista’ b’ordni mahrug taht
dan l-artikolu jawtorizza li tohrog licenza bhal dik.
(2) Ix-xandir imsemmi fil-paragrafu (a)(i) u fil-paragrafu (b)
tal-proviso ghas-subartikolu (1) ghandu jkun suggett ghal dawk il-
kondizzjonijiet li l-Ministru responsabbli ghat-telegrafija minghajr
fili jew dik il-persuna, korp jew awtorita  bhalma huma imsemmija
fil-paragrafu (b) tal-proviso ghas-subartikolu (1), skond il-kaz,
tista’ tqis li jkun xieraq, liema kundizzjonijiet jistghu ukoll
jinkludu kundizzjonijiet simili fil-kontenut ghad-disposizzjonijiet
li jkunu gew maghmula inapplikabbli ghal dak ix-xandir bis-sahha
tal-proviso ghas-subartikolu (1).
TAQSIMA IV
Rapporti bejn il-Ministru responsabbli ghat-Telegrafija minghajr 
Fili u l-Awtorita .
Tifsir.  17. F’din it-Taqsima -
Kap. 49. 
"Ministru" ghandha l-istess tifsir moghti lilha fl-artikolu 2 ta’ l-
Ordinanza dwar it-Telegrafija minghajr Fili; u
"frekwenzi tax-xandir" tfisser frekwenzi partikulari ghat-
trasmissjoni ta’ sinjali tar-radju, televizivi u ohrajn, mibghutin
minn eghjun partikulari f’qawwiet partikulari u f’direzzjonijiet
partikulari.
Frekwenzi tax-
xandir.
Emendat:
XV. 2000.9.
18. (1) Il-Ministru jista’, b’avviz, jassenja lill-Awtorita  ghall-
fini ta’ l-ghoti ta’ servizzi li ghandhom jinghataw kif licenzjati jew
kuntrattati minnha taht dan l-Att, dawk il-frekwenzi tax-xandir li
jista’ jistabbilixxi; u kull frekwenza li tista’ tigi hekk assenjata
ghandha tittiehed li tkun giet hekk assenjata ghall-fini biss li
tintuza ghall-ghoti ta’ dawk is-servizzi:
Izda wara li jkun assenja frekwenza tax-xandir skond dan
is-subartikolu l-Ministru jkun jista’ jvarja minn zmien ghal zmien
il-kundizzjonijiet dwar l-uzu ta’ dik il-frekwenza mid-detentur tal-
licenza tax-xandir u dan wara li l-Ministru jkun sema’ s-
sottomissjonijiet ta’ l-istess detentur ta’ licenza fuq il-proposta tal-
varjazzjoni. Decizjoni tal-Ministru li tittiehed skond dan il-proviso
ghandha:
(a) tigi fis-sehh wara li l-imsemmi detentur tal-licenza
jkun inghata avviz ragonevoli tad-data li fiha dik id-
decizjoni tkun se tigi fis-sehh;
(b) tkun tikkonforma mal-principju tal-proporzjonalita  u
ma tittehidx b’mod diskriminatorju;
(c) tkun bil-miktub;
(d) tkun tinkludi r-ragunijiet li tkun imsejsa fuqhom; u
(e) tigi notifikata lid-detentur tal-licenza u pubblikata fil-
Gazzetta.
XANDIR   g K AP. 350.      15
(2) Frekwenza li tigi assenjata mill-Ministru taht is-subartikolu
(1) tista’ tigi hekk assenjata ghall-uzu f’dik iz-zona jew f’dawk iz-
zoni biss li jistghu jigu specifikati mill-Ministru fl-assenjament li
jaghmel.
(3) Fl-ghoti ta’ licenzi tax-xandir bir-radju u televizjoni, l-
Awtorita  ghandha, hlief meta dawk ix-xandiriet ikollhom jigu
esklussivament trasmessi bil-fili, tindika l-frekwenza tax-xandir li
ghandha tintuza mid-detentur tal-licenza, u jkun id-dmir tad-
detentur tal-licenza li jillimita x-xandiriet tieghu ghal dik il-
frekwenza tax-xandir. L-Awtorita  ghandha, flimkien mal-Ministru,
timponi dawk il-kundizzjonijiet li tqis xierqa dwar l-apparat li
ghandu jintuza mid-detentur tal-licenza u l-mod li bih dak it-
taghmir ghandu jintuza mid-detentur tal-licenza u dak id-detentur
ghandu jwettaq dawk il-kundizzjonijiet.
(4) L-Awtorita  ghandha tara li d-detentur ta’ licenza jillimita t-
trasmissjonijiet tieghu ghall-frekwenza tax-xandir indikata fil-
licenzja u li josserva dawk il-kundizzjonijiet li jistghu jigu imposti
fuqu bis-sahha tas-subartikolu (3).
(5) Il-Ministru ghandu jaghti lill-Awtorita  dik l-assistenza
teknika li hija tkun tista’ ragonevolment tehtig fit-twettieq ta’
dmirijietha taht dan l-Att, b’dak il-hlas li jista’ minn zmien ghal
zmien jinftiehem bejn il-Ministru u l-Awtorita .
TAQSIMA V 
Kodicijiet
Kodici ta’ reklamar 
u sponsorship.
19. (1) Ir-reklami ghandhom biss jithallew jiddahhlu fil-
programmi mxandra mid-detenturi ta’ licenza u kuntratturi ta’ l-
Awtorita  sakemm id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar dan
jitwettqu. Persuni ohra li jaghtu servizzi tax-xandir f’Malta
jithallew jinkludu reklami u sponsorships fil-kaz biss li l-Ministru,
wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli ghat-telegrafija
minghajr fili, jkun ta direttivi lill-Awtorita  dwar dan b’avviz bil-
miktub, li jistabbilixxi fl-avviz liema subartikoli jekk ikun hemm,
jew liema partijiet minnhom, ta’ dan l-artikolu ghandu jkollhom
effett ghal dawk il-persuni ohrajn.
(2) (a) L-Awtorita  ghandha d-dmir bla hsara tas-subartikolu
(1), li tassigura li disposizzjonijiet tal-Kodici dwar
Reklamar u Sponsorship li hemm fit-Tielet Skeda li
tinsab ma’ dan l-Att ikunu qeghdin jitwettqu.
(b) L-Awtorita  tista’ minn zmien ghal zmien, flimkien
mal-Ministru temenda jew tissostitwixxi t-Tielet
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att. 
(3) L-Awtorita  tista’, fit-twettiq tar-responsabbilta  taghha
generali ghar-reklamar u metodi ta’ reklamar, timponi htigiet dwar
ir-reklami u l-metodi ta’ reklamar li jissorpassaw il-htigiet imposti
mill-kodici taht dan l-artikolu.
(4) Il-metodi ta’ kontroll imwettqa mill-Awtorita  bil-ghan li
tassigura li d-disposizzjonijiet tal-kodici taht dan l-artikolu, jkunu
qeghdin jithaddmu sew, u bil-ghan li tassigura konformita  mal-
  16      KAP. 350. h         XANDIR
htigiet imposti taht is-subartikolu (3) li jissorpassaw il-htigiet tal-
kodici, ghandhom jinkludu s-setgha li taghti direttivi lil kull min
jaghti servizzi tax-xandir f’Malta dwar il-kategoriji u
deskrizzjonijiet ta’ reklami u metodi ta’ reklamar li ghandhom
jithallew barra, jew li ghandhom jithallew barra f’cirkostanzi
partikulari, jew dwar it-thollija barra ta’ reklam partikulari, jew it-
thollija tieghu barra f’cirkostanzi partikulari.
(5) L-Awtorita  tista’ taghti direttivi lil kull min ikun qieghed
jaghti servizzi tax-xandir f’Malta dwar il-hin meta ghandhom
jithallew isiru reklami. 
(6) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet tas-subartikoli (7), (8) u
(9), ebda haga ma ghandha tkun inkluza f’xi programmi mxandra
mill-Awtorita  jew minn xi persuna ohra li tkun qieghda taghti
servizzi ta’ xandir f’Malta, sew f’reklam sew xort’ohra, li
tiddikjara, tissuggerixxi jew timplika (jew li ragonevolment tista’
tittiehed li tiddikjara, tissuggerixxi jew timplika) illi xi parti minn
xi programm imxandar mill-Awtorita  jew minn xi persuna ohra li
tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta, skond il-kaz, li ma
jkunx reklam, tkun inghatat jew giet suggerita minn xi hadd
b’reklam; u, hlief bhala reklam, ebda haga ma ghandha tkun
inkluza f’xi programm imxandar mill-Awtorita  jew minn xi persuna
ohra li tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta, li tista’
ragonevolment titqies li tkun giet inkluza fil-programm bi hlas jew
ghal xi konsiderazzjoni ohra ta’ valur lill-persuna koncernata li
tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta.
(7) Ebda haga fis-subartikolu (6) ma ghandha tiftiehem li
tipprojbixxi sponsorship, shih jew f’parti, ta’ xi programm
partikulari jew ta’ serje ta’ programmi sakemm din tkun
identifikata bic-car bhala tali bi credits xierqa fil-bidu u/jew fi
tmiem-il programm:
Izda wkoll il-kontenut u l-iskedar ta’ programmi skedati ma
ghandu f’ebda cirkostanza jkun influwenzat mill-isponsor b’mod li
jolqot ir-responsabbilta  u l-indipendenza editorjali ta’ min ikun
qieghed ixandar ghar-rigward ta’ programmi:
Izda wkoll programmi ma jistghux jigu sponsorjati minn
persuni naturali jew guridici li l-attivita  principali taghhom hija l-
manifattura jew il-bejgh ta’ prodotti, jew l-ghoti ta’ servizzi, li
reklamar taghhom huwa mod iehor projbit:
Izda wkoll l-isponsorship ta’ ahbarijiet u programmi ta’
avvenimenti korrenti ma ghandux jigi permess.
(8) Ebda haga fis-subartikolu (6) ma ghandha tiftiehem li
tipprojbixxi li tigi mdahhla kull wahda mill-hwejjeg li gejjin f’xi
parti ta’ programm imxandar mill-Awtorita  jew minn xi persuna
ohra li tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta, li ma jkunx
reklam, jigifieri -
(a) items mahsuba biex jaghtu pubblicita  ghall-htigiet jew
skopijiet ta’ xi assocjazzjoni jew organizzazzjoni
mmexxija ghal skopijiet ta’ karita  jew ta’ benevolenza;
(b) rivisti ta’ pubblikazzjonijiet letterarji, artistici, jew
pubblikazzjonijiet ohra jew produzzjonijiet, maghduda
XANDIR   g K AP. 350.      17
divertimenti kurrenti;
(c) items  li jikkonsistu f’deskrizzjonijiet b’fatti ta’
azzjonijiet, grajjiet, postijiet jew hwejjeg, li jkunu
items li fil-fehma ta’ l-Awtorita  jkunu xierqa li jigu
mdahhla minhabba l-interess intrinsiku jew kapacita
ta’ taghlim taghhom u ma jikkostitwux element ta’
reklam mhux xieraq;
(d) thabbir tal-post ta’ xi rapprezentazzjoni inkluza fil-
programm jew ta’ l-isem u deskrizzjoni tal-persuni li
jkollhom x’jaqsmu bhala atturi jew xort’ohra f’xi
rapprezentazzjoni bhal dik, thabbir tan-numru u
deskrizzjoni ta’ xi registrazzjoni hekk inkluza, u
stqarrija dwar kull permess moghti dwar xi
rapprezentazzjoni, persuni jew registrazzjoni bhal dik;
u
(e) dawk il-hwejjeg l-ohra, jekk ikun hemm, li jistghu jigu
preskritti b’regolamenti maghmulin mill-Awtorita
flimkien mal-Ministru.
(9) Ebda haga fis-subartikolu (6) ma ghandha tiftiehem li
tipprojbixxi d-dhul ta’ xi reklam fi programm imxandar mill-
Awtorita  jew minn persuna li tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir
f’Malta, minhabba biss fil-fatt li din ikollha x’taqsam fil-materja
taghha ma’ xi parti ta’ dak il-programm li ma jkunx reklam.
(10) Sakemm is-subartikolu (6) jipprojbixxi d-dhul fil-
programmi (minnbarra reklami) imxandra mill-Awtorita  jew minn
persuna li tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta, ta’ xi
haga li tista’ ragonevolment titqies li tkun giet inkluza fil-
programm bi hlas jew b’xi konsiderazzjoni ohra ta’ valur lill-
Awtorita  jew lill-persuna koncernata li tkun qieghda taghti servizzi
ta’ xandir f’Malta, dak is-subartikolu ma ghandux ikun ighodd ghal
xi programm hekk imxandar bhala parti minn servizz ta’ xandir
edukattiv approvat mill-Awtorita .
(11) Id-direttivi taht dan l-artikolu jistghu jkunu, fi kwalunkwe
grad, sew generali sew specifici u kwalifikati jew mhux kwalifikati
u direttivi taht is-subartikolu (4) jistghu, b’mod partikolari,
jirreferu ghal - 
(a) l-itwal zmien li jista’ jinghata lil reklami f’xi siegha
wahda jew perijodu iehor ta’ zmien;
(b) l-inqas intervall li ghandu jghaddi bejn zewg perijodi
iddedikati ghal reklami u l-ghadd ta’ dawk l-intervalli
li ghandhom jigu permessi f’xi programm jew item fi
programm jew f’xi siegha jew f’xi jum;
(c) it-thollija barra ta’ reklami minn xandira specifika, u
jistghu jaghmlu disposizzjonijiet differenti ghal
partijiet differenti tal-jum, ghal jiem differenti tal-
gimgha, ghal tipi differenti ta’ programmi jew ghal
cirkostanzi ohra differenti:
Izda ma tista’ tinghata ebda direttiva li tidher li ma tkunx
ragonevolment gustifikata f’socjeta  demokratika. Fl-ghoti ta’ dawk
id-direttivi l-Awtorita  ghandha wkoll tkun konsapevoli ta’ dawk id-
  18      KAP. 350. h         XANDIR
dokumenti internazzjonali li ghandhom x’jaqsmu ma’ dan, u li
Malta tkun parti ghalihom.
(12) Ordnijiet ghall-inseriment ta’ reklami jistghu jintlaqghu
minn agenti tar-reklamar jew agenti ohrajn jew direttament
minghand min ikun qed jirreklama, izda l-Awtorita , operaturi tax-
xandir, detenturi tal-licenza u kuntratturi ma ghandhomx jaghmluha
ta’ agenti tar-reklamar.
Kodici ghal 
programmi li ma 
jkunux reklami.
20. (1) L-Awtorita  ghandha, flimkien mal-Ministru, tfassal, u
minn zmien ghal zmien tirrevedi, kodici li jkun ta’ regolament
dwar- 
(a) ir-regoli li ghandhom jigu osservati dwar il-wiri ta’
vjolenza, u dwar id-dhul f’xandiriet ta’ smigh ta’
hsejjes li jissuggerixxu li hemm xi vjolenza, b’mod
partikolari meta t-tfal u z-zghazagh ikun wisq
probabbli qeghdin jaraw jew jisimghu dawk il-
programmi; u
(b) dawk il-hwejjeg l-ohra li jirrigwardaw standards u
prattika ghal programmi mxandra mill-Awtorita  jew
minn kull min jipprovdi servizzi ta’ xandir f’Malta,
hekk kif l-Awtorita  tista’ tikkonsidra li jkun xieraq li
jiddahhal fil-kodici;
u, filwaqt li jitqies xi hwejjeg ohra ghandhom jiddahhlu fil-kodici,
l-Awtorita  ghandha tikkonsidra b’mod specjali dawk il-programmi
li jixxandru f’hinijiet meta t-tfal u z-zghazagh jistghu jkunu
qeghdin jaraw jew jisimghu.
(2) L-Awtorita  ghandha tara li d-disposizzjonijiet tal-kodici
taht dan l-artikolu jigu osservati dwar il-programmi kollha mxandra
minn xi persuna li tkun qieghda taghti servizzi ta’ xandir f’Malta.
(3) L-Awtorita  tista’, fit-twettiq tar-responsabbilta  generali
ghall-programmi, timponi htigiet dwar standards u prattika ghal
dawk il-programmi li joltrepassaw, jew li jirreferu ghal hwejjeg li
ma jaqghux taht id-disposizzjonijiet tal-kodici taht dan l-artikolu.
(4) Il-metodi ta’ kontroll li jitwettqu mill-Awtorita  bil-ghan li
jigi assigurat li d-disposizzjonijiet tal-kodici taht dan l-artikolu
jkunu qeghdin jigu osservati, u ghall-fini li jigi assigurat twettiq
mal-htigiet imposti taht is-subartikolu (3) li joltrapassaw jew
jirrelataw ghal hwejjeg mhux inkluzi fil-kodici, ghandhom jinkludu
s-setgha li jinghataw direttivi lil kull min jipprovdi servizzi ta’
xandir f’Malta li jimponu projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet dwar
items ta’ klassi specifika jew deskrizzjoni specifika jew dwar item
partikolari.
(5) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artiklolu ma ghandhomx
japplikaw ghal reklami li jaqghu taht il-Kodici dwar Reklamar u
Sponsorship imsemmi fl-artikolu 19.
Kodici ghal 
trasmissjonijiet 
teletext.
