E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 123.14
ORDNI DWAR E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ 
TAXXA DOPPJA FUQ L-INCOME
MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
4 ta’ Frar, 1983
L-AVVI| LEGALI 5 ta’ l-1983, kif emendat bl-Avvi\ Legali 228 ta’ l-
1998.
Titolu.
ta’ Taxxa Doppja fuq l-Income mar-Repubblika ta’ Franza.
Arran[amenti 
jkollhom effett.
2. Qieg]ed ji[i hawnhekk dikjarat -
(a) illi l-arran[amenti spe`ifikati fil-Ftehim muri fl-Iskeda
li tinsab ma’ dan l-Ordni li sar mar-Repubblika ta’
Franza sabiex jing]ata ]elsien minn taxxa doppja u
biex ti[i evitata eva\joni fiskali dwar it-taxxi li [ejjin
stabbiliti bil-li[ijiet tar-Repubblika ta’ Franza -
(i) taxxa fuq l-income u kapital;
(ii) it-taxxa dwar korporazzjoni; inklu\a kull taxxa
mi\muma minn ras il-g]ajn, ]las bil-quddiem
(precompte) jew ]las avvanzat dwar l-
imsemmija taxxi;
(b) illi huwa spedjenti li dawk l-arran[amenti g]andu
jkollhom effett.
2 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
SKEDA
FTEHIM BEJN
IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA
U
L-GVERN TAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
G}ALL-}ELSIEN MINN TAXXA DOPPJA
U
BIEX TI{I EVITATA EVA|JONI FISKALI DWAR
TAXXI FUQ INCOME
II-Gvern tar-Repubblika ta’ Malta u l-Gvern tar-Repubblika ta’ Franza billi
jixtiequ jag]mlu Ftehim g]all-}elsien minn Taxxa Doppja u biex ti[i evitata
Eva\joni Fiskali dwar Taxxi fuq Income, ftehmu kif [ej:
ARTIKOLU 1
G]an Personali
Dan il-Ftehim japplika g]al persuni li huma residenti ta’ wie]ed mill-Istati
Kontraenti jew tat-tnejn.
ARTIKOLU 2
Taxxi Koperti
(1) Dan il-Ftehim g]andu japplika g]al taxxi fuq l-income u fuq kapitali imposti
f’isem xi wie]ed mill-Istati Kontraenti jew mis-sottodivi\jonijiet politi`i jew mill-
awtoritajiet lokali tag]hom, hu li hu l-mod li bih jin[abru.
(2) G]andhom jitqiesu b]ala taxxa fuq l-income u fuq kapital it-taxxi kollha
mposti fuq income totali, fuq kapital totali, jew fuq elementi ta’ income jew ta’
kapital, mag]duda taxxi fuq qlig] mill-bejg] ta’ proprjetà  mobbli jew immobbli,
taxxi fuq l-ammont totali ta’ pagi u salarji m]allsa minn impri\i, kif ukoll taxxi fuq
apprezzament tal-kapital.
(3) It-taxxi e\istenti li g]alihom japplika dan il-Ftehim huma:
(a) fil-ka\ ta’ Franza:
(i) it-taxxa fuq l-income;
(ii) it-taxxa dwar korporazzjoni; inklu\a kull taxxa mi\muma minn
ras il-g]ajn, ]las bil-quddiem (precompte) jew ]las avvanzat dwar
l-imsemmija taxxi;
(iii) it-taxxa solidali fuq il-[id;
(hawnhekk i\jed ’il quddiem imsej]a "it-taxxa ta’ Franza");
(b) fil-ka\ ta’ Malta:
it-taxxa fuq l-income u soprataxxa inklu\a ]lasijiet bil-quddiem ta’
taxxa sew jekk bi tnaqqis minn ras il-g]ajn jew xort’o]ra,
(hawnhekk i\jed ’il quddiem imsej]a "it-taxxa ta’ Malta".
(4) Il-Ftehim g]andu wkoll japplika g]al kull taxxi b]alhom jew li
sostanzjalment jixb]uhom li ji[u mposti wara d-data tal-firmar ta’ dan il-Ftehim
b’\ieda ma’, jew minflok, it-taxxi e\istenti. L-awtojritajiet kompetenti ta’ l-lstati
g]andhom jav\aw lil xulxin b’kull tibdil sinjifikanti li jkunu g]amlu fil-li[ijiet ta’
tassazzjoni rispettivi tag]hom.
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 3
KAPITOLU II
Tifsiriet
ARTIKOLU 3
Tifsiriet [enerali
(1) F’dan il-Ftehim:
(a) il-fra\i "Franza" tfisser id-dipartimenti Ewropej u barranin (Gwadeloupe,
Guyane, Martinique u Reunion) tar-Repubblika ta’ Franza, u kull area barra il-ba]ar
territorjali ta’ dawk id-dipartimenti li hi, skond il-li[i internazzjonali, area li fiha
Franza tista’ te\er`ita drittijiet dwar qieg] il-ba]ar u s-sottoswol u r-ri\orsi naturali
tag]hom;
(b) il-fra\i "Malta’’ tfisser ir-Repubblika ta’ Malta, u tinkludi flimkien mal-
G\ira ta’ Malta, il-G\ira ta’ G]awdex u l-G\ejjer l-o]ra ta’ l-Ar`ipelagu Malti
inklu\i l-ib]ra territorjali tag]hom, flimkien ma’ kull area barra l-ib]ra territorjali
ta’ Malta li, skond il-li[i internazzjonali, hi msej]a jew aktar ’il quddiem tista’
tissejja], ta]t il-li[ijiet ta’ Malta dwar il-blata kontinentali, b]ala area li fiha jistg]u
ji[u e\er`itati d-drittijiet ta’ Malta dwar qieg] il-ba]ar u sottoswol u r-ri\orsi
naturali tag]hom;
(`) il-fra\i "persuna" tfisser individwu, kumpannija jew xi korp ie]or ta’
persuni;
(d) il-fra\i "kumpannija’’ tfisser kull g]aqda korporata jew kull entità  li titqies
b]ala g]aqda korporata g]all-finijiet ta’ taxxa;
(e) il-fra\ijiet "impri\a ta’ Stat Kontraenti" u "impri\a ta’ l-Istat Kontraenti l-
ie]or" ifissru rispettivament impri\a li titmexxa minn persuna residenti ta’ Istat
Kontraenti u impri\a mmexxija minn persuna residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or;
(f) il-fra\i "nazzjonali" tfisser -
 (i) dwar Franza, kull individwu li jkollu n-nazzjonalità  ta’ Franza;
(ii) dwar Malta, kull cittadin ta’ Malta kif provdut fil-Kapitolu III tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta u fl-Att dwar i`-~ittadinanza Maltija;
(iii) kull persuna, so`jetà  jew asso`jazzjoni legali li jiksbu l-istat tag]hom
b]ala tali mil-li[i fis-se]] fi Stat Kontraenti;
(g) il-fra\i "traffiku internazzjonali" tfisser kull trasport b’bastiment jew
b’in[enju ta’ l-ajru m]addma minn impri\a li g]andha l-post tal-mani[[ effettiv
tag]ha fi Stat Kontraenti, barra minn meta l-bastiment jew l-in[enju ta’ l-ajru jkunu
m]addma biss bejn postijiet fl-Istat Kontraenti l-ie]or;
(h) il-fra\i "awtorità  kompetenti" tfisser -
(i) fil-ka\ ta’ Franza, iI-Ministru ta’ l-Ekonomija u tal-Finanzi jew ir-
rappre\entant awtorizzat tieg]u;
(ii) fil-ka\ ta’ Malta, il-Ministru responsabbli g]all-finanzi jew ir-
rappre\entant awtorizzat tieg]u.
(2) Fl-applikazzjoni tal-Ftehim minn Stat Kontraenti, kull fra\i li ma tkunx
imfissra fih g]andu jkollha l-istess tifsir kif mog]ti lilha ta]t il-li[ijiet ta’ dak l-Istat
dwar it-taxxi li l-Ftehim japplika g]alihom. It-tifsir ta’ fra\i skond il-li[ijiet tat-taxxi
ta’ dak l-Istat g]andu jkollu priorità  fuq it-tifsir mog]ti lil dik il-fra\i f’oqsma o]ra
tal-li[i ta’ dak l-Istat.
4 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
ARTIKOLU 4
Domi`ilju Fiskali
(1) G]all-finijiet ta’ dan il-Ftehim, il-fra\i "persuna residenti ta’ Stat
Kontraenti" tfisser kull persuna li, ta]t il-li[i ta’ dak l-Istat, tkun su[[etta g]at-
tassazzjoni hemmhekk min]abba d-domi`ilju, ir-residenza jew il-post tal-mani[[
tag]ha jew xi kriterju ie]or dwarha ta’ din ix-xorta. I\da din il-fra\i ma tinkludix xi
persuna li tkun su[[etta g]at-taxxa f’dak l-Istat Kontraenti biss dwar income minn
g]ejjun hemmhekk jew kapital li jkun qieg]ed f’dak l-Istat.
(2) Meta min]abba d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1), individwu jkun
residenti ta\-\ew[ Stati Kontraenti allura l-Istat tieg]u g]andu ji[i stabbilit kif [ej:
(a) dan g]andu jitqies li hu residenti ta’ l-Istat Kontraenti li fih g]andu dar
permanenti g]ad-disposizzjoni tieg]u. Jekk dan g]andu dar permanenti
g]ad-disposizzjoni tieg]u fi\-\ew[ Stati Kontraenti, dan g]andu jitqies
li hu residenti ta’ dak l-Istat Kontraenti li mieg]u r-relazzjonijiet
personali u ekonomi`i tieg]u jkunu l-iktar marbuta (`entru ta’ nteressi
vitali);
(b) jekk l-Istat Kontraenti li fih g]andu `-`entru ta’ nteress vitali ma jkunx
jista’ ji[i stabbilit, jew dan ma jkollux g]ad-disposizzjoni tieg]u dar
permanenti f’xi wie]ed mill-Istati Kontraenti dan g]andu jitqies li hu
residenti ta’ l-Istat Kontraenti li fih soltu jirrisjedi;
(`) jekk dan ikollu post fejn soltu jirrisjedi fi\-\ew[ Stati Kontraenti jew
ma jkollu f’ebda wie]ed minnhom, dan g]andu jitqies li hu residenti ta’
l-Istat Kontraenti li tieg]u jkun nazzjonali;
(d) jekk dan ikun nazzjonali ta\-\ew[ Stati Kontraenti jew ta’ ebda wie]ed
minnhom, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Kontraenti g]andhom
jidde`iedu bi ftehim bejniethom.
(3) Meta min]abba d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1), persuna li ma tkunx
individwu tkun residenti ta\-\ew[ Stat Kontraenti, allura g]andha titqies li hi
residenti ta’ l-Istati Kontraenti li fih ikun qieg]ed il-post tal-mani[[ effettiv tieg]u.
