EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT) [ L.S.345.04 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 345.04
REGOLAMENTI DWAR 
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI RIKONOXXUT 
(}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
3 ta’ Jannar, 2003
L-AVVI| LEGALI 3 ta’ l-2003.
Titolu.
Exchange ta’ Investimenti Rikonoxxut (}ti[iet g]al
Rikonoxximent).
Tifsir.
Kap. 345.
u\ati g]andu jkollhom l-istess tifsira kif mog]tija lilhom fl-Att
imsemmi, sakemm ma jkunux definiti mod ie]or hawnhekk;
"applikant tfisser persuna li tkun g]amlet applikazzjoni lill-
awtorità  kompetenti biex issir exchange rikonoxxut;
Kap. 370.
"strument" g]andu jkollha l-istess tifsira b]al dik mog]tija mill-
Att dwar Servizzi ta’ Investimenti;
"exchange ta’ investimenti rikonoxxut" tfisser persuna li fir-
rigward tag]ha l-awtorità  kompetenti tkun ]ar[et ordni ta’
rikonoxximent;
"Skeda tfisser l-Iskeda li tinsab ma’ dawn ir-regolamenti.
}ti[iet g]al 
rikonoxximent.
3. (1) L-Iskeda tispe`ifika l-]ti[iet g]al rikonoxximent  li
g]andhom ikunu sodisfatti minn applikant jekk ikun se jikkwalifika
b]ala exchange ta’ investimenti rikonoxxut u li g]andhom ikunu
sodisfatti minn kull exchange ta’ investimenti rikonoxxut fuq ba\i
kontinwa u li tibqa’ sejra bla waqfien jekk trid tibqa’ exchange ta’
investimenti rikonoxxut.
(2) Il-pi\ tal-prova lill-awtorità  kompetenti li l-]ti[iet g]al
rikonoxximent kienu jew ikunu qeg]din ji[u sodisfatti kif imiss
jaqa’ esklu\ivament fuq l-applikant jew fuq l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut, skond il-ka\.
Sodisfazzjon ta’ 
]ti[iet g]al 
rikonoxximent.
4. (1) Meta ti[i biex tqis jekk applikant jew exchange ta’
investimenti rikonoxxut ikunux jissodisfaw il-]ti[iet ta’
rikonoxximent li japplikaw g]alihom ta]t dawn ir-regolamenti, l-
awtorità  kompetenti tista’ tqis kull `irkostanza o]ra li jidhrilha
rilevanti f’kull ka\ partikolari.
(2) Applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut jistg]u
jissodisfaw ]ti[iet ta’ rikonoxximent li japplikaw g]alihom ta]t
dawn ir-regolamenti billi jid]lu fi ftehim g]as-sodisfazzjon ta’ l-
awtorità  kompetenti dwar funzjonijiet spe`ifikati fil-ftehim
imsemmi li g]andu jitqieg]ed fil-prattika f’isimhom minn xi
persuna o]ra.
(3) Ftehim tax-xorta msemmi fis-subregolament (2) g]andu jsir
bil-miktub, u g]andu jsir bejn l-applikant jew exchange ta’
2 L.S.345.04 ]
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
investimenti rikonoxxut, skond il-ka\, u l-persuna li jkollha taqdi l-
funzjonijiet kollha f’isem l-applikant jew exchange ta’ investimenti
rikonoxxut. Tali ftehim g]andu jkun esegwit minn uffi`jali
awtorizzati kif imiss tal-korp governattiv ta’ l-entitajiet rispettivi.
(4) Meta applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut
jid]lu fi ftehim tax-xorta msemmija fis-subregolament (2), kull tali
ftehim m’g]andux jaffettwa r-responsabbiltà  imposta mill-Att fuq
tali applikant jew exchange ta’ investimenti rikonoxxut li
jissodisfaw il-]ti[iet g]al rikonoxximent li japplikaw g]alihom ta]t
dawn ir-regolamenti.