21. (1) Bil-mod kif u meta l-Awtorita  tqis li jkun mehtieg jew
spedjenti, hija -
(a) tista’, flimkien mal-Ministru, tfassal u, minn zmien
ghal zmien tirrevedi, kodici li jkun ta’ regolament
XANDIR   g K AP. 350.      19
dwar dawk il-hwejjeg li jirrigwardaw standards u
prattika ghal trasmissjonijiet teletext (maghduda
reklami) imxandra mill-Awtorita  jew minn kull min
jaghti servizzi ta’ xandir f’Malta, hekk kif l-Awtorita
tista’ tqis li jkun xieraq biex jiddahhal fil-kodici; u
(b) ghandha tassigura li d-disposizzjonijiet tal-kodici jigu
osservati dwar kull trasmissjoni teletext imxandra
minnha jew minn kull persuna ohra li taghti servizzi
ta’ xandir f’Malta.
(2) L-Awtorita  tista’, fit-twettiq tar-responsabilta  generali
taghha, timmonitorja u tissorvelja s-servizzi kollha ta’ xandir
moghtija f’Malta, timponi htigiet dwar standards u prattika ghal
trasmissjonijiet teletext imxandra minnha jew minn kull min jaghti
servizzi ta’ xandir f’Malta, li joltrepassaw jew jirreferu ghal
hwejjeg li ma jaqghux taht id-disposizzjonijiet tal-kodici.
(3) Il-metodi ta’ kontroll imwettqa mill-Awtorita  -
(a) ghall-fini li tassigura li d-disposizzjonijiet tal-kodici
jigu osservati; u 
(b) ghall-fini li tassigura konformita  mal-htigiet imposti
taht is-subartikolu (2) li joltrepassaw jew jirreferu ghal
hwejjeg li ma jaqghux taht il-kodici, 
ghandhom jinkludu s-setgha li jinghataw direttivi lil kull min jaghti
servizzi ta’ teletext bit-tqeghid ta’ projbizzjonijiet jew
restrizzjonijiet dwar items ta’ klassi specifika jew deskrizzjoni
specifika jew dwar item partikulari.
Procedura ta’ l-
ilmenti.
Mizjud:
XV. 2000.10.
21A. (1) Terzi persuni milquta jistghu jilmentaw ma’ l-
Awtorita  u jitolbuha li tassigura li x-xandara jikkonformaw mad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(2) L-Awtorita  ghandha thejji Kodici ghall-investigazzjoni u
ghad-determinazzjoni ta’ ilmenti.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ xi ligi ohra, l-Awtorita
jkollha d-dritt li tipprovdi kopja ta’ kull xandira lil kull persuna li
thoss ruhha aggravata bil-kontenut ta’ dik ix-xandira. Dik il-kopja
ghandha tinghata bi hlas li ghandu jkun ragonevoli u bbazat fuq l-
ispejjez inkorsi.
(4) L-Awtorita  tista’ taghmel regolamenti li jkunu jipprovdu
ghal procedura, terminu u hlasijiet ghall-ghoti ta’ kopja ta’ xi
xandira minn stazzjon ta’ xandir lil kull persuna li thoss ruhha
aggravata bil-kontenut ta’ dik ix-xandira.
Pubblikazzjonijiet 
tal-Kodicijiet.
Mizjud:
XV. 2000.10.
21B. L-Awtorita  ghandha tippubblika fil-Gazzetta l-Kodicijiet
maghmula skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
Projbizzjoni ta’ 
certi sistemi.
22. (1) Ikun id-dmir ta’ l-Awtorita  li tissodisfa ruhha li l-
programmi mxandra mill-Awtorita  jew minn kull min jipprovdi
servizzi ta’ xandir f’Malta ma jinkludux, sew f’xi reklam jew mod
iehor, xi sistema teknika li, bl-uzu ta’ immagini ghal zmien qasir
hafna jew b’kull mezz iehor, tesplojta l-possibbilita  li twassal
messagg lil, jew mod iehor tinfluwixxi l-imhuh ta’, membri ta’
  20      KAP. 350. h         XANDIR
udjenza minghajr ma huma stess jindunaw, jew jindunaw bis-shih,
b’dak li jkun gara.
(2) Huwa projbit ix-xandir ta’ messaggi bil-code.
TAQSIMA VI 
Skedi ta’ Programmi
Sottomissjoni 
ghall-
approvazzjoni ta’ l-
Awtorita .
23. (1) Minghajr pregudizzju ghall-generalita  tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 15, u b’zieda mas-setghat kollha
vestiti fl-Awtorita  bis-sahha ta’ dak l-artikolu, fil-kaz ta’
programmi li ma jkunux reklami, fit-twettiq ta’ dmirijietha taht l-
artikolu 20, dwar xandiriet sew tat-televizjoni u tas-smigh, l-
Awtorita  ghandha tezamina l-iskedi ta’ programmi li jigu moghtija
lilha mill-persuni kollha li jaghtu servizzi ta’ xandir f’Malta, u ghal
dak il-ghan kull min ikun qieghed jaghti dawk is-servizzi f’Malta
ghandu jghaddi dawk l-iskedi ta’ programmi lill-Awtorita  f’dawk
il-perijodi u zminijiet li l-Awtorita  tista’ tordna:
Izda, hlief ghal dan is-subartikolu (1), il-klassijiet kollha ta’
servizzi tar-radju, hlief ghal dawk provduti bhala parti mis-servizzi
pubblici tax-xandir, ghandhom ikunu ezentati mill-htigiet tas-
subartikoli l-ohra kollha ta’ dan l-artikolu:
Izda wkoll l-Awtorita  tista’ tezenta l-klassijiet kollha ta’
servizzi tax-xandir jew xi uhud minnhom minn htigiet ta’ dan l-
artikolu.
(2) Bla hsara ghas-subartikoli (1) u (6), ebda persuna li taghti
servizzi ta’ xandir f’Malta ma tista’ tittrasmetti xi programm hlief
jekk dan ikun jaghmel parti minn skeda ta’ programmi approvata
bil-miktub, bil-quddiem, mill-Awtorita , skond dan l-artikolu.
(3) Skeda ta’ programmi - 
(a) ghandha titfassal b’konsultazzjoni ma’ l-Awtorita , u
(b) ghandha tkun ghal perijodu li jigi stabbilit mill-
Awtorita ;
u l-Awtorita  tista’ taghti lil min jaghti servizzi ta’ xandir f’Malta
dawk id-direttivi li jistghu jidhru spedjenti lill-Awtorita  bil-ghan li
jigi assigurat li l-Awtorita  jkollha zmien bizzejjed li twettaq ir-
responsabbiltajiet taghha filwaqt li tkun qieghda tikkonsidra l-
iskedi tal-programmi.
(4) L-Awtorita  tista’ taghti direttivi li jistghu jkunu, f’kull
grad, sew generici jew specifici u kwalifikati jew mhux
kwalifikati- 
(a) dwar l-eskluzjoni ta’ xi item minn skeda ta’
programmi;
(b) dwar id-dhul fi skeda ta’ programmi, jew f’parti
partikolari taghha, ta’ item jew items ta’ kategorija
partikulari; jew
(c) dwar id-dhul f’parti partikulari ta’ skeda ta’
programmi ta’ item partikulari;
XANDIR   g K AP. 350.      21
u l-Awtorita  ma ghandhiex tapprova skeda ta’ programmi sakemm
din tkun sodisfatta li l-iskeda tkun konformi ma’ kull direttiva
moghtija taht dan l-artikolu. 
(5) Minghajr pregudizzju ghas-setgha ta’ l-Awtorita  li tapprova
ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu verzjoni riveduta jew emendata ta’
skeda ta’ programmi li tkun qabel giet approvata minnha, l-
Awtorita  tista’, jekk ikun jidhrilha xieraq li hekk taghmel minhabba
f’xi bidla fic-cirkostanzi li tigri wara li skeda ta’ programmi tkun
giet approvata minnha, tippermetti lil persuna li tkun qieghda taghti
servizzi ta’ xandir f’Malta li taghmel dawk it-tibdiliet f’dik l-
iskeda tal-programmi li l-Awtorita  tista’ tapprova, li jkunu tibdiliet
lilha proposti b’mod konvenjenti; u skeda ta’ programmi li fiha
jkunu saru tibdiliet bis-sahha ta’ dan is-subartikolu ghandha, kif
hekk mibdula, titqies bhallikieku approvata mill-Awtorita  skond
dan l-artikolu.
(6) L-Awtorita  tista’ taghti direttivi li jistghu jkunu, f’kull
grad, sew generici jew specifici u kondizzjonali jew
inkondizzjonali, li jkunu jawtorizzaw l-eghmil ta’ tibdiliet f’kull
skeda ta’ programmi approvata minghajr ma ssir riferenza bil-
quddiem lill-Awtorita  - 
(a) meta jkun difficli jew sprattiku ghal min ikun qieghed
jaghti s-servizzi ta’ xandir f’Malta li jikkomunika ma’
l-Awtorita  fiz-zmien disponibbli, jew
(b) fil-kaz ta’ qtugh tekniku;
u l-programmi li jinsabu fi skeda ta’ programmi li fiha jsiru
tibdiliet bis-sahha ta’ dan is-subartikolu jistghu jixxandru mill-
persuna koncernata li tkun qed taghti servizzi ta’ xandir f’Malta
minkejja dawk it-tibdiliet.
(7) L-approvazzjoni ta’ l-Awtorita  taht dan l-artikolu tista’
tinghata bla hsara ghal dawk l-eccezzjonijiet, riservi u kwalifiki li
l-Awtorita  tqis xierqa; u l-Awtorita  tista’ f’kull zmien titlob ghal
iktar partikularitajiet dwar skeda ta’ programmi lilha moghtija, jew
ta’ kull item fl-iskeda tal-programmi.
TAQSIMA VII 
Disposizzjonijiet Finanzjarji
Dhul ta’ l-
Awtorita .
24. (1)(a) Id-dhul ta’ l-Awtorita  jkun jikkonsisti fi - 
(i) dawk is-somom li l-Parlament jista’ kull sena
jistabbilixxi li ghandhom jithallsu lill-Awtorita ;
(ii) tletin fil-mija, jew percentwali ta’ mhux inqas
minn hmistax fil-mija u mhux izjed minn hamsin
fil-mija li jistghu jigu stabbiliti b’regolamenti
mill-Prim Ministru wara li jikkonsulta ruhu mal-
Ministru responsabbli ghall-finanzi, tad-dhul li
l-Gvern jigbor mil-licenzji ta’ apparat minghajr
fili u tat-televizjoni wara li jitnaqqas persentagg
ghar-rigward ta’ nefqa ragonevoli li tkun saret
ghall-gbir ta’ dak l-ammont;
  22      KAP. 350. h         XANDIR
(iii) id-dhul li l-Awtorita  tigbor minn licenzi tax-
xandir, kif provdut fis-subartikolu (1) ta’ l-
artikolu 14; u
(iv) dawk l-ammonti li jistghu minn zmien ghal
zmien jithallsu lill-Awtorita  minn kuntrattur tax-
xandir jew operatur tal-fili jew mezz iehor kif
provdut fl-artikolu 14(2) u l-artikolu 3(3).
(b) L-ammont li jithallas lill-Awtorita  skond il-paragrafi (i) u
(ii) tal-paragrafu (a) ta’ dan is-subartikolu ma ghandux ikun ta’
inqas minn mitejn u hamsin elf lira fis-sena, u kull somma li
tithallas lill-Awtorita  bis-sahha tal-paragrafi msemmija ghandha
tkun addebitata lill-Fond Konsolidat.
(2) Is-subartikolu (1) ghandu jkun minghajr pregudizzju ghad-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (8) ta’ l-artikolu 118 tal-
Kostituzzjoni.
Hlasijiet lill-
Awtorita .
25. (1) Id-dhul ta’ l-Awtorita  jista’ jintuza ghall-hlas ta’ - 
(a) rimunerazzjoni, allowances, salarji, pagi, kontribuz-
zjonijiet specjali, gratuities, pensjonijiet u nfiq
rikorrenti; u
(b) l-ispejjez l-ohra kollha li l-Awtorita  tista’ b’mod
normali ggarrab li ghandhom x’jaqsmu mat-twettiq
tal-funzjonijiet ta’ l-Awtorita  taht dan l-Att.
(2) Ebda nefqa ma ghandha ssir jew tiggarrab mill-Awtorita
jekk din ma tkunx bilancjata bid-dhul li taghmel l-istess Awtorita ,
hlief kif jista’ jkun mehtieg ghat-twettiq tal-funzjonijiet taghha taht
is-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 119 tal-Kostituzzjoni.
(3) Kull eccess tad-dhul ta’ l-Awtorita  ghal kull sena
finanzjarja fuq l-ammonti totali li l-Awtorita  taddebita fuq il-kont
tad-dhul ghal dik is-sena ghandu jigi applikat mill-Awtorita  wara li
titqies ix-xewqa li dawk il-flus jigu applikati ghal iktar titjib u
ghall-estensjoni ta’ servizzi tax-xandir f’Malta, b’dak il-mod li l-
Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli
ghall-finanzi u ma’ l-Awtorita , jista’ jordna.
(4) Kull direttiva li tinghata taht is-subartikolu li jigi minnufih
qabel dan tista’ tehtieg li eccess shih bhal dak jew parti minnu kif
msemmi qabel ghandu jithallas lill-Fond Konsolidat.
Investiment ta’ 
fondi.
26. Kull flejjes ta’ l-Awtorita  li ma jkunux mehtiega minnufih
li jintefqu ghall-fidwa ta’ obbligazzjonijiet jew ghat-twettiq ta’ xi
funzjonijiet ta’ l-Awtorita  jistghu jigu investiti minn zmien ghal
zmien gewwa fond ta’ rizerva li jigi stabbilit mill-Awtorita .
Estimi ta’ l-
Awtorita .
27. (1) L-Awtorita  ghandha tara li f’kull sena finanzjarja
jithejjew, u ghandha mhux aktar tard minn tmien gimghat qabel
tmiem kull sena bhal dik tadotta, estimi tad-dhul u nfiq ta’ l-
Awtorita  ghas-sena finanzjarja li jmiss wara.
(2) L-estimi ghandhom isiru f’dik l-ghamla u jkollhom dak it-
taghrif u dawk il-paraguni ma’ snin ta’ qabel li l-Prim Ministru,
wara konsultazzjoni mal-Ministru responsabbli ghall-finanzi, jista’
jehtieg.
XANDIR   g K AP. 350.      23
(3) Kopja ta’ l-estimi ta’ l-Awtorita  ghandha, hekk kif l-estimi
jigu adottati mill-Awtorita , tintbaghat minnufih mill-Awtorita  lill-
Prim Ministru. 
(4) Il-Prim Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita  li jkollu,
u mhux izjed tard minn l-ewwel seduta tal-Kamra tad-Deputati
wara sitt gimghat minn meta tigi rcevuta kopja ta’ l-estimi ta’ l-
Awtorita , jara li dawk l-estimi jitqieghdu quddiem il-Kamra tad-
Deputati.
(5) L-estimi ta’ l-Awtorita  ghandhom, hekk kif ikun
prattikabbli, jigu pubblikati fil-Gazzetta tal-Gvern.
(6) Id-dmirijiet imposti fis-subartikolu (1) sa (5) ghandhom
ikunu minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(8) ta’ l-artikolu 118 tal-Kostituzzjoni.
Kontijiet u 
Verifika.
Emendat:
XVI. 1997.8.
28. (1) L-Awtorita  ghandha tara li jinzammu kontijiet u
dokumenti ohra sew dwar il-funzjonijiet taghha u ghandha thejji
dwar kull sena finanzjarja dikjarazzjoni ta’ kontijiet f’dik l-ghamla
li l-Prim Ministru jista’ jordna, li tkun ghamla li tikkonforma ma’ l-
ahjar standards ta’ kontijiet.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu verifikati minn
awditur jew awdituri li jinhatru minnha u jigu approvati mill-Prim
Ministru:
Izda l-Prim Ministru jista’ jehtieg li l-kotba u l-kontijiet ta’
l-Awtorita  ghandhom jigu verifikati jew ezaminati mill-Awditur
Generali li ghandu ghal dan il-ghan ikollu setgha li jaghmel dak il-
verifikar fiziku u verifiki ohra li jista’ jqis mehtiega.
(3) Qabel tmiem kull sena finanzjarja, il-Prim Ministru ghandu
jara li titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati, flimkien ma’
l-estimi msemmija fl-artikolu 27, kopja tad-dikjarazzjoni ta’
kontijiet u kull rapport finanzjarju dwar is-sena shiha li tkun giet
minnufih qabel.
Depoziti ta’ flus u 
pagamenti.
29. (1) Il-flejjes kollha ta’ l-Awtorita  li jingabru minn
operazzjonijiet li jsiru taht dan l-Att ghandhom jitqieghdu gewwa
bank jew banek mahturin b’rizoluzzjoni ta’ l-Awtorita  u approvati
mill-Prim Ministru. Dawk il-flejjes ghandhom, kemm jista’ jkun,
jitqieghdu fil-bank minn jum ghall-iehor, hlief dik is-somma li l-
Awtorita  tista’ tawtorizza li tinzamm ghall-hlas ta’ ammonti zghar
u hlasijiet ta’ malajr.
