NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI [L.S.291.01 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 291.01
REGOLAMENTI DWAR IN-NOTIFIKA
TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI
18 ta’ Marzu, 2004
L-AVVI| LEGALI 133 ta’ l-2004.
Titolu.
Notifika ta’ Ta]rikiet tat-Tribunali Lokali.
Tifsir.
tkunx te]tie[ xort’o]ra -
Kap. 291.
''att [udizzjarju'' tfisser kull ordni bil-miktub ma]ru[a skond l-
Att dwar il-Kummissarji g]all-{ustizzja jew regolamenti ma]ru[a
ta]t dan l-istess Att u tinkludi t-ta]rika u t-ta]rika ta’ xhud;
''dikjarazzjoni'' tfisser stqarrija mag]mula mill-uffi`jal inkarigat
bit-tqassim tan-notifika, liema dikjarazzjoni trid titni\\el fuq ir-
riferta mill-istess uffi`jal skond il-formola preskritta fl-Iskeda;
Kap. 389.
''gwardjan lokali'' tfisser dawk il-persuni li g]andhom il-li`enza
g]aldaqshekk skond l-artikolu 14 ta’ l-Att dwar il-Gwardjani
Privati u Lokali;
''indirizz postali'' tfisser -
(i) fil-ka\ ta’ persuna naturali, l-indirizz fejn dik il-
persuna [eneralment tir`ievi l-posta, jew f’xi indirizz
ie]or li hi stess tkun indikat lill-uffi`jali ta’ operatur
postali; u
(ii) fil-ka\ ta’ korp [uridiku li jkollu personalità [uridika
distinta, l-a]]ar indirizz re[istrat;
''l-a]]ar indirizz re[istrat'' tfisser:
(i) fir-rigward ta’ persuna li isimha jidher fl-a]]ar
Re[istru Elettorali, l-indirizz muri g]al dik il-persuna;
u
(ii) fil-ka\ ta’ korp [uridiku li jkollu personalità [uridika
distinta,
(a) l-indirizz ta’ l-uffi``ju re[istrat li dak il-korp
[uridiku jkun irre[istra ma’ xi korp ta’ l-istat
jew awtorità f’Malta li g]andu, skond il-li[i,
ikun re[istrat bih sabiex ikun jista’ jiffunzjona,
jew
(b) f’dawk il-ka\ijiet fejn ma hemmx obbligu ta’
re[istrazzjoni, l-indirizz ta’ l-uffi``ju prin`ipali
li jkun [ie re[istrat volontarjament ma’ xi korp
jew awtorità statali;
''membru tad-dar'' tinkludi, fost o]rajn, lil kull membru tal-
familja li fi\-\mien li fih titqassam it-ta]rika jkun jg]ix, ukoll jekk
temporanjament, f’dak l-a]]ar indirizz re[istrat jew fl-indirizz
postali;
2 L.S.291.01] NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI
''post tan-negozju'' tfisser l-indirizz minn fejn isir il-kummer`
prin`ipali ta’ dak in-negozju, u dan jinkludi i\da ma huwiex limitat
g]al, indirizz jew indirizzi minn fejn ji[i amministrat u, jew
immani[[at in-negozju u, jew isiru l-operazzjonijiet prin`ipali ta’
dak in-negozju;
''post tax-xog]ol'' tfisser kull post fejn wie]ed ikun ja]dem, sew
jekk b]ala l-persuna li timpjega, sew jekk b]ala impjegat, sew jekk
b]ala persuna li tipprovdi servizz, kemm bi ]las kemm bla ]las;
''servizz'' tfisser kull servizz, sew jekk is-servizz jing]ata fuq
ba\i permanenti sew jekk jing]ata fuq ba\i temporanja;.
Kap. 291.
''ta]rika'' tfisser ordni bil-miktub ma]ru[a skond l-artikolu 7(3) u
(4) ta’ l-Att dwar il-Kummissarji g]all-{ustizzja;
''ta]rika ta’ xhud'' tfisser ta]rika li permezz tag]ha persuna ti[i
msej]a sabiex tag]ti x-xiehda tag]ha quddiem Tribunal Lokali, fil-
post u fil-]in indikat fl-istess ta]rika;
Kap. 291.
