SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 1
KAPITOLU 409
ATT DWAR SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Sabiex jipprovdi g]all-promozzjoni tat-turi\mu, biex jirregola s-servizzi u attivitajiet
turisti`i, biex titwaqqaf awtorità  b’setg]a g]al dak il-g]an, u g]al ]wejje[ o]ra li g]andhom
x’jaqsmu mag]hom jew li huma in`identali g]alihom.
1 ta’ Settembru, 1999;
11 ta’ Ottubru, 2000;
23 ta’ Frar, 2001;
1 ta’ Jannar, 2002;
31 ta’ Mejju, 2002;
9 ta’ Lulju, 2002;
14 ta’ Marzu, 2003
L-ATT XII ta’ l-1999, kif emendat bl-Atti XXVI ta’ l-2000 u VI ta’ l-2001.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli
TAQSIMA I. Preliminari 1-2
TAQSIMA II.  Amministrazzjoni 3-17
Titolu I - L-Awtorità  tat-Turi\mu ta’ Malta 3-11
Titolu II - Id-Direttorati 12
Titolu III - Il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu 13-14
Titolu IV - Disposizzjonijiet [enerali 15-17
TAQSIMA III. Allo[[ u Stabbilimenti li jipprovdu Ikel 18-26
TAQSIMA IV. A[enziji tat-Turi\mu li [ej minn barra, A[enziji ta’ l-
ivvja[[ar u Destination Management Companies 27-31
TAQSIMA V. {iti organizzati 32-35
TAQSIMA VI. Gwidi tat-turisti 36-39
TAQSIMA VII. Biex ji[i nfurzat il-kontroll 40-42
TAQSIMA
VIII.
Reati u Pieni 43-45
TAQSIMA IX. Supplimentari 46-53
SKEDI
L-EWWEL SKEDA Provvedimenti dwar il-pro`edimenti ta’ l-
Awtorità
IT-TIENI SKEDA Direttorati E\ekuttivi
IT-TIELET SKEDA Pro`edimenti quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar
it-Turi\mu, u appelli minn de`i\jonijiet ta’ dak
il-Bord
IR-RABA’ SKEDA Regolamenti li jibqg]u fis-se]]
2 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
TAQSIMA I
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor. 1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar Servizzi ta’ l-
Ivvja[[ar u tat-Turi\mu g]al Malta.
Tifsir. 2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x
xort’o]ra -
"a[ent ta’ l-ivvja[[ar" tfisser persuna li, sew b]ala prin`ipali
sew b]ala a[ent, tirran[a, tag]ti pariri dwar jew tie]u ]sieb li
tipprovdi lil turisti u persuni o]ra, sew individwalment sew fi
gruppi, arran[amenti g]all-ivvja[[ar g]al barra minn Malta,
inklu\i l-allo[[ f’lukanda, guest house, hostel, postijiet g]all-
vaganzi jew dar li tintuza biex ji[i provdut allo[[ lit-turisti; vja[[i
bl-ajru, fuq l-art jew bil-ba]ar; [iti organizzati u l-affarijiet l-o]ra
kollha li normalment jew b’konswetudni huma konnessi ma’ l-
industrija tat-turi\mu; i\da ma tinkludix diri[enti ta’ lukanda,
diri[enti ta’ guest house, diri[enti ta’ postijiet g]all-vaganza,
persuna li tipprovdi allo[[ lit-turisti f’dar, gwida tat-turisti,
persuna li tipprovdi servizzi ta’ trasport, a[enzija tat-turi\mu li [ej
minn barra, destination management company, jew operatur ta’ [iti
organizzati u "a[enzija ta’ l-ivvja[[ar" g]andha tiftiehem bl-istess
mod;
"a[ent tat-turi\mu li [ej minn barra" tfisser persuna li, sew b]ala
prin`ipal sew b]ala a[ent, tirran[a u tag]ti pariri jew tie]u ]sieb li
tipprovdi g]al turisti u persuni o]ra, sew individwalment sew fi
gruppi, arran[amenti ta’ vja[[ar dwar vja[[ar barra mill-pajji\,
inklu\ l-allo[[ f’lukanda, guest house, hostel, post g]all-vaganzi
jew dar u\ata biex tipprovdi allo[[ lit-turisti; l-ivvja[[ar; [iti
organizzati u l-]wejje[ l-o]ra kollha li normalment jew
b’konswetudni jkollhom x’jaqsmu ma’ l-industrija tat-turi\mu, i\da
ma tinkludix diri[enti ta’ lukanda, diri[enti ta’ guest house,
diri[enti ta’ hostel, diri[enti ta’ post g]all-vaganzi, persuna li
tipprovdi allo[[ lil turisti f’dar, gwida tat-turisti, persuna li
tipprovdi servizzi ta’ trasport, a[enzija ta’ l-ivvja[[ar, destination
management company, jew operatur ta’ [iti organizzati u "a[enzija
ta’ turi\mu li [ej minn barra" g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"a[enzija tal-gvern" tfisser korp [uridiku mwaqqaf b’li[i jew
kumpannija li fiha l-Gvern jew korp ie]or, jew it-tnejn flimkien,
ikollhom il-jedd ta’ kontroll jew li tkun sussidjarja ta’ kumpannija
b]al dik;
"allo[[" tfisser kamra jew kmamar li jkunu hekk arredati u
mg]ammra biex jipprovdu allo[[ li persuna tista’ tg]ix fih;
"allo[[jant" tfisser persuna li ti[i provduta b’allo[[ [ewwa
lukanda, guest house, hostel, post g]all-vaganzi, post ta’ allo[[ jew
dar li tintu\a biex ji[i provdut allo[[ lit-turisti, jew li jkollha dan l-
allo[[ provdut f’xi wie]ed minn dawk il-postijiet;
"attività  turistika" tfisser lukanda, guest house, hostel, post
g]all-vaganzi, dar li tintu\a biex tipprovdi allo[[ lit-turisti,
stabbiliment li jipprovdi ikel, a[enzija ta’ l-ivvja[[ar, destination
management company, a[enzija ta’ turi\mu li [ej minn barra,
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 3
operatur ta’ [iti organizzati, gwida tat-turisti, u servizzi o]ra ta’
turi\mu, sew jekk mog]ti li`enza sew jekk le:
I\da, g]all-finijiet ta’ l-artikolu 48(2), il-fra\i "attività
turistika" ma tinkludix dar li tintu\a biex ji[i provdut allo[[ lit-
turisti meta dik id-dar tkun tikkostitwixxi r-residenza permanenti
tal-persuna li tipprovdi dak l-allo[[;
"avvi\ ta’ infurzar" g]andha t-tifsir mog]ti lilha bl-artikolu 41;
"l-Awtorità " tfisser l-Awtorità  tat-Turi\mu ta’ Malta mwaqqfa
bl-artikolu 3 u tinkludi kull persuna li ta[ixxi f’isimha bis-sa]]a ta’
setg]at delegati mill-Awtorità  ta]t dan l-Att;
"il-Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu mwaqqaf
bl-artikolu 13;
"dar" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, li ma jkunx lukanda,
guest house, hostel, post g]all-vaganzi jew post ta’ allo[[, li jkun
u\at jew ma]sub li jintu\a, g]al kollox jew f’parti minnu b]ala
abitazzjoni;
"destination management company" tfisser kull persuna li l-linja
prin`ipali tal-kummer` tag]ha, kemm b]ala prin`ipal jew a[ent, hi
li to]loq, tippjana u topera programmi motivati u spe`jalizzati g]al
turisti jew persuni o]ra, sew individwalment kif ukoll fi gruppi, u
liema programmi jinkludu li jipprovdu kollha jew xi w]ud minn
dawn is-servizzi li [ejjin: allo[[ f’lukanda jew f’xi stabbiliment
ie]or xieraq; ivvja[[ar; fa`ilitajiet g]al konferenzi; [iti; gwidi;
interpreti; g]ajnuna teknika; divertiment u kull ]a[’o]ra li hi
normalment konnessa ma’ programmi motivati, kungressi, laqg]at
u konferenzi u incentive travel. Il-kliem "destination management
company" ma jinkludux diri[ent ta’ lukanda, diri[ent ta’ guest
house, diri[ent ta’ postijiet g]all-vaganzi, persuna li tipprovdi
allo[[ lit-turisti f’dar, gwida tat-turisti, persuna li tipprovdi
servizzi ta’ trasport, a[ent tat-turi\mu li [ej minn barra, a[ent ta’ l-
ivvja[[ar jew operatur ta’ [iti organizzati;
"id-Direttorati" tfisser id-Direttorat ta’ l-Infurzar u dawk id-
direttorati e\ekuttivi l-o]ra li ji[u stabbiliti ta]t l-artikolu 12;
"Gazzetta" tfisser il-Gazzetta tal-Gvern;
"[ita  organizzata" tfisser kull [ita  organizzata jew tour g]al
]ames jew aktar turisti jew persuni o]ra lejn wie]ed jew aktar
postijiet f’Malta jew madwarha jew trasport, i\da ma tinkludix
servizz li jkun unikament inti\ biex jipprovdi trasport; u "operatur
ta’ [iti organizzati" g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"guest house" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, i\da li ma
jkunx lukanda, u li fih ji[u provduti g]all-pubbliku minn tmexxija
komuni, allo[[, servizzi u fa`ilitajiet li g]andhom x’jaqsmu ma’
allo[[; u "diri[ent ta’ guest house" g]andha tiftiehem bl-istess
mod;
"[urnata stabbilita", dwar id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 50, 51
u 52, tfisser il-[urnata li fiha dawn l-artikoli ji[u fis-se]];
"gwida tat-turisti" tfisser persuna li tipprovdi servizz ta’ gwida u
li ssie]eb persuni f’Malta u madwarha jew xi parti minnha, jew fi
jew madwar mu\ewijiet, monumenti u postijiet o]ra ta’ interess
4 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
f’Malta;
"hostel" tfisser kull bini, jkun kif ikun deskritt, i\da li ma jkunx
lukanda jew guest house, li fih ji[u provduti g]all-pubbliku minn
tmexxija komuni, allo[[, servizzi u fa`ilitajiet li g]andhom
x’jaqsmu ma’ allo[[ li jkunu ta’ standard ba\iku; u "diri[ent ta’
hostel" g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"li`enza" tfisser li`enza ma]ru[a bis-sa]]a ta’ dan l-Att mill-
Awtorità ;
"lukanda" tfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, li fih ikun
provdut g]all-pubbliku minn direzzjoni komuni, allo[[, servizzi u
fa`ilitajiet li g]andhom x’jaqsmu ma’ allo[[, u jinkludi kull numru
ta’ bini b]al dak li jkun raggruppat flimkien; u "diri[ent ta’
lukanda" g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbii g]at-turi\mu;
"operatur", dwar attività  turistika li ma tkunx gwida tat-turisti,
tfisser persuna, li ma tkunx sid, li tkun intitolata li t]addem dik l-
attività  turistika minn jeddha kif intitolata, direttament jew
indirettament, minn sid;
"pakkett ta’ l-ivvja[[ar" tfisser li tlaqqa’ flimkien u tirran[a bil-
quddiem mhux inqas minn \ew[ elementi minn dawn li [ejjin meta
dawn jinbieg]u jew ji[u offerti g]all-bejg] bi prezz wie]ed u meta
s-servizz ikun ikopri perijodu ta’ iktar minn erbg]a u g]oxrin
sieg]a jew ikun jinkludi akkomodazzjoni matul il-lejl:
(a) trasport;
(b) akkomodazzjoni;
(`) servizzi o]ra tat-turi\mu li ma jkunux an`illari mat-
trasport jew l-akkomodazzjoni u li jkunu l-kaw\a ta’
proporzjon imdaqqas mill-pakkett, u jkunu jinkludu
dawk l-attivitajiet jew servizzi rran[ati bil-quddiem
ukoll, anki meta dawn id-diversi komponenti jin]are[
g]alihom kont separat;
"post g]all-vaganzi" jfisser kull bini, ikun kif ikun deskritt, i\da
li ma jkunx lukanda, guest house, hostel jew residenza ordinarja
tas-sid jew tal-kerrej, skond il-ka\, li fih ji[u provduti g]at-turisti
allo[[, servizzi, inklu\i servizzi ta’ self catering, u fa`ilitajiet li
g]andhom x’jaqsmu ma’ allo[[; u jinkludi kull numru ta’ bini b]al
dak li jkun raggruppat flimkien; u "diri[ent ta’ post g]all-vaganzi"
g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"reklam" tfisser l-g]emil ta’ kull xbiha, kelma, ittra, mudell,
sinjal, kartellun, tabella, avvi\, brochure jew disinn, sew jekk
imdawlin sew jekk le, li jkollhom ix-xejra ta’ reklam u li jkunu
w\ati g]al kollox jew f’parti g]al dak l-iskop, avvi\ jew direzzjoni,
u kull tavlar jew struttura simili w\ati jew addattati biex jintwera
reklam; u "tirreklama" g]andha tiftiehem bl-istess mod;
"sena finanzjarja" tfisser perijodu ta’ tnax-il xahar li jtemm fil-
31 ta’ Di`embru ta’ sena li tkun:
I\da l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorità  g]andha tibda
mad-d]ul fis-se]] ta’ dan l-Att u tintemm fil-31 ta’ Di`embru tas-
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 5
sena ta’ wara;
"sid", dwar attività  turistika li ma tkunx gwida tat-turisti, tfisser
persuna li minn jeddha jew b]ala a[ent ta’ ]addie]or ikollha dritt
tir`ievi l-kera ta’ l-attività  fejn din tkun mikrija, jew, jekk din ma
tkunx mikrija, li kien ikollha dak id-dritt li kieku dik l-attività
kienet mikrija:
I\da meta  attività  turistika tkun su[[etta g]all-u\ufrutt, il-
frazi "sid" tinkludi s-sid tan-nuda proprjetà;
"stabbiliment li jipprovdi ikel" tfisser kull bini, lokal jew
stabbiliment ie]or, inklu\ kull kjosk, ikun kif ikun deskritt, li
jipprokura b’kumpens ikel u, jew, xorb inklu\ kull inbid u spirti,
g]all-konsum;
"turist" tfisser persuna li tivvja[[a lejn post li ma jkunx dak tas-
soltu ambjent tag]ha g]al inqas minn tnax-il xahar u li toqg]od
g]al mill-inqas lejl wie]ed fil-post li \\ur;
"uffi`jal pubbliku" g]andha t-tifsir mog]ti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni;
"vja[[atur" tfisser persuna li tid]ol f’kuntratt ma’ attività
turistika li jkollha li`enza g]all-provdiment ta’ kull servizz dwar l-
ivvja[[ar jew li jkollha x’taqsam ma’ l-ivvja[[ar ta’ xi xorta u ta’
kull xorta minn dik l-attività  turistika li jkollha li`enza.
