U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI) [ L.S.363.34 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 363.34
BYE-LAWS DWAR U|U TA’ FA~ILITAJIET 
(KUNSILL LOKALI QORMI)
19 ta’ Novembru, 1999
KUNSILL LOKALI BYE-LAW 6/13/99.
Titolu.
Fa`ilitajiet (Kunsill Lokali Qormi).
Tifsir.
te]tie[x xort’o]ra -
"amministratur" tfisser il-persuna, kumpannija, ka\in, g]aqda
jew so`jetà  li tirba] offerta mill-Kunsill sabiex tamministra xi
fa`ilità  skond kif provdut fl-ordinament 8.2;
"applikant" tfisser kull persuna, sew jekk kumpannija, ka\in,
g]aqda jew so`jetà , li japplika biex jag]mel u\u mill-fa`ilitajiet
skond dawn il-Bye-Laws;
Kap. 363.
"attrezzamenti" tfisser kull ]a[a mqieg]da jew imwa]]la [ewwa
l-fa`ilitajiet li tinkludi qsari, bankijiet, litter-bins, u kull struttura
ornamentali o]ra;
"fa`ilitajiet" tfisser il-{nien Pubbliku f’De La Cruz Avenue
Qormi, inklu\ it-Teatru Grieg, u l-Kiosk;
"Gvern" tfisser il-Gvern `entrali;
"ka\in", "g]aqda" jew "so`jetà " tfisser grupp ta’ persuni
inkorporati skond il-li[i biex jiffurmaw dak il-ka\in, g]aqda jew
so`jetà ;
"Kunsill" tfisser il-Kunsill Lokali ta’ Qormi;
"lokalità " tfisser il-lokalità  ta’ Qormi li tinsab fil-konfini definiti
fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ l-Att;
"persuna awtorizzata" tfisser il-persuna, kumpannija, g]aqda jew
so`jetà  li tkun [iet mog]tija l-awtorizzazzjoni mill-Kunsill jew
mill-amministratur skond id-disposizzjonijiet ta’ dawn il-Bye-Laws
sabiex tu\a xi wa]da mill-fa`ilitajiet.
U\u ta’ fa`ilitajiet.
awtorità  o]ra jew ta]t xi li[i o]ra, ]add ma’ jista’ jag]mel u\u
mill-fa`ilitajiet ming]ajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-Kunsill.
U\u ta’ 
attrezzamenti.
3.2 L-attrezzamenti jistg]u ji[u w\ati biss g]all-iskop li g]alih
ikunu saru.
Applikazzjoni 
g]all-u\u ta’ 
fa`ilitajiet.
4.1 Il-Kunsill g]andu jag]ti awtorizzazzjoni g]all-u\u ta’ xi
wa]da mill-fa`ilitajiet wara li ssir applikazzjoni bil-miktab minn
applikant fuq il-formula preskritta fl-Ewwel Skeda:
I\da l-Kunsill ikollu d-dritt li jirrifjuta li jag]ti
awtorizzazzjoni f’dawk i`-`irkostanzi u g]al xi ra[uni li l-Kunsill
i]oss li hija [usta; madanakollu, il-Kunsill g]andu, fi \mien
2 L.S.363.34 ] U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI)
]mistax-il [urnata mid-data ta’ l-applikazzjoni, jag]ti l-
awtorizzazzjoni tieg]u jew ji`]ad, skond il-ka\, bil-miktub.
4.2 L-applikazzjonijiet g]andhom jaslu g]and il-Kunsill sa
mhux aktar tard minn xahar u mhux aktar qabel minn xahrejn mid-
data meta jkollha ssir l-attività . Id-de`i\joni tal-Kunsill g]andha
ti[i mg]arrfa lill-applikant kemm jista jkun malajr:
I\da l-Kunsill jista’ jag]ti kon`essjoni billi jbiddel dawn il-
perijodi.
4.3 Meta jaslu aktar minn applikazzjoni wa]da g]al xi attività
biex issir fl-istess post u fl-istess jum, l-ewwel applikazzjoni li tkun
da]let g]andha ting]ata prijorità . Jekk jaslu xi applikazzjonijiet
f’daqqa, l-applikant li jg]ix fll-lokalità  g]andu jing]ata preferenza.