ARTIKOLU 5
Stabbiliment Permanenti
(1) G]all-finijiet ta’ dan il-Ftehim, il-fra\i "stabbiliment permanenti" tfisser
post fiss ta’ negozju li fih ji[i mmexxi g]al kollox jew f’parti x-xog]ol ta’ l-impri\a.
(2) Il-fra\i "stabbiliment permanenti" g]andha tinkludi b’mod spe`jali -
(a) post ta’ mani[[;
(b) ferg]a;
(`) uffi``ju;
(d) fabbrika;
(e) ]anut tax-xog]ol; u
(f) minjiera, bir ta\-\ejt jew tal-gass, barriera jew post ie]or ta’ estrazzjoni
ta’ ri\orsi naturali nklu\ sit tat-t]affir fuq il-ba]ar.
(3) Sit tal-bini jew kostruzzjoni jew pro[ett ta’ immuntar jew attivitajiet
supervi\orji in konnessjoni mag]hom, g]andhom jikkostitwixxu stabbiliment
permanenti sakemm dak il-pro[ett jew l-attivitajiet tas-sit idumu i\jed minn tnax-il
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 5
xahar.
(4) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-Artikolu, il-fra\i
"stabbiliment permanenti" ma g]andhiex titqies li tinkludi:
(a) l-u\u ta’ fa`ilitajiet g]all-iskop biss ta’ ]azna, wiri jew tqassim ta’
o[[etti jew merkanzija li jkunu proprjetà  ta’ l-impri\a;
(b) it-ti\mim ta’ stock ta’ o[[etti jew merkanzija li tkun proprjetà  ta’ l-
impri\a g]all-iskop biss ta’ ]azna, wiri jew tqassim;
(`) it-ti\mim ta’ stock ta’ o[[etti jew merkanzija li tkun proprjetà  ta’ l-
impri\a g]all-iskop biss ta’ pro`essar minn impri\a o]ra;
(d) it-ti\mim ta’ post fiss ta’ negozju g]all-iskop biss ta’ xiri ta’ o[[etti jew
merkanzija, jew g]all-[bir ta’ tag]rif g]all-impri\a;
(e) it-ti\mim ta’ post fiss ta’ negozju g]all-iskop biss biex titkompla, g]all-
intrapri\a, xi attività  o]ra, jekk din tkun ta’ xorta preparatorja jew
aw\iljarja;
(f) it-ti\mim ta’ post fiss ta’ negozju g]all-iskop biss li jing]aqdu flimkien
attivitajiet imsemmija fis-sub-paragrafi minn (a) sa l-(e) ta’ dan il-
paragrafu hekk i\da li l-attività  [enerali ta’ post fiss ta’ negozju li
tinkiseb minn dik l-g]aqda tkun ta’ xorta preparatorja jew aw\iljarja.
(5) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafi (l) u (2), jekk persuna - barra minn
a[ent ta’ status indipendenti li g]alih japplika l-paragrafu (6) - qed tag]milha
minflok impri\a u g]andha, u li ssoltu te\er`ita, fi Stat Kontraenti awtorità  li
tikkonkludi kuntratti f’isem l-impri\a, dik l-impri\a g]andha titqies li g]andha
stabbiliment permanenti f’dak l-Istat dwar xi attivitajiet li dik il-persuna tag]mel
f’isem dik l-impri\a, sakemm l-attivitajiet ta’ dik il-persuna ma jkunux limitati g]al
dawk imsemmija fil-paragrafu (4) li, jekk ikunu e\er`itati minn post fiss ta’ negozju,
ma kienux jag]mlu dan il-post fiss ta’ negozju stabbiliment permanenti skond dak il-
paragrafu.
(6) Impri\a ma g]andhiex titqies li jkollha stabbiliment permanenti fi Stat
Kontraenti g]aliex biss tkun qed tmexxi negozju f’dak l-Istat l-ie]or permezz ta’
sensal, a[ent [enerali b’kummissjoni jew xi a[ent ie]or bi status indipendenti, meta
dawk il-persuni jkunu qed ja[ixxu fil-kors ordinarju tan-negozju tag]hom.
(7) Il-fatt li kumpannija li tkun residenti ta’ Stat Kontraenti tikkontrolla jew
tkun kontrollata minn kumpannija li tkun residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or, jew
li tmexxi negozju f’dak l-Istat l-ie]or (sew permezz ta’ stabbiliment permanenti sew
xort’o]ra), ma g]andux fih innifsu jikkostitwixxi xi wa]da mill-kumpanniji
stabbiliment permanenti ta’ l-o]ra.
KAPITOLU III
Tassazzjoni ta’ Income
ARTIKOLU 6
Income minn Proprjetà  Immobiljari
(1) Income minn proprjetà  immobiljari jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat Kontraenti li
fih dik il-proprjetà  tkun qeg]da.
(2) II-fra\i "proprjetà  immobiljari" g]andha ti[i mfissra skond il-li[ijiet ta’
tassazzjoni ta’ l-Istat Kontraenti li fih tkun qeg]da dik il-proprjetà . Il-fra\i g]andha
f’kull ka\ tinkludi proprjetà  a``essorja g]al proprjetà  immobiljari, drittijiet li
6 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
g]alihom japplikaw id-disposizzjonijiet tal-li[i [enerali dwar proprjetà  landed,
u\ufrutt ta’ proprjetà  immobiljari, u drittijiet g]al ]lasijiet li jvarjaw jew li jkunu
fissi b]ala kumpens g]all-]dim ta’, jew g]ad-dritt li jin]admu, depo\iti minerali,
g]ejjun u ri\orsi o]ra naturali; bastimenti, dg]ajjes u in[enji ta’ l-ajru ma
g]andhomx jitqiesu b]ala proprjetà  immobiljari.
(3) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1) g]andhom japplikaw g]al income li
jinkiseb mill-u\u dirett, kiri jew u\u ta’ kull xort’o]ra ta’ proprjetà  immobiljari.
(4) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi (l) u (3) g]andhom japplikaw ukoll g]all-
income minn proprjetà  immobiljari ta’ mpri\a u g]al income minn proprjetà
immobiljari li tkun u\ata g]all-qadi ta’ servizzi professjonali.
(5) Meta l-proprjetà  ta’ azzjonijiet jew drittijiet o]ra f’kumpannija jew
f’persuna [uridika tkun tag]ti jedd lis-sid li jgawdi proprjetà  immobbli li tkun
tinstab [ewwa Stat Kontraenti u li tkun mi\muma minn dik il-kumpannija jew
persuna [uridika, l-income miksub mis-sid mill-u\u dirett, kiri jew u\u f’kull g]amla
o]ra li tkun tal-jedd ta’ tgawdija tieg]u jista’ ji[i intaxxat f’dak l-Istat. id-
disposizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu g]andhom ikunu japplikaw minkejja d-
disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli 7 u 14.
ARTIKOLU 7
Profitti minn Negozju
(1) Il-profitti ta’ mpri\a ta’ Stat Kontraenti g]andhom ji[u ntaxxati biss f’dak l-
Istat kemm-il darba l-impri\a ma tkunx tmexxi negozju fl-Istat Kontraenti l-ie]or
permezz ta’ stabbiliment permanenti li jkun qieg]ed hemmhekk. Jekk l-impri\a
tmexxi negozju kif intqal qabel, il-profitti ta’ l-impri\a jistg]u ji[u ntaxxati fl-Istat
l-ie]or i\da biss g]al dik il-parti minnhom li jinqalg]u minn dak l-istabbiliment
permanenti.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tal-paragrafu (3), meta mpri\a ta’ wie]ed
mill-Istati Kontraenti tmexxi negozju fl-Istat Kontraenti l-ie]or permezz ta’
stabbiliment permanenti li jkun qieg]ed hemmhekk, g]andhom ji[u attribwiti lil dak
l-istabbiliment permanenti f’kull Stat Kontraenti l-profitti li kien ikun mistenni
jag]mel kieku kien impri\a distinta u separata li ta]dem l-istess attivitajiet jew
o]rajn b]alhom ta]t l-istess kundizzjonijiet jew o]rajn b]alhom u li ta]dem g]al
kollox separatament mill-impri\a li tag]ha tkun stabbiliment permanenti.
(3) Meta ji[u stabbiliti l-profitti ta’ stabbiliment permanenti, g]andu jkun
permess b]ala tnaqqis spejje\ li jsiru g]all-iskopijiet ta’ dak l-istabbiliment
permanenti mag]duda spejje\ e\ekuttivi u amministrattivi [enerali li jsiru sew jekk
fl-Istat li fih l-istabbiliment permanenti jkun qieg]ed sew jekk isiru band’o]ra.
(4) Safejn ikun soltu li fi Stat Kontraenti ji[u stabbiliti l-profitti li g]andhom
ji[u attribwiti lil stabbiliment permanenti fuq il-ba\i ta’ tqassim tal-profitti totali ta’
l-impri\a fuq il-partijiet diversi tag]ha, ebda ]a[a fil-paragrafu (2) ma g]andha
tellef lil dak l-Istat Kontraenti milli jistabbilixxi l-profitti li g]andhom ji[u ntaxxati
skond dak it-tqassim kif soltu jsir; il-metodu tat-tqassim li ji[i w\at g]andu,
b’danakollu, ikun hekk li r-ri\ultat ikun skond il-prin`ipji li jinsabu f’dan l-Artikolu.
(5) Ma g]andhom ji[u attribwiti ebda profitti lil stabbiliment permanenti
min]abba biss ix-xiri minn dak l-istabbiliment permanenti ta’ o[[etti jew merkanzija
g]all-impri\a.
(6) G]all-finijiet tal-paragrafi ta’ qabel, il-profitti li g]andhom ji[u attribwiti
lill-istabbiliment permanenti g]andhom ji[u stabbiliti bl-istess mod minn sena g]al
sena kemm-il darba ma jkunx hemm ra[uni tajba u bi\\ejjed biex isir kuntrarju.
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 7
(7) F’kaz li profitti jinkludu o[[etti ta’ income li qed ji[u trattati separatament
f’Artikoli o]ra ta’ dan il-Ftehim, allura d-disposizzjonijiet ta’ dawk l-Artikoli ma
ji[ux imfixkla bid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu.
ARTIKOLU 8
Shipping u Trasport bl-Ajru
(1) Profitti mit-t]addim ta’ bastimenti jew in[enji ta’ l-ajru fi traffiku
internazzjonali ji[u ntaxxati biss fl-Istat Kontraenti li fih il-post tat-tmexxija
effettiva ta’ l-impri\a jkun qieg]ed.
(2) Jekk il-post tat-tmexxija effettiva ta’ mpri\a tax-shipping ikun abbord
bastiment, allura g]andu jitqies li jkun qieg]ed fl-Istat Kontraenti li fih ikun qieg]ed
il-port tar-ritorn tal-bastiment jew, jekk ma jkollux dak il-port tar-ritorn, fl-Istat
Kontraenti li tieg]u l-operatur tal-bastiment ikun residenti.