TAQSIMA II
AMMINISTRAZZJONI
Titolu I - L-Awtorità  tat-Turi\mu ta’ Malta
Twaqqif ta’ l-
Awtorità  tat-
Turi\mu ta’ Malta.
3. (1) B’dan l-Att qed ti[i mwaqqfa awtorità , li tkun
mag]rufa b]ala l-Awtorità  tat-Turi\mu ta’ Malta, li tkun mag]mula
minn hdax-il membru bil-jedd ta’ vot u minn uffi`jal e\ekuttiv li ex
officio jkun membru ming]ajr vot.
(2) Il-membri ta’ l-Awtorità  li jkollhom vot ikunu:
(a) sitt persuni li ji[u ma]tura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fuq
]wejje[ li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-ivvja[[ar u mat-
turi\mu, u li wie]ed minnhom g]andu jkollu
konoxxenza u esperjenza fuq dak li jigri f’G]awdex; u
(b) persuna li ti[i ma]tura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dik l-asso`jazzjoni li l-Ministru
jag]raf b]ala li tkun l-aktar rappre\entattiva tas-settur
tal-lukandi; u 
(`) persuna li ti[i ma]tura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dik l-asso`jazzjoni li l-Ministru
jag]raf b]ala li tkun l-aktar rappre\entattiva tas-settur
ta’ a[enti tat-turi\mu u ta’ l-ivvja[[ar; u
(d) persuna li ti[i ma]tura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni tal-linja ta’ l-ajru nazzjonali; u
(e) \ew[ persuni li ji[u ma]tura mill-Ministru fuq
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-asso`jazzjonijiet l-o]ra
6 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
li l-Ministru jag]raf b]ala li l-aktar jirrappre\entaw
setturi o]ra li jipprovdu servizzi ta’ l-ivvja[[ar u tat-
turi\mu.
(3) Il-president ta’ l-Awtorità  g]andu ji[i ma]tur mill-Ministru
minn fost dawk il-persuni li jkunu [ew ma]tura minnu skond id-
disposizzjonijiet tal-paragrafu (a) tas-subartikolu (2). L-uffi`jal
e\ekuttiv g]andu ji[i ma]tur mill-Awtorità  li, g]all-g]anijiet ta’
dik il-]atra, g]andha titqies li tkun mag]mula biss minn dawk il-
membri li jkollhom vot.
(4) Ebda persuna ma tikkwalifika biex ti[i nominata, jew biex
tibqa’, membru ta’ l-Awtorità  jekk hija tkun membru tal-Kamra
tad-Deputati.
(5) Il-membri ta’ l-Awtorità  g]andhom jibqg]u fil-kariga g]al
\mien ta’ mhux iktar minn tliet snin. Kull membru jista’, qabel ma
jintemm il-perijodu tal-kariga tieg]u, jirri\enja b’ittra indirizzata
lill-Ministru:
I\da:
(a) il-membri ta’ l-Awtorità  jistg]u jitne]]ew mill-kariga
mill-Ministru qabel ma jiskadi l-perijodu tal-kariga
tag]hom meta, fil-fehma tal-Ministru, ikunu ]atja ta’
m[ieba ]a\ina jew meta, fil-fehma tal-Ministru, ikunu
inkapa`i li jaqdu d-dmirijiet tal-kariga tag]hom;
(b) persuna li tkun in]atret mill-Ministru fuq ir-
rakkomandazzjoni ta’ xi persuna o]ra ma tibqax f’dik
il-kariga meta  l-persuna li tkun g]amlitilha r-
rakkomandazzjoni tiddikjara lill-Ministru li tkun
qieg]da tirtira r-rakkomandazzjoni tag]ha dwar dik il-
persuna.
(6) Persuna li ma tibqax membru ta’ l-Awtorità , jekk tkun
kwalifikata, tista’ terga’ ti[i ma]tura.
(7) Il-provvedimenti ta’ l-Ewwel Skeda li tinsab ma’ dan l-Att
g]andhom japplikaw g]all-Awtorità  u jirregolaw il-pro`eduri
tag]ha.
Setg]at u 
personalità 
[uridika ta’ l-
Awtorità .
4. (1) L-Awtorità  tkun korp b’personalità  [uridika distinta u
kapa`i li t]arrek u ti[i m]arrka, li tikkuntratta, li takkwista,
i\\omm u tiddisponi minn proprjetà  u li tag]mel kull ]a[’o]ra jew
li tag]mel kull transazzjoni tkun liema tkun.
(2) Ir-rappre\entanza ta’ l-Awtorità  tkun vestita  fil-president:
I\da l-Awtorità  tista’ ta]tar wie]ed jew aktar mill-membri
tag]ha, jew wie]ed jew aktar mill-uffi`jali tag]ha, biex jidhru
f’isimha f’xi pro`edimenti [udizzjarji jew f’xi att, kuntratt, kitba
jew dokument ie]or ikun x’jkun:
I\da wkoll fejn xi w]ud mis-setg]at ta’ l-Awtorità  huma
delegati skond is-subartikolu (3), ir-rappre\entanza ta’ l-Awtorità
tkun vestita  ukoll f’dak l-uffi`jal e\ekuttiv jew uffi`jali e\ekuttivi
hekk delegat jew delegati safejn ikun ne`essarju biex jaqdu tajjeb
is-setg]at lilhom mog]tija.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 7
(3) L-Awtorità  tista’ tiddelega kull setg]a e\ekuttiva tag]ha lil
wie]ed jew i\jed mill-uffi`jali e\ekuttivi tag]ha b’dawk il-
kondizzjonijiet li jidhrilha xierqa:
I\da s-setg]at ta’ l-Awtorità  li huma konnessi ma’
standards u kontroll jistg]u ji[u biss delegati lid-Direttorat ta’ l-
Infurzar.
Funzjoni ta’ l-
Awtorità.
5. (1) Il-funzjonijiet ta’ l-Awtorità  jkunu:
(a) li tippromwovi lil Malta b]ala destinazzjoni turistika;
(b) li tag]ti pariri lill-Gvern dwar attivitajiet turisti`i u li
to]ro[ li`enzi skond dan l-Att;
(`) li tissorvelja, tikklassifika u tikkontrolla l-li`enzjar ta’
u l-istandards li g]andhom ji[u provduti minn
attivitajiet turisti`i;
(d) li tikkontribwixxi biex jitjieb il-livell tar-ri\orsi umani
fl-industrija tat-turi\mu;
(e) li tag]ti pariri lill-Gvern dwar l-ippjanar u l-i\vilupp
ta’ l-industrija tat-turi\mu kif ukoll dwar l-
infrastruttura li ssostni l-industrija tat-turi\mu; u
(f) [eneralment li tassisti u tag]ti pariri lill-Gvern dwar
kull ]a[a li g]andha x’taqsam, jew li tolqot, it-
turi\mu, u li torganizza dawk l-attivitajiet u pro[etti li
tqis li jkunu idonei g]all-funzjonijiet tag]ha.
(2) Fl-esekuzzjoni tal-funzjonijiet tag]ha, l-Awtorità  taddotta u
ssegwi l-politika u l-pjanijiet tal-Gvern u barra minn hekk ta[ixxi
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull li[i o]ra li
tapplika; u l-Awtorità  tista’ tag]mel dawk l-investimenti, kif
japprova l-Ministru, u li jkunu meqjusa li jg]inu fil-promozzjoni u
l-avvanz ta’ Malta b]ala destinazzjoni turistika.
(3) Il-Ministru jista’, skond kif jidhirlu xieraq, minn \mien
g]al \mien, jag]ti bil-miktub u jippubblika dawk id-direttivi dwar
il-politika u l-pjanijiet tal-Gvern li g]andhom ji[u addottati u
segwiti mill-Awtorità , u l-Awtorità  g]andha, kemm jista’ jkun
malajr, taddotta u ssegwi dawk id-direttivi kollha.
}atra ta’ uffi`jali.
li l-Awtorità  minn \mien g]al \mien tqis li huma me]tie[a g]all-
qadi tal-funzjonijiet tag]ha skond dan l-Att.
(2) L-Awtorità  g]andha wkoll ta]tar wie]ed mill-uffi`jali
tag]ha biex ja[ixxi b]ala s-segretarju ta’ l-Awtorità .
(3) Ming]ajr pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet tas-sub-
artikolu (1) l-Awtorità  tista’, bl-approvazzjoni tal-Prim Ministru,
toffri lil kull uffi`jal pubbliku li jkun qed iwettaq dmirijiet mad-
dipartiment tat-turi\mu impieg permanenti ma’ l-Awtorità  bil-
benefi``ji spe`ifikati fis-subartikolu (4).
Kap. 93.
Kap. 58.
(4) Kull uffi`jal pubbliku li ja``etta impieg permanenti ma’ l-
Awtorità  offert lilu skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3)
g]andu, g]all-finijiet kollha barra minn dawk ta’ l-Ordinanza dwar
il-Pensjonijiet, u ta’ l-Att dwar il-Pensjonijiet lil Nisa Romol u Tfal
8 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Iltiema, jitqies li temm is-servizz tieg]u mal-Gvern u jid]ol fis-
servizz ta’ l-Awtorità  b’effett mid-data li fiha jkun a``etta l-offerta
jew f’dik id-data li aktar tard jiftiehem ma’ l-Awtorità ; u g]all-
finijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza u ta’ l-imsemmi Att, servizz ma’
l-Awtorità  jitqies servizz mal-Gvern skond it-tifsir relattiv:
Kap. 93. I\da g]all-g]anijiet ta’ l-imsemmija Ordinanza dwar il-
Pensjonijiet, l-emolumenti pensjonabbli ta’ dak l-uffi`jal meta
jirtira g]andhom jitqiesu li jkunu l-emolumenti pensjonabbli li
jit]allsu lil xi uffi`jal fis-servizz tal-Gvern fi grad u f’livell
inkrementali li jikkorrispondi g]all-kariga u livell inkrementali li
jkollu l-uffi`jal meta  jirtira minn ma’ l-Awtorità .
(5) (a) G]all-g]anijiet tal-proviso li hemm mas-subartikolu
(4), il-kari[i u l-gradi salarjali ta’ l-Awtorità
g]andhom ikunu klassifikati kemm jista’ jkun b’mod
korrispondenti g]all-gradi u livelli inkrementali fis-
servizz mal-Gvern ta’ Malta b’riferenza g]ad-
deskrizzjoni tal-kariga, ]ila fis-seng]a, responsabbiltà
u fatturi o]ra b]al dawn.
(b) Il-klassifikazzjoni msemmija fil-paragrafu (a) g]andha
ssir minn bord mag]mul minn president li ji[i ma]tur
mill-Ministeru responsabbli g]all-finanzi u minn \ew[
membri o]ra, wie]ed ma]tur mill-Ministeru
`entralment responsabbli g]al affarijiet li g]andhom
x’jaqsmu ma’ l-impjegati fis-servizz pubbliku u
wie]ed ma]tur mill-Awtorità . Il-klassifikazzjoni tkun
su[[etta g]all-approvazzjoni finali tal-Ministru
responsabbli g]all-finanzi.
(`) Dik il-klassifikazzjoni g]andha ssir fi \mien tliet xhur
minn kull a[[ustament ta’ salarji ta’ impjegati fis-
servizz tal-Gvern u, jew, ta’ impjegati ta’ l-Awtorità .
(d) Ebda kariga m’g]andha ti[i klassifikata fi grad og]la
minn dak ta’ grad 3 fis-servizz tal-gvern jew f’dak il-
grad li l-Ministru responsabbli g]all-finanzi jista’,
minn \mien g]al \mien, jistabbilixxi b’avvi\ fil-
Gazzetta.
Kap. 93.
(e) }add ma jista’, wara l-klassifikazzjoni msemmija,
ikollu jedd g]al xi dritt skond l-imsemmija Ordinanza
dwar il-Pensjonijiet li jkun inqas favorevoli minn dawk
li kien ikollu jedd g]alihom qabel dik il-
klassifikazzjoni.
(6) L-Awtorità  g]andha f’Jannar ta’ kull sena t]allas lill-Gvern
id-differenza bejn in-nefqa ta’ pensjonijiet u gratifikazzjonijiet li
jit]allsu fil-waqt ta’ l-irtir mill-Awtorità  u n-nefqa tal-pensjoni jew
gratifikazzjoni skond il-ka\, komputata fil-waqt tat-terminazzjoni
tas-servizz ta’ l-uffi`jal mal-Gvern biex ji[i impjegat ma’ l-
Awtorità .
Disposizzjonijiet 
finanzjarji.
7. (1) L-Awtorità  g]andha ting]ata b’kapital inizjali l-
ammont ta’ mitejn u ]amsin elf lira li ji[i m]allas mill-Gvern mill-
Fond Konsolidat, ming]ajr approprjazzjoni o]ra barra minn dan l-
Att, b’warrant ta]t il-firma tal-Ministru responsabbli g]all-finanzi
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 9
li jawtorizza lill-Accountant General biex jag]mel il-]las.
(2) Wara dan il-]las, l-Awtorità  g]andha tit]allas mill-Fond
Konsolidat dawk is-somom li l-Kamra tad-Deputati tista’ tapprova.
(3) Ming]ajr ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 47, il-
Ministru jista’, fuq ir-rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorità  jag]mel
regolamenti li jippreskrivu l-kontribuzzjonijiet li g]andhom
jit]allsu lill-Awtorità  minn attivitajiet turisti`i u minn dawk il-
persuni l-o]ra li l-Ministru jista’ jiddikjara li huma benefi`jarji
mill-industrija tat-turi\mu.
(4) L-Awtorità  g]andha tara li ji[i m]ejji f’kull sena
finanzjarja, u mhux aktar tard minn erba’ [img]at qabel l-g]eluq
ta’ dik is-sena, taddotta, estimi tad-d]ul u ]ru[ ta’ l-Awtorità  g]as-
sena finanzjarja li ti[i minnufih wara:
I\da dwar l-ewwel sena finanzjarja, l-Awtorità  g]andha
t]ejji u taddotta estimi mhux aktar tard minn tnax-il [img]a wara li
jid]ol fis-se]] ta’ dan l-Att.
(5) L-estimi g]andhom isiru f’dik l-g]amla u g]andu jkollhom
dik l-informazzjoni u dawk il-paraguni ma’ estimi ta’ qabel hekk
kif il-Ministru jista’ jordna.
(6) Kopja ta’ l-estimi ta’ l-Awtorità  g]andha, malli dawn ji[u
addottati mill-Awtorità , jintbag]tu minnufih lill-Ministru.
