ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI MTARFA) [ L.S.363.93 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 363.93
BYE-LAWS DWAR L-ORGANIZZAZZJONI TA’ 
KORSIJIET (KUNSILL LOKALI MTARFA)
23 ta’ Awissu, 2002
KUNSILL LOKALI BYE-LAW 68/7/2002.
Titolu.
Organizzazzjoni ta’ Korsijiet (Kunsill Lokali Mtarfa).
Tifsir.
te]tie[x xort’o]ra:
Kap. 363.
"kors" tfisser serje ta’ lezzjonijiet strutturati, lectures,
istruzzjonijiet, wirjiet jew sessjonijiet pratti`i fi skemi jew
attivitajiet edukattivi, kulturali, sportivi, vokazzjonali jew f’xog]ol
ta’ l-idejn, organizzati mill-Kunsill skond id-disposizzjonijiet ta’
dawn il-Bye-Laws;
"Kunsill" tfisser il-Kunsill Lokali Mtarfa;
"lokalità " tfisser il-lokalità  ta’ Mtarfa.
Organizzazzjoni 
ta’ korsijiet.
3.1 Il-Kunsill jista’ minn \mien g]al \mien jorganizza l-istess
korsijiet kif jidhirlu xieraq:
I\da l-Kunsill jista’, g]al ra[uni valida, (b]al meta ma
jkunx hemm l-inqas g]add me]tie[ ta’ parte`ipanti), i]assar xi kors
li jkun di[à  t]abbar jew ma jkomplix xi kors li jkun inbeda.
3.2 Dawn il-korsijiet ji[u m]abbra b’dak il-mod li Kunsill
jidhirlu xieraq u jistg]u jkunu miftu]in g]all-adulti jew g]at-tfal
skond kif spe`ifikat f’dak l-avvi\.
3.3 L-eli[ibilità  g]al dawk il-korsijiet tista’ tkun su[[etta g]al
dawk il-kondizzjonijiet jew rekwi\iti li jkunu xierqa.
Applikazzjonijiet 
g]all-korsijiet.
4.1 Kull persuna li tixtieq tattendi xi kors g]andha tag]mel
applikazzjoni fuq formula apposta mog]tija mill-Kunsill:
I\da l-Kunsill i\omm id-dritt li jirrifjuta applikazzjoni
k]mm-il darba l-applikant ma jkunx jissodisfa xi wahda mir-
rekwi\iti marbuta mal-kors.
4.2 Kemm-il darba l-g]add ta’ applikazzjonijiet li jid]lu
jaqbe\ l-g]add ta’ postijiet disponibbli g]al xi kors, ting]ata
pre`edenza skond kif [ej:
4.2.1 l-ewwel prijorità  g]andha ting]ata lil residenti
re[istrati b]ala votanti fir-Re[istru Elettorali jew fir-
Re[istru Spe`jali g]al-lokalità , u lit-tfal tag]hom:
I\da f’kompetizzjoni bejn dawn il-persuni,
pre`edenza ting]ata lil min ikun applika l-ewwel
jew, f’ka\ li l-applikazzjonijiet ikunu da]lu flimkien,
skond ix-xorti;
4.2.2 it-tieni prijorità  g]andha ting]ata lill-persuni
2 L.S.363.93 ]
ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI MTARFA)
residenti fil-lokalità  i\da mhux re[istrati b]ala
votanti, u lil uliedhom;
4.2.3 it-tielet prijorità  g]andha ting]ata lil applikanti o]ra.
}las g]all-
attendenza.
5.l Meta jsiru l-applikazzjonijiet, g]andu jsir il-]las stabbilit
fl-Iskeda.
5.2 Skond kriterji stabbiliti minn qabel, il-Kunsill jista’ je\enta
lil kull persuna ‘ew klassi ta' persuni mill-]las ta’ dawk id-drittijie
tjew parti minnhom.
