KONVENZJONI DWAR IL-PROJBIZZJONI TA’ L-U|U, 
}A|NA, PRODUZZJONI U TRASFERIMENT TA’ MINI 
KONTRA L-PERSUNAL U D-DISTRUZZJONI TAG}HOM [ L.S.365.09 1
LE{ISLAZZJONI SUSSIDJARJA 365.09
REGOLAMENTI DWAR IL-KONVENZJONI DWAR 
IL-PROJBIZZJONI TA’ L-U|U, }A|NA, 
PRODUZZJONI U TRASFERIMENT TA’ MINI 
KONTRA L-PERSUNAL U D-DISTRUZZJONI 
TAG}HOM
27 ta’ April, 2001
L-AVVI| LEGALI 97 ta’ l-2001.
Titolu.
Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni ta’ l-U\u, }a\na, Produzzjoni u
Trasferiment ta’ Mini kontra l-Persunal u d-Distruzzjoni tag]hom.
Tifsir.
tkunx te]tie[ xort’o]ra -
"il-Konvenzjoni" tfisser il-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni ta’
l-U\u, }a\na, Produzzjoni u Trasferiment ta’ Mini kontra l-
Persunal u d-Distruzzjoni tag]hom iffirmata minn Malta f’Ottawa
fl-4 ta’ Di`embru, 1997;
"mina" tfisser munizjon ma]sub biex jitqieg]ed ta]t, fuq jew
biswit it-terren jew xi superfi`ji o]ra u li ji[i splodut bil-presenza
ta’ xi persuna jew vettura, jew g]ax dawn ikunu fil-qrib jew
jag]mlu kuntatt mieg]u;
"mina kontra l-persunal" tfisser mina ma]suba li ti[i sploduta
bil-presenza ta’ xi persuna, jew g]ax din tkun fil-qrib jew tag]mel
kuntatt mag]ha, u li tiddi\abilita, tferi jew toqtol lil xi persuna
wa]da jew aktar;
"trasferiment" tinvolvi, b’\ieda ma`-`aqlieq fi\iku ta’ mini
kontra l-persunal lejn u minn xi territorju nazzjonali, it-
trasferiment tal-jedd g]al dawk il-mini u l-kontroll fuqhom.
Test tat-Trattat.
jsiru Regolamenti fl-Interess Nazzjonali, hawnhekk i\jed ’il
quddiem imsejja] "l-Att", ir-Ri\oluzzjoni tal-Kamra tad-Deputati
datata 9 ta’ Frar, 2001 u mg]oddija fl-20 ta’ Marzu, 2001 qeg]da
ti[i pubblikata fl-Ewwel Skeda.
(2) G]all fini ta’ l-artikolu 3(4) ta’ l-Att, il-Konvenzjoni
qeg]da ti[i pubblikata bl-ilsien Ingli\ fit-Tieni Skeda.
Projbizzjoni ta’ l-
u\u, l-i\vilupp, il-
produzzjoni, l-
akkwist, il-]a\na, 
i\-\amma jew it-
trasferiment ta’ 
mini kontra l-
persunal.
4. (1) Minkejja kull li[i o]ra -
(a) l-u\u ta’ mini kontra l-persunal;
(b) l-i\vilupp, il-produzzjoni, jew xort’o]ra l-akkwist, il-
]a\na, i\-\amma jew it-trasferiment li jkun,
direttament jew indirettament, ta’ mini kontra l-
persunal;
(`) l-g]ajnuna, l-inkora[[iment jew it-t]ajjir, b’kull mod
li jkun, lil xi persuna o]ra sabiex tie]u sehem f’kull
2 L.S.365.09 ]
KONVENZJONI DWAR IL-PROJBIZZJONI TA’ L-U|U, 
}A|NA, PRODUZZJONI U TRASFERIMENT TA’ MINI 
KONTRA L-PERSUNAL U D-DISTRUZZJONI TAG}HOM
attività  deskritta fil-paragrafi (a) u (b),
minn persuna f’Malta, jew minn `ittadin jew residenti permanenti
f’Malta, sew f’Malta sew band’o]ra, hija projbita.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subregolament (1) il-Forzi
Armati ta’ Malta jistg]u j\ommu g]add ta’ mini kontra l-persunal
g]all-i\vilupp u t-ta]ri[ fis-sejbien ta’ mini, t-tne]]ija tag]hom,
jew kull teknikalità  ta’ distruzzjoni tal-mini.
Piena. 5. Kull min jinsab ]ati ta’ reat kontra dawn ir-regolamenti
jista’ je]el, meta jinsab ]ati, multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin elf
lira.
KONVENZJONI DWAR IL-PROJBIZZJONI TA’ L-U|U, 
}A|NA, PRODUZZJONI U TRASFERIMENT TA’ MINI 
KONTRA L-PERSUNAL U D-DISTRUZZJONI TAG}HOM [ L.S.365.09 3
L-EWWEL SKEDA
Regolament 3(1)
MINISTERU TA’ L-AFFARIJIET BARRANIN
MALTA
9 ta’ Frar, 2001
Il-Ministru ta’ l-Affarijiet Barranin jipproponi li l-Kamra tad-Deputati,
Wara li fl-4 ta’ Di`embru, 1997 Malta iffirmat il-Konvenzjoni dwar il-
Projbizzjoni ta’ l-U\u, }a\na, Produzzjoni u Trasferiment ta’ Mini kontra l-Persunal
u d-Distruzzjoni tag]hom f’Ottawa il-Kanada;
Wara li rat li bir-ratifika ta’ din il-Konvenzjoni, Malta ting]aqad ma’ mija u
g]axar pajji\ li s’issa irratifikaw din il-Konvenzjoni u b’hekk tissie]eb mar-rieda
tal-komunità  internazzjonali biex je]ilsu lid-dinja mill-pjaga ta’ dawn il-mini;
Wara li rat l-Att dwar ir-Ratifika ta’ Trattati (Kap. 304) u l-artikolu 3(2) ta’ l-Att
dwar Poteri li jsiru Regolamenti fl-Interess Nazzjonali (Kap. 365);
Tirrisolvi li tawtorizza r-ratifika tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni ta’ l-U\u,
}a\na, Produzzjoni u Trasferiment ta’ Mini kontra l-Persunal u d-Distruzzjoni
tag]hom.
(fft.) Joe Borg
IT-TIENI SKEDA
Regolament 3(2)
(pubblikata bl-ilsien Ingli\ fit-Test Ingli\ ta’ dawn ir-Regolamenti)