(7) Il-Ministru g]andu, ma’ l-ewwel opportunità  u mhux aktar
tard minn tmien [img]at minn mindu jir`ievi kopja ta’ l-estimi ta l-
Awtorità , jew, jekk f’xi \mien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx qed
tiltaqa’, fi \mien tmien [img]at mill-bidu tas-sessjoni li ti[i
minnufih wara, jara li dawk l-estimi jitqieg]du quddiem il-Kamra
flimkien ma’ mozzjoni li l-Kamra tapprova dawk l-estimi. G]andha
ting]ata seduta ta’ [urnata g]ad-diskussjoni fil-Kamra ta’ dik il-
mozzjoni; u kemm il-mozzjoni kemm l-approvazzjoni ta’ l-estimi
mill-Kamra jistg]u jkunu sew b’emendi sew ming]ajr emendi g]al
dawk l-estimi.
(8) L-Awtorità  ma tista’ tid]ol g]al ebda spiza li ma tkunx [iet
approvata mill-Kamra tad-Deputati:
I\da:
(a) sakemm jg]addu sitt xhur mill-bidu ta’ sena
finanzjarja jew sa l-approvazzjoni ta’ l-estimi g]al dik
is-sena, l-Awtorità  tista’ tonfoq jew tid]ol g]al nefqa
biex taqdi l-funzjonijiet tag]ha skond dan l-Att li
b’kollox ma tkunx akbar minn nofs l-ammont approvat
g]as-sena finanzjarja ta’ qabel;
(b) kull nefqa approvata dwar kap jew sotto-kap ta’ l-
estimi tista’, bl-approvazzjoni tal-Ministru, issir dwar
kap jew sotto-kap ie]or ta’ l-estimi;
(`) jekk f’xi sena finanzjarja jinstab li l-ammont approvat
mill-Kamra mhux bi\\ejjed, jew jekk tinqala’ l-]tie[a
ta’ nefqa g]al xi skop mhux provdut fl-estimi, l-
Awtorità  tista’ taddotta estimi supplimentari g]all-
approvazzjoni tal-Kamra u, sakemm ting]ata dik l-
approvazzjoni, i\da su[[ett g]all-g]oti tag]ha, l-
10 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Awtorità  tista’ f’`irkostanzi spe`jali bl-approvazzjoni
tal-Ministru, tid]ol g]all-ispiza relattiva; u d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att applikabbli g]all-estimi
g]andhom, sa fejn hu prattikabbli, japplikaw g]all-
estimi supplimentari:
I\da wkoll, dwar l-ewwel sena finanzjarja ta’ l-Awtorità ,
dan is-subartikolu g]andu japplika b]allikieku n-nefqa totali li l-
Awtorità  tista’ tonfoq jew tid]ol g]aliha, sakemm l-estimi g]al dik
is-sena ji[u approvati mill-Kamra, ma tistax tkun akbar minn nofs
l-ammont muri f’dawk l-estimi.
(9) L-estimi u l-estimi supplimentari kollha approvati mill-
Kamra g]andhom, kemm jista’ jkun malajr, ji[u ppubblikati fil-
Gazzetta.
Kontijiet u 
verifika.
8. (1) L-Awtorità  g]andha tara li jin\ammu kontijiet u
dokumentazzjoni o]ra xierqa dwar il-]idma tag]ha u g]andha tara
li jitlesta prospett ta’ kontijiet g]al kull sena finanzjarja.
(2) Il-kontijiet ta’ l-Awtorità  g]andhom ji[u verifikati minn
awditur jew awdituri ma]tura minnha:
I\da l-Ministru responsabbli g]all-Finanzi jista’ je]tie[ li l-
kotba u dokumentazzjoni o]ra ta’ l-Awtorità  ji[u verifikati jew
e\aminati mill-Awditur {enerali li, g]al dan il-g]an, ikollu s-
setg]a li jag]mel dik il-verifika fi\ika u kull verifika o]ra, u li
jitlob dik l-informazzjoni, kif jidhirlu me]tie[.
(3) Wara l-g]eluq ta’ kull sena finanzjarja, fl-istess ]in li r-
rapport ta’ ]idma ta’ l-Awtorità  jintbag]at lill-Ministru skond l-
artikolu 9, l-Awtorità  g]andha tara li kopja tal-prospett ta’ kontijiet
verifikati kif dovut ji[u mog]tija lill-Ministru flimkien ma’ kopja
ta’ kull rapport mag]mul mill-awditur jew awdituri dwar dak il-
prospett jew dwar il-kontijiet ta’ l-Awtorità .
(4) Il-Ministru g]andu jara li kopja ta’ kull prospett u rapport
titqieg]ed quddiem il-Kamra flimkien mal-mozzjoni skond l-
artikolu 9 imsemmi.
Rapport annwali. 9. (1) L-Awtorità  g]andha, mhux aktar tard minn tnax-il
[img]a wara t-tmiem ta’ kull sena finanzjarja, tag]mel u tibg]at
lill-Ministru rapport tal-]idma tag]ha matul dik is-sena, li jkun fih
dik l-informazzjoni dwar il-funzjonijiet u l-pro`eduri ta’ l-Awtorità
hekk kif il-Ministru jista’ minn \mien g]al \mien je]tie[ flimkien
mal-prospett tal-kontijiet verifikati kif provdut fl-artikolu 8.
(2) Il-Ministru g]andu jara li kopja ta’ kull rapport b]al dak
titqieg]ed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati fi \mien
[img]atejn, jew, jekk f’xi \mien il-Kamra tad-Deputati ma tkunx
qed tiltaqa’ f’sessjoni, fi \mien [img]atejn mill-bidu ta’ l-ewwel
sessjoni li ti[i minnufih wara.
Kuntratti ta’ 
provvista jew 
xog]lijiet.
10. }lief bl-approvazzjoni tal-Ministru, l-Awtorità
m’g]andhiex tag]mel kuntratt g]all-provvista ta’ o[[etti jew
materjal jew g]all-e\ekuzzjoni ta’ xog]lijiet jew g]all-g]oti ta’
servizzi, lil jew favur l-Awtorità , li jkun stmat mill-Awtorità  b]ala
li jinvolvi spi\a li te``edi l-mitt elf lira jew kull ammont ie]or li l-
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 11
Ministru jista’ minn \mien g]al \mien jippreskrivi, ]lief wara li
jkun [ie pubblikat avvi\ dwar l-intenzjoni ta’ l-Awtorità  li tag]mel
dak il-kuntratt u jkunu n]ar[u offerti kompetittivi.
E\enzjoni minn 
taxxa.
11. L-Awtorità  tkun e\enti minn ]las ta’ taxxa fuq l-income
jew taxxa fuq dokumenti.
Titolu II - Id-Direttorati
L-Awtorità  tista’ 
tiddelega 
funzjonijiet 
e\ekuttivi lid-
direttorati.
12. (1) G]andu jkun hemm direttorat e\ekuttiv li jkun
mag]ruf b]ala d-Direttorat ta’ l-Infurzar li jkun mag]mul minn:
(a) persuna, li tin]atar mill-Awtorità , li ta[ixxi b]ala
president; u
(b) \ew[ persuni, li jin]atru mill-Ministru, fuq
rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorità , u li wie]ed
minnhom ikun persuna li jkollu warrant li je\er`ita
b]ala avukat jew warrant li je\er`ita  b]ala prokuratur
legali li jkun ilu je\er`ita  g]al mhux anqas minn
]ames snin.
(2) G]andu jkun hemm ukoll id-direttorati e\ekuttivi elenkati
fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ dan l-Att, li jkunu mag]mula kif
jinsabu hemmhekk deskritti. Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni
ma’ l-Awtorità , b’ordni fil-Gazzetta, jabolixxi xi wie]ed jew iktar
minn dawk id-direttorati, jibdel l-g]amla tag]hom kif ukoll
jistabbilixxi dawk id-direttorati e\ekuttivi l-o]ra li huwa jista’
minn \mien g]al \mien iqis li jkunu xierqa. Kull direttorat li ji[i
hekk stabbilit ikun mag]mul minn president u minn dawk il-
membri l-o]ra kif il-Ministru jista’ jistabbilixxi, u dawn g]andhom
kollha ji[u ma]tura minnu:
I\da l-Ministru g]andu ja]tar lil dawk il-membri minn fost
persuni li jkollhom il-konoxxenza u l-esperjenza fil-qasam tal-
]idma ta’ xi direttorat partikolari, u li wie]ed minnhom g]andu
jkollu konoxxenza u esperjenza g]ar-rigward ta’ G]awdex:
I\da wkoll il-parti l-kbira minn dawk il-membri g]andha
tin]atar minn fost operaturi fis-settur tat-turi\mu.
(3) L-Awtorità  tista’ tiddelega lil dawk id-direttorati u
te]tie[hom iwettqu dawk il-funzjonijiet tag]ha li fost ]wejje[ o]ra
jirrigwardaw marketing u promozzjoni, \vilupp ta’ ri\orsi umani, l-
ippjanar u l-i\vilupp tal-prodott, servizzi ta’ appo[[ fit-turi\mu,
standards, u dawk il-]wejje[ l-o]ra kif hija tista’ minn \mien g]al
\mien tqis li jkun xieraq; u kull delega tal-funzjonijiet tag]ha ssir
kif su[[etta g]al dawk il-kondizzjonijiet li l-Awtorità  tqis li jkunu
xierqa u dik is-setg]a tista’, f’kull waqt, tittie]ed lura, g]al kollox
jew in parti, mill-Awtorità .
(4) Id-de`i\jonijiet tad-direttorati, inklu\i dawk dwar kull
li`enza u klassifikazzjoni li huma jag]mlu, g]andhom jitqiesu
b]ala, u g]andu jkollhom l-istess sa]]a u effett daqslikieku kienu,
de`i\jonijiet ta’ l-Awtorità , ]lief dwar dawk il-]wejje[ li l-
Awtorità  tirriserva b’mod espress g]aliha nnifisha jew te]tie[ li
ji[u lilha riferiti biex tie]u de`i\joni dwarhom.
(5) (a) L-uffi`jal e\ekuttiv ewlieni jista’ jattendi g]al kull
laqg]a tad-direttorati minbarra dawk tad-Direttorat ta’
12 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
l-Infurzar.
(b) Id-direttur e\ekuttiv ta’ direttorat jista’ jattendi g]al
kull laqg]a ta’ dak id-direttorat.
(6) Il-membri tad-Direttorat ta’ l-Infurzar u tad-direttorati
e\ekuttivi, mwaqqfa skond is-subartikolu (2), g]andhom jibqg]u
fil-kariga g]al \mien mhux aktar minn tliet snin u g]andhom, jekk
ikunu xort’o]ra kwalifikati, ikunu eli[ibbli g]all-]atra mill-[did.
(7) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu
u g]al kull regola li tista’ tag]mel l-Awtorità , id-direttorati jistg]u
jirregolaw il-pro`eduri tag]hom infushom.
(8) Kull ordni li jsir bis-sa]]a tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu jista’ ji[i emendat, sostitwit jew revokat b’ordni
sussegwenti li jsir bl-istess mod.
Titolu III - Il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu
}atra ta’ Bord ta’ 
l-Appelli dwar it-
Turi\mu.
13. (1) G]andu jkun hemm bord, li jkun mag]ruf b]ala l-Bord
ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu, mag]mul minn avukat li jkun ilu
jipprattika g]al mhux anqas minn seba’ snin, li jippresjedi, u minn
\ew[ persuni esperti fl-ivvja[[ar u fit-turi\mu, li kull wa]da
minnhom tkun ma]tura mill-Prim Ministru.
(2) Il-Prim Ministru jista’ wkoll ja]tar listi ta’ membri u f’dan
il-ka\ tkun responsabbiltà  tas-segretarju tal-Bord li jidde`iedi kif
g]andu jkun mag]mul il-Bord biex jisma’ xi appell wie]ed jew
aktar, u huwa g]andu, sakemm ikun prattiku, jidde`iedi dwar dan
fuq ba\i ta’ rotazzjoni.
(3) Ebda persuna ma tikkwalifika biex ti[i ma]tura, jew biex
tibqa’, membru tal-Bord jekk hija tkun -
(a) membru tal-Kamra tad-Deputati; jew
(b) uffi`jal pubbliku.
(4) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma’ appell
f’dawk i`-`irkostanzi li jiskwalifikaw im]allef f’kaw\a `ivili, u
f’dan il-ka\ il-membru ji[i sostitwit b’persuna o]ra ma]tura mill-
Prim Ministru.
(5) Il-membri tal-Bord g]andhom jibqg]u fil-kariga g]al
perijodu ta’ tliet snin, u jkunu jistg]u jer[g]u jin]atru f’dik il-
kariga.
(6) Membru tal-Bord jista’ jitne]]a mill-kariga mill-Prim
Ministru min]abba f’negli[enza gravi, konflitt ta’ interessi, nuqqas
ta’ kompetenza, jew a[ir jew ommissjonijiet li ma jixirqux lil
membru tal-Bord.
Funzjonijiet u 
pro`edura tal-Bord 
ta’ l-Appelli dwar 
it-Turi\mu.
Emendat:
VI. 2001.32.
14. (1) Il-Bord ikun kompetenti -
(a) li jisma’ u jidde`iedi appelli mag]mula minn xi
persuna li t]oss ru]ha aggravata b’de`i\joni ta’ l-
Awtorità  li ti`had milli tag]ti jew i[[edded, jew li
tirrevoka, jew tissospendi, li`enza; jew li timponi
kondizzjonijiet, limitazzjonijiet jew esklu\jonijiet
f’li`enza; u
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 13
(b) li jisma’ u jidde`iedi appelli mag]mula minn xi
persuna li t]oss ru]ha aggravata b’de`i\joni ta’ l-
Awtorità  fuq kull ]a[a li tirrigwarda il-
klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-[did ta’
attivitajiet tat-turi\mu u l-infurzar ta’ kontroll:
I\da l-kompetenza tal-Bord tkun limitata li ti\gura li l-
politika tal-Gvern u d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi li[i
o]ra applikabbli jkunu [ew implimentati jew applikati sew u li d-
diskrezzjoni vestita  fl-Awtorità  tkun [iet u\ata b’mod ra[onevoli.
(2) Id-de`i\jonijiet tal-Bord ikunu konklu\ivi ]lief dwar punti
ta’ dritt de`i\i mill-Bord li minnhom ikun hemm appell quddiem il-
Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza Inferjuri).
(3) Id-de`i\jonijiet tal-Bord ikunu jorbtu jekk jittie]du skond
il-fehma ta’ tnejn mill-membri tieg]u, u l-membru li ma jkunx
jaqbel, jekk ikun hemm, jista’ jag]ti l-fehma tieg]u separata; u d-
de`i\jonijiet kollha tal-Bord g]andhom jinqraw fil-pubbliku u ji[u
ppubblikati malajr kemm jista’ jkun wara s-seduta li fiha jkunu
ng]ataw.
(4) G]andu jing]ata avvi\ minn qabel ta’ mhux inqas minn
erbatax-il jum ta’ kull laqg]a tal-Bord b’dak il-mod li l-Bord
jidhirlu xieraq jew kif jista’ ji[i preskritt ta]t l-artikolu 47. Il-Bord
g]andu jiltaqa’ g]all-ewwel smig] ta’ l-appell mhux aktar tard
minn xahar minn meta  jkun [ie pre\entat l-appell.