Jekk l-applikanti huma kollha mill-istess lokalità , jew jekk ]add
minnhom ma jkun joqg]od fil-lokalità , il-Kunsill g]andu jtella’
bix-xorti l-applikazzjoni li tkun se tintg]a\el fil-pre\enza ta’ l-
applikanti.
Xorta ta’ attività . 5.1 Ma g]andha ti[i milqug]a ebda applikazzjoni skond kif
provdut fl-ordinament 4.1 kemm-il darba x-xorta ta’ attività  ma’
tkunx wa]da sportiva, edukattiva, rikreattiva, reli[ju\a, kulturali
jew filantropika, jew dik l-attività  ma’ tkunx approvata mill-
Kunsill.
5.2 Il-Kunsill ikollu d-dritt li jag]ti awtorizzazzjoni g]al
\mien spe`ifiku u g]al kull attività  li matulha jistg]u jintu\aw
gabbani, imwejjed u si[[ijiet g]al g]anijiet kummer`jali.
Awtorizzazzjoni. 6.1 (a) L-awtorizzazzjoni g]andha ting]ata lill-applikant fuq
il-formula stabbilita fl-Ewwel Skeda u bla ]sara g]all-
patti u l-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Tieni Skeda u
g]al kull kondizzjonijiet o]ra li l-Kunsill jista’
jimponi. Kopja ta’ l- awtorizzazzjoni g]andha tin\amm
mill-Kunsill jew mill-amministratur skond il-ka\.
(b) Din il-pro`edura g]andha tkun tapplika wkoll fil-ka\
ta’ `]id. F’ka\ li l-applikazzjoni ti[i mi`]uda, l-
Kunsill g]andu wkoll jag]ti r-ra[uni g]al dak ir-rifjut.
L-awtorizzazzjoni 
mhux trasferibbli.
6.2 Awtorizzazzjoni ma]ru[a ta]t dawn il-Bye-Laws ma tkunx
trasferibbli jekk mhux bil-permess bil-miktub mog]ti bil-quddiem
tal-Kunsill jew ta’ l-amministratur, skond il-ka\.
Il-Kunsill preferut 
fl-u\u tal-
fa`ilitajiet.
6.3.1 Il-Kunsill ikollu preferenza g]all-u\u tal-fa`ilitajiet.
6.3.2 Meta tkun di[à  in]ar[et awtorizzazzjoni ta]t dawn il-
Bye-Laws biex issir attività  fl-istess data u post fejn
il-Kunsill ikun bi ]siebu jag]mel xi attività  tieg]u
nnifsu, il-Kunsill jista’ jirrevoka l-awtorizzazzjoni li
tkun di[à  ma]ru[a billi jg]arraf b’dan bil-miktub lill-
applikant mill-inqas ]mistax-il [urnata qabel id-data
ta’ dik l-attività . F’dak il-ka\, il-Kunsill g]andu
jirrifondi d-dritt im]allas mill-applikant, u kull
spejje\ o]ra li jkunu saru u li jkollhom x’jaqsmu ma’
dik l-attività  li tkun saret applikazzjoni g]aliha
sakemm tin[ieb kull ri`evuta.
U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI) [ L.S.363.34 3
Drittijiet g]all-u\u 
tal-fa`ilitajiet u 
attrezzamenti.
7. L-applikant g]andu, meta jissottometti l-applikazzjoni,
i]allas dritt kif stipulat fit-Tielet Skeda skond ix-xoxta ta’ l-
attività :
Kon`essjoni 
spe`jali.
I\da l-Kunsill jista’ jag]ti kon`essjoni spe`jali ta’ ]las
nominali ta’ lira (Lm1) fll-ka\ ta’ attivitajiet li jkollhom g]an
filantropiku.
Offerti.
terzi persuni l-amministrazzjoni tal-fa`ilitajiet, u dan wara li tkun
in]ar[et sej]a pubblika g]all-offerti.
Pattijiet u 
kondizzjonijiet.
8.2 Il-persuna li ting]ata l-offerta g]andha taderixxi mal-
pattijiet u l-kondizzjonijiet stipulati fit-Tieni Skeda u ma’ kull
kondizzjoni o]ra li l-Kunsill jista’ jimponi.