(5) Ir-responsabbiltà  ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
g]al xi ksur tal-]ti[iet g]al rikonoxximent jew ta’ xi regolamenti
jew direttivi o]ra ma]ru[in ta]t dan l-Att, m’g]andhomx ikunu
affettwati jew ridotti meta exchange ta’ investimenti rikonoxxut
tid]ol f’xi ftehim tax-xorta msemmija fis-subregolament (2).
(6) Kull persuna li m’hix exchange ta’ investimenti rikonoxxut
u tkun ser taqdi xi funzjoni spe`ifikata g]at-termini ta’ xi ftehim
tax-xorta msemmija fis-subregolament (2) g]andha tkun
ikkonfermata, wara l-verifika dovuta, mill-applikant jew exchange
ta’ investimenti rikonoxxut skond il-ka\, b]ala persuna idonea u
xierqa li tkun kapa`i u lesta taqdi tali funzjonijiet. Din il-konferma
g]andha ssir mill-korp governattiv ta’ l-applikant jew exchange ta’
investimenti rikonoxxut, skond il-ka\, fil-forma ta’ dikjarazzjoni
bil-miktub f’dan is-sens li g]andha tkun sottomessa lill-awtorità
kompetenti flimkien ma’ vera kopja debitament awtentikata tal-
ftehim rilevanti tax-xorta msemmija fis-subregolament (2).
(7) Minkejja dak kollu hawn qabel provdut, l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g]andha tkun responsabbli lejn l-awtorità
kompetenti g]as-supervi\joni tal-qadi kif imiss ta’ kull funzjoni
mwettqa minn xi ]add matul dak il-perjodu li fih kull ftehim tax-
xorta msemmija fis-subregolament (2) jibqa’ fis-se]].
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT) [ L.S.345.04 3
SKEDA
}TI{IET TA’ RIKONOXXIMENT
Ri\orsi finanzjarji
1. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andu jkollha ri\orsi
finanzjarji bi\\ejjed g]all-qadi kif g]andu jkun tal-funzjonijiet tag]ha.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  ta’ dak hawn qabel provdut, kull
exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tissodisfa f’kull \mien dawk il-]ti[iet
ta’ ri\orsi finanzjarji minimi u ]ti[iet ta’ rappurtar finanzjarju minimi li jistg]u
jkunu preskritti mill-awtorità  kompetenti minn \mien g]al \mien.
(3) Meta jitqies jekk il-]tie[a f’(1) hawn qabel hijiex sodisfatta, l-awtorità
kompetenti tista’ ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-setg]at tag]ha, tqis i`-
`irkostanzi kollha f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, inklu\i:
(a) kull attività  mag]mula jew proposta biex issir mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(b) ir-riskji [enerali, operattivi, legali u tas-swieq li g]alihom hi esposta;
(`) l-ammont u kompo\izzjoni tal-kapital tag]ha;
(d) l-ammont u kompo\izzjoni ta’ l-assi finanzjarji likwidi tag]ha;
(e) l-ammont u kompo\izzjoni ta’ xi ri\orsi finanzjarji o]ra;
(f) il-benefi``ji, responsabbiltajiet, riskji u espo\izzjonijiet finanzjarji li
jirri\ultaw mill-konnessjonjiet tag]ha ma’ kull min ikun.
Adattabilità
2. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tkun persuna idonea u
xierqa biex taqdi l-funzjonijiet tag]ha u tkun ta’ reputazzjoni tajba.
(2) Meta tqis jekk il-]ti[iet ta’ (1) hawn qabel humiex sodisfatti, l-awtorità
kompetenti tista’, bla pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-setg]at tag]ha, tie]u
f’konsiderazzjoni `-`irkostanzi li [ejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) l-istruttura tal-proprjetà  u kontroll tag]ha;
(b) l-impenn muri mill-korp governattiv tag]ha biex jissodisfa l-]ti[iet g]al
rikonoxximent u biex jikkonforma ma’ obbligi o]ra fl-Att u ta]t l-Att;
(`) l-arran[amenti, prattiki u ri\orsi biex twettaq l-obbligi tag]ha
f’relazzjoni ma’ l-attivitajiet b]ala exchange ta’ investimenti
rikonoxxut g]at-termini ta’ l-Att jew ta’ regolamenti mag]mulin ta]tu;
(d) l-arran[amenti biex ti\gura li timpjega jew ta]tar individwi li huma
onesti u juru livell g]oli ta’ integrità  u huma kompetenti g]all-funzjoni
tag]hom;
(e) l-effettività  ta’ l-arran[amenti biex tikkontrolla konflitti ta’ interess;
(f) l-indipendenza tal-funzjoni ta’ konformità  tag]ha mill-funzjonijiet
kummer`jali u tas-suq tag]ha.
