TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 262.03
REGOLI DWAR IT-TRIBUNAL TA’ REVI|JONI 
DWAR SA}}A MENTALI
( )*
L-AVVI| LEGALI 92 ta’ l-1981.
Titolu u bidu fis-
se]].
1. It-titolu ta’ dawn ir-regoli hu Regoli dwar dwar it-Tribunal
ta’ Revi\joni dwar Sa]]a Mentali, u dawn ir-regoli g]andhom
jibdew ise]]u f’dik id-data li l-Ministru responsabbli g]all-
{ustizzja jista’ jistabbilixxi b’avvi\ fil-Gazzetta.
TAQSIMA  I
Tifsir.
te]tie[x xort’o]ra -
Kap. 262.
"applikant" tfisser persuna li ta]t l-Att ikollha jedd li tapplika,
jew meta hekk ikollha jedd tkun applikat, lit-Tribunal ta’ Revi\joni
dwar Sa]]a Mentali;
"qarib sostitwit" dwar pazjent tfisser il-qarib l-aktar vi`in tal-
pazjent li l-funzjonijiet tieg]u ta]t l-Att ikunu e\er`itabbli minn
persuna o]ra skond digriet tal-Qorti mag]mul ta]t l-artikolu 3l jew
32 ta’ l-Att;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]as-sa]]a pubblika;
"qarib l-aktar vi`in" dwar pazjent tfisser il-persuna li g]al dak i\-
\mien ikollha l-funzjonijiet ta]t l-Att ta’ qarib l-aktar vi`in ta’ dak
il-pazjent;
"pazjent" dwar applikazzjoni tfisser il-persuna li dwarha ssir l-
applikazzjoni;
"riferenza" tinkludi riferenza mill-Ministru ta]t l-artikolu 35 ta’
l-Att u riferenza mill-Ministru responsabbli g]all-{ustizzja ta]t l-
artikolu 43 ta’ l-Att;
"awtorità  responsabbli" dwar pazjent li jista’ jin\amm fi sptar
ta]t l-Att tfisser il-manager ta l-isptar;
"tribunal" tfisser it-Tribunal ta’ Revi\joni dwar Sa]]a Mentali.
TAQSIMA II
Kif issir 
applikazzjoni.
3. (1) Applikazzjoni g]andha ssir minn applikant, jew minn
xi persuna awtorizzata minnu biex tapplika f’ismu, fuq il-formula
xierqa ta’ applikazzjoni murija fl-Ewwel Skeda, u g]andha
tintbag]at lit-Tribunal.
(2) Is-segretarju tat-tribunal jew l-awtorità  responsabbli
g]andha, meta hekk mitluba, tag]ti l-formula ta’ applikazzjoni
xierqa lil applikant.
(3) Meta applikant jitlob smig] formali, dan il-fatt g]andu ji[i
*G]adu mhux fis-se]].
2 L.S.262.03 ] TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI
dikjarat fl-applikazzjoni tieg]u.
Setg]a tat-tribunal 
biex jiddifferixxi 
applikazzjoni.
4. (1) Meta applikazzjoni minn jew dwar pazjent tkun [iet
kunsidrata u de`i\a mit-tribunal, it-tribunal jista’, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet ta’ din ir-regola, jiddifferixxi l-kunsiderazzjoni ta’
applikazzjoni o]ra, minn jew dwar dak il-pazjent sakemm it-
tribunal jista’ jordna, i\da mhux iktar tard minn tnax-il xahar wara
d-data li fiha l-applikazzjoni ta’ qabel tkun [iet de`i\a.
(2) Is-setg]a mog]tija g]al differiment bis-subregola (1) ma
tapplikax g]al -
(a) xi applikazzjoni meta l-applikazzjoni ta’ qabel tkun
[iet de`i\a qabel waqfien jew tibdil fl-awtorità  g]at-
ti\mim tal-pazjent;
(b) applikazzjoni ta]t l-artikolu 21 ta’ l-Att dwar ti[did ta’
awtorità  g]at-ti\mim tal-pazjent g]al perijodu ta’
sena, kemm-il darba l-applikazzjoni ta’ qabel ma
tkunx saret lit-tribunal iktar minn sitt xhur wara d-d]ul
tal-pazjent fl-isptar; u
(`) applikazzjoni ta]t l-artikolu 29 ta’ l-Att.