(3) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1) g]andhom japplikaw ukoll g]al profitti
li jinkisbu mill-parte`ipazzjoni f’pool, f’negozju joint jew f’a[enzija ta’ operazzjoni
internazzjonali.
ARTIKOLU 9
Impri\i Asso`jati
(1) Meta -
(a) impri\a ta’ Stat Kontraenti tipparte`ipa direttament jew indirettament
fit-tmexxija, kontroll jew kapital ta’ mpri\a ta’ l-Istat Kontraenti l-
ie]or; jew
(b) l-istess persuni jipparte`ipaw direttament jew indirettament fit-
tmexxija, kontroll jew kapital ta’ mpri\a ta’ Stat Kontraenti u mpri\a ta’
l-Istat Kontraenti l-ie]or,
u f’kull ka\ ji[u mag]mula jew imposti kundizzjonijiet bejn i\-\ew[ impri\i fir-
relazzjonijiet kummer`jali jew finanzjarji ta’ bejniethom li ma jaqblux ma’ dawk li
kienu ji[u mag]mula bejn impri\i indipendenti, f’dak il-ka\ kull profitti li, kieku ma
kienux dawk il-kundizzjonijiet, kienu jakkumulaw g]al wa]da mill-impri\i, i\da
min]abba dawk il-kundizzjonijiet ma [ewx hekk akkumulati jistg]u ji[u nklu\i fil-
profitti ta’ dik l-impri\a u ntaxxati skond hekk.
ARTIKOLU 10
Dividendi
(1) Dividendi m]allsa minn kumpannija li tkun residenti ta’ Stat Kontraenti lil
residenti ta’ l-Istat l-ie]or jistg]u ji[u ntaxxati f’dak l-Istat l-ie]or.
(2) I\da, dawk id-dividendi jistg]u ji[u ntaxxati fl-Istat Kontraenti li tag]ha l-
kumpannija li t]allas id-dividendi tkun residenti, u skond il-li[i ta’ dak l-Istat i\da -
(a) meta d-dividendi jit]allsu mill-kumpannija residenti ta’ Franza lil
residenti ta’ Malta li jkun is-sid benefi`jarju tag]hom, it-taxxa ta’
Franza hekk dovuta ma g]andhiex tkun i\jed minn -
(i) 5 fil-mija ta’ l-ammont gross tad-dividendi jekk ir-re`ivitur ikun
kumpannija li jkollha direttament g]all-anqas 10 fil-mija tal-
kapital tal-kumpannija li t]allas id-dividendi;
(ii) fil-ka\ijiet l-o]ra kollha 15 fil-mija ta’ l-ammont gross tad-
8 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
dividendi;
(b) meta d-dividendi jit]allsu minn kumpannija residenti ta’ Malta lil
residenti ta’ Franza li tkun is-sid benefi`jarju tieg]u -
(i) it-taxxa ta’ Malta ma tkunx i\jed minn dik li tkun dovuta mill-
kumpannija li t]allas id-dividendi dwar il-profitti hekk mqassma;
(ii) minkejja d-disposizzjonijiet tas-sub-paragrafu (i), it-taxxa ta’
Malta m’g]andhiex tkun i\jed minn 15 fil-mija ta’ l-ammont
gross tad-dividendi jekk dawk id-dividendi jit]allsu minn qlig]
jew profitti maqlug]a f’xi sena li dwarha l-kumpannija tkun qed
tir`ievi benefi``ji ta’ taxxa ta]t id-disposizzjonijiet li jirregolaw
l-g]ajnuna lill-industriji f’Malta, u l-azzjonist jag]ti prospetti u
kontijiet lill-awtoritajiet ta’ Malta dwar l-income tieg]u li hu
su[[ett g]at-taxxa f’Malta g]as-sena ta’ stima relattiva.
Dan il-paragrafu ma g]andux jolqot it-tassazzjoni tal-kumpannija dwar il-
profitti li minnhom jit]allsu d-dividendi.
(3) II-fra\i "dividendi" kif u\ata f’dan l-Artikolu tfisser income minn
azzjonijiet, azzjonijiet "jouissance" jew drittijiet "jouissance", azzjonijiet f’minjieri,
azzjonijiet founders jew drittijiet o]ra li ma jkunux talbiet g]al dejn li jipparte`ipaw
fi profitti, kif ukoll income minn drittijiet korporati o]ra li hu su[[ett g]all-istess
trattament ta’ tassazzjoni b]al income minn azzjonijiet skond il-li[i fuq tassazzjoni
ta’ l-Istat li fih tkun residenti l-kumpannija li tag]mel it-tqassim.
(4) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi (1) u (2) m’g]andhomx japplikaw jekk
minn jir`ievi d-dividendi, li jkun residenti ta’ Stat Kontraenti, jmexxi negozju fl-
Istat Kontraenti l-ie]or li tieg]u tkun residenti l-kumpannija li t]allas id-dividendi,
permezz ta’ stabbiliment permanenti sitwat hemmhekk, jew tag]mel f’dak l-Istat
Kontraenti l-ie]or servizzi professjonali minn ba\i stabbilit hemmhekk, u l-holding
li dwarhom jit]allsu d-dividendi jkollu effettivament x’jaqsam ma’ dak l-
istabbiliment permanenti jew mal-ba\i stabbilit. F’dak il-ka\, g]andhom japplikaw
id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7 jew ta’ l-Artikolu 14 skond il-ka\.
(5) (a) Residenti ta’ Malta li jir`ievi minn kumpannija li tkun residenti ta’
Franza dividendi li, jekk ri`evuti minn residenti ta’ Franza, jintitolaw lil dak ir-
residenti g]al kreditu fiskali (avoir fiscal), ikun intitolat g]al ]las mit-Te\or Fran`i\
li jkun daqs dak il-kreditu (avoir fiscal) su[[ett g]at-tnaqqis mit-taxxa miksuba fis-
sub-paragrafu (a)(ii) tal-paragrafu (2) ta’ dan l-Artikolu.
(b) Id-disposizzjonijiet tas-sub-paragrafu (a) ta’ dan il-paragrafu japplikaw biss
g]al residenti ta’ Malta, li jkun jew -
(i) individwu; jew
(ii) kumpannija li ma tikkontrollax il-kumpannija li t]allas id-dividendi;
g]all-finijiet ta’ dan is-sub-paragrafu, kumpannija g]andha titqies li
tikkontrolla kumpannija o]ra meta, jew wa]edha jew flimkien ma’
kumpannija wa]da jew i\jed minn wa]da asso`jati mag]ha tikkontrolla
direttament jew indirettament g]all-inqas 10 fil-mija tas-sa]]a tal-vot
tal-kumpannija l-o]ra, u \-\ew[ kumpanniji g]andhom jitqiesu li jkunu
asso`jati jekk wa]da tkun kontrollata direttament jew indirettament
mill-o]ra jew it-tnejn ikunu kontrollati direttament jew indirettament
minn terza kumpannija bil-metodu msemmi hawn fuq.
(`) Id-disposizzjonijiet tas-sub-paragrafu (a) ta’ dan il-paragrafu ma japplikawx
jekk min jir`ievi l-]las mit-Te\or Fran`i\ miksub ta]t is-sub-paragrafu (a) ta’ dan il-
paragrafu ma jkunx su[[ett g]at-taxxa ta’ Malta dwar dak il-]las.
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 9
(d) }lasijiet mit-Te\or Fran`i\ miksuba ta]t is-sub-paragrafu (a) ta’ dan il-
paragrafu jitqiesu li huma dividendi g]all-finijiet ta’ dan il-Ftehim.
(6) (a) Meta l-]las bil-quddiem (precompte) jit]allas dwar dividendi minn
kumpannija li tkun residenti ta’ Franza lil residenti ta’ Malta li ma jkunx intitolat
g]all-]las mit-Te\or Fran`i\ imsemmi fil-paragrafu (5) ta’ dan l-Artikolu dwar dawk
id-dividendi, dak ir-residenti ta’ Malta jkun intitolat li jit]allas lura l-]las bil-
quddiem, su[[ett g]at-tnaqqis ta’ taxxa dwar l-ammont im]allas lura skond il-
paragrafu (2) ta’ dan l-Artikolu.
(b) Ammonti m]allsa lura ta]t id-disposizzjonijiet tas-sub-paragrafu (a) ta’ dan
il-paragrafu jitqiesu li jkunu dividendi g]all-finijiet ta’ dan il-Ftehim.
(7) Meta kumpannija residenti ta’ Malta jkollha fi Franza stabbiliment
permanenti, il-profitti ta’ dan l-istabbiliment permanenti g]andhom, wara li tkun
]allset it-taxxa Fran`i\a dwar Korporazzjoni, t]allas taxxa li r-rata tag]ha ma tkunx
i\jed minn 10 fil-mija, skond il-li[i Fran`i\a.
ARTIKOLU 11
Img]ax
(1) Img]ax li jinqala’ f’wie]ed mill-Istati Kontraenti u li jit]allas lil residenti
ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or jista’ ji[i ntaxxat f’dak l-Istat l-ie]or.
(2) I\da, dak l-img]ax jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat Kontraenti fejn jinqala’, u
skond il-li[i ta’ dak l-Istat, i\da jekk min jir`evih ikun is-sid benefi`jarju ta’ l-
img]ax, it-taxxa hekk imposta ma g]andhiex tkun i\jed minn 10 fil-mija ta’ l-
ammont gross ta’ l-img]ax.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (2) kull img]ax b]al dak li hu
msemmi fil-paragrafu (1) g]andu jigi ntaxxat biss fl-Istat Kontraenti li tieg]u l-
benefi`jarju jkun residenti, jekk dak l-img]ax jit]allas fuq self mog]ti jew garantit
minn dak l-Istat jew minn korp statutorju tieg]u.
(4) Il-fra\i "img]ax" kif u\ata f’dan l-Artikolu tfisser income minn dritt g]al
dejn ta’ kull xorta, sew jekk ipotekati u sew jekk le, u sew jekk jag]tu jew le jedd
g]al sehem fil-profitti tad-debitur, u b’mod partikolari, income minn securities tal-
Gvern, u income minn bonds jew debentures, inklu\i premiums u prizes li jkunu mal-
bonds jew mad-debentures. Drittijiet ta’ penali g]al ]las li jsir tard ma jitqiesux
b]ala img]ax g]all-fini ta’ dan l-Artikolu.
(5) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi (1) u (2) ma g]andhomx japplikaw jekk
minn jir`ievi l-img]ax, li jkun residenti ta’ wie]ed mill-Istati Kontraenti, imexxi
negozju fl-Istat Kontraenti l-ie]or permezz ta’ stabbiliment permanenti hemmhekk li
minnu jaqla’ l-img]ax, jew jag]mel servizzi professjonali f’dak l-Istat l-ie]or minn
ba\i stabbilit hemmhekk u d-dritt g]al dejn li minnu jinqala’ l-img]ax ikollu
effettivament x’jaqsam ma’ dak l-istabbiliment permanenti jew mal-ba\i stabbilit.
F’dak il-ka\ g]andhom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7 jew ta’ l-
Artikolu 14, skond il-ka\.
