ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI G|IRA) [ L.S.363.35 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 363.35
BYE-LAWS DWAR L-ORGANIZZAZZJONI TA’ 
KORSIJIET (KUNSILL LOKALI G|IRA)
22 ta’ Novembru, 1999
KUNSILL LOKALI BYE-LAW 21/14/99.
Titolu.
Organizzazzjoni ta’ Korsijiet (Kunsill Lokali G\ira).
Tifsir.
te]tie[x xort’o]ra -
Kap. 363.
"Kunsill" tfisser il-Kunsill Lokali tal-G\ira;
"kors" tfisser serje ta’ lezzjonijiet strutturati, lectures,
istruzzjonijiet, wirjiet jew sessjonijiet pratti`i fi skemi jew
attivitajiet edukattivi, kulturali, sportivi, vokazzjonali jew
arti[janat, organizzati mill-Kunsill skond id-disposizzjonijiet ta’
dawn il-Bye-Laws;
"lokalità " tfisser il-lokalità  tal-G\ira li tinsab fil-konfini skond
kif stipulat fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ l-Att.
Organizzazzjoni 
ta’ korsijiet.
3.1 Il-Kunsill jista’ minn \mien g]al \mien jorganizza l-istess
korsijiet kif jidhirlu xieraq:
I\da l-Kunsill jista’ g]a1 ra[uni valida b]al meta ma jkunx
hemm l-inqas g]add me]tie[ ta’ parte`ipanti j]assar xi kors li jkun
di[à  m]abbar jew ma jkomplix xi kors li jkun inbeda.
3.2 Dawn il-korsijiet ji[u m]abbra b’dik il-manjiera li l-
Kunsill jidhirlu xierqa u jistg]u jkunu miftu]in g]all-adulti u g]at-
tfal skond kif spe`ifikat f’dak l-avvi\.
3.3 Eli[ibilità  g]al dawk il-korsijiet tista’ tkun su[[etta g]al
dawk il-kondizzjonijiet jew rekwi\iti li jkunu xierqa.
Applikazzjonijiet 
g]all-korsijiet.
4.1 Kull persuna li tixtieq tattendi xi kors g]andha
tissottometti applikazzjoni fuq formula apposta mog]tija mill-
Kunsill:
I\da l-Kunsill i\omm id-dritt li jirrifjuta applikazzjoni
kemm-il darba l-applikant ma jkunx jissodisfa xi wa]da mir-
rekwi\iti marbuta mal-kors.
4.2 Kemm-il darba l-g]add ta’ applikazzjonijiet li jid]lu jkun
jaqbe\ l-g]add ta’ postijiet vakanti g]al xi kors, ting]ata
pre`edenza skond kif [ej:
4.2.1 l-ewwel prijorità  g]andha ting]ata lil residenti
re[istrati b]ala votanti fir-Re[istru Elettorali jew fir-
Re[istru Spe`jali g]al-lokalità , u lit-tfal tag]]om:
I\da f’kompetizzjoni bejn dawn il-persuni,
pre`edenza ting]ata lil min ikun applika l-ewwel jew
f’ka\ li l-applikazzjonijiet ikunu da]lu flimkien,
jintg]a\lu bix-xorti;
2 L.S.363.35 ]
ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI G|IRA)
4.2.2 it-tieni prijorità  g]andha ting]ata lill-persuni
residenti fil-lokalità  i\da mhux re[istrati b]ala
votanti, u lil uliedhom;
4.2.3 it-tielet prijorità  g]andha ting]ata lil applikanti o]ra.
}las g]all-
attendenza.
5.1 Ma’ l-applikazzjonijiet g]andu jsir il-]las stabbilit fl-
Iskeda.
5.2 Skond kriterji stabbiliti minn qabel, il-Kunsill jista’ je\enta
lil kull persuna jew klassi ta’ persuni mill-]las ta’ dawk id-drittijiet
jew parti minnhom.
5.3 Meta l-Kunsill jistabbilixxi d-drittijiet g]al xi kors
partikolari, huwa g]andu jqis l-ispejje\ kollha involuti fih jew
marbuta ma’ l-organizzazzjoni tal-korsijiet kollha skedati mill-
Kunsill.
