IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      1
KAPITOLU 356
ATT DWAR L-IPPJANAR TA’ L-IZVILUPP 
Biex jipprovdi ghall-ippjanar u tmexxija ta’ l-izvilupp, ghat-twaqqif ta’ Awtorita  b’setghat
ghalhekk u hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu maghhom jew li huma ancillari ghalihom.
28 ta’ Ottubru, 1992
1 ta’ Dicembru, 1992
L-Att I ta’ l-1992, kif emendat bl-Atti: XXI ta’ l-1992, XV ta’ l-1995, XVI u XXIII ta’ l-1997,
XXIII ta’ l-2000, VI u XXI  ta’ l-2001; bl-Avvizi Legali 22 u 47 ta’ l-2002; u bl-Att VI ta’ l-
2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli
TAQSIMA  I. Preliminari 1-2
TAQSIMA II.  Amministrazzjoni  3-17
L-Awtorita  ta’ Malta dwar l-Ambjent u l-Ippjanar 3-11
Il-Kumitat Konsultattiv dwar l-Ippjanar 12
Il-kummissjoni ghall-Kontroll ta’ l-Izvilupp 13
Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar 14-15
Disposizzjonijiet Komuni 16-17
TAQSIMA III. L-Ippjanar ta’ l-Izvilupp 18-29
Il-Pjan ta’ Struttura 18-29
TAQSIMA IV. Kontroll ta’ l-Izvilupp 30-50
Htiega ta’ Permess biex Art Tigi Zviluppata 30-39
Revoka u Tibdil ta’ Permess biex Art Tigi Zviluppata  40
Hlasijiet u Kontribuzzjonijiet dwar l-Izvilupp  41-44
Setghat Ohra dwar il-Kontroll ta’ l-Izvilupp  45-50
TAQSIMA V. Twettiq tal-Kontroll 51-55 
TAQSIMA VI. Reati dwar Zvilupp u Pieni 56-58 
TAQSIMA VII. Supplementari 59-63
SKEDI
L-EWWEL SKEDA:  Artikolu 3, Disposizzjonijiet dwar l-Awtorita
IT-TIENI SKEDA:  Artikolu 6, Disposizzjonijiet dwar l-ufficjali 
pubblici mqabbda biex jaqdu dmirijiet ma’ 
l-Awtorita
IT-TIELET SKEDA:  Artikolu 15, Procedimenti quddiem il-Bord 
ta’ Appell dwar l-Ippjanar u appelli minnhom
  2      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor. 1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att  dwar l-Ippjanar ta’ l-
Izvilupp.
Tifsir.
Emendat:
XXIII. 1997.2;
XXI. 2001.2;
VI. 2002.57.
2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma tehtiegx
xort’ohra -
"agenzija tal-Gvern" tfisser enti morali imwaqqaf b’ligi u
kumpanija li fiha l-Gvern jew enti bhal dak, jew it-tnejn flimkien,
ghandhom interess li jikkontrolla jew li hija sussidjarja ta’
kumpanija bhal dik;
"applikazzjoni" tfisser applikazzjoni ghal permess ghall-
izvilupp;
"art" tinkludi bini;
"avviz ta’ twettieq" tfisser kull avviz mahrug skond l-artikolu 52
u jista’ jinkludi kull avviz li l-Awtorita  tista’ tohrog minn zmien
ghal zmien skond l-artikoli 51 sa 55;
"l-Awtorita " tfisser l-Awtorita  ta’ Malta dwar l-Ambjent u l-
Ippjanar imwaqqfa bl-artikolu 3 u tinkludi kull korp jew persuna
ohra li tagixxi f’isimha bis-sahha ta’ setghat delegati mill-Awtorita
taht dan l-Att;
"bini" tinkludi kull struttura jew erezzjoni u kull parti ta’ bini,
izda ma tinkludix impjant jew makkinarju kompriz f’bini;
"bini jew xoghol" tinkludi materjal skartat, zibel jew materjal
iehor depozitat fuq art;
"bini skedat" u "sigar skedati" ghandhom it-tifsir moghti lilhom,
rispettivament, mill-artikolu 46 u 48;
"il-Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar", "il-Bord ta’ Appell" u "il-
Bord", ifissru il-Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar imwaqqaf bl-
artikolu 14;
"Chairman tal-Bord" tfisser ic-Chairman ta’ l-Awtorita  mahtur
skond l-artikolu 3(4);
"id-Direttur ta’ l-Ippjanar" u "id-Direttur" ifissru d-Direttur ta’ l-
Ippjanar nominat taht l-artikolu 6, u jinkludi kull persuna li tagixxi
f’ismu jew taht l-awtorita  tieghu;
"brief dwar l-izvilupp" ghandha l-istess tifsira moghtija lilha fl-
artikolu 26A;
"erezzjoni" dwar bini, tinkludi estensjoni, tibdil u erezzjoni mill-
gdid;
"funzjonijiet" tinkludi responsabiltajiet, setghat u dmirijiet;
"Kamra" tfisser il-Kamra tad-Deputati;
"il-Kumitat" tfisser il-Kumitat Konsultattiv dwar l-Ippjanar
imwaqqaf bl-artikolu 12;
"il-Kumitat ta’ l-Utenti" tfisser il-Kumitat imwaqqaf bl-artikolu
17A ta’ dan l-Att;
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      3
"Kumitat Maghzul" tfisser il-Kumitat Maghzul dwar l-Ippjanar
ta’ l-Izvilupp imwaqqaf skond l-artikolu 17B;
"il-Kummissjoni" tfisser il-Kummissjoni ghall-Kontroll ta’ l-
Izvilupp imwaqqfa bl-artikolu 13;
Kap. 363.
il-Kunsilli Lokali;
"librett ufficjali’’ tfisser il-librett ufficjali msemmi l-artikolu
5(2)(c);
"il-Medjatur" tfisser  Medjatur dwar l-Ippjanar mahtur skond l-
artikolu 32A(1);
"minerali" tinkludi l-minerali u s-sustanzi kollha (inkluzi z-zejt u
l-gas naturali) gewwa jew taht l-art ta’ xorta ordinarjament
mahduma biex jigu estratti b’xoghol taht l-art jew f’wicc l-art;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli ghall-ippjanar ta’ l-
izvilupp;
"ordni dwar l-izvilupp" tfisser ordni maghmul taht u ghall-
ghanijiet ta’ l-artikolu 31;
"ordni dwar reklami" tfisser ordni maghmul taht u ghall-ghanijiet
ta’ l-artikolu 49;
"ordni ghall-konservazzjoni" tfisser ordni maghmul taht u ghall-
finijiet ta’ l-artikolu 46;
"ordni ghall-preservazzjoni ta’ sigar" tfisser ordni maghmul taht
u ghall-ghanijiet ta’ l-artikolu 48;
"permess ghall-zvilupp" tfisser permess biex isir zvilupp moghti
mill-Awtorita  jew fuq talba ghal hekk jew f’ordni dwar l-izvilupp; 
"pjan dwar suggett" ghandha t-tifsir moghti lilha mill-artikolu
24;
"pjan lokali" ghandha t-tifsir moghti lilha mill-artikolu 25;
"pjan ta’ azzjoni" ghandha t-tifsir moghti lilha mill-artikolu 26;
"pjan ta’ struttura" ghandha t-tifsir moghti lilha mill-artikolu 18
u 22;
"pjan ta’ zvilupp" tinkludi l-pjan ta’ struttura, pjanijiet dwar
suggett, pjanijiet lokali, pjanijiet ta’ azzjoni u briefs dwar l-
izvilupp;
"pjanijiet sussidjarji" ghandha l-istess tifsira moghtija lilha fl-
artikolu 23;
"policy ta’ ppjanar" tfisser policy approvata skond l-artikolu 29A
jew artikolu 29B jew artikolu 29C;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti, regoli, ordni jew
strument iehor maghmula kif provdut fid-disposizzjoni ta’ dan l-Att
li taghti s-setgha li jsir dak l-istrument;
"rapport dwar l-applikazzjoni" tfisser ir-rapport finali dwar
applikazzjoni ghal permess ghall-izvilupp;
"reklam" tfisser kull kelma, ittra, mudell, sinjal, kartellun,
  4      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
tabella, avviz, disinn jew xbiha, sew jekk illuminata sew jekk le, li
ghandha xorta ta’ u hija uzata ghal kollox jew f’parti ghal skop ta’
reklam, avviz jew direzzjoni, inkluzi kull stekkat jew struttura
simili uzata jew addattata ghall-uzu ta’ wiri ta’ reklami;
"sena finanzjarja" tfisser il-perijodu ta’ tnax-il xahar li jispicca
fit-30 ta’ Settembru ta’ kull sena:
Izda l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorita  ghandha tibda
fil-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att u tispicca fit-30 ta’ Settembru tas-
sena ta’ wara;
"sid"  tfisser -
(a) persuna li jew bi dritt taghha nnifisha jew bhala agent
ta’ haddiehor ghandha dritt tircievi l-kera ta’ l-art jew,
fejn l-art m’hix mikrija, kien ikollha dak id-dritt kieku
kienet mikrija;
(b) fejn l-art hija suggetta ghal uzufrutt, in-nuda proprjeta
jew l-uzufruttwarju;
(c) l-enfitewta;
(d) kull wiehed mill-mizzewgin fejn l-art li dwarha
jittratta l-izvilupp tkun tifforma parti mill-komunjoni
ta’ l-akkwisti;
Kap. 322.
"Skemi ta’ Provvedimenti Temporanji" tfisser progetti ta’ pjani
regolaturi mhejjija u approvati skond l-Att dwar Permessi tal-Bini
(Provvedimenti Temporanji); 
"stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar" tfisser stqarrija
maghmula mill-Ministru jew mill-Awtorita  sabiex jipprovdi
spjegazzjoni teknika dettaljata li tiggustifika pozizzjoni ta’ ppjanar
fir-rigward ta’ kwistjoni specifika;
"taxxa dwar bini" tfisser kull hlas jew kontribuzzjoni li ghandu
jsir jew ghandha tithallas taht l-artikolu 41 u 42;
"triq" tfisser kull triq principali jew triq, sew pubblika jew
privata, u tinkludi kull triq, pjazza, bitha, sqaq, sqajjaq, pont,
passagg bir-rigel, passagg jew moll, sew jekk jghaddi t-traffiku
minnhom jew jekk le;
"l-Ufficjal dwar il-Verifika’’ tfisser l-Ufficjal dwar il-Verifika
mahtur skond l-artikolu 17C(1);
"ufficjal pubbliku" ghandha t-tifsir moghti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni;
"uzu", dwar art, ma tinkludix l-uzu ta’ l-art biex isiru fiha
xogholijiet ta’ kostruzzjoni, inginerija jew thaffir jew xogholijiet
ohra fuqha;
"xoghlijiet ezenti" tfisser kull xoghol jew zvilupp li ma jkunx
jehtieg permess ghall-izvilupp taht it-Taqsima IV ta’ dan l-Att;
"xoghlijiet ta’ bini" tinkludi xogholijiet ta’ rikostruzzjoni, tibdil
strutturali jew zieda f’bini, u xogholijiet ohra normalment
maghmula minn persuna li taghmel ix-xoghol ta’ bennej;
"xoghlijiet ta’ inginerija" tinkludi l-formazzjoni jew it-tqeghid
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      5
ta’ toroq u ta’ mezzi ta’ access ghal toroq;
"zvilupp" ghandha t-tifsir moghti lilha bl-artikolu 30(2).
TAQSIMA II 
AMMINISTRAZZJONI 
Sostitwit:
VI. 2002.57.
1. L-Awtorita  ta’ Malta dwar l-Ambjent u l-Ippjanar
Twaqqif ta’ l-
Awtorita  ta’ Malta 
dwar l-Ambjent u 
l-Ippjanar.
Emendat: 
XXI.1992.2;
XXI. 2001.3;
VI. 2002.57.
3. (1) Qieghda b’dan tigi mwaqqfa awtorita , li tkun maghrufa
bhala l-Awtorita  ta’ Malta dwar l-Ambjent u l-Ippjanar, li tkun
maghmula minn mhux anqas minn tlettax u mhux aktar minn
hmistax-il membru, li minnhom wiehed ikun ic-chairman ta’ l-
Awtorita .
(2) Hlief kif provdut xort’ohra hawn aktar ’l quddiem, il-
membri ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu nominati mill-Prim Ministru
kif gej:
(a) hames ufficjali pubblici li jirrapprezentaw lill-Gvern li
jkunu persuni li ghandhom esperjenza jew kwalifiki
f’materji li jikkoncernaw xi whud minn dawn li gejjin:
l-ippjanar, l-ambjent, l-infrastruttura, il-politika socjali
dment li jkollha x’taqsam ma’ l-uzu ta’ l-art, l-
affarijiet ekonomici, l-agrikoltura, it-turizmu u t-
trasport;
(b) tmien membri (hawn aktar ’il quddiem imsejha il-
"membri indipendenti") ghandhom jintaghzlu minn
fost persuni ta’ integrita  maghrufa u li  wiehed
minnhom ghandu taghrif u esperjenza fi hwejjeg ta’
ambjent u s-sebgha l-ohra ghandhom taghrif u
esperjenza fi hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-
izvilupp, inkluzi attivitajiet kummercjali jew
industrijali, jew hwejjeg socjali u kommunitarji u l-
ambjent.
(3) Iz-zewg membri ohra ta’ l-Awtorita  ghandhom ikunu
membri tal-Kamra tad-Deputati li minnhom wiehed jigi nominat
mill-Prim Ministru u l-iehor mill-Kap ta’ l-Oppozizzjoni:
Izda l-Awtorita  tkun validament kostitwita u tista’
tiffunzjona minkejja kull nuqqas li jigu nominati taht dan is-
subartikolu z-zewg membri ta’ l-Awtorita  jew wiehed minnhom.
(4) Ic-chairman u deputat-chairman ta’ l-Awtorita  ghandhom
jintghazlu mill-Prim Ministru minn fost il-membri indipendenti ta’
l-Awtorita  .
(5) Hlief kif provdut fis-subartikolu (2) u (3) ebda persuna ma
tikkwalifika biex tigi nominata, jew biex tibqa’, membru ta’ l-
Awtorita  jekk hija:
(a) ufficjal pubbliku,
(b) membru jew ufficjal jew impjegat ta’ agenzija tal-
Gvern, izda ghall-finijiet ta’ dan il-paragrafu membru
tal-korp akkademiku ta’ l-Universita  ma ghandux
  6      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
jitqies bhala membru jew ufficjal jew impjegat ta’
agenzija tal-Gvern,
(c) membru tal-Kamra tad-Deputati; jew 
(d) membru ta’ kunsill lokali.
(6) ll-membri indipendenti ghandhom jibqghu fil-kariga ghal
dak il-perijodu, li ma jkunx anqas minn tliet snin, li jkun specifikat
fl-ittra li biha jkunu gew nominati, u jekk ebda perijodu ma jigi
specifikat, ghandhom jibqghu fil-kariga ghal tliet snin. Meta
jiffissa l-perijodu tal-kariga, il-Prim Ministru ghandu, kemm jista’
jkun, jara li jkun hemm element ta’ rotazzjoni. Il-membri
indipendenti jistghu jirrizenjaw b’ittra ndirizzata lill-Prim Ministru
izda ma jistghux jitnehhew mill-kariga hlief b’rizoluzzjoni tal-
Kamra tad-Deputati minhabba kondotta hazina jew inkapacita  li
jaqdu d-dmirijiet tal-kariga taghhom.
(7) Il-membri l-ohra ta’ l-Awtorita  jibqghu fil-kariga sakemm
jigu sostitwiti mill-awtorita  li tkun innominathom u sakemm
jibqghu ufficjali pubblici jew membri tal-Kamra, kif jehtieg il-kaz.
Membri tal-Kamra jistghu wkoll jirrizenjaw mill-kariga b’ittra
ndirizzata lill-awtorita  li tkun innominathom.
(8) Persuna li ma tibqax membru ta’ l-Awtorita  tista’, jekk tkun
kwalifikata ghal hekk, terga’ tigi nominata; izda ebda persuna
m’ghandha, b’kollox, tibqa’ membru ta’ l-Awtorita  ghal iktar minn
seba’ snin wara xulxin.
(9) Id-disposizzjonijiet ta’ l-Ewwel Skeda ta’ dan l-Att
ghandhom japplikaw ghall-Awtorita  u jirregolaw il-proceduri
taghha.
L-Awtorita  tkun 
enti morali.
Emendat:
XXI. 2001.4.
4. (1) L-Awtorita  tkun enti morali b’personalita  legali
distinta u kapaci, bla hsara biss ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
li tharrek u tigi mharrka, li tidhol f’kull kuntratt, li takkwista,
izzomm u tiddisponi minn proprjeta  ta’ kull xorta, sew mobbli
kemm immobbli, b’kull titolu u li taghmel kull haga ohra jew
operazzjoni tkun liema tkun.
(2) Ir-rapprezentanza legali u gudizzjarja ta’ l-Awtorita  tkun
vestita fic-chairman:
Izda l-Awtorita  tista’ tinnomina wiehed jew aktar mill-
membri taghha, jew wiehed jew aktar mill-ufficjali jew impjegati
taghha, biex jidhru f’isimha u f’lokha f’xi procedimenti fejn l-
Awtorita  tkun parti fihom jew f’xi att, kuntratt, kitba jew dokument
iehor ikun liema jkun.
(3) Fin-nuqqas tac-chairman, jew jekk ic-chairman ma’ jkunx
jista’ jaqdi l-funzjonijiet tal-kariga tieghu, sew jekk taht din jew xi
disposizzjonijiet ohra ta’ dan l-Att, dawk il-funzjonijiet jigu
moqdija mid-deputat chairman.
Funzjonijiet ta’ l-
Awtorita.
Emendat:
XXIII. 1997.3;
XXI. 2001.5;
VI. 2002.57.
5. (1) Il-funzjonijiet ta’ l-Awtorita  jkunu dawn li gejjin:
(a) il-promozzjoni ta’ ppjanar xieraq u ta’ zvilupp
sostenibbli ta’ art u ta’ bahar, kemm pubbliku kif ukoll
privat;
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      7
(b) il-kontroll ta’ dak l-izvilupp skond pjanijiet ta’ zvilupp
u policies ta’ ppjanar approvati skond dan l-Att;
(c)  li taghmel kartografiji nazzjonali, inkluz li taghmel
surveys ta’ l-art ta’ arei specifici, u li taggorna d-
database geografiku nazzjonali sabiex jigu mwettqa l-
funzjonijiet imsemmija fil-paragrafi (a) u (b);
(d) li tirregola skemi ta’ linji u ta’ livelli kif ukoll li
tinterpretahom fis-sit.
(2) Ghal dan il-ghan, u bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att, l-Awtorita  tkun responsabbli ghal - 
(a) it-thejjija tal-pjanijiet ta’ l-izvilupp u policies ta’
ppjanar inkluza kull haga ohra ancillari jew incidentali
ghalihom jew li twassal ghalihom, u l-aggornar
taghhom wara li dawn jigu approvati skond dan l-Att;
(b) it-tmexxija ta’ konsultazzjonijiet ma’ dipartimenti tal-
Gvern, organizzazzjonijiet privati u persuni ohra dwar
l-ippjanar;
(c) il-pubblikazzjoni u l-aggornar, skond ma jehtiegu c-
cirkostanzi, ta’ librett ufficjali li jkun fih dawk il-
hwejjeg li l-Ministru jista’ jippreskrivi u li ghandu
jkun disponibbli ghall-pubbliku, izda:
(i) l-ebda policy ta’ ppjanar jew emenda ghal tali
policy approvata skond il-paragrafu (a) ma
ghandu jkollha effett sakemm ma tkunx giet
ippubblikata fil-librett ufficjali,
(ii) kull policy ta’ ppjanar jew emenda ghaliha,
skond kif ikun il-kaz, ghandha tigi ppubblikata
fil-librett ufficjali fi zmien xahar mid-data ta’ l-
approvazzjoni taghha skond dan l-Att,
(iii) il-librett ufficjali jista’ jigi ppubblikat u
aggornat f’forma elettronika jew f’kull format
iehor li l-Awtorita  tista’ tapprova.
(3) Fil-qadi tal-funzjonijiet taghha taht dan l-Att, l-Awtorita
jkollha u tista’ tezercita l-poteri kollha, jew wiehed jew aktar
minnhom, li huma vestiti fiha jew moghtija lilha b’dan l-Att.
Kap. 389.
(4) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 36A u
sakemm izzomm kontroll u supervizjoni generali, u xort’ohra
thares id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, l-Awtorita  tista’, bl-
approvazzjoni tal-Ministru, tiddelega xi wahda jew izjed mill-
funzjonijiet  taghha skond dan l-Att taht dawk il-kondizzjonijiet li
jidhrilha xierqa. B’mod partikolari, izda bla ebda hsara ghall-
generalita  ta’ dak imsemmi qabel, l-Awtorita  tista’ tiddelega kif
imsemmi lil, jew tesercita flimkien ma’, il-Kummissarju tal-
Pulizija jew xi kunsill lokali jew kull korp iehor, awtorita  ohra jew
kuntrattur iehor, kull wiehed mill-funzjonijiet vestiti fiha skond it-
Taqsima V ta’ dan l-Att u l-Awtorita  jkollha wkoll is-setgha li
tiddelega xi poteri minn taghha ta’ twettieq, inkluz il-gbir ta’ penali
msemmija f’dan l-Att, lill-gwardjani lokali mahtura skond id-
disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar Gwardjani Privati u Lokali, skond
dik il-procedura li l-Ministru jista’ bi ftehim mal-Ministru
  8      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
responsabbli ghall-kunsilli lokali jippreskrivi. Avviz ta’ kull delega
bhal din ghandu jigi pubblikat fil-Gazzetta.
(5) L-Awtorita  tista’ wkoll tezercita dawk is-setghat ta’
kontroll fuq l-izvilupp li jistghu jigu delegati lilha minn zmien ghal
zmien bil-miktub mill-Ministru f’isem xi dipartiment jew agenzija
tal-Gvern.
(6) Tkun il-funzjoni tal-Ministru li jizgura li l-Awtorita  tkun
ghal kollox mgharrfa dwar il-policies tal-Gvern li jkollhom
x’jaqsmu ma’ l-izvilupp, u li jissorvelja t-twettiq sew ta’ dawk il-
policies.
(7) L-Awtorita  tista’ bl-approvazzjoni tal-Ministru tahtar
bordijiet u kumitati konsultattivi sabiex ighinuha fil-qadi tal-
funzjonijiet taghha skond din il-ligi jew skond xi ligi ohra. Il-
funzjonijiet ta’ dawn il-bordijiet u tal-kumitati ghandhom jigu
preskritti mill-Awtorita  bl-approvazzjoni tal-Ministru.
(8) (a) Minghajr pregudizzju ghas-subartikolu (7), ghandu
jkun hemm kumitat, li jissejjah il-Kumitat ta’
Konsulenza dwar il-Patrimonju, li jkollu zewg
taqsimiet u li jkollu l-funzjonijiet stabbiliti f’dan is-
subartikolu.
(b) Taqsima minnhom tkun tittratta dwar il-Patrimonju
Kulturali u tissejjah it-Taqsima dwar il-Patrimonju
Kulturali, u tkun maghmula kif gej: 
(i) president u tliet membri ohra li jinhatru mill-
Ministru responsabbli ghall-kultura, u
(ii) tliet membri ohra li jinhatru mill-Ministru wara
li jikkonsulta lill-Awtorita . 
(c) Taqsima ohra tkun tittratta dwar il-Patrimonju Naturali
u tissejjah it-Taqsima dwar il-Patrimonju Naturali, u
tkun maghmula kif gej:
(i) president u tliet membri ohra li jinhatru mill-
Ministru responsabbli ghall-ambjent, u
(ii) tliet membri ohra li jinhatru mill-Ministru wara
li jikkonsulta lill-Awtorita . 
(d) Erba’ membri ta’ taqsima jkunu jaghmlu quorum waqt
is-seduti ta’ taqsima u tmien membri jkunu jaghmlu
quorum waqt seduta kongunta taz-zewg taqsimiet.  Il-
president ta’ seduta jkollu vot originali u, fil-kaz ta’
voti ndaqs, vot deciziv.
(e) Tkun il-funzjoni tat-taqsima, kull wahda fil-qasam
ittrattat minnha, li taghti pariri professjonali u esperti
lill-Awtorita  fuq dak kollu li ghandu x’jaqsam mal-
konservazzjoni tal-patrimonju kulturali u naturali fi
process integrat. Kull taqsima ghandha wkoll taghti
pariri fuq il-process ta’ applikazzjonijiet
partikolarment dwar il-konservazzjoni tal-proprjeta
jew arei li jistghu jkunu affettwati b’applikazzjoni ghal
permess ta’ zvilupp. 
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      9
Kap. 445.
(f) Kull taqsima ghandha taghmel disponibbli ghal
spezzjon pubbliku kull rakkomandazzjoni li hija
taghmel lill-Awtorita  u ghandha regolarment
tirrapporta ta’ kull sitt xhur lill-Awtorita  u lill-Kumitat
ta’ Garanzija mwaqqaf taht l-Att dwar il-Patrimonju
Kulturali.
(g) Kull taqsima tista’ titlob lil kull min trid biex jaghtiha
parir espert jew professjonali dwar kull haga li t-
taqsima tkun qed tittratta. 
(h) Sew il-president wiehed jew l-iehor ghandu jlaqqa’
seduta kongunta taz-zewg taqsimiet meta jinqalghu
kwistjonijiet li jolqtu kemm il-patrimonju kulturali u
dak naturali, u f’dak il-kaz is-seduta kongunta taz-
zewg taqsimiet ghandha tkun presjeduta mill-president
tat-taqsima li jlaqqa’ s-seduta.  Id-disposizzjonijiet tal-
paragrafu (g) ghandhom ikunu japplikaw ukoll ghal
dawk is-seduti. 
(i) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan is-
subartikolu, u ghal kull regola li tista’ tigi preskritta
mill-Ministru responsabbli ghall-patrimonju kulturali u
l-Ministru responsabbli ghall-ambjent, sew il-kumitat
sew it-taqsimiet jistghu jirregolaw il-proceduri
taghhom.
(9) L-Awtorita  ghandha tibghat lill-Ministru ghall-
informazzjoni tieghu, kopja ta’ l-agenda, tal-minuti u tad-
dokumenti annessi maghha tal-laqghat ta’ l-Awtorita .
Ufficjali u 
impjegati ta’ l-
Awtorita.
Emendat:
XXIII. 1997.4;
XXI. 2001.6.
6. (1) L-Awtorita  ghandha tinnomina Direttur ta’ l-Ippjanar li
ghandu jirrapporta direttament lill-Bord ta’ l-Awtorita  u li, huwa
stess jew ir-rapprezentant tieghu, ikollu l-jedd li jattendi l-laqghat
kollha ta’ l-Awtorita , il-laqghat kollha tal-Kummissjoni kif ukoll il-
laqghat kollha ta’ kull bord u kumitat mahtur mill-Awtorita .
(2) Id-Direttur ta’ l-Ippjanar ghandu jmexxi d-Direttorat ta’ l-
Ippjanar. L-Awtorita  tista’ tiddelega lid-Direttur, jew lil ufficjal jew
impjegat iehor ta’ l-Awtorita  li hija jidhrilha xieraq, kull wiehed
minn dawn il-funzjonijiet li gejjin:
(a) appogg professjonali, tekniku u amministrattiv, 
(b) li jimplementa d-decizjonijiet ta’ l-Awtorita , u 
(c) li jwettaq dawk il-funzjonijiet ta’ kuljum ta’ l-
Awtortita ,
u d-Direttur, l-ufficjal u l-impjegat ta’ l-Awtorita  hawn fuq
imsemmija ghandhom ikunu suggetti ghal dawk id-direttivi,
ordnijiet u kontrolli li l-Awtorita  jidhrilha xieraq li taghtihom.
(3) L-Awtorita  ghandha wkoll tinnomina dawk l-uffi_jali u
impjegati ohra li l-Awtorita  tista’ minn zmien ghal zmien tqis bhala
mehtiega ghall-qadi tal-funzjonijiet taghha skond dan l-Att.
(4) L-Awtorita  ghandha wkoll tinnomina wiehed mill-ufficjali
taghha biex jagixxi bhala s-segretarju ta’ l-Awtorita . Is-segretarju
jkollu d-dmir li jsejjah il-laqghat u li jzomm il-minuti taghhom kif
  10      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
ukoll dmirijiet ohra li c-Chairman jista’ jaghtih b’delega.
(5) L-ufficjali u l-impjegati ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu
nominati taht dawk il-pattijiet u kundizzjonijiet li l-Awtorita  minn
zmien ghal zmien tista’ tiddetermina wara konsultazzjoni ma’ l-
ufficcju tal-Prim Ministru.
(6) Il-Prim Ministru jista’, fuq talba ta’ l-Awtorita  jordna li
ufficjal pubbliku jkun imqabbad ghax-xoghol ma’ l-Awtorita  f’dik
il-kariga u b’effett minn dik id-data li jigi specifikat fl-ordni; u
f’kull kaz bhal dan id-disposizzjonijiet tat-Tieni Skeda ta’ dan l-Att
ikollhom effett dwar kull ufficjal pubbliku li jigi hekk imqabbad.
(7) L-Awtorita  tista’, bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru, toffri
lil kull ufficjal pubbliku mqabbad ghax-xoghol ma’ l-Awtorita  taht
dan l-artikolu impjieg permanenti ma’ l-Awtorita  b’rimunerazzjoni
u taht il-pattijiet u kondizzjonijiet specifikati fl-offerta.