(2) Il-pagamenti kollha li jsiru mill-fondi ta’ l-Awtorita
ghandhom isiru minn dak l-ufficjal jew ufficjali ta’ l-Awtorita  li l-
istess Awtorita  tahtar jew tinkariga ghal dak il-ghan.
(3) Ic-cheques ta’ bank jew zbanki minn kont bankarju ta’ l-
Awtorita  ghandhom jigu iffirmati minn dak l-ufficjal ta’ l-Awtorita
li jista’ jigi inkarigat mill-Awtorita  ghal dak il-ghan u ghandhom
ikunu iffirmati wkoll mic-Chairman jew dak il-membru iehor ta’ l-
Awtorita  jew ufficjal iehor ta’ l-Awtorita  li jistghu jigu awtorizzati
mill-Awtorita  ghal dak il-ghan.
Rapport Annwali.
  24      KAP. 350. h         XANDIR
Marzu ta’ kull sena, taghmel rapport u tghaddih lill-Prim Ministru
li jkun jittratta b’mod generali dwar l-attivitajiet ta’ l-Awtorita
matul is-sena finanzjarja ta’ qabel u dwar il-pjanijiet taghha ghas-
snin sussegwenti. Il-Prim Ministru ghandu kemm jista’ jkun malajr
iqieghed kopja ta’ dak ir-rapport fuq il-Mejda tal-Kamra.
(2) Ir-rapport imsemmi fis-subartikolu (1) ghandu jinkludi r-
rizultati ta’ ricerka indipendenti li ssir fost l-udjenza li tkun
taccerta: 
(a) il-qaghda ta’ l-ghad ta’ persuni li jisimghu jew jaraw
is-servizzi tax-xandir moghtija f’Malta;
(b) il-qaghda ta’ l-opinjoni pubblika rigward programmi
mdahhla f’servizzi tax-xandir moghtija f’Malta;
(c) l-effetti ta’ dawk il-programmi fuq l-attitudnijiet jew l-
imgieba ta’ dawk il-persuni li jsegwu dawk il-
programmi; u
(d) it-tipi ta’ programmi li membri tal-pubbliku jkunu
jixtiequ li jiddahhlu fis-servizzi tax-xandir moghtija
f’Malta.
(3) Ir-rapport imsemmi fis-subartikolu (1) ghandu, fl-istess
format jew wiehed differenti hekk kif l-Awtorita  tista’ tqis li jkun
mehtieg, jigi pubblikat u jinhareg ghall-pubbliku in generali, bi
prezz ragonevoli, sa tmiem Gunju ta’ kull sena.
TAQSIMA VIII
Kuntratti u Setgha ta’ Akkwist jew Tnehhija ta’ Proprjeta
Kuntratti ta’ 
provvista jew 
xoghlijiet.
31. Hlief bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru moghtija ghal
ragunijiet specjali, l-Awtorita  ma ghandhiex taghmel kuntratt ghall-
provvista ta’ oggetti jew materjal jew ghat-twettiq ta’ xoghlijiet li
jitqies mill-Awtorita  li jeccedi l-valur ta’ tlett elef lira, jew dik is-
somma l-ohra li l-Prim Ministru b’konsultazzjoni mal-Ministru
responsabbli ghall-finanzi jista’ jistabbilixxi b’avviz fil-Gazzetta,
sakemm ma jkunx gie pubblikat avviz tal-hsieb ta’ l-Awtorita  li
taghmel il-kuntratt u jkunu nhargu tenders kompetittivi.
Setgha ta’ akkwist 
jew tnehhija ta’ 
proprjeta .
32. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu li jigi
minnufih qabel dan, l-Awtorita  tista’, ghall-fini tat-twettiq dovut u
efficjenti tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att -
(a) tixtri jew mod iehor takkwista u zzomm kull proprjeta
immobbli u tiddisponi minn kull proprjeta  bhal dik; u
(b) tixtri jew mod iehor takkwista u zzomm kull artijiet
jew proprjeta  immobbli ohra jew interess fiha u tiehu
dik il-proprjeta  b’kiri jew b’kull titlu li jkun.
(2) L-Awtorita  tista’, bl-approvazzjoni bil-miktub tal-Prim
Ministru, tittrasferixxi kull artijiet jew proprjeta  immobbli ohra jew
kull interess fihom, ikun kif ikun il-mod ta’ akkwist mill-Awtorita ,
u tista’ wkoll, bil-kunsens tal-Prim Ministru, tikkoncedi kirja ta’
dawk l-artijiet jew proprjeta  ghal kull perijodu.
XANDIR   g K AP. 350.      25
TAQSIMA IX 
Disposizzjonijiet Mixxellanji
Kumitati 
Konsultattivi.
33. L-Awtorita  tista’ tahtar jew tinkariga kull organu bhala
kumitat konsultattiv biex jaghti parir lill-Awtorita  u lil kull min
jaghti servizzi ta’ xandir f’Malta, fuq hwejjeg ta’ taghlim u
religjuzi, fuq livell ta’ kondotta fir-reklamar ta’ oggetti jew
servizzi, u fuq dawk il-hwejjeg l-ohra li l-Awtorita  tista’ tiddecidi.
Trattament ingust 
jew zbilancat jew 
ksur ta’ privatezza.
34. (1) Minghajr pregudizzju ghas-setghat u funzjonijiet l-
ohra kollha taghha skond il-Kostituzzjoni u dan l-Att, l-Awtorita
ghandu jkollha s-setgha u d-dmir li tqis ilmenti dwar - 
(a) trattament ingust jew mhux xieraq fi programmi ta’
smigh jew televizivi mxandra minn kull min jaghti
servizzi ta’ xandir f’Malta; 
(b) ksur mhux gustifikat ta’ privatezza fi, jew b’ mod li
ghandu x’jaqsam mal-ksib ta’ materjal imdahhal fi,
programmi ta’ smigh jew televizivi hekk imxandra.
(2) Ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu, l-ilmenti ghandhom isiru
bil-miktub mill-persuna milquta jew minn persuna awtorizzata
minnha sabiex tressaq l-ilment f’isimha.
(3) Ghall-finijiet ta’ dan l-artikolu -
"il-persuna milquta" - 
(a) dwar trattament ingust jew zbilancat kif imsemmi fis-
subartikolu (1), tfisser partecipant fil-programm in
kwistjoni li kien is-suggett ta’ dak it-trattament jew
persuna li, sew jekk tkun partecipant bhal dak jew le,
kellha interess dirett fis-suggett innifsu ta’ dak it-
trattament;
(b) dwar dak il-ksur mhux gustifikat ta’ privatezza kif
hekk imsemmi, tfisser persuna li kellha l-privatezza
taghha miksura; 
u
"trattament ingust jew zbilancat" tinkludi trattament li hu ingust
jew zbilancat minhabba fil-mod kif il-materjal imdahhal fi
programm ikun intghazel jew gie irrangat.
Setgha ta’ ghemil 
ta’ regolamenti.
35. (1) L-Awtorita  tista’, flimkien mal-Ministru u mal-
Ministru responsabbli ghat-telegrafija minghajr fili, taghmel
regolamenti, mhux inkonsistenti mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att, sabiex jippreskrivu - 
(a) il-metodu ta’ applikazzjoni, maghdudin il-formuli li
ghandhom jintuzaw meta ssir applikazzjoni ghall-hrug
ta’ licenza tax-xandir; 
(b) it-taghrif ta’ xorta teknika jew mod iehor li ghandha
tinghata flimkien ma’ kull applikazzjoni;
(c) il-kundizzjonijiet li tahthom tista’ tinhareg licenza tax-
  26      KAP. 350. h         XANDIR
xandir, kif ukoll il-kundizzjonijiet li tahthom tista’ tigi
emendata, mibdula, sospiza jew revokata;
(d) il-kundizzjonijiet li tahthom kull stallazzjoni, apparat
jew proprjeta  ohra ta’ detentur ta’ licenza tax-xandir,
ghandhom jigu stallati, mahdumin, operati, mizmumin,
protetti, kontrollati jew b’xi mod salvagwardati u l-
projbizzjoni ta’ l-uzu ta’ stallazzjoni, apparat jew
taghmir perikoluz;
(e) kull tariffa ta’ prezzijiet, drittijiet u hlasijiet li jistghu
jew huma mehtiega li jigu preskritti minn jew taht id-
disposizzjonijiet maghmulin tahtha u z-zmien, lok u
mod ghall-hlas ta’ dawk il-prezzijiet, drittijiet u
hlasijiet u l-mod ta’ gbir u tnehhija taghhom;
(f) il-perijodu li matulu licenza tax-xandir tibqa’ valida;
(g)il-kundizzjonijiet li tahthom persuni li jkollhom licenza
tax-xandir taht dan l-Att ghandhom ihaddmu servizzi
tax-xandir;
(h) il-kwalifiki li persuni ghandu jkollhom qabel ma jkunu
jistghu jigu fdati bil-bini, tiswija, tibdil jew kontroll
ta’ xi apparat jew stallazzjoni li ghandu jintuza minn
xi kuntrattur jew detentur ta’ licenza tax-xandir, u x-
xorta ta’ tests li ghandhom isiru sabiex jigi accertat
jekk persuni jkollhomx dawk il-kwalifiki;
(i) minghajr pregudizzju ghall-generalita  tal-paragrafu (c)
ta’ l-artikolu 35, dawk il-kundizzjonijiet teknici li
tahthom licenza tax-xandir tista’ tinhareg, u l-metodu
ta’ verifika ta’ dawk il-kundizzjonijiet, maghdudin in
partikolari l-karatteristici tas-sinjali mibghutin u tat-
taghmir tax-xandir uzat, il-lok tat-trasmissjoni, l-oghla
livell ta’ qawwa radjata effettiva u protezzjoni kontra
interferenza potenzjali ma’ attivitajiet ohra ta’
telekomunikazzjoni;
(j) il-mizuri li ghandhom jittiehdu u t-taghmir li ghandu
jigi provvist u uzat f’dak li ghandu x’jaqsam ma’
stallazzjonijiet sabiex jassiguraw is-sigurezza pubblika
u s-sigurezza privata;
(k) il-mezzi li ghandhom jigu adottati, sew bi projbizzjoni
jew mod iehor, sabiex jipprevjenu jew inaqqsu xi
periklu, hsara jew ghelt li jista’ jkun hemm jew li jkun
hemm mit-thaddim ta’ xi stallazzjonijiet jew apparat
uzati minn kuntrattur jew detenturi ta’ licenzi tax-
xandir;
(l) kull hag’ohra li tista’ tkun jew tehtieg li tigi preskritta
b’dan l-Att; u
(m) kull hag’ohra li tista’ tidher lill-Awtorita  bhala
mehtiega jew spedjenti ghall-ahjar twettiq tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att sabiex jassiguraw is-
sigurezza tal-pubbliku, jew sabiex jaghtu sehh lil, u
jassiguraw konformita  ma’, xi jew kull direttiva jew
kodici li jistghu jinhargu mill-Awtorita  bis-sahha ta’
XANDIR   g K AP. 350.      27
dan l-Att, jew b’mod generali sabiex jassiguraw
servizzi tax-xandir xierqa jew il-monitoring u sorveljar
ta’ dawk is-servizzi f’Malta.
(2) Sakemm isiru regolamenti skond is-subartikolu (1) r-Raba’
Skeda ta’ dan l-Att ghandha tirregola l-hwejjeg li dwarhom jistghu
jsiru regolamenti skond l-istess subartikolu.
Setghat tal-
President.
36. (1) ll-Prim Ministru jista’, jekk ikun hekk jidhirlu li jkun
mehtieg jew spedjenti li jaghmel hekk, jaghti parir lill-President
sabiex jehtieg lill-Awtorita  b’avviz bil-miktub biex ixxandar u/jew
tara li jixxandar minn persuna li taghti servizzi tax-xandir f’Malta,
minghajr hlas, u f’dawk iz-zminijiet li jistghu jigu specifikati fl-
avviz, kull thabbira jew materjal iehor hekk specifikat, b’immagini
vizivi jew minghajrhom ta’ kull stampa, xena jew oggett
imsemmija f’dik it-thabbira jew materjal iehor, u jkun id-dmir ta’ l-
Awtorita  u ta’ kull min jaghti servizzi tax-xandir li jikkonformaw
ruhhom ma’ kull avviz bhal dak.
(2) Meta l-Awtorita , jew persuna li taghti servizzi tax-xandir
f’Malta, tippubblika xi thabbira jew materjal iehor b’rizultat ta’
avviz taht is-subartikolu (1), hija tista’ thabbar li tkun qieghda
taghmel hekk b’rizultat ta’ dik id-direttiva.
(3) Il-Prim Ministru jista’, jekk ikun hekk jidhirlu li jkun
mehtieg jew spedjenti li jaghmel hekk, jaghti parir lill-President
sabiex jehtieg lill-Awtorita  b’avviz bil-miktub biex jara li ma
jixxandarx xi materjal jew klassi ta’ materjal specifikati fl-avviz, u
jkun id-dmir ta’ l-Awtorita  u ta’ kull min jaghti servizz tax-xandir li
jikkonformaw ruhhom ma’ kull avviz bhal dak.
(4) Il-Prim Ministru jista’, jekk ikun hekk jidhirlu li jkun
mehtieg jew spedjenti li jaghmel hekk, jaghti parir lill-President
sabiex jaghti direttivi lill-Awtorita  b’avviz bil-miktub dwar l-itwal
hin, l-inqas hin, jew sew l-itwal sew l-inqas hin, li ghandu jinghata
ta’ kuljum lil xandiriet minn stazzjon tax-xandir tas-smigh jew tat-
televizjoni, u dwar is-sieghat tal-jum li fihom dawk ix-xandiriet
ghandhom jew ma ghandhomx jinghataw, u jkun id-dmir ta’ l-
Awtorita  u ta’ kull min jaghti servizz tax-xandir li jikkonformaw
ruhhom ma’ kull avviz bhal dak.
(5) Id-dmirijiet imposti mill-Awtorita  b’dan l-artikolu
ghandhom ikunu minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (8) ta’ l-artikolu 118 tal-Kostituzzjoni.
(6) Is-setghat tal-President skond dan l-artikolu jistghu biss
jitwettqu sakemm dawn ikunu ragonevolment gustifikati f’socjeta
demokratika.
Obbligi 
internazzjonali.
Emendat:
XV. 2000.11.
37. (1) Il-Prim Ministru jista’, b’avviz bil-miktub, jaghti
direttivi lill-Awtorita  biex tikkonforma ruhha, permezz ta’
regolamenti u direttivi maghmulin jew mahrugin skond dan l-Att,
ma’ kull obbligu internazzjonali ta’ Malta.
(2) Il-Prim Ministru jista’ jaghmel regolamenti -
(a) biex jirrizerva ghal dawk ix-xoghlijiet li joriginaw
minn dawk il-pajjizi li l-Prim Ministru jista’ b’ordni
  28      KAP. 350. h         XANDIR
jippreskrivi u ghal xoghlijiet imsemmija fl-artikolu
13(2)(d) proporzjonijiet jew limiti massimi, ta’ hin ta’
trasmissjoni bil-mezzi tax-xandir;
(b) biex jirrizerva proporzjon ta’ hin ta’ trasmissjoni bil-
mezzi tax-xandir u tal-budget ta’ programmi ta’
stazzjon ghal xoghlijiet ta’ produtturi indipendenti li
jkunu joriginaw minn dawk il-pajjizi li l-Prim Ministru
jista’ jiddetermina;
(c) biex jippromwovi d-distribuzzjoni u l-produzzjoni ta’
xoghlijiet awdjo-vizivi u xandiriet televizivi;
(d) biex jirregola t-trasmissjoni bit-televizjoni ta’
avvenimenti li huwa jikkunsidra li huma ta’
importanza magguri ghas-socjeta  u biex jordna li dawk
l-avvenimenti ghandhom ikunu trasmessi permezz ta’
xandiriet diretti jew permezz ta’ filmati fuq
stazzjonijiet televizivi ricevibbli minghajr hlas u
accessibbli ghall-pubbliku in generali;
(e) biex jiddefinixxi min huma dawk ix-xandara bit-
televizjoni u liema huma dawk l-attivitajiet ta’ xandir
bit-televizjoni li jaqghu fil-gurisdizzjoni ta’ Malta u
biex jestendi l-gurisdizzjoni Maltija fuq xandara u fuq
attivitajiet ta’ xandir bit-televizjoni sabiex jirrendi
aktar effettivi d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u biex
jassigura l-implimentazzjoni ta’ obbligazzjonijiet
internazzjonali li Malta tkun assumiet jew li tkun bi
hsiebha tassumi;
(f) biex jippreskrivi l-mizuri li jistghu jittiehdu dwar
xandara jew persuni ohra li jonqsu li jharsu xi
regolamenti maghmula taht il-paragrafi precedenti ta’
dan is-subartikolu u biex jirrendi l-artikolu 41
applikabbli ghal ksur ta’ regolamenti maghmula taht
dan is-subartikolu.