5.4 Il-formula ta’ l-applikazzjoni g]andu jkun fiha d-dettalji
ta’ l-applikant, il-kors li qed issir applikazzjoni g]alih, in-numru
ta’ l-applikazzjoni, l-ammont im]allas, in-numru ta’ l-ir`evuta u l-
firma ta’ l-uffi`jal li jilqa’ l-applikazzjoni.
}las lura tad-
drittijiet.
6.1 Il-Kunsill jista’ j]allas lura d-drittijiet m]allsa f’xi wie]ed
mill-ka\ijiet li [ejjin:
6.1.1 meta ssir applikazzjoni u wara l-kors ma ji[ix
organizzat, jit]allas lura d-dritt s]i];
6.1.2 jekk il-kors ma jitkompliex mill-Kunsill, jit]allas
lura dak is-sehem mid-dritt daqskemm jirrappre\enta
l-proporzjon li l-g]add ta’ sessjonijiet li jifdal ikollu
g]all-g]add totali ta’ sessjonijiet g]al dak il-kors
partikolari;
6.1.3 f’kull ka\ ie]or li jista’ minn \mien g]al \mien ji[i
stabbilit mill-Kunsill.
6.2 Persuna li ma tkomplix tattendi xi kors jew g]al xi ra[uni
valida ti[i mwaqqfa mill-Kunsill milli tattendi, ma tkun intitolata
g]al ebda ]las lura ta’ xi dritt.
Fond tal-korsijiet. 7. Il-bilan` ta’ flus li jirri\ulta min-nominal accounts
rispettivi g]andu jintu\a biss fit-tis]i] ta’ korsijiet o]ra jew fl-
organizzazzjoni ta’ xi attività  o]ra mill-Kunsill g]all-benefi``ju
tar-residenti fil-lokalità  tieg]u.
Sej]a pubblika. 8.1 Il-Kunsill jista’ jo]ro[ sej]a pubblika sabiex biha jag]ti
kuntratt lil xi a[enzija, awtorità , organizzazzjoni jew kull persuna
o]ra biex din torganizza g]an-nom tal-Kunsill xi kors jew korsijiet
imni\\la fl-Iskeda.
8.2 Meta l-Kunsill jo]ro[ sej]a pubblika, l-awtorizzazzjoni
tal-Kunsill g]andha tkun bil-mezz ta’ kuntratt skond ir-regolamenti
u pro`eduri applikabbli g]al Kunsilli Lokali.
8.3 Fl-g]oti tal-kuntratt kif imsemmi fl-ordinament 8.2, il-
Kunsill jawtorizza lill-kuntrattur sabiex jag]mel dawk il-korsijiet
lilu awtorizzati bil-miktub ta]t l-istess pattijiet u kondizzjonijiet
stabbiliti f’dawn il-Bye-Laws, i\da l-kuntrattur ma jistax jitlob ]las
aktar mid-drittijiet imni\\la fl-Iskeda.
ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI G|IRA) [ L.S.363.35 3
SKEDA
(Ordinament 5.1)
Kors Dritt
Flower Arrangement (1) Lm13
Flower Arrangement (2) Lm14
Bonsai Lm 5
First Aid Lm10
Malti g]all-Barranin (1) Lm20
Malti g]all-Barranin (2) Lm20
Drama (1) (età  bejn 4 u 6 snin) Lm16/Lm30
Drama (2) (età  bejn 4 u 6 snin) Lm16/Lm30
Bizzilla (l-ewwel sena) Lm18
Bizzilla (it-tieni sena) Lm20
Bizzilla (it-tielet sena) Lm25
}jata (l-ewwel sena) Lm10
}jata (it-tieni sena) Lm12
{ermani\ (l-ewwel sena) Lm25
Arti g]all-Kbar (l-ewwel sena) Lm15
Arti g]all-Kbar (it-tieni sena) Lm20
Arti g]all-Kbar (it-tielet sena) Lm20
Crochet (l-ewwel sena) Lm12
Crochet (it-tieni sena) Lm12
A[[orn Lm 4
|fin (l-ewwel sena) Lm15/Lm28
|fin (it-tieni sena) Lm15/Lm28
|fin (it-tielet sena) Lm15/Lm28