''uffi`jal'' tfisser gwardjani lokali, uffi`jali ta’ Operatur Postali,
uffi`jali tal-Pulizija, u kull entità jew persuna o]ra li bis-setg]a ta’
l-Att tal-Kummissarji g]all-{ustizzja jew regolamenti o]ra
ma]ru[in ta]t dak l-istess Att ti[i fdata bin-notifika ta’ atti
[udizzjarji;
''uffi`jali ta’ Operatur Postali'' tfisser persuni impjegati b]ala
pustiera mal-Posta, u li lilhom [ie mog]ti l-inkarigu tat-tqassim ta’
artikoli postali.
Notifika. 3. (1) In-notifika ta’ ta]rika ssir bil-kunsinna tat-ta]rika:
(a) f’kull post f’Malta jew f’G]awdex, personalment lill-
persuna li lilha g]andha ti[i notifikata t-ta]rika, jew
(b) fl-indirizz postali jew fl-a]]ar indirizz re[istrat tal-
persuna m]arrka, jew
(`) fil-post tan-negozju jew fil-post tax-xog]ol tal-persuna
m]arrka:
I\da n-notifika skond il-paragrafu (b) tkun valida biss jekk
it-ta]rika tit]alla ma’ xi membru tal-familja jew ma’ xi membru
tad-dar, jew ma’ persuna li qieg]da tag]ti servizz f’dik id-dar:
I\da iktar in-notifika skond il-paragrafu (`) tkun valida biss
jekk it-ta]rika tit]alla ma’ persuna fis-servizz jew fl-impjieg
tag]ha, jew mal-prokuratur tag]ha, jew ma’ persuna awtorizzata
minnha biex tir`ievi l-posta tag]ha:
I\da wkoll illi ta]rika ma tistax tit]alla ma’ persuna ta]t l-
età ta’ erbatax-il sena u lanqas ma’ xi persuna li min]abba mard
tal-mo]] ma tkunx tista’ tag]ti xiehda dwar dik in-notifika, u b’dan
ukoll li persuna titqies li tkun kapa`i tag]ti xiehda sakemm ma
ji[ix ippruvat il-kuntrarju.
(2) Ma tista’ titqajjem l-ebda o[[ezzjoni dwar irregolarità tan-
notifika abba\i ta’ inosservanza tar-ra[unijiet elenkati f’kull
proviso hawn qabel jekk jirri\ulta illi t-ta]rika tkun fil-fatt waslet
g]and il-persuna li lilha kellha tkun notifikata.
Notifika lil persuna 
[uridika.
4. Fil-ka\ ta’ korp li jkollu personalità [uridika distinta, in-
NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI [L.S.291.01 3
notifika lil dak il-korp issir bil-kunsinna tat-ta]rika:
(a) fil-post tan-negozju, jew fl-indirizz postali jew fl-
a]]ar indirizz re[istrat lil kull persuna li g]andha r-
rappre\entanza [uridika ta’ dak il-korp, jew lis-
segretarju tal-kumpannija, jew lil persuna awtorizzata
bil-miktub minn dak il-korp sabiex tir`ievi ta]rikiet,
jew lil kull impjegat ta’ dak il-korp, jew lil kull
persuna li tkun qed tag]ti servizz lil dak il-korp, jew
(b) bil-mod provdut fir-regolament 3, lil kull persuna li
g]andha r-rappre\entanza [uridika ta’ dak il-korp, jew
lis-segretarju tal-kumpannija, jew lil persuna
awtorizzata bil-miktub minn dak il-korp sabiex tir`ievi
ta]rikiet.
Persuni abbord 
bastimenti, e``.
Kap. 12.
5. Fil-ka\ ta’ persuni abbord vapuri, bastimenti o]ra jew
in[enji ta’ l-ajru, jew persuni li jag]mlu parti mill-ekwipa[[ li ma
jkollhomx darhom f’Malta, in-notifika tista’ ssir billi t-ta]rika
tit]alla mas-sid jew mal-kaptan tal-vapur, tal-bastiment jew ta’ l-
in[enji ta’ l-ajru, jew f’idejn persuna o]ra li tkun qed topera jew
ta[ixxi flokhom, jew fl-assenza tag]hom f’idejn l-a[ent tal-vapur
jew bastiment ie]or kif jista’ jag]ti l-ka\, jew fl-assenza tag]hom u
ta’ l-a[ent, f’idejn kuraturi mqabbda mill-Qorti skond artikolu 929
tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
Meta persuna 
tirrifjuta notifika.