Reati u pieni. 38. (1) Kull min jikser xi disposizzjoni ta’ dan l-Att jew ta’
kull regolament jew direttiva maghmulin jew moghtijin tahthom,
jew jonqos li jikkonforma ruhu ma’ xi kundizzjonijiet imposti f’xi
licenza moghtija b’dan l-Att, jew jonqos milli jagixxi b’mod
konformi ma’ xi licenza bhal dik jew xi disposizzjoni ta’ dan l-Att
jew regolament jew direttiva maghmulin jew moghtijin tahthom,
ikun hati ta’ reat kontra dan l-Att u jista’ jehel, meta jinsab hati,
piena ta’ prigunerija ta’ mhux izjed minn sitt xhur u multa ta’ mhux
izjed minn hamest elef lira jew dik il-multa u prigunerija flimkien:
Izda fil-kaz li wiehed jerga’ jinsab hati ghat-tieni darba, il-
piena ma ghandhiex tkun inqas minn multa ta’ elf lira, u fil-kaz li
wiehed jinstab hati ghat-tielet darba jew iktar drabi, il-piena ma
ghandhiex tkun inqas minn multa ta’ hamest elef lira:
Izda wkoll fil-kaz ta’ reat kontinwat il-hati ghandu b’zieda
jigi kundannat multa addizzjonali ta’ mhux izjed minn mitt lira ghal
kull jum li matulu r-reat kien kompla.
(2) Ikun id-dmir ta’ kull min ghandu bi proprjeta  jew fil-
pussess tieghu xi taghmir jew xi oggett iehor mobbli li jkun li jista’
XANDIR   g K AP. 350.      29
jintuza ghall-finijiet tax-xandir, li jassigura f’kull zmien li dak it-
taghmir ma jintuzax biex issir xi xandira bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u minghajr pregudizzju ghad-
disposizzjonijiet ta’ xi ligi ohra li tirrigwarda t-tehid, kull taghmir
jew oggetti mobbli ohra li jkunu, sew ta’ l-istess xorta sew jekk le,
mizmuma u uzati ghal, jew in konnessjoni ma’ l-ghoti ta’ servizzi
tax-xandir bi ksur ta’ xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew f’li ssir xi xandira bi ksur ta’ xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, ghandu jittiehed sabiex jinghata lill-Gvern, u dak it-tehid
ghandu jigi ordnat mill-qorti f’kull kaz u sew jekk dak it-taghmir
jew oggett huma proprjeta  ta’, jew ikunu qieghdin jinzammu jew
jigu uzati mill-persuna li tinsab hatja jew huwa proprjeta  ta’, jew
ikunu qeghdin jinzammu jew jigu uzati minn, kull persuna ohra li
tkun, u sew jekk le.
(3) Ghall-finijiet tas-subartikolu (1), kuntratt tax-xandir kif
imsemmi fl-artikolu 3(4) ghandu jitqies li jkun licenza moghtija
taht dan l-Att.
(4) Meta reat kontra dan l-Att isir minn korp maghqud, kull
min fiz-zmien li jsir ir-reat kien direttur, manager, segretarju jew
ufficjal iehor bhal dak tal-korp maghqud, jew kien qed jaghti
wiehed x’jifhem li kien qed iwettaq dik il-kariga, ghandu jitqies li
jkun hati ta’ dak ir-reat, hlief jekk jipprova li r-reat kien sar
minghajr il-kunsens jew konnivenza tieghu u li kemm seta’ agixxa
b’mod diligenti biex jipprevjeni li jsir ir-reat hekk kif kellu jagixxi
meta wiehed iqis ix-xorta tal-funzjonijiet tieghu f’dik il-kariga u c-
cirkostanzi kollha tal-kaz.
Ezenzjonijiet.
Emendat:
XV. 2000.13.
Kap. 294.
39. (1) Ebda taxxa ma ghandha tithallas mill-Awtorita  dwar
kull att, kitba jew stampat li dwarhom, li ma kienx ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, kien ikollha tithallas taxxa mill-
Awtorita  skond l-Att dwar it-Taxxa fuq Dokumenti*.
Kap. 123.
(2) L-income ta’ l-Awtorita  jkun hieles mill-hlas tat-taxxa
skond l-Att dwar it-Taxxa fuq l-Income.
Kap. 49.
Kap. 250.
(3) L-Awtorita  u kull kuntrattur tax-xandir ma jkollhomx bzonn
jiksbu licenza biex ixandru skond l-Ordinanza dwar it-Telegrafija
minghajr Fili jew licenza biex jittrasmettu skond l-Att dwar il-
Korporazzjoni Telemalta#.
Obbligu ta’ 
ritrasmissjoni.
Sostitwit:
XV. 2000.13.
40. (1) Kull persuna li jkollha licenza biex thaddem sistema
ta’ televizjoni permezz tal-cable jew biex thaddem kull sistema
ohra ghar-ritrasmissjoni ta’ ghadd ta’ servizzi ta’ xandir bit-
televizjoni lill-pubbliku ghandha tiddistribwixxi fuq dik is-sistema
dawk is-servizzi kollha ta’ xandir bit-televizjoni, hlief ghal servizzi
ta’ xandir dedikati kompletament ghat-teleshopping, licenzjati
f’Malta u li jkunu jistghu jigu ricevuti b’mezz terrestri u minghajr
hlas lill-pubbliku f’Malta.
(2) Il-Ministru responsabbli ghat-telegrafija minghajr fili jista’
b’regolamenti jipprovdi ghal obbligu ta’ ritrasmissjoni fuq dawk is-
sistemi msemmija fis-subartikolu (1) ta’ servizzi ohra ta’ xandir
*Imhassar bl-Att XVII ta’ l-1993 (Kap. 364).
#Imhassar bl-Att XXXIII ta’ l-1997 (Kap. 399).
  30      KAP. 350. h         XANDIR
bit-televizjoni, inkluzi wkoll dawk dedikati kompletament ghat-
teleshopping, taht dawk il-kundizzjonijiet, li jistghu jinkludu wkoll
obbligu ta’ hlas ta’ kumpens lill-operatur ta’ xi sistema kif
imsemmija, hekk kif l-istess Ministru jkun jidhirlu xieraq.
Procedura specjali 
amminstrattiva.
Mizjud:
XV. 2000.14.
41. (1) Minkejja kull disposizzjoni ohra ta’ dan l-Att, ir-reati
msemmija fl-Ewwel Kolonna tal-Hames Skeda ma’ dan l-Att
ghandhom ikunu offizi amministrattivi punibbli mill-Awtorita .
(2) L-impozizzjoni mill-Awtorita  ta’ sanzjoni ta’ natura
amministrattiva skond dan l-artikolu ghandha tkun bla hsara ghal
kull konsegwenza ohra ta’ dak l-att jew dik l-ommissjoni tal-
persuna li taghmel dik l-offiza skond il-ligi civili jew il-ligi
amministrattiva.
(3) L-Awtorita  ghandha tosserva l-garanziji ta’ smiegh xieraq
u fil-pubbliku meta hija tiddeciedi jekk persuna hix hatja ta’ offiza
amministrattiva skond dan l-artikolu.
(4) Meta l-Awtorita  hi tal-fehma li persuna kkommettiet offiza
kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att imsemmija fl-Ewwel
Kolonna tal-Hames Skeda ma’ dan l-Att, l-Awtorita  tista’ -
(a) twiddeb bil-miktub lil dik il-persuna; jew
(b) tordna lil dik il-persuna li ma xxandarx ghal perijodu
specifiku ta’ hin u, jekk l-Awtorita  hekk tordna, hija
ghandha tordna lil dik il-persuna li tittrasmetti bla hlas
tul il-hin kollu li l-istazzjon ma jkunx qed ixandar
avviz fis-sens li l-istazzjon in kwistjoni mhux qed
jithalla jxandar ghall-perjodu ta’ zmien b’ordni ta’ l-
Awtorita  skond dan il-paragrafu; jew
(c) timponi penali amministrattiva fil-konfront ta’ dik il-
persuna skond il-pieni msemmija fit-Tieni Kolonna
tal-Hames Skeda ma’ dan l-Att u suggett ghad-
disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta’ dik l-Iskeda:
Izda l-Awtorita  ma tistax tehtieg il-hlas ta’ penali
ta’ aktar minn hamest’elef lira jew dak l-ammont iehor
li l-Prim Ministru jista’ b’ordni jippreskrivi, liema
ammont m’ghandux jeccedi hmistax-il elf lira u l-
Awtorita  ma tkunx tista’ timponi fil-konfront ta’ dik il-
persuna li tinsab hatja ta’ aktar minn offiza wahda fl-
istess akkuza l-hlas ta’ penali li teccedi l-ammont ta’
hamest elef lira jew dak l-ammont l-iehor preskritt
mill-Prim Ministru kif inghad hawn fuq:
Izda wkoll l-Awtorita  tista’ timponi penali
sospiza, liema penali ghandha tithallas f’dak il-
perjodu li l-Awtorita  tista’ tistabbilixxi. L-Awtorita
ukoll tista’ tiddetermina dawk il-kondizzjonijiet,
limitazzjonijiet u restrizzjonijiet kemm fir-rigward tal-
hlas tal-penali jew tal-penali sospiza li jidhrilha
xieraq; jew
(d) tapplika separatament jew flimkien il-mizuri
msemmija fil-paragrafi (b) u (c) ta’ dan is-subartikolu
fil-konfront ta’ tali persuna.
XANDIR   g K AP. 350.      31
(5) Meta jkun inghata avviz ta’ akkuza skond dan l-artikolu, il-
persuna msemmija fl-avviz tista’ f’dak iz-zmien li l-Awtorita  tista’
tapprova, mid-data tan-notifika ta’ l-avviz taccetta responsabbilta
ghall-offiza specifikata fl-avviz u, f’dak iz-zmien, jew fiz-zmien
ulterjuri li l-Awtorita  tista’ tippermetti, tirrimedja ghall-offiza u
thallas, jew tintrabat bil-miktub li thallas, il-penali indikata fl-avviz
jew dik il-penali li l-Awtorita  tista’ taccetta skond id-
disposizzjonijiet tal-Hames Skeda ma’ dan l-Att u f’kull kaz bhal
dan: 
(a) il-persuna msemmija fl-avviz titqies li tkun ghamlet l-
offiza u li ammettiet il-htija taghha dwarha, u l-penali
mhallsa, jew li tkun intrabtet li thallas, ghandha tkun
il-penali msemmija fit-Tielet Kolonna tal-Hames
Skeda ma’ l-Att;
(b) jekk l-offiza tigi rimedjata u l-penali tithallas fiz-
zmien, jew fiz-zmien ulterjuri, imsemmi qabel, ebda
procedimenti ohra ma jkunu jistghu jittiehdu kontra
dik il-persuna dwar l-istess fatti;
(c) jekk il-penali ma tithallasx fiz-zmien moghti fl-avviz,
jew fi zmien ulterjuri li l-Awtorita  tista’ tistabbilixxi,
l-Awtorita  tista’, bla hsara ghad-dritt taghha li tigbor
il-penali, tapplika wkoll id-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (4)(b).
(6) Id-decizjoni ta’ l-Awtorita  ghandha tkun finali; b’dan illi l-
osservanza tad-decizjoni ta’ l-Awtorita  m’ghandhiex tigi
interpretata bhala rinunzja ghad-dritt li jintalab li l-kaz jigi
mistharreg gudizzjarjament.
(7) Sunt tad-decizjoni ta’ l-Awtorita  skond dan l-artikolu
ghandu jigi mxandar fil-bullettin principali ta’ l-ahbarijiet ta’ l-
istazzjon li jkun kiser il-ligi jew f’dak il-hin li l-Awtorita  tista’
tordna lill-istess stazzjon.
Kap. 12.
(8) Kull penali amministrattiva inflitta mill-Awtorita  jew li l-
akkuzat ikun accetta li jhallas skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu ghandha tkun dovuta lill-Awtorita  bhala dejn civili u tkun
tikkostitwixxi titolu ezekuttiv ghall-fini ta’ Titolu VII tat-Taqsima I
tat-Tieni Ktieb tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili
bhallikieku l-hlas ta’ l-ammont ta’ dik il-penali gie ordnat
b’sentenza ta’ qorti ta’ gurisdizzjoni civili.
(9) Id-depenalizzazzjoni ta’ l-offizi msemmija fil-Hames
Skeda ma’ dan l-Att ghandha tkun bla hsara ghal kull reat kriminali
mwettaq qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-artikolu u ghal kull
possibilita  ta’ prosekuzzjoni jew ghal kull piena li tista’ tigi inflitta
ghall-istess offiza skond il-ligi li tkun fis-sehh meta jkun sar dak ir-
reat:
B’dan illi fil-mori ta’ dawn il-proceduri, l-akkuzat jista’,
f’kull zmien qabel mal-kawza tithalla ghas-sentenza, jaghzel li
juzufruwixxi mill-possibilita  li jhallas penali amministrattiva
mnaqqsa minflok li jitkomplew dawk il-proceduri skond il-Hames
Skeda ma’ dan l-Att u, wara li jipprova li huwa ikun hallas dik il-
penali, il-proceduri ghandhom jieqfu u l-ebda proceduri ohra
  32      KAP. 350. h         XANDIR
m’ghandhom jittiehdu kontra l-akkuzat ghar-rigward ta’ l-istess
fatti.
(10) L-Awtorita  tista’ flimkien mal-Prim Ministru taghmel
regolamenti sabiex jaghtu effett ahjar lid-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu u sabiex il-Hames Skeda ta’ dan l-Att tigi emendata jew
sostitwita f’parti minnha jew kollha kemm hi.
XANDIR   g K AP. 350.      33
L-EWWEL SKEDA  Emendata:
XV. 2000.15.
Artikolu 16(3)
GHANIJIET LI GHANDU JIGI MAHSUB GHALIHOM F’LICENZI U 
KUNTRATTI GHALL-PROVVEDIMENT TA’ SERVIZZI TAX-XANDIR 
1. Licenza ghandha tinkludi - 
(a) dawk il-kundizzjonijiet li l-Awtorita  jkun jidhrilha li jkunu xierqa
b’konsiderazzjoni ghal kull dmirijiet li jkunu jew li jistghu jkunu
imposti fuqhom, jew fuq id-detentur tal-licenza, bi jew taht dan l-Att;
(b) kundizzjonijiet li jawtorizzaw is-sorveljanza u l-infurzar ta’ livelli
teknici f’konnessjoni mal-provvediment tas-servizz b’licenza inkluz l-
uzu tal-frekwenza allokata;
(c) kundizzjonijiet li jitolbu l-hlas mid-detentur tal-licenza (kemm jekk ma’
l-ghoti tal-licenza jew f’dawk iz-zminijiet wara dak l-ghoti li jistghu
jigu stabbiliti mil-licenza jew bis-sahha tal-licenza, jew it- tnejn) ta’
dritt jew drittijiet ta’ ammont jew ammonti hekk stabbiliti;
(d) kundizzjonijiet li jitolbu lid-detentur tal-licenza biex iforni lill-
Awtorita , b’dak il-mod u f’dawk iz-zminijiet li l-Awtorita  tista’
ragonevolment titlob, b’dak it-taghrif, inkluzi dokumenti, prospetti,
kontijiet u dikjarazzjonijiet li hija tkun tehtieg ghall-iskop ta’ ezercitar
tal-funzjonijiet assenjati lilha bi jew taht dan l-Att;
(e) kundizzjonijiet li jitolbu lid-detentur tal-licenza, jekk jinstab mill-
Awtorita  li jkun qed jikser xi kundizzjoni tal-licenza tieghu, biex
jirrifondi lill-Awtorita , f’dawk ic-cirkostanzi li jkunu specifikati f’xi
kundizzjonijiet, kull spejjez ragonevolment maghmula minnha
f’konnessjoni mal-ksur ta’ dik il-kundizzjoni;
(f) kundizzjonijiet li jipprovdu ghal dawk il-materji incidentali jew
supplimentari li l-Awtorita  jkun jidhrilha li jkunu xierqa;
(g) kundizzjonijiet li jitolbu mid-detenturi ta’ licenzi, hlief dawk li
jipprovdu servizz tar-radju fil-komunita , li f’kull sena finanzjarja,
jaghtu lill-Awtorita  kopji tal-kontijiet taghhom verifikati, dikjarazzjoni
relattiva ghall-31 ta’ Dicembru ta’ kull sena dwar l-attivitajiet/struttura
tal-korporazzjoni tad-detenturi tal-licenzi, kif ukoll rapporti tal-qaghda
ta’ l-opinjoni pubblika dwar is-servizzi ta’ programmi taghhom;
(h) kundizzjonijiet dwar l-apparat ta’ trasmissjoni li d-detentur ta’ licenza
ghandu juza.
2. Licenza ghandha b’mod partikulari tinkludi - 
(a) kundizzjonijiet li jitolbu lid-detentur tal-licenza -
(i) biex ihares kull direttiva moghtija mill-Awtorita  dwar dawk il-
materji li jkunu specifikati fil-licenza jew li jkunu ta’ deskrizzjoni
hekk specifikata;
(ii) (hlief safejn l-Awtorita  tikkonsenta li jaghmilhom jew li ma
jaghmilhomx) biex ma jaghmilx jew biex jaghmel dawk il-
hwejjeg li jkunu specifikati fil-licenza jew li jkunu ta’
deskrizzjoni hekk specifikata;
  34      KAP. 350. h         XANDIR
(iii) biex jimxi mas-servizz ta’ programmi ("promise of performance")
kif approvat mill-Awtorita .