(6) L-img]ax g]andu jitqies li nqala’ fi Stat Kontraenti meta min i]allsu jkun
dak l-Istat innifsu, sotto-divi\joni politika, awtorità  lokali, korp statutorju jew
residenti ta’ dak l-Istat. Meta, i\da, il-persuna li t]allas l-img]ax sew jekk tkun
residenti ta’ wie]ed mill-Istati Kontraenti sew jekk le, ikollha f’wie]ed mill-Istati
Kontraenti stabbiliment permanenti li mieg]u jkollu x’jaqsam id-dejn li dwaru jkun
t]allas l-img]ax, u dak l-img]ax ikun ir-responsabbiltà  ta’ dak l-istabbiliment
permanenti, allura dak l-img]ax g]andu jitqies li nqala’ fl-Istat Kontraenti li fih ikun
sitwat l-istabbiliment permanenti.
10 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
(7) Meta, min]abba relazzjonijiet spe`jali bejn min i]allas u min jir`ievi jew
bejniethom it-tnejn u xi persuna o]ra, l-ammont ta’ l-img]ax li t]allas, meta jitqies
id-dritt g]al dejn li dwaru jkun t]allas, ikun i\jed mill-ammont li kien ikun
miftiehem bejn min i]allas u minn jir`ievi fin-nuqqas ta’ dik ir-relazzjoni, id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu g]andhom japplikaw biss g]all-ammont l-a]]ar
imsemmi. F’dak il-ka\, dik il-parti \ejda fuq il-]lasijiet tibqa’ taxxabbli skond il-li[i
ta’ kull Stat Kontraenti, meta jitqiesu d-disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan il-Ftehim.
ARTIKOLU 12
Royalties
(1) Royalties li jinqalg]u fi Stat Kontraenti u li jit]allsu lil residenti ta’ l-Istat
Kontraenti l-ie]or jistg]u ji[u ntaxxati f’dak l-Istat l-ie]or.
(2) I\da, dawk ir-royalties jistg]u ji[u ntaxxati fl-Istat Kontraenti minn fejn
jinqalg]u, u skond il-li[i ta’ dak l-Istat; i\da jekk min jir`ievi ikun is-sid
benefi`jarju tar-royalties, it-taxxa hekk imposta ma g]andhiex tkun i\jed minn 10
fil-mija ta’ l-ammont tar-royalties.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (2), ]lasijiet ta’ kull xorta ri`evuti
b]ala kumpens g]all-u\u ta’, jew g]all-jedd ta’ l-u\u ta’, kull dritt ta’ l-awtur ta’
xog]ol letterarju, artistiku jew xjentifiku inklu\i xog]lijiet rikordjati g]ax-xandir
jew televi\joni, ikun taxxabbli biss fl-Istat Kontraenti li fih il-benefi`jarju jkun
residenti, jekk dak ir-residenti hu s-sid benefi`jarju tal-]lasijiet.
(4) Il-fra\i "royalties" kif u\ata f’dan l-Artikolu tfisser ]lasijiet ta’ kull xorta
ri`evuti b]ala kumpens g]all-u\u ta’, jew g]all-jedd ta’ l-u\u ta’ kull dritt ta’ l-awtur
ta’ xog]ol letterarju, artistiku jew xjentifiku inklu\i films `inematografi`i, u films
jew xog]ol g]al xandir televi\iv jew bir-radju, kull invenzjoni, trade mark, disinn
jew mudell, pjan, formula jew pro`ess sigriet, jew g]al kull informazzjoni dwar
esperjenza ndustrijali, kummer`jali jew xjentifika.
(5) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafi (1), (2) u (3) ma g]andhomx japplikaw
jekk min jir`ievi r-royalties li jkun residenti ta’ Stat Kontraenti, ikun qed imexxi
negozju fl-Istat Kontraenti l-ie]or li fih ir-royalties jinqag]lu permezz ta’
stabbiliment permanenti sitwat hemmhekk, jew ikun qed jaqdi f’dak l-Istat l-ie]or
servizz professjonali minn ba\i stabbilit sitwat hemmhekk, u d-dritt jew il-proprjetà
li dwarha jit]allsu r-royalties ikollha x’taqsam effettivament ma’ dak l-istabbiliment
permanenti jew ma’ dak il-ba\i stabbilit. F’dak il-ka\ g]andhom japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7 jew ta’ l-Artikolu 14, skond il-ka\.
(6) Royalties g]andhom jitqiesu li jinqag]lu fi Stat Kontraenti meta min
i]allashom ikun dak l-Istat innifsu, sotto-divi\joni politika, awtorità  lokali, korp
statutorju jew residenti ta’ dak l-Istat. Meta, i\da, il-persuna li t]allas ir-royalties,
sew jekk tkun residenti ta’ wie]ed mill-Istati sew jekk le, ikollha fi Stat Kontraenti
stabbiliment permanenti li dwaru jkun sar l-obbligu jit]allsu r-royalties jew il-
proprjetà  li fuqhom ikollhom x’jaqsmu u dawk ir-royalties ikun r-responsabbiltà  ta’
dak l-istabbiliment permanenti, allura dawk ir-royalties g]andhom jitqiesu li
jinqalg]u fl-Istat Kontraenti li fih ikun qieg]ed l-istabbiliment permanenti.
(7) Meta, min]abba relazzjonijiet spe`jali bejn min i]allas u min jir`ievi jew
bejniethom it-tnejn u xi persuna o]ra, l-ammont tar-royalties im]allsa, meta jitqiesu
l-u\u, id-dritt jew l-informazzjoni li g]alih ikunu m]allsa jkun i\jed mill-ammont li
kien ikun miftiehem bejn min i]allas u min jir`ievi fin-nuqqas ta’ dik ir-relazzjoni,
id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu g]andhom japplikaw biss g]all-ammont l-
a]]ar imsemmi. F’dak il-ka\, il-parti \ejda tal-]lasijiet g]andha tibqa’ taxxabbli
skond il-li[i ta’ kull Stat Kontraenti, meta jitqiesu d-disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 11
il-Ftehim.
ARTIKOLU 13
Qlig] Kapitali
(1) Qlig] mill-bejg] ta’ proprjetà  immobbli, kif imfisser fil-paragrafu (2) ta’ l-
Artikolu 6 jew mit-trasferiment ta’ l-ishma jew img]ax komparabbli f’koperattiva
ta’ proprjetà  reali jew f’kumpannija li l-attiv tag]ha jikkonsisti prin`ipalment,
direttament jew permezz ta’ kumpannija jew persuna [uridika wa]da o]ra jew iktar
minn wa]da o]ra, f’proprjetà  immobbli, jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat li fih dik il-
proprjetà  tkun sitwata.
(2) Qlig] minn trasferiment ta’ proprjetà  mobbli li tkun tifforma parti mill-
proprjetà  tan-negozju ta’ stabbiliment permanenti li mpri\a ta’ wie]ed mill-Istati
Kontraenti jkollha fl-Istat Kontraenti l-ie]or jew proprjetà  mobbli li tkun tappartjeni
lil ba\i stabbilit li jkun g]ad-disposizzjoni ta’ residenti ta’ wie]ed mill-Istat
Kontraenti fl-Istat Kontraenti l-ie]or g]all-fini ta’ qadi ta’ servizzi professjonali,
inklu\ dak il-qlig] mill-bejg] ta’ dak l-istabbiliment permanenti (wa]du jew
flimkien ma’ mpri\a s]i]a) jew ta’ dak il-ba\i stabbilit, jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat l-
ie]or. I\da, qlig] mit-tne]]ija ta’ proprjetà  mobbli li tippartjeni lill-operazjoni ta’
dawk il-vapuri u in[enji ta’ l-ajru m]addma fuq traffiku ta’ l-ajru g]andu ji[i
ntaxxat biss fl-Istat Kontraenti li fih il-post tal-mani[[ effettiv ta’ l-impri\a jkun
sitwat.
(3) Qlig] mill-bejg] ta’ ishma li jiffurmaw parti minn interessi sostanzjali fil-
kapital ta’ kumpannija ta’ Stat Kontraenti jista’ ji[i ntaxxat f’dak l-Istat u skond il-
li[i ta’ dak l-Istat. G]all-finijiet ta’ dan il-paragrafu, img]ax sostanzjali jitqies li
je\isti meta min jiksibhom, wa]du jew flimkien ma’ persuni asso`jati jew relatati,
ikollom ishma direttament jew indirettament li flimkien jag]tu d-dritt ta’ 25 fil-mija
jew i\jed tal-profitti tal-kumpannija.
(4) Qlig] mill-bejg] ta’ kull proprjetà  barra minn dik imsemmija fil-paragrafi
(1), (2) u (3), g]andu jkun taxxabhli biss fl-Istat Kontraenti li tieg]u min ibieg] ikun
residenti.
ARTIKOLU 14
Servizzi Personali Indipendenti
(l) Income li jinkiseb minn residenti ta’ wie]ed mill-Istati Kontraenti dwar
servizzi professjonali jew dwar attivitajiet indipendenti o]ra b]al dawn ta’ l-istess
xorta g]andu ji[i ntaxxat biss f’dak l-Istat. I\da, dak l-income jista’ ji[i ntaxxat fl-
Istat Kontraenti l-ie]or fi`-`irkostanzi li [ejjin:
(a) jekk ikollu ba\i stabbilit regolari fl-Istat l-ie]or sabiex jaqdi l-
attivitajiet tieg]u (f’dak il-ka\ dik il-parti ta’ l-income li tkun attribwita
g]al dak il-ba\i stabbilit tista’ ti[i ntaxxata f’dak l-Istat Kontraenti l-
ie]or); jew
(b) jekk ikun pre\enti f’dak l-Istat Kontraenti l-ie]or g]al perjodu jew
perjodi li jkunu b’kollox jew iktar meta jing]addu flimkien minn 183
[urnata f’xi sena kalendarja.
(2) Il-fra\i "servizzi professjonali" tinkludi, b’mod spe`jali, attivitajiet
indipendenti xjentifi`i, letterarji, artisti`i, edukattivi jew ta’ tag]]im kif ukoll
attivitajiet indipendenti ta’ physicians, avukati, in[iniera, periti, dentisti u
accountants.