Dritt ta’ appell 
mill-applikant.
8.3 Meta applikant i]ossu aggravat b’de`i\joni me]uda mill-
amministratur, hu jista’ jappella minn dik id-de`i\joni lill-Kunsill u
d-de`i\joni tal-Kunsill tkun konklu\iva.
Responsabbiltà  
g]ad-danni.
9. Il-persuna awtorizzata tin\amm responsabbli g]al kull
danni mag]mula lill-fa`ilitajiet jew lill-attrezzamenti tag]hom jew
xi danni o]ra li terzi persuni jistg]u jsofru [ewwa l-fa`ilitajiet
matul i\-\mien ta’ l-awtorizzazzjoni.
U\u ]a\in tal-
fa`ilitajiet; ksur 
tal-pattijiet u 
kondizzjonijiet.
10.1 Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 9,jekk
persuna awtorizzata tag]mel u\u ]a\in mill-fa`ilitajiet jew tinkiser
xi wa]da mill-pattijiet u kondizzjonijiet stipulati fl-
awtorizzazzjoni, il-Kunsill jew l-amministratur, skond il-ka\, jista’
jirrevoka l-awtorizzazzjoni u l-ebda dritt im]allas ma’ jing]ata
lura.
10.2 Ikun fid-diskrezzjoni tal-Kunsill jew ta’ l-amministratur
jekk g]andhiex tin]are[ awtorizzazzjoni fil-futur lill-persuna
awtorizzata li lilha tkun [iet revokata l-awtorizzazzjoni kif indikat
fl-ordinament 10.1.
Penali.
dawn il-Bye-Laws, jew li tonqos li taderixxi ma’ xi kondizzjoni ta’
l-awtorizzazzjoni mog]tija bis-sa]]a ta’ dawn il-Bye-Laws, te]el,
meta tinsab ]atja, ammenda ta’ mhux aktar minn tletin lira (Lm30)
g]al kull kontravvenzjoni.
11.2 Il-Kunsill jista’, b’\ieda mal-penali stabbiliti fl-ordinament
11.1, jordna lill-persuna li tinsab ]atja ta’ ksur li tag]mel it-
tiswijiet me]tie[a li jkunu g]as-sodisfazzjon tal-Kunsill. Tista’
wkoll te]el ammenda ta’ ]ames liri (Lm5) g]al kull [urnata li
matulha ma jsirux it-tiswijiet.
11.3 Il-Kunsill ikollu dritt li jag]mel it-tiswijiet me]tie[a bi
spejje\ tal-persuna misjuba ]atja.
4 L.S.363.34 ] U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI)
L-EWWEL SKEDA
(Ordinament 4.1)
Applikazzjoni g]all-u\u tal-fa`ilitajiet
fil-{nien Pubbliku f’De La Cruz Avenue, Qormi
Nru. ta’ l-Applikazzjoni ......................................
Isem u Kunjom ta’ l-Applikant: .............................................................................
Nru. tad-Dokument ta’ Identità /Nru. tal-Passaport: ...............................................
Kariga fl-G]aqda (e.\. President, Segretarju, e``.): ...............................................
Isem ta’ l-G]aqda (jekk applikabbli): ....................................................................
Indirizz Uffi`jali: ..................................................................................................
..................................................................................................
Nru. tat-Telefon: ............................................ Nru. tal-Fax: .................................
Il-Fa`ilità  li qed tapplika g]aliha: .........................................................................
{ranet ta’ l-Attività : Minn: ............................. Sa: ........................................
|mien (}in) Minn: ............................. Sa: ........................................
Nru. ta’ nies li ma]sub li ser jattendu: ...................................
Dritt g]ad-D]ul (jekk applikabbli): ....................................
Mi\uri me]uda biex jindennizzaw lill-Kunsill (ehme\ id-dokumenti): ...................
(e\. Polza ta’ Assigurazzjoni, Garanzija Bankarja, e``.)
Data: ............................................ Firma ta’ l-Applikant: .....................................
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
G}ALL-U|U UFFI~JALI
Dritt Im]allas: ............................... Nru. tar-Ri`evuta ...........................................