Kostituzzjoni u governanza
3. (1) Il-kostituzzjoni, governanza, struttura organizzattiva u sistemi ta’
tmexxija ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andhom ikunu adegwati u
4 L.S.345.04 ]
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
xierqa.
(2) Meta tqis jekk il-]ti[iet ta’ (1) hawn fuq humiex sodisfatti, l-awtorità
kompetenti tista’, bla ]sara g]all-[eneralità  tas-setg]at tag]ha, tqis i`-`irkostanzi li
[ejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut:
(a) safejn il-kostituzzjoni u l-organizzazzjoni tag]ha jipprovdu g]al
governanza effettiva;
(b) l-arran[amenti mag]mulin biex ji\guraw li l-korp governattiv tag]ha
g]andu kontroll effettiv fuq il-funzjonijiet ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(`) l-istruttura u organizzazzjoni tal-korp governattiv tag]ha, inklu\i d-
distribuzzjoni ta’ responsabbiltajiet u funzjonijiet fost l-uffi`jali,
dipartimenti, membri, u kumitati;
(d) l-a``ess li d-dipartiment ta’ konformità  tag]ha g]andu g]all-korp
governattiv;
(e) id-daqs u l-kompo\izzjoni tal-korp governattiv inklu\i l-g]add u
responsabbiltajiet ta’ membri e\ekuttivi u mhux e\ekuttivi;
(f) l-g]add ta’ membri indipendenti tal-korp governattiv;
(g) l-integrità  u kompetenza tal-korp governattiv tag]ha u ta’ l-uffi`jali
tag]ha.
Sistemi u kontrolli
4. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li s-sistemi u
kontrolli kollha w\ati fil-qadi tal-funzjonijiet tag]ha huma adegwati u adatti g]ad-
daqs u x-xorta tan-negozju tag]ha.
(2) Is-subparagrafu (1) japplika b’mod partikolari, bla limitazzjoni, g]al sistemi
u kontrolli li g]andhom x’jaqsmu ma’:
(a) it-trasmissjoni ta’ informazzjoni;
(b) il-valutazzjoni u mmani[[ar ta’ riskji g]all-qadi tal-funzjonijiet ta’ l-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(`) l-g]emil u l-kontroll kontinwu ta’ l-operazzjonijiet fl-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(d) l-operazzjoni ta’ l-arran[amenti msemmijin fil-paragrafu 5(2)(e); u
(e) il-]arsien u l-amministrazzjoni ta’ l-assi li huma proprjetà  ta’ dawk li
ju\aw il-fa`ilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, meta
jkunu rilevanti.