(3) Meta konsiderazzjoni ta’ applikazzjoni ti[i differita, it-
tribunal g]andu hekk jg]arraf lill-applikant u lil kull persuna o]ra
li lilha tkun intbag]tet kopja jew avvi\ ta’ l-applikaz\joni.
(4) Meta l-konsiderazzjoni ta’ applikazzjoni ti[i differita, ma
jitte]idx kont ta’ kull azzjoni li setg]et ittie]det fuq l-applikazzjoni
ta]t id-disposizzjonijiet tar-regoli 5 sa 7, u l-konsiderazzjoni ta’ l-
applikazzjoni tkompli daqs li kieku l-applikazzjoni kienet saret
wara li jkun g]adda \-\mien tad-differiment, kemm-il darba qabel
dik id-data l-applikazzjoni ma tkunz [iet irtirata jew hi meqjusa
b]ala li [iet irtirata skond id-disposizzjonijiet tar-regola 15, jew ma
tkunx [iet de`i\a skond is-subregola (5).
(5) Meta ssir applikazzjoni [dida dwar pazjent u ma ti[ix
differita ta]t din ir-regola, it-tribunal jista’ jordna li kull
applikazzjoni differita dwar l-istess pazjent g]andha ti[i kunsidrata
u de`i\a fl-istess ]in ma’ l-applikazzjoni l-gdida.
(6) G]all-finijiet ta’ din ir-regola, waqfien jew tibdil fl-
awtorità  g]at-ti\mim ta’ pazjent jitqies li sar biss -
(a) malli jid]ol l-isptar fuq applikazzjoni g]al kura jew
fuq ordni ta’ sptar ming]ajr ordni li jirrestrin[i t-tluq
tieg]u mill-isptar; jew
(b) ma’ l-applikazzjoni g]alih  tad-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III jew tat-Taqsima IV ta’ l-Att b]allikieku
kien da]al jew ri`evut hemmhekk wara -
(i) ordni ta’ trasferiment, jew
(ii) li jkun waqaf mis-se]] ordni ta’ trasferiment jew
direttiva jew ordni li tirrestinji t-tluq tieg]u mill-
isptar.
Avvi\ lil awtorità 
responsabbli.
5. It-tribunal g]andu malli jir`ievi applikazzjoni jew, meta
tkun [iet differita kunsiderazzjoni ta’ applikazzjoni, fi tmiem il-
perijodu tat-trasferiment jibg]at kopja ta’ l-applikazzjoni  lill-
awtorità  responsabbli.
TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 3
Dikjarazzjoni minn 
awtorità  
responsabbli.
6. (1) L-awtorità  responsabbli g]andha tibg]at lit-tribunal,
mhux iktar tard minn [img]a minn meta l-imsemmija awtorità
tir`ievi l-kopja ta’ l-applikazzjoni, dikjarazzjoni, hawnhekk i\jed
’il quddiem imsej]a "d-dikjarazzjoni ta’ l-awtorità ", li jkun fiha t-
tag]rif imsemmi fit-Tieni Skeda, hekk i\da li kull parti ta’ l-
imsemmija dikjarazzjoni li fil-fehma ta’ l-awtorità  responsabbli
m’g]andhiex ting]ata lill-applikant min]abba li jekk tinkixef ma
tkunx fl-a]jar interessi tal-pazjent jew min]abba ra[unijiet spe`jali
o]ra g]andha ssir fuq dokument separat u l-imsemmija awtorità
g]andha tispe`ifika r-ra[unijiet g]aliex ma tixtieqx li t-tag]rif li
jkun fih dak id-dokument ma g]andux jing]ata lill-applikant.
(2) It-tribunal g]andu, malli jir`ievi d-dikjarazzjoni ta’ l-
awtorità , jibg]at lill-applikant kopja tad-dikjarazzjoni li ma jkunx
fiha dik il-parti minnha li tkun qieg]da f’dokument separat skond
is-subregola (1).
(3) It-tribunal g]andu jg]arraf lill-awtorità  responsabbli b’kull
kummenti fuq id-dikjarazzjom ta’ l-awtorità  li t-tribunal jista’
jir`ievi ming]and l-applikant u g]andu jag]ti lill-awtorità
responsabbli opportunità  li tikkunsidra kull kummenti b]al dawk u
g]andu, jekk l-awtorità  responsabbli hekk titlob, jag]ti lill-awtorità
imsemmija kopja tag]ha.
