IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 1
KAPITOLU 410
ATT DWAR IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA 
TA’ MINURI
Biex jag]ti s-setg]ta lil Malta tirratifika \ew[ Konvenzjonijiet
internazzjonali li g]andhom x’jaqsmu rispettivament ma’ l-aspetti `ivili ta’
sekwestru internazzjonali ta’ minuri u mar-rikonoxximent u l-infurzar ta’
de`i\jonijiet dwar kustodja.
1 ta’ Awissu, 2000
L-Att XIII ta’ l-1999, kif emendat bl-Att VI ta’ l-2001.
Titolu fil-qosor.
l-Kustodja ta’ Minuri. 
(2) Dan l-Att g]andu jibda jse]] f’dak il-jum li l-Ministru
responsabbli g]all-affarijiet barranin jista’ jistabbilixxi b’avvi\ fil-
Gazzetta u dati differenti jistg]u ji[u hekk stabbiliti g]al
disposizzjonijiet differenti u g]al g]anijiet differenti ta’ l-Att.
Tifsir. 
te]tie[x xort’o]ra -
"Malta" g]andha l-istess tifsira mog]tija lilha bil-Kostituzzjoni;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]all-{ustizzja;
"minuri" tfisser persuna li ma tkunx g]alqet is-sittax-il sena;
"sekwestru" tfisser is-serq jew ]tif ta’ persuna.
(2) Fl-Ewwel u fit-Tieni Skedi li jinsabu ma’ dan l-Att, jekk
ikun hemm xi konflitt bejn it-test Ingli\ u t-test Malti, g]andu
jipprevali t-test Ingli\.
TAQSIMA I
Sekwestru Internazzjonali ta’ Minuri
Il-Konvenzjoni ta’ 
l-Ajja.
3. (1) F’din it-Taqsima ta’ dan l-Att "il-Konvenzjoni" tfisser
il-Konvenzjoni dwar l-Aspetti ~ivili fis-Sekwestru Internazzjonali
ta’ Minuri, li kienet [iet iffirmata f’L-Ajja fil-25 ta’ Ottubru, l980,
u li l-Artikoli rilevanti tag]ha qeg]din fl-Ewwel Skeda li tinsab
ma’ dan l-Att.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, id-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni li qeg]din fl-Ewwel
Skeda g]andhom jkollhom is-sa]]a ta’ li[i f’Malta.
Stati Kontraenti.
li[i f’Malta ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att, l-Istati Kontraenti
minbarra Malta g]andhom ikunu dawk li fi\-\mien li jkun ji[u
spe`ifikati mill-Ministru responsabbli g]all-Affarijiet Barranin
b’ordni fil-Gazzetta ta]t dan l-artikolu.
(2) L-imsemmi ordni g]andu jispe`ifika d-data tal-bidu fis-
se]] tal-Konvenzjoni bejn Malta u l-Istat spe`ifikat fih; u, ]lief
2 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
fejn l-ordni jipprovdi xort’o]ra, il-Konvenzjoni g]andha tapplika
bejn Malta u dak l-Istat biss g]al ka\ijiet ta’ trasferiment illegali
jew ritenzjoni ta’ minuri li jokkorru f’dik id-data jew wara dik id-
data.
(3) Fejn il-Konvenzjoni tapplika, jew tapplika biss, g]al
territorju partikolari jew territorji partikolari spe`ifikati
f’dikjarazzjoni mag]mula minn Stat Kontraenti ta]t l-Artikolu 39
jew 40 tal-Konvenzjoni, ir-riferenzi g]al dak l-Istat fis-subartikoli
(1) u (2) g]andhom jiftiehmu b]ala riferenzi g]al dak it-territorju
jew dawk it-territorji.
Awtorità  `entrali. 5. Il-funzjonijiet ta’ awtorità  `entrali ta]t il-Konvenzjoni
g]andhom ji[u esegwiti mid-Direttur responsabbli g]all-welfare u
kull applikazzjoni mag]mula ta]t il-Konvenzjoni minn jew fl-isem
ta’ persuna barra minn Malta tista’ ti[i indirizzata lill-uffi``ju tad-
Direttur responsabbli g]all-welfare.