(3) Meta tqis jekk il-]ti[iet ta’ (1) hawn qabel humiex sodisfatti, l-awtorità
kompetenti tista’, bla ]sara g]all-[eneralità  tas-setg]at tag]ha, tie]u
f’konsiderazzjoni `-`irkostanzi li [ejjin f’relazzjoni ma’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) it-tqassim ta’ dmirijiet u responsabbiltajiet fost id-dipartmenti tag]ha;
(b) ir-ri\orsi umani impjegati fid-dipartimenti tag]ha;
(`) l-arran[amenti ta’ supervi\joni li g]alihom kull dipartiment hu
responsabbli;
(d) l-arran[amenti li bihom il-korp governattiv hu kapa`i j\omm ta]t
konsiderazzjoni l-allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet bejn, u l-]atra,
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT) [ L.S.345.04 5
supervi\joni u rimunerazzjoni ta’ uffi`jali tal-kumpannija;
(e) l-arran[amenti g]al verifika interna u esterna;
(f) is-sistemi ta’ teknolo[ija ta’ l-informatika, inklu\i sistemi ta’ back-ups
g]al dawn is-sistemi ta’ teknolo[ija ta’ l-informatika u l-pjanijiet
tag]ha g]al azzjoni fil-ka\ ta’ ]sara lil dawn is-sistemi ta’ teknolo[ija
ta’ l-informatika;
(g) l-arran[amenti li bihom hi tkejjel u tikkontrolla tipi differenti ta’ riskji;
(h) arran[amenti g]al pro`eduri ta’ mani[[ar ta’ riskji;
(i) arran[amenti li bihom istruzzjonijiet dwar l-ikklerjar u ]lasijiet li
jirri\ultaw minn operazzjoni jidda]]lu fis-sistema tag]ha sal-punt meta
drittijiet jew responsabbiltajiet li jo]or[u minn dik l-operazzjoni huma
adempiti;
(j) arran[amenti u pro`essi involuti fir-re[istrazzjoni ta’ assi li huma
proprjetà  ta’ dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut u mi\mumin mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut,
inklu\i r-re[istrazzjoni ta’ l-identità  tal-proprjetarji ta’ tali assi u ta’
persuni o]ra li g]andhom interess fihom;
(k) ir-re[istrazzjoni ta’ istruzzjonijiet mog]tija f’relazzjoni ma’ assi li
huma proprjetà  ta’ dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha;
(l) ir-re[istrazzjoni ta’ kull azzjoni me]uda fit-twettiq ta’ istruzzjonijiet
ri`evuti mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut f’relazzjoni ma’ assi
li huma proprjetà  ta’ dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha;
(m) is-sistemi u kontrolli ddisinjati biex ji\guraw il-konfidenzjalità  ta’ `erti
klassijiet ta’ informazzjoni u l-u\u kif g]andu jkun ta’ tali
informazzjoni.
(4) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li g]andha l-]ila
tikkontrolla t-t]addim u l-kwalità  ta’ impenji kontrattwali g]al servizzi jew
fa`ilitajiet li hi tg]addi biex ikunu operati minn partijiet terzi.
}arsien g]all-investituri
5. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li negozju
mmexxi permezz tal-fa`ilitajiet tag]ha jitmexxa b’manjiera ordinata biex jag]ti
]arsien kif g]andu jkun lill-investituri.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subparagrafu (1), l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g]andha, bis-sa]]a ta’ pro`eduri adatti li jkunu jissodisfaw
lill-awtorità  kompetenti, ti\gura li:
(a) l-a``ess g]all-fa`ilitajiet ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
ikun so[[ett g]al kriterji ma]subin biex i]arsu l-funzjonament ordinat
tas-suq u l-interessi ta’ l-investituri;
(b) in-negozjar fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut ikun limitat g]al
strumenti li fihom ikun hemm suq proprju;
(`) isiru arran[amenti adatti g]al informazzjoni sensittiva g]all-prezzijiet li
g]andha tkun a`essibbli (kemm mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut jew, fejn hu xieraq u me]tie[, minn dawk li jfornu l-
istrumenti) lill-pubbliku;
(d) isiru arran[amenti adatti g]al informazzjoni sensittiva g]all-prezzijiet
biex tin]a\en, tit]ares u tkun ippubblikata jew b’xi mod ie]or tkun
6 L.S.345.04 ]
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
a``essibbli (kemm mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut jew, fejn
hu xieraq u me]tie[, minn dawk li jfornu l-istrumenti) lill-pubbliku;