12 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
ARTIKOLU 15
Servizzi Personali Dipendenti
(1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli l6, 18 u19, salarji, pagi u
kumpens ie]or b]al dan li jinkiseb minn residenti ta’ wie]ed mill-Istati Kontraenti
dwar impieg ikunu taxxabbli biss f’dak l-Istat kemm-il darba l-impieg ma ji[ix
e\er`itat fl-Istat Kontraenti l-ie]or. Jekk l-impieg ji[i hekk e\er`itat, dak il-kumpens
li jinkiseb minnu jista’ ji[i ntaxxat f’dak l-Istat l-ie]or.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1), kumpens li jinkiseb minn
residenti ta’ wie]ed mill-Istati Kontraenti dwar impieg e\er`itat fl-Istat Kontraenti l-
ie]or ikun taxxabbli fl-Istat l-ewwel imsemmi jekk -
(a) min jir`evih ikun qieg]ed fl-Istat l-ie]or g]al \mien jew \minijiet li fit-
total ma jkunux iktar minn 183 [urnata fis-sena kalendarja li tkun; u
(b) il-kumpens ikun im]allas minn, jew f’isem, prin`ipal li ma jkunx
residenti ta’ l-Istat l-ie]or; u
(`) il-kumpens ma jkunx g]ak-karigu ta’ stabbiliment permanenti jew ba\i
stabbilit li l-prin`ipal ikollu fl-Istat l-ie]or.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-Artikolu, kumpens li jinkiseb
minn residenti ta’ wie]ed mill-Istati dwar impieg e\er`itat abbord vapur jew in[enju
ta’ l-ajru m]addem fuq traffiku internazzjonali jkun taxxabbli biss f’dak l-Istat
Kontraenti li fih ikun sitwat il-post tal-mani[[ effettiv ta’ l-impri\a.
ARTIKOLU 16
Drittijiet tad-Diretturi
Id-drittijiet tad-diretturi u ]lasijiet simili li jinqalg]u minn residenti ta’ Stat
Kontraenti fil-kariga tieg]u b]ala membru tal-bord tad-diretturi jew ta’ organu ie]or
simili ta’ kumpannija li tkun residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or jistg]u ji[u
ntaxxati fi-Istat l-ie]or.
ARTIKOLU 17
Artisti u Atleti
(1) B’dak kollu li jinsab fid-disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli 14 u 15, income li
jinqala’ minn min jag]mel spettakoli ta’ divertiment, b]al artisti tat-teatru, tal-films
`inematografi`i, tar-radju jew tat-televi\joni, u mu\i`isti, u minn atleti, mill-
attivitajiet personali tag]hom b]ala hekk, jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat Kontraenti li
fihom dawk l-attivitajiet ji[u e\er`itati.
(2) Meta income dwar attivitajiet personali ta’ min jag]mel spettakolu ta’
divertiment jew atleta b]ala tali jmur mhux g]al dak jew l-atleta nnifsu i\da g]al
persuna o]ra, dak l-income jista’ b’dak kollu li jinsab fid-disposizzjonijiet ta’ l-
Artikoli 7, 14 u 15 ji[i ntaxxat fl-Istat Kontraenti li fih l-attivitajiet ta’ li jag]mel
spettakolu ta’ divertiment jew ta’ l-atleta jkunu e\er`itati.
(3) B’dak kollu li jinsab fid-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1),
rimunerazzjonijiet jew profitti, u salarji, pagi jew income ie]or simili li jinkiseb
minn min jag]mel spettakoli ta’ divertiment jew atleti mill-attivitajiet personali
tag]hom b]ala hekk fi Stat Kontraenti g]andhom ji[u ntaxxati biss fl-Istat
Kontraenti l-ie]or jekk i\-\jara tag]hom fl-ewwel Stat Kontraenti jkun sostnut
sostanzjalment mill-fondi pubbli`i ta’ dak l-Istat Kontraenti l-ie]or, minn wa]da
mis-sotto-divi\jonijiet politi`i tieg]u jew mill-awtoritajiet lokali jew minn korpi
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 13
statutorji tieg]u.
(4) B’dak kollu li jinsab fid-disposizzjonijiet tal-paragrafu (2), meta income
dwar attivitaiiet personali b]al dawk ta’ min jag]mel spettakoli ta’ divertiment jew
atleti fi Stat Kontraenti jit]allas mhux lil min jag]mel spettakoli ta’ divertiment jew
lill-atleta nnifsu i\da lil persuna o]ra, b’dak kollu li jinsab fl-Artikoli 7, 14 u 15, dak
l-income g]andu jkun taxxabbli biss fl-Istat Kontraenti l-ie]or jekk din il-persuna
tkun sostnuta sostanzjalment mill-fondi pubbli`i ta’ dak l-Istat Kontraenti l-ie]or,
minn wa]da mis-sotto-divi\jonijiet politi`i tieg]u jew mill-awtoritajiet lokali jew
minn korp statutorju tieg]u, jew jekk din il-persuna tkun organizzazzjoni li ma
tag]milx qlig] ta’ l-Istat l-ie]or.
ARTIKOLU 18
Pensjonijiet
(1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tal-paragrafu (2) ta’ l-Artikolu 19,
pensjonijiet u rimunerazzjoni o]ra simili, u ]lasijiet fis-sena, im]allsa lil residenti
ta’ Stat Kontraenti b]ala kumpens g]al impieg ta’ qabel g]andhom ji[u ntaxxati biss
f’dak l-Istat.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1), pensjonijiet u ]lasijiet o]ra
mag]mula ta]t il-le[islatura dwar is-sigurtà  so`jali ta’ Stat Kontraenti g]andhom
ji[u ntaxxati biss f’dak l-Istat.
(3) Kif u\ati f’dan l-Artikolu -
(a) il-fra\i "pensjonijiet u rimunerazzjoni o]ra simili" tfisser ]lasijiet
perjodi`i li jsiru wara rtirar b’kumpens g]al impieg ta’ qabel jew b]ala
kumpens g]al korrimenti li ji[[arrbu minn impieg ta’ qabel;
(b) il-fra\i "]las fis-sena" tfisser somma determinata m]allsa
perjodikament fi \minijiet determinati matul il-]ajja, jew matul perijodu
ta’ \mien spe`ifikat jew li jista’ ji[i a``ertat, ta]t l-obbligazzojni li jsiru
l-]lasijiet bi tpattija g]al kumpens xieraq u s]i] fi flus jew f’dak li jiswa
flus.
ARTIKOLU 19
Servizz tal-Gvern
(1) (a) Rimunerazzjoni, barra minn pensjoni, im]allsa minn wie]ed mill-Istati
Kontraenti jew minn sotto-divi\joni politika jew awtorità  lokali tieg]u lil xi
individwu dwar servizzi mog]tija lil dak l-Istat jew sotto-divi\joni jew awtorità
lokali tieg]u tista’ ti[i ntaxxata biss f’dak l-Istat.
(b) I\da, dik ir-rimunerazzjoni tkun tista’ ti[i ntaxxata biss fl-Istat Kontraenti l-
ie]or jekk is-servizzi jing]ataw f’dak l-Istat u min jir`eviha jkun residenti ta’ dak l-
Istat Kontraenti l-ie]or li -
(i) ikun nazzjonali ta’ dak l-Istat; jew
(ii) ma jkunx sar residenti ta’ dak l-Istat sabiex biss jaqdi dawk is-servizzi.
(2) (a) Kull pensjoni m]allsa minn, jew mill-fondi ma]luqa minn, wie]ed mill-
Istati Kontraenti jew minn sotto-divi\joni jew awtorità  lokali tieg]u lil xi individwu
dwar servizzi mog]tija lil dak l-Istat jew sotto-divi\joni jew awtorità  lokali tieg]u
tkun tista’ ti[i ntaxxata biss f’dak l-Istat.
(b) I\da, dik il-pensjoni tista’ ti[i ntaxxata biss fl-Istat Kontraenti l-ie]or jekk
14 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
minn jir`eviha jkun nazzjonali ta’ u residenti f’dak l-Istat.
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli 15, 16 u 18 g]andhom japplikaw g]al
rimunerazzjoni u pensjonijiet dwar servizzi mog]tija dwar kull negozju mmexxi
minn wie]ed mill-Istati Kontraenti jew minn sotto-divi\joni politika jew minn
awtorità  lokali tieg]u.
ARTIKOLU 20
Studenti
(1) }lasijiet li student jew apprendist f’impri\a li kien jew li minnufih qabel ma
j\ur Stat Kontraenti kien residenti ta’ Stat Kontraenti l-ie]or u li jkun fl-Istat
Kontraenti l-ewwel imsemmi biss g]all-fini ta’ l-edukazzjoni jew tat-ta]ri[ tieg]u
jir`ievi g]all-fini ta’ manteniment, edukazzjoni jew ta]ri[ ma jkunx intaxxat f’dan l-
Istat, i\da jekk dawk il-]lasijiet isiru lilu minn fondi barra dak l-Istat.
(2) Rimunerazzjoni li student jew apprendist f’impri\a li kien jew li minnufih
qabel ma j\ur Stat Kontraenti kien residenti ta’ Stat Kontraenti l-ie]or u li jkun ft-
Istat Kontraenti l-ewwel imsemmi biss g]all-fini ta’ l-edukazzjoni jew tat-ta]ri[
tieg]u jir`ievi minn servizzi mag]mula f’dak l-Istat ma jkunx intaxxat f’dak l-Istat
i\da jekk dawk is-servizzi jkollhom x’jaqsmu ma’ l-edukazzjoni jew it-ta]ri[ tieg]u
jew dik ir-rimunerazzjoni ta’ dawk is-servizzi jkunu me]tie[a sabiex isa]]u r-ri\orsi
provduti lilu g]all-fini tal-manteniment tieg]u.
ARTIKOLU 21
G]alliema u Ri`erkaturi
(1) G]alliem jew ri`erkatur li kien jew li minnufih qabel ma j\ur Stat Kontraenti
kien residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or, u li jkun fi-Istat Kontraenti l-ewwel
imsemmi sabiex ig]allem jew sabiex jag]mel ri`erki jkun e\entat minn taxxa f’dak
l-Istat g]al perijodu ta’ mhux i\jed minn sentejn fuq rimunerazzjoni dwar dawk l-
attivitajiet.
(2) Dan l-Artikolu ma g]andux japplika g]al income minn ri`erki jekk dawk ir-
ri`erki ma jkunux [ew u\ati fl-interess pubbliku i\da primarjament [ew u\ati g]all-
benefi``ju privat ta’ persuna jew persuni spe`ifi`i.
ARTIKOLU 22
Income Ie]or
(1) O[[etti ta’ income ta’ residenti ta’ Stat Kontraenti, jinqalg]u minn fejn
jinqalg]u, li ma humiex trattati fl-Artikoli ta’ qabel ta’ dan il-Ftehim ikunu jistg]u
ji[u ntaxxati biss f’dak l-Istat.
(2) Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1) ma g]andhomx japplikaw jekk min
jir`ievi l-income, li jkun residenti ta’ Stat Kontraenti, imexxi negozju fl-Istat
Kontraenti l-ie]or permezz ta’ stabbiliment permanenti sitwat hemmhekk, jew jaqdi
f’dak l-Istat l-ie]or servizzi professjonali minn ba\i stabbilit sitwat hemmhekk, u d-
dritt jew il-proprjetà  li dwarha jit]allas l-income jkollu effettivament x’jaqsam ma’
dak l-istabbiliment permanenti jew mal-ba\i stabbilit. F’dak il-ka\ g]andhom
japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7 jew ta’ l-Artikolu 14, skond il-ka\.