Kap. 93. 
(8) Kull ufficjal pubbliku li jaccetta impieg permanenti ma’ l-
Awtorita  offert lilu skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu
ghandu, ghall-finijiet kollha barra minn dawk ta’ l-Ordinanza dwar
il-Pensjonijiet, jitqies li temm milli jkun fis-servizz tal-Gvern u
jidhol fis-servizz ta’ l-Awtorita  b’sehh mid-data li fiha accetta l-
offerta jew dik id-data aktar tard miftiehma bejnu u l-Awtorita ; u
ghall-finijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza servizz ma’ l-Awtorita
jitqies servizz mal-Gvern skond it-tifsir li hemm fiha.
Disposizzjonijiet 
finanzjarji.
7. (1) L-Awtorita  ghandha tigi ddotata b’kapital inizjali ta’
hames mitt elf lira li jigi mhallas mill-Gvern mill-Fond Konsolidat,
minghajr approprjazzjoni ohra barra minn dan l-Att, b’warrant taht
il-firma tal-Ministru responsabbli ghall-finanzi li jawtorizza l-
Accountant General biex jaghmel il-hlas.
(2) Wara dan il-hlas, l-Awtorita  ghandha tithallas mill-Fond
Konsolidat dawk is-somom li l-Kamra tad-Deputati tapprova.
(3) L-Awtorita  ghandha tara li f’kull sena finanzjarja jitlestew,
u mhux aktar tard minn sitt gimghat wara l-eghluq ta’ dik is-sena
tadotta, estimi tad-dhul u hrug ta’ l-Awtorita  ghas-sena finanzjarja
ta’ wara:
Izda dwar l-ewwel sena finanzjarja, l-Awtorita  ghandha
tlesti u tadotta estimi mhux aktar tard minn tnax-il gimgha mid-
dhul fis-sehh ta’ dan l-Att.
(4) L-estimi ghandhom isiru f’dik il-forma u ghandhom
ikollhom dik l-informazzjoni u dawk il-paraguni ma’ estimi ta’
qabel kif il-Ministru jista’ jordna.
(5) Kopja ta’ l-estimi ta’ l-Awtorita  ghandhom, malli jigu
adottati mill-Awtorita , jintbaghtu minnufih lill-Ministru.
(6) Il-Ministru ghandu, ma’ l-ewwel opportunita , u mhux aktar
tard minn tmien gimghat minn mindu jircievi kopja ta’ l-estimi ta’
l-Awtorita , jew, jekk f’xi zmien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx
qed tiltaqa’ f’sessjoni fi zmien tmien gimghat mill-bidu ta’ l-ewwel
sessjoni ta’ wara, jara li dawk l-estimi jitqieghdu quddiem il-Kamra
flimkien ma’ mozzjoni li l-Kamra tapprova dawk l-estimi. Ghandha
tinghata gurnata ghad-diskussjoni fil-Kamra ta’ dik il-mozzjoni; u
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      11
kemm il-mozzjoni kemm l-approvazzjoni ta’ estimi mill-Kamra
jistghu jkunu sew b’emendi ghall-estimi sew minghajrhom.
(7) L-Awtorita  ma tista’ tidhol ghal ebda spiza li ma tkunx giet
approvata mill-Kamra tad-Deputati:
Izda: 
(a) sakemm jghaddu sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja jew sa l-approvazzjoni ta’ l-estimi ghal dik
is-sena, l-Awtorita  tista’ tidhol ghal nefqa biex taqdi l-
funzjonijiet taghha taht dan l-Att li b’kollox ma tkunx
akbar minn nofs l-ammont approvat ghas-sena
finanzjarja ta’ qabel;
(b) nefqa approvata dwar kap jew sotto-kap ta’ l-estimi
tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru, issir dwar kap
jew sotto-kap iehor ta’ l-estimi;
(c) jekk f’xi sena finanzjarja jinstab li l-ammont approvat
mill-Kamra mhux bizzejjed, jew jekk tinqala’ l-htiega
ta’ nefqa ghal ghan mhux provdut fl-estimi, l-Awtorita
tista’ tadotta estimi supplimentari ghall-approvazzjoni
tal-Kamra u, sakemm tinghata dik l-approvazzjoni,
izda suggett ghall-ghoti taghha, l-Awtorita  tista’
f’cirkostanzi specjali u bl-approvazzjoni tal-Ministru,
tidhol ghall-ispiza relattiva; u d-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att applikabbli ghall-estimi ghandhom, sa fejn
hu prattikabbli, japplikaw ghall-estimi supplimentari:
Izda wkoll, dwar l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-
Awtorita , dan is-subartikolu ghandu japplika
bhallikieku n-nefqa totali li l-Awtorita  tista’ tidhol
ghaliha sakemm l-estimi ghal dik is-sena jigu
approvati mill-Kamra ma tistax tkun akbar minn nofs
l-ammont muri fl-estimi.
(8) L-estimi u l-estimi supplimentari kollha approvati mill-
Kamra ghandhom, kemm jista’ jkun malajr, jigu ppublikati fil-
Gazzetta. 
Kontijiet u 
verifika.
Emendat:
XVI. 1997.8.
8. (1) L-Awtorita  ghandha tara li jinzammu kontijiet xierqa u
dokumentazzjoni ohra dwar il-hidma taghha u ghandha tara li
jitlesta prospett ta’ kontijiet dwar kull sena finanzjarja.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorita  ghandhom jigu verifikati minn
awditur jew awdituri nominati minnha u approvati mill-Ministru:
Izda l-Ministru responsabbli ghall-finanzi jista’ jehtieg li l-
kotba u dokumentazzjoni ohra ta’ l-Awtorita  jigu verifikati jew
ezaminati mill-Awditur Generali li, ghal dan il-ghan, ikollu s-
setgha li jaghmel dik il-verifika fizika u verifiki ohra, u li jitlob dik
l-informazzjoni li jidhirlu mehtiega.
(3) Wara l-eghluq ta’ kull sena finanzjarja, fl-istess hin li kopja
ta’ l-estimi ta’ l-Awtorita  tintbaghat lill-Ministru taht l-artikolu 7,
l-Awtorita  ghandha tara li kopja tal-prospett ta’ kontijiet verifikati
kif jixraq jigu moghtija lill-Ministru flimkien ma’ kopja ta’ kull
rapport maghmul mill-awditur jew awdituri dwar dak il-prospett
jew dwar il-kontijiet ta’ l-Awtorita .
  12      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(4) Il-Ministru ghandu jara li titqieghed quddiem il-Kamra
kopja ta’ kull prospett u rapport bhal dak flimkien mal-mozzjoni
mqieghda quddiem il-Kamra taht l-artikolu 7 fuq imsemmi.
Rapport Annwali.  9. (1) L-Awtorita  ghandha, mhux aktar tard minn sitt gimghat
wara t-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, taghmel u tibghat lill-
Ministru rapport tal-hidma taghha matul dik is-sena, li jkun fih dik
l-informazzjoni dwar il-funzjonijiet u l-proceduri ta’ l-Awtorita  kif
il-Ministru jista’ minn zmien ghal zmien jehtieg.
(2) Il-Ministru ghandu jara li kopja ta’ kull rapport bhal dan
titqieghed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati fi zmien gimghatejn
jew jekk f’xi zmien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx qed tiltaqa’
f’sessjoni fi zmien gimghatejn mill-bidu ta’ l-ewwel sessjoni ta’
wara.
Kuntratti ta’ 
provvista u 
xogholijiet.
10. Hlief bl-approvazzjoni tal-Ministru moghtija ghal
ragunijiet specjali, l-Awtorita  m’ghandhiex tidhol f’kuntratt ghal
provvista ta’ oggetti jew materjal jew ghall-esekuzzjoni ta’
xogholijiet jew ghall-ghoti ta’ servizzi, lil jew favur l-Awtorita , li
huwa stmat mill-Awtorita  li jkun jinvolvi nefqa ta’ aktar minn
hamest elef lira, hlief wara li jigi ppublikat avviz ta’ intenzjoni ta’
l-Awtorita  li tidhol f’kuntratt bhal dak u wara li jkunu hargu offerti
kompetittivi.
Ezenzjoni minn 
taxxa. 
Sostitwit:
XV.1995.9.
11. L-Awtorita  tkun ezenti minn kull hlas ta’ taxxa fuq l-
income u taxxa fuq dokumenti li tkun minn zmien ghal zmien
dovuta f’Malta.
2. Il-Kumitat Konsultattiv dwar l-Ippjanar
Twaqqif u 
funzjonijiet ta’ 
Kumitat 
Konsultattiv dwar 
l-Ippjanar.
Emendat:
XXIII. 1997.5;
XXI. 2001.7.
12. (1) Ghandu jkun hemm kumitat li jkun maghruf bhala il-
Kumitat Konsultattiv dwar l-Ippjanar, maghmul minn dak in-numru
ta’ persuni li minn zmien ghal zmien jigu nominati mill-Prim
Ministru wara li jkun ikkonsulta dawk l-organizzazzjonijiet
rapprezentattivi tad-diversi aspetti tal-hajja f’Malta kif jidhirlu
xieraq. Il-Prim Ministru ghandu wkoll jinnomina ic-chairman tal-
Kumitat Konsultattiv.
(2) ll-Kumitat ikollu l-funzjoni li jaghti pariri lill-Gvern u lill-
Awtorita  fuq kull pjan ta’ zvilupp jew policy ta’ ppjanar li fuqha
jintalab il-parir tieghu jew li dwarha l-Kumitat Konsultattiv jidhirlu
li ghandu jigbed l-attenzjoni tal-Gvern jew ta’ l-Awtorita .
(3) Il-Kumitat Konsultattiv ghandu jiltaqa’ daqs kemm ikun
mehtieg, izda mhux anqas minn erba’ darbiet f’kull sena
kalendarja; u bla hsara ghad-disposizzjoni ta’ hawn fuq, il-Kumitat
Konsultattiv jista’ jirregola l-proceduri tieghu. Il-Kumitat
Konsultattiv ghandu jirrapporta bil-miktub lill-Ministru u lill-
Awtorita  kull tliet xhur dwar ix-xoghol tieghu.
(4) L-ghajnuna amministrattiva u teknika, kif ukoll il-fondi,
mehtiega mill-Kumitat Konsultattiv ghandhom jigu provduti mill-
Awtorita  mir-rizorsi taghha.
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      13
3. Il-Kummissjoni ghall-Kontroll ta’ l-Izvilupp
Twaqqif u 
funzjonijiet tal-
Kummissjoni 
ghall-Kontroll ta’ 
l-Izvilupp.
Emendat:
XXIII. 1997.6;
XXI. 2001.8;
L.N. 47 ta’ l-2002.
13. (1) Ghandu jkun hemm kummissjoni, li tkun maghrufa
bhala l-Kummissjoni ghall-Kontroll ta’ l-Izvilupp, li jista’ jkollha
dak l-ghadd ta’ ferghat hekk kif il-Prim Ministru jista’ b’ordni fil-
Gazetta jippreskrivi. Kull fergha ghandha tittratta dawk it-tipi ta’
applikazzjonijiet, li ma jkunux specifici ghal area geografika, kif il-
Ministru jista’ wara li jikkonsulta ma’ l- Awtorita  jippreskrivi:
Izda ebda zewg ferghat taghha m’ghandhom jittrattaw l-
istess tipi ta’ applikazzjonijiet.
(1A) Kull fergha tal-Kummissjoni ghandha tinhatar mill-Prim
Ministru u tkun tikkonsisti kif gej:
(a) chairman nominat mill-Prim Ministru;
(b) tliet persuni nominati mill-Prim Ministru; u
(c) tliet persuni nominati mill-Awtorita .
(1B) L-Awtorita  ghandha tibghat lic-chairmen tal-ferghat tal-
Kummissjoni ghall-informazzjoni taghhom kopja ta’ l-agenda, tal-
minuti u tad-dokumenti annessi maghha tal-laqghat ta’ l-Awtorita .
Ic-Chairman tal-ferghat tal-Kummissjoni, sakemm ma jkunux
membri ta’ l-Awtorita  skond l-artikolu 3, ghandhom jigu mistiedna
biex jattendu l-laqghat ta’ l-Awtorita  izda ma ghandu jkollhom l-
ebda dritt li jivvutaw waqt il-laqghat ta’ l-Awtorita .
(2) Bla hsara ghall-artikolu 36A, il-funzjonijiet tal-
Kummissjoni jkunu dawk il-funzjonijiet ta’ l-Awtorita  dwar il-
kontroll ta’ l-izvilupp, inkluz dik li jitwettaq il-kontroll kif l-
Awtorita  tista’ minn zmien ghal zmien tiddelega lill-Kummissjoni u
tehtiegha li taghmel, suggett ghal dawk il-kondizzjonijiet li l-
Awtorita  jidhrilha xierqa.
(3) Id-decizjonijiet tal-Kummissjoni, inkluz kull permess
ghall-zvilupp mahrug minnha, ghandhom jitqiesu li huma, u
ghandhom ikollhom l-istess sahha u effett daqs, decizjonijiet ta’ l-
Awtorita , hlief dwar materji li l-Awtorita  espressament tirriserva
ghaliha jew tehtieg li jigi riferit lilha ghal decizjoni; u l-espressjoni
"decizjoni ta’ l-Awtorita ", kull fejn tidher f’dan l-Att, ghandha
tiftiehem hekk.
(4) Id-decizjonijiet tal-Kummissjoni jkunu jorbtu biss jekk
ikunu ttiehdu b’vot favur ta’ mhux anqas minn erbgha mill-
membri; u ghandhom jigu ppubblikati kemm jista’ jkun malajr wara
l-laqgha li fiha jittiehdu u f’kull kaz mhux aktar tard mil-laqgha li
tigi minnufih wara dik il-laqgha.
(5) Il-laqghat tal-Kummissjoni ghandhom ikunu miftuha ghall-
pubbliku, izda l-Kummissjoni jkollha s-setgha li teskludi kull
membru tal-pubbliku jekk jidhrilha li dan hu mehtieg biex izzomm
l-ordni. Barra minn hekk is-sehem tal-pubbliku f’kull haga li tkun
qed tigi mistharrga mill-Kummissjoni jithalla jsir biss fid-
diskrezzjoni tal-Kummissjoni u, jekk hi hekk tehtieg,
b’arrangamenti li jsiru qabel. Fuq talba ta’ xi membru tal-
Kummissjoni, id-deliberazzjonijiet tal-Kummissjoni ghandhom
isiru bil-maghluq izda kull votazzjoni trid issir fil-pubbliku. L-ebda
vot sigriet ma ghandu jigi permess. Meta l-Kummissjoni tivvota
  14      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
kontra rakkomandazzjoni maghmula mid-Direttur, ic-Chairman ta’
dik il-Kummissjoni ghandu jirregistra fil-file relattiv ir-ragunijiet
ta’ ppjanar specifici moghtija mill-membri tal-Kummissjoni li ma
jkunux qablu mar-rakkomandazzjoni tad-Direttur.
(6) Meta l-Kummissjoni tiddiferixxi decizjoni dwar
applikazzjoni sew fejn l-applikant ikun mitlub li jemenda l-
proposta tieghu f’liema kaz il-Kummissjoni ghandha taghti
ragunijiet ghal dik it-talba, jew sabiex jissupplixxi informazzjoni
addizzjonali, f’liema kaz il-Kummissjoni ghandha taghti ragunijiet
ghat-talba taghha ghal dik l-informazzjoni addizzjonali,  il-
Kummissjoni ghandha waqt dik is-seduta, sakemm ma jkunx hemm
qbil kongunt bejn il-Kummissjoni u l-applikant biex dak it-terminu
jigi estiz, tiffissa d-data tal-laqgha li tkun tmiss fejn tkun se tigi
deciza dik l-applikazzjoni, liema data ma ghandhiex tkun aktar tard
minn tlett gimghat mid-data tas-seduta.
(7) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ hawn fuq, u ghar-regoli
li jistghu jigu preskritti mill-Awtorita , il-Kummissjoni tista’
tirregola l-proceduri taghha.
(8) Il-persunal tal-Kummissjoni ghandu jikkonsisti f’dawk l-
ufficjali u mpjegati ta’ l-Awtorita  li jkunu mqabbda biex jaqdu l-
Kummissjoni; u l-Awtorita  ghandha wkoll tipprovdi lill-
Kummissjoni, mir-rizorsi taghha, dik l-ghajnuna li l-Kummissjoni
tista’ ragonevolment tehtieg biex taqdi il-funzjonijiet taghha.
(9) Il-Kummissjoni tista’ f’kull zmien thejji rapporti, li
ghandhom jigu diskussi mill-Awtorita  -
(a) dwar kull haga li hi relevanti ghall-ippjanar, inkluz
dwar xi applikazzjoni; 
(b) dwar il-procedura tal-kontroll ta’ l-izvilupp; u
(c) dwar kull suggett li ghandu jigi indirizzat mill-
Awtorita  permezz ta’ policy ta’ ppjanar gdida jew
permezz ta’ emenda ghal policy ta’ ppjanar ezistenti.
4. Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar
Twaqqif u 
funzjonijiet ta’ 
Bord ta’ Appell.
Emendat:
XXIII. 1997.7.
14. (1) Ghandu jkun hemm bord, li jkun maghruf bhala l-Bord
ta’ Appell dwar l-Ippjanar, maghmul minn avukat, li jippresjedi,
persuna esperta fl-ippjanar u persuna ohra, u kull wahda minnhom
tigi nominata mill-President li jagixxi fuq il-parir tal-Ministru.
(2) Il-President, li jagixxi fuq il-parir tal-Ministru, jista’ wkoll
jahtar listi ta’ membri, u f’dan il-kaz tkun responsabbilta  tas-
segretarju tal-Bord li jiddeciedi kif ghandu jkun maghmul il-Bord
biex jisma’ appell jew izjed minn appell wiehed, u huwa ghandu,
sakemm hu possibbli, jiddeciedi dan fuq bazi ta’ rotazzjoni.
(3) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma’ appell
f’dawk ic-cirkostanzi li jiskwalifikaw imhallef f’kawza civili; u
f’kull kaz bhal dak il-membru jigi sostitwit minn persuna ohra jew
mahtura ghal hekk mill-President li jagixxi bil-parir tal-Ministru
jew maghzula mil-lista xierqa hekk mahtura.
(4) Il-membri tal-Bord ghandhom jibqghu fil-kariga ghal zmien
tliet snin, u jistghu jergghu jigu nominati mill-gdid.
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      15
(5) Membru tal-Bord jista’ jitnehha mill-kariga mill-President
li jagixxi bil-parir tal-Ministru, minhabba f’negligenza magguri,
konflitt ta’ interess, inkompetenza, jew atti jew ommissjonijiet li
ma jixirqux li jitwettqu minn membru tal-Bord.
Funzjonijiet u 
Procedura tal-Bord 
ta’ Appell.
Emendat:
XXIII. 1997.8;
VI. 2001.22;
XXI. 2001.10;
VI. 2002.57.
15. (1) Bla hsara ghall-artikolu 32A(4)  u ghall-artikolu 47(4),
il-Bord ta’ Appell ikollu gurisdizzjoni li:
(a) jisma’ u jiddeciedi appelli maghmula minn min ihossu
aggravat hlief ghal terzi persuni interessati b’decizjoni
ta’ l-Awtorita  dwar kull haga ta’ kontroll ta’ l-izvilupp,
inkluz it-twettieq ta’ dak il-kontroll;
(b) jezercita dawk il-funzjonijiet moghtija lilu skond l-
artikolu 27(2)(j) u ta’ l-artikolu 29A(4), ta’ l-artikolu
29B(4), ta’ l-artikolu 29C(4) u (5) u l-artikolu 31(3);
(c) jisma’ u jiddeciedi appelli maghmula skond l-artikolu
39A(3), l-artikolu 40(4), l-artikolu 46(9), l-artikolu
48(4), l-artikolu 55B(3), l-artikolu 58(1) u l-artikolu
61(7);
(d) li jisma’ u jiddeciedi appelli interposti minn terzi
persuni interessati minn decizjoni ta’ l-Awtorita  dwar
kull haga ta’ kontroll ta’ l-izvilupp, b’dan illi:
(i) dak l-appell jista’ jsir biss minn terza persuna
interessata li tkun ghamlet xi kummenti bil-
miktub skond l-artikolu 32(5) meta tigi
ppubblikata l-applikazzjoni ghall-ghemil ta’
zvilupp,
(ii) ma ghandu jkun hemm ebda appell minn terza
persuna interessata minn decizjonijiet dwar
kontroll ta’ zvilupp dwar xi zvilupp li jkun
specifikament awtorizzat fi pjan ta’ zvilupp,
(iii) kunsill lokali li fil-lokalita  tieghu jkun qed jigi
propost li jsir l-izvilupp ghandu dejjem jitqies
ghall-fini u ghall-effetti kollha tal-ligi li huwa
terza persuna interessata basta li dak il-kunsill
ikun ghamel sottomissjonijiet bil-miktub skond
l-artikolu 32(5) u li jagixxi fl-interess tal-
lokalita ,
(iv) terza persuna interessata ghandha tissottometti
argumenti gustifikati b’ragunijiet ibbazati fuq
konsiderazzjonijiet ta’ ppjanar sabiex
tiggustifika l-appell taghha.
Kap. 12.
(2) Id-decizjonijiet tal-Bord ghandhom ikunu finali. Ghandu
jkun hemm appell lill-Qorti ta’ l-Appell kostitwita skond l-artikolu
41(6) tal-Kodici ta’ Organizzazzjoni u Procedura Civili minn dawk
id-decizjonijiet biss dwar punti ta’ ligi decizi mill-Bord fid-
decizjoni tieghu. Appell minn decizjoni parzjali tal-Bord jista’ jigi
pprezentat biss flimkien ma’ appell mid-decizjoni finali tal-Bord.
(3) Id-decizjonijiet tal-Bord ikunu jorbtu jekk jittiehdu bil-vot
favur ta’ mhux anqas minn tnejn mill-membri. U l-membru li ma
jkunx jaqbel, jekk ikun hemm, jista’ jaghti opinjoni separata; u d-
  16      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
decizjonijiet kollha tal-Bord ghandhom jinqraw fil-pubbliku u jigu
ppublikati malajr kemm jista’ jkun wara s-seduta li fiha jkunu
ttiehdu.
(4) Meta l-Bord izomm seduta, ghandu jinghata avviz minn
qabel dwar l-ewwel laqgha tal-Bord ta’ mhux inqas minn erbatax-il
jum lill-partijiet fil-kaz b’dak il-mod li l-Bord jidhirlu xieraq jew
kif jista’ jigi provdut fit-Tielet Skeda:
Izda f’kazijiet urgenti dak l-imsemmi terminu ta’ erbatax-il
jum jista’ jitnaqqas b’ordni tal-Bord jekk il-Bord ikun sodisfatt illi
l-parti li tkun qed titlob l-urgenza tkun tat raguni valida bil-miktub
ghaliha.
(5) Is-seduti tal-Bord ghandhom ikunu miftuha ghall-pubbliku,
izda l-Bord ikollu s-setgha li jeskludi kull membru tal-pubbliku
jekk jidhirlu li dan hu mehtieg biex jinzamm l-ordni.
(6) Il-Bord jista’ jehtieg li dipartiment jew agenzija tal-Gvern
jaghti lill-Bord dik l-informazzjoni jew dak il-parir li l-Bord iqis li
hu mehtieg ghall-qadi xieraq tal-funzjonijiet tieghu.
(7) Il-Bord ikollu segretarjat amministrattiv li jkun
indipendenti mill-Awtorita  u li jkun maghmul minn segretarju u
minn dawk l-ufficjali jew impjegati ohra li jistghu jkunu mehtiega
ghar-risolviment mghaggel u efficjenti ta’ dawk il-hwejjeg li
jaqghu taht il-kompetenza tal-Bord. Is-segretarju jigi nominat mill-
Ministru u l-membri l-ohra tas-segretarjat jintghazlu u jinhatru mis-
Segretarju.
(8) Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (7),
il-fondi mehtiega mill-Bord ghall-qadi tal-funzjonijiet tieghu,
ghandhom jigu provduti mill-Awtorita .
(9) Bla hsara ghal dak li hemm hawn fuq u ghall-artikolu 37(1),
appelli lill-Bord u t-tmexxija tal-hidma tal-Bord ghandhom isiru
skond dawk ir-regoli li jistghu jigu preskritti taht l-artikolu 60; u
fin-nuqqas ta’ regoli bhal dawk dwar kull haga, il-Bord jista’
jirregola l-proceduri tieghu.
(10) (Revokat bl-Att VI.2002.57).
Kap. 319.
(11) Meta jittiehdu proceduri gudizzjarji kontra l-Bord f’qorti
ta’ gurisdizzjoni civili, salv skond id-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (10), is-Segretarju ghandu jirrapprezenta lill-Bord
f’dawk il-proceduri; u, salv id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 46
tal-Kostituzzjoni u ta’ l-artikolu 4 ta’ l-Att dwar il-Konvenzjoni
Ewropea, ma ghandu jinhareg jew jinghata minn ebda qorti xi att
kawtelatorju kontra l-Bord.
(12) Il-Bord ta’ l-Appell, jekk jiddeciedi li jaghti permess ghal
zvilupp, jista’ jimponi penali, hlas ta’ drittijiet u kontribuzzjonijiet
u kundizzjonijiet ohra, li l-Awtorita  tista’ timponi fil-hrug ta’
permess ghal zvilupp; u l-Bord ghandu jizgura li josserva d-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 33(1) u (2) meta jirrevedi decizjoni
ta’ l-Awtorita .
(13) Meta l-Bord ta’ l-Appell ibiddel decizjoni ta’ l-Awtorita  u
jordna l-hrug ta’ permess ghal zvilupp, l-Awtorita  ghandha,
sakemm ma jkunx hemm appell lill-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      17
Inferjuri) mid-decizjoni tal-Bord, tohrog il-permess fi zmien xahar
mid-data tad-decizjoni tal-Bord, jew, f’kaz li fid-decizjoni tkun giet
imposta kundizzjoni jew penali, fi zmien xahar mid-data li fiha l-
appellant ikun ikkonforma ma’ dik il-kondizzjoni jew hallas il-
penali inflitta mill-Bord fid-decizjoni tieghu.
Procedura ta’ 
referenza.
Mizjud:
XXI. 2001.11.
15A. (1) Meta jsir appell minn applikant jew minn terza
persuna interessata minn decizjoni ta’ l-Awtorita  imsemmija fl-
artikolu 36A jew minn decizjoni ta’ l-Awtorita  jew tal-
Kummissjoni li jkollha x’taqsam ma’ applikazzjoni maghmula
minn dipartiment tal-gvern jew minn enti morali mwaqqfa b’ligi,
is-Segretarju tal-Bord ta’ l-Appell ghandu jinforma lill-Ministru
b’dak l-appell fi zmien hmistax-il gurnata minn mindu jigi
pprezentat. F’dan il-kaz, il-Ministru jista’, fi zmien hmistax-il
gurnata mid-data meta huwa jkun ircieva dik l-informazzjoni, jew
jordna lill-Bord ta’ l-Appell biex jipprocedi biex jiddeciedi dak l-
appell jew jiddeciedi li jirreferi dik l-applikazzjoni lill-Kabinett
ghal decizjoni. Meta l-Ministru ma jiddecidix li jirreferi l-
applikazzjoni lill-Kabinett kif inghad qabel fl-imsemmi terminu,
ghandu jitqies ghall-fini u ghall-effetti kollha tal-ligi li huwa
ghazel li jirreferi dak l-appell lill-Bord ta’ l-Appell biex dan
jiddecidih.
(2) Il-Ministru jista’ jirreferi lill-Kabinett l-applikazzjonijiet
riferuti lilu skond is-subartikolu (1) meta dawk l-applikazzjonijiet
ikunu -
(a) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jidhirlu li ghandu sinifikat strategiku;
(b) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jidhirlu li jolqot is-sigurta  nazzjonali jew l-interess
nazzjonali;
(c) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jidhirlu li x’aktarx jolqot l-interessi ta’ xi Gvernijiet
ohra;
(d) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jirrekjedi studju dwar l-impatt ambjentali u li fl-
opinjoni tieghu huwa ta’ interess nazzjonali;
(e) applikazzjonijiet fejn l-applikant ikun dipartiment tal-
Gvern jew enti morali mwaqqfa b’ligi.
(3) Meta l-Ministru jiddeciedi li jirreferi applikazzjoni lill-
Kabinett li tkun giet riferita lilu, huwa ghandu jitlob lill-Bord ta’ l-
Appell li jhejji rakkomandazzjoni dwar dik l-applikazzjoni wara li
jkun sema’ lill-partijiet u l-Bord ta’ l-Appell ghandu jibghat ir-
rakkomandazzjoni dwar dik l-applikazzjoni partikolari lill-Ministru
sabiex jirreferiha lill-Kabinett. Din ir-rakkomandazzjoni ghandha
tkun disponibbli ghall-pubbliku.
(4) Is-Segretarju tal-Kabinett ghandu, fi zmien hmistax-il
gurnata mid-data li tittiehed decizjoni, jikkomunika lill-Awtorita  d-
decizjoni tal-Kabinett flimkien mar-ragunijiet li jiggustifikaw dik
id-decizjoni u l-Awtorita  ghandha tikkonforma maghha,
tippubblika d-decizjoni tal-Kabinett b’dak il-mod li jidhrilha xieraq
jew kif jista’ jigi preskritt u fi zmien hmistax-il gurnata minn meta
  18      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
tircievi l-istess tikkomunika lill-partijiet id-decizjoni tal-Kabinett.