(e) isiru arran[amenti sodisfa`enti biex ikun \gurat li jinqeda d-dmir fil-]in
lejn id-drittijiet u responsabbiltajiet tal-partijiet f’operazzjonijiet li jsiru
fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut (li huma drittijiet u
responsabbiltajiet relatati ma’ dawk l-operazzjonijiet);
(f) isiru arran[amenti adatti g]at-tqabbil ta’ operazzjonijiet li jsiru fl-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut jew permezz tag]ha;
(g) isiru arran[amenti sodisfa`enti biex ikunu re[istrati operazzjonijiet li
jsiru fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, u operazzjonijiet (kemm
jekk isiru fl-exchange ta’ investimenti rikonoxxut kemm jekk le) li [ew
mg]oddijin jew li jkunu se ji[u mg]oddijin permezz tal-fa`ilitajiet
tag]ha, u l-pro`eduri g]ar-rappurtar ta’ tali operazzjonijiet;
(h) ikunu stabbiliti pro`eduri adegwati biex ji\guraw konformità  mill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut mar-regolamenti u, jew direttivi
kollha li hi so[[etta g]alihom;
(i) ikunu ttie]du mi\uri adatti biex inaqqsu l-possibiltà  li fa`ilitajiet ta’ l-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut jistg]u jintu\aw g]al skop
konness ma’ abbu\ tas-suq, negozju bis-sa]]a ta’ informazzjoni minn
[ewwa, jew xi reat kriminali ie]or, u biex i]affu l-kxif tag]hom u
jikkontrollaw kontinwament l-in`idenza tag]hom;
(j) ir-regoli tag]ha jkunu jipprovdu g]all-applikazzjoni ta’ l-artikolu 17(2)
u (3) u ta’ l-artikolu 18 ta’ l-Att f’kull `irkostanza meta sospensjoni ta’
kkwotar hija ordnata mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut; u
(k) isiru arran[amenti sodisfa`enti g]all-]arsien u amministrazzjoni ta’ assi
li jkunu proprjetà  ta’ dawk li ju\aw dawk il-fa`ilitajiet, meta rilevanti.
(3) Meta tqis jekk il-]ti[iet f’(1) u (2) (a) hawn qabel humiex sodisfatti, l-
awtorità  kompetenti tista’, bla ]sara g]all-[eneralità  tas-setg]at tag]ha, tqis i`-
`irkostanzi li [ejjin f’relazzjoni ma’ exchange ta’ investimenti rikonoxxut:
(a) l-addattabilità  tal-kriterji g]as-s]ubija applikati mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut u l-applikazzjoni ta’ tali kriterji b’mod o[[ettiv
u b’manjiera mhux diskriminatorja;
(b) il-mi\uri ma]suba biex jimpedixxu l-u\u tal-fa`ilitajiet tag]ha g]al
skopijiet abu\ivi u mhux xierqa;
(`) il-mezzi ta’ ]arsien ma]subin biex i]arsu lill-investituri kontra frodi
jew im[ieba ]a\ina, nuqqas ta’ ]sieb, negli[enza jew inkompetenza
minn dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha;
(d) dawk l-arran[amenti ma]suba biex dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha
jkunu jistg]u jikkontrollaw il-]in kollu l-u\u tag]hom u jqajmu
mistoqsijiet dwar l-u\u ta’ dawk il-fa`ilitajiet li jkunu rrappurtati li
g]amlu;
(e) arran[amenti biex dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha jkunu jistg]u
jikkonformaw mal-]ti[iet regolatorji jew legali rilevanti;
(f) arran[amenti ma]subin biex inaqqsu r-riskju li l-fa`ilitajiet jintu\aw
b’modi li huma inkompatibbli ma’ ]ti[iet regolatorji jew legali
rilevanti;
(g) regoli u pro`eduri adottati g]all-projbizzjoni ta’ abbu\ tas-suq, negozju
bis-sa]]a ta’ informazzjoni minn [ewwa jew xi forma o]ra ta’ prattiki
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT) [ L.S.345.04 7
ta’ negozju abu\ivi minn dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha;
(h) arran[amenti u prattiki li jag]tu lill-membri u klijenti l-okka\joni li
j[ibu l-a]jar prezz li jista’ jin[ieb f’dak il-waqt g]ad-daqs u xorta tan-
negozju tag]hom;
(i) arran[amenti u prattiki li ji\guraw trasparenza suffi`jenti qabel u wara
negozju, waqt li jitqiesu l-prattiki fis-swieq u sistemi ta’ negozju w\ati;
(j) pro`eduri li jag]tu ]ila lill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut li
tinfluwenza kondizzjonijiet tan-negozju jew ma tkomplix jew
tissospendi n-negozju mill-ewwel meta hu me]tie[ biex i\\omm suq
ordinat.