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 15
KAPITOLU IV
Tassazzjoni ta’ Kapital
ARTIKOLU 23
Kapital
(1) Kapital rappre\entat bi proprjetà  immobbli, kif imfissra fil-paragrafu (2) ta’
l-Artikolu 6, jista’ ji[i ntaxxat fl-Istat Kontraenti fejn dik il-proprjetà  tkun sitwata.
Kapital rappre\entat b’azzjonijiet jew drittijiet o]ra f’kumpannija jew f’persuna
[uridika li l-attiv tag]ha jikkonsisti prin`ipalment, direttament jew permezz ta’
kumpannija jew persuna [uridika wa]da o]ra jew aktar, fi proprjetà  immobbli li tkun
tinsab fi Stat Kontraenti jew fi drittijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ dik il-proprjetà
immobbli jista’ ji[i intaxxat f’dak l-Istat.
(2) Kapital rappre\entat bi proprjetà  mobbli li tifforma parti mill-proprjetà  ta’
negozju ta’ stabbiliment permanenti ta’ mpri\a, jew minn proprjetà  mobbli li
tappartjeni lil ba\i stabbilit u\at g]all-qadi ta’ servizzi professjonali, jista’ ji[i
ntaxxat fl-Istat Kontraenti li fih l-istabbiliment permanenti jew il-ba\i stabbilit ikun
sitwat.
(3) Vapuri u in[enji ta’ l-ajru li jit]addmu fuq traffiku internazzjonali u
proprjetà  mobbli li tappartjeni lit-t]addim ta’ dawk il-vapuri u in[enji ta’ l-ajru
g]andhom ji[u ntaxxati biss fl-Istat Kontraenti li fih il-post effettiv tal-mani[[ ta’ l-
impri\a jkun sitwat.
(4) L-elementi l-o]ra kollha tal-kapital ta’ residenti ta’ Stat Kontraenti
g]andhom ji[u ntaxxati biss f’dak l-Istat.
KAPITOLU V
Tne]]ija ta’ Taxxa Doppja
ARTIKOLU 24
Tne]]ija ta’ Taxxa Doppja
(1) Fil-ka\ ta’ Franza, it-taxxa doppja g]andha ti[i evitata kif [ej:
(a) Income li jinqala’ f’Malta, li jista’ ji[i ntaxxat jew g]andu jkun
taxxabbli biss f’dak l-Istat skond id-dispozizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim,
g]andu jitqies sabiex tkun tista’ ti[i kalkolata t-taxxa ta’ Franza meta l-
benefi`jarju ta’ dak l-income ikun residenti ta’ Franza u meta dak l-
income ma jkunx e\entat mit-taxxa dwar korporazzjoni skond il-li[i
domestika Fran`i\a. F’dak il-ka\, it-taxxa ta’ Malta m’g]andhiex
titnaqqas minn dak l-income, i\da l-benefi`jarju jkollu jedd g]al kreditu
fuq it-taxxa skond it-taxxa ta’ Franza. Dak il-kreditu fuq it-taxxa ikun
daqs:
(i) fil-ka\ ta’ income li, skond id-disposizzjonijiet tal-Ftehim, ikun
taxxabbli biss f’Malta, g]all-ammont ta’ taxxa ta’ Franza li
tin[abar fuq dak l-income;
(ii) fil-ka\ ta’ income li, skond id-disposizzjonijiet tal-Ftehim jista’
ji[i intaxxat f’Malta, g]all-ammont ta’ taxxa m]allsa f’Malta
skond id-disposizzjonijiet tal-Ftehim; b’dan illi, dak il-kreditu fuq
it-taxxa m’g]andux ikun je``edi l-ammont ta’ taxxa ta’ Franza li
g]andha tin[abar fuq dak l-income.
16 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
(b) Residenti ta’ Franza li jkun proprjeta rju ta’ kapital li jista’ ji[i intaxxat
f’Malta skond id-disposizzjonijiet tal-Ftehim jista’ wkoll ji[i intaxxat fi
Franza dwar dak il-kapital. It-taxxa ta’ Franza g]andha ti[i kalkolata
billi jing]ata kreditu fuq it-taxxa li jkun daqsinsew l-ammont ta’ taxxa
m]allsa f’Malta fuq dak il-kapital. I\da, dak il-kreditu fuq it-taxxa
m’g]andux ikun je``edi l-ammont ta’ taxxa ta’ Franza li g]andha
tin[abar fuq dak il-kapital.
(`) Jinftiehem li l-fra\i "ammont ta’ taxxa ta’ Franza li g]andha tin[abar
fuq dak l-income" kif u\ata fis-subparagrafu (a) tfisser:
(i) meta t-taxxa fuq dak l-income ti[i kalkolata billi ti[i applikata
rata proporzjonali, l-ammont ta’ income nett involut moltiplikat
bir-rata li tkun attwalment tapplika g]al dak l-income;
(ii) meta t-taxxa fuq dak l-income ti[i kalkolata billi ti[i applikata
skala progressiva, l-ammont ta’ income nett involut moltiplikat
bir-rata li tirri\ulta mill-proporzjon li jo]ro[ mit-taxxa li
attwalment tit]allas fuq l-income nett s]i] taxxabbli skond il-li[i
ta’ Franza u mill-ammont ta’ dak l-income nett s]i].
Din it-tifsira g]andha b’analo[ija tkun tapplika g]all-fra\i "ammont ta’
taxxa ta’ Franza li g]andha tin[abar fuq dak il-kapital" kif u\ata fis-
subparagrafu (b).
(d) (i) Jinftiehmu li l-fra\i "ammont ta’ taxxa m]allsa f’Malta" kif u\ata
fis-subparagrafi (a) u (b) tfisser l-ammont ta’ taxxa ta’ Malta li
b’mod effettiv u definittiv tit]allas g]ar-rigward ta’ income jew
ta’ l-o[[etti li jiffurmaw il-kapital kon`ernat, skond id-
disposizzjonijiet tal-Ftehim, mill-benefi`jarju jew mill-
proprjetarju tieg]u li jkun resdenti ta’ Franza.
(ii) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subparagrafu (i), fil-ka\ ta’
income imsemmi fl-Artikoli 10, 11 u 12, li jinqala’ f’Malta u
m]allas lil benefi`jarju li jkun residenti ta’ Franza minn persuna
li g]aliha jkun japplika l-Ftehim, it-taxxa ta’ Malta g]andha
titqies li tkun t]allset kif [ej:
(aa) fuq dividendi, bir-rata ta’ 15 fil-mija kif provdut fil-
paragrafu (2)(b)(ii) ta’ l-Artikolu 10;
(bb) fuq img]ax, bir-rata ta’ 10 fil-mija kif provdut fil-paragrafu
(2) ta’ l-Artikolu 11; u
(``) fuq royalties, barra minn dawk imsemmija fil-paragrafu (3)
ta’ l-Artikolu 12, bir-rata ta’ 10 fil-mija kif provdut fil-
paragrafu (2) ta’ l-imsemmi Artikolu.
}elsien mit-taxxa ta’ Franza bis-sa]]a tas-subparagrafu (ii) g]andu
jing]ata g]al perijodu ta’ g]axar snin biss, li jibda g]addej mid-data
meta l-Protokol tat-8 ta’ Lulju 1994 kien beda jse]]. Dan il-perijodu
jista’, madankollu, ji[[edded permezz ta’ ftehim bejn l-Istati
Kontraenti.
(2) Fil-ka\ ta’ Malta, it-taxxa doppja g]andha tit]allas kif [ej:
Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tal-li[i ta’ Malta dwar l-g]oti ta’ kreditu
kontra taxxa ta’ Malta dwar taxxa barranija, meta, skond id-disposizzjonijiet ta’ dan
il-Ftehim, ikun hemm inklu\ f’likwidazzjoni ta’ Malta income minn fondi fi Franza,
jew elementi ta’ kapital sitwat fi Franza, it-taxxa ta’ Franza fuq dak l-income jew fuq
elementi ta’ kapital, skond il-ka\, g]andha ting]ata b]ala kreditu kontra t-taxxa ta’
Malta li g]andha tit]allas fuqhom.
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 17
(3) Meta l-Ftehim jipprovdi li income li jinqala’ fi Stat Kontraenti g]andu jkun
]ieles minn taxxa f’dak l-Istat, sew f’kollu jew f’parti, u ta]t il-li[i li tkun fis-se]]
fl-Istat Kontraenti l-ie]or, dak l-income jkun su[[ett g]al taxxa b’referenza g]all-
ammont tieg]u li jintbag]at lil jew ji[i ri`evut f’dak l-Istat l-ie]or u mhux
b’referenza g]all-ammont s]i] fuqu, allura l-]elsien li jit]alla fl-Istat l-ewwel
imsemmi g]andu japplika biss g]al dak l-ammont ta’ income li jintbag]at lil jew li
ji[i ri`evut fl-Istat l-ie]or.
KAPITOLU VI
Disposizzjonijiet Spe`jali
ARTIKOLU 25
Ebda Diskriminazzjoni
(1) I`-`ittadini ta’ Stat Kontraenti, ikunu residenti ta’ Stat Kontraenti jew le, ma
jkunux su[[etti fl-Istat Kontraenti g]al xi tassazzjoni jew ]tie[a li g]andhom
x’jaqsmu mag]ha li tkun ta’ pi\ ie]or jew aktar mit-tassazzjoni u ]ti[iet li
g]andhom x’jaqsmu mag]ha li g]alih i`-`ittadini ta’ dak l-Istat l-ie]or fl-istess
`irkostanzi huma jew jistg]u jkunu su[[etti. Jinftiehem li individwu, persuna
[uridika, so`jetà  jew asso`jazzjoni li jkunu residenti ta’ Stat Kontraenti ma jitqiesx
b]ala li qieg]ed fl-istess `irkostanzi b]alma jkun qieg]ed individwu, persuna
[uridika, so`jetà  jew asso`jazzjoni li ma jkunux residenti ta’ dak l-Istat, ukoll jekk,
fil-ka\ ta’ persuni [uridi`i, so`jetà  jew asso`jazzjonijiet, dawk l-entijiet jitqiesu,
skond is-subparagrafu (f) tal-paragrafu (1) ta’ l-Artikolu 3, b]ala nazzjonali ta’ l-
Istat Kontraenti li tieg]u huma jkunu residenti.
(2) It-tassazzjoni ta’ stabbiliment permanenti li mpri\a ta’ Stat Kontraenti
jkollha fl-Istat Kontraenti l-ie]or ma g]andhiex tin[abar bi \vanta[[ f’dak l-Istat l-
ie]or g]at-tassazzjoni mi[bura minn impri\i f’dak l-Istat l-ie]or li jmexxu l-istess
attivitajiet.
Din id-disposizzjoni ma g]andhiex tiftiehem li tobbliga wie]ed mill-Istati li
jag]ti lil residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or xi tnaqqis, ]elsien u riduzzjonijiet
personali g]all-finijiet ta’ tassazzjoni min]abba l-istat `ivili jew ir-
responsabbiltajiet tal-familja li jag]ti lil residenti tieg]u stess.