5. Disposizzjonijiet Komuni
Membri ta’ l-
Awtorita,  ecc., 
jitqiesu ufficjali 
pubblici.
Kap. 9.
16. Ghall-ghanijiet tal-Kodici Kriminali u ta’ kull
disposizzjoni ta’ natura penali f’kull ligi ohra, il-membri ta’ l-
Awtorita  u ta’ kull kumitat, bord, kummissjoni, jew korp iehor
imwaqqaf b’dan l-Att, u kull ufficjal u mpjegat taghhom, ghandu
jitqies li hu u jigi trattat bhallikieku kien ufficjal pubbliku.
Spezzjonijiet.
Mizjud:
XXI. 2001.12.
16A. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 50, ghall-fini
tal-qadi tal-funzjonijiet taghhom skond dan l-Att, il-Bord ta’ l-
Awtorita , il-Kummissjoni, il-Bord ta’ l-Apell u kull ufficjal jew
kumitat awtorizzat mill-Awtorita  ghal dan l-iskop ghandu jkollu d-
dritt li jaccedi f’kull post, sew jekk pubbliku sew jekk privat, f’kull
hin ragonevoli u f’kaz ta’ dar ta’ abitazzjoni wara  li jinghata
preavviz ta’ mill-anqas tmienja u erbghin siegha u mhux qabel id-
disgha ta’ filghodu jew wara s-sebgha ta’ filghaxija, u kulmin
jostakola dan l-access ikun hati ta’ reat kontra dan l-artikolu u
jehel, meta jinstab hati, multa ta’ mhux anqas minn mitt lira u mhux
aktar minn elfejn lira.
Pubblikazzjoni ta’ 
l-ismijiet tal-
membri ta l-
Awtorita,  ecc.
17. L-ismijiet tal-membri kollha ta’ l-Awtorita , u ta’ kull
kumitat, bord, kummissjoni, jew korp iehor imwaqqaf b’dan l-Att,
komprizi l-listi li minnhom jigi kostitwit il-Bord ta’ Appell, u kull
tibdil f’dawk il-membri, ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta.
Mizjud:
XXIII. 1997.9.
6. Il-Kumitat ta’ l-Utenti
Twaqqif u 
funzjonijiet ta’ 
Kumitat ta’ l-
Utenti.
Mizjud:
XXIII. 1997.9.
17A. (1) Ghandu jkun hemm Kumitat, li jkun maghruf bhala l-
Kumitat ta’ l-Utenti, maghmul minn mhux inqas minn sebgha u
mhux iktar minn hdax-il membru li jkunu mhux iktar minn wiehed
rapprezentant ta’ kull wiehed mill-korpi kostitwiti nazzjonali li
jkollhom interess kif rikonoxxuti mill-Ministru ghall-ghan ta’ dan
l-artikolu. Il-Kumitat ta’ l-Utenti jkun awtonomu mill-Awtorita  u
ghandu jinhatar mill-Ministru u jkun responsabbli lejh u jwassallu
rapport mill-inqas ta’ kull sitt xhur, jew iktar kmieni skond il-
htiega.
(2) Il-Kumitat ta’ l-Utenti ghandu jissorvelja l-funzjonament
generali ta’ l-Awtorita  b’mod partikolari sabiex jigi zgurat, fl-
interess tal-pubbliku generali, process mghaggel u gust u kull
trasparenza u uniformita  fid-decizjonijiet u l-atti ta’ l-Awtorita .
Ghal dawn l-ghanijiet il-Kumitat ta’ l-Utenti ghandu jissorvelja t-
tregija ta’ l-Awtorita  u ghandu jipproponi lill-Awtorita  jew lill-
Ministru skond il-kaz, li jsiru dawk il-bidliet ghall-processi u ghall-
eghmil amministrattiv hekk kif jidhirlu li jkun xieraq.
Kumitat 
Permanenti dwar l-
Ippjanar ta’ l-
Izvilupp.
Mizjud:
XXI. 2001.14.
17B. (1) Ghandu jkun hemm Kumitat Permanenti dwar l-
Ippjanar ta’ l-Izvilupp li ghandu jkun maghmul minn hames
membri, li wiehed minnhom ikun il-Ministru, li ghandu jkun ukoll
ic-Chairman tal-Kumitat, u erba’ membri ohra mahtura mill-
Kamra, li minnhom tnejn ikunu membri li jappoggaw lill-Gvern u li
t-tnejn l-ohra ikunu membri maghzula mill-Oppozizzjoni.
(2) Kull pjan ta’ zvilupp li jitressaq quddiem il-Kamra tad-
Deputati skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ghandu fl-ewwel
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      19
lok jintbaghat quddiem il-Kumitat Permanenti. Il-Kumitat
Permanenti ghandu jirrevedi tali pjan mibghut lilu kif imsemmi
hawn aktar qabel u ghandu jirrakkomanda lill-Kamra jekk dak il-
pjan ghandux jigi approvat, approvat b’emendi jew rigettat. Il-
Kumitat Permanenti jista’ wkoll jiddiskuti kull rapport riferut lilu
mill-Ministru li ghandu x’jaqsam mal-pjan ta’ struttura jew kull
revizjoni ta’ dak il-pjan.
(3) Meta jinghata avviz ta’ mozzjoni bhal dik imsemmija fl-
artikolu 22(2) mill-Ministru, dik il-mozzjoni ghandha tintbaghat
quddiem il-Kumitat Permanenti tal-Kamra, u dak il-Kumitat
Permanenti ghandu jiddiskuti dik il-mozzjoni u jaghmel rapport
dwarha lill-Kamra.
(4) Mhux aktar tard minn xahar wara li avviz kif hemm
imsemmi fis-subartikolu (3) ta’ dan l-artikolu jintbaghat lill-
Kumitat Permanenti tal-Kamra, dan ghandu jiddiskuti l-pjan ta’
struttura jew revizjoni tieghu, u ghandu, mhux aktar tard minn
xahar wara li l-imsemmi pjan ta’ struttura jew revizjoni tieghu ikun
intbaghat lilu, jaghmel rapport dwaru lill-Kamra:
Izda fejn dak il-Kumitat Permanenti tal-Kamra ma jaghmilx
rapport lill-Kamra fi zmien l-imsemmi perjodu ta’ xahar, il-Kamra
tkun tista’ tghaddi biex tiddiskuti l-mozzjoni.
(5) Meta r-rapport tal-Kumitat Permanenti tal-Kamra fuq xi
mozzjoni jkun wiehed unanimu, il-Kamra ghandha tghaddi biex
tivvota fuq dik il-mozzjoni u fuq kull emenda li tigi proposta f’dak
ir-rapport minghajr ebda dibattitu.
L-ufficjal dwar il-
Verifika.
Mizjud:
XXI. 2001.14.
17C. (1) Ghandu jkun hemm Ufficjal dwar il-Verifika mahtur
mill-Awtorita  bi ftehim mal-Ministru wara li jikkonsulta mal-
Kumitat Permanenti u li ghandu jistharreg il-funzjonijiet kollha u l-
operat ta’ l-Awtorita .
(2) L-Ufficjal dwar il-Verifika ghandu jinvestiga, sew fuq
inizjattiva tieghu stess sew wara li jkun ircieva ilment, dwar il-
funzjonijiet u l-operat ta’ l-Awtorita . L-Ufficjal dwar il-Verifika
ghandu jissuggerixxi lill-Awtorita  x’mizuri korrettivi ghandhom
jittiehdu minnha, jekk dan ikun il-kaz.
(3) L-Ufficjal dwar il-Verifika ghandu jibghat kopja ta’ kull
rapport li huwa jikteb lill-Bord ta’ l-Awtorita . Huwa ghandu
jipprepara rapport annwali li ghandu jigi ppubblikat fl-intier tieghu
bhala parti mir-raport annwali ta’ l-Awtorita .
(4) L-Awtorita  ghandha tibghat kopja ta’ kull rapport miktub
mill-Ufficjal dwar il-Verifika lill-Ministru u ghandha tinformah
b’kull azzjoni li tkun hadet fir-rigward tar-rapporti ta’ l-Ufficjal
dwar il-Verifika u fejn ma tiehu l-ebda azzjoni kif ikun
irrakkomanda l-Ufficjal dwar il-Verifika, ghandha tinforma lill-
Ministru bir-ragunijiet ghalfejn m’ghamlitx dan.
(5) L-Awtorita  u d-Direttur ghandhom jipprovdu kull ghajnuna
ragonevoli lill-Ufficjal dwar il-Verifika li huwa jista’ jehtieg.
(6) L-Awtorita  u d-Direttur ghandhom jippermettu lill-Ufficjal
dwar il-Verifika li jara u jiehu kopji ta’ kull file u kull
dokumentazzjoni ohra fil-pussess taghhom.
  20      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(7) L-Ufficjal dwar il-Verifika ghandu meta jkun qed jikteb ir-
rapporti msemmija f’dan l-artikolu,  jagixxi skond il-fehma
individwali tieghu u ma ghandu jkun soggett ghal ebda indhil minn
xi persuna jew awtorita  ohra.
Kumitat Inter-
Dipartimentali 
dwar l-Ippjanar.
Mizjud:
XXI. 2001.14.
17D. (1) Ghandu jkun hemm Kumitat, li jkun maghruf bhala l-
Kumitat Inter-Dipartimentali dwar l-Ippjanar, maghmul minn
rapprezentant wiehed minn kull dipartiment tal-Gvern jew enti
morali mwaqqfa b’ligi li l-Prim Ministru jista’ minn zmien ghal
zmien jiddikjara li hu dipartiment jew enti morali rilevanti ghall-
ippjanar. Is-segretarju permanenti fl-Ufficcju tal-Prim Ministru,
jew rapprezentant tieghu, ghandu jkun ex officio c-Chairman ta’
dan il-Kumitat Inter-Dipartimentali. Jekk f’xi zmien id-
dipartimenti li jaqghu fid-dikasteru tal-Prim Ministru ma jkunux
taht is-supervizjoni ta’ segretarju permanenti, jew ikunu taht is-
supervizjoni ta’ aktar  minn segretarju permanenti wiehed, ic-
Chairman ta’ dan il-kumitat Inter-Dipartimentali jkun dak l-ufficjal
pubbliku jew, skond il-kaz, dak is-segretarju permanenti li l-Prim
Ministru jista’ jindika.
(2) Il-Kumitat Inter-Dipartimentali ghandu jissorvelja l-
implimentazzjoni tal-funzjonijiet moghtija lil dipartiment tal-Gvern
jew lil enti morali skond dan l-Att jew skond xi pjan ta’ zvilupp jew
policy ta’ ppjanar. 
(3) Dan il-Kumitat ghandu jikkordina l-hidma ta’, dawn id-
dipartimenti u enti morali fil-qadi tal-funzjonijiet taghhom kif
inghad qabel u ghandu wkoll jaghtihom pariri u jassistihom. L-
Awtorita  ghandha taghti lill-Kumitat Inter-Dipartimentali kull
assistenza li jkollu bzonn fit-twettiq tal-funzjoni tieghu skond dan
l-Att.
(4) L-Awtorita  ghandha zzomm lill-Kumitat Inter-
Dipartimentali dwar l-Ippjanar informat bil-mod kif dawn id-
dipartimenti tal-Gvern u enti morali jkunu qed jagixxu biex
jirrispondu ghal talbiet ta’ konsultazzjonijiet mill-Awtorita .
(5) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti biex jirregolaw il-
procedura li ghandha tigi adottata mill-Kumitat Inter-
Dipartimentali dwar l-Ippjanar.
TAQSIMA III
 L-IPPJANAR TA’ L-IZVILUPP
1. Il-Pjan ta’ Struttura
Il-Pjan ta’ 
Struttura, il-
preparattivi ghalih 
u r-revizjoni 
tieghu.
Emendat:
XXIII. 1997.10;
XXI. 2001.15.
18. (1) L-Awtorita  ghandha thejji pjan ta’ struttura u ghandha
mhux aktar tard minn sena minn mindu dan l-Att jibda jsehh
tissottomettih lill-Gvern biex jigi kkunsidrat u approvat kif provdut
fid-disposizzjonijiet li gejjin ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
(2) Il-pjan ta’ struttura ghandu jkun stqarrija bil-miktub
illustrata b’dawk id-disinni u figuri li jkunu mehtiega u li jkollha
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      21
maghha memorandum spjegattiv u li jaghti gustifikazzjoni ragunata
ghal kull policy u proposta li jkun hemm fil-pjan.
(3) L-Awtorita  ghandha tissorvelja l-pjan ta’ struttura u
tirrevedih ghal daqs kemm-il darba ikun mehtieg sakemm dik ir-
revizjoni ma ssehhx fi zmien inqas minn hames snin. Kull revizjoni
bhal dik ghandha ssir skond l-ghanijiet u l-objettivi ta’ revizjoni
tal-pjan ta’ struttura kif jistghu jigu approvati mill-Kabinett u
ghandha tigi fis-sehh kif provdut fid-disposizzjonijiet li gejjin ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
(3A) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3), il-pjan ta’
struttura jista’ jigi rivedut f’partijiet minnu kull meta jkun hemm il-
htiega permezz ta’ Rizoluzzjoni tal-Kamra tad-Deputati, u ghandu
jigi fis-sehh kif provdut fid-disposizzjonijiet li gejjin ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att. Dik ir-revizjoni parzjali tal-Pjan ta’ Struttura
ma ghandhiex tolqot b’mod negattiv permess ghall-izvilupp validu
mahrug lil kull persuna qabel id-data tal-bidu fis-sehh ta’ dik ir-
revizjoni.
(3B) Il-Kabinett jista’ japprova stqarrija ta’ ghanijiet u objettivi
li ghandhom jintlahqu b’revizjoni parzjali tal-Pjan ta’ Struttura, u,
jew, proposta flimkien ma’ stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar
ghal tali revizjoni.  Wara tali approvazzjoni, il-Ministru ghandu
jibghat lill-Awtorita  dik l-istqarrija ta’ ghanijiet u objettivi, u, jew,
dik il-proposta u stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar. Meta l-
Awtorita  tircievi dik l-istqarrija ta’ ghanijiet u objettivi, u, jew, il-
proposta u l-istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar, hija ghandha
tikkonforma mal-procedura li tinsab fis-subartikoli (4) sa (7), jekk
l-affarijiet imsemmija hemmhekk ma jkunux diga  saru,  bhallikieku
l-proposta tkun inbdiet mill-Awtorita ; u d-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (3A) u ta’ l-artikolu 19 ghandhom japplikaw. Jekk l-
Awtorita  ma taqbilx mal-proposta tal-Ministru jew ma’ l-istqarrija
ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar tieghu, hija ghandha thejji stqarrija
ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar taghha fejn issemmi t-tibdiliet li hija
tkun qed tipproponi ghaliha jew ir-reazzjoni taghha ghaliha. Il-
Ministru ghandu sussegwentement jikkonforma mad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 22 u, ghall-fini ta’ l-artikolu 22(1), l-
espressjoni ’’sottomissjonijiet’’ ghandha tinkludi l-istqarrija ta’
pozizzjoni dwar l-ippjanar ta’ l-Awtorita .
(4) Ghat-thejjija jew revizjoni ta’ pjan ta’ struttura l-Awtorita
ghandha taghmel surveys ta’ dawk il-hwejjeg li ghandhom effett
fuq il-karattru u l-kwalita  ta’ l-ambjent, il-konservazzjoni u zvilupp
tieghu, inkluzi, izda mhux limitati ghal:
(a) id-daqs, il-kompozizzjoni u d-distribuzzjoni tal-
popolazzjoni;
(b) l-attivitajiet agrikoli, industrijali, kummercjali,
turistici u l-attivitajiet ekonomici l-ohra tal-pajjiz
komprizi l-ghamla ta’ mpjieg li johorgu minnhom;
(c) iz-zmien hieles u r-rikreazzjoni;
(d) s-servizzi u facilitajiet socjali u kommunitarji; 
(e) il-komunikazzjonijiet, it-traffiku u t-trasport; 
(f) is-servizzi ta’ utilita  pubblika;
  22      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(g) il-konservazzjoni u preservazzjoni ta’ rizorsi naturali u
xoghol il-bnedmin; 
(h) dawk il-hwejjeg l-ohra kollha li l-Gvern jista’ jehtieg
jew li l-Awtorita  tqis bhala mehtiega.
(5) Meta tkun qed thejji jew tirrevedi pjan ta’ struttura, l-
Awtorita  ghandha tqis -
(a) il-politika ekonomika tal-mument li ghandha effett fuq
l-izvilupp;
(b) il-politika tal-Gvern dwar il-hwejjeg imsemmija fis-
subartikolu (4);
(c) ir-rizorsi li aktarx ikun hemm biex il-pjan jigi
mwettaq. 
(6) Waqt it-thejjija jew revizjoni tal-pjan ta’ struttura l-
Awtorita  ghandha tgharraf lill-pubbliku b’dawk il-materji li bi
hsiebha tqis u ghandha taghti opportunita  xierqa lill-individwi u
organizzazzjonijiet biex jaghmlu sottomissjonijiet lill-Awtorita .
Kap. 322.
(7) Fit-thejjija ta’ pjan ta’ struttura l-Awtorita  tista’ taghmel
taghha jew tadotta kull survey jew xoghol iehor maghmul fit-
thejjija ta’ pjan ta’ struttura taht l-Att dwar Permessi ta’ Bini
(Provvedimenti Temporanji) imhassar b’dan l-Att.
(8) Revizjoni parzjali tal-pjan ta’ struttura li hi mehtiega
minhabba l-approvazzjoni ta’ jew emenda ghal pjan sussidjarju hija
ezenti milli tikkonforma mad-disposizzjonijiet tas-subartikoli (4) u
(5) meta l-affarijiet li jissemmew fiha u li huma relevanti ghar-
revizjoni parzjali jkunu ga saru waqt il-preparazzjoni ta’ pjan
sussidjarju.
Publikazzjoni ta’ 
pjan ta’ struttura u 
revizjonijiet 
tieghu.
Emendat:
XXI. 2001.16.
19. (1) Meta l-pjan ta’ struttura jew revizjoni tieghu jitlestew,
l-Awtorita  ghandha tippublika l-pjan flimkien ma’ stqarrija tas-
sottomissjonijiet li tkun irceviet u r-rejazzjoni taghha ghal dawk is-
sottomissjonijiet.
(2) L-Awtorita  ghandha tistieden li jsirulha sottomissjonijiet
dwar il-pjan fi zmien specifikat ta’ mhux anqas minn sitt gimghat.
(3) Il-pjan ta’ struttura, u kull revizjoni tieghu, flimkien mas-
sottomissjonijiet li jkunu saru lill-Awtorita , ghandhom, kemm jista’
jkun malajr, wara li jiskadi l-perjodu msemmi fis-subartikolu (2),
jintbaghtu lill-Ministru.
(4) Il-Ministru jista’ jirreferi lura l-pjan ta’ struttura jew ir-
revizjoni tieghu lill-Awtorita  meta huwa ma jkunx qed jaqbel mal-
pjan ta’ struttura jew mar-revizjoni tieghu u ghandu jipprepara
stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar fejn isemmi fiha t-tibdiliet li
huwa jkun qed jipproponi, jew ir-reazzjonijiet tieghu ghall-pjan ta’
struttura jew ghar-revizjoni tieghu.
Studju tal-pjan jew 
revizjoni tieghu 
minn Panel.
20. Revokat: XXI. 2001.17.
Meta l-pjan jew 
revizjoni jigu 
mibghuta lura.
21. Meta l-pjan ta’ struttura jew revizjoni tieghu jkunu
ntbaghtu lura lill-Awtorita , ghandha tigi segwita, safejn hu possibli,
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      23
l-istess procedura dwar kull abbozz iehor imhejji u pubblikat mill-
Awtorita , izda m’ghandhomx jintbaghtu lura lill-Awtorita  aktar
minn darba.
Kunsiderazzjoni 
finali u 
approvazzjoni ta’ 
pjan jew revizjoni.
Emendat:
XXI. 2001.18.
22. (1) Ma’ l-eghluq tal-proceduri stabbiliti mid-disposiz-
zjonijiet ta’ qabel din, il-pjan ta’ struttura, u kull revizjoni tieghu,
ghandhom jigu kunsidrati mill-Kabinett flimkien ma’ l-istqarrija ta’
pozizzjoni dwar l-ippjanar tal-Ministru u s-sottomissjonijiet li
jkunu saru dwar il-pjan jew revizjoni tieghu.
(2) Bla hsara ghall-artikolu 17B(2) sa (4), wara dan il-Ministru
ghandu jara li l-pjan ta’ struttura jew revizjoni tieghu, flimkien ma’
l-istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar tal-Ministru, jitqieghdu
quddiem il-Kamra flimkien ma’ mozzjoni ghal rizoluzzjoni li l-pjan
ta’ struttura jigi approvat mill-Kamra, b’dawk l-emendi, jekk ikun
hemm, li jigu specifikati fir-rizoluzzjoni.
(3) Il-pjan ta’ struttura u kull revizjoni tieghu kif approvati
mill-Kamra jibdew isehhu minn dik id-data li tista’ tigi specifikata
ghal hekk mill-Ministru b’ordni fil-Gazzetta; u ghall-ghanijiet ta’
dan l-Att, barra minn dawk relattivi ghat-thejjija, kunsiderazzjoni u
sottomissjoni tal-pjan ta’ struttura jew ir-revizjoni tieghu, l-
espressjoni pjan ta’ struttura u kull riferenza ghar-revizjoni tieghu,
tfisser il-pjan ta’ struttura, u kull revizjoni tieghu, kif approvati
mill-Kamra tad-Deputati:
Kap. 322.
Izda jekk fid-data li fiha jibda jsehh dan l-Att ikun hemm
pjan ta’ struttura imhejji taht l-Att dwar Permessi ta’ Bini
(Provvedimenti Temporanji) u approvat mill-Kamra tad-Deputati,
dak il-pjan ta’ struttura, kif hekk approvat, ikun il-pjan ta’ struttura
u jigi trattat bhallikieku kien il-pjan ta’ struttura imhejji mill-
Awtorita  taht dan l-Att ghall-ghanijiet kollha tieghu u bhallikieku
id-disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att relattivi ghat-thejjija,
kunsiderazzjoni u sottomissjoni ta’ pjan ta’ struttura gew mharsa.
Sostitwit:
XXI. 2001.19.
2. Pjanijiet dwar Suggett, Pjanijiet Lokali,
 Pjanijiet ta’ Azzjoni u Briefs dwar l-Izvilupp
Pjanijiet 
sussidjarji.
Emendat:
XXI. 2001.20.
23. Jekk l-Awtorita  jidhrilha li biex l-izvilupp jithaddem
sewwa u b’mod effettiv huwa mehtieg li thejji proposti aktar fid-
dettal milli jistghu jigu mdahhla fi pjan ta’ struttura, l-Awtorita
tista’ thejji dawk il-pjanijiet sussidjarji, jigifieri pjanijiet dwar
suggett, pjanijiet lokali, pjanijiet ta’ azzjoni u briefs dwar l-
izvilupp, li jidhrilha mehtiega.
Pjanijiet dwar 
suggett.
Emendat:
XXI. 2001.21.
24. (1) Pjan dwar suggett huwa pjan li jittratta dwar policy
jew materja komprizi fi pjan ta’ struttura izda jehtiegu biex jigu
attwati aktar dettalji milli jkun hemm fil-pjan ta’ struttura.
(2) Pjan dwar suggett ghandu jkun maghmul minn stqarrija bil-
miktub gustifikata b’dawk il-mapep u dijagrammi li jkunu meqjusa
mehtiega.
(3) Hlief kif mistqarr xort’ohra fil-pjan, pjan dwar suggett
ghandu japplika ghal kull qasam rilevanti tal-pjan ta’ struttura, sew
jekk huwa wkoll qasam kompriz fi pjan lokali, pjan ta’ azzjoni jew
brief dwar l-izvilupp sew jekk le.
  24      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Pjan lokali. 25. (1) Pjan lokali huwa pjan imhejji mill-Awtorita  ghal kull
zona fejn l-Awtorita  jidhrilha li r-rata ta’ zvilupp jew zvilupp mill-
gdid ma’ tistax tithaddem adegwatament, jew fejn fatturi specjali
ma jistghux jitqiesu fuq il-bazi tal-pjan ta’ struttura wahdu.
(2) Pjan lokali ghandu jkun maghmul minn mappa jew mapep
fuq skala adegwata u gustifikati bi stqarrja bil-miktub u dawk id-
dijagrammi li huma meqjusa mehtiega.
Pjanijiet ta’ 
azzjoni.
Emendat:
XXI. 2001.22.
26. (1) Pjan ta’ azzjoni jsir mill-Awtorita  ghal:
(a) zona fejn l-Awtorita  jidhrilha illi hija ghandha taghti
attenzjoni partikolari biex tiggestixxi ahjar ir-rata ta’
zvilupp jew zvilupp mill-gdid jew fejn ghandhom
jitqiesu fatturi specjali li ma jkunux xort’ohra jistghu
jitqiesu; jew
(b) zona fejn dipartiment jew agenzija tal-Gvern bi
hsiebha li taghmel, jew li bi ftehim mal-privat tara li
jsir,  zvilupp sostanzjali jew fuq art tal-Gvern jew ta’
agenzija tal-Gvern jew fuq art li bi hsiebhom
jakkwistaw sew bi ftehim jew b’mod obbligatorju.
(2) Pjan ta’ azzjoni jista’ jkun parti minn pjan lokali jew pjan
lokali shih.
(3) Barra mill-informazzjoni li ghandu jkun hemm fi pjan
lokali, pjan ta’ azzjoni maghmul skond is-subartikolu (1)(b) ghandu
juri wkoll l-art li hija proprjeta  pubblika u dik li huwa l-hsieb li ssir
proprjeta  pubblika.
Brief dwar l-
izvilupp.
Mizjud:
XXI. 2001.23.
26A. (1) Brief dwar l-izvilupp huwa dokument li jaghti gwida
dwar l-ippjanar dettaljata dwar l-izvilupp ta’ sit specifiku jew ta’
area zghira fejn l-Awtorita  tikkonsidra li dik il-gwida hija mehtiega
sabiex ikun hemm zvilupp xieraq u bi pjan ta’ dak is-sit jew ta’ dik
l-area, jew biex timplimenta policy jew policies fi pjan ta’ zvilupp.
(2) Brief dwar l-izvilupp ghandu jkun maghmul minn stqarrija
bil-miktub gustifikata b’dawk il-mapep u dijagrammi li jkunu
meqjusa mehtiega.
(3) Brief dwar l-izvilupp ghandu jikkonsisti minn linji gwida u
informazzjoni dwar is-suggetti ta’ hawn aktar ’l isfel li jkunu
meqjusa necessarji:
(a) deskrizzjoni tas-sit u l-inhawi ta’ fejn tinsab;
(b) linji gwida dwar l-izvilupp tas-sit, li jinkludu:
(i) kull uzu ta’ l-art u t-tqassim tas-sit,
(ii) il-forma, l-gholi u d-disinn tal-bini,
(iii) kull bini u karatteristici ta’ landscape li
ghandhom jinzammu,
(iv) il-htigiet ghal access, ghall-parking u ghac-
cirkolazzjoni,
(v) l-aspetti tal-landscaping u tal-konservazzjoni
tan-natura;
(c) it-titolu li bih jinzamm is-sit;
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      25
(d) is-servizzi u l-infrastruttura;
(e) il-htigijiet tal-format u l-kontenut tas-
sottomissjonijiet;
(f) kull informazzjoni ohra li tista’ tkun relevanti ghas-sit
u ghall-fini tal-brief dwar l-ippjanar.
Proceduri ghall-
pjanijiet 
sussidjarji.
Sostitwit:
XXI. 2001.24.
27. Fit-thejjija jew fir-revizjoni ta’ pjan sussidjarju l-procedura
stabbilita f’dan l-artikolu ghandha tigi segwita ghar-rigward tal-
pjan sussidjarju.