(b) kundizzjonijiet li jitolbu lid-detentur tal-licenza biex jippermetti lil -
(i) kull impjegat ta’ l-Awtorita  jew kull persuna awtorizzata mill-
Awtorita , jew
(ii) kull ufficjal tal-Ministru responsabbli ghat-telegrafija minghajr
fili jew kull persuna awtorizzata mill-istess Ministru,
li jidhol f’kull post li jkun uzat f’konnessjoni max-xandir tas-servizz
b’licenza u li jispezzjona, jezamina, jopera jew jittestja xi taghmir fuq
il-post li jintuza f’dik il-konnessjoni; u
(c) kundizzjonijiet li jitolbu lid-detentur tal-licenza - 
(i) biex izomm, ghal perijodu ta’ disghin (90) jum, recording ta’ kull
programm inkluz fis-servizz b’licenza;
(ii) biex, fuq it-talba ta’ l-Awtorita  jew ta’ qorti tal-gustizzja,
jipproduci lilha kull recording tali;
(iii) biex izomm, ghal perijodu ta’ sena, traskrizzjoni ta’ kull
programm ta’ ahbarijiet inkluz fis-servizz b’licenza;
(iv) biex fuq it-talba ta’ l-Awtorita  jew ta’ qorti tal-gustizzja
jipproduci lilha kull tali traskrizzjoni ta’ ahbarijiet u kull script
jew traskrizzjoni ohra ta’ programm inkluz fis-servizz b’licenza li
huwa jkun jista’ jipproduci lilha;
(v) biex izomm kopja ghal perijodu ta’ tnax-il xahar tax-xandiriet
kollha tas-servizz b’licenza;
(vi) biex fuq it-talba ta’ l-Awtorita  jew ta’ qorti tal-gustizzja,
jipproduci lilha dawk il-kopji;
(vii) biex jaddotta sistema biex jipprocessa ilmenti minghand
telespettaturi u semmiegha.
3. Licenza ghal servizzi bir-radju fil-komunita  ghandha tinkludi
kundizzjonijiet li jimpedixxu lid-detentur tal-licenza milli - 
(a) juza xi frekwenza allokata lil Malta b’xi ftehim internazzjonali;
(b) itellef xi stazzjon tax-xandir nazzjonali li jintlahaq minn Malta sew jekk
dan ikun qed jixxandar minn Malta jew minn barra;
(c) itellef xi servizz tar-radju mal-pajjiz kollu;
(d) jkollu aktar qawwa ta’ trasmissjoni milli huwa ragonevolment mehtieg
ghall-fini ta’ trasmissjoni. L-Awtorita  ghandha, flimkien mad-
Dipartiment responsabbli ghat-telegrafija minghajr fili, tistabilixxi dak
l-ammont ragonevoli ta’ qawwa ta’ trasmissjoni u, sabiex taghmel dan,
ghandha tiehu in konsiderazzjoni il-varjazzjonijiet li jezistu f’tali
qawwa minn post ghall-iehor minhabba t-topografija tal-lokalita
involuta;
(e) jinkludi xi haga fil-programmi li toffendi s-sens ta’ gosti tajba jew tad-
decenza jew li tista’ tinkoraggixxi jew tincita lil xi hadd biex
jikkommetti xi reat jew li tista’ twassal ghad-disordni jew li tista’
toffendi l-morali pubblika; u
(f) jittrasmetti programmi ta’ ahbarijiet jew ta’ avvenimenti kurrenti hlief
ghal dawk li ghandhom x’jaqsmu mal-komunita ;
(g) juza frekwenza allokata ghal inqas minn ghoxrin (20) siegha fil-gimgha.
XANDIR   g K AP. 350.      35
IT-TIENI SKEDA  Emendata:
XV. 2000.15.
(Artikolu 11 (1)(c))
PJAN NAZZJONALI GHAX-XANDIR 
Principji Generali
1. Il-Pjan Nazzjonali ghax-Xandir jaghti espressjoni lil dawn il-principji li
gejjin:
(a) ll-liberta  ta’ espressjoni, ittrattata fl-artikolu 41 tal-Kostituzzjoni,
ghandha tigi interpretata fis-sens li tiggarantixxi l-pluralizmu fix-
xandir. Dan l-artikolu jiggarantixxi l-liberta  li wiehed jircievi ideat u
taghrif minghajr indhil, u liberta  li jikkomunika ideat u taghrif minghajr
indhil (kemm jekk il-komunikazzjoni ssehh lill-pubbliku in generali jew
lil xi persuna jew lil xi klassi ta’ persuni).
(b) Is-servizzi pubblici tax-xandir ghandhom jibqghu indipendenti mill-
Gvern f’dik li hi responsabbilta  editorjali u kemm jista’ jkun ukoll fil-
qasam ekonomiku u dak regolatorju.
(c) Minhabba l-qawwa, l-immedjatezza u l-influwenza tax-xandir ghandu
jkun hemm provvediment kontinwu, kemm permezz tal-ligi kif ukoll
permezz ta’ ghassa regolatorja, biex jithares il-livell tal-programmi,
inkluz il-mod kif jintwerew il-vjolenza u s-sess.
(d) Hemm differenzi sinifikanti bejn ir-radju u t-televizjoni bhala mezzi
tax-xandir u dawn ghandhom ikunu riflessi fl-arrangamenti regolatorji
rispettivi.
(e) Ghandu jkun hemm l-opportunita  biex jizviluppaw servizzi godda skond
kif jitlob is-suq, u l-Gvern m’ghandux jipprova jiddetermina
artificjalment is-success relattiv tat-teknologiji differenti involuti.
(f) M’ghandux ikun hemm limitazzjonijiet bla bzonn dwar il-medda, il-
varjeta  u l-kwalita  tal-programmi li minnhom jistghu jaghzlu t-
telespettaturi u s-semmiegha.
(g) Ghandhom jizdiedu l-opportunitajiet biex wiehed ikun jista’ jaghzel
direttament hu stess il-programmi televizivi u tar-radju.
(h) Wiehed ghandu joqghod b’seba’ ghajnejn biex jigu evitati kazijiet ta’
prattika mhux kompetittiva u okkazjonijiet fejn tinghata stampa
mghawga tas-suq. Ghal din ir-raguni wkoll ghandu jkun hemm
separazzjoni ikbar bejn il-funzjonijiet differenti li jiffurmaw ix-xandir u
li fl-imghoddi kienu migbura f’oganizzazzjoni wahda. 
Televizjoni
2. (1) Ghandu jigi stabbilit il-pluralizmu fis-sistema tat-televizjoni Maltija. 
(2) Bhala l-ewwel pass, bl-introduzzjoni ta’ sistema tat-televizjoni bil-cable se
jkun hemm kanal tal-komunita  imhaddem minn jew ghall-Awtorita  tax-Xandir.
(3) Kanal edukattiv jigi wkoll imhaddem flimkien mad-Dipartiment ta’ l-
Edukazzjoni.
(4) Se jkun hemm post ukoll ghal kanali godda privati fis-sistema bil-cable li
tallokahom l-Awtorita .
  36      KAP. 350. h         XANDIR
3. Fi zmien erba’ snin, u skond kemm tkun infirxet is-sistema bil-cable, il-
Gvern jiddecidi jekk jipprovdix il-frekwenzi ghal trasmissjonijiet privati mill-art jew
inkella jkomplix joqghod fuq is-sistema bil-cable.
4. Flimkien mas-settur privat, il-Gvern jinteressah li dan is-suq gdid u
importanti tat-televizjoni bis-satellita jesplorah kif ukoll li r-rizorsi ta’ Malta fil-
frekwenzi jutilizzahom.
5. Fl-l989 il-Gvern ghamel il-ligi mehtiega li biha l-individwi kellhom il-
permess jircievu sinjali televizivi minn satelliti tat-telekomunikazzjonijiet bil-
kundizzjoni biss li jkunu mharsa l-kunsiderazzjonijiet estetici u teknici. Dan sehh
wara d-decizjoni tal-Gvern fl-1988 li lil-lukandi u lill-kumplessi turistici, ihallihom
iwahhlu l-plattini li jircievu s-sinjali mis-satelliti.
Radju 
6. Fl-opinjoni tal-Gvem ma jidhirx li bhalissa hemm xi prospetti li jizdiedu s-
servizzi nazzjonali bir-radju fuq il-faxxa MW. Biss il-Gvern jikkunsidra l-possibilta
li fuq din il-faxxa jistghu jigu zviluppati servizzi internazzjonali.
7. Il-Gvern jemmen li hemm post ghal ghaxar servizzi nazzjonali bir-radju fuq
il-faxxa VHF/FM u l-Gvern se jqieghed ghad-disposizzjoni ta’ l-Awtorita  zewg
frekwenzi mono u tmien frekwenzi stereo ghal dawn is-servizzi. Huwa mistenni li
tnejn minn dawn is-servizzi, wiehed mono u wiehed stereo, ikunu provduti bhala
parti mis-servizzi pubblici tax-xandir.
8. ll-licenzi ghal servizzi nazzjonali bir-radju fil-Gzejjer Maltin ghandhom
jinghataw mill-Awtorita  lil cittadini maghzulin Maltin, jew kumpaniji kontrollati
mill-Maltin u irregistrati f’Malta, biex jipprovdu dan li gej:
(a) seba’ servizzi (inkluz wiehed li jipprovdih l-Istat) li ghandhom
jittrasmettu ghal mill-inqas tnax-il siegha kuljum u li jkunu jinkludu
programmi edukattivi, informattivi u ta’ divertiment biex jolqtu gosti u
interessi varji u ma jkunux ta’ sura limitata. B’danakollu numru minn
dawn is-servizzi jistghu jkunu izjed mahsuba ghat-turisti;
(b) tliet servizzi stereo li jxandru live erbgha u ghoxrin siegha il-wiehed u li
jipprovdu muzika, informazzjoni, analizi ta’ ahbarijiet, intervisti u
programmi ta’ diskussjoni bil-partecipazzjoni telefonika tas-
semmiegha.
9. Dawk l-ghaqdiet, persuni jew kumpaniji li ghandhom interess jipprovdu xi
servizz nazzjonali minn dawk imsemmija hawn fuq iridu jipprovdu d-dettalji kollha
tal-programmi li jipproponu li jxandru kif ukoll id-dettalji shah teknici dwar hwejjeg
bhal studio u facilitajiet ghat-trasmissjoni flimkien mad-dettalji dwar fejn se
jqeghduhom. Iridu jipprovdu wkoll l-informazzjoni kollha rilevanti dwar il-
finanzjamenti, il-programm ta’ investiment u informazzjoni ohra simili.
10. Sabiex ikomplu jitkabbru l-pluralizmu u d-dritt ta’ l-access, ghandu jkun
permess u inkoraggit ix-xandir fil-komunita .
11. (1) Il-Gvern, permezz ta’ l-Awtorita , se jhalli ’l min irid ixandar programmi
fil-komunita  juza l-faxxa VHF/FM.
(2) Dawn l-istazzjonijiet mhux mistenni minnhom li jipprovdu "servizz ta’
xandir pubbliku" bhal dak deskritt hawn fuq ghal servizzi nazzjonali. L-intenzjoni hi
li dawn l-istazzjonijiet ikollhom regolamenti mill-inqas sa fejn jippermetti l-interess
pubbliku; ikollhom il-liberta  jesprimu l-opinjoni editorjali taghhom; ikunu jistghu
jxandru programmi sponsorjati; u jkun jista’ jkollhom it-trasmettitur taghhom stess
biex b’hekk huma stess ikunu jistghu jxandru. 
XANDIR   g K AP. 350.      37
Regolamentazzjoni
12. L-Awtorita  jkollha r-responsabbilta  li talloka l-frekwenzi, identifikati mill-
Gvern, u tohrog il-licenzi. L-istazzjonijiet ikollhom ir-responsabbilta  huma stess
ghall-arrangamenti li jridu jaghmlu biex jittrasmettu u jkollhom jittrasmettu fuq
frekwenza wahda. B’mod generali, l-istazzjonijiet ma jkunux jistghu jircievu fondi
pubblici, imma jkun hemm xi eccezzjonijiet definiti b’mod car. In-numru u l-iskala
ta’ servizzi tal-komunita  jkunu jiddependu biss mit-talba lokali u x-xewqa li jkunu
hemm ghalihom. Il-Gvern jiehu hsieb johloq l-ambjent li fih ir-radju fil-komunita
jkun jista’ jilhaq il-potenzjal tieghu fuq pedament sod ta’ identita  lokali. 
13. Ghal dak li ghandu x’jaqsam mas-servizzi bir-radju, l-obbligu
kostituzzjonali dwar l-imparzjalita  u l-provvediment tal-facilitajiet ikunu qed jigu
rispettati b’mod shih meta c-cittadin mhux biss ikollu access ghal dan il-mezz imma
jkun jista’ juzah ukoll b’mod kompletament illiberalizzat.
14. Il-Gvern jibqa’ jikkontrolla b’mod regolatorju t-tip ta’ taghmir u l-mod kif
jahdem ix-xandir nazzjonali u fil-komunita . U dan biex ma jhallix li jsir indhil lil
haddiehor li jkun qed juza xi parti mill-medda tar-radju. Stazzjon tista’ tigih it-
tentazzjoni li jkabbar il-qawwa tat-transmettitur tieghu biex jilhaq udjenza ikbar.
Ghalhekk fil-licenza li tohrog, l-Awtorita  tispecifika l-livell ta’ qawwa li jkun
permess, ecc. L-istazzjonijiet ikollhom ukoll joqoghdu attenti biex ma jiksrux il-
kundizzjonijiet tal-licenza billi jidhlu fuq haddiehor minhabba nuqqasijiet ta’
inginerija. L-organu responsabbli kemm f’dawk li huma kwistjonijiet teknici kif
ukoll f’dawk li ghandhom x’jaqsmu mal-frekwenzi jibqa’ l-Ministru responsabbli
ghat-telegrafija minghajr fili.
15. Fil-livell nazzjonali u tal-komunita , kull stazzjon licenzjat ikollu jahseb hu
ghall-finanzi tieghu. Ovvjament il-flus jistghu jigu mir-reklamar, minn hlas
volontarju jew minn ghotjiet.
Servizzi pubblici tax-xandir
16. Is-servizzi pubblici tax-xandir ghandhom ikollhom sehem specjali fl-
istruttura tax-xandir fil-gzejjer Maltin. Wiehed jistenna li jipprovdu programmi ta’
kwalita  gholja mal-medda kollha tal-gosti tal-pubbliku u ta’ l-interessi tieghu; is-
servizzi pubblici ghandhom dover partikolari biex jipprovdu programmi ta’ natura
edukattiva u kulturali. Huma ghandhom jikkoncentraw fuq il-livelli gholja ta’
edukazzjoni ta’ l-impjegati fil-waqt li jipprovdulhom tahrig minn zmien ghal zmien
u jridu jaddottaw metodi ta’ produzzjoni fil-programmi u bulettini ta’ l-ahbarijiet li
huma ta’ livell kontemporanju internazzjonali. Ghalhekk huma jridu wkoll
jikkunsidraw li jqassmu x-xoghol ta’ produzzjoni u servizzi ohra lil studios,
producers jew kumpaniji barra skond l-esigenzi tal-mument jew fuq bazi
kontrattwali ohra sakemm dawn jilhqu l-livell mehtieg.
17. Il-monopolju ta’ l-Istat fix-xandir f’Malta se jintemm. 
18. Il-mezzi pubblici tax-xandir f’Malta issa se jinkludu:
(a) Public Broadcasting Services Ltd., bil-kanal tat-televizjoni taghha u
zewg servizzi bir-radju;
(b) Il-kanal tal-komunita  u l-kanal edukattiv tas-sistema bil-cable.
19. Ix-xandir pubbliku ghandu r-responsabbilta  partikolari li jipprovdi ahbarijiet
u programmi ta’ avvenimenti kurrenti li jirrispettaw il-htigiet kostituzzjonali ta’
imparzjalita . Dawn iridu jimxu ma’ principji gurnalistici li jizguraw servizz ta’
informazzjoni li jaghti stampa cara u qrib il-verita  fl-interess ta’ socjeta  demokratika
u pluralistika. Iridu jkunu minn ta’ quddiem biex jipprovdu servizz televiziv ta’
kwalita  lill-pubbliku Malti f’dawk li huma programmi, ahbarijiet u analizi, u jkunu
  38      KAP. 350. h         XANDIR
kapaci jinterpretaw ir-regolamenti li l-Awtorita  tohrog ghall-programmi ta’
ahbarijiet u avvenimenti kurrenti mhux b’rigidita  izda jaghrfu juzaw dawn ir-
regolamenti bhala strument flessibbli f’idejn gurnalisti kreattivi.
Standards Ewropej
20. Il-Gvern se jkompli jiehu sehem attiv fix-xoghol tal-Kunsill ta’ l-Ewropa
fuq affarijiet li ghandhom x’jaqsmu mal-mezzi tax-xandir. Huwa jemmen fl-izvilupp
ta’ servizzi bir-radju u bit-televizjoni, u fit-tnehhija ta’ l-ostakli biex il-programmi
televizivi jkunu jistghu jaqsmu l-fruntieri. Fl-istess hin, il-Gvern jixtieq li joghla l-
livell tal-programmi u mhux ikun imminat minn servizzi ohra li jinqabdu direttament
f’Malta minn pajjizi ohra. Il-Gvern huwa konxju tal-htiega li jizgura li l-programmi
jilhqu certu livell baziku, specjalment fejn jidhlu l-gosti u d-decenza.