{urisdizzjoni. 6. (1) Il-Prim’Awla tal-Qorti ~ivili jew kull qorti o]ra li l-
Ministru jista’ b’ordni jsemmi g]andu jkollha [urisdizzjoni biex
titratta applikazzjonijiet ta]t il-Konvenzjoni.
(2) Meta ji[ri li xi ]add li jkollu interess jew id-Direttur tal-
welfare jallega li minuri jkun tne]]a b’mod ille`itu fil-kuntest tat-
tifsira ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni, huwa jista’, ming]ajr ebda
pre[udizzju g]al kull azzjoni o]ra dwar l-istess kwistjoni li tista’
le[ittament tittie]ed, jag]mel applikazzjoni ta]t is-subartikolu (1)
sabiex jing]ata rimedju.
(3) Kull min ikun parti fil-pro`edimenti jkollu dritt ta’ appell
quddiem il-Qorti ta’ l-Appell.
Setghat interim. 7. Meta tkun saret applikazzjoni ta]t il-Konvenzjoni lill-
Prim’Awla tal-Qorti ~ivili jew lil kull qorti o]ra li l-Ministru jista’
b’ordni jsemmi, il-qorti tista’, f’kull \mien qabel ma ti[i de`i\a l-
applikazzjoni, tag]ti dawk id-direttivi interim li jidhrilha li jkunu
xierqa biex ji[i \gurat il-benesseri tal-minuri kon`ernat jew g]all-
prevenzjoni li jinbidlu `-`irkostanzi rilevanti g]ad-de`i\joni ta’ l-
applikazzjoni.
Rapporti. 8. Meta d-Direttur responsabbli g]all-welfare ji[i mitlub biex
jipprovdi tag]rif dwar minuri ta]t l-Artikolu 7(d) tal-Konvenzjoni
huwa jista’ -
(a) jitlob lil kull persuna biex tag]millu rapport bil-
miktub dwar kull ]a[a li jidhirlu li tkun rilevanti;
(b) jitlob lil kull qorti li lilha jkun sar rapport bil-miktub
dwar il-minuri biex tibg]atlu kopja tar-rapport,
u dik it-talba g]andha ti[i milqug]a kif imiss.
Prova b’dokumenti 
u provi o]ra.
9. (1) G]all-finijiet ta’ l-Artikolu 14 tal-Konvenzjoni,
de`i\joni jew determinazzjoni ta’ awtorità  [udizzjarja jew
amministrattiva barra minn Malta tista’ ti[i ppruvata b’kopja
awtentikata kif imiss tad-de`i\joni jew determinazzjoni; u kull
dokument li jkun jidher li jkun kopja b]al dik g]andu jitqies li jkun
kopja vera kemm-il darba ma jintweriex il-kuntrarju.
(2) G]all-finijiet tas-subartikolu (1), kopja tkun awtentikata kif
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 3
imiss jekk ikollha s-si[ill, jew tkun iffirmata minn im]allef jew
uffi`jal ta’ l-awtorità  in kwistjoni.
(3) G]all-finijiet ta’ l-Artikoli 14 u 30 tal-Konvenzjoni, kull
dokument kif hemm imsemmi fl-Artiklu 8 tal-Konvenzjoni, jew
kopja `ertifikata ta’ kull dokument b]al dak, g]andu jkun prova
bi\\ejjed ta’ kull ]a[a ddikjarata.
Dikjarazzjonijiet 
mill-Prim’Awla 
tal-Qorti ~ivili jew 
minn kull qorti 
o]ra msemmija.
10. Il-Prim’ Awla tal-Qorti ~ivili jew kull qorti o]ra msemmija
b’ordni tal-Ministru tista’, fuq applikazzjoni mag]mula g]all-
finijiet ta’ l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni minn xi persuna li l-qorti
tara li jkollha interess fil-kwistjoni, tiddikjara li t-trasferiment ta’
xi minuri minn Malta, jew ir-ritenzjoni tieg]u barra minn Malta,
kien jew kienet ille`ità  fis-sens ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni.
Sospensjoni tas-
setg]at tal-qorti 
f’ka\ijiet ta’ 
trasferiment 
ille`itu.
Kap. 16.