Avvi\ lil persuni 
o]ra li jkollhom 
interess.
7. It-tribunal g]andu, malli jir`ievi d-dikjarazzjoni ta’ l-
awtorità , jag]ti avvi\ ta’ l-applikazzjoni lill-persuna msemmija
f’dik id-dikjarazzjoni b]ala li tkun qed te\er`ita l-funzjonijiet tal-
qarib l-aktar vi`in meta l-applikant ikun il-pazjent jew il-qarib
sostitwit, u g]andu jg]arraf lill-persuna li lilha jing]ata l-avvi\ bl-
arran[amenti li g]andhom isiru biex l-applikazzjoni ti[i de`i\a.
|ew[ 
applikazzjonijiet 
jew iktar mhux 
de`i\i.
8. It-tribunal jista’ jikkunsidra iktar minn applikazzjoni
wa]da dwar pazjent fl-istess ]in u jista’ g]al dan l-g]an ja[[orna l-
pro`edimenti dwar kull applikazzjoni.
TAQSIMA III
Rappre\entanti.
lilha jkun ing]ata avvi\ ta’ l-applikazzjoni ta]t id-disposizzjonijiet
tar-regola 7 jistg]u jkunu rappre\entati minn kull persuna
awtorizzata g]al hekk, li ma tkunx persuna li tkun tista’ ti[i
mi\muma ta]t l-Att jew persuna li tkun qed tir`ievi kura g]al
di\ordni mentali fl-istess sptar li fih ikun hemm il-pazjent li jkun
g]amel jew li dwaru tkun saret l-applikazzjoni.
(2) Rappre\entant awtorizzat jista’ jie]u dawk il-passi u
jag]mel kull ]a[a li g]andha x’taqsam mal-pro`edimenti, kif
persuna li lilha jkun qed jirrappre\enta, hu b’dawn ir-regoli
me]tie[ li jie]u jew awtorizzat li jag]mel.
(3) Kemm-il darba t-tribunal ma jordnax xort’o]ra, pazjent
jew persuna o]ra li tidher quddiem it-tribunal (barra milli biex
tixhed) jista’ jkollha mag]ha kull persuna li tkun tixtieq.
E\ami mediku.
hemm iktar minn membru mediku wie]ed il-membri medi`i jistg]u
u wie]ed minnhom g]andu, je\amina l-pazjent jew jie]u dawk il-
passi l-o]ra kif hu jew huma jidhrilhom me]tie[a sabiex jag]tu l-
fehma fuq il-kondizzjoni mentali tal-pazjent; u g]al dan l-g]an il-
4 L.S.262.03 ] TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI
pazjent tista’ ssirlu vi\ita fil-privat u l-istorja medika tieg]u ti[i
e\aminata.
Intervista ma’ 
pazjent.
11.  (1) It-tribunal jista’ f’kull \mien qabel jidde`iedi l-
applikazzjoni jintervista lill-pazjent u g]andu jintervistah jekk dan
hekk jitlob u dik l-intervista tista’ ssir fil-privat jew quddiem l-
applikant jew kull persuna o]ra kif jidhirlu xieraq it-tribunal.
(2) It-tribunal jista’, fejn jidhirlu xieraq, jawtorizza lil wie]ed
jew iktar mill-membri tieg]u biex i\uru u jintervistaw lill-pazjent
fil-privat.