(2) Meta l-Awtorita  thejji pjan sussidjarju jew revizjoni tieghu
kif inghad hawn fuq, hija ghandha titlob l-approvazzjoni tal-
Ministru skond il-procedura li gejja:
(a) waqt it-thejjija jew revizjoni ta’ pjan sussidjarju, l-
Awtorita  ghandha tgharraf lill-pubbliku b’dawk il-
materji li bi hsiebha tqis u ghandha taghti opportunita
xierqa lill-individwi u lill-organizzazzjonijiet biex
jaghmlu sottomissjonijiet lill-Awtorita ;
(b) meta l-pjan sussidjarju jew revizjoni tieghu jitlestew,
l-Awtorita  ghandha tippublika l-pjan flimkien ma’
stqarrija tas-sottomissjonijiet li tkun irceviet u r-
rejazzjoni taghha ghal dawk is-sottomissjonijiet. L-
Awtorita  ghandha tistieden li jsirulha sottomissjonijiet
dwar il-pjan fi zmien specifikat ta’ mhux anqas minn
sitt gimghat; fejn f’xi pjan sussidjarju bhal dak jew
f’revizjoni tieghu jkun propost illi xi art tigi eskluza
minn konfini ta’ Skema ta’ Provvedimenti Temporanji
jew mill-konfini ta’ zvilupp kif indikati fi pjan lokali,
l-Awtorita  ghandha tippubblika fil-Gazzetta u f’zewg
gazzetti lokali ta’ kuljum avviz li juri l-art li tkun se
tigi eskluza;
(c) l-Awtorita  ghandha tadotta l-pjan sussidjarju wara li
tiehu in konsiderazzjoni s-sottomissjonijiet li hija tkun
irceviet kif imsemmi hawn qabel;
(d) l-Awtorita  ghandha tirreferi il-pjan sussidjarju
flimkien mal-istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar
taghha lill-Ministru ghall-approvazzjoni tieghu. L-
Awtorita  ghandha wkoll tibghat lill-Ministru l-
istqarrija  tas-sottomissjonijiet li hija tkun irceviet u r-
reazzjonijiet taghha ghal dawk is-sottomissjonijiet kif
ukoll id-dokumentazzjoni u l-istudji relattivi konnessi
mal-preparazzjoni tal-pjan sussidjarju;
(e) meta l-Ministru jaqbel mal-pjan sussidjarju huwa
ghandu japprovah kif sottomess mill-Awtorita  u l-
Awtorita  ghandha wara tali approvazzjoni tippubblika
l-istess flimkien ma’ l-istqarrijiet, reazzjonijiet,
dokumentazzjoni u studji msemmija fil-paragrafu (d);
(f) meta l-Ministru ma jaqbilx mal-pjan sussidjarju kif
adottat mill-Awtorita  huwa ghandu jipprepara stqarrija
ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar fejn isemmi t-tibdiliet li
huwa jkun qed jissuggerixxi jew ir-reazzjonijiet tieghu
  26      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
ghall-pjan sussidjarju ta’ l-Awtorita  u ghandu jirreferi
lura l-pjan sussidjarju lill-Awtorita  flimkien ma’ l-
istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar tieghu; fejn
f’xi pjan sussidjarju bhal dak jew f’revizjoni tieghu
jkun propost illi xi art tigi eskluza minn konfini ta’
Skema ta’ Provvedimenti Temporanji jew mill-konfini
ta’ zvilupp kif indikati fi pjan lokali, l-Awtorita
ghandha tippubblika fil-Gazzetta u f’zewg gazzetti
lokali ta’ kuljum avviz li juri l-art li tkun se tigi
eskluza;
(g) fejn l-Awtorita  ma taqbilx mal-Ministru wara r-
referenza lura lilha mill-Ministru tal-pjan sussidjarju,
hija ghandha thejji stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-
ippjanar u ghandha tirreferiha lura lill-Ministru;
(h) il-Ministru ghandu mbaghad ihejji stqarrija ta’
pozizzjoni dwar l-ippjanar finali. Huwa ghandu
minnufih jgharraf lill-Awtorita  biha li ghandha
minnufih temenda l-pjan sussidjarju skond l-istqarrija
ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar finali tal-Ministru u
tissottometti l-istess lill-Ministru ghall-approvazzjoni
finali tieghu. Wara tali approvazzjoni l-Awtorita
ghandha tippubblika l-pjan sussidjarju flimkien ma’ l-
istqarrijiet ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar taghha u
dawk tal-Ministru flimkien mal-parir tal-Bord ta’ l-
Appell moghti skond il-paragrafu (j), jekk ikun il-kaz,
u flimkien ma’ l-istqarrijiet, reazzjonijiet,
dokumentazzjoni u studji msemmija fil-paragrafu (d);
(i) meta l-pjan sussidjarju jew xi parti minnu jestendi l-
iskop ta’ jew hu f’kunflitt mal-pjan ta’ struttura, il-
Ministru ghandu jikkonforma mad-disposizzjonijiet ta’
l-artikoli 18 sa 22 fil-kaz ta’ dak il-pjan sussidjarju
jew parti tieghu, izda dawk il-partijiet tal-pjan
sussidjarju li ma jestendux l-iskop ta’ jew mhumiex
f’kunflitt mal-pjan ta’ struttura ghandhom jigu fis-
sehh fid-data ta’ l-approvazzjoni taghhom mill-
Ministru;
(j) jekk iqum dubbju dwar liema procedura ghandha tigi
segwita dwar pjan sussidjarju jew jekk pjan sussidjarju
jew stqarrija ta’ pozizzjoni dwar ppjanar jestendux l-
iskop jew huma f’kunflitt mas-sustanza tal-pjan ta’
struttura, il-kwistjoni ghandha tigi riferita f’kull zmien
mill-Awtorita  jew mill-Ministru lill-Bord ta’ Appell,
izda meta l-Awtorita  hi tal-fehma li l-istqarrija ta’
pozizzjoni dwar l-ippjanar finali tal-Ministru testendi
l-iskop ta’ jew hi f’konflitt mas-sustanza tal-pjan ta’
struttura, hija ghandha tirreferi l-kwistjoni lill-Bord ta’
Appell fi zmien xahar mid-data li hija tircievi l-
istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar finali tal-
Ministru. Il-Bord ta’ l-Appell ghandu jiddeciedi fi
zmien xahar minn mindu l-kwistjoni tkun riferita lilu
dwar liema procedura ghandha tapplika u d-decizjoni
tal-Bord tkun finali.
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      27
Revizjoni ta’ pjan 
sussidjarju.
Sostitwit:
XXI. 2001.25.
28. (1) Kull pjan sussidjarju ghandu jigi rivedut daqs kemm
ikun mehtieg jew meta jkun mehtieg minhabba revizjoni tal-pjan
ta’ struttura:
Izda pjan sussidjarju m’ghandux jigi rivedut sakemm ma
jkunux ghaddew sentejn mill-ahhar revizjoni sakemm dik ir-
revizjoni ma tkunx mehtiega minhabba revizjoni tal-pjan ta’
struttura.
(2) Meta bhala rizultat ta’ revizjoni l-Awtorita  tipproponi li jsir
tibdil sinifikanti fi pjan, jew meta jigi propost li pjan jigi rtirat, kull
proposta bhal dik ghandha tkun suggetta ghall-istess proceduri ta’
pjan gdid u tigi trattata hekk. 
(3) Tibdil zghir li ma jolqotx is-sustanza ta’ pjan jista’ jsir
mill-Awtorita  jew fuq inizjattiva taghha stess meta hija tikkunsidra
li taghmel dan fl-interess ta’ l-ippjanar xieraq ta’ zona jew wara li
tircievi minghand xi persuna applikazzjoni ghal tibdil zghir. It-
tibdil m’ghandux jitqies li huwa zghir meta huwa  jibdel id-
direzzjoni generali tal-pjan jew jolqot konfini ta’ Skema ta’
Provvedimenti Temporanji jew konfini ta’ zvilupp indikati fi pjan
lokali.
(4) Ghall-fini tas-subartikolu (3), dan li gej ghandu jitqies
bhala tibdil zghir:
(a) tibdil fil-linja tat-toroq u tal-bini fi Skema ta’
Provvedimenti Temporanji jew fi pjan lokali; u
(b) tibdil fit-tqassim ta’ zoni, hlief -
(i) tibdil fil-limitazzjoni tal-gholi; u
(ii) tibdil fit-tqassim ta’ zoni f’sit li ma jkunx intiz
biex fih isir zvilupp.
(5) Meta l-Awtorita  tikkunsidra li taghmel tibdil zghir skond is-
subartikolu (4)(a), id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 32 ghandhom
japplikaw mutatis mutandis ghal dak it-tibdil.
(6) Meta l-Awtorita  tikkunsidra li taghmel tibdil zghir skond is-
subartikolu (4)(b), hija ghandha tosserva l-procedura li gejja:
(a) fejn il-proposta ghal tibdil zghir tkun originat mill-
Awtorita  stess, hija ghandha tosserva d-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27(2)(a) sa (j);
(b) fejn il-proposta ghal tibdil zghir tkun originat
f’applikazzjoni ghal tibdil zghir, l-Awtorita  ghandha
tippubblika dik il-proposta u ghandha tistieden li jsiru
sottomissjonijiet dwar dik l-applikazzjoni fi zmien
specifikat ta’ mhux anqas minn sitt gimghat. L-
Awtorita  ghandha mbaghad tiddeciedi l-applikazzjoni
wara li tiehu in konsiderazzjoni s-sottomissjonijiet li
jkunu sarulha. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
29C(4) u (5) ghandhom ukoll japplikaw.
(7) M’ghandu jkun hemm l-ebda appell lill-Bord ta’ l-Appell
minn decizjoni dwar applikazzjoni ghal tibdil zghir.
(8) Tibdil zghir ghal pjan ghandhom isiru kif intqal qabel u
skond dawk il-proceduri li l-Ministru wara konsultazzjoni ma’ l-
  28      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Awtorita  jista’ jippreskrivi.
Pjanijiet sussidjarji 
fin-nuqqas ta’ pjan 
ta’ struttura.
29. (1) Jekk f’xi zmien jew ghal xi lokalita  ma jkunx isehh
pjan ta’ struttura, jew jekk ma jkunx hemm pjan ta’ struttura, l-
Awtorita  tista’ thejji pjan jew pjanijiet sussidjarji, izda kull pjan
bhal dak ghandu jibda jkun operattiv jekk jigi mhejji u approvat bl-
istess mod ta’ pjan ta’ struttura jew, jekk ikun hemm pjan ta’
struttura fis-sehh, il-pjan sussidjarju jkun jista’ jigi adottat mill-
Awtorita  bhal wiehed li hu kompriz fl-iskop tieghu u ma jmurx
kontrih.
Kap. 322.
(2) Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 63, fiz-
zmien li jkun qed jigi mhejji u approvat pjan ta’ struttura, jew, jekk
ikun isehh pjan ta’ struttura maghmul taht l-Att dwar Permessi ta’
Bini (Provvedimenti Temporanji), waqt li jkunu qed jigu mhejja u
adottati pjanijiet sussidjarji, l-Awtorita  tista’ tadotta kull pjan
sussidjarju mhejji taht l-Att fuq imsemmi u li jkun fis-sehh meta
jibda jsehh dan l-Att; u malli jigu hekk adottati dawk il-pjanijiet
sussidjarji ghandhom jigu trattati bhala pjanijiet ta’ l-Awtorita
approvati kif mehtieg b’dan l-Att.
Mizjud:
XXI. 2001.26.
3. Policies ta’ Ppjanar li ma jinsabux fi Pjan ta’ Zvilupp u Thejjija 
ta’ Pjan Sussidjarju jew ta’ Policy ta’ Ppjanar
Policy ta’ ppjanar 
li ma tinsabx fi 
pjan ta’ zvilupp 
imhejji mill-
Awtorita.
Mizjud:
XXI. 2001.27.
29A. (1) Meta l-Awtorita  hi tal-fehma li ghal gestjoni xierqa u
effettiva ta’ l-izvilupp u ghal zvilupp xieraq ta’ art u ta’ bahar huwa
necessarju li jigu ppreparati policies u gwidi dwar disinn aktar
dettaljati minn dawk li ga’ jinsabu fi pjan ta’ zvilupp, l-Awtorita
tista’ thejji u tadotta dawk il-policies ta’ ppjanar li hija tikkunsidra
xierqa suggett ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu.
(2) Dawk il-policies ta’ ppjanar ghandhom ikunu f’dik il-forma
li l-Awtorita  tikkunsidra xieraq ghas-suggett, u tista’ tigi gustifikata
b’dawk il-mapep, dijagrammi u illustrazzjonijiet li jkunu meqjusa
mehtiega mill-Awtorita .
(3) Policy ta’ ppjanar ghandha tkun f’konformita  mal-pjani
kollha ta’ zvilupp u tista’ telabora jew tipprovdi gwida ulterjuri
dwar il-policies jew il-proposti dettaljati ta’ l-imsemmija pjani ta’
zvilupp.
(4) Meta l-Awtorita  tadotta policy ta’ ppjanar (sew jekk tkun
policy gdida jew revizjoni ta’ policy ta’ ppjanar ezistenti) li ma
tkunx tifforma parti minn pjan ta’ zvilupp, hija ghandha tirreferiha
lill-Ministru ghall-approvazzjoni tieghu u l-procedura msemmija
fl-artikolu 27(2)(a) sa (j) ghandha mutatis mutandis tapplika:
Izda meta jigu proposti tibdiliet minuri li ma jaffettwawx
is-sustanza ta’ policy ta’ ppjanar, il-perjodu msemmi fl-artikolu
27(2)(b) ghandu jkun perjodu ta’ mhux anqas minn tliet gimghat.
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      29
Talba tal-Ministru 
lill-Awtorita  sabiex 
thejji pjan 
sussidjarju jew 
policy ta’ ppjanar li 
ma jinsabux fi pjan 
ta’ zvilupp.
Mizjud:
XXI. 2001.27.
29B. (1) Il-Ministru jista’ jitlob lill-Awtorita  li taghmel pjan
sussidjarju jew policy ta’ ppjanar fuq xi suggett partikolari.
(2) Huwa jista’ jitlob ukoll lill-Awtorita  li tirrevedi pjan
sussidjarju jew policy ta’ ppjanar li jkun qieghed fis-sehh. Il-
Ministru ghandu jibghat lill-Awtorita  r-ragunijiet ghalfejn huwa
jkun qed jaghmel dik it-talba flimkien ma’ stqarrija ta’ l-ghanijiet u
objettivi li ghandhom jintlahqu mill-pjan sussidjarju jew minn
policy ta’ ppjanar jew minn revizjoni ta’ dak il-pjan jew ta’ dik il-
policy.
(3) Il-Ministru ghandu jinforma bil-miktub lill-Awtorita  bit-
talba tieghu skond is-subartikoli precedenti ta’ dan l-artikolu.
(4) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27(2) ghandhom
japplikaw mutatis mutandis ghal dak il-pjan sussidjarju, ghal dik il-
policy ta’ ppjanar jew ghar-revizjoni ta’ dak il-pjan jew dik il-
policy:
Izda meta jigu proposti tibdiliet minuri li ma jaffettwawx
is-sustanza ta’ policy ta’ ppjanar, il-perjodu msemmi fl-artikolu
27(2)(b) ghandu jkun perjodu ta’ mhux anqas minn tliet gimghat.
(5) Jekk l-Awtorita  wara li tircievi talba mill-Ministru skond is-
subartikolu (1), tinforma lill-Ministru, fi zmien tletin jum mid-data
li fiha tircievi dik it-talba, illi hija mhix se tkun f’pozizzjoni, ghal
kwalunkwe raguni, li thejji dak il-pjan sussidjarju jew dik il-policy
ta’ ppjanar, il-Ministru ghandu jordna lill-Awtorita  li tiddelega
dawk il-funzjonijiet fir-rigward ta’ dak il-pjan sussidjarju
partikolari jew dik il-policy ta’ ppjanar partikolari skond l-artikolu
5(4) u meta taghmel dan hija ghandha tizgura li d-disposizzjonijiet
ta’ din il-Parti ta’ dan l-Att jigu osservati.
Il-Ministru jista’ 
jitlob lil kull 
persuna li thejji 
pjan sussidjarju, 
policy ta’ ppjanar 
jew revizjoni 
taghhom.
Mizjud:
XXI. 2001.27.
29C. (1) Meta l-Awtorita  ma tkunx f’pozizzjoni li thejji pjan
sussidjarju jew policy ta’ ppjanar jew tonqos milli tiddelega dik il-
funzjoni kif mahsub fl-artikolu 29B(5), il-Ministru jista’  jitlob lil
kull persuna, hlief lill-Awtorita , li tipprepara f’ismu pjan
sussidjarju jew policy ta’ ppjanar jew revizjoni ta’ dak il-pjan jew
dik il-policy.
(2) Il-Ministru ghandu jikkonsulta lill-Awtorita  dwar it-termini
ta’ referenza li ghandhom jiffurmaw il-bazi tal-preparazzjoni ta’
pjan sussidjarju jew ta’ policy ta’ ppjanar jew ta’ revizjoni ta’ dak
il-pjan jew dik il-policy mill-imsemmija persuna. Il-Ministru
ghandu mbaghad jaghti t-termini ta’ referenza relattivi lill-
imsemmija persuna u ghandu wkoll jindika lill-imsemmija persuna
d-dokumentazzjoni li ghandha tigi pprezentata lill-Ministru meta l-
pjan sussidjarju, il-policy ta’ ppjanar jew revizjoni ta’ dak il-pjan
jew dik il-policy tithejja. Meta l-Ministru jircievi dik id-
dokumentazzjoni, il-Ministru ghandu jibghat kopja ta’ dik id-
dokumentazzjoni lill-Awtorita .
(3) Il-Ministru ghandu wkoll jitlob lil dik il-persuna li
tikkonforma ruhha ma’ l-artikolu 27(2)(a) u (b) u, ghall-ghanijiet
ta’ l-imsemmija paragrafi, l-espressjoni ’’l-Awtorita ’’ ghandha
tiftiehem bhala referenza ghal dik il-persuna u dik il-persuna
ghandha tirrevedi, jekk ikun necessarju, il-pjan sussidjarju, policy
ta’ ppjanar jew revizjoni taghhom wara li tiehu in konsiderazzjoni
  30      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
s-sottomissjonijiet li hija tkun irceviet kif imsemmi fl-artikolu
27(2)(b).
(4) Jekk l-Awtorita  tkun qed taqbel ma’ dak il-pjan, dik il-
policy jew ir-revizjoni ta’ dak il-pjan jew dik il-policy, hija
ghandha tadottah biex tissottomettih lill-Ministru ghall-
approvazzjoni tieghu; u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27(2)(d) sa
(j) ghandhom mutatis mutandis japplikaw.
(5) Jekk l-Awtorita  ma taqbilx ma’ dak il-pjan, dik il-policy
jew dik ir-revizjoni tal-pjan jew tal-policy, hija ghandha tifformula
stqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar fejn tindika t-tibdiliet li
jkunu jridu jsiru f’dak il-pjan, f’dik il-policy jew f’dik ir-revizjoni
ta’ dak il-pjan jew dik il-policy u ghandha tirreferi kemm dak il-
pjan, dik il-policy jew dik ir-revizjoni ta’ dak il-pjan jew dik il-
policy u l-istqarrija ta’ pozizzjoni dwar l-ippjanar taghha lill-
Ministru; u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27(2)(g) sa (j)
ghandhom japplikaw mutatis mutandis.
(6) Il-pjan sussidjarju, il-policy ta’ ppjanar jew ir-revizjoni ta’
dak il-pjan jew dik il-policy ghandhom jithejjew minn pjanifikatur
ta’ l-ambjent jew tat-territorju li jkollu dawk il-kwalifiki kif il-
Ministru jista’ jippreskrivi.
TAQSIMA IV 
KONTROLL TA’ L-IZVILUPP
1. Htiega ta’ permess biex art tigi zviluppata
L-izvilupp jehtieg 
permess.
Sostitwit:
XXIII. 1997.11.
Emendat:
XXI. 2001.28.
30. (1) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, u
tad-disposizzjonijiet li gejjin ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, ebda
zvilupp ma jista’ jsir wara li jibda jsehh dan l-Att hlief bil-permess
ta’ l-Awtorita , f’dan l-Att imsejjah permess ghal zvilupp.
(2) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu, u, sakemm ir-rabta tal-
kliem ma tehtiegx xort’ohra, "zvilupp" tfisser l-eghmil ta’ xoghol
ta’ bini, inginerija, xoghol ta’ barrieri, thaffir u xoghol iehor ghal
kostruzzjoni, demolizzjoni jew tibdil f’art jew fil-bahar, jew
fuqhom, jew ’il fuq minnhom jew tahthom, jew kull bidla
sostanzjali fl-uzu ta’ l-art jew bini, minbarra -
(a) xoghol ta’ manutenzjoni li jolqot biss gewwa l-bini u
ma jolqotx materjalment id-dehra ta’ barra tal-bini;
Izda xoghol ta’ manutenzjoni ma ghandux jinkludi
twaqqigh u xoghol ta’ bini mill-gdid, irrispettivament
minn fejn dan it-twaqqigh u xoghol ta’ bini mill-gdid
isiru;
(b) tibdil intern f’bini li ma jolqotx il-konfigurazzjoni u d-
dehra ta’ barra tal-bini u li jsir skond ir-regolamenti
maghmula taht l-artikolu 60 ;
(c) l-uzu ta’ l-art ghal agrikoltura, trobbija ta’ annimali u
misgar (inkluz l-afforestament) hlief meta dak l-uzu
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      31
jkun jikkonsisti -
(i) f’erezzjoni ta’ bini jew jilhaq it-trobbija
intensiva ta’ annimali jew frott ta’ l-art; jew
(ii) fir-riklamazzjcni ta’ l-art ghall-agrikoltura
permezz tad-depozitu ta’ materjal fuq tali art;
jew
(iii) fit-tibdil ghall-uzu agrikolu ta’ art li ma tkunx
qed tintuza ghall-ghanijiet ta’ agrikoltura; u
(d) f’kaz ta’ bini jew art ohra li huma wzati ghal skop ta’
xi klassi msemmija f’ordni mahrug mill-Awtorita  taht
dan l-Att, l-uzu taghhom ghal kull skop iehor ta’ l-
istess klassi.
(3) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu -
(a) l-uzu ta’ bini li jirrizulta f’zieda jew tnaqqis fin-numru
ta’ unitajiet ta’ abitazzjoni li fih il-bini kien uzat
qabel; jew
(b) id-depozitu ta’ zibel jew ta’ materjal skartat fuq art;
jew
(c) l-uzu ghall-wiri ta’ reklami ta’ xi parti ta’ barra ta’ bini
li ma jkunx normalment uzat ghal dak l-iskop, 
ifisser tibdil sostanzjali fl-uzu ta’ dak il-bini jew art jew parti
minnu, minghajr pregudizzju, fil-kaz ta’ reklami, ghal regolamenti
maghmula taht dan l-Att dwar il-kontroll taghhom.
(4) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu, zvilupp jinkludi t-
thammil tal-widien mill-materjal li jkun ingabar u zvilupp li
ghandu x’jaqsam mal-bahar jinkludi riklamazzjoni ta’ l-art mill-
bahar, akwakultura u zvilupp ta’ xtut u uzu relatat ma’ tali zvilupp.
Ordnijiet dwar l-
izvilupp.
Emendat:
XXIII. 1997.12;
XXI. 2001.29.
31. (1) L-Awtorita  f’konsultazzjoni mal-Kamra ta’ l-Arkitetti
tista’ taghmel ordnijiet sabiex tirregola l-izvilupp, inkluz kull
notifikazzjoni dwaru, jew kull aspett tieghu, f’dawk ic-cirkostanzi
u taht dawk il-kundizzjonijiet li jigu specifikati fl-ordni, li jkun
zvilupp kompriz fl-iskop ta’, u li ma jmurx kontra, il-proposti li
jinsabu fi pjan ta’ struttura.
(2) Ordni dwar l-izvilupp ghandu jigi pubblikat fil-Gazzetta u
ghandu jibda jsehh fil-gurnata msemmija fih. L-izvilupp jew kull
aspett tieghu regolat b’ordni bhal dak ghandu jissejjah "xoghol
ezenti".
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 27(2)(j) ghandhom
japplikaw ghal ordni dwar l-izvilupp kif japplikaw ghal pjanijiet
sussidjarji.
(4) Ordni dwar l-izvilupp ghandu jinkludi kull xoghol ta’ xorta
relattivament minuri bhalma huma xoghlijiet interni, addizzjonijiet
zghar ma’ bini ezistenti, varjazzjonijiet minuri waqt il-
kostruzzjoni, tiswijiet fuq strutturi perikoluzi, u r-rikostruzzjoni ta’
bini bil-hsara meta dawk it-tiswijiet u r-rikostruzzjoni jkollhom
isiru fl-istil ezistenti jew skond il-pjanijiet ta’ zvilupp jew il-
policies ta’ ppjanar.
  32      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(5) Kopji ta’ l-ordnijiet dwar l-izvilupp ghandhom ikunu
accessibbli bla ebda diffikulta  ghall-pubbliku mill-Awtorita  wara li
jithallas id-dritt preskritt.
(6) L-Awtorita  f’konsultazzjoni mal-Kamra ta’ l-Arkitetti
ghandha perjodikament tirrevedi l-ordnijiet dwar l-izvilupp sabiex
jitnaqqas dak l-izvilupp li jkun jenhtieg il-permess ta’ l-Awtorita .
(7) Xoghlijiet li jsiru skond l-ordnijiet dwar l-izvilupp, fejn
ikun hekk specifikat fl-ordnijiet dwar l-izvilupp, ghandhom
jitwettqu taht is-sorveljanza ta’ persuna li jkollha l-warrant ta’
perit jew taht is-sorveljanza ta’ dawk il-persuni l-ohra li jkunu
kompetenti ghal dan il-ghan hekk kif il-Ministru jista’
b’regolamenti jippreskrivi u dawn ghandhom fejn ikun mehtieg fl-
ordni jigu notifikati bil-miktub lill-Awtorita .
(8) Ordni ghal zvilupp tista’ tirregola -
(a) zvilupp imsemmi bhala zvilupp permess f’ordni ghal
zvilupp li ma jkunx jirrikjedi li tinghata notifika bil-
miktub ta’ dak l-izvilupp lill-Awtorita ;
(b) zvilupp imsemmi bhala zvilupp permess f’ordni ghal
zvilupp izda notifika bil-miktub ta’ dak l-izvilupp tkun
trid tinghata lill-Awtorita ;
(c) zvilupp imsemmi bhala zvilupp permess f’ordni ghal
zvilupp izda notifika bil-miktub ta’ dak l-izvilupp tkun
trid tinghata lill-Awtorita  u l-Awtorita  tkun accettat
dak l-izvilupp bhala zvilupp permess.
(9) Ebda zvilupp gdid skond ordni ghal zvilupp ma jista’ jsir
f’sit jekk fuq is-sit imsemmi jkun hemm xi zvilupp illegali jkun xi
jkun sakemm dak l-izvilupp gdid ma jkunx wiehed kif jista’
jippreskrivi l-Ministru u jkun kopert b’ordni ghal zvilupp kif
imsemmi fis-subartikolu 8(a) u (b).
Talba ghal permess 
ghal zvilupp.
Emendat:
XXIII. 1997.13;
XXI. 2001.30.
32. (1) Kull min jixtieq jaghmel zvilupp, li ma jkunx zvilupp
li ghalih permess huwa moghti f’ordni dwar zvilupp u li jsir skond
id-disposizzjonijiet ta’ dak l-ordni, ghandu japplika lill-Awtorita
ghal permess ghal zvilupp, b’dak il-mod, f’dik il-forma u moghtija
dik l-informazzjoni li l-Awtorita  tista’ tippreskrivi.
(2) Kulhadd jista’ wkoll japplika lill-Awtorita  sabiex jigi deciz
jekk proposta tikkostitwix zvilupp u tehtiegx permess ghal zvilupp. 
(3) Min japplika ghal permess ghall-izvilupp ghandu
jiccertifika lill-Awtorita  li huwa s-sid ta’ l-art jew li avza lis-sid bl-
intenzjoni li japplika b’ittra registrata li l-Awtorita  tkun irceviet
kopja taghha.
(4) L-Awtorita  ghandha, ghas-spejjez ta’ min japplika, tara li l-
proposta u l-isem ta’ min japplika jigu pubblikati fl-istampa lokali
u mxandra b’avviz fis-sit. L-Awtorita  ghandha tkun responsabbli li
twahhal avviz fis-sit u l-applikant ghandu jkun responsabbli li
jizgura li l-avviz jibqa’ mwahhal ghal perijodu ta’ ghoxrin jum
mid-data li l-avviz jigi hekk imwahhal. Kopja ta’ kull applikazzjoni
u l-pjanta relattiva li turi fejn jinsab is-sit ghandhom jigu notifikati
mill-Awtorita  lill-kunsill lokali li fil-lokalita  tieghu jkun qed jigi
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      33
propost li jsir l-izvilupp. F’kaz ta’ progetti kbar l-Awtorita  tista’
titlob lill-applikant li jippubblicizza l-applikazzjoni tieghu f’dik il-
manjiera ohra li hija jidrilha xieraq. Il-Ministru jista’ jippreskrivi
metodi ohra biex tinghata pubblicita  lill-applikazzjoni apparti dawn
ta’ hawn aktar qabel.
(5) Kull persuna tista’, ghal ragunijiet imsejsa fuq kwistjonijiet
rilevanti ta’ ppjanar, taghmel sottomissjonijiet fejn toggezzjona
kontra xi zvilupp. Dik l-oggezzjoni ghandha ssir bil-miktub u
ghandha jkun fiha espozizzjoni motivata ghaliha, u ghandha tasal
ghand l-Awtorita  fi zmien hmistax-il jum mill-pubblikazzjoni ta’ l-
avviz imsemmi fis-subartikolu (4), b’dan illi l-Awtorita  tista’ f’kaz
ta’ progetti kbar testendi l-imsemmi perijodu ghal tletin gurnata u
f’dan il-kaz ghandha taghti avviz ta’ tali estensjoni fl-imsemmija
pubblikazzjoni. Dak iz-zmien jista’ jitqassar ghal sebat ijiem
f’kazijiet urgenti kif jista’ jigi indikat fil-pubblikazzjoni. L-
Awtorita  ghandha tikkonsidra u tiddeciedi dwar l-oggezzjoni. Kull
persuna li tkun ghamlet oggezzjonijiet bil-miktub ghall-izvilupp kif
inghad hawn fuq ghandha tigi informata mill-Awtorita  jew mill-
Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz, meta jkunu gew ipprezentati
pjanti godda, jekk dan ikun il-kaz, u dik il-persuna ghandha tigi
mistiedna biex tkun prezenti ghal-laqgha tal-Awtorita  jew tal-
Kummissjoni meta dik l-applikazzjoni tigi diskussa.