21. Permezz tal-partecipazzjoni tieghu fil-Kunsill ta’ l-Ewropa, il-Gvern
segwiha din il-kwistjoni tar-regolamentazzjoni internazzjonali. Il-politika tal-Gvern
hija cara. Se jsegwi 1-Konvenzjoni l-gdida Ewropea dwar it-Televizjoni li taqsam il-
Fruntieri.
22. Il-Gvern qed isegwi x-xoghol li se jwassal ghad-Direttiva tal-Kommunita
Ewropea dwar is-servizzi bis-satellita. Din id-Direttiva ghandha tkopri kwistjonijiet
bhall-gbir ta’ l-ahbarijiet permezz tas-satellita u l-operazzjonijiet VSAT (terminals
zghar hafna tas-satellita li sinjal jircievuh biss, jew li jkunu jistghu kemm
jittrasmettuh kif ukoll jircievuh).
23. Il-Gvern jappogga l-iskop u l-principji tad-Direttiva tal-Kommunita  tat-3 ta’
Ottubru 1989 (89/552/EEC) li tghin lill-industrija tat-televizjoni fl-Ewropa billi
telimina l-ostakli li jxekklu x-xandir hieles tas-servizzi televizivi u tikkoordina certi
provvedimenti li jikkoncernaw l-insegwiment ta’ attivitajiet ta’ xandir televiziv.
Eventwalment, ghalhekk, il-Gvern se jirrevedi l-ligijiet ta’ Malta, jew fejn ikun
mehtieg ighaddi ligijiet u regoli godda fil-qasam tax-xandir, biex jikkonforma ma’ l-
intenzjoni tad-Direttiva.
24. Dawn l-istrumenti tal-Kommunita  Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Ewropa se
jaghtu s-sehem taghhom biex jinzamm il-livell tal-programmi fl-Ewropa, filwaqt li
jwarrbu x-xkiel li s’issa kien jostakola t-trasmissjoni hielsa tax-xandir. Dawn l-
istrumenti jaqblu wkoll mal-linji generali li jsegwi l-Gvern fil-kaz tax-xandir
domestiku meta jistabbilixxi qafas regolatorju li bis-sahha tieghu jizdiedu l-
attivitajiet fix-xandir u l-opportunitajiet kemm ghal min ixandar kif ukoll ghat-
telespettaturi.
XANDIR   g K AP. 350.      39
IT-TIELET SKEDA Sostitwita:
A.L. 159 ta’ l-2000;
A.L. 245 ta’ l-2001.
Emendata:
A.L. 134 ta’ l-2002.
Artikolu 19 (2)
KODICI GHAL REKLAMAR, TELESHOPPING U SPONSORSHIPS 
Livelli generali
1. Ir-reklamar u t-teleshopping m’ghandhomx:
(a) jippregudikaw ir-rispett  ghad-dinjita  umana;
(b) jinkludu xi diskriminazzjoni ghal ragunijiet ta’ razza, sess jew
nazzjonalita ;
(c) ikunu joffendu xi twemmin religjuz  jew politiku;
(d) jinkoraggixxu mgieba li tkun ta’ pregudizzju ghas-sahha jew ghas-
sigurta  tal-bniedem;
(e) jinkoraggixxu mgieba li tkun ta’ pregudizzju ghall-protezzjoni ta’ l-
ambjent;
(f) hlief kif awtorizzat skond skema ta’ xandiriet politici approvata mill-
Awtorita , u kemm jekk ikunu gew imxandra bi hlas jew ghal xi
korrispettiv simili kemm xort’ohra, ikunu ta’ xorta politika;
(g) jigu mdahhla f’xi xandira ta’ servizz religjuz.
2. Ebda persuna li tkun awtorizzata xxandar reklami kummercjali jew
teleshopping ma ghandha tillimita dak ir-reklamar u teleshopping ghal oggetti jew
servizzi ta’ xi grupp kummercjali jew finanzjarju uniku jew taghti xi dritt eskluziv
ghar-reklamar kummercjali ta’ xi prodott jew servizz specifiku.
3. Fl-accettazzjoni ta’ reklami u teleshopping ma ghandu jkun hemm ebda
diskriminazzjoni mhux ragonevoli la kontra u lanqas favur xi hadd partikolari Ii jkun
irid jaghmel reklam.
Forom u prezentazzjoni
4. Ir-reklamar u t-teleshopping ghandhom ikunu distingwibbli b’mod car bhala
tali u jinzammu separati sew mill-partijiet l-ohra tas-servizz tal-programm b’mezzi
ottici jew akustici. Reklami isolati u teleshopping spots jkunu biss l-eccezzjoni.
5. Reklami u teleshopping successivi ghandhom ikunu separati b’mod
rikonoxxibbli f’kull teknikalita  partikolari bhalma huma dawk deskritti fl-artikolu
19 ta’ dan l-Att.
6. Ir-reklami u teleshopping ma ghandhomx jigu rrangati jew ipprezentati
b’tali mod li xi reklam separat ikun jidher bhala parti minn feature kontinwu.
7. Materjal li jinstema’ f’reklami u teleshopping m’ghandux ikun storbjuz jew
jghajjat izzejjed.
8. Ir-reklamar u t-teleshopping ma ghandhomx juzaw teknici  subliminali.
9. Ghandu jkun projbit reklamar b’ingann.
Inserzjoni tar-reklami u  teleshopping
10. Ir-reklami u t-teleshopping ghandhom jiddahhlu bejn il-programmi. B’dan li
jigu sodisfatti l-kundizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafi 11 sa 14 ta’ din l-Iskeda, ir-
  40      KAP. 350. h         XANDIR
reklami u t-teleshopping jistghu wkoll jigu mdahhla waqt programmi b’tali mod li l-
integrita  u l-valur tal-programm, waqt ii jittiehed kont ta’ intervalli naturali fil-
programm u tat-tul u x-xorta tal-programm, u d-drittijiet tad-detenturi tad-drittijiet,
ma jigux pregudikati.
11. Fi programmi li jikkonsistu f’partijiet awtonomi,  jew fi programmi ta’ l-
isports u avvenimenti u rapprezentazzjonijiet ta’ ghamla simili li jikkomprendu
intervalli, ir-reklami u t-teleshopping ghandhom jiddahhlu biss bejn il-partijiet jew
fl-intervalli.
12. It-trasmissjoni ta’ xoghlijiet awdjovizivi bhalma huma feature films u films
maghmula ghat-televizjoni (eskluzi sensieli, episodji, programmi ta’ divertiment
hafif u dokumentarji), bil-kundizzjoni li t-tul programmat taghhom ikun ta’ aktar
minn 45 minuta, jistghu jigu interrotti darba ghal kull perijodu shih ta’ 45 minuta.
Interruzzjoni ohra tithalla ssir jekk it-tul programmat taghhom ikun ghall-inqas 20
minuta itwal minn zewg perjodi shah jew aktar ta’ 45 minuta.
13. Meta l-programmi, minbarra dawk koperti bil-paragrafu 11, jigu interrotti
bir-reklami u b’teleshopping spots, ghandu jghaddi perijodu ta’ mill-inqas 20 minuta
bejn kull intervall successiv ta’ reklamar fil-programm.
14. L-ahbarijiet u l-programm ta’ avvenimenti kurrenti, dokumentarji,
programmi religjuzi, u programmi tat-tfal, meta t-tul programmat taghhom ikun
inqas minn 30 minuta, ma ghandhomx jigu interrotti bir-reklami u bit-teleshopping.
Jekk it-tul programmat ta’ dawn il-programmi jkun ta’ 30 minuta jew izjed, id-
disposizzjonijiet tal-paragrafi precendenti ghandhom japplikaw.
Reklamar u  teleshopping ta’ prodotti partikolari
15. Kull forma ta’ reklamar u ta’ teleshopping ta’ sigaretti u prodotti ohra tat-
tabakk ghandha tkun projbita.
16. Ir-reklamar ta’ prodotti medicinali u kura medika disponibbli biss b’ricetta,
ghandu jkun projbit.
17. Teleshopping ghall-prodotti medicinali kif ukoll teleshopping ghal  kura
medika, huma projbiti.
18. Ir-reklamar u t-teleshopping ta’ medicini u kura medika ohra kollha
ghandhom ikunu distingwibbli b’mod car bhala tali, onesti, jghidu il-verita  u suggett
ghall-verifika u ghandhom jkunu jikkonformaw mal-htigiet ta’ protezzjoni ta’ l-
individwu minn kull hsara.
19. Ir-reklamar u t-teleshopping ta’ xorb alkoholiku ghandu jikkonforma mal-
kriterji ii gejjin:
(a) ma ghandhomx ikunu immirati specifikament lejn il-minuri jew,
partikolarment, juri minuri li jakkwistaw jew jikkunsmaw dan ix-xorb;
(b) ma ghandhomx ighaqqdu l-konsum ta’ l-alkohol ma’ xi funzjonament
fiziku ahjar jew mas-sewqan;
(c) ma ghandhomx joholqu l-impressjoni li l-konsum ta’ l-alkohol
jikkontribwixxi lejn xi success socjali jew fis-sess;
(d) ma ghandhomx jallegaw li l-alkohol ghandu kwalitajiet terapewtici jew
li huma stimulanti, jew xi sedattiv, jew xi mezz li bih wiehed jirrisolvi
konflitti personali;
(e) ma ghandhomx jinkoraggixxu konsum bla moderazzjoni ta’ l-alkohol
jew jipprezenta l-astinenza jew il-moderazzjoni f’dawl negattiv;
(f) ma ghandhomx iqieghdu enfasi fuq il-kontenut gholi ta’ l-alkohol bhala
XANDIR   g K AP. 350.      41
li jkun xi kwalita  pozittiva tax-xorb.
Sponsorship
20. Il-programmi sponsorjati ghandhom jissodisfaw dawn il-htigiet li gejjin:
(a) il-kontenut u l-iskedar ta’ programmi sponsorjati ma jistghu fl-ebda
cirkostanzi jkunu influwenzati minn min jisponsorjhom b’tali mod li
jolqtu r-responsabbilta  u l-indipendenza editorjali tax-xandar ghar-
rigward tal-programmi;
(b) ghandhom ikunu identifikati b’mod car bhala tali bl-isem jew logo ta’
min jisponsorjhom fil-bidu jew fit-tmiem tal-programmi;
(c) ma ghandhomx jinkoraggixxu x-xiri jew il-kiri tal-prodotti jew tas-
servizzi ta’ sponsor jew ta’ terza persuna, b’mod partikolari billi
jaghmlu referenzi promozzjonali specjali ghal dawk il-prodotti jew is-
servizzi.
Sponsorship projbit
21. Il-programmi ma jistghux ikunu sponsorjati minn persuni naturali jew
guridici li l-attivita  principali taghhom tkun l-manifattura jew il-bejgh ta’ sigaretti u
ta’ prodotti ohra tat-tabakk.
22. L-isponsorship ta’ programmi minn intraprizi li l-attivitajiet taghhom
tinkludi l-manifattura jew il-bejgh ta’ prodotti medicinali u kura medika jistghu
jippromwovu l-isem jew l-immagni ta’ l-intrapriza izda ma ghandux jippromwovi
prodotti medicinali specifici jew kura medika li jkunu biss disponibbli b’ricetta.
23. L-ahbarijiet u l-programmi ta’ avvenimenti kurrenti ma jistghux jigu
sponsorjati.
Tul
24. Il-proporzjon ta’ hin ta’ xandir dedikat ghal spots ta’ teleshopping, spots ta’
reklamar u ghal forom ohra ta’ reklamar, bl-eccezzjoni ta’ twieqi tat-teleshopping
skond it-tifsira moghtija fil-paragrafi 27 u 28, ma ghandux jeccedi 20% tal-hin ta’
xandir ta’ kuljum. Il-hin ta’ xandir ghal spots ta’ reklamar m’ghandux jeccedi 15%
tal-hin ta’ xandir ta’ kuljum.
25. L-ammont ta’ spot tar-reklamar u ta’ teleshopping f’perijodu ta’ siegha
orarja li tkun ma ghandux jeccedi 20%.
26. Ghall-finijiet tal-paragrafi 24 u 25, ir-reklamar ma ghandux jinkludi:
(a) thabbir li jsiru mix-xandar in konnessjoni mal-programmi tieghu u ma’
prodotti ancillari li jkunu direttament derivati minn dawk il-programmi;
(b) thabbir ta’ xorta ta’ servizz pubbliku u appelli ghall-karita  li jixxandru
bla hlas.
27. Id-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-regolamenti ghandhom japplikaw mutatis
mutandis ghal kanali eskluzivament dedikati ghall-awtopromozzjoni. Forom ohra ta’
reklamar fuq dawk il-kanali ghandhom jithallew fil-limiti stabbiliti bil-paragrafi 41
u 42.
28. L-ammont ta’ hin dedikat ghal reklamar u teleshopping fuq servizzi tar-radju
m’ghandux jeccedi 25% f’perjodu ta’ siegha izda parti minn dak il-hin tar-reklamar
jista’ jigi aggregat ghal perijodu kontinwu li ma jeccedix saghtejn f’kull perijodu ta’
tnax-il siegha.
  42      KAP. 350. h         XANDIR
Ezenzjonijiet
29. Il-paragrafi 10 sa 14 u 24 sa 28 ma ghandhomx japplikaw ghal servizzi tar-
radju.
Teleshopping ghal Stazzjonijiet tat-Televizzjoni li mhumiex Tat-
Teleshopping u Stazzjonijiet tat-Televizjoni li huma Eskluzivament  Licenzjati ghat-
Teleshopping
30. Offerti ta’ teleshopping ta’ kull xorta ghandu jkollhom l-offerta diretta
ghall-bejgh lill-pubbliku waqt it-trasmissjoni tat-teleshopping innifisha. Meta l-
offerta tal-bejgh tkun maghmula band’ohra (bhal f’servizz ta’ teletext) il-materjal
m'ghandux jigi meqjus bhala teleshopping.
31. B’ ''offerta diretta'' jintfiehem il-forma ta’ reklam ghall-provvista ta’ xi
prodott jew servizz li joffri spjegazzjonijiet dettaljati u promozzjoni ta’ vantaggi.
Offerta ta’ teleshopping tista’ tissollecita x-xiri, il-bejgh jew il-kiri ta’ prodotti jew
servizzi permezz ta’ kuntatt mad-distributuri kummercjali jew mal-persuni li joffru
l-prodott sew bit-telefon jew permezz ta’ xi mezzi elettronici ohra.
32. It-teleshopping m’ghandux juza l-istess xenografija li tintuza fi programmi
ohra li ma jkunx fihom ir-reklamar u m’ghandhomx jigu pprezentati minn persuni
fix-xandir li jkunu involuti fl-ahbarijiet jew fi programmi ta’ grajjiet kurrenti fuq it-
televizjoni.
33. L-uzu ta’ messaggi f’forma kodifikata huwa pprojbit waqt offerta ta’
teleshopping.
34. Il-prezz tal-prodott jew servizz offrut ghandu jinghata waqt l-offerta ta’
teleshopping u l-indirizz minn fejn isir in-negozju ma ghandu la jigi mxandar bil-
fomm u lanqas bil-kitba. L-istazzjon li jxandar twieqi ta’ teleshopping ghandu
jzomm record ta’ l-identita  u l-indirizz tal-kumpannija jew ta’ l-individwu li jkun
qed ibiegh xi prodott jew servizzi waqt tieqa tat-teleshopping, f’kaz illi xi
telespettatur li jkun xtara dak il-prodott jew servizz jitlob dik l-informazzjoni.
35. Waqt offerta ta’ teleshopping ghandu jkun permissibbli:
(a) li tinforma lit-telespettatur illi l-prodott jew is-servizz li jkun qed jigi
reklamat jintbaghat fl-indirizz tal-persuna li tirrispondi ghall-offerta tat-
teleshopping;
(b) li jiddiskrivi l-prodott jew is-servizz li jkun qed jigi reklamat u li jkun
provdut u biex ihabbar il-funzjonijiet u l-prezz tieghu.
36. Televoting m’ghandux ikun permess waqt offerta ta’ teleshopping.
37. Offerta diretta hija dejjem marbuta mal-possibilita  li jkun hemm rispons
dirett, identifikat permezz ta’ numru ta’ telefon. F’kaz ta’ xandira televiziva x-xerrej
jista’ jcempel wiehed jew aktar numri biex jixtri prodott jew servizz partikolari u n-
numru jista’ jintwera fuq l-iskrin. In-numri jistghu jkunu ta’ centru fejn jidhlu t-
telefonati, tal-mahzen, ta’ l-istudjo, ta’ l-istazzjon innifsu jew ta’ post iehor minn
fejn jista’ jinqeda l-konsumatur.
38. L-espressjoni ''mezzi ottici'' fil-paragrafi 42 u 48 ta’ din l-Iskeda tinkludi
titoli, kliem miktubin, xbiehat grafici jew bil-kulur, logos, u abbrevjazzjonijiet ta’ l-
espressjoni ''teleshopping'' u tinkludi wkoll numru tat-telefon. L-espressjoni ''mezzi
akustici'' fil-paragrafi 42 u 48 tinkludi kliem mitkellem, jingles jew parti minn
muzika.