11. Ir-riferenza fl-Artikolu 16 tal-Konvenzjoni g]ad-de`i\joni
fuq il-meriti ta’ jeddijiet ta’ kustodja g]andha tiftiehem b]ala
riferenza g]al -
(a) l-g]emil, tibdil jew t]assir ta’ ordni ta’ kustodja ta]t l-
artikoli 47, 56, 60, 61 jew 149 tal-Kodi`i ~ivili;
(b) ir-re[istrazzjoni jew l-infurzar ta’ de`i\joni ta]t it-
Taqsima II ta’ dan l-Att.
Regoli tal-Qrati.
Kap. 12.
12. Il-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta]t l-artikolu 29 tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili jista’ jipprovdi sabiex dak li
jinsab f’din it-Taqsima jkun effettiv skond kif ikun jidhirlu li jkun
me]tie[ jew spedjenti.
Riservi.
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att) kif hemm imsemmija fit-tielet
paragrafu ta’ l-Artikolu 26 tal-Konvenzjoni, l-ispejje\ imsemmija
f’dak il-paragrafu ma g]andhomx jit]allsu minn xi Ministru jew xi
awtorità  f’Malta.
(2) Malta qeg]da wkoll tag]mel riserva b’dan illi
komunikazzjonijiet li jintbag]tu lill-awtorità  `entrali g]andhom
ikunu mse]bin bi traduzzjoni fl-ilsien Ingli\.
TAQSIMA II
Rikonoxximent u Infurzar ta’ De`i\jonijiet ta’ Kustodja
Il-Konvenzjoni 
Ewropea.
14. (1) F’din it-Taqsima ta’ dan l-Att "il-Konvenzjoni" tfisser
il-Konvenzjoni Ewropea dwar ir-Rikonoxximent u l-Infurzar ta’
De`i\jonijiet li g]andhom x’jaqsmu mal-Kustodja ta’ Minuri u
dwar ir-Restituzzjoni tal-Kustodja ta’ Minuri li kienet [iet iffirmata
fil-Lussemburgu fl-20 ta’ Mejju, 1980, u li l-Artikoli rilevanti
tag]]a huma mi[juba fit-Tieni Skeda li tinsab ma’ dan l-Att.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, id-disposizzjonijiet ta’ dik il-Konvenzjoni mi[juba fit-Tieni
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att (li jinkludu l-Artikoli 9 u 10 kif
g]andhom effett b’konsegwenza ta’ riserva mag]mula minn Malta
ta]t l-Artikolu 17, liema riserva hija riprodotta fir-Raba’ Skeda li
tinsab ma’ dan l-Att) g]andu jkollhom is-sa]]a ta’ li[i f’Malta.
Stat Kontraenti.
4 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
li[i f’Malta ta]t din it-Taqsima, l-Istati Kontraenti minbarra Malta
g]andhom ikunu dawk li fi\-\mien li jkun ji[u spe`ifikati mill-
Ministru responsabbli g]all-Affarijiet Barranin b’ordni fil-Gazzetta
ta]t dan l-artikolu.
(2) Dak l-ordni g]andu jispe`ifika d-data tal-bidu fis-se]] tal-
Konvenzjoni bejn Malta u l-Istat spe`ifikat fl-ordni.
(3) Fejn il-Konvenzjoni tapplika, jew tapplika biss, g]al
territorju partikolari jew territorji partikolari spe`ifikati minn Stat
Kontraenti ta]t l-Artikolu 24 jew 25 tal-Konvenzjoni, ir-riferenzi
g]al dak l-Istat fis-subartikoli (1) u (2) g]andhom jiftiehmu b]ala
riferenzi g]al dak it-territorju jew dawk it-territorji.
Awtorità  `entrali. 16. (1) Il-funzjonijiet ta’ awtorità  `entrali ta]t il-Konvenzjoni
g]andhom ji[u esegwiti mid-Direttur responsabbli g]all-welfare.
(2) Kull applikazzjoni mag]mula ta]t il-Konvenzjoni minn jew
fl-isem ta’ persuna barra minn Malta tista’ ti[i indirizzata lid-
Direttur responsabbli g]all-welfare.
Rikonoxximent ta’ 
de`i\jonijiet.
17. (1) L-Artikoli 7 u 12 tal-Konvenzjoni g]andu jkollhom
effett skond dan l-artikolu.