(6) Applikazzjoni ghandha tigi kkonsidrata li giet sospiza ex
lege jekk ma tasal l-ebda kommunikazzjoni mill-applikant fi zmien
xahrejn minn meta l-istess applikant ikun ircieva avviz ta’
sospensjoni ta’ l-applikazzjoni mahrug mill-Awtorita . L-imsemmi
avviz ghandu jintbaghat mill-Awtorita  lill-applikant wara li jkun
skada l-perijodu ta’ xahrejn mid-data tan-notifika lill-applikant ta’
talba ghal informazzjoni addizzjonali jew ghal pjanti emendati tkun
saritlu bil-miktub mill-Awtorita , sakemm u l-applikant ma jitlobx
estensjoni taz- zmien ghas-sottomissjoni ta’ dik l-informazzjoni
jew pjanti emendati, f’liema kaz il-perijodu ta’ xahrejn ghandu jigi
estiz b’xahrejn:
Izda dik l-applikazzjoni titqies li tkun giet irtirata jekk
tibqa’ hekk sospiza ghal perjodu ta’ sitt xhur u ma tigix riattivata
mill-applikant b’avviz bil-miktub ghal dak l-iskop lill-Awtorita  li
fih tinghata l-informazzjoni jew il-pjanti emendati kif mitluba mill-
Awtorita .
Medjatur dwar l-
Ippjanar.
Mizjud:
XXI. 2001.31.
32A. (1) Ghandu jkun hemm dawk l-ufficjali, li jkunu
maghrufa bhala l-Medjaturi dwar l-Ippjanar, li jkollhom bhala
funzjoni taghhom dik li jaghmluha ta’ medjatur fuq talba ta’ l-
applikant ghall-permess ghall-izvilupp bejn id-Direttur u l-
applikant wara li d-Direttur jikkomunika lill-applikant ir-rapport
dwar l-applikazzjoni. L-Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond kif
ikun il-kaz, ghandha tikkonsidra kull opinjoni espressa minn
Medjatur izda huma ma jkunux marbuta biha.
(2) Ghandu jkun hemm panel ta’ Medjaturi li jinhatru mill-
Ministru wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita . Il-Medjatur ghandu
jinhatar minn fost persuni li huma esperti fl-ippjanar jew fl-
arkitettura u l-inginerija civili jew f’kull dixxiplina ohra relevanti
ghall-ippjanar. 
  34      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(3) Bla hsara ghad-disposizzjonijiet t’hawn aktar qabel u ghal
kull regolament li jista’ jsir skond is-subartikolu (5), il-Medjatur
jista’ jirregola l-proceduri tieghu stess.
(4) Ma ghandu jkun hemm l-ebda dritt ta’ appell skond l-
artikolu 15(1)(a) lill-Bord ta’ l-Appelli minn kull haga li jaghmel
il-Medjatur.
(5) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti sabiex jaghtu effett ahjar ghad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u, minghajr pregudizzju ghall-
generalita  ta’ dak imsemmi hawn aktar qabel, huwa jista’:
(a) jistabilixxi l-procedura li ghandu jadotta l-Medjatur;
(b) jippreskrivi dawk it-tipi ta’ applikazzjonijiet li
applikant ma jkunx jista’ jirreferi lil Medjatur;
(c) jippreskrivi tariffa ta’ drittijiet li jithallsu ghal servizzi
moghtija mill-Medjatur;
(d) jippreskrivi l-procedura li ghandha tigi segwita mid-
Direttur waqt il-laqghat ta’ konsultazzjoni bejn l-
applikant u r-rapprezentant tieghu;
(e) jippreskrivi l-procedura li ghandha tigi segwita mid-
Direttur fit-thejjija ta’ rapport dwar applikazzjoni.
Permessi ghal 
zvilupp.
Emendat:
XXIII. 1997.14;
XXI. 2001.32.
33. (1) Biex l-Awtorita  tiddeciedi dwar applikazzjoni li
ssirilha -
(a) ghandha tapplika dan li gej:
(i) il-pjanijiet ta’ zvilupp, inkluz il-limitazzjonijiet
dwar gholi kif murija fl-Iskemi dwar
Provvedimenti Temporanji jew fil-pjani lokali,
sakemm dik il-limitazzjoni ma tkunx tista’
tinbidel billi tigi applikata policy ta’ ppjanar li
jkollha x’taqsam specifikament ma’  l-gholi
massimu ta’ bini li jista’ jigi permess f’sit, liema
policy ghandha tiehu in konsiderazzjoni kemm
is-site coverage kif ukoll il-volum tal-bini li
jista’ jkun permess f’sit,
(ii) il-policies ta’ ppjanar:
Izda l-pjanijiet sussidjarji u l-policies ta’ ppjanar
m’ghandhomx ikunu applikati retroattivament b’mod
li jkunu jolqtu b’mod kuntrarju drittijiet akkwiziti li
jirrizultaw minn permess ta’ zvilupp validu; u
(b) ghandha tqis -
(i) kull haga ohra ta’ sustanza, komprizi
konsiderazzjonijiet estetici u sanitarji li l-
Awtorita  tista’ tikkunsidra relevanti;
(ii) is-sottomissjonijiet li jsiru b’risposta ghall-
pubblikazzjoni tal-proposta ta’ zvilupp.
(2)  L-Awtorita  jkollha s-setgha li taghti jew li tirrifjuta
permess ghall-izvilupp, u fl-ghoti ta’ dak il-permess l-Awtorita
jkollha jedd timponi kull kondizzjoni li jidhrilha xierqa:
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      35
Izda mar-rifjut jew ma’ l-impozizzjoni ta’ kundizzjonijiet
partikolari, l-Awtorita , jew il-Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz,
ghandhom jaghtu ragunijiet specifici bazati fuq pjanijiet ta’ zvilupp
u policies ta’ ppjanar ezistenti ghal dak ir-rifjut jew ghal xi
kondizzjonijiet partikolari li jkunu gew imposti.
(3) Permess ghall-izvilupp jista’ jinghata ghal zmien limitat
jew ghal dejjem, izda ghandu f’kull kaz jispicca milli jkun
operattiv jekk l-izvilupp ma jkunx tlesta fi zmien hames snin mid-
data tal-hrug tieghu, izda l-Awtorita  tista’, wara li ssir
applikazzjoni mill-persuna li tkun detentur tal-permess ghall-
izvilupp, ittawwal il-permess ghall-izvilupp ghal dak il-perijodu
jew perijodi ulterjuri hekk kif tista’ tqis li jkun ragonevoli.
(3A) Fil-ghoti ta’ permess ghal zvilupp, l-Awtorita  tista’
tirrikjedi li l-izvilupp jitlesta f’perijodu specifikat ta’ zmien kif
tista’ tistabbilixxi izda l-Awtorita  ghandha taghti r-ragunijiet li
jiggustifikaw dik il-htiega.
(4) Hlief kif ikun provdut xort’ohra fil-permess, permess ghall-
izvilupp ikollu effett favur l-art u favur il-persuni kollha li f’xi
zmien ikollhom interess fiha, izda minghajr pregudizzju ghad-
disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan l-Att li jolqtu l-validita  jew is-sehh
tieghu. Il-permess ghandu awtomatikament jghaddi ghal ghand is-
sidien godda malli ssir in-notifika tat-trasferiment tal-proprjeta
b’ittra registrata li tintbaghat lill-Awtorita .
(5) Meta l-Awtorita  tohrog permess ghall-izvilupp, hija tista’
titlob lill-applikant li jwettaq l-izvilupp fi stadji. L-Awtorita
ghandha tinforma lill-applikant fl-imsemmi permess liema
ghandhom ikunu dawk l-istadji u, wara li jitlesta kull stadju, l-
applikant ghandu jitlob lill-Awtorita  li taghmel spezzjoni tax-
xoghlijiet li jkunu saru; u, jekk wara li ssir tali spezzjoni, jinstab
illi x-xoghlijiet ikunu saru skond ir-rekwiziti tal-permess ghall-
izvilupp u tal-pjanti approvati, l-Awtorita  ghandha tawtorizza lill-
applikant li jwettaq l-istadju li jkun imiss ta’ l-izvilupp.
(6) Fejn l-Awtorita , f’kaz ta’ progetti kbar, tikkonsidra li jkun
xieraq li tissorvelja mill-qrib kundizzjonijiet specifici f’permess
ghal zvilupp billi tahtar persuna kompetenti ghal dak il-ghan, hija
tista’ taghmel dan ghas-spejjez ta’ l-applikant.
Disposizzjonijiet 
supplementari 
dwar permessi ghal 
zvilupp.
Emendat:
XXIII. 1997.15;
XXI. 2001.33.
34. (1) F’kull kaz li l-Awtorita  ghandha s-setgha taht dan l-Att
li taghti permess biex art tigi zviluppata l-Awtorita  tista’ taghti li
jinghata permess biex jinzammu fuq art bini jew xogholijiet ohra
mibnija jew maghmula fuqha, jew biex jitkompla kull uzu ta’ art, li
jkun sar minghajr permess taht dan l-Att jew wara li dak il-permess
ikun spicca milli jkun validu jew operattiv, u riferenzi f’dan l-Att
ghal permess bhal dak, ghandhom jiftiehmu skond hekk:
Izda m’ghandux jinghata permess taht dan is-subartikolu
hlief fuq applikazzjoni ghal dak il-permess u jekk min japplika jew
il-predecessur tieghu fit-titolu ma jkunx:
(a) minnufih li jkun gie mehtieg li jaghmel hekk, waqaf
milli jkompli xoghol li jkun gie mehtieg li jwaqqaf; u
(b) hallas dawk il-multi u ghamel dak il-hlas iehor li jkunu
  36      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
dovuti minhabba xi reat kontra dan l-Att.
(2) Permess taht dan is-subartikolu jista’ jinghata hekk li jkollu
effett mid-data li fiha l-bini jew ix-xogholijiet ikunu nbnew jew
saru jew l-uzu jkun inbeda, jew mid-data li l-permess ghall-
izvilupp spicca milli jkun validu jew operattiv, skond il-kaz.
(3) Permess ghall-izvilupp jista’ jispecifika l-iskopijiet li
ghalih bini jista’ jintuza, u jekk ma jkunx indikat ebda skop, il-
permess ghandu jitqies li jinkludi permess sabiex il-bini jintuza
ghall-iskopijiet li ghalihom ikun sar.
(4) Meta jinghata permess ghall-izvilupp ghal zmien limitat
biss, xejn f’dan l-Att m’ghandu jiftiehem li jkun mehtieg li
jittiehed permess tahtu sabiex, wara l-eghluq ta’ dak iz-zmien,
jerga’ jinbeda l-uzu ta’ l-art ghall-iskop li ghalih l-art kienet
normalment tigi wzata qabel ma nghata l-permess, izda m’ghandu
jittiehed ebda kont ta’ kull uzu maghmul bi ksur ta’ dan l-Att.
(5) L-Awtorita  tista’, qabel ma jinhareg jew mal-hrug ta’
permess ghall-izvilupp, titlob minghand il-persuna li favur taghha
jkun se johrog il-permess, bhala kondizzjoni ghall-hrug tal-
permess, li ghandha tipprovdi garanzija favur l-Awtorita  sabiex
tiggarantixxi t-tharis minnha tal-kondizzjonijiet tal-permess meta
jinhareg jew sabiex tiggarantixxi l-hlas dwar id-danni li jistghu jigu
kagunati lill-ambjent jew lill-infrastruttura. L-Awtorita  tista’, wara
l-hrug ta’ permess ghal zvilupp, jekk l-izvilupp ma jkunx qed isir
skond ma jkun hemm fil-permess, jew ikun qieghed xort’ohra
jikkaguna dannu lill-ambjent jew lill-infrastruttura, titlob
minghand il-persuna li favur taghha jkun inhareg permess, bhala
kondizzjoni ghat-tkomplija tal-permess, li tipprovdi garanzija favur
l-Awtorita  sabiex tiggarantixxi t-tharis taghha mal-kondizzjonijiet
tal-permess jew sabiex tiggarantixxi l-hlas dwar id-danni li jistghu
jigu kagunati lill-ambjent jew lill-infrastruttura:
Izda ebda haga f’dan is-subartikolu ma ghandha titfisser
bhala li tawtorizza lill-Awtorita  li titlob garanzija f’ammont li ma
jkunx jikkorrispondi max-xorta tal-progett ghal zvilupp:
Izda wkoll dik il-garanzija tista’ tigi msarrfa mill-Awtorita
biss jekk ikun hemm provi cari li l-applikant ma jkunx osserva l-
kondizzjonijiet tal-permess ghall-izvilupp u r-ragunijiet ghaliex il-
garanzija tkun giet imsarrfa ghandhom jigu mgharrfa bil-miktub
lill-applikant.
Registru ta’ 
applikazzjonijiet.
Sostitwit:
XXIII. 1997.16;
XXI. 2001.34.
35. (1) L-Awtorita  ghandha zzomm, u tara li jkunu jistghu jigu
spezzjonati mill-pubbliku f’dak iz-zmien ragonevoli li hi
tistabbilixxi, registru jew registri -
(a) ta’ kull applikazzjoni ghal permess ghall-izvilupp li
tkun saritilha, li jkun fiha l-isem ta’ min japplika u
dettalji tal-proposta inkluzi dokumenti u pjanti
dettaljati; u
(b) tad-decizjonijiet kollha inkluzi dokumenti u pjanti
dettaljati li jkunu ttiehdu dwar dawk l-
applikazzjonijiet.
(2) L-Awtorita  ghandha tara li jkunu jistghu jigu spezzjonati kif
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      37
imsemmi hawn aktar qabel -
(a) ir-rapport dwar applikazzjoni ta’ kull applikazzjoni u
kull rapport dwar ippjanar dwar kull applikazzjoni;
(b) il-permessi ghall-izvilupp kollha mahruga mill-
Awtorita  flimkien mal-pjanti u d-dokumenti relattivi,
inkluzi  r-ragunijiet ghall-ghoti ta’ dawk il-permessi;
(c) dikjarazzjonijiet dwar l-impatt ambjentali,
dikjarazzjonijiet ta’ l-ippjanar ambjentali u
dikjarazzjonijiet dwar l-impatt fuq it-traffiku:
Izda ghall-fini ta’ dan is-subartikolu ir-rapport dwar
applikazzjoni u kull pjanta ta’ applikazzjonijiet li ghandhom
x’jaqsmu mas-sigurta  nazzjonali, id-difiza, l-banek, il-habsijiet, l-
ajruport u istituzzjonijiet ohra jew postijiet ohra li ghandhom jigu
protetti minhabba ragunijiet ta’ sigurta  hekk kif l-Awtorita  tista’
tistabilixxi m’ghandhomx ikunu accessibli ghall-pubbliku:
Izda wkoll kull file mizmum mill-Awtorita  m’ghandux ikun
accessibbli ghall-pubbliku ghall-fini ta’ dan l-artikolu hlief ghal
dik il-parti tieghu li jkun fiha l-informazzjoni msemmija fil-
paragrafi (a) sa (c).
(3) L-ebda kopji m’ghandhom jinghataw mill-Awtorita  ta’ xi
pjanti li jiffurmaw parti minn applikazzjoni, hlief dawk li
jiffurmaw parti minn dikjarazzjoni dwar l-impatt ambjentali jew
dikjarazzjoni dwar l-ippjanar ambjentali, lil xi persuna hlief lill-
applikant jew ir-rapprezentant tieghu u, ghall-fini ta’
konsultazzjoni, lil xi dipartiment jew agenzija tal-Gvern.
(4) Jistghu jinghataw kopji tar-rapport dwar applikazzjoni u ta’
permess ghall-izvilupp (ghajr ghall-pjanti annessi ma’ l-imsemmi
permess) wara li jsir dak il-hlas li l-Awtorita  tista’ tippreskrivi.
Decizjonijiet 
jittiehdu bla 
dewmien.
Sostitwit:
XXIII. 1997.17;
XXI. 2001.35.
36. (1) Hlief kif provdut fid-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu, l-Awtorita  ghandha tiehu  decizjoni dwar kull
applikazzjoni ghal zvilupp meta tkun -
(a) ghal zvilupp propost f’konfini ta’ skema dwar
provvedimenti temporanji jew f’konfini ta’ zvilupp kif
indikat fi pjan lokali; u
(b) f’konformita  ma’ pjanijiet ta’ zvilupp u policies ta’
ppjanar 
mhux aktar tard minn tnax-il gimgha wara li tkun validat l-
applikazzjoni:
Izda l-Awtorita  tista’ ttawwal dak iz-zmien bi zmien
addizzjonali ta’ sitta u ghoxrin gimgha billi tibghat ittra registrata
lill-applikant fejn taghti r-ragunijiet, imsejsa fuq
kunsiderazzjonijiet ta’ ppjanar, ghal dik l-estensjoni.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), fejn l-
Awtorita , fiz-zmien originali jew estiz imsemmi fis-subartikolu (1),
tkun gharrfet lill-applikant li l-applikazzjoni tieghu tehtieg studju
dwar l-impatt ambjentali, kemm skond xi ligi ohra jew minhabba xi
konsiderazzjoni ohra, jew fejn tehtieg dikjarazzjoni dwar l-impatt
fuq it-traffiku, jew fejn l-Awtorita  tehtieg konsultazzjoni ma’
  38      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
dipartimenti jew agenziji governattivi, jew fejn jinhatar medjatur,
jew matul il-perjodu meta l-ufficcji ta’ l-Awtorita  jkunu maghluqa
kif il-Ministru jista’ jippreskrivi, il-perjodu mehud biex jigu
sottomessi l-istudji jew id-dikjarazzjonijiet mill-applikant b’mod
accettabbli lill-Awtorita , jew biex tinghata risposta mid-
dipartimenti jew l-agenziji governattivi, jew biex il-medjatur jaghti
l-opinjoni tieghu, jew meta l-ufficcji ta’ l-Awtorita  jkunu maghluqa
kif intqal, ma ghandux, f’kull kaz, jitqies bhala parti miz-zmien
originali jew estiz imsemmi fis-subartikolu (1):
Izda dak iz-zmien ma jigix hekk sospiz jekk it-talba ta’ l-
Awtorita  biex isiru l-istudji jew dikjarazzjonijiet jew ghal
konsultazzjoni ma’ dipartimenti jew agenziji governattivi issir
aktar tard minn tmienja u ghoxrin gurnata qabel ma jiskadi z-zmien
originali jew estiz imsemmi fis-subartikolu (1).
(3) Jekk dipartiment jew agenzija governattiva ma jibaghtux ir-
risposta taghhom bil-miktub lill-Awtorita  fi zmien erba’ gimghat
minn meta jircievu t-talba mill-Awtorita  dawn jitqiesu li ma
ghandhomx oggezzjoni ghall-applikazzjoni.
(4) Iz-zmien imsemmi fis-subartikolu (1), originali jew estiz,
ghandu jigi sospiz ukoll matul kull perjodu sakemm l-applikant,
fuq talba ta’ l-Awtorita , jissottometti pjanti emendati, taghrif gdid
jew risposti ghal xi oggezzjoni maghmula mill-Awtorita  ghall-
applikazzjoni: 
Izda dak iz-zmien ma jigix hekk sospiz jekk it-talba ta’ l-
Awtorita  ghal xi pjanti emendati, taghrif gdid jew risposti ghal xi
oggezzjoni taghha ssir aktar tard minn erbatax-il gurnata qabel ma
jiskadi z-zmien originali jew estiz imsemmi fis-subartikolu (1). 
(5) Meta jaghlaq iz-zmien, originali jew estiz, imsemmi fis-
subartikolu (1) u l-Awtorita  ma tkunx iddecidiet dwar l-
applikazzjoni, l-applikant jista’ permezz ta’ ittra  registrata lic-
Chairman tal-Bord jitlob li jsir dwar l-applikazzjoni tieghu kif
mahsub fis-subartikoli li gejjin ta’ dan l-artikolu. 
(6) (a) Meta c-Chairman tal-Bord jircievi ittra registrata bhal
ma msemmi fis-subartikolu (5) hu ghandu fl-ewwel lok
jistabbilixxi jekk iz-zmien originali jew estiz imsemmi
fis-subartikolu (1) ikunx skada. Jekk ic-Chairman tal-
Bord jidhirlu li ma jkunx il-kaz, ghandu jinforma lill-
applikant u jinformah bir-raguni l-ghala dak iz-zmien
ma jkunx hekk skada. 
(b) Jekk iz-zmien ikun skada, c-Chairman tal-Bord ghandu
jordna lid-Direttur biex fi zmien hamest ijiem tax-
xoghol mid-data meta c-Chairman tal-Bord ikun
ircieva dik l-ittra, d-Direttur jipprocessa l-
applikazzjoni u jaghmel ir-rapport dwar l-applikazzjoni
lic-Chairman tal-Bord.
(c) Meta c-Chairman tal-Bord jircievi r-rapport tad-
Direttur jew ikunu ghaddew il-hamest ijiem tax-xoghol
imsemmija fil-paragrafu (b) huwa ghandu jpoggi  l-
applikazzjoni fuq l-agenda tas-seduta li tkun tmiss ta’
l-Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond il-kaz, u l-
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      39
Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond il-kaz, ghandha fl-
ewwel seduta, jew bil-kunsens ta’ l-applikant f’seduta
ulterjuri, tiddeciedi jekk l-applikazzjoni hiex wahda li
taqa’ taht is-subartikolu (1) u d-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 13(6) ma ghandhomx japplikaw.
(d) Jekk l-Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond il-kaz,
tiddeciedi li l-applikazzjoni tkun  wahda li taqa’ taht is-
subartikolu (1), l-Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond
il-kaz, ghandha minnufih tghaddi biex tohrog il-
permess ghall-izvilupp bi jew minghajr kundizzjonijiet
kif jidhrilha xieraq.
(e) Jekk l-Awtorita  jew il-Kummissjoni tiddeciedi li l-
applikazzjoni mhix wahda li taqa’ taht is-subartikolu
(1), l-Awtorita  jew il-Kummissjoni, skond il-kaz
ghandha tibghat l-applikazzjoni lid-Direttur biex
jipprocessa l-istess applikazzjoni skond il-ligi.
(f) Jekk l-applikazzjoni ma tingiebx quddiem l-Awtorita
jew il-Kummissjoni ghal decizjoni kif imsemmi fil-
paragrafu (c) jew jekk l-Awtorita  jew il-Kummissjoni,
skond il-kaz, wara li tiddeciedi skond il-paragrafu (d)
ma tohrogx il-permess fi zmien erba’ gimghat, l-
applikazzjoni ghandha titqies li giet approvata u s-
Segretarju ta’ l-Awtorita  ghandu minnufih johrog il-
permess ghall-izvilupp relattiv soggett ghal dawk il-
kundizzjonijiet standard li normalment jigu imposti
f’permess ghal zvilupp.
(7) (a) Meta applikazzjoni ma tkunx wahda li taqa’ taht is-
subartikolu (1), l-Awtorita  ghandha tiehu decizjoni
dwar l-applikazzjoni mhux aktar tard minn sitta u
ghoxrin gimgha wara li tkun validat l-applikazzjoni. 
(b) Id-disposizzjonijiet tal-proviso ghas-subartikolu (1), u
tas-subartikoli (2), (3) u (4) ghandhom japplikaw
mutatis mutandis ghaz zmien ta’ sitta u ghoxrin gimgha
msemmi fil-paragrafu (a).
Applikazzjonijiet li 
d-decizjoni 
dwarhom ma tistax 
tigi delegata.
Mizjud:
XXI. 2001.35.
36A. L-Awtorita  ma ghandhiex tiddelega lill-Kummissjoni jew
lil xi korp jew persuna ohra d-decizjoni dwar l-applikazzjonijiet li
gejjin:
(a) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
ghandu importanza nazzjonali jew strategika jew li
jikkoncerna kwistjonijiet ta’ sigurta  nazzjonali jew
interessi nazzjonali ohra; 
(b) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jista’ jikkoncerna l-interessi ta’ xi gvernijiet ohra;
(c) applikazzjonijiet li ghandhom x’jaqsmu ma’ zvilupp li
jirrikjedi dikjarazzjoni dwar l-impatt ambjentali;
(d) talbiet ghal rikonsiderazzjoni fejn id-decizjoni li tkun
trid tigi rikonsidrata tkun ittiehdet mill-Awtorita .
  40      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Appelli minn 
decizjonijiet ta’ l-
Awtorita .
Emendat:
XXIII. 1997.18.
Sostitwit:
XXI. 2001.36.
37. (1) Jekk applikant jidhirlu li kondizzjonijiet imposti
f’permess ghall-izvilupp, jew rifjut ta’ permess bhal dak, mhuwiex
ragonevoli huwa jista’, minghajr hsara ghad-dritt tieghu ta’ appell,
jitlob lill-Awtorita  jew lill-Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz, li
tirrikonsidra id-decizjoni jew jappella lill-Bord ta’ Appell skond l-
artikolu 15. Talba ghal rikonsiderazzjoni ma tistax issir flimkien
ma’ appell. Talba ghal rikonsiderazzjoni u appell skond dan is-
subartikolu, skond kif ikun il-kaz, ghandu jsir fi zmien tletin
gurnata mid-data tan-notifika tad-decizjoni ta’ l-Awtorita  jew tal-
Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz. Meta tintalab
rikonsiderazzjoni, appell lill-Bord ta’ l-Appell jista’ jsir fi zmien
tletin jum mid-data li fiha tkun giet notifikata d-decizjoni dwar ir-
rikonsiderazzjoni.
(2) Ma ghandha tintalab l-ebda rikonsiderazzjoni minn terza
persuna interessata, anki jekk dik it-terza persuna tkun ghamlet
oggezzjonijiet bil-miktub skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
32(5).
(3) Waqt l-istadju tar-rikonsiderazzjoni, l-Awtorita  jew il-
Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz, tista’ titlob lill-applikant li
jissottometti pjanti godda, f’liema kaz l-Awtorita  jew il-
Kummissjoni, skond il-kaz, ghandha taghti ragunijiet ghal dik it-
talba, b’dan illi s-sustanza ta’ l-izvilupp ma ghandux jinbidel u kull
persuna li tkun oggezzjonat bil-miktub ghal dak l-izvilupp skond l-
artikolu 32(5) ghandha tigi mgharrfa illi gew ipprezentati dawk il-
pjanti godda u hija ghandha tigi mistiedna biex tkun prezenti ghal-
laqghat ta’ l-Awtorita  jew tal-Kummissjoni, skond kif ikun il-kaz,
meta dik l-applikazzjoni tigi diskussa. Kemm l-applikant u kemm
dawk il-persuni li jkunu qed joggezzjonaw ghall-izvilupp, f’kaz illi
jkun hemm tali persuni, ghandhom jigu informati bid-data u bil-hin
tal-laqgha u, jekk ikunu prezenti, jistghu jindirizzaw lill-Awtorita
jew lill-Kummissjoni, skond il-kaz, dwar materji ta’ ippjanar li
jikkoncernaw l-imsemmija applikazzjoni.
(4) Il-Ministru jista’ jaghmel regolamenti biex jippreskrivi l-
procedura li ghandha tintuza waqt il-procedura tar-
rikonsiderazzjoni.
Applikazzjoni 
ghall-permess ghal 
zvilupp mill-Gvern 
u l-agenziji tieghu.
Emendat:
XXI. 2001.37.
38. (1) Dipartiment tal-Gvern jew enti morali mwaqqaf b’ligi
ghandhom ifittxu li jkollhom permess ghall-izvilupp skond dawk
ir-regolamenti jew regoli (jekk ikun hemm) li jistghu jigu preskritti
taht l-artikolu 60 u kull proposta minn dipartiment jew enti bhal
dak ghandha tigi pubblikata u assuggettata ghas-sottomissjonijiet
tal-pubbliku bl-istess mod bhal proposta privata ghal zvilupp, jew
kif jista’ jigi preskritt kif intqal qabel.
(2) Dipartiment tal-Gvern jew enti morali kif intqal qabel
m’ghandux jiddisponi minn art jew iwieghed li jiddisponi minn art,
ghal uzu specifiku jekk dak l-uzu ma jkunx gie approvat mill-
Awtorita  jew ma jkunx permess taht pjan ta’ zvilupp jew pjan
sussidjarju.
Applikazzjoni 
ghat-thaffir ta’ 
minerali.
39. (1) Meta applikazzjoni biex tigi zviluppata art tikkonsisti
fi thaffir ghal minerali l-Awtorita  tista’, u, fejn il-livell ta’ l-
ippjanar u l-ambjent hekk jehtieg, ghandha, tehtieg li min japplika
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      41
jipprezenta skema ghat-trattament taz-zona fejn irid isir ix-xoghol
u z-zona ta’ madwarha, waqt il-perijodu tax-xoghol u ghat-
trattament ta’ l-istess zoni meta x-xoghol jitlesta.
(2) L-Awtorita  m’ghandiex taghti permess ghat-thaffir ghal
minerali jekk ma tkunx soddisfatta li l-livelli ta’ l-ippjanar u
ambjent jigu milhuqa u li s-sit jinzamm u eventwalment jithalla fi
stat accettabbli.
(3) Meta l-Awtorita  tkun htieget li tigi sottomessa skema kif
provdut fis-subartikolu (1), l-iskema, kif accettata mill-Awtorita ,
ghandha wkoll tehtieg li jinghataw minn min japplika dawk il-
garanziji li tqis mehtiega biex tassigura li l-iskema tigi osservata.