(5) Il-Bord jista’ ja]tar esperti u jista’ je]tie[ kull dipartiment
tal-Gvern jew a[enzija tal-Gvern li jag]tu lill-Bord dik l-
informazzjoni jew parir li l-Bord jista’ jqis li jkun me]tie[ biex
jaqdi kif jixraq il-funzjonijiet tieg]u.
(6) Il-Bord g]andu jkollu segretarjat amministrattiv
indipendenti mag]mul minn segretarju g]all-Bord u dawk l-
uffi`jali jew impjegati o]ra li jistg]u jkunu me]tie[a biex il-
kwistjonijiet li jaqg]u ta]t il-kompetenza tieg]u jinqatg]u malajr u
b’mod effi`jenti. Is-segretarjat ji[i mag]\ul u ma]tur mill-Bord.
(7) Ming]ajr pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (6), l-appo[[ amministrattiv u tekniku me]tie[ mill-
Bord biex jaqdi l-funzjonijiet tieg]u g]andhom ji[u provduti mill-
Awtorità .
(8) Appelli lill-Bord u t-tmexxija tal-]idma tal-Bord g]andhom
isiru skond ir-regoli li hemm fit-Tielet Skeda li tinsab ma’ dan l-
Att; u fin-nuqqas ta’ regoli, il-Bord jista’ jirregola l-pro`eduri
tieg]u stess.
Kap. 12.
(9) Appelli quddiem il-Qorti ta’ l-Appell (Kompetenza
Inferjuri) minn de`i\jonijiet tal-Bord kif provdut fis-subartikolu (2)
g]andhom isiru fi \mien ]mistax-il [urnata minn meta  tkun
ing]atat id-de`i\joni; u dawk l-appelli g]andhom jigu regolati
minn Regoli tal-Qrati mag]mula bis-sa]]a ta’ l-artikolu 29 tal-
Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
(10) Il-Ministru responsabbli g]all-[ustizzja jista’
b’regolamenti ta]t dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
g]andhom jit]allsu fir-re[istru tal-qorti g]ar-rigward tal-pre\entata
ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ appelli lill-Qorti ta’ l-Appell
14 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
(Kompetenza Inferjuri) ta]t dan l-artikolu:
I\da sakemm ji[u stabbiliti dawk id-drittijiet mill-Ministru,
g]andhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li tinsab mal-
Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
Titolu IV - Disposizzjonijiet [enerali
Membri ta’ l-
Awtorità , e``., 
jitqiesu uffi`jali 
pubbli`i g]al `erti 
g]anijiet.
Kap. 9.
15. G]all-g]anijiet tal-Kodi`i Kriminali u ta’ kull
disposizzjoni ta’ xorta penali f’kull li[i o]ra, il-membri ta’ l-
Awtorità  u ta’ kull kumitat, bord, kummissjoni jew korp ie]or
imwaqqaf b’dan l-Att, u kull uffi`jal u impjegat tag]hom,
g]andhom jitqiesu li huma u ji[u trattati b]allikieku kienu uffi`jali
pubbli`i.
Pubblikazzjoni ta’ 
l-ismijiet tal-
membri ta’ l-
Awtorità , e``.
16. L-ismijiet tal-membri kollha ta’ l-Awtorità , u ta’ kull
kumitat, bord, kummissjoni jew korp ie]or imwaqqaf b’dan l-Att,
inklu\i l-listi li minnhom ji[i kostitwit il-Bord, u kull tibdil ie]or
f’dawk il-membri, g]andhom ji[u pubblikati fil-Gazzetta.
Dikjarazzjoni ta’ 
interess f’kuntratt.
17. (1) Membru ta’ l-Awtorità  u ta’ xi kumitat, kummissjoni
jew korp ie]or imwaqqaf b’dan l-Att (minbarra l-Bord) li jkollu
interess dirett jew indirett f’xi ]a[a partikolari li ti[i kkunsidrata
jew li g]andha ti[i kkunsidrata quddiem l-Awtorità  jew dak il-korp
ie]or, g]andu jiddikara x-xorta ta’ l-interess tieg]u jew fil-laqg]a
fejn il-kwistjoni ti[i kkunsidrata g]all-ewwel darba jew, jekk fid-
data ta’ dik il-laqg]a ma kienx interessat f’dik il-]a[a, fl-ewwel
laqg]a li jmiss wara li jkun sar hekk interessat.
(2) Membru illi jkollu obbligu li jiddikjara l-interess tieg]u
skond is-subartikolu (1) ma g]andux jivvota f’xi laqg]a dwar dik
il-]a[a partikolari li g]andu interess fiha, u jekk jivvota l-vot
tieg]u ma jing]addx, u lanqas ma g]andu jing]add biex ji[i
stabbilit il-quorum g]al dik il-laqg]a.
TAQSIMA III
ALLO{{ U STABBILIMENTI LI JIPPROVDU IKEL
Li`enza biex 
tin\amm lukanda, 
guest house, hostel, 
postijiet g]all-
vaganzi, 
stabbiliment li 
jipprovdi ikel jew 
dar li tintu\a biex 
ji[i provdut allo[[ 
lit-turisti.
18. (1) }add ma jista’ j\omm jew imexxi lukanda, guest
house, hostel, postijiet g]all-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi
ikel jekk ma jkunx qabel akkwista u ma jkollux li`enza.
(2) }add ma jista’ jipprovdi allo[[ f’dar lil turisti qabel ma
jikseb li`enza:
I\da dan is-subartikolu m’g]andux japplika g]all-
provdiment ta’ akkomodazzjoni b]al dik lil qraba jew ]bieb ta’
bona fidi meta  dik l-akkomodazzjoni ti[i provduta bla ebda ]las.
(3) Ebda persuna ma tista’ tikri lil turist jew t]alli lil turist
jokkupa ta]t xi titolu, xi dar, u lanqas ma tista’ tittrasferixxi lil xi
turist xi jedd g]al kiri, jew xi titolu ie]or g]al okkupazzjoni, ta’ xi
dar, u ebda turist ma jista’ jikri jew ta]t xi titolu jokkupa dar,
lanqas ma jista’ jakkwista xi jedd g]al kiri jew xi titolu ie]or g]al
okkupazzjoni ta’ xi dar, kemm-il darba ma jkunx hemm dwar dik
id-dar li`enza valida ma]ru[a mill-Awtorità  li tawtorizza dak il-
kiri, trasferiment jew okkupazzjoni.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 15
(4) Sakemm ma jkunx [ie provdut xort’o]ra fil-li`enza jew
sakemm ma tkunx [iet revokata skond xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kull li`enza b]al dik g]andha tibqa’
valida sal-wie]ed u tletin ta’ Di`embru li ja]bat minnufih wara d-
data tal-]ru[ tag]ha u tista’, wara dak inhar, ti[i m[edda minn sena
g]al sena jew g]al perijodu ie]or jew perijodi o]ra itwal kif ji[i
spe`ifikat.
(5) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4), li`enza
tista’ f’`irkostanzi spe`jali ting]ata fuq ba\i temporanja g]al
perijodu ta’ mhux aktar minn disg]in [urnata, liema perijodu jista’,
jekk ti[i murija ra[uni valida, ji[i m[edded g]al perijodu ie]or jew
perijodi o]ra itwal li b’kollox ma jkunux ta’ i\jed minn disg]in
[urnata.
(6) Kull li`enza li tkun [iet revokata jew li ma tkunx [iet
im[edda g]andha ting]ata lura lill-Awtorità .
(7) Li`enza tista’ ting]ata jew ti[i m[edda su[[etta g]al dawk
il-kondizzjonijiet, limitazzjoniiet u esklu\jonijiet li l-Awtorità  tqis
li jkunu xierqa.
(8) Fil-ka\ li lukandier jag]mel kuntratt jew xort’o]ra jintrabat
biex jipprovdi akkomodazzjoni u servizzi o]ra, jekk ikun il-ka\,
fil-lukanda tieg]u u ma j\ommx il-kuntratt jew ir-rabta, ming]ajr
pre[udizzju g]al kull jedd jew rimedju ie]or disponnibli lill-
persuna li mag]ha l-lukandier ikun g]amel il-kuntratt jew xort’o]ra
ntrabat u ming]ajr pre[udizzju g]al kull linja difensiva li l-
lukandier jista’ jkollu, huwa g]andu jara li t-turist jew it-turisti li
lilhom, jew li dwarhom, l-akkomodazzjoni u servizzi o]ra kellhom
ji[u provduti, jing]ataw akkomodazzjoni u servizzi simili
f’lukanda o]ra ta’ l-istess kategorija jew ta’ kategorija og]la li tkun
tinsab kemm jista’ jkun vi`ion il-lukanda tieg]u u l-lukandier ikun
responsabbli g]all-]las ta’ kull differenza bejn il-prezz g]all-
akkomodazzjoni u g]al servizzi o]ra li kellhom ji[u provduti fil-
lukanda tal-lukandier u l-prezz li jit]allas f’dik il-lukanda l-o]ra:
I\da meta  turist ji[i akkomodat f’lukanda ta’ kategorija
iktar baxxa minn dik li fiha kellha ti[i provduta l-akkomodazzjoni
sew g]ax hekk jag]\el li jag]mel sew g]ax il-lukandier ma jkunx
jista’ jsiblu lukanda alternattiva kif provdut f’dan is-subartikolu, il-
lukandier g]andu, salv kull rimedju ie]or li jista’ jkun disponibbli
g]at-turisti jew g]all-persuna li tkun g]amlet il-kuntratt mal-
lukandier, i]allas minnufih lill-persuna li mag]ha jkun g]amel il-
kuntratt kull differenza bejn il-prezz g]all-akkomodazzjoni u
servizzi o]ra li kellhom ji[u provduti fil-lukanda tal-lukandier u l-
prezz im]allas fil-lukanda tal-kategorija iktar baxxa.
Kondizzjonijiet li 
ta]thom ting]ata 
li`enza.
19. (1) Ma g]andha ting]ata jew ti[i m[edda ebda li`enza
g]all-finijiet ta’ l-artikolu 18 ]lief jekk -
(a) il-persuna li tapplika g]aliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex ting]ata li`enza g]ar-
rigward ta’ lukanda, guest house, hostel, postijiet
g]all-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi ikel jew li
tipprovdi allo[[ lil turisti f’dar, skond il-ka\; i\da jekk
l-applikant tkun persuna [uridika jew persuna li ma
tkunx il-persuna li sejra tmexxi jew fil-fatt tmexxi l-
16 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
lukanda, guest house, hostel, postijiet g]all-vaganzi
jew stabbiliment li jipprovdi ikel jew li sejra tipprovdi
allo[[ f’dar, l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu
g]andhom f’kull waqt ikunu addottati mill-persuna li
attwalment tkun responsabbli li jitmexxa jew jing]ata
dak l-allo[[ jew dik il-persuna illi fil-fatt tesegwixxi
dik it-tmexxija jew tipprovdi dak l-allo[[. Barra minn
dan, il-persuna li tkun fil-fatt ser tmexxi g]andha tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza kif tmexxi g]as-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorità ;
(b) il-post li dwaru tkun saret l-applikazzjoni jkun xieraq
u adegwat g]all-u\u b]ala lukanda, guest house,
hostel, post g]all-vaganzi, stabbiliment li jipprovdi
ikel jew dar li tintu\a biex ji[i provdut allo[[ lit-
turisti;
(`) l-u\u tal-post b]ala lukanda, guest house, hostel,
postijiet g]all-vaganzi, stabbiliment li jipprovdi ikel
jew dar li tintu\a biex ji[i provdut allo[[ lit-turisti
jkun skond kif mixtieq mill-politika tal-Gvern fi\-
\mien tal-konsiderazzjoni ta’ l-applikazzjoni biex
ting]ata l-li`enza.
(2) Lukanda, guest house, hostel, postijiet g]all-vaganzi,
stabbiliment li jipprovdi ikel jew dar li tintu\a biex ji[i provdut
allo[[ lit-turisti ma g]andhiex tu\a isem li fil-fehma ta’ l-Awtorità
jkun wie]ed mhux mixtieq, mhux xieraq jew qarrieqi.
Trasferiment ta’ 
li`enza.
20. Li`enza g]al lukanda, guest house, hostel, postijiet g]all-
vaganzi, stabbiliment li jipprovdi ikel jew dar li tintu\a biex ji[i
provdut allo[[ lit-turisti tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’ l-
Awtorità , ti[i trasferita  lil kull persuna li fil-fehma ta’ l-Awtorità
g]andha attributi msemmija fl-artikolu 19(1)(a).
Klassifikazzjoni. 21. (1) Lukanda, guest house, hostel, postijiet g]all-vaganzi,
stabbiliment li jipprovdi ikel li`enzjati g]andhom jing]ataw dik il-
klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-[did b’dak il-mod li tkun
tirrifletti l-istandard u l-livell ta’ servizz provdut minn kull wie]ed
minnhom skond il-ka\:
I\da l-Awtorità  ma tkunx obbligata li to]ro[ klassifika
[dida qabel ma tg]addi sena mill-a]]ar klassifikazzjoni li tkun tat.
(2) Meta  l-Awtorità  jkun jidhrilha, wara li tkun g]amlet dak l-
ist]arri[ li jidhrilha xieraq, li lukanda, guest house, hostel, postijiet
g]all-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi ikel, ma jkunx qed
jin\amm jew jitmexxa skond l-istandard li titlob il-kategorija fi
\mien il-klassifika, l-Awtorità  tista’ to]ro[ klassifika f’kategorija
inqas. Kull klassifikazzjoni mill-[did g]andha ti[i notifikata lid-
detentur tal-li`enza u g]andu jkollha effett mid-data tan-notifika.
(3) Meta, skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 14, isir appell
kontra klassifikazzjoni mag]mula mill-Awtorità  skond is-
subartikolu (1), dik il-klassifikazzjoni ma tibdiex isse]] qabel ma
l-appell ji[i de`i\.
(4) Kull `ertifikat ta’ klassifikazzjoni li jkun [ie revokat jew
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 17
sostitwit g]andu jing]ata lura lill-Awtorità  .
Reklami u wiri.
house, hostel, postijiet g]all-vaganzi jew stabbiliment li jipprovdi
ikel, b]ala li jkunu ta’ kategorija og]la minn dik li tag]hom
attwalment ikunu skond il-klassifikazzjoni tag]hom, jew b]ala li
joffru fa`ilitajiet jew servizzi partikolari li fil-fatt ma jkunux
jipprovdu fi\-\mien ta’ dak ir-reklam.
Li`enza u 
klassifikazzjoni 
flimkien.