Kxif ta’ tag]rif. 12. (1) }lief safejn it-tribunal ma jidhirlux li jsir fl-a]jar
interessi tal-pazjent jew g]al xi ra[unijiet spe`jali o]ra, it-tribunal
g]andu j]alli g]ad-disposizzjoni ta’ l-applikant kull parti tad-
dikjarazzjoni ta’ l-awtorità  li ma tkunx [iet murija lilu ta]t id-
disposizzjonijiet tar-regola 6, u g]andu, fuq talba j]alli g]ad-
disposizzjoni ta’ l-applikant u lill-awtorità  responsabbli kopji ta’
kull dokumenti o]ra miksuba minn jew mog]tija lit-tribunal g]all-
finijiet ta’ l-applikazzjoni u ta’ dikjarazzjoni tas-sustanza ta’ xi
tag]rif verbali hekk miksub jew mog]ti, u g]andu jekk hekk
mitlub, ja[[orna s-smig] ta’ l-applikazzjoni safejn fil-fehma tat-
tribunal ikun me]tie[ sabiex l-applikant jew l-awtorità
responsabbli tkun tista’ tikkunsidra kull dokument jew tag]rif li
jkun tqieg]ed g]ad-disposizzjoni skond din is-subregola:
I\da t-tribunal jista’ jirrifjuta li jag]ti kopji ta’ xi
dokument, jew dikjarazzjoni ta’ xi tag]rif verbali, li fil-fehma tat-
tribunal ma jkunx rilevanti g]all-finijiet ta’ l-applikazzjoni.
(2) It-tribunal jista’ jag]ti lil kull persuna kull taghrif li jkun
[ie mi\mum ta]t id-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-regoli bil-patt li t-
tag]rif ma ji[ix mikxuf lill-applikant jew lill-pazjent jew lil xi
persuna o]ra jew li t-tag]rif ma jintu\ax xort’o]ra ]lief dwar l-
applikazzjoni.
Xhieda. 13. (l) Sabiex jinkiseb tag]rif, it-tribunal jista’ jisma’ xhieda
bil-[urainent u jista’ j]arrek lil kull xhud biex jidher quddiem it-
tribunal jew biex i[ib dokumenti, i\da ebda persuna ma tkun
im[ieghla li tixhed jew li [[ib xi dokument li din ma setg]etx ti[i
m[ieg]la tag]mel jew i[[ib quddiem xi qorti.
(2) It-tribunal jista’ jir`ievi b]ala prova kull dokument jew
tag]rif ie]or minkejja li dak id-dokument jew dak it-tag]rif ma
ji[ix a``ettat f’qorti.
(3) It-ta]rikiet tax-xhieda jkunu ffirmata mi`-chairman tat-
tribunal.
Differimenti. 14. Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tar-regola 26(2), it-
tribunal jista’ jiddifferixxi s-smig] ta’ kull xhieda jew
rappre\entazzjonijiet jew il-konsiderazzjoni ta’ applikazzjoni g]al
dik id-data li t-tribunal jista’ jidde`iedi.
Irtirar ta’ 
applikazzjoni.
15. Kull applikant jista’ jirtira l-applikazzjoni tieg]u f’kull
\mien billi jag]ti avvi\ bil-miktub lis-Segretarju tat-tribunal, u
applikazzjoni titqies li tkun irtirata jekk il-pazjent ma jibqax iktar
su[[ett li jin\amm ta]t l-Att f’Malta.
TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 5
TAQSIMA IV
De`i\jonijiet mhux 
formali.
16. (1) Meta l-applikant ma jitlobx smig] formali, it-tribunal
jista’, bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din ir-regola, jidde`iedi
l-applikazzjoni b’dak il-mod kif it-tribunal jidhirlu xieraq.
(2) Qabel ma ti[i de`i\a applikazzjoni, it-tribunal g]andu -
(a) jie]u dawk il-passi kollha li jidhirlu xierqa (inklu\ li
jintervista lil xi persuna) sabiex ji\gura li g]andu
quddiemu t-taghrif me]tie[ sabiex jidde`iedi l-ka\; u
(b) jag]ti lill-applikant, lill-awtorità  responsabbli u lil kull
persuna li lilha jkun ing]ata avvi\ ta]t id-
disposizzjonijiet tar-regola 7, opportunità  ta’ intervista
mat-tribunal, fi \mien u f’post li g]all-inqas ikun av\at
sebat ijiem qabel kemm-il darba l-persuna kon`ernata
ma tkunx iddikjarat li m’g]adx g]andha interess fl-
applikazzjoni; u
(`) jikkonsidra kull rappre\entazzjoni bil-miktub
mag]mula lit-tribunal dwar l-applikazzjoni.
(3) Kull persuna intervistata mit-tribunal ta]t din ir-regola
ting]ata l-opportunità  li tag]ti l-fehma tag]ha u li ti[bed l-
attenzjoni tat-tribunal g]al xi prova jew tag]rif rilevanti g]all-
applikazzjoni.
Riferenza mill-
Ministru.