2. Revoka u tibdil ta’ permess biex art tigi zviluppata
Revoka u tibdil ta’ 
permess ghall-
izvilupp.
Mizjud:
XXI. 2001.38.
39A. (1) L-Awtorita  tista’, fil-kazijiet biss ta’ frodi jew fejn is-
sigurta  pubblika hija koncernata jew fejn hemm zball f’dokument li
jidher minn ezami ta’ l-istess dokument, b’ordni tirrevoka jew
tibdel kull permess ghall-izvilupp moghti skond dan l-Att, filwaqt
li taghti r-ragunijiet taghha ghal dik id-decizjoni; u, qabel ma
tiddeciedi li tirrevoka jew tibdel permess ghall-izvilupp kif provdut
f’dan is-subartikolu, l-Awtorita  ghandha tgharraf lil dik il-persuna
li tkun se tintlaqat minn dik id-decizjoni bid-data u bil-hin tal-
laqgha taghha fejn l-Awtorita  ghandha tisma’ s-sottomissjonijiet ta’
dik il-persuna jekk din taghzel li tattendi ghall-istess.
(2) Ghall-fini tas-subartikolu (1) -
"frodi" tfisser is-sottomissjoni lill-Awtorita  ta’ xi informazzjoni,
dikjarazzjoni jew pjanta li abbazi taghha l-Awtorita  tkun harget
permess ghall-izvilupp meta dik l-informazzjoni, dikjarazzjoni jew
pjanta hija falza, qarrieqa jew mhux korretta, sew jekk dak l-ingann
ikun ir-rizultat ta’ att doluz jew negligenti:
Izda l-Awtorita  ma ghandhiex tirrevoka jew tibdel permess
ghall-izvilupp fuq il-bazi ta’ frodi fejn l-informazzjoni frawdolenti
ma kellha l-ebda incidenza materjali fuq il-hrug tal-permess ghall-
izvilupp; u
"zball f’dokument li jidher minn ezami ta’ l-istess dokument"
tfisser zball f’dokument li jidher minn ezami ta’ l-istess dokument
li ikun qed jikser il-ligi.
(3) L-applikant ghandu jkollu dritt ta’ appell quddiem il-Bord
ta’ Appell mid-decizjoni ta’ l-Awtorita  fi zmien tletin jum mid-data
tan-notifika tal-ordni ta’ revoka jew ta’ l-ordni ta’ tibdil.
(4) Ma ghandu jinghata l-ebda kumpens mill-Awtorita  meta
hija tagixxi skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) fejn ir-
raguni ghar-revoka jew ghat-tibdil tkun ibbazata fuq frodi jew fuq
zball ta’ ligi f’dokument li jidher minn ezami ta’ l-istess dokument.
(5) Meta r-raguni ghar-revoka jew tibdil ta’ permess ghall-
izvilupp hija s-sigurta  pubblika, ghandhom japplikaw ir-regoli li
gejjin:
(a) kull demolizzjoni jew xoghol iehor li jkun mehtieg
biex l-ordni jigi osservat ghandu jsir minn, u ghas-
  42      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
spejjez ta’, l-Awtorita ;
(b) jekk issir talba lill-Awtorita  fi zmien tnax-il xahar
mill-ordni ta’ revoka jew mill-ordni ta’ tibdil u jigi
ppruvat li persuna interessata fl-art tkun dahlet fi
spejjez li jsiru inutili minhabba r-revoka jew it-tibdil,
jew tkun sofriet telf jew hsara li jkunu direttament
attribwibbli ghar-revoka jew ghat-tibdil, l-Awtorita
ghandha, bla hsara ghall-paragrafu (c), thallas lil dik
il-persuna kumpens ghal dik l-ispiza, telf jew hsara;
(c) ebda kumpens ma jkun dovut skond dan l-artikolu -
(i) ghal telf jew hsara li jikkonsistu fid-
deprezzament tal-valur ta’ kull interess fl-art
minhabba r-revoka jew it-tibdil,
(ii) ghal xoghol li jkun sar qabel l-ghoti tal-permess
revokat jew mibdul, jew ghal telf jew hsara li
jkunu gejjin minn kull haga maghmula, jew li
wiehed ikun naqas li jaghmel, qabel l-ghoti ta’
dak il-permess;
Kap. 88.
(d) meta kumpens ikun dovut skond dan l-artikolu ghal
spiza ghal xoghol li jkun sar fuq art, jekk l-awtorita
kompetenti taht l-Ordinanza dwar l-Akkwist ta’ l-
Artijiet ghal Skopijiet Pubblici takkwista xi interess
f’dik l-art, kull kumpens dovut ghal dak l-akkwist
ghandu jitnaqqas b’ammont ugwali ghall-valur tax-
xoghlijiet li ghalihom ikun dovut kumpens skond dan
l-artikolu.
Obbligazzjoni 
dwar l-ippjanar.
Mizjud:
XXI. 2001.38.
40. (1) Obbligazzjoni dwar l-ippjanar tista’ ssir f’dawk il-
kazijiet fejn l-Awtorita , meta tigi biex taghti permess ghall-
izvilupp, taghzel li timponi fuq l-applikant ghall-permess ghall-
izvilupp obbligazzjoni -
(a) biex jaghmel xoghlijiet -
(i) fl-art li dwarha qed jintalab permess ghall-
izvilupp, jew
(ii) f’xi art ohra, jew
(iii) fl-art imsemmija fiz-zewg subparagrafi (i) u (ii)
ta’ dan il-paragrafu; jew
(b) biex jaghmel xi pagament jew jaghti xi dritt jew
beneficcju estraneju
fejn l-Awtorita  tikkonsidra li jkun fl-interess ta’ l-ippjanar xieraq
taz-zona. L-Awtorita  ghandha tizgura li tottjeni dawn il-beneficcji
jew gwadanji permezz ta’ kondizzjonijiet li jigu inkluzi f’permess
ghall-izvilupp jew permezz ta’ obbligazzjoni dwar l-ippjanar li
ghandha ssir b’kuntratt pubbliku maghmul bejn l-applikant ghall-
permess ghall-izvilupp ma’ l-Awtorita .
(2) Kull persuna interessata f’art tista’, bi ftehim ma’ l-
Awtorita , tidhol f’obbligazzjoni dwar l-ippjanar -
(a) li tirrestringi l-izvilupp jew l-uzu ta’ dik l-art b’xi mod
li jista’ jigi specifikat;
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      43
(b) li titlob operazzjonijiet jew attivitajiet specifici li
ghandhom isiru, fi, fuq, taht jew fuq dik l-art;
(c) li titlob li dik l-art tintuza b’xi mod li jista’ jigi
specifikat; jew
(d) li titlob somma jew somom li ghandhom jithallsu lill-
Awtorita  f’data jew dati specifika jew perjodikament.
(3) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti biex jaghti effett shih lid-disposizzjonijiet ta’
dan l-artikolu u jista’, bla hsara ghall-generalita  ta’ dak qabel
imsemmi:
(a) jippreskrivi l-procedura dwar kif ghandha ssir
obbligazzjoni dwar l-ippjanar, kif tigi esegwita,
mibdula jew mitmuma;
(b) jistabilixxi xi restrizzjonijiet, kundizzjonijiet jew il-
hlas ta’ somom ta’ flus li jistghu jigu imposti
f’obbligazzjonijiet dwar l-ippjanar; u
(c) jirregola l-appelli li jsiru lill-Bord ta’ l-Appelli skond
is-subartikolu (4).
(4) L-applikant u kull persuna interessata fl-art tista’ tappella
lill-Bord ta’ l-Appell minn obligazzjoni dwar l-ippjanar li ssir
skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1).
3. Hlasijiet u Kontribuzzjonijiet dwar l-izvilupp 
Hlasijiet u 
kontribuzzjonijiet.
41. (1) L-Awtorita  jkollha s-setgha li tigbor hlasijiet ghal kull
permess biex isir zvilupp, kompriza kull applikazzjoni ghal hekk,
skond skeda ta’ hlasijiet stabbilita minnha, bil-kunsens tal-Ministru
u tal-Ministru responsabbli ghal finanzi, wara li tqis in-natura ta’ l-
izvilupp, iz-zmien li fih jista’ jsir l-izvilupp relattivament ghal fazi
ppjanata tieghu, il-kundizzjonijiet li tahtu johrog il-permess u
konsideraz-zjonijiet ohra rilevanti.
(2) Hlas dovut taht dan l-artikolu ghandu jkun maghruf bhala
dritt ghal permess ta’ zvilupp.
Kontribuzzjonijiet 
ghall-
infrastruttura.
Emendat:
XXIII. 2000.30.
42. (1) L-Awtorita  jkollha s-setgha li tigbor kontribuzzjoni
ghall-ispejjez biex jinghataw is-servizzi ta’ infrastruttura kif ukoll
servizzi jew facilitajiet ohra li jkunu mehtiega minhabba l-permess
biex l-art tigi zviluppata minn kull persuna li tapplika ghal permess
bhal dak jew li taghmel dak l-izvilupp, skond dawk ir-rati li l-
Awtorita  , bil-kunsens tal-Ministru u tal-Ministru responsabbli ghal
finanzi, tista’ minn zmien ghal zmien tistabbilixxi, wara li tqis is-
servizzi mehtiega, iz-zoni ta’ zvilupp u konsiderazzjonijiet ohra ta’
sustanza.
(2) Kontribuzzjoni dovuta taht dan l-artikolu ghandha tkun
maghrufa bhala kontribuzzjoni ghal servizzi ta’ infrastruttura.
(3) Il-flus migbura mill-Awtorita  taht dan l-artikolu ghandhom
jithallsu lill-Gvern kull sena wara li titnaqqas minnhom somma
biex jithallsu l-ispejjez ragonevoli li jkunu saru biex il-
kontribuzzjoni tigi stabbilita u migbura:
  44      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Kap. 10.
Izda ghar-rigward ta’ kontribuzzjonijiet li jingabru mill-
Awtorita  f’isem l-Awtorita  dwar it-Trasport ta’ Malta skond l-
artikolu 20 tal-Kodici tal-Ligijiet tal-Pulizija, dawk ir-regolamenti
ghandhom isiru bi ftehim mal-Ministru responsabbli ghall-Awtorita
dwar it-Trasport ta’ Malta u l-Ministru responsabbli ghall-finanzi,
u dawk il-kontribuzzjonijiet li jingabru kif hawn aktar qabel
imsemmi ghandhom, minkejja kull haga li tinsab f’dan l-Att,
jithallsu mill-Awtorita  lill-Awtorita  dwar it-Trasport ta’ Malta kull
sena wara li jsir tnaqqis minnhom biex ikopri kull nefqa ragonevoli
li jista’ jsir ftehim dwarha bejn iz-zewg awtoritajiet u li tkun saret
meta jkunu gew stabbiliti u migbura l-kontribuzzjonijiet.
L-izvilupp jibda 
wara l-hlas tad-
dritt u 
kontribuzzjoni.
43. Ebda permess ghall-izvilupp m’ghandu jinghata, u ebda
zvilupp awtorizzat b’ordni dwar l-izvilupp m’ghandu jsir, jekk u
sakemm ma jkunux thallsu id-drittijiet u kontribuzzjonijiet dovuti
skond l-artikoli 41 u 42 u l-Awtorita  ma tkunx irceviethom; u kull
xogholijiet li jsiru minghajr ma jkun sar u ricevut dak il-hlas
ghandu jitqies bhala zvilupp maghmul minghajr il-permess ta’ l-
Awtorita .
Pubblikazzjoni ta’ 
hlasijiet u 
kontribuzzjonijiet.
44. (1) L-iskeda ta’ hlasijiet u r-rati ta’ kontribuzzjoni
stabbilita skond l-artikoli 41 u 42, kif minn zmien ghal zmien fis-
sehh, ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta u jkollhom effett kif
pubblikati.
(2) Il-hlasijiet u kontribuzzjonijiet migbura taht l-artikoli fuq
imsemmija ghandhom flimkien ikunu maghrufa bhala t-"taxxa
dwar bini". 
4. Setghat ohra dwar il-Kontroll ta’ l-Izvilupp
Ordni biex jieqaf 
jew jitnehha 
xoghol, ecc.
Emendat:
XXI. 2001.40.
45. (1) L-Awtorita  tista’, meta tqis il-pjanijiet ta’ zvilupp,
policies ta’ ppjanar u konsiderazzjonijiet ohra ta’ sustanza, b’avviz
notifikat lis-sid ta’ xi art jew lil min jokkupa dik l-art, tehtieg li xi
uzu jew attivita  jew xogholijiet jieqfu jew li xi bini, impjant,
attrezzi jew haga ohra hi x’inhi tigi mnehhija minn art, jew tehtieg
sew dak it-twaqqif kemm dik it-tnehhija.
(2) Meta ordni ghat-twaqqif jew tnehhija isir dwar hidma,
xogholijiet jew uzu, jew bini, impjant, attrezzi jew haga ohra li
tkun qed issir jew li tkun tezisti skond il-ligi fuq l-art imsemmija fl-
avviz qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att, jew li jkun inbeda jew
beda jezisti wara l-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att skond permess ghall-
izvilupp moghti taht dan l-Att, l-Awtorita  jkollha l-obbligu li
thallas kumpens ghal kull telf li persuna ssofri minhabba l-avviz:
Izda kull beneficcju li johrog mill-istess avviz ghandu jigi
mnaqqas mit-telf fuq imsemmi.
Proprjeta  skedata u 
ordni ghal 
konservazzjoni.
Emendat:
XXIII. 1997.20;
XXI. 2001.41.
46. (1) L-Awtorita  ghandha thejji, u minn zmien ghal zmien
tirrevedi, lista ta’ zoni, bini, strutturi u fdal b’importanza
geologika, paleontologika, kulturali, arkeologika, arkitettonika,
storika, ta’ qdumija, artistika jew ta’ landscape kif ukoll zoni ta’
sbuhija naturali jew ta’ valur ekologiku jew xjentifiku (hawn wara
imsejha "proprjeta  skedata") li ghandhom jigu skedati ghal
konservazzjoni u tista’ dwar il-proprjeta  skedata kollha, jew wahda
jew aktar minnha, taghmel ordni ghall-konservazzjoni biex
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      45
tirregola l-konservazzjoni taghhom:
Izda mal-hrug ta’ ordni ta’ konservazzjoni s-sid ikollu l-
jedd ta’ access minnufih f’kull hin ragonevoli ghal kull
dokumentazzjoni ta’ l-Awtorita  li tkun tirrigwarda dak l-ordni bil-
ghan li jigu miflija r-rizultanzi u l-konsiderazzjonijiet relattivi u s-
sid jista’ jikkontesta dik id-decizjoni bil-miktub ma’ l-Awtorita  fi
zmien tletin jum mid-data meta l-ordni jigi lilu notifikat jew jigi
pubblikat fil-Gazzetta, skond liema tkun l-ahhar.
(2) Il-lista ta’ ordnijiet ta’ konservazzjoni, u kull zieda maghha
jew bidla fiha, ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta u f’gazetta
lokali. L-Awtorita  ghandha wkoll tavza lil xi wiehed mis-sidien ta’
xi proprjeta  li tkun suggetta ghal ordni ta’ konservazzjoni bil-fatt li
din tkun giet inkluza fil-lista u b’kull ordni ghal konservazzjoni
maghmul dwarha. L-avviz ta’ l-ordni ghall-konservazzjoni ghandu
wkoll jitwahhal fis-sit. Jekk ebda wiehed mis-sidien ma jkun
maghruf, jew jekk mhux ragonevolment possibbli li jigu notifikati
dawk is-sidien, l-avviz imsemmi ghandu jitwahhal biss fis-sit u ma
jkunx hemm bzonn issir in-notifika lil dawk is-sidien kif imsemmi
qabel. L-avviz ta’ l-ordni ghall-konservazzjoni ghandu jigi registrat
fuq indici apposta li juri l-proprjeta  soggetta ghal dak l-ordni. Dak
l-indici ghandu jigi mizmum b’mod elettroniku b’tali manjiera illi
tkun tista’ ssir ricerka biex jigi determinat jekk proprjeta  tkunx
soggetta ghal tali ordni. L-Awtorita  ghandha zzomm kopja ta’ dak
l-indici fl-ufficcju tar-Registru ta’ l-Artijiet u ghandha taghti wara
hlas ta’ dak id-dritt kif jista’ jigi preskritt certifikat li juri jekk
proprjeta  partikolari tkunx soggetta ghal tali ordni.
(2A) Meta l-Awtorita  tkun skedat proprjeta  skond dan l-artikolu,
hija ghandha ddahal dik il-proprjeta  fl-indici msemmi fis-
subartikolu (2) fejn turi li l-istess tkun giet skedata, u d-
disposizzjonijiet ta’ dak is-subartikolu dwar l-indicjar ta’ ordnijiet
ghall-konservazzjoni ghandhom mutatis mutandis japplikaw. Il-
lista ta’ proprjeta  skedata, u kull zieda maghha jew bidla fiha,
ghandhom jigu pubblikati fil-Gazzetta u f’gazzetta lokali. L-
Awtorita  ghandha wkoll tavza lil xi wiehed mis-sidien tal-proprjeta
skedata bil-fatt li din tkun giet inkluza fil-lista. Avviz dwar dan l-
iskedar ghandu wkoll jitwahhal fis-sit. Jekk ebda wiehed mis-sidien
ma jkun maghruf, jew jekk mhux ragonevolment possibbli li jigu
notifikati dawk is-sidien, l-avviz imsemmi ghandu jitwahhal biss
fis-sit u ma jkunx hemm bzonn issir in-notifika lil dawk is-sidien
kif imsemmi qabel.
(2B) Ghall-fini tas-subartikoli (2) u (2A), "sit" tfisser proprjeta
wahda jew aktar minn proprjeta  wahda, irrispettivament minn min
huwa sid dik il-proprjeta , li tifforma parti mill-art li tigi skedata
jew suggetta ghal ordni ghall-konservazzjoni skond dan l-artikolu.
(3) Ix-xogholijiet fi proprjeta  skedata, u d-demolizzjoni, tibdil
u estensjoni taghha, huma projbiti jew ristretti kif provdut f’dan l-
artikolu jew f’ordni ta’ konservazzjoni.
(4) Ebda xoghol ta’ kull xorta m’ghandu jsir f’proprjeta
skedata jew fuqha u ebda proprjeta  skedata m’ghandha tigi
demolita, mibdula jew imkabbra hlief bil-permess ta’ l-Awtorita
moghti fuq applikazzjoni li ssirilha u li jkun fiha dawk id-dettalji li
  46      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
l-Awtorita  tehtieg, jew skond id-disposizzjonijiet ta’ ordni ghal
konservazzjoni; u ghall-ghanijiet ta’ dan l-artikolu, hsara lil u
distruzzjoni ta’ kull parti ta’ proprjeta  skedata ghandha titqies
bhala demolizzjoni taghha.
(5) Permess ta’ l-Awtorita  u ordni ghal konservazzjoni moghti
jew maghmul taht dan l-artikolu jista’ jkun fihom dawk il-
kundizzjonijiet u disposizzjonijiet ohra li l-Awtorita  jidhrilha
mehtiega jew espedjenti; u ordni ghal konservazzjoni jista’
jirregola kull haga li tolqot proprjeta  skedata.
(6) Dwar kull proprjeta  skedata l-Awtorita  jkollha wkoll is-
setgha li tehtieg b’avviz bil-miktub li s-sid jaghmel dawk ix-
xogholijiet imsemmijin b’mod generali jew kif specifikati fl-avviz,
li jkunu mehtiega biex jigi zgurat li ma jkunx hemm aktar
deterjorament. Jekk jonqos, l-Awtorita  tista’ taghti lis-sid avviz
iehor biex jaghmel u jispicca x-xogholijiet fi zmien specifikat, u
jekk is-sid ikompli jonqos l-Awtorita  tista’ taghmel hi x-xoghol
mehtieg jew tqabbad lil min jaghmlu, u tirkupra l-ispejjez ta’ dak
ix-xoghol minghand is-sid tal-proprjeta  skedata.
(7) Jekk proprjeta  skedata tigi demolita bi ksur ta’ xi wahda
mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, kull persuna li tinstab hatja
ta’ dak ir-reat ikollha l-obbligu, b’zieda ghal kull penali jew effett
iehor taht dan l-Att, li thallas kumpens lill-Awtorita  kalkulata fuq
il-bazi ta’ l-oghla minn fost li gej:
(a) il-valur tal-haga distrutta;
(b) l-ispejjez biex tigi restawrata jew imsewwija;
(c) il-vantagg finanzjarju li jista’ jittiehed bhala
konsegwenza tad-demolizzjoni.
(8) Sid ta’ proprjeta  skedata ghandu dritt jitlob
rikonsiderazzjoni dwar kull skedar tal-proprjeta  tieghu. Dik it-talba
ghandha ssir bil-miktub quddiem l-Awtorita  fi zmien tletin jum
min-notifika jew mill-pubblikazzjoni fil-Gazzetta, liema jigi l-
ahhar, ta’ l-iskedar, u l-Awtorita  ghandha tiddeciedi fi zmien tliet
xhur minn meta tkun irceviet it-talba ghal rikonsiderazzjoni.
(9) Kulmin ihossu aggravat b’decizjoni ta’ l-Awtorita  taht dan
l-artikolu jista’ jappella lill-Bord ta’ l-Appell ghar-revoka jew
ghat-tibdil ta’ dik id-decizjoni.
(10) L-accettazzjoni tal-Ministru ghandha tintalab meta l-
Awtorita  tnehhi proprjeta  skedata mill-iskeda jew meta jbaxxu l-
livell ta’ protezzjoni ta’ proprjeta  skedata u l-ebda tnehhija ta’
proprjeta  skedata mill-iskeda jew tbaxxija hawn fuq imemmija ma
tkun valida sakemm ma tkunx giet accettata mill-Ministru.
(11) Meta l-Bord ta’ l-Appell jiddeciedi li jnehhi proprjeta
skedata mill-iskeda jew ibaxxi l-livell ta’ protezzjoni ta’ proprjeta
skedata, il-Bord ghandu jitlob l-accettazzjoni tal-Ministru u t-
terminu ta’ appell mid-decizjoni tal-Bord ta’ l-Appell lill-Qorti ta’
l-Appell ghandu jibda jiddekorri mid-data li fiha l-Bord ikun
gharraf lill-appellant bid-decizjoni tal-Ministru.
(12) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 15, appell lill-
Bord ta’ l-Appell minn skedar ta’ proprjeta  jew minn hrug ta’ ordni
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      47
ghall-konservazzjoni ma jissospendix l-esekuzzjoni ta’ dak l-
iskedar jew dik l-ordni ghall-konservazzjoni.
Ordni ta’ 
emergenza ghal 
konservazzjoni.
Emendat:
XXIII. 1997.21;
XXI. 2001.42.
47. (1) Jekk proprjeta  li mhix skedata izda li l-Awtorita
temmen li jista’ jkollha mportanza jew valur kif deskritt fl-artikolu
46(1) bizzejjed biex tigi inkluza fil-lista, hija f’periklu li tigi
demolita, danneggata jew distrutta, l-Awtorita  tista’ taghmel ordni
ta’ emergenza ghal konservazzjoni u tiehu dawk il-passi l-ohra biex
tipproteggi dik il-proprjeta  li jidhrilha mehtiega u d-
disposizzjonijiet tal-proviso ta’ l-artikolu 46(1) ghandhom
japplikaw:
Izda f’kaz ta’ urgenza c-Chairman ta’ l-Awtorita  jista’
jaghmel ordni ta’ emergenza ghal konservazzjoni minghajr il-
htiega li jikkonsulta lill-membri l-ohra ta’ l-Awtorita .
(2) Ordni ta’ emergenza ghal konservazzjoni ghandu jigi
pubblikat fil-Gazzetta u jkollu effett malli jigi hekk pubblikat.
(3) Ordni ta’ emergenza ghal konservazzjoni ghandu, ghal
zmien sitt xhur minn mindu jigi pubblikat fil-Gazzetta, ikollu l-
istess effett daqs l-inkluzjoni tal-proprjeta  li ghaliha tirreferi fil-
lista ta’ proprjeta  skedata. L-effett taghha jispicca ma’ l-eghluq taz-
zmien fuq imsemmi.
(4) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 15, appell lill-
Bord ta’ l-Appell minn ordni ta’ emergenza ghall-konservazzjoni
ma jissospendix l-esekuzzjoni ta’ dik l-ordni.
Sigar protetti u 
ordni ghall-
preservazzjoni ta’ 
sigar.
Emendat:
XXI. 2001.43.
48. (1) L-Awtorita  ghandha thejji, u minn zmien ghal zmien
tirrivedi, lista ta’ sigar individwali, gruppi ta’ sigar u masgar (hawn
wara imsemmija "sigar skedati") li jidhrilha li ghandha tipproteggi,
u tista’ dwarhom kollha, jew dwar wahda jew aktar minnhom,
taghmel ordni ghall-preservazzjoni ta’ sigar biex tirregola dik il-
protezzjoni.
(2) Ebda sigra skedata m’ghandha tigi maqtugha jew mizbura
jew volontarjament danneggata jew distrutta hlief bil-permess ta’ l-
Awtorita  fuq applikazzjoni li ssirilha jew kif jista’ jigi permess
f’ordni ghall-preservazzjoni ta’ sigar.
(3) Permess ta’ l-Awtorita  u ordni ghall-preservazzjoni ta’ sigar
moghti jew maghmul taht dan l-artikolu jista’ jkun fih dawk il-
kundizzjonijiet u disposizzjonijiet ohra li l-Awtorita  jidhrilha
mehtiega jew espedjenti; u ordni ghall-preservazzjoni ta’ sigar
jista’ jirregola kull haga li tolqot sigar skedati.
(4) Id-disposizzjonijiet tal-proviso ghas-subartikolu (1), s-
subartikoli (2A), (8) sa (12) ta’ l-artikolu 46 u l-artikolu 47 ta’ dan
l-Att ghandhom japplikaw ghal sigar skedati bhallikieku riferenzi
fihom ghal proprjeta  skedata kienu sostitwiti b’riferenzi ghal sigar
skedati.
Reklami.
jew regolati r-reklami, li jkunu maghrufa bhala ordnijiet dwar
reklami u li, bla hsara ghall-generalita  ta’ dak li ntqal, jistghu
jipprovdu -
  48      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(a) biex jigu regolati d-daqs, id-dehra u l-pozizzjoni tar-
reklami, tas-siti li fuqhom reklami jistghu jigu murija
u l-mod kif ghandhom jigu mwahhla fuq art;
(b) biex jigi mehtieg li jinkiseb il-kunsens ta’ l-Awtorita
ghal wiri ta’ reklami ta’ kull klassi jew klassijiet
specifikati fl-ordni;
(c) biex jigu regolati l-mod kif il-kunsens fuq imsemmi
jista’ jinkiseb, sew billi jigu applikati d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar permessi biex tigi
zviluppata art sew xort’ohra;
(d) biex l-Awtorita  tkun tista’ tehtieg li jitnehha kull
reklam li jkun qed jigi muri bi ksur ta’ xi ordni
maghmul taht dan l-artikolu, jew xort’ohra kontra d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew li jieqaf l-uzu ghal
wiri ta’ reklami ta’ xi sit li jkun qed jintuza ghal dak l-
ghan bi ksur ta’ xi ordni jew disposizzjoni kif intqal
qabel, u biex jigu applikati d-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att dwar twettiq, suggett ghal dawk l-adattamenti u
tibdil li jigu specifikati fl-ordni, jew xort’ohra jigi
provdut ghat-twettiq ta’ l-ordni u ta’ kull avviz mahrug
tahtu;
(e) biex jigu ezentati mill-htigijiet ta’ l-ordni, jew xi
disposizzjoni tieghu, il-wiri ta’ reklami jew l-uzu ta’
siti ghal dak il-wiri, ta’ xi klassi jew klassijiet
specifikati fl-ordni, jew biex il-wiri jew l-uzu fuq
imsemmija jitkompla ghal zmien jew zminijiet
specifikati fl-ordni;
(f) biex jigi ordnat li xi ligi li tolqot il-wiri ta’ reklami li
tkun fis-sehh m’ghandhiex tapplika ghal wiri ta’
reklami f’xi zona li ghaliha jkun japplika ordni
maghmul taht dan l-artikolu;
(g) biex jigu preskritti dawk il-hwejjeg li ghandhom jew
jistghu jigu preskritti.
(2) Ordni dwar reklami jista’ jsir biex japplika ghal reklami li
jkunu qed jigu murija fid-data li l-ordni jibda jsehh, jew ghal siti
uzati ghal wiri ta’ reklami f’dik id-data:
Izda jekk persuna milquta hazin bl-applikazzjoni ta’ l-ordni
taghmel talba lill-Awtorita  fi zmien tnax-il xahar mid-data li fiha
tigi hekk milquta u b’dak il-mod li jigi preskritt mill-Awtorita ,
ikollha d-dritt li tircievi minghand l-Awtorita  kumpens dwar l-
ispejjez li tkun ragonevolment dahlet ghalihom biex tobdi l-ordni u
ghal dak il-valur tar-reklam li jkun baqa’.
(3) Meta l-wiri ta’ reklami jinvolvi zvilupp ta’ art skond it-
tifsir ta’ dan l-Att, ghandu jitqies ghall-ghanijiet ta’ dan l-Att li
nghata permess ghal dak l-izvilupp jekk il-wiri jsir skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu jew ta’ xi ordni maghmul tahtu.