(4) Meta tikkunsidra jekk ''suq adatt'' ikunx je\isti g]all-finijiet tas-subparagrafu
(2)(b), l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut tista’, bla ]sara g]all-[eneralità  tas-
setg]at tag]ha, tqis i`-`irkostanzi li [ejjin f’relazzjoni ma’ istrument:
(a) l-e\istenza ta’ numru suffi`jenti ta’ persuni li di[à  g]andhom l-
istrument jew huma interessati li jinnegozjaw fih biex jo]olqu forzi
adegwati ta’ provvista u domanda;
(b) safejn hemm limitazzjonijiet f’relazzjoni mal-persuni li jista’ jkollhom
istrument jew jinnegozjaw fih jew l-ammont ta’ l-istrument li jista’ jkun
g]and persuna;
(`) jekk hemmx informazzjoni adegwata fil-qasam pubbliku biex il-
parte`ipanti fis-suq ikunu jistg]u jaslu g]al [udizzju ra[onevolment
infurmat dwar il-valur ta’ l-istrument u r-riskji asso`jati mieg]u;
(d) l-adattabilità  ta’ tali istrument g]al investituri jew klassi ta’ investituri.
Kxif ta’ informazzjoni minn min jo]ro[ titoli
6. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li kull min
jo]ro[ titoli biex ikunu negozjati fiha huwa so[[ett g]al ]ti[iet dwar kxif ta’
informazzjoni adegwati fir-relazzjoni ma’ tali titoli u li dawk il-]ti[iet ikunu
implimentati kif g]andu jkun f’kull waqt bl-iskop li ji\guraw li kull informazzjoni
rilevanti ti[i mg]oddija kif g]andu jkun lill-investituri.
(2) Ir-regoli ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andhom jag]mluha
possibbli lill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut, fil-ka\ ta’ nuqqas ta’ xi ]add li
jkun ]are[ titoli li jikkonforma ma’ l-obbligi li jikxef, u fuq istruzzjonijiet spe`ifi`i
ta’ l-Awtorità  dwar l-Elenku g]al dak l-iskop:
(a) li twaqqaf l-ammissjoni tat-titoli rilevanti milli jkunu negozjati;
(b) li tissospendi n-negozju tat-titoli rilevanti;
(`) li tippubblika l-fatt li dak li ]are[ it-titoli naqas milli jikkonforma ma’ l-
obbligi tal-kxif ta’ informazzjoni; u
(d) li tippubblika hija stess kull informazzjoni li dak li ]are[ it-titoli naqas
li jippubblika.
_ _Dan il-paragrafu hu bla ]sara g]all-]ti[iet li hemm fil-paragrafu 5(2)(`).
Promozzjoni u \amma ta’ standards
7. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tkun kapa`i u lesta li
tippromwovi u \\omm standards g]olja ta’ integrità  u negozju [ust fit-tmexxija ta’
attivitajiet minn persuni fil-kors ta’ l-u\u tal-fa`ilitajiet ipprovduti mill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut.
8 L.S.345.04 ]
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
(2) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tkun kapa`i u lesta li
tikkoopera, billi taqsam informazzjoni jew b’mod ie]or, ma’ l-awtorità  kompetenti,
u ma’ kull awtorità , korp jew persuna o]ra li g]andhom responsabbiltà  g]as-
supervi\joni jew regolamentazzjoni ta’ xi attività  jew servizz finanzjarju ie]or
regolat, jew ma’ regolatur barrani.
(3) G]all-finijiet tad-disposizzjoni ta’ qabel din, l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut g]andu jkollha arran[amenti adatti mal-membri tag]ha li tkun f’qag]da
li tista’ tikseb informazzjoni konfidenzjali mill-membri tag]ha u tg]addi tali
informazzjoni lill-awtorità  kompetenti u lil korpi adatti o]ra u, b’mod partikolari,
tg]in u tikkollabora ma’ l-awtorità  kompetenti bla dewmien biex twie[eb g]al talba
spe`ifika bil-miktub ri`evuta mill-awtorità  kompetenti fil-kors tal-qadi tal-
funzjonijiet tag]ha skond il-li[i.