17. It-tribunal g]andu jikkonsidra riferenza mill-Ministru
daqslikieku kienet applikazzjoni minn pazjent li ma jkunx talab
smig] formali u d-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-regoli g]andhom
japplikaw g]ar-riferenza daqslikieku kienet applikazzloni b]al dik
bit-tibdtliet li [ejjin:
(a) ir-regoli 4 u 15 ma japplikawx;
(b) fir-regoli 5 u 6, minflok il-kliem "kopja ta’ l-
applikazzjoni" g]andhom jid]lu l-kliem
"notifikazzjoni tar-riferenza";
(`) ir-regoli 26(3) u (5) japplikaw bis-sostituzzjoni ta’
riferenzi g]all-Ministru minflok riferenzi g]all-
applikant; u
(d) il-Ministru jista’, jekk jidhirlu xieraq, jirtira r-
riferenza f’kull \mien qabel ma ti[i de`i\a mit-
tribunal.
Riferenza mill-
Ministru 
responsabbli g]all-
{ustizzja.
18. It-tribunal g]andu jikkunsidra riferenza mill-Ministru
responsabbli g]all-{ustizzja b’kull mod mhux informali kif it-
tribunal jidhirlu xieraq u jista’ fuq kull riferenza b]al dik jintervista
lill-pazjent u g]andu jintervistah jekk hekk jitlob; u wara li
jikkunsidra r-riferenza t-tribunal g]andu jag]ti l-parir fuqha lill-
imsemmi Ministru.
Pro`edementi fil-
privat.
19. Il-pro`edimenti kollha li g]alihom tapplika din it-Taqsima
ta’ dawn ir-regoli jsiru fil-privat i\da t-tribunal jista’, jekk jidhirlu
xieraq, jawtorizza lil kull persuna biex tattendi.
TAQSIMA V
Applikazzjoni tat-
Taqsima V.
20.  Din it-Taqsima ta’ dawn ir-regoli tapplika biss g]al
pro`edimenti li fihom l-applikant ikun talab smig] formali.
6 L.S.262.03 ] TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI
Avvi\ ta’ smig]. 21. It-tribunal g]andu jag]ti g]all-inqas avvi\ ta’ sebat ijiem
tad-data, ]in u post stabbilit g]as-smi[] lill-applikant, lill-awtorità
responsabbli, lil kull persuna li tkun ir`eviet avvi\ ta’ l-
applikazzjoni ta]t id-disposizzjonijiet tar-regola 7, u lil kull
persuna o]ra li fil-fehma tat-tribunal, g]andu jkollha l-opportunità
li tinstema’.
De`i\joni dwar 
smig] formali.
22. Meta l-applikant li jkun talab smig] formali jkun il-
pazjent, it-tribunal jista’, qabel ma jg]addi g]as-smig] ta’ l-
applikazzjoni, jikkunsidra jekk smig] formali jkunx ta’ ]sara g]al
sa]]tu u g]andu hekk jag]mel jekk id-dikjarazzjoni ta’ l-awtorità
tinkludi opinjoni mill-uffi`jal mediku responsabbli li smig] formali
jkun hekk ta’ ]sara; u jekk it-tribunal ikun tal-fehma li smig]
formali jkun ta’ ]sara g]as-sa]]a tal-pazjent, l-applikazzjoni ti[i
de`i\a skond id-disposizzjonijiet tar-regola 16 daqslikieku l-
applikant ma kienx talab smig] formali.
Pro`edimenti fil-
privat.
23. (1) It-tribunal jiltaqa’ fil-privat kemm-il darba l-applikant
ma jitlobx li s-smig] isir fil-pubbliku u t-tribunal ikun sodisfatt li
smig] fil-pubbliku ma jkunx ta’ ]sara g]all-interessi tal-pazjent u
ma jkunx mhux ta’ min jixtiequ g]al xi ra[uni o]ra.
(2) Meta jiltaqa’ fil-privat it-tribunal jista’ jda]]al g]as-smig]
kull persuna jew klassi ta’ persuni fuq dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet li t-tribunal jidhirlu xierqa.