6. Meta persuna li lilha tkun indirizzata ta]rika, kif ukoll
meta kull persuna li hi obbligata li ta``etta dik it-ta]rika, tirrifjuta
li tir`eviha personalment ming]and uffi`jal imqabbad bil-kunsinna
tan-notifika, l-uffi`jal g]andu j]alli t-ta]rika kemm jista’ jkun
ra[onevolment vi`in tal-persuna li tkun irrifjutat it-ta]rika, u l-
persuna li lilha tkun [iet indirizzata dik in-notifika g]andha titqies
li tkun [iet validament notifikata f’dik il-[urnata u f’dak il-]in li
din tkun [iet rifjutata.
Meta ma tistax issir 
notifika.
7. (1)(a) Fil-ka\ li mat-tieni darba li jsir tentattiv sabiex
titqassam it-ta]rika hekk kif stipulat fir-regolamenti 3
u 4, dan ma jkunx possibbli, l-uffi`jal inkarigat min-
notifika g]andu j]alli t-ta]rika fl-a]]ar indirizz
re[istrat tal-persuna indikata fuq it-ta]rika jew inkella
jwa]]alha ma’ l-istess bieb:
I\da l-uffi`jal ma jistax i]alli t-ta]rika fl-indirizz
l-a]]ar re[istrat jew iwa]]alha mal-bieb ta’ dak l-
indirizz l-a]]ar re[istrat kemm-il darba t-tieni tentattiv
ma jkunx sar l-g]ada ta’ l-ewwel tentattiv jew inkella
aktar tard.
(b) Barra minn hekk, l-isem u l-kunjom tal-persuna
m]arrka, in-numru tal-karta ta’ l-identità tal-persuna
m]arrka, it-Tribunal Lokali fejn ikun ser jinstema’ l-
ka\, id-data u l-]in tas-seduta, u l-kontravvenzjoni
g]andhom ji[u ppubblikati, darba, fil-Gazzetta tal-
Gvern jew inkella f’gazzetta ta’ kuljum.
(`) Madankollu jekk l-a]]ar indirizz re[istrat ma jkunx
mag]ruf, persuna titqies notifikata jekk siltiet mit-
ta]rika ji[u ppubblikati skond il-paragrafu (b).
4 L.S.291.01] NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI
(2) F’ka\ li n-notifika ssir skond is-subregolament (1)(a) u (b),
l-uffi`jal inkarigat min-notifika g]andu jimla r-riferta skond kif
stipulat fir-regolament 12.
(3) Kopji tas-siltiet li ji[u ppubblikati skond il-proviso mas-
subregolament (1)(b) g]andhom ji[u esibiti fit-Tribunal mill-
Prosekutur u dak il-fatt g]andu ji[i re[istrat fil-pro`edimenti tat-
Tribunal.
(4) Kull notifika li ssir skond is-subregolament (1) g]andha,
f’kull ka\, titqies li tkun saret tliet ijiem mid-data meta [ew
pubblikati l-estratti rispettivi.
Persuni pre\enti 
f’Malta.
8. Ir-regolament 7 japplika wkoll f’ka\ illi n-notifika ma
tkunx [iet ikkonsenjata u l-uffi`jal inkarigat minn dik in-notifika
jkun jidhirlu li xi wa]da mill-persuni msemmija fir-regolament 4
tkun qeg]da hawn Malta.
Notifika ta’ 
ta]rikiet ta’ xhieda.
9. (1) Ta]rika ta’ xhud g]andha ti[i notifikata bl-istess mod
hekk kif stipulat fir-regolamenti 3 sa 5 u regolament 10:
I\da jekk il-persuna m]arrka, kif ukoll kull persuna li hi
obbligata li ta``etta dik it-ta]rika ta’ xhud g]an-nom tal-persuna
m]arrka, tirrifjuta li tir`eviha personalment ming]and l-uffi`jal
imqabbad bil-kunsinna tan-notifika, l-uffi`jal g]andu j]alliha
kemm jista’ jkun ra[onevolment vi`in tal-persuna li tkun
irrifjutatha, u dik il-persuna tista’ ti[i misjuba ]atja ta’ disprezz.
(2) L-uffi`jal inkarigat minn notifika g]andu jimla r-riferta
skond ir-regolament 12.
In-notifika 
g]andha ssir mill-
gwardjani lokali.
Kap. 291.
10. G]all-finijiet ta’ dawn ir-regolamenti, kull notifika ta’ atti
[udizzjarji mitluba mill-Kunsill Lokali jew ordnati mit-Tribunal
Lokali, g]andha ssir minn gwardjani lokali, u, jew uffi`jali ta’
Operatur Postali, u, jew uffi`jali tal-Pulizija, u, jew kull entità jew
persuna awtorizzata g]al hekk bis-sa]]a ta’ l-Att dwar il-
Kummissarji g]all-{ustizzja jew regolamenti o]ra:
I\da mandati kawtelatorji u e\ekuttivi jistg]u ji[u notifikati
jew e\egwiti biss minn uffi`jali tal-Qorti jew uffi`jali tal-Pulizija.