5.3 Meta l-Kunsill jistabbilixxi d-drittijiet g]al xi kors
partikolari, huwa g]andu jqis l-ispejje\ kollha involuti fih jew
marbuta ma’ l-organizzazzjoni tal-korsijiet kollha skedati mill-
Kunsill.
5.4 ‘l-formula ta' l-applikazzjoni g]andu jkun fiha d-dettalji ta’
l-applikant, il-kors li qed issir applikazzjoni dwaru, in-numru ta’ l-
applikazzjoni, l-ammont im]allas, in-numru ta’ l-ir`evuta u l-firma
ta’ l-uffi`jal li jippro`essa l-applikazzjoni.
}las lura tad-
drittijiet.
6.1 Il-Kunsill i]allas lura d-drittijiet m]allsa f’xi wie]ed mill-
ka\ijiet li [ejjin:
6.1.1 meta ssir applikazzjoni u wara l-kors ma ji[ix
organizzat, jit]allas lura d-dritt s]i];
6.1.2 jekk il-kors ma jitkompliex mill-Kunsill, jit]allas
lura dak is-sehem mid-dritt daqskemm ikun
jirrappre\enta l-proporzjon li l-g]add ta’ sessjonijiet
li jifdal ikollu fuq g]add totali ta’ sessjonijiet g]al
dak il-kors partikolari;
6.1.3 f’kull ka\ ie]or li jista’ minn \mien g]al \mien ji[i
stabbilit mill-Kunsill.
6.2 Persuna li ma tkomplix tattendi xi kors jew li g]al xi ra[uni
valida ti[i mwaqqfa mill-Kunsill milli tibqa’ tattendi, ma tkun
intitolata g]al ebda ]las lura ta’ xi dritt.
Finanzjament tal-
korsijiet.
7. Il-bilan` ta’ flus li jirri\ulta min-nominal accounts
rispettivi g]andu jintu\a biss fit-tis]i] ta’ korsijiet o]ra jew fl-
organizzazzjoni ta’ xi attività  o]ra mill-Kunsill g]all-benefi``ju
tal-persuni residenti fil-lokalità  tieg]u.
Sej]a pubblika. 8.1 Il-Kunsill jista’ jo]ro[ sej]a pubblika sabiex biha jag]ti
kuntratt lil xi a[enzija, awtorità , organizzazzjoni jew lil xi persuna
o]ra biex din torganizza g]an-nom tal-Kunsill xi kors jew korsijiet
imni\\la fl-Iskeda.
8.2 Meta l-Kunsill jo]ro[ sej]a pubblika, l-awtorizzazzjoni
tal-Kunsill g]andha tkun permezz ta’ kuntratt skond ir-regolamenti
u l-pro`eduri li japplikaw g]al Kunsilli Lokali.
8.3 Fl-g]oti tal-kuntratt kif imsemmi fl-ordinament 8.2, il-
Kunsill jista’ jawtorizza lill-kuntrattur sabiex jag]mel dawk il-
korsijiet lilu awtorizzati bil-miktub ta]t l-istess pattijiet u
kondizzjonijiet stabbiliti f’dawn il-Bye-Laws, i\da l-kuntrattur ma
jistax jitlob ]las og]la min dawk stipulati fl-Iskeda.
ORGANIZZAZZJONI TA’ KORSIJIET 
(KUNSILL LOKALI MTARFA) [ L.S.363.93 3
SKEDA
(Ordinament 5.1)
Kors Dritt
Lingwi ........................................... mhux aktar minn Lm35
Arti[janat u Hobbies ...................... mhux aktar minn Lm35
Arti ................................................ mhux aktar minn Lm20
}ar[iet ........................................... mhux aktar minn Lm7
Computer ....................................... mhux aktar minn Lm40
L-Ewwel G]ajnuna ......................... mhux aktar minn Lm20
Sports ............................................ mhux aktar minn Lm20
Snajja ............................................. mhux aktar minn Lm30
Drama ............................................ mhux aktar minn Lm30
Parental Crafts/Skills ..................... mhux aktar minn Lm30