23. Meta  lukanda, guest house jew postijiet g]all-vaganzi
i]addnu wie]ed jew aktar stabbilimenti li jipprovdu ikel, li kollha
kemm huma jkunu ta]t l-istess direzzjoni, dawn jistg]u jing]ataw
li`enza wa]da u klassifikazzjoni wa]da:
I\da l-Awtorità  tista’ tag]ti lill-istabbiliment jew
stabbilimenti li jipprovdu ikel e\istenti f’dik il-lukanda, guest
house, jew postijiet g]all-vaganzi, klassifikazzjoni jew
klassifikazzjonijiet differenti jekk il-livell tas-servizz li hu provdut
ikun hekk je]tie[ jew jitlob.
Re[istru ta’ 
allo[[janti.
24. Kull diri[ent ta’ lukanda, guest house, hostel, u ta’ postijiet
g]all-vaganzi, g]andu j\omm re[istru fil-forma preskritta li fih
g]andu jara li kull allo[[jant jikteb ismu flimkien ma’ dawk il-
partikolaritajiet l-o]ra li ji[u preskritti.
Ir-re[istru g]andu 
jin\amm miftu] 
g]all-ispezzjon tal-
pulizija, e``.
25. Kull lukanda, guest house, hostel jew postijiet g]all-
vaganzi, g]andhom jippre\entaw dak ir-re[istru g]all-ispezzjon
kull meta  jkun hekk me]tie[ minn xi uffi`jal tal-pulizija tal-grad
ta’ spettur jew minn xi membru ta’ l-Awtorità  jew minn xi persuna
awtorizzata bil-miktub mill-president ta’ l-Awtorità .
Applikabilità .
tapplika jew titqies li tapplika b’xi mod g]al xi monasteru,
kunvent, boarding school (li ma tkunx skola li tipprovdi tag]lim
f’ilsien jew ilsna barranin lit-turisti), kulle[[ jew istitut ta’ karità .
TAQSIMA IV
A{ENZIJI TAT-TURI|MU LI {EJ MINN BARRA, A{ENZIJI 
TA’ L-IVVJA{{AR U DESTINATION MANAGEMENT 
COMPANIES
Li`enza g]at-
tmexxija ta’ 
a[enzja tat-turi\mu 
li [ej minn barra, 
a[enzija ta’ l-
ivvja[[ar jew 
destination 
management 
company.
27. (1) }add ma jista’ jmexxi, jew ikun responsabbli g]at-
tmexxija ta’, negozju ta’ a[enzija tat-turi\mu li [ej minn barra,
a[enzija ta’ l-ivvja[[ar jew destination management company jekk
ma jkunx minn qabel kiseb li`enza.
(2) Sakemm ma tkunx [iet revokata qabel, kull li`enza g]andha
tibqa’ valida sal-wie]ed u tletin ta’ Di`embru li ja]bat minnufih
wara d-data tal-]ru[ tag]ha u tista’, wara dik id-data, ti[i m[edda
minn sena g]al sena jew g]al dak il-perijodu jew dawk il-perijodi
itwal kif ji[i spe`ifikat.
(3) Kull li`enza li tkun [iet revokata jew li ma tkunx [iet
im[edda g]andha ting]ata lura lill-Awtorità .
(4) Tista’ tin]are[ jew ti[[edded li`enza kif su[[etta g]al
dawk il-kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u esklu\jonijiet li l-
Awtorità  tista’ tikkonsidra xierqa.
18 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Kondizzjonijiet li 
ta]thom ting]ata 
li`enza.
28. Ma g]andha tin]are[ jew ti[[edded ebda li`enza g]all-
finijiet ta’ l-artikolu 27 ]lief jekk -
(a) il-persuna li tapplika g]aliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex ting]ata li`enza g]ar-
rigward tan-negozju ta’ a[ent tat-turi\mu li [ej minn
barra, a[ent ta’ l-ivvja[[ar jew destination
management company skond il-ka\; i\da jekk l-
applikant tkun persuna [uridika jew persuna li ma
tkunx il-persuna fi\ika li fil-fatt tkun sejra tmexxi l-
a[enzija jew kumpannija, il-persuna li tkun
responsabbli g]al dik it-tmexxija jew dik il-persuna
illi fil-fatt tesegwixxi dik it-tmexxija g]andha wkoll,
minbarra l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu, tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza g]as-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorità;
(b) il-persuna li tapplika g]al dik il-li`enza jkollha post u
mezzi xierqa g]ad-disposizzjoni tag]ha g]at-tmexxija
sew u effi`jenti tan-negozju ta’ a[enzija tat-turi\mu li
[ej minn barra, a[enzija ta’ l-ivvja[[ar jew destination
management company, skond il-ka\; u
(`) il-persuna li tapplika g]al dik il-li`enza turi g]as-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorità  li f’kull waqt ser ikollha
assigurazzjoni adegwata skond il-]ti[iet ta’ l-artikolu
31.
Isem ta’ l-a[ent tat-
turi\mu li [ej minn 
barra, a[ent ta’ l-
ivvja[[ar jew 
destination 
management 
company.
29. A[ent tat-turi\mu li [ej minn barra jew a[ent ta’ l-
ivvja[[ar jew destination management company, ma g]andux
jipprovdi xi servizz ta]t xi isem li fil-fehma ta’ l-Awtorità  jkun
mhux mixtieq jew qarrieqi.
Trasferiment ta’ 
li`enza.
30. (1) Li`enza biex jitmexxa n-negozju ta’ a[enzija tat-
turi\mu li [ej minn barra jew a[enzija ta’ l-ivvja[[ar jew
destination management company tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’
l-Awtorità  miksub minn qabel, ti[i trasferita  fl-isem ta’ kull
persuna li fil-fehma ta’ l-Awtorità  tissodisfa d-disposizzjonijiet ta’
l-artikolu 28.
(2) A[ent tat-turi\mu li [ej minn barra u a[ent ta’ l-ivvja[[ar u
destination management company g]andhom juru l-li`enza
tag]hom f’post u b’mod prominenti fil-post tan-negozju tag]hom.
Jekk a[ent tat-turi\mu li [ej minn barra jew a[ent ta’ l-ivvja[[ar
jew destination management company ikunu ja]dmu minn iktar
minn post wie]ed ta’ negozju, il-li`enza tag]hom g]andha ti[i
murija fil-post prin`ipali tan-negozju tag]hom u kopja jew kopji
tal-li`enza tag]hom, ma]ru[a u hekk `ertifikata mill-Ministru mal-
]las tad-dritt preskritt, g]andha bl-istess mod ti[i murija f’kull post
ie]or tan-negozju li jkollhom barra mill-post prin`ipali tan-negozju
tag]hom.
Assigurazzjoni u 
fond g]all-
insolvenza.
31. (1) Kull attività  turistika li te]tie[ li`enza, ]lief g]al
li`enza biex wie]ed jag]milha ta’ gwida tat-turisti, g]andha
tissodisfa lill-Awtorità l i f’kull waqt tkun koperta b’polza ta’ l-
assigurazzjoni dwar responsabbiltà  lejn terzi persuni. Barra minn
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 19
dan, jekk l-Awtorità  te]tie[, b’polza ta’ assigurazzjoni addizzjonali
g]al indennizz professjonali, liema polza jew poloz g]andhom
ikunu jindennizzaw lill-attività  nnifisha, u lil kull persuna li tkun
impjegata mag]ha, jew li tkun qieg]da xort’o]ra ta[ixxi g]al dik l-
attività , f’dak l-ammont, b’dak il-mod u dwar dawk l-affarijiet kif
l-Awtorità  tidde`iedi.
(2)* Kull attività  turistika li te]tie[ li`enza skond dan l-Att
g]andha, minn dik id-data li ti[i spe`ifikata mill-Awtorità ,
tikkontribwixxi g]all-fond ta’ insolvenza li l-Awtorità,  b’dak il-
mod u g]al dawk l-ammonti u skond dawk il-kondizzjonijiet, tista’
tistabbilixxi. Il-fond ikun immexxi minn dawk il-persuni, kif l-
Awtorità  tidde`iedi. Il-fond g]andu jipprovdi kumpens lil kull
vja[[atur, attività  turistika li`enzjata jew turist g]al djun li ma
jkunx hemm kontestazzjoni dwarhom jew g]al spejje\ inevitabbli
i\da me]tie[a li jitnisslu mill-insolvenza ta’ attività  turistika
li`enzjata.
(3)* L-Awtorità  g]andha tara li dawk il-kontribuzzjonijiet li
jkunu me]tie[a li jit]allsu minn attivitajiet turisti`i li jkollhom
li`enza u li l-kondizzjonijiet, esklu\jonijiet u limitazzjonijiet tal-
fond g]all-insolvenza msemmi fis-subartikolu (2), g]andhom kull
sena ji[u pubblikati. Il-kontribuzzjonijiet g]andhom ikunu
ra[onevolment relatati mad-daqs u max-xorta ta’ riskju li jkun qed
ji[i a``ettat mill-fond minn kull attività  turistika li jkollha li`enza
partikolari; kull kumpens li ji[i offert mill-fond g]andu ji[i
pubblikat fi \mien sitt xhur mill-insolvenza ta’ l-attività  turistika
li`enzjata.
TAQSIMA V
{ITI ORGANIZZATI
Li`enza biex 
jitmexxa n-negozju 
ta’ operatur ta’ [iti 
organizzati.
32. (1) }add ma jista’ jmexxi, jew ikun responsabbli g]at-
tmexxija ta’ negozju ta’ operatur ta’ [iti organizzati, jekk ma jkunx
qabel akkwista u ma jkollux li`enza.
(2) Kull li`enza, jekk ma ti[ix revokata qabel, g]andha tibqa’
valida sal-wie]ed u tletin ta’ Di`embru li ja]bat minnufih wara d-
data tal-]ru[ tag]ha u tista’, wara dik id-data, ti[i m[edda minn
sena g]al sena jew g]al dak il-perijodu jew dawk il-perijodi itwal
kif ji[i spe`ifikat.
(3) Kull li`enza li tkun [iet revokata jew li ma tkunx [iet
im[edda g]andha ting]ata lura lill-Awtorità .
(4) Tista’ ting]ata jew ti[[edded li`enza kif su[[etta g]al
dawk il-kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u esklu\jonijiet li l-
Awtorità  tikkonsidra xierqa.
Kondizzjonijiet li 
ta]thom ting]ata 
li`enza.
33. Ma g]andha tin]are[ jew ti[[edded ebda li`enza g]all-
finijiet ta’ l-artikolu 32 ]lief jekk -
(a) il-persuna li tapplika g]aliha hi ta’ kondotta tajba u
hija persuna tajba u idonea biex ting]ata li`enza g]ar-
rigward tan-negozju ta’ operatur ta’ [iti organizzati;
*Dan is-subartikolu g]adu mhux fis-se]].
20 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
i\da jekk l-applikant tkun persuna [uridika jew il-
persuna fi\ika li ma tkunx il-persuna li fil-fatt tkun
sejra torganizza l-[iti organizzati, il-persuna li tkun
responsabbli g]al dik l-attività  jew dik il-persuna illi
fil-fatt tesegwixxi dik l-attività  g]andha wkoll,
minbarra l-attributi msemmija f’dan il-paragrafu, tkun
kwalifikata u, jew, ikollha esperjenza g]as-
sodisfazzjon ta’ l-Awtorità;
(b) il-persuna li tapplika g]al dik il-li`enza jkollha l-
mezzi xierqa g]ad-disposizzjoni tag]ha g]at-tmexxija
sew u effi`jenti ta’ [iti organizzati.
Provdiment ta’ 
servizzi minn 
operatur ta’ [iti.
34. Operatur ta’ [iti organizzati m’g]andu jipprovdi ebda
servizz - 
(a) ta]t isem li fil-fehma ta’ l-Awtorità  ma jkunx wie]ed
mixtieq jew xieraq jew ikun wie]ed qarrieqi, u
(b) kemm-il darba ma ji[ux provduti s-servizzi ta’ gwida
tat-turisti g]al xi [ita  b]al dik.
Trasferiment ta’ 
li`enza.
35. (1) Li`enza biex jitmexxa n-negozju ta’ operatur ta’ [iti
organizzati tista’, bil-kunsens bil-miktub ta’ l-Awtorità  miksub bil-
quddiem, ti[i trasferita  f’isem kull persuna li fil-fehma ta’ l-
Awtorità  tissodisfa d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 33.
(2) Operatur ta’ [iti organizzati g]andu juri l-li`enza tieg]u
b’mod prominenti fil-post tan-negozju tieg]u. Jekk operatur ta’ [iti
organizzati jkun ja]dem minn iktar minn post wie]ed ta’ negozju,
il-li`enza tieg]u g]andha ti[i murija fil-post prin`ipali tan-negozju
u kopja jew kopji tag]ha, ma]ru[a u `ertifikata mill-Awtorità  mal-
]las tad-dritt preskritt, g]andha bl-istess mod tintwera f’kull post
ie]or tan-negozju li jkollu barra mill-post prin`ipali tan-negozju
tieg]u.
TAQSIMA VI
GWIDI TAT-TURISTI
Li`enza g]al gwida 
tat-turisti.
36. (1) Ebda persuna ma g]andha tag]milha, jew tkun
responsabbli b]ala li qieg]da tag]milha, ta’ gwida tat-turisti jekk
ma tkunx qabel kisbet u ma jkollhiex li`enza.
(2) Kull li`enza, jekk ma ti[ix revokata qabel, g]andha tibqa’
valida sal-wie]ed u tletin ta’ Di`embru li ja]bat minnufih wara d-
data tal-]ru[ tag]ha u tista’, wara dik id-data, ti[i m[edda minn
sena g]al sena jew g]al dak il-perijodu jew dawk il-perijodi itwal
kif jista’ ji[i spe`ifikat.
(3) Kull li`enza li tkun [iet revokata jew li ma tkunx [iet
im[edda g]andha ting]ata lura lill-Awtorità .
(4) Tista’ tin]are[ jew ti[[edded li`enza su[[etta g]al dawk il-
kondizzjonijiet, limitazzjonijiet u esklu\jonijiet li l-Awtorità
tikkonsidra xierqa.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 21
Kondizzjonijiet li 
ta]thom ting]ata 
li`enza.
37. Ma g]andha tin]are[ jew ti[[edded ebda li`enza g]all-
finijiet ta’ l-artikolu 36 ]lief jekk -
(a) il-persuna li tapplika g]aliha tkun ta’ kondotta tajba u
persuna idonea, tajba u kwalifikata biex tag]milha ta’
gwida tat-turisti; u
(b) dik il-li`enza, meta to]ro[, tkun skond il-politika
mag]rufa tal-Gvern fi\-\mien li dik il-li`enza tkun qed
ti[i konsiderata.
Isem tal-gwida tat-
turisti.
38. Gwida tat-turisti g]andha tipprovdi s-servizzi tag]ha
f’isimha personali.
Trasferiment ta’ 
li`enza.
39. (1) Li`enza biex tag]milha ta’ gwida tat-turisti ma tistax
ti[i trasferita  jew assenjata.