}inijiet tan-
notifiki.
11. Att [udizzjarju jista’ ji[i notifikat jew e\egwit mit-Tnejn
sas-Sibt, i\-\ew[ [ranet inklu\i, mhux qabel is-sebg]a ta’ filg]odu
u mhux wara s-sebg]a ta’ filg]axija, esklu\i l-btajjel pubbli`i:
Madanakollu meta l-ur[enza tal-ka\ ma tkunx tippermetti
mod ie]or, il-Kummissarju jista’ jordna li n-notifika ssir f’kull
[urnata jew ]in li hu j]oss opportun.
Persuni awtorizzati 
biex jinnotifikaw.
12. (1) Il-Ministru jista’ jappunta persuni awtorizzati biex
jinnotifikaw g]all-fini ta’ xog]ol me]tie[ in konnessjoni mat-
tqassim ta’ ta]rikiet u, jew atti [udizzjarji o]ra. Il-parametri li
g]andha topera fihom persuna awtorizzata biex tinnotifika huma
dawk stipulati fl-ittra ta’ awtorizzazzjoni li tappuntaha biex iservi
ta’ persuna awtorizzata biex tinnotifika.
(2) Il-Ministru g]andu jivverifika li l-persuna li se ti[i
appuntata b]ala persuna awtorizzata biex tinnotifika kif ukoll kull
uffi`jal li huwa impjegat tal-persuna awtorizzata biex tinnotifika u
NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI [L.S.291.01 5
li g]andu ta]t idejh l-operat tas-servizzi huwa persuna li:
(a) ma tkunx instabet ]atja f’Malta jew x’imkien ie]or ta’
xi delitt ta’ omi`idju volontarju jew ta’ offi\a gravi fuq
il-persuna jew ta’ xi delitt kontra l-proprjetà aggravat
bl-ammont li je``edi l-elf lira jew bil-vjolenza jew ta’
xi delitt kontra l-fiduja pubblika jew ta’ xi delitt gravi
ie]or; jew
(b) ma tkunx iddikjarata falluta, u l-qag]da finanzjarja
tag]ha ma tkunx prekarja jew xort’o]ra tag]mel lill-
applikant mhux adatt; jew
(`) ma tkunx tke``iet mill-Pulizija jew mill-Forzi Armati
jew mis-Servizzi tal-}abs min]abba xi reat jew xi
nuqqas ie]or fl-im[ieba; jew
(d) ma tkunx uffi`jal pubbliku ]lief uffi`jal li jkun
jappartjeni g]al grad jew kategorija kif jista’ ji[i
preskritt mill-Ministru, jew membru tal-Pulizija, jew
tal-Forzi Armati, jew 
(e) ma tkunx instabet f’Malta jew xi mkien ie]or ]atja ta’
xi delitt kontra l-persuna jew kontra l-proprjetà u l-
applikazzjoni ssir fi \mien ]ames snin minn meta jsir
id-delitt.
(3) L-ebda persuna ma tista’ topera, ta]dem jew toffri s-
servizzi tag]ha b]ala persuna awtorizzata biex tinnotifika, kemm-il
darba tali persuna ma tkunx awtorizzata skond dawn ir-
regolamenti. Ebda persuna ma tista’ timpjega, t]addem jew
tippermetti l-u\u ta’ servizzi ta’ persuna awtorizzata biex
tinnotifika kemm-il darba dak is-servizz ma jkunx provdut minn
persuna awtorizzata biex tinnotifika kwalifikata.
(4) M’huwiex permess illi wie]ed jopera, i]addem jew joffri s-
servizzi ta’ persuna awtorizzata biex tinnotifika kemm-il darba
dawk is-servizzi ma jkunux provduti minn persuna awtorizzata biex
tinnotifika awtorizzat skond dawn ir-regolamenti.