(4) Ghall-ghanijiet ta’ dan l-Att, izda bla hsara ghall-generalita
u t-tifsir normali ta’ l-espressjoni, persuna titqies li turi reklam
jekk-
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      49
(a) ir-reklam ikun muri fuq art li taghha hija s-sid jew il-
persuna li tokkupa dik l-art; jew
(b) ir-reklam jaghti pubblicita  lill-hwejjeg, sengha,
negozju jew interess iehor taghha, hlief jekk hija
tipprova li r-reklam gie muri minghajr ma kienet taf
jew minghajr il-kunsens taghha u turi wkoll li hija
hadet il-passi kollha ragonevoli biex twaqqaf dak il-
wiri malli saret taf bih.
TAQSIMA V 
TWETTIQ TAL-KONTROLL
Dritt ta’ access.
Sostitwit:
XXI. 2001.45.
50. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ xi ligi ohra, kull ufficjal
jew impjegat ta’ l-Awtorita  jew kull persuna ohra, jekk tkun
awtorizzata mill-Awtorita  ghal dan il-ghan, tista’ f’kull hin
ragonevoli, u jekk l-Awtorita  tkun tehtieg bl-assistenza tal-Korp
tal-Pulizija, tidhol fi u taghmel spezzjoni, survey jew verifiki dwar
jekk ikunx qed isir jew ikunx sar xi zvilupp illegali, jew biex
taghmel kull haga li hija ancillari jew konsegwenzjali ghal dan ta’
hawn aktar qabel.
Tghassis fuq l-
izvilupp.
51. (1) L-Awtorita  ghandha tghasses fuq kull operazzjoni ta’
zvilupp biex isir biss skond il-htigijiet ta’ dan l-Att u b’osservanza
tad-decizjonijiet mehuda legalment taht dan l-Att.
(2) L-Awtorita  ghandha wkoll tirrivedi l-izvilupp kollu li sar
qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att minghajr ma gew osservati l-
pjanijiet jew il-policies fis-sehh fiz-zmien li l-izvilupp ikun sar; u
dwar kull zvilupp bhal dan l-Awtorita  jkollha s-setghat kollha li
ghandha dwar zvilupp li jsir wara li jibda jsehh dan l-Att biex
tizgura li l-pjanijiet u politika msemmija qabel jigu mwettqa jew,
jekk dan ma jistax ragonevolment isir, biex tirregolarizza kull
zvilupp bhal dak safejn l-Awtorita  tqis li huwa xieraq fic-
cirkostanzi.
Procedura ta’ 
twettiq.
Emendat:
XXIII. 1997.22.
Sostitwit:
XXI. 2001.46.
52. (1) Jekk l-Awtorita  jidhrilha li xi zvilupp ta’ art qed isir
minghajr l-ghoti ta’ permess mehtieg ghal hekk skond dan l-Att,
jew li xi kondizzjoni li ghaliha l-permess moghti ghall-izvilupp
ikun suggett ma tkunx qed tigi mharsa, l-Awtorita  ghandha
tinnotifika fuq is-sid ta’ l-art jew fuq l-okkupant ta’ l-art jew fuq it-
tnejn kif l-Awtorita  jidhrilha l-aktar xieraq avviz ta’ waqfien li
jehtieg li x-xoghol jew l-izvilupp jieqaf minnfih:
Izda l-Awtorita  tista’ tohrog avviz li jehtieg li parti mix-
xoghol jieqaf minnufih fir-rigward ta’ parti mill-izvilupp li ghalih
ikun jirreferi dak l-avviz u mhux fir-rigward ta’ l-izvilupp kollu.
(2) Kopja ta’ avviz imsemmi is-subartikolu (1) tista’ tigi wkoll
notifikata lil kull bennej, kuntrattur tal-bini u haddiema fis-sit u l-
Awtorita  tista’ wkoll twahhal kopja ta’ dak l-avviz f’post
prominenti fid-dhul ghas-sit.
(3) L-Awtorita  ghandha wkoll tinforma -
  50      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(a) lill-kunsill lokali fejn l-art imsemmija fis-subartikolu
(1) tkun fil-lokalita  ta’ dak il-kunsill;
(b) il-perit u inginier civili li jkun responsabbli ghal dawk
ix-xoghlijiet jekk jkun maghruf,
illi avviz biex tieqaf kif intqal qabel ikun inhareg mill-Awtorita . L-
Awtorita  ghandha ddahhal kull avviz ta’ waqfien u kull avviz ta’
twettieq iehor skond dan l-Att fl-indici msemmi fl-artikolu 46(2), u
d-disposizzjonijiet ta’ dak l-artikolu dwar l-indicjar ta’ ordnijiet
ghall-konservazzjoni ghandhom mutatis mutandis japplikaw dwar
avvizi ta’ waqfien u avvizi ta’ twettieq ohra skond dan l-Att:
Izda n-nuqqas ta’ tharis tad-disposizzjonijiet ta’ dan is-
subartikolu ma ghandhomx jinvalidaw l-ebda avviz mahrug skond
is-subartikoli (1) u (2).
(4) Kull avviz mahrug skond dan l-artikolu ghandu jikkontjeni
deskrizzjoni dettaljata tan-nuqqasijiet li jkunu qed jigu allegati kif
ukoll pjanta li turi s-sit li tindika l-art li hija suggett ghal dak l-
avviz ghandha tigi annessa mieghu.
(5) Jekk l-Awtorita  jidhrilha li xi zvilupp ta’ art ikun sar wara l-
bidu fis-sehh ta’ dan l-Att minghajr l-ghoti ta’ permess mehtieg
ghal hekk skond dan l-Att, jew li xi kondizzjonijiet li ghalihom
permess bhal dak moghti dwar xi zvilupp kien suggett ma gewx
imharsa, l-Awtorita  tista’, meta tqis id-disposizzjonijiet tal-pjanijiet
ta’ zvilupp, policies ta’ ppjanar u konsiderazzjonijiet ohra ta’
sustanza, tinnotifika avviz ta’ twettieq fuq is-sid ta’ l-art jew fuq l-
okkupanti ta’ l-art jew fuq it-tnejn kif l-Awtorita  jidhrilha l-aktar
xieraq u ghandha wkoll tinforma bil-hrug ta’ dak l-avviz lill-
persuni msemmija fis-subartikolu (3), li jehtieg li jittiehdu dawk il-
passi li jigu specifikati fl-avviz fiz-zmien hekk ukoll specifikat
sabiex l-art titregga’ lura ghall-istat li kienet qabel ma sar l-
izvilupp jew biex jitnehha dak l-izvilupp jew biex jigi zgurat il-
harsien tal-kondizzjonijiet imsemmija qabel, skond kif ikun il-kaz;
izda bla pregudizzju ghall-generalita  ta’ dak hawn aktar qabel
imsemmi kull avviz bhal dak jista’, ghall-ghanijiet imsemmija,
jehtieg id-demolizzjoni jew tibdil ta’ kull bini jew xoghlijiet, it-
twaqqif ta’ kull uzu ta’ l-art, jew li jsiru fuq l-art kull operazzjoni
ta’ bini jew operazzjonijiet ohra.
(6) Avviz moghti skond xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’
qabel dan l-artikolu ghandu -
(a) dwar kull htiega li twaqqaf jew tipprojbixxi aktar
xoghlijiet jew zvilupp jew li tirrikjedi t-twaqqif ta’
uzu, jiehu effett minnufih li l-avviz jigi notifikat skond
is-subartikolu (1) minkejja li tista’ tkun giet
ipprezentata applikazzjoni ghall-permess ghall-
izvilupp dwar l-izvilupp imsemmi fl-avviz ta’ twettieq
jew ikun gie pprezentat appell kontra l-avviz ta’
twettieq; 
(b) dwar kull htiega ohra, jiehu effett ma’ l-gheluq ta’ dak
iz-zmien (li ma jkunx anqas minn hmistax-il gurnata u
mhux aktar minn tletin gurnata min-notifika tieghu) li
jigi specifikat fl-avviz.
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      51
(7) Meta issir applikazzjoni ghall-permess ghall-izvilupp qabel
ma jiskadi l-perjodu msemmi fis-subartikolu (6)(b):
(a) biex jinzammu fuq l-art xi bini jew xoghlijiet li
ghalihom avviz ta’ twettieq ikun jirreferi; jew
(b) biex jitkompla l-uzu ta’ l-art li ghalih l-avviz ta’
twettieq ikun jirreferi,
l-avviz ghandu, dwar kull htiega minbarra dik li twaqqaf jew
tipprojbixxi aktar xoghlijiet jew zvilupp jew li tirrikjedi t-twaqqif
ta’ uzu, jieqaf milli jkun operattiv sakemm l-applikazzjoni tigi
maqtugha b’mod finali, u jekk il-permess li ghalih tkun saret l-
applikazzjoni jinghata u jsir operattiv, l-avviz ta’ twettieq ma
jkollux aktar effett:
Izda kull applikazzjoni biex tirregolarizza l-izvilupp
ghandha tigi rifjutata minnufih jekk xi htiega fl-avviz li twaqqaf
jew tipprojbixxi aktar xoghlijiet jew zvilupp jew li tirrikjedi t-
twaqqif ta’ uzu ma tkunx giet imharsa jew jekk xi penali jew hlas
iehor dovut minn xi persuna skond dan l-Att dwar l-izvilupp
rilevanti ma jkunux thallsu.
(8) Meta applikazzjoni tigi rifjutata kif hawn aktar qabel
imsemmi, l-Awtorita  tista’ tesercita l-poteri taghha skond l-artikolu
55A(1) minkejja li t-tieni jew applikazzjoni sussegwenti li tkun
intiza sabiex tirregolarizza l-izvilupp illegali tkun saret lill-
Awtorita  li tkun tikkoncerna l-istess jew parti mill-istess sit,
irrispettivament jekk dik l-applikazzjoni tkunx saret mill-istess
applikant jew minn xi applikant iehor.
(9) Kull persuna li thossha aggravata b’avviz ta’ twettieq
notifikat lilha tista’, fi zmien hmistax-il gurnata min-notifika ta’ l-
avviz, tappella kontra tieghu lill-Bord ta’ l-Appell, u dwar kull
appell bhal dak il-Bord:
(a) jekk ikun sodisfatt li permess ikun inghata skond dan
l-Att, jew skond kull ligi ohra li giet qabel dan l-Att li
kienet tirregola l-permessi tal-bini, ghall-izvilupp li
ghalih l-avviz ta’ twettieq jirreferi, jew li ma kien
mehtieg ebda permess ghalih, skond kif ikun il-kaz, u
li l-kundizzjonijiet li ghalihom il-permess kien suggett
gew imharsa, ghandu jhassar l-avviz ta’ twettieq li
dwaru jkun sar l-appell jew dik il-parti tieghu li
dwarha l-Bord ikun sodisfatt kif imsemmi qabel;
(b) f’kull kaz iehor ghandu jichad l-appell.
(10) Flimkien ma’ l-appell, l-appellant ghandu jissottometti lill-
Bord kopja ta’ kull permess ghall-izvilupp relevanti, permessi ohra
jew informazzjoni ohra relevanti li permezz taghhom ikun inghata
permess ghall-izvilupp sabiex isir l-izvilupp imsemmi fl-avviz
notifikat lilu li huwa soggett ghall-proceduri ta’ appell; u jekk il-
Bord ikun sodisfatt li ma jezisti l-ebda tali permess ghall-izvilupp
jew permess iehor jew li ma tezisti ebda awtorizzazzjoni ohra,
irrispettivament b’liema mod tissejjah, li abbazi taghha l-izvilupp
seta’ sar, il-Bord ghandu minnufih jichad l-appell.
(11) Jekk qabel ma jsir l-appell matul il-mori ta’ appell, l-
  52      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
appellant jissottometti lill-Awtorita  applikazzjoni ghall-permess
ghall-izvilupp, il-Bord ghandu jichad l-appell jekk ikun sodisfatt
illi l-imsemmija applikazzjoni hija intiza sabiex tissana l-izvilupp
imsemmi fl-avviz ta’ twettieq.
(12) Meta l-appell jigi michud, l-Bord ta’ Appell jista’ dwar kull
htiega, barra minn htiega li twaqqaf jew tipprojbixxi aktar
xoghlijiet jew zvilupp jew li tirrikjedi t-twaqqif ta’ uzu, jordna li l-
avviz ma jibdiex isehh qabel dik id-data, li ma tkunx aktar kmieni
minn hmistax-il gurnata mill-qtugh ta’ l-appell, kif il-Bord jidhirlu
xieraq.
(13) Il-Bord jista’ jikkorregi kull difett jew zball fl-avviz ta’
twettieq izda l-appellant ghandu jinghata zmien sufficjenti biex
jipprepara u jressaq il-kaz tieghu.
(14) Fejn l-izvilupp illegali jkun qed isir fil-bahar id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ghandhom japplikaw bl-istess
mod bhallikieku kull referenza fihom ghas-sid ta’ l-art jew ghall-
okkupant ta’ l-art ghandha titqies bhala referenza ghall-persuna li
tkun ghamlet l-izvilupp u kull referenza ghall-art ghandha titqies
bhala referenza ghal dik iz-zona tal-bahar fejn isir l-izvilupp.
Il-procedura tat-
twettiq tapplika 
ghal proprjeta  
skedata, ecc. 
Sostitwit:
XXI. 2001.47.
53. Jekk l-Awtorita  jidhrilha li xi haga li hi projbita, limitata
jew suggetta ghal kondizzjoni skond jew taht id-disposizzjonijiet
ta’ l-artikolu 46, 48 jew 49 tkun qed issir jew tigi maghmula, jew li
tkun saret jew giet maghmula, bi ksur ta’ xi projbizzjoni,
limitazzjoni jew kondizzjoni bhal dik, jew minghajr permess jew
htiega ohra, jew minghajr ma tkun giet imharsa xi kondizzjoni,
msemmija f’dawk l-artikoli jew f’xi ordnijiet maghmula tahthom,
l-Awtorita  ghandha tinnotifika avviz ta’ twettieq fuq is-sid ta’ l-art
jew fuq l-okkupant ta’ l -art jew fuq it-tnejn kif l-Awtorita  jidhrilha
l-aktar xieraq u ghandha wkoll tinforma bil-hrug ta’ dak l-avviz
lill-persuni msemmija fl-artikolu 52(3), avviz li jehtieg li jittiehdu
dawk il-passi li jkunu specifikati fl-avviz, inkluzi it-twaqqif ta’ kull
haga li tkun qed issir jew tigi maghmula, u f’dak iz-zmien li jigi
wkoll specifikat fl-avviz. Id-disposizzjonijiet tal-proviso ghall-
artikolu 52(3) ghandhom japplikaw ukoll ghal avviz taht dan l-
artikolu.
Avvizi ohra ta’ 
twettiq.
Emendat:
XXI. 2001.48.
54. Avviz moghti taht l-artikoli 53 u 55 huwa maghruf ukoll
f’dan l-Att bhala "avviz ta’ twettiq" u, sakemm ir-rabta tal-kliem
ma tehtiegx xort’ohra u suggett ghal dak it-tibdil jew adattament li
jkunu mehtiega biex jaghtu effett shih ghal dawk l-artikoli, kull
fejn f’dan l-Att tidher dik l-espressjoni hija ghandha tinkludi avviz
moghti taht dawk l-artikoli.
Hsara lill-gmiel 
jew siwi.
Sostitwit:
XXI. 2001.49.
55. Jekk l-Awtorita  jidhrilha li l-gmiel jew siwi ta’ xi zona
huwa mhassar bid-dehra jew kondizzjoni ta’ xi bini jew ta’ xi art, li
tkun gnien, sit vojt jew art ohra fil-berah, jew bid-dehra ta’ xi sit
fejn ikun qed isir jew saru zvilupp fih jew kostruzzjoni jew xi
xoghlijiet ohra, l-Awtorita  ghandha tinnotifika avviz fuq is-sid ta’
l-art jew fuq l-okkupant ta’ l-art jew fuq it-tnejn kif l-Awtorita
jidhrilha l-aktar xieraq u ghandha wkoll tinforma bil-hrug ta’ dak l-
avviz lill-persuni msemmija fl-artikolu 52(3), li fih ikun mehtieg li
jittiehdu dawk il-passi biex titnaqqas il-hsara li tigi specifikata fl-
avviz. Id-disposizzjonijiet tal-proviso ghall-artikolu 52(3)
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      53
ghandhom ukoll japplikaw ukoll ghal avviz taht dan l-artikolu.
Disposizzjonijiet 
supplimentari dwar 
it-twettieq.
Mizjud:
XXI. 2001.50.
55A. (1) Jekk xi passi jew azzjoni ohra, komprizi s-
sospensjoni, twaqqif jew htiega ohra bhal dik, mehtiega li jittiehdu
b’avviz ta’ twettieq ma jkunux ittiehdu fiz-zmien specifikat fl-
avviz, l-Awtorita  tista’ tidhol fl-art jew f’area tal-bahar u tiehu
dawk il-passi jew azzjoni ohra kif fuq imsemmijin, inkluzi l-
izmantellar jew it-tnehhija ta’ xi apparat, makkinarju, ghodod,
beni, vetturi jew xi oggetti ohra li jistghu jkunu fis-sit u l-ghemil
ta’ kull xoghol mehtieg biex twettaq dak mitlub fl-avviz ta’
twettieq u ghal dan il-ghan tista’ titlob l-ghajnuna tal-Korp tal-
Pulizija, ta’ kull kunsill lokali, kull dipartiment tal-Gvern jew kull
agenzija tal-Gvern; u l-Korp tal-Pulizija ghandu ghal dan il-ghan
jezercita dawk is-setghat moghtija lilu bil-ligi.
(2) Fejn it-tnehhija ta’ zvilupp illegali bilfors tinvolvi t-
tnehhija wkoll ta’ zvilupp li mhux illegali, l-Awtorita  tista’
tipprocedi biex tnehhi wkoll dak l-izvilupp l-iehor li t-tnehhija
tieghu tkun mehtiega kif inghad qabel.
Kap. 319.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull ligi ohra u salv id-
disposizzjonijiet ta’ l -artikolu 46 tal-Kostituzzjoni u ta’ l-artikolu
4 ta’ l-Att dwar il-Konvenzjoni Ewropea, ma ghandu jinhareg jew
jinghata minn ebda qorti xi att kawtelatorju kontra l-Awtorita  li
jzommha milli tesercita xi wahda mis-setghat moghtija lilha b’dan
l-artikolu.
(4) L-ispejjez kollha ragonevolment inkorsi mill-Awtorita  biex
tesegwixxi avviz ta’ twettieq skond dan l-artikolu, jkunu jistghu
jigu rkuprati mill-Awtorita  bhala dejn civili mill-persuna li f’dak
iz-zmien tkun sid l-art, bla hsara ghall kull jedd ta’ dik il-persuna li
tirkuprhom minghand xi persuna ohra. L-Awtorita  ma tkunx
azzjonabbli ghad-danni li jistghu jkunu gew inkorsi meta hija tkun
ezercitat dawn il-poteri taghha, sakemm ma jigix ippruvat illi dawk
id-danni jkunu gew inkorsi minhabba negligenza grassa mill-
Awtorita , mill-ufficjali taghha jew mill-agenti taghha.
(5)* Bla hsara ghas-subartikolu (6)(g), meta ma jsirx appell
minn avviz ta’ twettieq jew meta jkun sar appell minn avviz ta’
twettieq izda dan jigi konfermat mill-Bord ta’ l-Appell jew mill-
Qorti ta’ l-Appell, skond kif ikun il-kaz, u s-sid ta’ l-art suggetta
ghall-avviz ta’ twettieq jonqos milli jikkonforma ma’ l-avviz ta’
twettieq fiz-zmien preskritt fl-avviz ta’ twettieq, dik il-persuna
ghandha tkun obbligata li thallas penali li ma teccedix hames liri
ghal kull gurnata li dak in-nuqqas ikompli wara li jkun skada l-
imsemmi perijodu kif jista’ jigi preskritt skond is-subartikolu
(6)(g); u l-Awtorita  ghandha tigbor dik il-penali minghand dik il-
persuna bhala dejn civili dovut lilha.
(6) L-Awtorita  tista’, bi qbil mal-Ministru u mal-Ministru
responsabbli ghall-finanzi, taghmel regolamenti:
(a) biex tawtorizza u tirregola l-ikklampjar, l-irmonk, it-
tnehhija u l-hazna mill-Awtorita  ta’ kull oggett uzat fi
zvilupp illegali u l-bejgh b’irkant ta’ l-istess;
*Dan is-subartikolu ghadu mhux fis-sehh.
  54      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(b) biex jehles lill-Awtorita  minn kull responsabbilta ,
ghajr responsabbilta  ghal negligenza grassa, ghal
danni meta hija tagixxi fl-ezekuzzjoni tad-doveri
taghha skond l-imsemmija regolamenti;
(c) biex jipprovdu ghat-tnehhija ta’ l-oggetti uzati fi
zvilupp illegali meta l-imsemmija oggetti ma
jittiehdux lura minn sidhom f’dak iz-zmien li jista’ jigi
preskritt;
(d) biex jistabilixxi drittijiet li jingabru mill-Awtorita
ghat-tnehhija tal-klampi, ghall-irmonk, ghall-hazna ta’
oggetti wzati fi zvilupp illegali u ghall-bejgh b’irkant
jew kull ghamla ohra ta’ tnehhija ta’ l-imsemmija
oggetti;
(e) biex tistabilixxi c-cirkostanzi meta l-oggetti li jigu
wzati fi zvilupp illegali jkunu jistghu jigu konfiskati
b’ordni ta’ qorti u sabiex tigi stabbilita l-procedura
relattiva ghall-konfiska u ghat-tnehhija taghhom;
(f) biex jigu stabbiliti reati u l-pieni relattivi in
konnessjoni mal-hwejjeg li jissemmew fil-paragrafi
(a) sa (e), liema pieni ma ghandhomx jeccedu multa
massima ta’ hamest elef lira; u
(g) biex jispecifikaw liema tip ta’ zvilupp id-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (5) ghandhom
japplikaw u biex tigi stabbilita l-penali relattiva.
Kap. 9.
Kap. 446.
(7) L-artikolu 21 tal-Kodici Kriminali u d-disposizzjonijiet ta’
l-Att dwar il-Probation ma ghandhomx japplikaw ghal kull reat li
jigi stabbilit taht is-subartikolu (6).
Procedura li 
tapplika ghal certu 
tip ta’ zvilupp 
illegali li sar qabel 
l-1 ta’ Jannar, 
1993.
Mizjud:
XXI. 2001.50.
55B. (1) Minkejja d-disposizzjonijiet l-ohra ta’ dan l-Att, il-
procedura li gejja ghandha tapplika ghal zvilupp illegali, hlief ghal
dak l-izvilupp illegali li jikkonsisti fi bdil ta’ uzu jew fejn dak l-
izvilupp ma jkunx konformi mal-linja tat-toroq u tal-bini kif
specifikat fi jew interpretat minn Skema ta’ Provvedimenti
Temporanji jew pjan lokali, li jkun sar qabel l-1 ta’ Jannar 1993 fil-
konfini ta’ l-Iskemi ta’ Provvedimenti Temporanji jew fil-konfini
ta’ zvilupp kif indikati f’pjan lokali.
(2) Kull persuna li wara l-1 ta’ Lulju 2000 tigi notifikata
b’avviz ta’ twettieq fir-rigward ta’ zvilupp illegali li ghalih japplika
s-subartikolu (1), ghandha jkollha d-dritt li ssostni li dak l-avviz
ma huwiex applikabbli, basta illi hija tipprova ghas-sodisfazzjon
ta’ l-Awtorita  illi dak l-imsemmi zvilupp ikun sar qabel l-1 ta’
Jannar 1993. L-imsemmija persuna ghandha taghti wkoll lill-
Awtorita  prova sodisfacenti f’dak is-sens inkluz kull prova
dokumentarja relevanti u dawk il-provi l-ohra li l-Awtorita
tikkonsidra necessarji.
(3) Meta avviz ta’ twettieq ma jkunx applikabbli skond is-
subartikolu (2), l-izvilupp in kwistjoni m’ghandux jigi kkonsidrat
bhallikieku gie regolarizzat skond dan l-Att sakemm ma jkunx
inhareg permess ghall-izvilupp biex ikopri l-izvilupp in kwistjoni u
ma tkunx thallset penali li tigi ffissata mill-Awtorita  fil-limiti
stabbiliti fl-artikolu 58:
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      55
Izda persuna li tigi mitluba li thallas dik il-penali tista’
tappella minn dik it-talba bl-istess mod ipprovdut fl-artikolu 58.
(4) Meta l-Awtorita  tircievi applikazzjoni ghall-permess ghall-
izvilupp li titlob emendi, bdil, zjidiet jew estensjonijiet ghal
zvilupp li jinkludi zvilupp illegali li ghalih japplika s-subartikolu
(1), l-applikant ghandu jitlob lill-Awtorita  li jigi ssanat l-izvilupp
illegali skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jekk tali sanzjonar
huwa permissibbli mil-ligi. Fejn tali sanzjonar mhux permissibbli
mil-ligi, l-ebda proceduri ohra ta’ twettieq ma ghandha tittiehed
mill-Awtorita . Fejn l-izvilupp illegali ma jkunx gie sanzjonat, l-
ebda permess ghal zvilupp ulterjuri, hlief ghal dak it-tip ta’ zvilupp
li jista’ jippreskrivi l-Ministru, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
minn fost l-izvilupp imsemmi fl-artikolu 31(8)(a) u (b),  ma ghandu
jinghata fir-rigward ta’ l-art in kwistjoni sakemm l-izvilupp illegali
ma jkunx tnehha.
(5) Meta persuna ssostni ma’ l-Awtorita  li l-avviz ta’ twettieq
ma jkunx applikabbli skond is-subartikolu (2) u l-Awtorita  ma
taccettax dik il-pretensjoni, il-perjodu ta’ hmistax-il gurnata
msemmi fl-artikolu 52(9) ghandu jibda jiddekorri mid-data li fiha l-
Awtorita  tkun innotifikat lil dik il-persuna b’avviz fis-sens li hija
ma tkunx qed taccetta l-pretensjoni tieghu.
(6) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ghandhom ikunu bla
pregudizzju ghal kull avviz ta’ twettieq mahrug, u proceduri
kriminali istitwiti, qabel l-1 ta’ Lulju, 2000.
(7) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti biex jaghti effett ahjar lid-disposizzjonijiet ta’
dan l-artikolu.
TAQSIMA VI
REATI DWAR ZVILUPP U PIENI 
Reati.
Emendat:
XXI. 2001.51.
56. (1) Kull min - 
(a) jaghmel xi zvilupp fuq xi art jew ihalli li jsir xi zvilupp
fuq art li taghha huwa s-sid minghajr permess ghall-
izvilupp kif ikun isehh meta jsir l-izvilupp, jew, jekk l-
izvilupp isir b’permess ghall-izvilupp, jonqos milli
jhares jew li jara li tigi mharsa xi kundizzjoni,
restrizzjoni jew limitazzjoni ohra li ghaliha l-permess
huwa suggett; jew
(b) jimxi bi ksur ta’ xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 46, 47 jew 48 dwar proprjeta  skedata jew sigra
skedata, ordni ta’ emergenza ghall-konservazzjoni,
jew ta’ xi ordni dwar reklami maghmul taht l-artikolu
49; jew
(c) wara li jkun gie notifikat b’avviz ta’ twettieq jew avviz
iehor skond l-artikoli 45, 52, 53 jew 55, jonqos milli
jhares xi wahda mill-htigijiet ta’ dak l-avviz fiz-zmien
  56      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
specifikat fih; jew
(d) izomm, jostakola jew xort’ohra jfixkel, jew jipprova
jzomm, jostakola jew ifixkel, xi ufficjal jew impjegat
ta’ l-Awtorita , jew xi ufficjal tal-pulizija, jew ufficjal
pubbliku jew ufficjal jew impjegat ta’ xi dipartiment
tal-Gvern jew ta’ xi agenzija tal-Gvern jew ta’ xi
kunsill lokali, fl-esekuzzjoni tad-dmirijiet tieghu taht
il-ligi, jew jonqos milli jaghmel dak li ragonevolment
jigi mitlub li jaghmel minn dik il-persuna kif imsemmi
jew li jghinhom fil-qadi tad-dmirijiet taghhom, jew li
xjentement jaghti lil dik il-persuna informazzjoni falza
jew jonqos jew jirrifjuta li jaghti xi informazzjoni
mehtiega ghall-ghanijiet fuq imsemmija; jew
(e) jaghmel dikjarazzjoni ghal xi ghan ta’ dan l-Att li tkun
falza, qarrieqa jew mhux korretta f’xi aspett
importanti,
ikun hati ta’ reat kontra dan l-Att u ghandu jekk jinsab hati jehel
multa ta’ mhux anqas minn hames mitt lira u mhux aktar minn
hamsin elf lira, u dwar reat taht il-paragrafu (d) jew, f’kaz ta’ reat
taht il-paragrafu (c), jekk ir-reat ikompli ghal aktar minn tliet xhur,
ukoll ghal prigunerija ghal zmien ta’ mhux anqas minn tliet xhur u
mhux aktar minn tliet snin:
Izda, minghajr pregudizzju ghad-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 46(7) u l-artikolu 55A(3) u (4) u minghajr pregudizzju
ghall-multa massima hawn fuq stabbilita, l-multa minima li min
jikkometti reat jista’ jehel taht dan l-artikolu m’ghandhiex tkun
izghar mill-valur tax-xogholijiet li jkunu saru minghajr permess
jew bi ksur tal-kundizzjonijiet li ghalih dak il-permess kien suggett.