(2) Gwida tat-turisti g]andha turi l-li`enza tag]ha fuq talba ta’
xi membru ta’ l-Awtorità  jew ta’ xi persuna o]ra li tkun [iet
awtorizzata bil-miktub g]al hekk mill-Awtorità  jew mill-uffi`jal
e\ekuttiv ewlieni ta’ l-Awtorità  jew ta’ xi persuna li tkun talbet is-
servizzi tag]ha jew li lilha jkunu [ew offerti s-servizzi tag]ha.
TAQSIMA VII
BIEX JI{I NFURZAT IL-KONTROLL
Sorvejlar fuq 
attivitajiet turisti`i.
40. L-Awtorità  g]andha tissorvelja u tikkontrolla kull attività
turistika biex ti\gura li attivitajiet turisti`i huma mwettqin biss
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u b’osservanza ta’ kull
de`i\joni le[ittima skond dan l-Att; u g]all-g]anijiet ta’ dak is-
sorveljar u kontroll il-President tad-Direttorat ta’ l-Infurzar jew
kull persuna minnu awtorizzata biex ji[i nfurzat il-kontroll g]andu
jkollha l-jedd f’kull ]in li tid]ol u tispezzjona kull attività  turistika,
li ma tkunx gwida tat-turisti.
Notifika ta’ avvi\.
titwettaq ming]ajr il-li`enza, jew li xi kondizzjonijiet li g]alihom
il-li`enza g]al attività  turistika tkun so[[etta ma jkunux qeg]din
ji[u m]arsa, jew li xi attività  turistika li jkollha li`enza tkun
qieg]da titmexxa kontra xi disposizzjonijiet u regolamenti ta’ dan
l-Att jew li [raw `irkostanzi li ji[[ustifikaw ir-revoka ta’ li`enza, l-
Awtorità  g]andha tinnotifika lis-sid ta’ l-attività  turistika jew lill-
gwida tat-turisti, skond il-ka\, b’avvi\ biex l-attività  turistika tieqaf
minnufih, jew, f’dawk il-ka\ijiet li ma jkunux jirrigwardaw attività
turistika li ma jkollhiex li`enza, li dik l-attività  turistika tieqaf
minnufih jew li dik l-irre[olarità  ti[i korretta.
(2) Kopja ta’ l-avvi\ mog]ti ta]t is-subartikolu (1) ti[i
notifikata wkoll lill-operatur ta’ dik l-attività  turistika u lil kull
wie]ed mill-impjegati f’dik l-attività  turistika u kopja ta’ l-avvi\
g]andha titwa]]al f post prominenti fid-d]ul ta’ kull bini u\at g]al
attività  turistika jew li jkollu x’jaqsam ma’ dik l-attività .
(3) }lief kif provdut xort’o]ra f’dan l-artikolu, avvi\ mog]ti
ta]t is-subartikolu (1) (f’dan l-Att imsejja] ukoll "avvi\ ta’
infurzar") g]andu -
(a) dwar kull ]tie[a li twaqqaf jew tipprojbixxi l-
22 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
oprazzjoni ulterjuri ta’ attività  turistika, jkollu effett
minnufih hekk kif l-avvi\ ji[i notifikat;
(b) f’ka\ijiet o]ra jkollu effett minnufih hekk kif l-avvi\
ji[i notifikat jew meta jg]alaq i\-\mien li ji[i
spe`ifikat fl-avvi\.
(4) Kull persuna li t]ossha aggravata b’avvi\ ta’ infurzar lilha
notifikat tista’, fi \mien ]mistax-il [urnata min-notifika ta’ l-avvi\,
tappella quddiem il-Bord; u l-Bord -
(a) jekk ikun sodisfatt li li`enza kienet fis-se]] ta]t dan l-
Att g]al dik l-attività  turistika li g]aliha jirreferi l-
avvi\ ta’ infurzar, jew li ma kienet me]tie[a ebda
li`enza g]aliha, skond il-ka\, jew li l-kondizzjonijiet li
g]alihom dik il-li`enza kienet su[[etta [ew im]arsa, u
li l-attività  turistika li g]aliha l-avvi\ ta’ infurzar
jirreferi kienet qieg]da titmexxa skond id-
disposizzjonijiet u kull regolament ta’ dan l-Att,
g]andu j]assar l-avvi\ ta’ infurzar appellat jew dik il-
parti minnu kif il-Bord jidhirlu;
(b) f’kull ka\ ie]or, g]andu ji`]ad l-appell.
(5) Appell jissospendi l-effett ta’ l-avvi\ appellat ]lief meta
dan ikun ipprojbixxa u/jew waqqaf attività  turistika. Jekk l-appell
ji[i milqug], l-avvi\ ma jkollux aktar effett.
(6) Meta  l-appell ma ji[ix milqug], il-Bord jista’, barra milli
jwaqqaf jew jipprojbixxi kull attività  turistika, jindika data li fiha l-
avvi\ jibda jse]].
Disposizzjonijiet 
supplementari 
dwar l-infurzar.
42. (1) Jekk xi passi jew azzjonijiet o]ra, li jistg]u jittie]du
fl-avvi\ ta’ infurzar, i\da ma jkunux ittie]du fi\-\mien spe`ifikat
fl-avvi\, l-Awtorità  tista’ tid]ol fl-attività  turistika, minbarra gwida
tat-turisti, u tie]u dawk il-passi li jkun hemm b\onn anki dik li
tag]laq dik l-attività  turistika jew azzjoni o]ra skond i`-
`irkostanzi, u tista’ g]al dak l-iskop titlob l-g]ajnuna tal-pulizija li
jistg]u je\er`itaw is-setg]at li g]andhom biex jipprevjenu r-reati u
biex jinfurzaw il-li[i u j\ommu l-bonordni.
 (2) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra, ebda mandat
kawtelatorju jew ordni o]ra m’g]andha tin]are[ jew ting]ata minn
ebda qorti, li \\omm l-Awtorità  milli tezer`ita  xi wa]da mis-
setg]at mog]tija lilha b’dan l-artikolu.
(3) L-ispejje\ kollha li tkun da]let g]alihom l-Awtorità  biex
tesegwixxi avvi\ ta’ infurzar ta]t dan l-artikolu jkunu jistg]u ji[u
rkuprati b]ala dejn `ivili mill-Awtorità , ming]and il-persuna li
f’dak i\-\mien tkun is-sid ta’ l-attività  turistika jew, fil-ka\ ta’
gwida tat-turisti, ming]and il-gwida tat-turisti li g]aliha jirreferi l-
avvi\ ta’ infurzar, bla ]sara g]all-jedd ta’ dik il-persuna li
ti[borhom ming]and xi persuna o]ra.
TAQSIMA VIII
REATI U PIENI
Reati u pieni. 43. (1) Kull min -
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 23
(a) ming]ajr ma jkollu li`enza, imexxi xi attività  turistika
jew jippermetti li xi attività  turistika titmexxa minn
jew fi proprjetà  li tag]ha jkun is-sid jew koproprjetarju
jew li minnha jew fiha jkun seta’ mexxa dik l-attività  li
kieku kellu li`enza valida; jew
(b) meta jkollu li`enza, jonqos li j]ares xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew xi kondizzjoni,
restrizzjoni jew limitazzjoni o]ra li g]aliha tkun
su[[etta l-li`enza; jew
(`) wara li jkun [ie notifikat b’avvi\ ta’ infurzar jew avvi\
ie]or ta]t l-artikolu 41, jonqos milli j]ares xi wa]da
mill-]ti[iet ta’ dak l-avvi\ fi\-\mien spe`ifikat fih jew
minnufih, skond il-ka\; jew
(d) i\omm, jostakola, jimmolesta jew xort’o]ra jfixkel,
jew jipprova j\omm, jostakola, jimmolesta jew ifixkel,
xi uffi`jal, impjegat jew a[ent ta’ l-Awtorità , jew xi
uffi`jal tal-pulizija, fl-esekuzzjoni tad-dmirijiet tieg]u
skond il-li[i, jew jonqos milli jag]mel dak li
ra[onevolment ji[i mitlub li jag]mel minn uffi`jal,
impjegat, a[ent jew uffi`jal tal-pulizija jew xort’o]ra
milli jg]inhom fil-qadi ta’ dawk id-dmirijiet tag]hom,
jew li xjentement jag]ti lil dak l-uffi`jal jew impjegat
jew a[ent jew uffi`jal tal-pulizija informazzjoni falza;
jew
(e) xjentement jag]mel dikjarazzjoni g]al xi skop
partikolari ta’ dan l-Att li tkun falza, qarrieqa jew
mhux korretta f’xi aspett materjali; jew
(f)* jonqos li j]ares id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 31,
ikun ]ati ta’ reat u g]andu, meta jinsab ]ati, je]el multa ta’ mhux
anqas minn ]ames mitt lira u mhux aktar minn g]axart elef lira, u
f’kaz ta’ reat ta]t il-paragrafu (b), jew dwar reat ta]t il-paragrafu
(`), jekk il-]ati jibqa’ g]addej bir-reat g]al aktar minn tliet xhur,
ukoll g]al pri[unerija g]al \mien ta’ mhux anqas minn tliet xhur u
mhux aktar minn tliet snin.
(2) Il-qorti, minbarra li tag]ti l-piena msemmija fis-subartikolu
(1), g]andha tordna lill-]ati biex ine]]i l-kaw\i tar-reat u li jre[ga’
lura kull ]a[a li tkun saret ming]ajr li`enza jew li j]ares il-
kondizzjonijiet imposti fil-li`enza, skond il-ka\, fi \mien bi\\ejjed
g]al dak l-iskop, i\da f’ebda ka\ g]al \mien itwal minn tliet xhur
mid-data tas-sentenza, kif ji[i stabbilit mill-qorti; u, jekk il-]ati
jonqos milli j]ares xi ordni fi\-\mien hekk stabbilit, je]el multa ta’
mhux anqas minn ]ames mitt lira u mhux aktar minn ]amest elef
lira, kif il-qorti tistabbilixxi, g]al kull [urnata li n-nuqqas ikompli
wara li jiskadi l-imsemmi \mien.
Kap. 446.
japplikawx dwar reati msemmija fis-subartikolu (1).
*Fis-se]] g]al dak li jirreferi biss g]all-artikolu 31(1).
24 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Kap. 9.
(4) Pro`edimenti kontra persuna g]al xi reat imsemmi fis-
subartikolu (1) g]andhom jittie]du quddiem il-Qorti tal-Ma[istrati
(Malta) jew il-Qorti tal-Ma[istrati (G]awdex), skond il-ka\, b]ala
qorti ta’ [udikatura kriminali skond id-disposizzjonijiet tal-Kodi`i
Kriminali:
Kap. 9.
I\da, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 376(1)(b)
tal-Kodi`i Kriminali, il-qorti g]andha, fuq talba tal-prosekuzzjoni
jew ta’ l-akku\at, tni\\el ix-xiehda mog]tija bil-mod provdut jew
fl-artikolu 390(6) ta’ l-imsemmi Kodi`i jew f’xi li[i o]ra.
(5) Fi prosekuzzjoni kontra persuna akku\ata li tkun \ammet
jew mexxiet lukanda, guest house, hostel, jew postijiet g]all-
vaganzi ming]ajr li`enza kif provdut fl-artikolu 18(1), jew li tkun
akku\ata li pprovdiet allo[[ lit-turisti, li ma jkunux ]bieb jew
qraba in bona fide li ji[u provduti b’dak l-allo[[ ming]ajr ebda
]las, ming]ajr li`enza kif provdut fl-artikolu 18(2), ikun bi\\ejjed
g]all-prosekuzzjoni li tipprova li l-akku\at kellu l-kontroll tal-fond
li dwaru jkun akku\at; u li meta  saret spezzjoni f’dak il-fond,
nstabu fih xi turist; li f’dak il-fond kien hemm fa`ilitajiet g]all-
irqad; li f’dak il-fond nstabu o[[etti personali ta’ dak it-turist; u li
l-fond ma kellux li`enza, u ma jkunx me]tie[ li jin[iebu b]ala
xhieda dak it-turist jew dawk it-turisti jew dawk l-o[[etti personali
bi prova, u l-qorti g]andha tqis dik l-akku\a b]ala wa]da ppruvata
kemm-il darba l-akku\at ma j[ibx prova li dak it-turist jew dawk it-
turisti kienu debitament allo[[ati [ewwa fond li`enzjat jew li dak
it-turist jew dawk it-turisti kienu ]bieb jew qraba in bona fide.
(6) Fi prosekuzzjoni kontra persuna li ti[i akku\ata b]ala
kompli`i f’xi reat wie]ed jew aktar minn dawk elenkati fis-
subartikolu (5), ikun bi\\ejjed g]all-prosekuzzjoni li tipprova li l-
fond li dwaru tkun qieg]da ssir l-akku\a ma kienx li`enzjat kif
hemm provdut fl-artikolu 18(1) u (2), skond il-ka\; li, meta  saret l-
ispezzjon f’dak il-fond, kien nstab fih xi turist; li f’dak il-fond kien
hemm fa`ilitajiet g]all-irqad; li f’dak il-fond nstabu o[[etti
personali ta’ dak it-turist; u li l-akkomodazzjoni fil-fond tkun
inkisbet minn jew g]al dik il-persuna permezz ta’ l-intervent, isir
kif isir, ta’ l-imputat, u l-prosekuzzjoni ma jkollhiex il-]tie[a li
[[ib b]ala xhud lil dak it-turist jew b]ala prova dawk l-o[[etti
personali, u l-qorti g]andha tqis dik l-akku\a b]ala ppruvata
kemm-il darba l-imputat ma j[ibx prova li qabel ma da]al biex
jikseb dik l-akkomodazzjoni, g]amel st]arrig dili[enti dwar il-
li`enza tal-fond jew li, fi`-`irkostanzi, huwa ma setax b’mod
ra[onevoli jkun jaf li l-fond ma kellux li`enza.
Kopji `ertifikati ta’ 
`erti dokumenti.
44. F’kull pro`ediment jew prosekuzzjoni skond dan l-Att,
kopja ta’ kull ordni, avvi\, de`i\joni jew dokument ie]or li juri li
jkun sar skond dan l-Att u li juri li jkun [ie ffirmat mill-President
ta’ l-Awtorità  jew mill-Uffi`jal E\ekuttiv ta’ l-Awtorità , g]andha
ti[i a``ettata b]ala prova ta’ l-ordni, avvi\, de`i\joni jew dokument
ie]or, u tal-fatti li jidhru fiha, ming]ajr il-]tie[a ta’ ebda prova
o]ra.