Riferta ta’ notifika.
r-riferta u jni\\el l-isem u l-kunjom tal-persuna li tkun [iet
notifikata, u jekk il-persuna notifikata ma tkunx dik li tidher fuq it-
ta]rika, l-uffi`jal g]andu jni\\el isem u kunjom il-persuna ma’ min
tkun t]alliet it-ta]rika. L-uffi`jal g]andu wkoll ini\\el il-post fejn
tkun saret in-notifika flimkien mad-data u l-]in ta’ meta tkun saret
in-notifika:
I\da jekk persuna tirrifjuta li ta``etta t-ta]rika skond ir-
regolament 4, l-uffi`jal g]andu jni\\el ukoll dan il-fatt u `-
`irkostanzi li wasslu g]al dak ir-rifjut fuq ir-riferta:
I\da jekk in-notifika ssir skond ir-regolament 7(1)(b) huwa
bi\\ejjed jekk, fuq ir-riferta, l-uffi`jal jikkonferma l-post, id-data u
l-]in li fihom hu pprova jinnotifika lill-persuna:
I\da wkoll jekk att [udizzjarju ji[i notifikat, f’ka\ ta’
persuna f’xi wie]ed mill-postijiet imsemmija fir-regolament 3(b) u,
fir-rigward ta’ persuna [uridika f’wie]ed mill-postijiet elenkati fir-
regolament 4(a) jew (b), il-persuna li lilha tkun mog]tija t-ta]rika
6 L.S.291.01] NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI
tirrifjuta li tidentifika lilha nnifisha u l-uffi`jal inkarigat minn
notifika jkun konvint li l-persuna li rrifjutat li tidentifika lilha
nnifisha la hija ta]t l-età ta’ erbatax-il sena u lanqas ma tbati minn
mard tal-mo]], ikun bi\\ejjed jekk, fuq ir-riferta l-uffi`jal ini\\el
il-fatti, id-data, il-]in u l-post fejn tkun saret in-notifika. I\da
g]all-finijiet ta’ dan ir-regolament, notifika skond ir-regolament
4(b) g]andha tkun limitata g]all-pro`edura stipulata fir-regolament
3(b).
L-uffi`jal inkarigat minn notifika jista’ jni\\el dettalji o]ra
relevanti fuq ir-riferta.
L-uffi`jal inkarigat 
min-notifika.
14. L-uffi`jal inkarigat minn notifika ghandu jimla’ r-riferta
skond il-formula li hemm fl-Iskeda.
Ir-riferta hi prova 
fiha nnifisha.
15. Ir-riferta g]andha titqies b]ala prova fiha nnifisha sakemm
ma ji[ix ippruvat bil-kontra minn xi parti involuta fil-pro`ess u l-
Kummissarju jkun sodisfatt li prima facie il-prova mi[juba kontra
r-riferta hija [ustifikata.
Dawn ir-
regolamenti 
mhumiex 
inkonsistenti ma’ 
li[ijiet o]ra.
Kap. 291.
Kap. 9.
16. G]all-finijiet ta’ dawn ir-regolamenti, l-ebda regolament
ma g]andu jitqies li huwa inkonsistenti jew imur kontra dak li hu
provdut fl-Att dwar il-Kummissarji g]all-{ustizzja jew il-Kodi`i
Kriminali.
NOTIFIKA TA’ TA}RIKIET TAT-TRIBUNALI LOKALI [L.S.291.01 7
SKEDA
QUDDIEM
Data: 05/Feb/2004 Seduta Mosta 17/Mar/2004 16.30 Kontrav Nru: 901-98177-9 Nru 9434
Ta]rika 2
Innotifika lil: Mario Farrugia, Fredlin, 151 Triq }amri, Naxxar.
Jiena, .........................................................................., hawn ta]t iffirmat, nikkonferma illi
dan ta’ hawn fuq huwa korrett.
Firma ta’ l-Uffi`jal_......................................... Data.................................
WARA
Peress illi ma rrisponda ]add, jien ]allejt it-ta]rika/wa]]alt it-ta]rika mal-bieb, fl-a]]ar
indirizz re[istrat, u `joè .................................................................................................., nhar
.................... data_............................ fi ..................... ]in_........................
_
G]alkemm it-ta]rika [iet rifjutata jien ]allejtha fl-indirizz indikat fuq it-ta]rika/................,
nhar .................................. data_........................ fi ................... ]in ..................
Rimarki O]ra .........................................................................
Jiena, ....................................................., hawn ta]t iffirmat, nikkonferma illi dan ta’ hawn
fuq huwa korrett.
Firma ta’ l-Uffi`jal_....................................... Data ................................
MQASSMA
Isem u Kunjom tar-ri`evitur
Data u }in
Post fejn Tqassmet (jekk differenti milli jidher fuq)
MA RRISPONDA }ADD
1. Data u }in
1. Post
2. Data u }in
2. Post
IRRIFJUTATA
Data u }in
Post