(2) Il-qorti, minbarra li taghti l-piena msemmija fis-subartikolu
(1), ghandha tordna lill-hati biex inehhi l-kawzi tar-reat u li jregga’
lura kull haga li tkun saret minghajr permess jew li jhares il-
kondizzjonijiet imposti fil-permess, skond il-kaz, fi zmien
bizzejjed ghal dak l-iskop, izda f’ebda kaz izjed minn tliet xhur
mid-data tas-sentenza, kif jigi stabbilit mill-qorti; u, jekk il-hati
jonqos milli jhares xi ordni bhal dak fiz-zmien hekk stabbilit, jehel
multa ta’ mhux anqas minn hamsa u ghoxrin u mhux izjed minn
hamsin lira, kif il-qorti tistabbilixxi, ghal kull gurnata li n-nuqqas
ikompli wara li jiskadi l-imsemmi zmien.
Kap. 9.
(3) Procedimenti kontra kull persuna ghal xi reat imsemmi fis-
subartikolu (1) ghandhom isiru quddiem il-Qorti tal-Magistrati
(Malta) jew il-Qorti tal-Magistrati (Ghawdex), skond il-kaz, bhala
qrati ta’ gudikatura kriminali skond id-disposizzjonijiet tal-Kodici
Kriminali:
Kap. 9.
Izda, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 376 (1)(b)
tal-Kodici Kriminali, il-qorti ghandha, fuq talba tal-prosekuzzjoni
jew ta’ l-akkuzat, tnizzel ix-xiehda moghtija mix-xhieda bil-mod
provdut jew fl-artikolu 390(6) tal-imsemmi Kodici jew f’xi ligi
ohra li tkun issehh f’dak iz-zmien.
Kap. 9.
Kap. 446.
(4) L-artikolu 21 tal-Kodici Kriminali u d-disposizzjonijiet ta’
l-Att dwar il-Probation ma ghandhomx japplikaw ghar-reati li
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      57
jissemmew f’dan l-artikolu.
(5) Meta tigi pprezentata applikazzjoni intiza biex
tirregolarizza kull zvilupp illegali li dwaru jkun hemm proceduri
kriminali pendenti, u meta jigi pprezentat appell minn rifjut ta’ dik
l-applikazzjoni, ma ghandhomx jitqiesu li jimpedixxu l-
kontinwazzjoni ta’ dawk il-proceduri kriminali u l-qorti ghandha
tkompli tisma’ dak il-kaz u ghandha taghti s-sentenza dwaru u
ghandha tohrog dik l-ordni skond is-subartikolu (2) bhallikieku dik
l-applikazzjoni jew dak l-appell qatt ma kienu pprezentati:
Izda meta dak l-izvilupp ikun gie regolarizzat l-ebda multa
taht is-subartikolu (2) ma ghandha tithallas fir-rigward taz-zmien
ta’ wara li l-izvilupp ikun gie regolarizzat.
Kopji certifikati ta’ 
certi dokumenti.
57. F’kull procediment jew prosekuzzjoni taht dan l-Att, kopja
ta’ kull ordni, avviz, decizjoni jew dokument iehor li juri li sar taht
dan l-Att u li gie ffirmat mic-chairman ta’ l-Awtorita  jew mid-
Direttur ta’ l-Ippjanar, ghandu jigi accettat bhala prova ta’ l-ordni,
avviz, decizjoni jew dokument iehor, u tal-fatti li jidhru fih,
minghajr prova ohra.
Procedura specjali.
pieni dwar reati, meta l-Awtorita  temmen li persuna kkommettiet
reat kontra dan l-Att, barra minn reat taht l-artikolu 56(d), l-
Awtorita  tista’ taghti lil dik il-persuna avviz bil-miktub fejn
tiddeskrivi r-reat li tieghu dik il-persuna hija akkuzata u tindika l-
passi li trid tiehu biex tirrimedja ghar-reat u l-multa li hi ghandha
thallas ghal dak ir-reat:
Izda l-Awtorita  ma tistax tehtieg il-hlas ta’ multa ta’ aktar
minn elf lira.
(2) Meta jkun inghata avviz skond dan l-artikolu, il-persuna
msemmija fl-avviz tista’, fi zmien wiehed u ghoxrin gurnata minn
notifika ta’ l-avviz, taccetta responsabbilta  ghar-reat specifikat fl-
avviz u f’dak iz-zmien, jew fiz-zmien ulterjuri li l-Awtorita  tista’
tippermetti, tirrimedja ghar-reat u thallas, jew tintrabat bil-miktub
li thallas, il-multa indikata fl-avviz jew dik il-multa li l-Awtorita
tista’ taccetta minflokha, u f’kull kaz bhal dan -
(a) il-persuna msemmija fl-avviz titqies li tkun ghamlet ir-
reat u li ammettiet il-htija taghha dwaru, u l-multa
mhallsa, jew li tkun intrabtet li thallas, ghandha tkun
il-multa li tkun wehlet li thallas;
(b) jekk ir-reat jigi rimedjat u l-multa tithallas fiz-zmien,
jew fiz-zmien ulterjuri, imsemmi qabel, ebda
procedimenti ohra ma jkunu jistghu jittiehdu kontra
dik il-persuna dwar l-istess fatti;
(c) jekk il-multa ma tithallasx fiz-zmien, jew zmien
ulterjuri, imsemmi qabel, hija tigi trattata bhala multa
ordnata li tithallas mill-qorti li kien ikollha
gurisdizzjoni li tisma’ l-kaz dwar ir-reat, u jistghu
jittiehdu skond hekk il-proceduri kollha bhallikieku
kienet ordni ta’ dik il-qorti.
  58      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Kap. 9.
(3) Jekk persuna li lilha jinghata avviz taht is-subartikolu (1)
ma taccettax responsabbilta  ghar-reat jew avolja tkun accettat dik
ir-responsabbilta  tonqos milli tirrimedja r-reat fiz-zmien li ntqal
qabel, ghandhom jittiehdu kontriha l-procedimenti ordinarji skond
id-disposizzjonijiet tal-Kodici Kriminali, ta’ dan l-Att u ta’ kull ligi
ohra applikabbli ghar-reat.
(4) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull ligi ohra, l-Avukat
Generali ghandu jkollu dejjem dritt ta’ appell lill-Qorti ta’ Appelli
Kriminali minn kull sentenza moghtija f’procedimenti li johorgu
minn dan l-Att jew minn regolamenti, regoli jew ordnijiet
maghmula tahtu.
TAQSIMA VII 
SUPPLEMENTARI 
Poter li taghmel 
regolamenti 
jinkludi poter li 
tirrevoka, ecc.
Kap. 249.
59. Minghajr hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 6 ta’ l-
Att dwar l-Interpretazzjoni, kull setgha moghtija b’dan l-Att li
wiehed jaghmel regolamenti, regoli, ordnijiet, listi, skedi u kull
strument iehor ta’ l-istess natura, tinkludi s-setgha li minn zmien
ghal zmien ihassar, jissostitwixxi, jemenda, jibdel jew izid ma’ kull
strument bhal dak.
Regolamenti.
Emendat:
XXI. 2001.53.
60. (1) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorita ,
jaghmel regolamenti biex jirregola jew xort’ohra jipprovdi dwar
hwejjeg li ghandhom x’jaqsmu ma’ l-izvilupp jew attivitajiet ohra
li jolqtu l-art jew il-bahar, biex jaghti effett aktar shih lid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u, b’mod partikolari, izda minghajr
hsara ghall-generalita  ta’ dak li ntqal qabel, jista’ b’dawk ir-
regolamenti -
(a) jirregola l-bini u l-kostruzzjoni, demolizzjoni u tibdil
tieghu, kif ukoll kull haga ohra li ghandha x’taqsam
ma’ bini, billi jigu meqjusa l-konsiderazzjonijiet
kollha rilevanti, komprizi dawk ta’ sigurta , estetika,
sahha u sanita ;
(b) jippreskrivi l-forma ta’ kull avviz, ordni jew dokument
iehor li dan l-Att jawtorizza jew jehtieg li jsir jew li
jigi notifikat jew moghti;
(c) jippreskrivi l-mod kif it-taxxa dwar bini jew hlas iehor
dovut skond dan l-Att ghandhom jigu stabbiliti,
riveduti, migbura, allokati jew xort’ohra trattati;
(d) sa fejn mhux provdut xort’ohra, jippreskrivi l-
procedura li xi korp imwaqqaf b’dan l-Att ghandu
jsegwi,  jemenda u jissostitwixxi, izid ma’ jew
xort’ohra jibdel kull haga li hemm fl-iskedi ta’ dan l-
Att li ghandhom x’jaqsmu mal-hwejjeg fuq
imsemmija;
(e) jippreskrivi d-drittijiet li ghandhom jithallsu lill-
Awtorita  ghas-servizzi provduti minnha, jew dwar xi
haga li dwarha huwa meqjus li ghandu jithallas id-
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      59
dritt;
(f) li jippreskrivi x’tip ta’ informazzjoni li zzomm l-
Awtorita  ghandha tkun accessibbli ghall-pubbliku kif
ukoll li jistabilixxi l-procedura li ghandha tintuza biex
jinghata access ghaliha u d-drittijiet relattivi li jkunu
jridu jithallsu biex jinghataw kopji ta’ dik l-
informazzjoni;
(g) jirregola kif kull avviz jew komunikazzjoni minn jew
lill-Awtorita  li skond dan l-Att ghandhom isiru bil-
miktub jistghu jsiru b’mod elettroniku;
(h) ghal kull ghan li ghalih huwa awtorizzat jew mehtieg li
jsiru regolamenti minbarra dawk li jsiru mill-Awtorita .
Izda meta l-Ministru jaghmel regolamenti li jirregolaw il-
procedura quddiem il-Bord ta’ Appell dwar l-Ipjannar huwa ghandu
jikkonsulta wkoll lill-Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar:
Izda wkoll regolamenti li jikkoncernaw il-procedura fil-
Qorti ta’ l-Appell u appelli quddiemha skond dan l-Att ghandhom
isiru mill-Ministru responsabbli ghall-gustizzja li ma jkunx
obbligat li jikkonsulta lill-Awtorita .
(2) Kull regolament maghmul taht dan l-Att jista’ jipprovdi
ghal kull haga li ghandha x’taqsam ma’ responsabbilta  ghat-tharis
ta’ dawk ir-regolamenti, ghall-persuni li jistghu jkunu hekk
responsabbli, u ghal kull haga li ghandha x’taqsam mat-twettiq ta’
l-imsemmija regolamenti, inkluzi, izda mhux limitata ghal, l-
imposizzjoni ta’ multa ta’ mhux aktar minn elf lira dwar kull ksur
jew nuqqas ta’ tharis tad-disposizzjonijiet ta’ dawk ir-regolamenti.
Certifikat ta’ 
zvilupp skond il-
permess.
61. (1) Id-disposizzjonijiet li gejjin ghandhom ikollhom sehh
dwar kull zvilupp li jkun sar jew li ghandu jsir wara d-data tal-bidu
fis-sehh ta’ dan l-Att, hawn aktar ’il quddiem imsejjah bhala
"zvilupp gdid".
(2) Ebda servizz li jikkonsisti fil-provvizjon ta’ ilma jew
elettriku ma ghandu jigi provdut lil xi zvilupp gdid minn ebda
awtorita  jekk ma jkunx hemm dwar dak l-izvilupp certifikat
mahrug mill-Awtorita  li jghid li dak l-izvilupp huwa skond permess
ghall-izvilupp.
(3) F’kull wahda mic-cirkostanzi li fiha l-Awtorita  tista’
tinnotifika avviz taht xi wahda mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
52, jew jekk l-Awtorita  tkun innotifikat avviz bhal dak, l-Awtorita
tista’ taghmel ordni li jipprojbixxi it-trasferiment inter vivos b’kull
titolu ta’ kull art li dwarha jista’ jigi notifikat, jew ikun gie
notifikat, avviz kif intqal qabel, u l-holqien jew it-trasferiment ta’
xi dritt reali fuq dik l-art inter vivos ikun x’ikun it-titolu.
(4) Ordni maghmul taht dan l-artikolu ghandu jkun fih
deskrizzjoni ta’ l-art li ghaliha japplika li tkun bizzejjed sabiex isir
it-trasferiment taghha permezz ta’ att nutarili, u ghandu jigi
indirizzat u notifikat lid-Direttur tar-Registru Pubbliku ta’ Malta
f’kaz ta’ art f’Malta u lid-Direttur tar-Registru Pubbliku ta’
Ghawdex f’kaz ta’ art f’Ghawdex.
(5) Kull wiehed mid-Diretturi tar-Registru Pubbliku ghandu
  60      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
jzomm registru ta’ l-ordnijiet li jsiru taht dan l-artikolu u jnizzel fih
l-ordnijiet kollha li jsiru flimkien mad-dettalji li jkun fihom,
kompriza d-data tan-notifika lilu, kif ukoll kull ordni iehor li jzid
ma’, jemenda jew jirrevoka xi ordni, f’dak l-ordni u f’dik il-
manjiera, u mizjud b’dawk l-indicijiet, li huwa jidhirlu xierqa biex
l-art li ghaliha jirreferi tkun tista’ tigi identifikata aktar facilment.
(6) Ordni maghmul taht dan l-artikolu jista’ jigi mizjud,
emendat jew revokat mill-Awtorita  f’kull zmien, b’ordni iehor u
ghandu jigi revokat jekk l-Awtorita  tkun sodisfatta li c-cirkostanzi
li jiggustifikaw l-ordni jkunu gew rimedjati jew ikunu xort’ohra
spiccaw; izda ebda zieda, emenda jew revoka ma tibda ssehh qabel
dak l-ordni jigi notifikat lid-Direttur tar-Registru Pubbliku. Ebda
revoka ta’ ordni ma tippregudika l-eghmil ta’ ordni gdid. 
(7) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 15 ghandhom japplikaw
ghal ordni maghmul taht dan l-artikolu, u ghal kull rifjut ta’ revoka
ta’ ordni bhal dak, kif japplikaw ghal decizjoni ta’ l-Awtorita  li
ghaliha hemm riferenza fis-subartikolu (1)(a) ta’ dak l-artikolu.
(8) Kull trasferiment ta’ xi art li dwarha jkun gie notifikat ordni
taht dan l-artikolu, u li ma jkunx gie revokat, u kull trasferiment ta’
xi dritt reali fuqha, maghmula b’att inter vivos ikun x’ikun it-titolu
li bih isiru, ikunu nulli u bla effett.
Pjanti li juru s-sit 
ghandhom jigu 
mehmuza ma’ 
avvizi u ordnijiet.
Mizjud:
XXI. 2001.55.
61A.  Ghall-fini ta’ l-artikolu 45, l-artikolu 46(2) u (2A), l-
artikolu 48(4), l-artikolu 53 u l-artikolu 55, l-avviz jew ordni
msemmija hemmhekk ghandhom ikunu akkumpanjati bi pjanta li
turi s-sit.
Notifiki taht dan l-
Att.
62. (1) Meta xi avviz jew att jew dokument iehor, ikun x’ikun,
huwa mehtieg jew awtorizzat li jigi notifikat jew moghti skond jew
taht dan l-Att, jista’ jigi notifikat jew moghti f’kull wiehed mill-
modi li gejjin:
(a) billi jinghata f’idejn il-persuna li ghandha tigi
notifikata jew li lilha ghandha tinghata; jew
(b) billi jithalla fil-post fejn soltu toqghod jew fejn l-ahhar
kienet toqghod, dik il-persuna, jew jekk dik il-persuna
tkun tat indirizz ghal notifika, f’dak l-indirizz; jew
(c) billi tintbaghat b’ittra registrata ndirizzata lil dik il-
persuna fil-post ta’ abitazzjoni jew indirizz ghal
notifika fuq imsemmi; jew
(d) f’kaz ta’ enti morali jew ghaqda ohra ta’ persuni, billi
jinghata f’idejn ufficjal jew impjegat taghhom fl-
ufficcju registrat jew principali, jew billi tintbaghat
b’ittra registrata ndirizzata lill-enti jew korp f’dak l-
ufficcju; jew
(e) f’kull kaz li fih ma jkunx ragonevolment possibbli li
ssir notifika f’xi wahda mill-modi ta’ qabel dan, lil
kull wahda mill-persuni li lilha ghandha ssir in-
notifika jew li l-avviz jinghata, jew lil xi wahda jew
aktar minnhom, billi d-dokument li ghandu jigi
notifikat jew moghti jitwahhal f’post prominenti fuq l-
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      61
art li ghaliha jirreferi u jinzamm hekk imwahhal ghal
mhux anqas minn sebat ijiem.
(2) Meta avviz jew dokument iehor huwa mehtieg jew
awtorizzat kif intqal qabel li jigi notifikat jew moghti lill-persuna li
ghandha xi nteress f’art, u l-isem ta’ dik il-persuna ma jkunx jista’
jigi accertat wara stharrig xieraq, jew ghandu jigi notifikat jew
moghti lil min jokkupa art, l-avviz jitqies li gie notifikat jew
moghti kif imiss jekk jigi notifikat jew moghti, f’xi wiehed mill-
modi fuq imsemmi fis-subartikolu (1) u ndirizzat lill-persuna li
ghandha nteress fl-art deskritta bhala "sid" jew "persuna li
tokkupa", jew "sidien" jew "persuni li jokkupaw", skond il-kaz.
Riserva.
Kap. 10.
Kap. 87.
Kap. 322.
Kap. 303.
63.* (1) Kull permess mahrug jew moghti taht xi wahda mid-
disposizzjonijiet tat-Taqsima I u V tal-Kodici tal-Ligijiet tal-
Pulizija#, l-Ordinanza dwar l-Estetika tal-Bini#, l-Att dwar
Permessi ghal Bini (Provvedimenti Temporanji)# jew l-Att dwar l-
Arei ghall-Izvilupp tal-Bini# li jkun ghadu jsehh fid-data li hija
sewwa sew qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att, ghandu jkompli
jkun operattiv ghall-perijodu u taht il-kundizzjonijiet li ghalih jew
tahthom ikun inhareg jew gie moghti, izda ghandu ghall-ghanijiet
kollha barra mit-tul ta’ zmien jitqies li hu permess moghti mill-
Awtorita.
Kap. 322.
ghal Bini (Provvedimenti Temporanji)# li jkun fis-sehh fid-data li
hija sewwa sew qabel il-bidu fis-sehh ta’ dan l-Att , ghandu jibqa’
operattiv u jkollu effett bhal li kieku kien pjan ta’ zvilupp maghmul
taht dan l-Att u jigi trattat skond hekk.
Kap. 87.
(3) Kull regolamenti maghmula taht l-artikolu 14 ta’ l-
Ordinanza dwar l-Estetika tal-Bini#, u daqstant minn dik l-
Ordinanza li hu mehtieg biex ikomplu japplikaw u jigu mwettqa
dawk ir-regolamenti, ghandhom jibqghu jsehhu sakemm isir taht
dan l-Att ordni dwar ir-reklami.
*Dan l-artikolu originarjament kien jikkonsisti f’zewg subartikoli u paragrafi li
jhassru l-ligijiet hawnhekk imsemmija. Dawn id-disposizzjonijiet gew imhollija
barra taht l-Att ta’ l-1980 dwar ir Revizjoni tal-Ligijiet Statutarji.
#Imhassra b’dan l-Att.
  62      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
(Artikolu 3)
Disposizzjonijiet dwar l-Awtorita
1. L-Awtorita  tista’ tahdem minkejja kull vaganza fost il-membri taghha, izda
jrid ikun hemm quorum prezenti ghall-laqgha.
2. Il-quorum ta’ l-Awtorita  ghandu jikkonsisti mic-chairman jew deputat-
chairman u mhux anqas minn nofs in-numru tal-membri l-ohra li jaghmlu l-Awtorita
fil-hin tal-laqgha.
3. Il-laqghat ta’ l-Awtorita  jissejhu mic-chairman jew fuq inizzjattiva tieghu
jew fuq talba ta’ tnejn mill-membri ta’ l-Awtorita ; u l-Awtorita  ghandha tiltaqa’
wkoll f’dawk iz-zminijiet li hi stess tiddeciedi. Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(5) ta’ l-artikolu 13 ghandhom ikunu japplikaw mutatis mutandis ghall-Awtorita.
4. Ic-chairman, jew deputat chairman li jkun qed jagixxi floku, ikollhom vot
originali u, jekk il-voti jkunu maqsumin indaqs, vot iehor jew casting vote. Il-
membri kollha ta’ l-Awtorita  li jkunu prezenti fil-laqghat taghha ghandhom jitfghu l-
vot taghhom favur jew kontra mozzjoni li titressaq ghall-votazzjoni.
5. Membru ta’ l-Awtorita  li ghandu nteress dirett jew indirett f’xi haga li tigi
quddiem l-Awtorita  biex tigi kunsidrata minnha ghandu, mhux aktar tard minn l-
ewwel laqgha mizmuma wara li jkun sar jaf bic-cirkostanzi rilevanti, juri in-natura
ta’ l-interess tieghu. Dan il-fatt ghandu jitnizzel fil-minuti tal-laqgha u l-membru -
(a) m’ghandux jiehu sehem fid-diskussjonijiet jew decizjonijiet ta’ l-
Awtorita  dwar dik il-haga; u
(b) m’ghandux jinghadd biex jigi stabbilit il-quorum ghal dawk id-
diskussjonijiet jew decizjonijiet. 
6. Kull att maghmul bona fide minn persuna bhala membru ta’ l-Awtorita  jkun
validu u jkollu effett bhallikieku kien membru anki jekk wara jinstab xi difett fil-
kwalifiki jew nomina tieghu.
7. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 57, kull dokument li juri li hu
att mahrug mill-Awtorita  u ffirmat mic-chairman ta’ l-Awtorita  jew mid-Direttur ta’
l-Ippjanar f’isem l-Awtorita  ghandu jigi accettat bhala prova u ghandu, sakemm ma
jigix pruvat il-kuntrarju, jitqies li hu att maghmul u mahrug mill-Awtorita .
8. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kompriza din l-Iskeda, l-
Awtorita  tista’ tirregola l-proceduri taghha:
Izda meta l-Awtorita  taqdi funzjonijiet normalment delegati lill-
Kummissjoni ghall-Kontroll ta’ l-Izvilupp, l-artikolu 13(5) japplika ghaliha bhal ma
japplika ghall-Kummissjoni.
Emendata:
XXIII. 1997.23. L-EWWEL SKEDA
IPPJANARTA’L-IZVILUPP   g K AP. 356.      63
 
(Artikolu 6)
Disposizzjonijiet dwar l-ufficjali pubblici mqabbda biex jaqdu dmirijiet ma’ l-
Awtorita
1. Direttiva taht l-artikolu 6(6) ghandha tapplika ghall-ufficjal imsemmi fiha
ghall-perijodu li jispicca, jekk l-ufficjal ma jirtirax mis-servizz pubbliku, jew
xort’ohra ma jibqax fil-kariga, qabel, jew jekk id-direttiva ma ssemmix data
differenti, meta tigri xi wahda mill-grajjiet li gejjin, jigifieri -
(a) l-accettazzjoni minn dak l-ufficjal ta’ offerta li jigi trasferit ghas-servizz
ta’, u ghal impjieg permanenti ma’ l-Awtorita , maghmula skond l-
artikolu 6(7); jew
(b) ir-revoka mill-Prim Ministru ta’ xi direttiva maghmula minnu taht  l-
artikolu 6(6) dwar dak l-ufficjal.
2. Meta ufficjal pubbliku jigi mqabbad biex jaqdi dmirijiet ma’ l-Awtorita  kif
intqal qabel dak l-ufficjal ghandu, tul iz-zmien kollu li d-direttiva tibqa’ ssehh
dwaru, jkun taht il-kontroll amministrattiv ta’ l-Awtorita ; izda ghandu ghall-hsibijiet
u ghanijiet l-ohra kollha jibqa’, u jitqies u jigi trattat, bhala ufficjal pubbliku.
3. Minghajr hsara ghall-generalita  ta’ dak li ntqal qabel, ufficjal pubbliku
mqabbad biex jaqdi dmirijiet kif intqal -
(a) m’ghandux waqt li jkun hekk imqabbad -
(i) jigi prekluz milli japplika ghal trasferiment ghal xi dipartiment
tal-Gvern skond il-patti u kundizzjonijiet ta’ servizz applikabbli
ghal kariga tieghu mal-Gvern li huwa jkollu fid-data li fiha gie
mqabbad biex jaqdi dawk id-dmirijiet; jew
(ii) jigi mpjegat hekk li l-hlas jew kundizzjonijiet ta’ servizz ikunu
anqas favorevoli minn dawk applikabbli ghall-kariga li kellu mal-
Gvern fid-data fuq imsemmija jew li kienu jkunu applikabbli ghal
dik il-kariga tul dak iz-zmien kieku dak l-ufficjal ma giex
imqabbad jaqdi dmirijiet ma’ l-Awtorita ; u
(b) ikun intitolat li jkollu s-servizz ma’ l-Awtorita  meqjus bhala servizz
mal-Gvern ghall-finijiet ta’ kull pensjoni jew gratuity skond kull ligi li
tkun fis-sehh f’dak iz-zmien, u ghal kull dritt jew privilegg iehor li
ghalih kien ikun intitolat, u ghandu jkun responsabbli ghal kull haga li
ghaliha kien ikun responsabbli kieku ma kienx imqabbad jaqdi dmirijiet
ma’ l-Awtorita .
4. Meta ssir applikazzjoni kif provdut fil-paragrafu 3(a)(i) ta’ din l-Iskeda,
ghandha tinghata lilha l-istess kunsiderazzjoni daqslikieku l-applikant ma kienx
imqabbad jaqdi dmirijiet ma’ l-Awtorita .
IT-TIENI SKEDA Emendata:A.L. 47 ta’ l-2002.
  64      KAP. 356. h         IPPJANARTA’L-IZVILUPP
Procedimenti quddiem il-Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar
1. Kull persuna li thossa aggravata minn decizjoni ta’ l-Awtorita  kif provdut fl-
artikolu 15(1), tista’ tappella lill-Bord ta’ Appell dwar l-Ippjanar fi zmien tletin
gurnata mid-data li fiha d-decizjoni tigi kommunikata lill-persuna li tkun ghamlet l-
applikazzjoni li dwarha ttiehdet id-decizjoni.
2. L-applikazzjoni ghandha jkun fiha r-ragunijiet ta’ l-appell u t-talba ta’ l-
appellant, u kopja taghha ghandha tigi kommunikata lill-Awtorita  qabel ma jinstema’
l-appell. L-Awtorita  ghandha tipprezenta r-risposta taghha fi zmien tletin jum minn
meta l-applikazzjoni tkun giet notifikata lilha. Ir-risposta trid tigi notifikata lill-
appellant.
3. L-appellant jista’ jidher quddiem il-Bord jew personalment jew permezz ta’
agent fil-gurnata u hin iffissati ghas-smigh, jaghmel is-sottomissjonijiet tieghu u
jipproduci dawk il-provi li l-Bord jippermetti:
Izda l-Bord jista’ jipposponi is-smigh ta’ l-appell jekk ikun sodisfatt li l-appellant
ma’ setax jidher quddiemu minhabba mard jew ghax kien barra minn Malta jew ghal
raguni ohra simili.
4. Il-Bord ghandu jaghti lill-Awtorita  l-opportunita  li taghmel sottomissjonijiet
biex tiggustifika id-decizjonijiet taghha u li ggib dawk il-provi li l-Bord jidhirlu
mehtiega.
5. Il-Bord ikollu s-setgha li jharrek xhieda u li jaghti l-gurament lil kull min
jidher quddiemu.
6. Il-Bord ikollu s-setgha li jikkonferma, ihassar jew ibiddel decizjoni li kontra
taghha jkun sar appell u jaghti dawk id-direttivi li jidhirlu xieraq.
7. Id-decizjonijiet tal-Bord ikunu finali u ma jkun hemm ebda appelli minnhom
hlief fuq punti ta’ ligi biss.
8. Jekk l-appellant jew l-Awtorita  ma jaqblux ma’ xi punt ta’ ligi deciz mill-
Bord, huma jistghu jappellaw lill-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza Inferjuri)
b’applikazzjoni prezentata kif provdut fl-artikolu 15(10).
9. Is-seduti kollha tal-Bord ghandhom jinzammu fil-pubbliku u d-decizjonijiet
kollha tal-Bord ghandhom jinghataw fil-pubbliku.
10. Bla hsara ghad-disposizzjonijiet t’hawn fuq u dawk ta’ dan l-Att, il-Bord
jista’ jirregola l-proceduri tieghu.
11. Il-Ministru responsabbli ghall-gustizzja jista’ b’regolamenti taht din ir-
regola jistabbilixxi d-drittijiet li ghandhom jithallsu fir-registru tal-qorti ghar-
rigward tal-prezentata ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ appelli lill-Qorti ta’ l-
Appell (Kompetenza Inferjuri) taht dan l-Att:
Izda sakemm dawk id-drittijiet ikunu gew hekk stabbiliti mill-Ministru,
ghandhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li tinsab mal-Kodici ta’
Organizzazzjoni u Procedura Civili.
Emendata:
XXIII. 1997.24;
VI. 2001.22;
A.L. 22 ta’ l-2002.
IT-TIELET SKEDA
 (Artikolu 15)