(3) }lief meta japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 9, tal-paragrafu (7)
ta’ l-Artikolu 11, jew tal-paragrafu (7) ta’ l-Artikolu 12, img]ax, royalties u nfieq
ie]or im]allsa minn impri\a ta’ Stat Kontraenti lil residenti ta’ l-Istat Kontraenti l-
ie]or g]andhom, sabiex ji[u stabbiliti l-profitti taxxabbli ta’ dik l-impri\a, ikunu
jistg]u jitnaqqsu ta]t l-istess kundizzjonijiet b]allikieku kienu t]allsu lil residenti
ta’ l-Istat l-ewwel imsemmi.
Bl-istess mod, kull dejn ta’ mpri\a ta’ Stat Kontraenti lil residenti ta’ l-Istat
Kontraenti l-ie]or g]andu, sabiex ji[i stabbilit il-kapital taxxabbli ta’ dik l-impri\a,
ikun jitnaqqas b]allikieku kien ing]ata lil residenti ta’ l-Istat l-ewwel imsemmi.
(4) Impri\i ta’ Stat Kontraenti, li l-kapital tag]hom ikun proprjetà  ta’ jew
ikkontrollat minn, g]al kollox jew f’parti, direttament jew indirettament, minn
residenti wie]ed jew aktar ta’ l-Istat Kontraenti l-ie]or, ma jkunux su[[etti fl-Istat
Kontraenti l-ewwel imsemmi g]al xi tassazzjoni jew ]ti[iet li g]andhom x’jaqsmu
mag]ha li tkun ta’ pi\ ie]or jew aktar mit-tassazzjoni u ]ti[iet li g]andhom
x’jaqsmu mag]ha li g]alihom impri\i b]al dawk fl-Istat l-ewwel imsemmi huma jew
jistg]u jkunu su[[etti.
(5) F’dan l-Artikolu, il-fra\i "tassazzjoni" tfisser taxxi ta’ kull xorta u
18 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
deskrizzjoni.
ARTIKOLU 26
Pro`edura g]al Ftehim Re`iproku
(1) Meta residenti ta’ Stat Kontraenti jidhirlu li l-azzjonijiet ta’ wie]ed mill-
Istati Kontraenti jew tat-tnejn iwasslu jew jistg]u jwasslu li ji[i ntaxxat mhux skond
dan il-Ftehim, hu jista’, minkejja r-rimedji provduti bil-li[ijiet nazzjonali ta’ dawk l-
Istati, jippre\enta l-ka\ tieg]u lill-awtorità  kompetenti ta’ l-Istat Kontraenti li tieg]u
jkun residenti, jew, f’kull ka\ imsemmi fil-paragrafu (1) ta’ l-Artikolu 25, g]al dak
l-Istat Kontraenti li tieg]u jkun nazzjonali. Dan il-ka\ g]andu ji[i ppre\entat fi
\mien tliet snin mill-ewwel avvi\ ta’ l-azzjoni li to]loq it-tassazzjoni mhux skond
dan il-Ftehim.
(2) L-awtorità  kompetenti g]andha tara, jekk l-o[[ezzjoni tidher li tkun
[ustifikata u jekk hi nnifisha ma tkunx tista’ tasal g]al soluzzjoni xierqa, li
tidde`iedi l-ka\ bi ftehim re`iproku ma’ l-awtorità  kompetenti ta’ l-Istat Kontraenti
l-ie]or, bil-]sieb li ti[i evitata tassazzjoni li ma tkunx skond dan il-Ftehim. Kull
ftehim mil]uq g]andu ji[i implimentat minkejja kull termini fil-li[ijiet nazzjonali
ta’ l-Istati Kontraenti.
(3) L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti g]andhom jaraw li
jidde`iedu bi ftehim re`iproku kull diffikultajiet jew dubji li jinqalg]u dwar l-
interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tal-Ftehim.
Partikolarment, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti jistg]u
jikkonsultaw flimkien sabiex jaraw li jidde`iedu fuq -
(a) l-istess attribuzzjoni fi\-\ew[ Stati Kontraenti tal-profitti dovuti lil
stabbiliment permanenti sitwat fi Stat Kontraenti ta’ mpri\a fl-Istat
Kontraenti l-ie]or; 
(b) l-istess tqassim ta’ income bejn residenti ta’ Stat Kontraenti u kull
persuna asso`jata msemmija fl-Artikolu 9.
Huma jistg]u jikkonsultaw lil xulxin fuq it-tne]]ija ta’ taxxa doppja g]al
ka\ijiet li mhux provdut g]alihom f’dan il-Ftehim.
(4) L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti jistg]u jikkomunikaw
flimkien direttament sabiex jil]qu ftehim fis-sens tal-paragrafi ta’ qabel dan. Meta
jkun a]jar li sabiex jintla]aq ftehim ikun hemm bdil ta’ opinjonijiet orali, dan il-bdil
jista’ jsir permezz ta’ Kummissjoni li tkun mag]mula minn rappre\entanti ta’ l-
awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti.
(5) L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti jistg]u bi ftehim flimkien
jidde`iedu dwar ix-xorta ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim u, spe`jalment, il-]ti[iet
li g]alihom ir-residenti ta’ Stat Kontraenti jkunu su[[etti sabiex jiksbu l-]elsien ta’
taxxi jew e\enzjonijiet provduti g]alihom f’dan il-Ftehim.
ARTIKOLU 27
Tibdil ta’ Informazzjoni
(1) L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Kontraenti g]andhom jibdlu dik l-
informazzjoni li tkun me]tie[a sabiex ise]] dan il-Ftehim jew il-li[ijiet domesti`i
ta’ l-Istati Kontraenti dwar it-taxxi milquta b’dan il-Ftehim safejn it-taxxa ta]t dawk
il-li[ijiet ma tkunx kuntrarja g]al dan il-Ftehim. Kull informazzjoni ri`evuta minn
Stat Kontraenti g]andha titqies li hi sigrieta bl-istess mod b]al informazzjoni
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 19
miksuba ta]t il-li[ijiet domesti`i ta’ dak l-Istat u g]andha ting]ata biss lil persuni
jew awtoritajiet (inklu\i qrati jew korpi amministrattivi) li g]andhom x’jaqsmu mal-
likwidazzjoni jew [bir ta’, l-e\ekuzzjoni jew prosekuzzjoni dwar, jew id-de`i\joni
ta’ appelli dwar, it-taxxi li huma s-su[[ett ta’ dan il-Ftehim. Dawn il-persuni jew
awtoritajiet g]andhom ju\aw biss l-informazzjoni g]al dawn il-finijiet. Dawn il-
persuni jew awtoritajiet jistg]u jikxfu l-informazzjoni fi pro`edimenti tal-qorti
pubbli`i jew f’de`i\jonijiet [udizzjarji.
(2) F’ebda ka\ ma g]andhom id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (1) jiftiehmu
b]ala li jimponu fuq xi wie]ed mill-Istati Kontraenti l-obbligu -
(a) li jie]u mi\uri amministrattivi li ma jkunux skond il-]ti[iet jew il-
prattika amministrattiva ta’ dak l-Istat Kontraenti jew ta’ l-Istat l-ie]or;
(b) li jag]ti dawk il-partikolaritajiet li ma jkunux jistg]u jinkisbu skond il-
li[ijiet jew fil-kors normali ta’ l-amministrazzjoni ta’ dak l-Istat
Kontraenti jew ta’ l-Istat l-ie]or;
(`) li jag]ti informazzjoni li tikxef xi sigriet tal-kummer`, negozju,
industrija, kummer`jali jew professjonali jew xi pro`ess tal-kummer`,
jew informazzjoni, li l-kxif tag]ha jkun kontra l-interess pubbliku
(ordre public).
ARTIKOLU 28
Uffi`jali Diplomati`i u Konsulari
(1) Ebda ]a[a f’dan il-Ftehim ma g]andha tolqot il-privile[[i fiskali ta’
uffi`jali diplomati`i u d-domesti`i personali tag]hom, ta’ membri ta’ uffi`jali
konsulari, jew ta’ membri ta’ uffi`jali permanenti lil organizzazzjonijiet
internazzjonali ta]t ir-regoli [enerali ta’ li[i internazzjonali jew ta]t id-
disposizzjonijiet ta’ ftehim spe`jali.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4, individwu li jkun uffi`jal
diplomatiku jew konsulari jew permanenti fi Stat Kontraenti li jkun sitwat fl-Istat
Kontraenti l-ie]or jew f’xi Stat ie]or jitqies g]all-finijiet ta’ dan il-Ftehim li jkun
residenti ta’ l-Istat li qed jibg]at jekk -
(a) skond il-li[i internazzjonali, ma jkunx taxxabbli fl-Istat li qed jir`ievi
fuq income minn g]ejjun barra dak l-Istat; u
(b) ikollu l-obbligu fl-Istat li qed jibg]at g]all-istess obbligazzjonijiet dwar
taxxa fuq l-income totali mid-dinja kollha kif ikunu obbligati residenti
ta’ dak l-Istat li qed jibg]at.
(3) Dan il-Ftehim ma g]andux japplika g]al organizzazzjonijiet internazzjonali,
g]al korpijiet u uffi`jali tag]hom u g]al persuni li jkunu membri ta’ uffi``ju
diplomatiku jew konsulari jew permanenti f’xi Stat ie]or li jkunu pre\enti fi Stat
Kontraenti u mhux ittrattati f’xi wie]ed mill-Istati Kontraenti b]ala residenti dwar
taxxi fuq income u fuq kapital.
ARTIKOLU 29
Estensjoni ta’ Territorju
(1) Dan il-Ftehim jista’ ji[i esti\, kollu kemm hu jew b’xi tibdil me]tie[, g]at-
territorji tar-Repubblika ta’ Franza li jimponu taxxi sostanzjalment li jixb]u x-xorta
ta’ dawk li g]alihom japplika dan il-Ftehim. Kull estensjoni b]al din g]andha tibda
sse]] minn dik id-data u tkun su[[etta g]al dak it-tibdil u kundizzjonijiet, inku\i
kundizzjonijiet dwar terminazzjoni, kif jista’ ji[i spe`ifikat u miftiehem bejn l-Istati
20 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
Kontraenti f’noti li g]andhom jinbidlu permezz ta’ mezzi diplomati`i, jew b’xi mod
ie]or skond il-pro`eduri kostituzzjonali tag]hom.
(2) Kemm-il darba ma jkunx hemm qbil kuntrarju bejn i\-\ew[ Stati Kontraenti,
it-terminazzjoni tal-Ftehim minn xi wie]ed minnhom, ta]t t-Artikolu 31, twaqqaf
ukoll, bil-mod kif provdut g]alih f’dak l-Artikolu, l-applikazzjoni tal-Ftehim g]al xi
territorju li g]alih ikun [ie esti\ ta]t dan l-Artikolu.