Pro`edura spe`jali. 45. (1) Minkejja kull li[i o]ra li tipprovdi g]al pro`edimenti u
pieni dwar reati, meta  l-Awtorità  jkollha tassew g]aliex ta]seb li
persuna tkun ikkommettiet reat kontra dan l-Att, barra minn reat
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 25
skond l-artikolu 43(1)(`), l-Awtorità  tista’ tag]ti lil dik il-persuna
avvi\ bil-miktub fejn tiddeskrivi r-reat lil dik il-persuna li tkun
qieg]da ti[i akku\ata u tindika l-passi li g]andhom jittie]du sabiex
ji[i rimedjat dak ir-reat u l-penali li tbati g]al dak ir-reat:
I\da l-Awtorità  ma tistax titlob il-]las ta’ penali ta’ aktar
minn elf lira.
(2) Meta  jkun ing]ata avvi\ skond dan l-artikolu, il-persuna
msemmija fl-avvi\ tista’, fi \mien wie]ed u g]oxrin [urnata min-
notifika ta’ l-avvi\, ta``etta r-responsabbiltà  g]ar-reat spe`ifikat fl-
avvi\ u f’dak l-istess \mien, jew dak i\-\mien ulterjuri li l-Awtorità
tista’ tippermetti, tirrimedja g]ar-reat u t]allas, jew tintrabat bil-
miktub li t]allas, il-penali indikata fl-avvi\ jew dik il-penali li l-
Awtorità  tista’ ta``etta minflokha, u f’kull ka\ b]al dan -
(a) il-persuna msemmija fl-avvi\ titqies li tkun g]amlet ir-
reat u li tkun ammettiet il-]tija tag]ha, u l-penali
m]allsa, jew li tkun intrabtet li t]allas, g]andha tkun
il-penali li kellha tit]allas;
(b) jekk ir-reat ji[i rimedjat u l-penali tit]allas f’dak i\-
\mien, ebda pro`edimenti o]ra ma jkunu jistg]u
jittie]du kontra dik il-persuna dwar l-istess fatti;
(`) jekk il-penali ma tit]allasx f’dak i\-\mien ulterjuri kif
imsemmi qabel, din g]andha titqies b]allikieku kienet
multa ordnata biex tit]allas mill-qorti li kien ikollha
kompetenza li tisma’ l-ka\ dwar ir-reat, u jistg]u
jittie]du pro`edimenti b]allikieku kienet ordni ta’ dik
il-qorti.
Kap. 9.
(3) Jekk persuna li lilha jing]ata avvi\ ta]t is-subartikolu (1)
ma ta``ettax ir-responsabbiltà  g]ar-reat jew, wara li tkun a``ettat
dik ir-responsabbiltà  , tonqos milli tirrimedja r-reat fi\-\mien
imsemmi, g]andhom jinbdew kontriha l-pro`edimenti ordinarji
skond id-disposizzjonijiet tal-Kodi`i Kriminali, ta’ dan l-Att u ta’
kull li[i o]ra li tapplika g]al dak ir-reat.
Kap. 9.
{enerali g]andu dejjem ikollu dritt ta’ appell quddiem il-Qorti ta’
Appelli Kriminali minn kull sentenza mog]tija fi pro`edimenti li
jo]or[u minn dan l-Att jew minn kull regolamenti, regoli jew
ordnijiet mag]mulin biss-sa]]a tieg]u.
TAQSIMA IX
SUPPLIMENTARI
Setg]a li tag]mel 
regolamenti 
tinkludi s-setg]a li 
tirrevoka, e``.
Kap. 249.
46. Ming]ajr ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-
Interpretazzjoni, kull setg]a mog]tija b’dan l-Att biex jin]ar[u
li`enzi, jing]ataw klassifikazzjonijiet u jin]ar[u regolamenti,
regoli, ordnijiet, listi u skedi tinkludi s-setg]a li minn \mien g]al
\mien dawn ji[u revokati, sospi\i, sostitwiti, emendati jew
mibdula.
Setg]a li jsiru 
regolamenti.
Emendat:
XXVI. 2000.18.
47. (1) Il-Ministru jista’, bir-rakkomandazzjoni ta’ l-Awtorità,
jag]mel regolamenti biex jirregola jew xort’o]ra jipprovdi dwar
]wejje[ li g]andhom x’jaqsmu ma’ attivitajiet turisti`i sabiex
26 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
jag]ti effett aktar s]i] lid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u, b’mod
partikolari, jista’ b’dawk ir-regolamenti -
(a) jirregola l-istandards, il-livell ta’ servizzi u fa`ilitajiet
f’attivitajiet turisti`i, kif ukoll kull ]a[’o]ra li
g]andha x’taqsam mag]hom, wara li titqies kull
konsiderazzjoni rilevanti, inklu\a l-politika dwar it-
turi\mu;
(b) je]tie[ li xi kategorija jew klassi ta’ impjegati f’xi
]idma tat-turi\mu g]andu jkollha dawk il-li`enzi jew
g]andu jkollha dawk i`-`ertifikati ta’ kompetenza kif
ji[i preskritt;
(`) jirregola kuntratti ta’ time-share u l-promozzjoni ta’, u
servizzi provduti [ewwa fondi ta’ time-sharing,
inklu\i ming]ajr pre[uduzzju g]all-[eneralità  ta’ dak
hawn aktar qabel imsemmi l-informazzjoni li g]andha
ting]ata lil xerrejja prospettivi u l-ilsien li bih g]andha
ting]ata dik l-informazzjoni, il-forma li fiha g]andu
ji[i abbozzat dak il-kuntratt, l-g]emil ta’ dawk il-
perjodi ta’ transizzjoni li matulhom u dawk i`-
`irkostanzi l-o]ra li fihom ix-xerrej jista’ jirtira mill-
kuntratt, kif ukoll il-projbizzjoni ta’ xi pagamenti jew
ta’ dawk il-pagamenti li jistg]u ji[u stabbiliti qabel ma
jitlesta kull fond li g]alih jirreferixxi l-kuntratt jew il-
kuntratti, kif ukoll l-impo\izzjoni ta’ obbligazzjoni
g]all-]las lura ta’ dawk id-depo\iti li jistg]u ji[u
preskritti jekk issir rexissjoni tal-kuntratt jew ix-xerrej
jirtira minnu.
Dawk ir-regolamenti jistg]u jipprovdu li l-
kuntratt ta’ time-sharing g]andu jie]u dik il-forma li
tista’ ti[i preskritta minkejja kull provvediment ta’ xi
li[i o]ra li tg]id il-kuntrarju u li g]andu ji[i abbozzat
f’dak l-ilsien jew dawk l-ilsna li jistg]u ji[u preskritti.
Dawk ir-regolamenti jistg]u wkoll jipprovdu li
fil-ka\ ta’ nuqqas li wie]ed jimxi skond xi wie]ed
mill-provvedimenti tieg]u skond kif jista’ ji[i
preskritt, il-kuntratt ikun null. Dawk ir-regolamenti
jistg]u wkoll jirregolaw fa`ilitajiet ta’ kreditu li
jistg]u ji[u kon`essi ma’ dawk il-kuntratti u l-effett li
rexissjoni jew irtirar mill-kuntratt jista’ jkollhom fuq
kull ftehim dwar kreditu b]al dak, u kull ]a[‘o]ra li
jkollha x’taqsam mal-bejg] ta’ time-share u ftehim ta’
time-share.;
(d) jirregola kull provdiment dwar servizzi f’pakkett ta’ l-
ivvja[[ar;
(e) jippreskrivi l-g]amla ta’ kull avvi\, ordni jew
dokument ie]or li dan l-Att jawtorizza jew je]tie[ li
jsir jew li ji[i notifikat jew li jing]ata;
(f) jippreskrivi l-mod kif id-dritt g]al li`enza jew ]las
ie]or dovut skond dan l-Att g]andu ji[i stabbilit,
mag]mul, kontrollat, mi[bur, allokat jew xort’o]ra
trattat;
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 27
(g) sakemm mhux provdut xort’o]ra, jippreskrivi l-
pro`edura li xi korp imwaqqaf b’dan l-Att g]andu
jsegwi, u jemenda, i\id jew xort’o]ra jibdel kull ]a[a
li hemm fl-iskedi li jinsabu ma’ dan l-Att;
(h) jippreskrivi d-drittijiet li g]andhom jit]allsu lill-
Awtorità  g]as-servizzi provduti minnha, jew dwar xi
]a[a li dwarha huwa meqjus li g]andu jit]allas dritt;
(i) jistabbilixxi kodi`ijiet ta’ etika u ta’ kondotta g]al
attivitajiet turisti`i: i\da, meta  tkun qieg]da tag]mel
ir-rakkomandazzjonijiet tag]ha lill-Ministru, l-
Awtorità  g]andha tikkonsulta u, sakemm ikun jaqbel u
possibbli, taddotta dawk ir-rakkomandazzjonijiet li
tir`ievi ming]and l-asso`jazzjonijiet rikonoxxuti mill-
Ministru b]ala li jirrappre\entaw is-setturi diversi
b’interess fit-turizmu;
(j) jippreskrivi x’ikunu dawk il-poloz ta’ assigurazzjoni li
d-detenturi ta’ li`enzi skond dan l-Att g]andhom ikunu
koperti bihom;
(k) jipprovdi dwar kull g]an li dwaru huma awtorizzati
jew me]tie[a li jsiru regolamenti minbarra dawk li
jsiru mill-Awtorità  nnifisha.
(2) Kull regolament mag]mul skond dan l-Att jista’ jipprovdi
dwar kull ]a[a li g]andha x’taqsam mar-responsabbilità  biex
jit]arsu dawk ir-regolamenti, u g]all-persuni li jistg]u jkunu
responsabbli, u g]al kull ]a[a li g]andha x’taqsam biex ji[u
nfurzati l-imsemmija regolamenti, inklu\i provvedimenti dwar
multi ta’ mhux aktar minn elf lira g]al kull ksur jew nuqqas skond
id-dispozizzjonijiet ta’ dawk ir-regolamenti.
G]otja ta’ servizzi 
minn a[enzija tal-
Gvern.
48.  (1) Ebda servizz li jikkonsisti fil-provvista ta’ ilma,
elettriku, telefon, telex, facsimile, jew ta’ xi servizz ie]or jew ta’ xi
utilità , ma g]andu jing]ata lil attività  turistika [dida, minbarra
gwida tat-turisti, minn a[enzija tal-Gvern jekk dik l-attività
turistika ma jkollhiex `ertifikat ma]ru[ mill-Awtorità  li jkun
jiddikjara li dik l-attività  turistika hi wa]da approvata u li l-
kondizzjonijiet kollha tal-li`enza li g]andha tin]ar[ilha huma, fid-
data ta`-`ertifikat, imwettqa. F’dan is-subartikolu "attività  turistika
[dida" tfisser attività  turistika li tibda jew tinbeda wara d-data li
fiha dan l-Att ji[i fis-se]].
(2) Kull servizz li jikkonsisti fil-provvista ta’ ilma jew elettriku
provdut minn a[enzija tal-Gvern lil xi attività  turistika, minbarra
gwida tat-turisti, jista’ ji[i sospi\ jew irtirat jekk dik l-attività
turistika ma jkollhiex li`enza jew, jekk ikollha li`enza, ikun ]are[
kontra tag]ha avvi\ li jrid ji[i nfurzat.
Notifika ta’ avvi\i.
me]tie[ jew awtorizzat biex ji[i notifikat jew mog]ti skond dan l-
Att, dan jista’ ji[i notifikat jew mog]ti f’kull wie]ed mill-modi li
[ejjin:
(a) billi jing]ata f’idejn il-persuna li g]andha ti[i
notifikata jew li lilha g]andu jing]ata; jew
28 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
(b) billi jit]alla fil-post fejn soltu toqg]od, jew fejn l-
a]]ar kienet toqg]od, dik il-persuna jew, jekk dik il-
persuna tkun tat indirizz g]all-iskop ta’ notifika, f’dak
l-indirizz; jew
(`) billi jintbag]at b’ittra re[istrata indirizzata lil dik il-
persuna fil-post ta’ abitazzjoni jew fl-indirizz g]all-
iskop ta’ notifika kif hawn aktar qabel imsemmi; jew
(d) fil-ka\ ta’ persuna [uridika jew g]aqda o]ra ta’
persuni, billi jing]ata f’idejn uffi`jal jew impjegat
tag]hom fl-uffi``ju re[istrat jew prin`ipali, jew billi
jintbag]at b’ittra re[istrata indirizzata lil dak il-korp
f’dak l-uffi``ju; jew
(e) f’kull ka\ li fih ma jkunx ra[onevolment possibbli li
ssir notifika b’xi wie]ed mill-modi hawn imsemmija,
sew lil kull wa]da mill-persuni li lilhom g]andha ssir
in-notifika jew jing]ata l-avvi\, sew lil xi wa]da jew
aktar minnhom, billi d-dokument li g]andu ji[i
notifikat jew mog]ti jitwa]]al f’post prominenti fil-
fond li jkun jirreferi g]alih u jibqa mwa]]al g]al
\mien mhux anqas minn sebat ijiem tax-xog]ol u billi
ji[i ppubblikat il-kontenut tieg]u fil-Gazzetta.
(2) Meta  l-avvi\ jew dokument ie]or huwa me]tie[ jew
awtorizzat li ji[i notifikat jew mog]ti lil xi persuna li g]andha xi
interess f’attività  turistika, u l-isem ta’ dik il-persuna ma jkunx
jista’ ji[i a``ertat wara li jsir st]arri[ ra[onevoli jew huwa me]tie[
jew awtorizzat li ji[i notifikat lil operatur ta’ attività  turistika, l-
avvi\ jitqies b]ala li [ie notifikat jew mog]ti kif imiss jekk ji[i
notifikat jew mog]ti f’xi wie]ed mill-modi msemmija fis-
subartikolu (1) u indirizzat lill-persuna li g]andha interess fl-
attività  turistika deskritta b]ala "sid" jew "operatur", jew "sidien"
jew "operaturi", skond il-]tie[a tal-ka\.
Trasferiment ta’ 
proprjetà  lill-
Awtorità .
50. (1) B’effett mill-[urnata stabbilita  kull proprjetà  li,
minnufih qabel il-[urnata stabbilita, kienet vestita  jew kienet
proprjetà  ta’ l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turi\mu g]andha,
bis-sa]]a ta’ dan l-Att, ti[i trasferita  lil u ti[i vestita  fl-Awtorità
ta]t l-istess titolu li bih kienet mi\muma mill-Organizzazzjoni
Nazzjonali tat-Turi\mu minnufih qabel dik il-[urnata.
(2) Dak it-trasferiment g]andu jestendi g]al dawk il-
proprjetajiet kollha, mobbli u immobbli, attiv, setg]at, drittijiet,
kemm reali kif ukoll personali, privile[[i u jeddijiet ta’ azzjoni li
g]andhom x’jaqsmu mag]hom.
Effett tat- 
trasferimenti.