(2) De`i\joni li g]aliha japplika l-wie]ed jew l-ie]or minn
dawk l-Artikoli li tkun saret fi Stat Kontraenti minbarra Malta
g]andha tkun rikonoxxuta f’Malta b]allikieku saret minn qorti
f’Malta i\da -
(a) il-Qorti ta’ l-Appell tista’, fuq rikors ta’ xi persuna li l-
Qorti tara li jkollha interess fil-kwistjoni, tiddikjara
g]al xi ra[uni spe`ifikata fl-Artikolu 9 jew 10 tal-
Konvenzjoni illi d-de`i\joni ma g]andhiex tkun
rikonoxxuta f’Malta; u
(b) id-de`i\joni ma g]andhiex tkun esegwibbli f’Malta
kemm-il darba ma tkunx re[istrata fil-qorti idonea
skond l-artikolu 18.
(3) Ir-riferenzi fl-Artiklu 9(1)(`) tal-Konvenzjoni g]at-
trasferiment tal-minuri huma g]at-trasferiment tieg]u bla dritt fis-
sens tal-Konvenzjoni.
Re[istrazzjoni ta’ 
de`i\jonijiet.
18. (1) Persuna li lilha jing]ataw xi drittijiet b’de`i\joni li
g]andha x’taqsam mal-kustodja mag]mula minn awtorità  fi Stat
Kontraenti minbarra Malta tista’ tag]mel rikors g]ar-re[istrazzjoni
tad-de`i\joni fir-re[istru tal-Qorti ta’ l-Appell.
(2) L-awtorità  `entrali f’Malta g]andha tassisti lil dik il-
persuna biex tag]mel l-imsemmi rikors jekk issir talba g]al dik l-
g]ajnuna minn dik il-persuna jew f’isimha mill-awtorità  `entrali ta’
l-Istat Kontraenti in kwistjoni.
(3) Rikors skond is-subartikolu (1) jew talba skond is-
subartikolu (2) g]andhom ji[u trattati b]ala talbiet g]all-
esekuzzjoni g]all-finijiet ta’ l-Artikoli 10 u 13 tal-Konvenzjoni.
(4) Il-Qorti ta’ l-Appell g]andha tirrifjuta li tirre[istra
de`i\joni jekk -
(a) il-Qorti tkun tal-fehma li g]al xi ra[uni spe`ifikata fl-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 5
Artikolu 9 jew 10 tal-Konvenzjoni d-de`i\joni ma
g]and]iex tkun rikonoxxuta f’Malta;
(b) il-qorti tkun tal-fehma li d-de`i\joni ma tkunx
esegwibbli fl-Istat Kontraenti fejn tkun saret u ma
tkunx de`i\joni li g]aliha japplika l-Artikolu 12 tal-
Konvenzjoni; jew
(`) ikun hemm pendenti applikazzjoni dwar il-minuri ta]t
it-Taqsima I ta’ dan l-Att.
(5) F’dan l-artikolu "de`i\joni li g]and]a x’taqsam mal-
kustodja" g]andha l-istess tifsir b]alma g]and]a fil-Konvenzjoni.
Tibdil u t]assir ta’ 
de`i\jonijiet 
re[istrati.
19. (1) Meta de`i\joni li tkun [iet re[istrata ta]t l-artikolu 18
ti[i mibdula jew im]assra minn awtorità  fl-Istat Kontraenti li fih
tkun saret, il-persuna li f’isimha jkun sar ir-rikors g]ar-
re[istrazzjoni tad-de`i\joni g]andha tinnotifika lill-Qorti ta’ l-
Appell bit-tibdil jew t]assir.
(2) Meta l-Qorti ta’ l-Appell ti[i notifikata skond is-
subartikolu (1) li t]assret xi de`i\joni, hija g]and]a -
(a) t]assar ir-re[istrazzjoni, u
Kap. 12.
(b) tinnotifika b’dak it-t]assir lil dawk il-persuni li jistg]u
ikunu msemmija f’dawk ir-regoli tal-qrati li jistg]u
isiru mill-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta]t l-artikolu 29
tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
(3) Meta qorti ti[i notifikata ta]t is-subartikolu (1) bit-tibdil ta’
de`i\joni, hija g]andha -
(a) tinnotifika b’dak it-tibdil lil dawk il-persuni li jistg]u
ikunu msemmija fir-regoli tal-qrati li jistg]u isiru; u
(b) ta]t kull kondizzjoni li tista’ ti[i preskritta b’dawk ir-
regoli, tibdel ir-re[istrazzjoni.