Regoli, regolamenti u konsultazzjoni
8. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li pro`eduri
adatti jkunu adottati biex tag]mel regoli jew regolamenti, biex i\\omm ir-regoli jew
regolamenti tag]ha ta]t konsiderazzjoni, u biex temendhom.
(2) Il-pro`eduri li hemm riferenza g]alihom fid-disposizzjoni ta’ qabel
g]andhom jinkludu pro`eduri g]all-konsultazzjoni ma’ dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet
ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut f’ka\ijiet li jitolbu dan.
(3) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subparagrafu (1), l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut g]andha ti\gura li r-regolamenti tag]ha jindirizzaw, il-]in
kollu, kull wa]da mill-materji li [ejjin:
(a) amministrazzjoni ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(b) kriterji g]all-akkwist, \amma u sospensjoni ta’ jew skwalifika minn
s]ubija;
(`) kondotta xierqa ta’ regoli ta’ negozju;
(d) kriterji g]all-awtorizzazzjoni ta’ persuni biex jutilizzaw il-fa`ilitajiet
ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut;
(e) regoli u pro`eduri li je]tie[u li l-membri jfornu lill-exchange ta’
investimenti rikonoxxut b’dik l-informazzjoni u dokumentazzjoni kif
tkun ra[onevolment mitluba mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
biex ti\gura l-u\u kif g]andu jkun u legali tal-fa`ilitajiet tag]ha;
(f) regoli u pro`eduri li g]andhom x’jaqsmu ma’ servizzi ta’ negozju, ]las
u depo\iti, meta huma rilevanti;
(g) ]ti[iet minimi u pro`eduri g]all-elenkar u negozju ta’ strumenti fl-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut, inklu\i ]ti[iet ta’ elenkar
kontinwu;
(h) regoli u pro`eduri relatati ma’ l-amalgamazzjoni ta’ kumpanniji
elenkati;
(i) ]ti[iet minimi u pro`eduri relatati mat-t]assir mill-elenku ta’ strumenti
mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
(4) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tikkonsulta lil dawk li
ju\aw il-fa`ilitajiet tag]ha fuq arran[amenti li hi tkun qed tipproponi tag]mel biex
tittratta ma’ d]ul minn multi skond il-paragrafu 9(3) jew dwar bidliet li hi tkun qed
tipproponi biex tag]mel f’dawk l-arran[amenti.
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT) [ L.S.345.04 9
Dixxiplina
9. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andu jkollha arran[amenti
effettivi biex tikkontrolla l-]in kollu u tinforza konformità :
(a) mar-regoli u regolamenti tag]ha (inklu\i regoli relatati ma’
operazzjonijiet fi strumenti elenkati fl-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut meta tali operazzjonijiet ma jsirux fl-exchange ta’
investimenti rikonoxxut); u
(b) ma’ l-arran[amenti mag]mulin minnha kif imsemmi fil-paragrafu
5(2)(e).
(2) Arran[amenti mag]mulin bis-sa]]a tas-subparagrafu (1) g]andhom jinkludu
pro`eduri g]all-investigar ta’ lmenti mag]mulin lill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut dwar l-imgieba ta’ persuni fil-kors ta’ l-u\u li jag]mlu tal-fa`ilitajiet ta’
dik l-Exchange ta’ Investimenti Rikonoxxut.