51. Kull li[i, regola, regolament, ordni, sentenza, dokument,
mandat jew arrangament dwar xog]ol, li kienu je\istu minnufih
qabel il-[urnata stabbilita, li jolqtu, jew li g]andhom x’jaqsmu ma’
xi wa]da mill-proprjetajiet trasferiti g]andu jkollhom sa]]a u effett
s]i] kontra jew favur l-Awtorità , u g]andhom ji[u esegwiti g]al
kollox u effettivament b]allikieku, minflok l-Organizzazzjoni
Nazzjonali tat-Turi\mu, l-Awtorità  kienet imsemmija fihom jew
kienet parti fihom, skond il-ka\.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 29
Disposizzjonijiet 
transitorji.
52. (1) Meta  xi ]a[a tkun inbdiet bl-awtorità ta’  l-
Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turi\mu qabel il-[urnata stabbilita,
u dik il-]a[a tkun dwar xi proprjetà  trasferita jew xi dritt jew
responsabbiltà  trasferiti b’dan l-Att, dik il-]a[a tista’ titkompla u
ti[i mitmuma ta]t l-awtorità  ta’ l-Awtorità .
(2) Meta  fil-[urnata stabbilita  xi pro`edura legali li fiha l-
Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turi\mu tkun jew ikollha l-jedd li
tkun parti tkun g]adha pendenti, u dik il-pro`edura jkollha
riferenza g]al xi proprjetà  trasferita  jew g]al xi dritt jew obbligu
trasferit b’dan l-Att, l-Awtorità  g]andha tid]ol f’dak il-
pro`ediment minflok l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turi\mu.
(3) Il-Ministru jista’ b’ordni jag]mel kull provvediment
in`identali, konsegwenzjali u supplimentari li jista’ jkun me]tie[
jew spedjenti sabiex ji\gura u jag]ti effett s]i] g]at-trasferiment
ta’ kull proprjetà , dritt jew obbligu lill-Awtorità  skond dan l-Att u
jista’ jag]mel dawk l-ordnijiet li jistg]u jkunu me]tie[a sabiex xi
setg]at u dmirijiet e\er`itati mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-
Turi\mu, dwar xi proprjetà  trasferita, jistg]u ji[u e\er`itati f’isem
l-Awtorità .
Ri\erva.
Kap. 190.
Kap. 197.
Kap. 240.
Kap. 264.
Kap. 310.
53. (1) Ir-regolamenti mag]mula ta]t l-Att dwar is-Servizzi
ta’ Gwidi tat-Turisti, l-Att dwar il-Lukandi u l-Istabbilimenti li
Jipprovdu Ikel, l-Att dwar il-Guest Houses u Postijiet Furnished
g]all-Btala, l-Att dwar l-A[enziji ta’ l-Ivvja[[ar u Servizzi tal-
Lukandi u l-Att dwar l-Organizzazzjoni Nazzjonali tat-Turi\mu,
im]assrin b’dan l-Att, kif murija fir-Raba’ Skeda ta’ dan l-Att,
g]andhom, sakemm isir provvediment ie]or bis-sa]]a ta’ dan l-Att,
jibqg]u fis-se]] u jibqa’ jkollhom effett b]allikieku mag]mula ta]t
dan l-Att u, minkejja kull ]a[a li tinsab f’dawk ir-regolamenti u fl-
Atti hawn aktar qabel imsemmija dwar reati, pieni u pro`edimenti
kriminali, id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 43, 44 u 45 g]andhom,
mutatis mutandis, japplikaw g]al dawk ir-regolamenti.
(2) Kull li`enza, permess jew awtorità  o]ra mog]tija skond xi
li[i jew xi provvediment tag]ha, im]assra b’dan l-Att, u li kienet
g]adha fis-se]] minnufih qabel dak it-t]assir, g]andhom jibqg]u
fis-se]] b]allikieku kienu li`enza, permess jew awtorità  mog]tija
ta]t provvediment korrispondenti ta’ dan l-Att, skond il-]tie[a tal-
ka\, kif ukoll kull li`enza, permess jew awtorità.
30 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
SKEDI
L-EWWEL SKEDA
[ Artikolu 3 (7)]
Provvedimenti dwar il-pro`edimenti ta’ l-Awtorità
1. L-Awtorità  tista’ ta[ixxi minkejja kull vakanza fost il-
membri tag]ha, sakemm ikun hemm quorum pre\enti g]al-laqg]a.
2. Il-quorum ta’ l-Awtorità  g]andu jikkonsisti fil-President
jew a[ent president, li, fl-assenza tal-President g]al xi laqg]a
partikolari, g]andu ji[i ma]tur mill-membri pre\enti g]al-laqg]a, u
minn mhux anqas minn ]ames membri o]ra li jivvutaw li jag]mlu
l-Awtorità  fil-]in tal-laqg]a.
3. Il-laqg]at ta’ l-Awtorità  jissej]u mill-President jew fuq
inizjattiva tieg]u jew fuq talba ta’ tliet membri ta’ l-Awtoriità , u
g]andha ti[i spe`ifikata xi tkun l-a[enda; , u l-Awtorità  g]andha
tiltaqa’ wkoll fi\-\minijiet li jidhrilha.
4. Il-President, jew a[ent president li jkun qed ja[ixxi floku,
ikollhom vot ori[inali, u meta  l-voti jkunu maqsumin indaqs, vot
ie]or jew casting vote.
5. Membru ta’ l-Awtorità  li g]andu interess dirett jew indirett
f’xi ]a[a li ti[i quddiem l-Awtorità  biex ti[i kkunsidrata minnha
g]andu, hekk kif ikun sar jaf bi`-`irkostanzi rilevanti, juri x-xorta
ta’ l-interess tieg]u. Dan g]andu jitni\\el fil-minuti tal-laqg]a u l-
membru -
(a) m’g]andux jie]u sehem f’xi diskussoni jew de`i\joni
ta’ l-Awtorità  dwar dik il-]a[a; u
(b) m’g]andux jing]add g]all-g]an li ji[i stabbilit il-
quorum g]al dik id-diskussjoni jew de`i\joni.
6. Kull att mag]mul b’bonafidi minn persuna b]ala membru
ta’ l-Awtorità  jkun validu u jkollu effett b]al li kieku kienet
membru anki jekk wara jinstab li kien hemm xi difett fil-kwalifika
tag]ha g]all-]atra.
7. Ming]ajr pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
44, kull dokument li juri li hu dokument mag]mul jew ma]ru[ mill-
Awtorità  u ffirmat mill-President ta’ l-Awtorità  jew mill-Uffi`jal
E\ekuttiv f’isem l-Awtorità  g]andu ji[i a``ettat b]ala prova u
g]andu, sakemm ma ji[ix pruvat il-kuntrarju, jitqies li hu
dokument mag]mul jew ma]ru[ mill-Awtorità .
8. Barra mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, inklu\a din l-
Iskeda, l-Awtorità  tista’ tirregola l-pro`eduri tag]ha nnifisha.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 31
IT-TIENI SKEDA
[ Artikolu 12 (2)]
Direttorati E\ekuttivi
Bla ]sara g]as-setg]at li g]andu l-Ministru ta]t l-artikolu 12, u
barra mid-Direttorat ta’ l-Infurzar, g]andu jkun hemm ukoll dawn
it-tliet direttorati e\ekuttivi li [ejjin, li jkunu mag]rufa b]ala d-
Direttorat tal-Marketing u Promozzjoni, id-Direttorat ta’ Servizzi
ta’ Appo[[, u l-Utilizzazzjoni u Ta]ri[ ta’ Ri\orsi Umani, u d-
Direttorat ta’ Product Planning u |vilupp. Id-direttorati jkunu
mag]mula kif [ej:
(a) id-Direttorat tal-Marketing u Promozzjoni, ikun
mag]mul minn:
(i) erba’ persuni ma]tura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fil-
marketing u fil-promozzjoni, li wie]ed minnhom
g]andu jkollu dik il-konoxxenza u esperjenza
kif japplikaw g]al G]awdex, u li tnejn minnhom
g]andhom ikunu minn fost operaturi fis-settur
tat-turi\mu. Il-Ministru g]andu ja]tar lil wie]ed
minn dawk l-erba’ persuni biex ikun president;
(ii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala rappre\en-
tattiva tas-settur tal-lukandi;
(iii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala rappre\en-
tattiva tas-settur ta’ a[enti tat-turi\mu u ta’ l-
ivvja[[ar; u
(iv) persuna ma]tura mill-Ministru fuq ir-
rakkomandazzjoni tal-linja nazzjonali ta’ l-ajru;
(b) id-Direttorat ta’ Servizzi ta’ Appo[[, u l-
Utilizzazzjoni u Ta]ri[ ta’ Ri\orsi Umani, ikun
mag]mul minn:
(i) ]ames persuni ma]tura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fl-
i\vilupp ta’ ri\orsi umani, li wie]ed minnhom
g]andu jkollu dik il-konoxxenza u esperjenza
kif japplikaw g]al G]awdex, u li tnejn minnhom
g]andhom ikunu minn fost operaturi fis-settur
tat-turi\mu. Il-Ministru g]andu ja]tar lil wie]ed
minn dawk il-]ames persuni biex ikun president;
(ii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala l-aktar
rappre\entattiva ta’ l-akbar g]add ta’ lukandi u
stabbilimenti li jipprovdu l-ikel;
(iii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala li ti[bor
32 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
flimkien lill-klassi professjonali fit-tmexxija ta’
lukandi u stabbilimenti li jipprovdu l-ikel;
(iv) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala dik
rappre\entattiva ta’ a[enti tat-turi\mu li [ej
minn barra; u
(v) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-asso`jazzjonijiet l-
o]ra li jkunu rikonoxxuti mill-Ministru b]ala
dawk rappre\entattivi ta’ setturi o]ra li
jipprovdu servizzi tat-turi\mu;
(`) id-Direttorat ta’ Product Planning u |vilupp, ikun
mag]mul minn:
(i) sitt persuni ma]tura mill-Ministru minn fost
persuni li jkollhom konoxxenza u esperjenza fil-
product planning, fl-i\vilupp, u fis-servizzi ta’
appo[[, li wie]ed minnhom g]andu jkollu dik
il-konoxxenza u esperjenza kif japplikaw g]al
G]awdex. Il-Ministru g]andu ja]tar lil wie]ed
minn dawk is-sitt persuni biex ikun president;
(ii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala dik
rappre\entattiva tas-settur tal-lukandi;
(iii) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala dik
rappre\entattiva tas-settur ta’ a[enti tat-turi\mu
u ta’ l-ivvja[[ar;
(iv) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ l-asso`jazzjoni li tkun
rikonoxxuta mill-Ministru b]ala dik
rappre\entattiva tas-settur tat-trasport;
(v) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni ta’ dawk l-asso`jazzjonijiet l-
o]ra li jkunu rikonoxxuti mill-Ministru b]ala
dawk rappre\entattivi ta’ setturi o]ra li
jipprovdu servizzi tat-turi\mu; u
(vi) persuna ma]tura mill-Ministru bir-
rakkomandazzjoni tal-linja nazzjonali ta’ l-ajru.
Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 3(5), inklu\i d-
disposizzjonijiet tal-proviso li hemm mieg]u, g]andhom ikunu
japplikaw, mutatis mutandis, g]all-membri tad-direttorati
e\ekuttivi.
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA [ KAP. 409. 33
IT-TIELET SKEDA
[ Artikolu 14(8)]
Pro`edimenti quddiem il-Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu, u 
appelli minn de`i\jonijiet ta’ dak il-Bord
1. Kull persuna li t]oss ru]ha aggravata minn de`i\joni ta’ l-
Awtorità , kif provdut fl-artikolu 14(1), tista’ tappella quddiem il-
Bord ta’ l-Appelli dwar it-Turi\mu, flimkien mal-]las tad-dritt
preskritt, fi \mien ]mistax-il [urnata mid-data meta  d-de`i\joni li
fuqha jsir l-appell ti[i komunikata lill-persuna nteressata.
2. L-applikazzjoni g]andha jkollha r-ra[unijiet g]al dak l-
appell u t-talba ta’ l-appellant, u kopja tag]ha g]andha ti[i
komunikata lill-Awtorità  qabel ma jinstema’ l-appell.
3. L-appellant jista’ jidher quddiem il-Bord personalment jew
permezz ta’ rappre\entat jew a[ent fil-[urnata u l-]in appuntati
g]as-smig] biex jag]mel is-sottomissjonijiet tieg]u u jipprodu`i
dawk il-provi li l-Bord jippermetti:
I\da l-Bord jista’ jipposponi s-smig] ta’ l-appell jekk ikun
sodisfatt li l-appellant ma setax jidher quddiemu min]abba f’mard
jew g]ax kien barra minn Malta jew min]abba f’xi ]a[’o]ra simili
u ra[onevoli.
4. Il-Bord g]andu jag]ti lill-Awtorità  l-opportunità  li tag]mel
is-sottomissjonijiet tag]ha biex ti[[ustifika d-de`i\jonijiet tag]ha,
u li [[ib dawk il-provi li l-Bord jista’ jqis li jkunu me]tie[a.
5. Il-Bord ikollu s-setg]a li j]arrek xhieda u li jag]ti l-
[urament lil kull min jidher quddiemu.
6. Il-Bord ikollu s-setg]a li jikkonferma, i]assar jew ibiddel
de`i\joni li kontra tag]ha jkun sar l-appell u li jag]ti dawk id-
direttivi li jidhirlu xierqa.
7. Id-de`i\jonijiet tal-Bord ikunu finali u ma jkun hemm ebda
appell minnhom ]lief fuq punti ta’ li[i biss.
8. Jekk l-appellant jew l-Awtorità , skond il-ka\, ma jaqblux
ma’ xi punt ta’ li[i de`i\ mill-Bord, huma jistg]u jappellaw
quddiem il-Qorti ta’ l-Appell b’rikors pre\entat kif provdut fl-
artikolu 14(9).
9. Is-seduti kollha tal-Bord g]andhom jin\ammu bil-miftu] u
d-de`i\jonijiet kollha tal-Bord g]andhom jing]ataw bil-miftu].
10. Barra minn dawn id-disposizzjonijiet u d-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att, il-Bord g]andu jirregola l-pro`eduri tieg]u nnifsu.
34 KAP. 409. ]  
SERVIZZI TA’ L-IVVJA{{AR U 
TAT-TURI|MU G}AL MALTA
Emendata:
A.L. 124 ta’ l-
2002.
IR-RABA’ SKEDA
[ Artikolu 53 (2)]
Regolamenti li jibqg]u fis-se]]
Regolamenti ta’ l-1972 dwar
il-Lukandi u l-Istabbilimenti li
Jipprovdu Ikel - sakemm dawn
jirreferu biss g]al stabbilimenti
li jipprovdu ikel
L-Avvi\ Legali 67 ta’ l-1972
kif sussegwentement emendat bl-
Avvi\i Legali: 85 ta’ l-1978; 19
ta’ l-1986; 135 ta’ l-1990; u 100
ta’ l-1991