(4) Il-Qorti ta’ l-Appell tista’ wkoll, fuq ir-rikors ta’ xi persuna
li l-qorti tara li jkollha interess fil-kwistjoni, t]assar jew tibdel ir-
re[istrazzjoni jekk tkun sodisfatta li d-de`i\joni tkun [iet im]assra
jew, skond il-ka\, mibdula minn awtorità  fl-Istat Kontraenti li fih
tkun saret.
Esekuzzjoni ta’ 
de`i\jonijiet.
20. Meta de`i\joni dwar il-kustodja tkun [iet re[istrata ta]t l-
artikolu 18, il-Qorti ta’ l-Appell g]andu jkollha l-istess setg]at
g]all-esekuzzjoni tad-de`i\joni daqslikieku kienet [iet mag]mula
minnha; kik ukoll il-pro`eduri g]all-esekuzzjoni li jistg]u jittie]du.
Setg]at interim.
re[istrazzjoni ta’ de`i\joni ta]t l-artikolu 18 jew g]all-esekuzzjoni
ta’ dik id-de`i\joni il-Qorti tista’, f’kull \mien qabel ma ji[i de`i\
ir-rikors, tag]ti dawk id-direttivi interim li jidhrilha li jkunu xierqa
biex ji[i \gurat il-benesseri tal-minuri kon`ernat jew g]all-
prevenzjoni li jinbidlu `-`irkostanzi rilevanti g]ad-de`i\joni tar-
rikors jew, fil-ka\ ta’ rikors g]ar-re[istrazzjoni, g]ad-de`i\joni ta’
kull rikors sussegwenti g]all-esekuzzjoni tad-de`i\joni.
Sospensjoni tas-
setg]at tal-qorti.
22. (1) Meta xi qorti li fiha jkun hemm pendenti dwar xi
minuri pro`eduri b]al dawk msemmija fis-subartikolu (2) ssib illi -
6 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
(a) ikun sar rikors g]ar-re[istrazzjoni ta’ de`i\joni dwar
il-minuri ta]t l-artikolu 18 (li ma tkunx de`i\joni li
g]aliha japplika s-subartikolu (3)) jew li dik id-
de`i\joni tkun irre[istrata; u
(b) id-de`i\joni tkun saret fi pro`eduri mibdija qabel il-
pro`eduri li jkun hemm pendenti,
is-setg]at tal-Qorti dwar il-minuri f’dawk il-pro`eduri g]andhom
ikunu ristretti kif imsemmi fis-subartikolu (2) kemm-il darba, fil-
ka\ ta’ rikors g]ar-re[istrazzjoni, ir-rikors ma ji[ix rifjutat.
(2) Fejn japplika s-subartikolu (1) l-Qorti ma g]andhiex fil-ka\
ta’ pro`eduri ta’ kustodja tag]mel, tibdel jew t]assar xi ordni ta’
kustodja.
(3) Id-de`i\joni msemmija fis-subartikolu (1) hija de`i\joni li
hi biss de`i\joni li jkollha x’taqsam mal-kustodja fis-sens ta’ l-
artikolu 18 bis-sa]]a li tkun de`i\joni dwar il-jeddijiet ta’ a``ess.
(4) Il-paragrafu (b) ta’ l-Artikolu 10(2) tal-Konvenzjoni
g]andu jiftiehem b]ala li jirreferi g]al pro`eduri ta’ kustodja fis-
sens ta’ dan l-Att.
Rapporti. 23. Meta d-Direttur responsabbli g]all-welfare ji[i mitlub biex
jist]arre[ dwar xi minuri ta]t l-Artikolu 15(1)(b) tal-Konvenzjoni,
huwa jista’ -
(a) jitlob lil kull persuna biex tag]millu rapport bil-
miktub dwar kull ]a[a li jkollha x’taqsam mal-minuri
kon`ernat li jidhirlu li tkun rilevanti;
(b) jitlob lil kull Qorti li lilha jkun sar rapport bil-miktub
dwar il-minuri biex tibg]atlu kopja tar-rapport,
u kull talba b]al dik g]andha ti[i milqug]a kif imiss.