KAPITOLU VII
Disposizzjonijiet Finali
ARTIKOLU 30
Bidu fis-Se]]
(1) Kull Stat Kontraenti g]andu jav\a lill-ie]or meta jing]alqu l-pro`eduri
me]tie[a bil-li[i tag]hom sabiex jin[ieb fis-se]] dan il-Ftehim. Dan il-Ftehim
g]andu jibda jse]] fl-ewwel [urnata tat-tieni xahar li ji[i wara x-xahar li fih
jing]ataw l-a]]ar notifikazzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
(2) Id-disposizzjonijiet tieg]u g]andhom japplikaw g]all-ewwel darba:
(a) dwar taxxi mi\muma minn ras il-g]ajn, g]al ammonti m]allsa fil-
[urnata tal-bidu fis-se]] ta’ dan il-Ftehim jew wara;
(b) dwar taxxi o]ra fuq income, g]al income li jkun inkiseb matul is-sena
kalendarja li fiha l-Ftehim beda jse]], jew dwar l-perijodu ta’ kontijiet
li jispi``a f’din is-sena.
ARTIKOLU 31
Terminazzjoni
(1) Dan il-Ftehim g]andu jkollu effett indefinittivament. I\da, wara l-1981, kull
wie]ed mill-Istati Kontraenti jista’ jittermina l-Ftehim billi jag]ti almenu avvi\ bil-
miktub ta’ sitt xhur permezz ta’ mezzi diplomati`i.
(2) F’kaz b]al dan, id-disposizzjonijiet tieg]u g]andhom japplikaw g]all-a]]ar
darba:
(a) dwar taxxi mi\muma minn ras il-g]ajn, is-somom im]allsa qabel jew
fil-31 ta’ Di`embru tas-sena kalendarja li matulha ti[i notifikata t-
terminazzjoni;
(b) dwar taxxi o]ra fuq income, g]al income li jinkiseb matul is-sena
kalendarja li fiha ti[i notifikata t-terminazzjoni jew dwar il-perijodu tal-
kontijiet li jispi``a f’dik is-sena.
B’XHIEDA TA’ DAN l-hawn ta]t iffirmati, awtorizzati kif imiss, iffirmaw dan il-
Ftehim.
MAG}MUL fil-Belt Valletta, illum 25 ta’ Lulju 1977, in duplikat, fl-ilsien
Fran`i\ u fl-ilsien Ingli\, i\-\ew[ testi awtenti`i ndaqs.
G]all-Gvern tar-Repubblika Fran`i\a
SERGE GELADE
G]all-Gvern tar-Repubblika ta’ Malta
JOSEPH ABELA
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA [ L.S.123.14 21
PROTOKOL
Fi\-\mien ta’ l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika ta’ Malta u l-
Gvern tar-Repubblika ta’ Franza dwar il-}elsien minn Taxxa Doppja u biex ti[i
Evitata Evazjoni Fiskali dwar Taxxi fuq Income, is-sottoskritti ftiehmu fuq id-
disposizzjonijiet li [ejjin.
I. Dwar l-Artikolu 5, impri\a ta’ assigurazzjoni ta’ Stat Kontraenti titqies li
jkollha stabbiliment permanenti fl-Istat Kontraenti l-ie]or jekk ti[bor premiums u
tassigura riskji hemmhekk.
II. Dwar il-paragrafi (1) u (2) ta’ l-Artikolu 7, meta mpri\a fi Stat Kontraenti
tbieg] o[[etti jew merkanzija jew tmexxi negozju fl-Istat Kontraenti l-ie]or permezz
ta’ stabbiliment permanenti sitwat hemmhekk, il-qlig] ta’ dan l-istabbiliment
permanenti ma jitqiesux fuq il-ba\i ta’ l-ammont totali ri`evut mill-impri\a, i\da
jitqiesu biss fuq il-ba\i tar-rimunerazzjoni li tin[abar mill-attività  proprja ta’ l-
istabbiliment permanenti g]al dak l-bejg] jew negozju. Fil-ka\ ta’ kuntratti g]al
survey, provvista, installazzjoni jew bini ta’ makkinarju jew postijiet industrijali,
kummer`jali jew xjentifi`i, jew ta’ xog]lijiet pubbli`i, meta l-impri\a jkollha
stabbiliment permanenti l-qlig] ta’ dak l-istabbiliment permanenti ma jitqiesx fuq il-
ba\i ta’ l-ammont totali tal-kuntratt, i\da jitqies biss fuq il-ba\i ta’ dik il-parti tal-
kuntratt li effettivament titmexxa mill-istabbiliment permanenti fl-Istat Kontraenti
fejn l-istabbiliment permanenti jkun sitwat. Il-qlig] dwar dik il-parti tal-kuntratt li
titmexxa mill-uffi``ju `entrali ta’ l-impri\a ji[u ntaxxati biss fl-Istat Kontraenti li
fih l-impri\a tkun residenti.
III. Dwar il-paragrafu (1) ta’ l-Artikolu 7, ]lasijiet ta’ kull xorta ri`evuti b]ala
konsiderazzjoni g]all-u\u ta’, jew g]ad-dritt li jintu\a, makkinarju industrijali,
kummer`jali jew xjentifiku jitqiesu li huma qlig] ta’ mpri\a li g]aliha japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7. Bl-istess mod, ]lasijiet ri`evuti b]ala
konsiderazzjoni g]at-tag]lim jew surveys ta’ natura xjentifika, [eolo[ika jew
teknika, jew b]ala servizzi konsultattivi jew tas-sorveljanza jitqiesu li jkunu ]lasijiet
li g]alihom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7.
IV. Dwar l-Artikolu 8:
(a) meta qlig] miksub mit-tmexxija ta’ bastiment fi traffiku internazzjonali
minn impri\a li l-post tal-mani[[ effettiv ikun sitwat f’Malta jkun
e\entat minn taxxa ta]t id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 86 ta’ l-Att
dwar il-Bastimenti Merkantili, jew ta]t xi dispossizzjonijiet identi`i jew
jixb]uhom, dak il-qlig] jista’ ji[i ntaxxat fi Franza jekk ma ji[ix pruvat
g]as-sodisfazzjon ta’ l-awtorità  kompetenti fi Franza li mhux iktar minn
25 fil-mija tal-kapital tal-kumpannija li tag]ha jkun il-bastiment relattiv
ikun kontrollat, direttament jew indirettament, minn persuni mhux
residenti ta’ Malta;
(b) meta persuna li tkun residenti ta’ Franza tipparte`ipa direttament jew
indirettament fil-mani[[, kontroll jew fil-kapital ta’ xi mpri\a b]al din,
din il-persuna g]andha tkun taxxabbli fi Franza dwar dik il-parti tal-
qlig], miksuba minn dik l-impri\a u e\entat minn taxxa f’Malta kif
intqal qabel, li jkun xieraq g]all-parte`ipazzjoni ta’ dik il-persuna fl-
impri\a.
V.  Dwar l-Artikolu 10, jinftiehem li l-fra\i "dividendi" tinkludi wkoll income li
hu stmat b]ala tqassim skond il-li[ijiet tat-taxxa ta’ l-Istat Kontraenti li tieg]u l-
kumpannija li tag]mel it-tqassim tkun residenti.
VI. Dwar l-Artikoli 11 u 12, meta xi img]ax jew royalties miksuba minn Malta
ji[u ri`evuti minn residenti ta’ Franza, it-taxxa f’Malta tkun dovuta fuq l-ammont ta’
22 L.S.123.14 ]
E|ENZJONI MILL-}LAS TA’ TAXXA DOPPJA 
FUQ L-INCOME MAR-REPUBBLIKA TA’ FRANZA
l-img]ax jew tar-royalties imnaqqsa bl-ispejje\ xierqa li jkun hemm attribwibbli
fuqhom. Jekk it-taxxa hekk dovuta tkun i\jed minn 10 fil-mija ta l-ammont gross ta’
l-img]ax jew tar-royalties (qabel it-tnaqqis ta’ l-ispejje\ imsemmija qabel), it-taxxa
titnaqqas sabiex ma tkunx i\jed minn 10 fil-mija ta’ l-img]ax jew tar-royalties gross.
VII. Dwar l-Artikolu 25:
(a) Ebda ]a[a fil-paragrafu (1) m’g]andha titqies li timpedixxi lil Franza
milli tag]ti biss lil persuni li jkollhom nazzjonalità  Fran`i\a l-
benefi``ju ta l-e\enzjoni tal-qlig] mit-tne]]ija ta’ proprjetà  immobiljari
jew partijiet ta’ proprjetà  immobiljari li tikkostitwixxi jew
jikkostitwixxu r-residenza fi Franza ta’ persuni Fran`i\i li ma humiex
residenti ta’ Franza, kif provdut fl-Artikolu 6 - 11 tal-li[i nru 76.660
tad-19 ta’ Lulju, 1976; u
(b) Ebda ]a[a fil-paragrafu (3) m’g]andha titqies li timpedixxi lil Franza
milli tapplika d-disposizzoni ta’ l-Artikolu 212 tal-"Code general des
Impots" g]al dak li g]andu x’jaqsam ma’ img]ax im]allas minn
kumpannija Fran`i\a lil kumpannija o]ra barranija.
VIII. (a) Id-disposizzjonijiet tal-Ftehim u ta’ dan il-Protokol - minbarra d-
disposizzjonijiet ta’ dan il-paragrafu - m’g]andhomx ikunu japplikaw g]al persuni li
jkollhom jedd g]al xi benefi``ju ta’ taxxa spe`jali skond:
(i) xi li[i ta’ xi wie]ed mill-Istati Kontraenti li tkun [iet identifikata fi
skambju ta’ ittri bejn l-Istati Kontraenti; jew
(ii) xi li[i li tkun fis-sustanza tag]ha simili li tkun saret f’xi \mien wara.
(b) Ming]ajr pre[udizzju g]ad-dispozizzjonijiet tas-subparagrafu (a), id-
disposizzjonijiet tal-Ftehim u ta’ dan il-Protokol - minbarra d-disposizzjonijiet ta’
dan il-paragrafu - m’g]andhomx ikunu japplikaw g]al:
(i) dividendi m]allsa minn persuni msemmija fis-subparagrafu (a); u
(ii) titoli o]ra ta’ income miksuba minn persuni msemmija fis-subparagrafu
(a) minn impri\i asso`jati kif imfissra fis-subparagrafi (a) jew (b) ta’ l-
Artikolu 9; u
(iii) azzjonijiet jew drittijiet f’persuni msemmija fis-subparagrafu (a).
B’XIEHDA TA’ DAN, l-hawn ta]t iffirmati ffirmaw dan il-Protokol ti g]andu
jkollu l-istess forza u li g]andu jkun validu b]allikieku dda]]al kelma b’kelma fil-
Ftehim.
MAG}MUL fil-Belt Valletta, illum 25 ta’ Lulju l977, in duplikat, fl-ilsien Fran`i\
u fl-ilsien Ingli\, i\-\ew[ testi awtenti`i ndaqs.
G]all-Gvern tar-Repubblika Fran`i\a
SERGE GELADE
G]all-Gvern tar-Repubblika ta’ Malta
JOSEPH ABELA