(3) It-tribunal jista’ ma j]allix li tid]ol g]as-smig] lil kull
persuna jew klassi ta’ persuni li jidhirlu xierqa; u jista’ ma j]allix li
jid]ol il-pazjent jew xi persuna o]ra waqt li t-tribunal ikun qed
jisma’ xiehda jekk fil-fehma tieg]u, ma jkunx ta’ min jixtiequ fl-
interessi tal-pazjent jew g]al xi ra[unijiet spe`jali o]ra li l-pazjent
jew xi persuna o]ra b]al dik tkun pre\enti.
(4) }lief safejn it-tribunal jista’ jordna xort’o]ra, ma ji[ix
ippubblikat tag]rif dwar pro`edimenti quddiem it-tribunal u l-
ismijiet ta’ xi persuna li jkollha x’taqsam fil-pro`edimenti.
Pro`edura. 24. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din ir-regola, kull
persuna li tir`ievi avvi\ g]as-smig] tista’ tidher u tie]u dak is-
sehem fil-pro`edimenti kif it-tribunal jidhirlu xieraq.
(2) It-tribunal g]andu jag]ti opportunità  lill-applikant li
jindirizza lit-tribunal, li jixhed u li jsejja] xhieda; u l-awtorità
responsabbli, u bil-permess tat-tribunal kull persuna o]ra, tista’
tag]mel mistoqsijiet lill-applikant jew lil kull xhud imsejja] minnu
jew f’ismu.
(3) It-tribunal g]andu jag]ti lill-awtorità  responsabbli u lil kull
persuna o]ra notifikata bis-smig] ta]t id-disposi\zjonijiet tar-
regola 21 opportunità  li tindirizza lit-tribunal, li tixhed u li ssejja]
xhieda u jista’ j]alli lil kull persuna o]ra kif it-tribunal jidhirlu
xieraq li hekk tag]mel; u l-applikant u l-awtorità  responsabbli u
bil-permess tat-tribunal kull persuna o]ra, tista’ tag]mel
mistoqsijiet lil kull persuna li tkun qed tixhed quddiem it-tribunal.
(4) Meta l-pazjent ikun l-applikant jew jissejja] b]ala xhud, it
tribunal jista’, jekk jidhirlu me]tie[ biex hekk jag]mel fl-interessi
tas-sa]]a tal-pazjent, jintervista lill-pazjent jew jie]u x-xiehda
tieg]u fil-privat jew b’xi mod ie]or kif it-tribunal jidhirlu xieraq.
TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 7
Differiment g]al 
aktar tag]rif.
25. (1) Meta fil-fehma tat-tribunal ikun me]tie[ aktar tag]rif
fuq xi punt, it-tribunal jista’ jiddifferixxi sabiex jinkiseb it-tag]rif
b’dak il-mod kif jista’ jordna jew sabiex l-applikant jew xi persuna
o]ra li g]andha x’taqsam biex tikseb it-tag]rif.
(2) Meta wara xi differiment b]al dak it-tribunal jidhirlu li s-
smig] g]andu jitkompla meta jintalab mill-applikant jew mill-
awtorità  responsabbli li jitkompla s-smig], g]andu jing]ata avvi\
ta’ mhux inqas minn sebat ijiem (jew dak i\-\mien aqsar bi ftehim
mal-persuni kollha li jkollhom x’jaqsmu) lill-applikant, lill-
awtorità  responsabbli u lil kull persuna o]ra li tkun [iet notifikata
bis-smig] ta]t id-disposizzjonijiet tar-regola 21 u li tkun dehret fis-
smig] ta’ qabel.
TAQSIMA VI
De`i\jonijiet.
tkun id-de`i\joni tat-tribunal u, fil-ka\ ta’ voti ndaqs, i`-chairman
tat-tribunal ikollu vot ie]or jew vot de`i\iv.
(2) Id-de`i\joni tat-tribunal tkun iffirmata mi`-chairman u ti[i
depo\itata mas-Segretarju tat-tribunal.
(3) Kopja tad-de`i\joni tat-tribunal g]andha tintbag]at, fi
\mien sebat ijiem minn meta ti[i depo\itata, mis-Segretarju tat-
tribunal lill-applikant, lill-awtorità  responsabbli, lill-pazjent (meta
dan ma jkunx l-applikant), u lil kull persuna o]ra kif jordna t-
tribunal, u l-imsemmi Segretarju g]andu fl-istess ]in jg]arraf lill-
applikant u lill-awtorità  responsabbli bil-jedd tag]hom li jitolbu r-
ra[unijiet li jkunu wasslu g]ad-de`i\joni skond is-subregola (5):
I\da meta t-tribunal jidhirlu li ma jkunx mixtieq li kopja
tad-de`i\joni tieg]u ting]ata lill-pazjent (meta dan ma jkunx l-
applikant), id-de`i\joni titwassallu b’dak il-mod li t-tribunal
jidhirlu xieraq.