Data u }in meta waslet l-applikazzjoni: ................................................................
A``ettata / Mhux A``ettata (]assar kif me]tie[) Data: ..........................................
Kummenti mill-Kunsill (jekk me]tie[): .................................................................
Firma: ................................................ Timbru Uffi`jali:
Kariga: ...........................................
U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI) [ L.S.363.34 5
IT-TIENI SKEDA
(Ordinament 6.1)
Pattijiet u Kondizzjonijiet g]all-Awtorizzazzjoni g]all-u\u tal-Fa`ilitajiet
fil-{nien Pubbliku f’De La Cruz Avenue, Qormi
1. L-awtorizzazzjoni hi valida g]at-tul ta’ \mien skond kif muri fl-
applikazzjoni li tinsab fl-Ewwel Skeda u so[[etta g]al xi kondizzjonijiet o]ra
mag]mula mill-Kunsill fuq il-formula ta’ l-awtorizzazzjoni.
2. Il-Kunsill g]andu dritt li jirrevoka l-awtorizzazzjoni f’kull ]in g]al xi ksur
ta’ xi wa]da minn dawn il-pattijiet u kondizzjonijiet jew xi disposizzjonijiet tal-Bye-
Laws jew xi kondizzjonijiet o]ra mag]mula mill-Kunsill fuq il-formula ta’ l-
awtorizzazzjoni. Il-Kunsill g]andu dritt ukoll li jirrevoka l-awtorizzazzjoni jekk l-
attività  titqies li tkun kontra l-morali jew id-de`enza pubblika.
3. Jekk il-Kunsill jirrevoka l-awtorizzazzjoni g]al xi ra[uni msemmija fil-
paragrafu 2, il-persuna awtorizzata ma jkollhiex jedd li tie]u lura d-dritt im]allas
jew xi parti minnu.
4. L-awtorizzazzjoni hi bla ]sara g]al kull permess jew li`enza me]tie[a ta]t
xi li[i o]ra. L-applikant g]andu d-dmir li jikseb dawk il-permessi u l-li`enzi
me]tie[a.
5. Il-persuna awtorizzata ma tistax tag]mel xi attività  li ma tkunx imni\\la fl-
awtorizzazzjoni.
6. Il-persuna awtorizzata g]andha \\omm il-fa`ilità  nadifa f’kull ]in matul l-
attività , u tassigura li dak il-post g]andu jibqa’ nadif sakemm jag]laq i\-\mien ta’ l-
awtorizzazzjoni.
7. Il-persuna awtorizzata g]andha tassigura li mat-tmiem ta’ l-awtorizzazzjoni
il-fa`ilità  tit]alla fl-istat ori[inali li fiha kienet tinstab.
8. Il-persuna awtorizzata g]andha tassigura li ma jin]oloq ebda inkonvenjent
jew skumdità  lill-pubbliku matul i\-\mien ta’ l-awtorizzazzjoni.
9. Kull storbju g]andu jieqaf fil-11.00 p.m.
10. Kopja ta’ l-awtorizzazzjoni g]andha ti[i esposta g]all-informazzjoni tal-
pubbliku f’post prominenti f’kull ]in fid-da]la tal-fa`ilità .
6 L.S.363.34 ] U|U TA’ FA~ILITAJIET (KUNSILL LOKALI QORMI)
IT-TIELET SKEDA
(Ordinament 7)
Drittijiet g]all-U\u tal-Fa`ilitajiet
1. Dritt g]all-U\u tal-Kiosk: - Lm 20 g]al kull [urnata
2. Dritt g]all-U\u tat-Teatru Grieg:
Attivitajiet kulturali - Lm 15 kull attività
Attivitajiet o]ra - Lm 50 kull attività
3. Dritt g]all-U\u tal-kumplament tal-{nien Pubbliku f’De La Cruz Avenue,
Qormi:
Attivitajiet kulturali - Lm 15 kull attività
Attivitajiet o]ra - Lm 50 kull attività
4. Attivitajiet b’G]an Filantropiku:
}las nominali ta’ Lm1 g]al kull attività  li ssir u li jkollha g]an filantropiku.