(3) Meta arran[amenti mag]mulin bis-sa]]a tas-subparagrafu (1) jinkludu
disposizzjoni li titlob il-]las ta’ multi, g]andhom jinkludu arran[amenti biex ikun
\gurat li kull ammont im]allas b’dan il-mod japplika biss b’wa]da jew aktar mill-
manjieri li [ejjin:
(a) biex ikopri l-ispejje\ mag]mulin mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut fil-kors ta’ l-investigazzjoni ta’ ksur li dwaru l-multa
tit]allas, jew fil-kors ta’ xi appell kontra d-de`i\joni ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut f’relazzjoni ma’ dak il-ksur;
(b) g]all-benefi``ju ta’ dawk li ju\aw il-fa`ilitajiet ta’ l-exchange ta’
investimenti rikonoxxut;
(`) g]all-iskema ta’ kumpens g]all-investimenti mwaqqfa g]at-termini ta’
l-Att dwar Servizzi ta’ Investimenti;
(d) g]al skopijiet karitattevoli.
Lmenti
10. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andu jkollha arran[amenti
effettivi g]all-investigazzjoni u ri\oluzzjoni ta’ lmenti li jirri\ultaw mill-qadi, jew
nuqqas ta’ qadi, ta’ xi wa]da mill-funzjonijiet tag]ha:
I\da dak hawn qabel provdut ma jestendix g]al ilmenti dwar il-kontenut ta’
regoli mag]mulin mill-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
(2) L-arran[amenti g]andhom jinkludu arran[amenti biex ilment ikun investigat
b’mod [ust u imparzjali minn persuna indipendenti mill-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut, u biex hi tirrapporta fuq ir-ri\ultat ta’ l-investigazzjoni tag]ha lill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut u lil min ikun ilmenta.
(3) L-arran[amenti g]andhom jag]tu lill-persuna msemmija fis-subparagrafu (2)
is-setg]a li tirrakkomanda, jekk jidhrilha xieraq, li l-exchange ta’ investimenti
rikonoxxut:
(a) tag]mel ]las ta’ kumpens lil min ikun g]amel l-ilment;
(b) tirrimedja l-materja li dwarha jkun sar l-ilment, jew tie]u \-\ew[ passi
flimkien.
(4) Is-subparagrafu (2) m’g]andux ikun mifhum li qieg]ed jimpedixxi lill-
exchange ta’ investimenti rikonoxxut milli tag]mel arran[amenti g]all-
investigazzjoni inizjali ta’ lment immexxija mill-exchange ta’ investimenti
10 L.S.345.04 ]
EXCHANGE TA’ INVESTIMENTI 
RIKONOXXUT (}TI{IET G}AL RIKONOXXIMENT)
rikonoxxut.
Regoli fil-ka\ ta’ nuqqas fir-rigward ta’ kuntratti tas-suq
11. (1) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andu jkollha regoli g]al
ka\ijiet ta’ nuqqas li, fil-ka\ ta’ membru ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut
ma jkunx, jew jidher li ma jkunx, jissodisfa l-obbligi tieg]u fir-rigward ta’ kuntratt
wie]ed jew aktar tas-suq, tag]milha possibbli li tittie]ed azzjoni fir-rigward ta’
kuntratti tas-suq mhux adempiti li hu jkun wie]ed mill-partijiet fihom.
(2) Ir-regoli jistg]u jawtorizzaw it-te]id ta’ l-istess azzjoni jew ta’ azzjoni simili
dwar xi membru li jidher li x’aktarx mhux se jasal biex jissodisfa l-obbligi tieg]u fir-
rigward ta’ kuntratt tas-suq wie]ed, jew aktar.
(3) L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andu jkollha arran[amenti
adegwati biex ti\gura li l-partijiet f’kuntratt ji[u notifikati kemm jista’ jkun malajr
bin-nuqqas, l-identità  tal-partijiet l-o]ra fil-kuntratt, u b’kull de`i\joni me]uda ta]t
ir-regoli dwar kuntratti li jkunu parti fihom.
Kooperazzjoni ma’ awtoritajiet o]ra
12. L-exchange ta’ investimenti rikonoxxut g]andha tkun kapa`i u lesta li
tikkoopera, billi taqsam informazzjoni jew b’xi mod ie]or, ma’ xi awtorità  jew korp
ie]or li g]andu responsabbiltà  dwar kull materja li tirri\ulta minn, jew li tkun
konnessa ma’, nuqqas ta’ membru ta’ l-exchange ta’ investimenti rikonoxxut.