(4) Ir-ra[unijiet g]ad-de`i\joni tat-tribunal ikunu ffirmati mi`-
chairman.
(5) L-applikant u l-awtorità  responsabbli jistg]u, fi \mien
wie]ed u g]oxrin jum wara li jir`ievu kopja tad-de`i\joni tat-
tribunal, jitolbu lit-tribunal biex jag]ti r-ra[unijiet tieg]u, u t-
tribunal g]andu jilqa’ kull talba b]al dik ]lief meta jidhirlu li ma
jkunx mixtieq li hekk jag]mel fl-interessi tal-pazjent jew g]al xi
ra[unijiet spe`jali o]ra.
(6) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din ir-regola, it-
tribunal jista’, meta jidhirlu xieraq li hekk jag]mel, jipprojbixxi l-
pubblikazzjoni tad-de`i\joni jew il-pubblikazzjoni fil-qosor tad-
de`i\joni s]i]a jew parti minnha, jew jordna li d-de`i\joni s]i]a
jew fil-qosor tista ti[i pubblikata biss lil dawk il-persuni u ta]t
dawk il-kondizzjonijiet li jippreskrivi t-tribunal.
|mien.
jista’ ji[i mtawwal mi`-chairman tat-tribunal b’dawk il-
kondizzjonijiet (jekk ikun hemm) li jidhirlu xierqa u dak i\-\mien
jista’ jittawwal g]alkemm l-applikazzjoni biex dak i\-\mien
jittawwal ma ssirx qabel ma jkun g]adda \-\mien stabbilit.
Notifika ta’ avvi\i, 
e``.
28. Kull applikazzjoni, avvi\, ta]rika ta’ xhieda jew dokument
8 L.S.262.03 ] TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI
li skond dawn ir-regoli g]andhom jintbag]tu jew jing]ataw lil xi
persuna jistg]u jintbag]tu bil-posta m]allsa bil-quddiem jew
konsenjati -
(a) fil-ka\ li jintbag]tu lit-tribunal, i`-chairman jew is-
Segretarju tieg]u, fl-uffi``ju tat-Tribunal;
(b) f’kull ka\ ie]or, fl-a]]ar indirizz mag]ruf tal-persuna
li lilha tkun mibg]uta,
u jekk mibg]uta jew mog]tija lir-rappre\entant awtorizzat ta’ xi
persuna jitqiesu li jkunu ng]ataw jew intbag]tu lil dik il-persuna.
Ilsien tat-tribunal. 29. L-ilsien Malti jkun l-ilsien li jintu\a mit-tribunal u l-
pro`edimenti kollha g]andhom isiru b dak l-ilsien. 
TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 9
L-EWWEL SKEDA
Regola 3
FORMULA 1 
Applikazzjoni minn Pazjent fl-Isptar
Jiena ........................................................................... b’din qed
(isem u indirizz tal-pazjent)
nag]mel applikazzjoni lit-Tribunal ta’ Revi\joni dwar Sa]]a Mentali skond l-
artikolu ............. (ag]ti l-artikolu ta’ l-Att) ta’ l-Att dwar is-Sa]]a Mentali.
Dettalji ta’ l-applikazzjoni ..........................................................
(isem ta’ l-isptar)
Dettalji ta’ l-applikazzjoni .......................................................
(l-applikant jista’ jag]ti r-ra[unijiet tieg]u g]ax qed jag]mel l-applikazzjoni. Jekk
ikun mixtieq smig] formali, dan g]andu jitni\\el hawnhekk).
...................................................................................................
Firma tal-pazjent jew tal-persuna
awtorizzata biex tiffirma f’ismu ....................
Data .........................................