39. Kull regolament maghmul skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 7 tal-Att
dwar il-Hwejjeg tal-Konsumatur, li jirregola l-bejgh remot, fejn applikabbli,
XANDIR   g K AP. 350.      43
ghandhom japplikaw ghat-teleshopping.
Teleshopping fuq Stazzjonijiet tat-Televizjoni li mhumiex Stazzjonijiet ta’
Teleshopping
40. Twieqi tat-teleshopping imxandra minn kanal li mhux esklussivament
dedikat ghat-teleshopping ghandhom jkollhom tul ta’ mill-anqas 15-il minuta bla
ebda waqfien.
41. L-ikbar ghadd ta’ twieqi tat-teleshopping kuljum ghandu jkun ta’ tmienja.
It-tul taghhom b’kollox ma ghandux jeccedi tlett sieghat kuljum. Ghandhom ikunu
identifikati b’mod car bhala twieqi tat-teleshopping b’mezzi sew ottici jew akustici.
42. Peress li t-teleshopping huwa forma ta’ bejgh remot, materjal editorjali
ghandu jinzamm separat minn elementi editorjali jew mhux kummercjali.
43. L-ebda reklam li ma jaqax taht it-tifsira ta’ teleshopping ma jista’ jixxandar
fi twieqi ta’ teleshopping.
44. Bla hsara ghal dak li hu pprovdut fil-paragrafu 39, l-persuni li jwiegbu
ghall-offerti tat-teleshopping ghandhom ikollhom id-dritt li jirritornaw il-prodott
lill-agent li jkun bieghu fi zmien 15-il gurnata mid-data tal-bejgh. Waqt offerta tat-
teleshopping il-prezentatur ghandu fil-bidu tal-teleshopping jinfurma lit-
telespettaturi b’dak id-dritt.
45. Twieqi tat-teleshopping m’ghandhomx jixxandru immedjatament qabel jew
wara programm indirizzat lejn it-tfal.
Teleshopping ghal Stazzjonijiet tat-Televizjoni li huma Eskluzivament
licenzjati ghat-Teleshopping
46. Stazzjonijiet li huma eskluzivament iddedikati ghat-teleshopping
m’ghandhomx jitrasmettu forom ohra ta’ programmi hlief offerti tat-teleshopping.
47. It-teleshopping ghandu jigi identifikat permezz ta’ mezzi ottici u akustici.
Avviz specifiku ghandu jigi qabel u jaghlaq kull programm tat-teleshopping. Fejn
tidhol il-kwalita  tas-sinjal, huma ghandhom ikunu addatati biex jattiraw l-attenzjoni
ta’ l-udjenza ghall-fatt illi qed tixxandar offerta ta’ teleshopping.
48. Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, hlief ghal regolamenti maghmula skond is-
subartikolu (2) ta’ l-artikolu 37 ta’ dan l-Att, ghandhom japplikaw mutatis mutandis
ghal kanali eskluzivament dedikati ghat-teleshopping.  Reklamar fuq dawn il-kanali
ghandu jigi permess fil-limitu tal-hin ta’ kuljum stabbilit fil-paragrafu 24. Il-
paragrafu 25 ma ghandux japplika.
49. Din l-Iskeda hi minghajr pregudizzju ghal kull ligi ohra fis-sehh f’Malta.
  44      KAP. 350. h         XANDIR
IR-RABA’ SKEDA
(Artikolu 35)
A. APPLICATION FORM FOR A VHF/FM 
NATIONWIDE SOUND BROADCASTING RADIO SERVICE 
( a ) Applicants are requested to note that they will be required to use the VHF/
FM Master Antenna System which is to be installed at the existing
television antennae site at  Gharghur.
( b ) Applications should be typed. Twelve copies of this completed form are
required. Only add separate sheets where it is indicated you may do so;
otherwise responses must be kept within the space allocated. Appendices
giving additional information, or any other material  ( e.g. cassettes,
publicity documents ) , should not be enclosed unless specifically requested.
Failure to comply with these requirements will render the application liable
to disqualification. Following the presentation of this application form to
the Broadcasting Authority any contact between the applicant and the
Authority should only be at the instigation of the Authority.
( c ) This form, when completed, should be addressed to the Chairman of the
Broadcasting Authority.
1a. PROPOSED STATION NAME
( or name by which the applicant is usually known ) .
1b. NAME, ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER ( S )  OF MAIN
ORGANISER ( S )  OF THIS APPLICATION
( for contact purposes: maximum two persons ) . 
Name  ( 1 )                                                 ( 2 )
Address 
Telephone
( daytime )
XANDIR   g K AP. 350.      45
1c. LEGAL STATUS OF APPLICANT
( see Section 10, subsections  ( 4 )  to  ( 6 )  of Part III of the Broadcasting Act,
1991 ) .
2. CONTENT AND STYLE OF PROGRAMMING   ( maximum 60 words )
( This is your ‘Promise of Performance’- see Section 5a of this form ) .
3. MEMBERS OF APPLICANT GROUP  - overleaf give name, age, address,
nationality  ( if not Maltese )  and other activities  ( e.g. other directorships )  of
each. Briefly describe personal background and previous experience,
especially that which is relevant to running this radio service.
  46      KAP. 350. h         XANDIR
3a. MANAGING DIRECTOR
Name:                                                   Age: 
Address:
Nationality: 
Background/Experience:
3b. DIRECTORS / MANAGEMENT COMMITTEE
For each individual, provide the following information  ( use additional sheets
if necessary ) : 
Name:                                                   Age: 
Address:
Nationality: 
Background/Experience:
XANDIR   g K AP. 350.      47
3c. DESCRIBE HOW, AND WHEN, THE APPLICANT GROUP WAS
FORMED, AND HOW IT HAS DEVELOPED.
Mention any other organisations lending support to this application.
  48      KAP. 350. h         XANDIR
4.  STAFFING
4 a. Draw up a reporting structure showing station management and organisation,
including all intended staff posts, with salaries.  ( Use one additional sheet if
necessary ) .
XANDIR   g K AP. 350.      49
4 b. EXECUTIVES / SENIOR STAFF   ( including those mentioned at Section
3 )  - give name, age, address and nationality  ( if not Maltese )  of any
individuals so far appointed or identified for station management or other
senior staff posts. Briefly describe personal background and relevant
previous experience, and state which post the individual would occupy.
( Use additional sheets if necessary ) .
  50      KAP. 350. h         XANDIR
4c. Give total number of  ( i )  full-time and  ( ii )  part-time staff actually employed or
to be employed in paid posts.
                                     ( i )  Full-time       ( ii )  Part-time 
Actually employed
To be employed
4d. If appropriate, indicate how voluntary  ( i.e. unpaid )  staff would contribute to
the running of the station, and how many volunteers might be involved
during a typical week.
5. PROGRAMMING
5a. Make your promise of programming performance, stating, in not more than
sixty words, the precise nature of the programme service you intend to
provide. If possible, quantify in approximate terms the proportions of airtime
to be devoted to the main elements of output.  ( Please use same wording as in
Section 2 ) .
5b. Briefly describe how your proposed programming will differ from, and add
to, the choice of radio output already available.
XANDIR   g K AP. 350.      51
5c. During which hours of the day do you intend to broadcast'  ( If different from
day to day, please list each day of the week separately ) .
5d. Do you intend to broadcast any programmes obtained from a source other
than your own radio station' YES___ NO  ___ 
IF YES, STATE:
When'  ( State times of day )
For how many hours per week in total'
From what source ( s ) '  ( State number of hours per source )
( Note : If the sharing of a frequency between a number of different
contributing groups is planned, please provide an outline of the sharing
arrangements proposed, as part of the response to Section 5f below ) .
5e. What arrangements will you make to obtain:
National news' 
International news'
  52      KAP. 350. h         XANDIR
5f. Provide an outline on these pages of a proposed typical week’s programming,
indicating the times of broadcasting and the length and type of items likely to
be included. Indicate also whether any increase in hours is expected, and
when. 
XANDIR   g K AP. 350.      53
5 f.  ( contd. )
  54      KAP. 350. h         XANDIR
5 f.  ( contd. )
XANDIR   g K AP. 350.      55
5g. What, if any, are your plans for preparing and broadcasting national
information, social action and/or religious programming' Please include
details of any proposals for off-air activity, e.g. the provision of training
facilities.
5h. If programming in languages other than Maltese is proposed, state which, and
give approximate proportions of total output to be broadcast in these
languages.
  56      KAP. 350. h         XANDIR
6. THE AUDIENCE
6a. How large an audience do you expect to attract' Will your station appeal
especially to particular groups within the population  ( if so, say which ) ' What
evidence do you have of public demand for the type of programme service
you propose'  ( If specific audience research has been carried out, use this and
a maximum of one additional page to summarise main findings of relevance.
Do not include full audience research reports with the application  ) .
XANDIR   g K AP. 350.      57
6b. By what means would the station plan to keep in touch with the views of its
listeners, and their responses and reactions to its services'
6c. Are there any particular organisations or groups within the Maltese islands
which you would expect to involve on a regular basis in the station’s
programming, or on an advisory basis'
  58      KAP. 350. h         XANDIR
7. FINANCIAL ARRANGEMENTS
7a. Applicants should submit a feasibility study analysis covering three  ( 3 )
years as a minimum which should include:
( i ) Projected profit and loss statement - first year per quarter;
( ii ) Projected cash flow statement - first year per quarter; 
( iii ) Projected balance sheet for the three years;
( iv ) Projected statement of source and application of funds;
( v ) Details of assumptions on which feasibility study is based; 
( vi ) Details of financing arrangements;
( vii ) Details of grants and donations. 
XANDIR   g K AP. 350.      59
7b. Share capital
Classes of share capital: 
 NumberPar value Issue Price 
( if different )  
Voting:
Non voting:
Other:   ( Please specify )  
7c. Loan Stock
If loan stock is to be issued, state the amount and redemption/conversion
terms. 
  60      KAP. 350. h         XANDIR
7d. Set out below the details of all voting shareholders  ( excluding any nominal
membership shares ) , and holders at 5% or more of non-voting shares and
loan stock.  ( A second page may be added if necessary ) . 
Name of Investor Address Invest. % of
Lm  total
required 
XANDIR   g K AP. 350.      61
7e. Describe briefly the method by which share/loan capital is to be raised.
( Give details of any proposal to have share capital publicly quoted ) .
7f. Other loans
If appropriate, give details of lender, interest rate and repayment terms.
7g. Bank overdraft facilities
If facilities have been provisionally negotiated, attach a supporting letter
from the relevant bank. 
Letter dated                                                                Enclosed/Not enclosed 
                                                                                ( delete as applicable )
  62      KAP. 350. h         XANDIR
7h.  Details of capital expenditure.
8.  CASH FLOW FORECAST
In which year of operation is it expected: 
( i ) first to make a trading profit'
( ii ) to have eliminated all cumulative losses'
9. ADVERTISING AND OTHER REVENUE
9a. What arrangements do you propose for the sale of advertising'
XANDIR   g K AP. 350.      63
9b. Briefly show how you have estimated your annual revenue from the sale of
advertising time  ( taking into account e.g. population coverage, percentage of
airtime sold, tariff levels ) .
9c. Who within the radio station would be responsible for advertising.  ( Please
confirm that he/she will be made familiar with the Code for Advertisements
and Sponsorships as laid down in the Third Schedule of the Broadcasting Act
1991 ) .
  64      KAP. 350. h         XANDIR
9d. If you plan to raise revenue from sources other than the sale of airtime for
advertising  ( e.g. merchandising, commercial production, co-funding, etc. ) ,
please list these below:
Type/source of revenue  Expected  % of
annual total 
income revenue
( Yr 1 )  Lmrequired
XANDIR   g K AP. 350.      65
10. APPLICANT’S OTHER INTERESTS
10a. Details are required of the involvement by the applicant group in the
activities set out below. For these purposes, the applicant group is defined as
its directors  ( or their equivalent ) , any company or person with a potential
holding of 5% or more of any class of voting share or loan capital, or any
subscriber otherwise providing 5% or more of the total funding needs
identified in paragraph 7b above. Details should be given under the following
broad classifications, showing for each heading the extent of the interest
owned, i.e. wholly owned, controlling interest  ( and size thereof ) , minority
interest  ( and size thereof ) . If not applicable, write ‘None’.
( i ) Advertising agencies.
( ii ) The manufacture of records or the publication of musical works.
( iii ) The promotion of the broadcasting of sound recordings or of the broadcasting
of performance of music works.
( iv ) The obtaining of employment for theatrical performers or for persons to take
part as performers in programmes by way of television or radio.
( v ) Newspapers, including shareholdings or holdings in a group having
substantial control over one or more newspapers.
  66      KAP. 350. h         XANDIR
10b. Provide details of any connection between the applicant group  ( as defined
above )  and the following: 
( i ) Sound broadcasting, television, and allied activities  ( e.g. wire distribution of
sound or television, satellite and cable television ) .
( ii ) Places of entertainment or other entertainment activities.
( iii ) Other connections of a nature relevant or related to broadcasting.
( iv ) Connections with bodies of a wholly or mainly religious nature. 
( v ) Connections with bodies of a wholly or mainly political nature.
XANDIR   g K AP. 350.      67
11. TRANSMITTERS AND OTHER EQUIPMENT   ( Until an offer of licence
is made, the Authority does not wish to be told which engineering company
or consultancy, if any, has been or will be providing advice or services to the
applicant ) .
11a. Assuming that you will be required to use a VHF/FM Master Antenna System
and that this would be installed at the existing TV antennae site,  Gharghur,
give details of the coverage pattern and power and signal level you envisage
to provide a good quality signal within the Maltese Islands.
11b. On a separate sheet, list and price all transmitting equipment you either have
or intend to purchase, giving performance specifications.
11c. What test equipment do you propose using, and how will you monitor and
control important parameters of the signal, including frequency, power,
spurious radiation and modulation level'
11d. Please add any technical points regarding transmission, in addition to those
given in sections 11a and 11b, including whether you wish to broadcast in
stereo.
                                                          Mono                Stereo 
11e. Are you currently using any VHF/FM frequencies or have you any preference
for any particular frequency'
  68      KAP. 350. h         XANDIR
12. STUDIOS   ( Until an offer of licence is made the Authority does not wish to
be told which engineering company or consultancy, if any, has been or will
be providing advice or services to the applicant ) .
12a. What is the proposed location  ( give the actual address, if known )  of your
studio ( s ) ' What is the property currently used for'
12b. What form of acoustical treatment and isolation do you envisage for your
studio ( s ) '
12c. On a separate sheet, insert a rough scale plan of your studio ( s ) , technical
areas and other principal rooms, giving all dimensions.
12d. On a separate sheet, list and price all studio equipment you either have or
intend to purchase, giving proforma specifications.
12e. Please add any technical points regarding studios, in addition to those given
in sections 12a to 12d.
XANDIR   g K AP. 350.      69
12f. What arrangements do you propose for linking your studio ( s )  with the
transmitter'
13. READINESS DATE
How long after the award of licence would you be ready to start broadcasting'
What are the main factors that will determine your readiness date'
  70      KAP. 350. h         XANDIR
I certify that, to the best of my knowledge, the details given in this application
for a licence to provide sound broadcasting services are correct, and that I have
read the Broadcasting Act 1991 and understand the terms under which licences to
broadcast are issued. I understand that, if awarded the licence, tape recordings of
all output, apart from commercial tapes, records or discs  ( with timings ) , will need
to be made and retained for ninety days prior to being recycled and that if phone-
ins are part of the station’s programming a delay mechanism will need to be
installed and instructions given for its use where necessary. 
Signature: 
Name  ( in block capitals ) : 
Position within applicant group:
XANDIR   g K AP. 350.      71
B. APPLICATION EVALUATION FORM 
FOR A VHF/FM NATIONWIDE SOUND 
BROADCASTING RADIO SERVICE 
( For Broadcasting Authority use )  
PROPOSED STATION NAME:
MARKING
Very
Good
5
Good
4
Ave.
3
Poor
2
Very
Poor
1
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
SECTION A: GROUP AND STAFFING
3a Managing Director assess suitability and expertise
( Mark 2 if no Managing Director or equivalent
named )
3b Directors  ( excluding MD ) : assess expertise and
local involvement
3c History of group: assess depth of commitment
4a, c-d  Staffing: assess practicality in relation to
programming and financial plans.