FORMULA 2
Applikazzjoni mill-Qarib l-aktar vi`in tal-pazjent 
u mill-Qarib Sostitwit
1. Jiena .................................................................. b’din qed
(isem u indirizz tal-pazjent)
nag]mel applikazzjoni lit-Tribunal ta’ Revi\joni dwar Sa]]a Mentali skond l-
artikolu ........ (ag]ti l-artikolu ta’ l-Att) ta’ l-Att dwar is-Sa]]a Mentali dwar
............................................ (semmi l-pazjent) li jinsab mi\mum fi
......................................................
(isem ta’ l-isptar)
2. Jiena -
(a) il-qarib l-aktar vi`in tal-pazjent skond kif imfisser fl-Att, billi jiena
................................................, tieg]u/tag]ha, u qed
(g]id kif ti[i mill-pazjent)
ne\er`ita l-funzjonijiet b]ala l-qarib l-aktar vi`in,
jew (b) il-qarib l-aktar vi`in tal-pazjent skond kif imfisser fl-Att, billi jiena
........................tieg]u/ tag]ha, i\da [ejt \vestit mill-
(g]id kif ti[i mill-pazjent)
funzjonijiet ta’ qarib l-aktar vi`in b’Digriet tal-Qorti li j[ib id-data
............................
(data tad-digriet)
jew (`) [ejt awtorizzat, biex ne\er`ita l-funzjonijiet tal-qarib l-aktar vi`in tal-
pazjent b’Digriet tal-Qorti u kopja tieg]u tinsab ma’ din l-applikazzjoni.
10 L.S.262.03 ] TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI
3. Dettalji ta’ l-applikazzjoni .................................................
(l-applikant jista’ jag]ti r-ra[unijiet tieg]u g]ax qed jag]mel l-applikazzjoni. Jekk
ikun mixtieq smig] formali, dan g]andu jitni\\el hawnhekk).
...................................................................................................
Firma tal-pazjent jew tal-persuna
awtorizzata biex tiffirma f’ismu ....................
Data .........................................
TRIBUNAL TA’ REVI|JONI DWAR SA}}A MENTALI [ L.S.262.03 11
IT-TIENI SKEDA
Regola 6
Dikjarazzjoni mill-Awtorità  Responsabbli
A. Fatti g]at-tag]rif tat-tribunal, safejn taf l-awtorità .
l. L-isem s]i] tal-pazjent.
2. L-età  tal-pazjent.
3. Id-data tad-d]ul tal-pazjent fl-isptar li qed jin\amm fih issa.
4. L-istorja ta’ l-awtorità  biex jin\amm pre\enti, i.e. data ta’ d]ul, artikolu
ta’ l-Att li sar ta]tu, data ta’ kull ti[did jew trasferiment ta’ wara, jew
tne]]ija ta’ restrizzjoni malli jintbag]at mill-isptar.
5. Xorta wa]da jew aktar ta’ di\ordni mentali li dwarhom il-pazjent ikun
re[istrat b]ala li qed jin\amm fl-isptar (kif emendata b’xi
klassifikazzjoni mill-[did ta]t l-Att).
6. Isem u indirizz tal-qarib l-aktar vi`in tal-pazjent jew, jekk xi persuna
o]ra qed te\er`ita l-funzjonijiet tal-qarib l-aktar vi`in, dik il-persuna.
7. Jekk l-awtorità  responsabbli tkun tal-fehma li l-applikant mhux intitolat
taht l-Att li jaghmel l-applikazjoni, ir-ra[unijiet g]al din il-fehma.
B. Rapporti
1. Dikjarazzjoni tar-ra[unijiet g]aliex l-awtorità  responsabbli mhix lesta li
te]les lill-pazjent (inklu\ rapport fuq il-kondizzjoni mentali tal-pazjent
u dettalji tal-fa`ilitajiet li je\istu g]all-kura tal-pazjent jekk l-awtorità
g]at-ti\mim tkun in]elset) jew, fil-ka\ ta’ applikazzjoni taht l-artikolu
29 ta’ l-Att, ir-ra[unijiet li fuqhom l-awtorità  qieset l-kriterji spe`jali
msemmija f’dak l-artikolu.
2. Jekk l-applikant ikun il-pazjent u jkun talab smig] formali, il-fehma ta’
uffi`jal mediku responsabbli dwar jekk dan ma jkunx ta’ ]sara g]as-
sa]]a tal-pazjent.
3. Osservazzjonijiet ohra fuq l-applikazzjoni.