  72      KAP. 350. h         XANDIR
SECTION A: GROUP AND STAFFING  ( contd. )
 4b Executives  ( including MD ) : assess expertise and
background of individuals mentioned 
( Mark 2 if no executives are named )
SECTION B: PROGRAMMING
5a Programming approach: assess coherence, as
outlined in promise of performance
5b Diversity: assess degree to which proposals would
genuinely increase choice available to listeners
5c-d Independence and co-operation: assess practicality
of plans to ‘go it alone’ or to draw upon outside
resources
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
XANDIR   g K AP. 350.      73
SECTION B:  PROGRAMMING  ( contd. )
5e-h Programming plans: assess realism in fulfilling
performance brief
6a  Audience demand: assess validity of evidence for
audience targeting proposed
6b-c Audience involvement: assess degree to which
applicant is in touch with audience
SECTION C:  FINANCE
7a  ( i )  to  ( vii ) Financial Arrangements: assess feasibility study
analysis
7b  Share Capital
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
  74      KAP. 350. h         XANDIR
SECTION C:  FINANCE  ( contd. )
 7c Loan Stock
  ( Mark 2 if none )  
7d  Details of voting
7e  Method by which share/loan capital is to be raised
 7f  Other loans
( Mark 3 if none )
7g  Bank overdraft facilities
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
XANDIR   g K AP. 350.      75
SECTION C:  FINANCE  ( contd. )
7h Details of capital expenditure
8  Cash flow: assess forecast
9a-d Revenue:
EITHER assess advertising revenue projections OR
assess credibility of alternative proposals for
generating income
10  Applicant’s other interests: do these present any
potential difficulties  ( and if so, say what these
are ) ' 
( Mark 4 for no difficulties, 2 for minor difficulties,
1 for major difficulties )
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
  76      KAP. 350. h         XANDIR
SECTION D:  ENGINEERING
11a Coverage pattern, power and signal level, quality
of signal: assess conclusions
11b  Transmitting equipment: assess suitability for task
11c Testing equipment: assess suitability
( NB Incorporate any points in 11d within assessments of 11a-c )
12a Studio location: assess practicality
12b  Acoustical standards: assess provision
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
XANDIR   g K AP. 350.      77
SECTION D:  ENGINEERING  ( contd. )
12c Studio plans: assess
12d  Studio equipment: assess
( NB Incorporate any points in 12e within assessments of 12a-d )
13 Readiness date: enter date proposed
( Mark 4 if feasible, 2 if unlikely, 1 if impossible )
QUESTION ASSESSMENT: KEY POINTS ONLY MARK
  ( 1-5 )
  78      KAP. 350. h         XANDIR
C. TECHNICAL CONDITIONS RELATING TO THE ESTABLISHMENT 
AND OPERATION OF A VHF / FM STATION FOR A NATIONWIDE 
SOUND BROADCASTING RADIO SERVICE IN THE FREQUENCY 
BAND 87.5 T0 108.0 MHZ
CONTENTS 
1 Purpose. 
2  General. 
3  Definitions. 
4  Abbreviations.
5  Transmitter Construction.
6  Transmission Characteristics. 
7  Artificial Antenna.
8  Safety and Weather Protection. 
9  Station Certification.
10  Station access and Personnel.
11  Connection to Public Telecommunications Circuits. 
12  Environmental Conditions.
13  Power Supply. 
14  Documentation.
15  Transmitter Load Protection.
16 Site in the National Plan for VHF/FM Nationwide Sound Broadcasting
Radio Service. 
17  Changes to characteristics of frequency assignments.
XANDIR   g K AP. 350.      79
1. PURPOSE
This document specifies the technical conditions attached to a licence issued
under the Broadcasting Act 1991 for the establishment and operation of a VHF
- FM station for a Nationwide Sound Broadcasting Radio Service in the
frequency band 87.5 to 108 MHz.
2.   GENERAL
2a.  These technical conditions detail those characteristics of the equipment that
need to be considered for the purposes of frequency spectrum management and
safety and do not include detailed equipment specifications.
2b.  Type approval of equipment is not envisaged. Instead a procedure of station
certification, by a qualified person  ( see section 9 )  will apply.
2c.  Revision of the technical requirements specified in this document may be
required from time to time.
2d.  Even though a system may satisfy the requirements specified in this document
at the time of authorisation, international agreements may necessitate
additional requirements/restrictions for any station.
3. DEFINITIONS
3a.  Current Radio Regulations
The current Radio Regulations are "The Radio Regulations edition of 1990" 
3b.   Geneva 84 Plan
The Geneva 1984 Plan is the "Final Acts of the Regional Administrative
Conference for the planning of VHF Sound Broadcasting, Geneva 1984".
3c.  Assignment   ( of a radio frequency or radio frequency channel )
A radio frequency or radio frequency channel for which authorisation has been
received for its use at a specified station with specified characteristics.
3d.   Effective Radiated Power  ( e.r.p. )
The Effective Radiated Power, in a given direction, is the product of a power
supplied to the antenna and its gain relative to a half-wave dipole.
3e.  Authority
Authority means the Broadcasting Authority. 
4.  ABBREVIATIONS
IEC -  International Electrotechnical Commission 
EBU -  European Broadcasting Union
RDS  -  Radio Data Systems
CCIR  -  International Radio Consultative Committee
  80      KAP. 350. h         XANDIR
5.  TRANSMITTER CONSTRUCTION 
5a.  General
The mechanical and electrical construction shall meet such requirements as can
be reasonably set, taking the state of the art into account.  ( See also Section 8
"Safety and Weather Protection" ) .
All controls, meters, indicators and terminals shall be clearly labelled. Details
of the power supply from which the equipment is intended to operate shall be
clearly indicated. The equipment should normally consist of one complete unit. 
5b.  Controls
There shall be a control to switch "on" and "off" the power to the entire
installation. The "on" position shall be clearly indicated.
Controls which, when wrongly adjusted, increase the risk of causing
interference or of improper functioning of the transmitter shall not be
immediately accessible to the user.
5c.  Manufacturer’s Identification
The transmitter shall be provided with an indication showing the
manufacturer’s trade mark, type designation and serial number. The indication
shall be fitted on the outside of the transmitter, shall be clearly readable,
unremovable and indelible.
6.  TRANSMISSION CHARACTERISTICS 
6a.   Frequency Aspects
The equipment shall be designed to operate on the assigned frequency in the
frequency band 87.5 to 108 MHz only.
In accordance with Appendix 7 of the current Radio Regulations the frequency
tolerance shall be within +/ - 2KHz of the nominal value specified in the
licence.
The transmit-frequency shall be derived from a crystal-oscillator. If use is
made of a synthesizer and/or a phase locked loop system, the transmitter shall
be inhibited when synchronisation is absent. The transmitter frequency
adjustment control shall not be easily accessible to the user.
6b.  Spurious and Harmonic Emissions
With the transmitter operating at any power up to its specified power level into
its designed load impedance, the level of any spurious or harmonic emissions
in the frequency range 100KHz to 2GHz, excluding the range +/-300KHz
relative to the unmodulated carrier frequency, shall not exceed a value of 70dB
below the unmodulated carrier power. However in the band 108 - 118 MHz the
level of any spurious emissions shall be limited to not more than 77dB below
the unmodulated carrier.
6c.  Class of Emission, Bandwidth, and Modulation Standards 
( i ) Modulation Standards.
In accordance with the Geneva 84 Plan  ( Chapter 3 ) , the transmission
system used shall be either System1: monophonic  ( with maximum
frequency deviation +/- 75KHz )  or System 4 : Stereophonic pilot tone
system  ( maximum frequency deviation +/- 75KHz ) .
XANDIR   g K AP. 350.      81
( ii ) System 1: Monophonic Transmission.
The radio-frequency signal consists of a carrier frequency modulated by
the sound signal after preemphasis with a maximum frequency deviation
of +/- 75KHz.
( iii ) System 4: Stereophonic Transmission.
The radio-frequency signal consists of a carrier frequency modulated by
baseband signal according to the specifications of the pilot-tone system.
The maximum frequency deviation is +/-75KHz.
( iv ) Pre-emphasis and low pass filter.
The transmitter must be provided with a pre-emphasis filter with a time-
constant of 50 microseconds, combined with a low-pass filter with an
attenuation of at least 30dB at an input modulation frequency of 20 KHz,
relative to the level at 1 KHz.
( v ) Permitted subcarriers for the transmission of supplementary information.
The addition of a sub-carrier on 57 KHz for the transmission of
supplementary information using the Radio Data System  ( RDS )  specified
in EBU Document Tech. 3244 is considered as being included in the above
designation of Emission and permitted Bandwidth. However prior
approval must be obtained from the Authority for the use of this system.
6d. LF input and RF output impedance
      The nominal LF input impedance shall be 600 Ohms balanced to earth within
the modulation frequency range 40Hz - 15KHz. The RF output characteristic
impedance of the equipment shall be 50 Ohms.
6e. Transmitter Power
    The transmitter RF output power shall not exceed the value specified in the
licence by more than 1dB  ( 26% ) . The transmitter must incorporate a suitable
meter indicating the RF output power to enable routine checks to be made.
7.  ARTIFICIAL ANTENNA
An artificial antenna must be provided for off-air testing and equipment
alignment at each station. This should consist of non-reactive non-radiating
load of 50 Ohms impedance which can be connected to the output of the
transmitter.
8.  SAFETY AND WEATHER PROTECTION 
8a.  Safety
( i ) A broadcasting Transmission Installation shall be so designed, constructed
and installed as to prevent danger arising, either in normal use or under
fault conditions, to personnel working on, or externally inspecting the
system, or to any other person. Safety should be considered under the
following headings:
-  personal protection against electric shock; 
-  personal protection against radiation;
-  personal protection against physical injury; 
-  protection against fire;
  82      KAP. 350. h         XANDIR
( ii ) The system must comply with IEC Specification 215  ( Third Edition 1987 )
relating to Safety Requirements for Radio Transmitting Equipment.
8b. Weather Protection
All apparatus and cables exposed to weather, corrosive atmosphere or other
adverse conditions shall be so constructed or protected as may be necessary to
prevent danger arising from such exposure.
9.  STATION CERTIFICATION
9a.  It is the responsibility of the Licensee to ensure that the suitably qualified
person has the necessary technical training, knowledge and practical
experience so as to enable to certify that the installation and maintenance of the
station complies with these technical conditions.
9b.  Permission for on-air testing prior to the certification in 9c below and
commencement of regular service shall be obtained from the Authority.
9c.  When the installation of equipment is complete the Licensee shall provide
evidence of certification, by a suitably qualified person, to the Authority, that
the station is ready to commence operation in accordance with these technical
conditions.
10. STATION ACCESS AND PERSONNEL
10a.  Only authorised personnel shall have access to the Transmission Equipment for
the purposes of adjustment/ maintenance of that equipment.
10b. It is the responsibility of the licensee to ensure that all authorised personnel are
adequately trained for the functions they are authorised to undertake.
11.  CONNECTION TO THE PUBLIC TELECOMMUNICATIONS
NETWORK
Where studio and transmitting equipment is connected together by circuits
provided on the Public Telecommunications Network prior approval by
Maltacom plc shall be obtained.
12.  ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Whilst due allowance must be made for likely ambient temperature and
humidity variations for the particular location of the transmitter, compliance
with the requirements must be achieved over the following minimum ranges:
Ambient Temperature: 5 deg. Cel. to 45 deg. Cel. 
Relative Humidity: 0 % to 95 %
13.  POWER SUPPLY
13a.  Whilst due allowance must be made for the stability of the actual power supply,
compliance with the requirements of this Specification must be achieved for
supply voltage variations in the range +6 % to -10 % of the nominal value.
13b.  Precautions shall be taken to prevent switching or commutation spikes from
being radiated or superimposed upon the incoming supply.
XANDIR   g K AP. 350.      83
14.  DOCUMENTATION
  Accurate operating instructions for the correct use of the transmitter must be
kept with it at all times. Similarly, up-to-date circuit diagrams and parts lists
must be available to enable proper maintenance. Any modifications to the
transmitter must be carried out by qualified personnel, and the details reported
to the Authority.
15.  TRANSMITTER LOAD PROTECTION
The transmitter should be designed such that it will not suffer damage when
operated continuously with the RF output connector either open or short-
circuited.
16. SITE IN THE NATIONAL PLAN FOR VHF/FM NATIONWIDE SOUND
BROADCASTING RADIO SERVICE
Transmitters of the VHF/FM Nationwide Sound Broadcasting Radio Service
shall be co-sited with the existing television service at  Gharghur and shall use a
master antenna system.
17.  CHANGES TO CHARACTERISTICS OF FREQUENCY ASSIGNMENTS
17a.  The characteristics of an assignment include frequency, station name, effective
radiated power, polarisation and radiation pattern of antenna.
17b.  In the final acts of the "Regional Administrative Conference for the Planning
of VHF-FM Sound Broadcasting, Geneva 1984" there are procedures that have
to be adhered to if a change in the characteristics of an assignment is
envisaged.
17c. Some changes to the characteristics could be difficult and take a long time to
process in accordance with the above mentioned procedures. The Authority
should be advised as early as possible of any changes sought in the
characteristics of the assignments so it can advise of any potential problems
foreseen. All international co-ordination is the responsibility of the Authority.
D. SOUND BROADCASTING LICENCE FEES 
1. APPLICATION FEES
a.  Applications for a nationwide sound broadcasting licence must be
accompanied by a non-refundable application fee of Lm2500. 
b. Applications for a community sound broadcasting licence  ( including for
one-off events )  must be accompanied by a non-refundable application fee
of Lm50. 
2.  LICENCE FEES
a. The annual licence fee payable to the Authority for a nationwide sound
broadcasting licence will be Lm5000.
b. The annual fee payable to the Authority for a community sound
broadcasting licence will be Lm150. 
  84      KAP. 350. h         XANDIR
c. Licences payable to the Authority for community sound broadcasting
services for one-off events shall be Lm50 per event.
3. PAYMENTS BY THE AUTHORITY
Twenty per cent of the above fees shall be automatically paid by the Authority
to the Minister responsible for Wireless Telegraphy for technical assistance in
relation to the applications and the normal servicing of the licence conditions. 
XANDIR   g K AP. 350.      85
Mizjuda: IL-HAMES SKEDA 
XV.2000.15.
Emendata:
A.L. 164 ta’ l-2000.
OFFIZI LI JAQGHU FIL-GURISDIZZJONI TA’ L-AWTORITA  TAX-XANDIR
L-EWWEL KOLONNA  IT-TIENI KOLONNA  IT-TIELET KOLONNA 
Disposizzjoni Penali  Penali Mnaqqsa 
Artikolu 10(6)(a)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 10(7)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 10(8)  Lm 100  Lm 75 
Artikolu 10(10)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 13(2)(a)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(2)(b)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(2)(c)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(2)(d)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(2)(e)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(2)(f)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 13(3)  Lm 100  Lm 75 
Artikolu 15  Lm 2,000  Lm 1,800 
Artikolu 16  Lm 1,000  Lm 800 
Artikolu 16(2)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 18(3)  Lm 1,000  Lm 800 
Artikolu 18(4)  Lm 1,000  Lm 800 
Artikolu 19(1)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(3)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(4)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(5)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(6)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(7)  Lm 200  Lm 150 
Artikolu 19(11)(a)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 19(11)(b)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 19(11)(c)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 20(1)(a) u (2)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 20(1)(b) u (2)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 20(3)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 20(4)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 21 (l)(a)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 21 (l)(b)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 21(2)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 21(3)(a)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 21(3)(b)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 21A(4) Lm 200 Lm 150
Artikolu 22(1)  Lm 1,000  Lm 750 
Artikolu 22(2)  Lm 1,000  Lm 750 
  86      KAP. 350. h         XANDIR
L-EWWEL KOLONNA  IT-TIENI KOLONNA  IT-TIELET KOLONNA 
Disposizzjoni Penali  Penali Mnaqqsa 
Artikolu 23(1)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 23(2)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(3)(a)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(3)(b)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(4)(a)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(4)(b)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(4)(c)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 23(5)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 25(6)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 25(7)  Lm 500  Lm 400 
Artikolu 34(1)(a)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 34(1)(b)  Lm 750  Lm 550 
Artikolu 40(1) Lm 1,000 Lm 750
L-Ewwel Skeda - ghal  Lm 500  Lm 400 
kull ksur ta’ kull wiehed
mis-subparagrafi tal-paragrafi
1, 2 u 3 ta’ l-imsemmija Skeda 
It-Tielet Skeda - ghal  Lm 500  Lm 400 
kull ksur tal-paragrafi 
ta’ l-imsemmija Skeda
Ir-Raba’ Skeda - ghal  Lm 500  Lm 400 
nuqqas ta’ installar jew nuqqas
ta’ uzu tad-delay mechanism
waqt programmi ta’ phone-in
Regolamenti 5 u 6 tar- Lm 5,000 Lm 4,500
Regolamenti dwar 
Gurisdizzjoni u Ko-
operazzjoni Ewropea fix-
Xandir
1. L-Awtorita  tista’ timponi fuq kull persuna li tikser kull wiehed mid-
disposizzjonijiet imsemmija fl-Ewwel Kolonna ta’ din l-Iskeda l-penali
korrispondenti li tinsab imsemmija fit-Tieni Kolonna ta’ din l-Iskeda: izda fejn l-
Awtorita  hi tal-fehma li mic-cirkostanzi tal-kaz il-gravita  ta’ l-offiza hija tali li
tirrikjedi l-impozizzjoni ta’ penali akbar, l-Awtorita  tista’ timponi penali li ma
teccedix l-ammont stabbilit fl-ewwel proviso ghall-artikolu 41(4)(c) ta’ dan l-Att.
2. Meta xi persuna li tigi notifikata b’avviz skond l-artikolu 41 ta’ dan l-Att
taghzel li thallas il-penali minghajr ebda kontestazzjoni; hija ghandha tkun obbligata
li thallas il-penali indikata fit-Tielet Kolonna ta’ din l-Iskeda.
3. F’kaz tat-tieni ksur jew ta’ ksur iehor sussegwenti tad-disposizzjonijiet ta’
din l-Iskeda, il-penali msemmija fit-Tieni u fit-Tielet Kolonna ta’ din l-Iskeda
ghandhom jizdiedu b’ghoxrin fil-mija ghat-tieni ksur u b’ghoxrin fil-mija ohra ghal
kull ksur iehor sussegwenti.