Prova b’dokumenti 
u provi o]ra.
24. (1) F’kull pro`eduri ta]t din it-Taqsima, de`i\joni ta’
awtorità  barra minn Malta tista ti[i ppruvata b’kopja awtentikata
tad-de`i\joni; u kull dokument li jkun jidher li jkun kopja b]al dik
g]andu jitqies li jkun kopja vera kemm-il darba ma jintweriex il-
kuntrarju.
(2) G]all-finijiet tas-subartikolu (1), kopja tkun awtentikata kif
imiss jekk ikollha s-si[ill, jew tkun iffirmata minn im]allef jew
uffi`jal ta’ l-awtorità  in kwistjoni.
(3) F’kull pro`eduri ta]t din it-Taqsima kull dokument kif
imsemmi fl-Artikolu 13 tal-Konvenzjoni, jew kopja ``ertifikata ta’
kull dokument, g]andu jkun prova bi\\ejjed ta’ kull ]a[a ddikjarata
fih.
De`i\jonijiet tal-
Qrati Maltin.
25. (1) Meta persuna li lilha jing]ataw xi jeddijiet b’de`i\joni
li g]andha x’taqsam mal-kustodja mag]mula minn qorti f’Malta
tag]mel applikazzjoni lid-Direttur responsabbli g]all-welfare ta]t
l-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni bl-iskop li ti\gura r-rikonoxximent
jew l-esekuzzjoni tag]ha fi Stat Kontraenti ie]or, l-imsemmi
Direttur jista’ jitlob lill-qorti li tkun g]amlet id-de`i\joni biex
tag]tih kull dokument jew xi dokument imsemmi fl-Artikolu
13(1)(b),(`) u (d) tal-Konvenzjoni.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 7
(2) Meta f’xi pro`eduri ta’ kustodja qorti f’Malta tie]u
de`i\joni dwar minuri li jkun [ie trasferit minn Malta, il-qorti tista’
wkoll, fuq applikazzjoni mag]mula minn xi persuna g]all-finijiet
ta’ l-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni, tiddikjara li t-trasferiment kien
kontra l-li[i jekk tkun sodisfatta li r-rikorrent ikollu interess fil-
kwistjoni u li l-minuri ttie]ed minn Malta jew intbag]at jew
in\amm barra minn Malta ming]ajr il-kunsens tal-persuna (jew,
jekk i\jed minn wa]da, tal-persuni kollha) li jkollha l-jedd li
tidde`iedi l-post ta’ residenza tal-minuri f’Malta.
(3) F’dan l-artikolu "de`i\joni li g]andha x’taqsam mal-
kustodja" g]andha l-istess tifsir b]alma g]andha fil-Konvenzjoni.
Regoli tal-qrati.
Emendat:
VI. 2001.33.
Kap. 12.
26. (1) Il-Bord tar-Regoli mwaqqaf ta]t l-artikolu 29 tal-
Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili jista’ jipprovdi
sabiex dak li jinsab f’din it-Taqsima jkun effettiv skond kif jidhirlu
me]tie[ jew spedjenti.
(2) Ir-regoli tal-qrati jistg]u jipprovdu spe`jalment -
(a) dwar il-pro`edura fuq rikorsi lil Qorti skond xi
disposizzjoni ta’ din it-Taqsima u dwar id-dokumenti,
l-informazzjoni u l-avvi\i li g]andhom jing]ataw
b’kull rikors;
(b) jing]ataw direttivi li jkunu je]tie[u li ting]ata
informazzjoni dwar xi minuri li jkun su[[ett g]al
pro`edimenti ta]t din it-Taqsima u biex ji[i
salvagwardat il-benesseri tieg]u.
(3) Il-Ministru responsabbli g]all-[ustizzja jista’
b’regolamenti ta]t dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
g]andhom jit]allsu fir-re[istru tal-qorti g]ar-rigward tal-pre\entata
ta’ atti bil-miktub f’konnessjoni ma’ xi pro`edura ta]t din it-
Taqsima ta’ dan l-Att:
Kap. 12.
I\da sakemm ji[u hekk stabbiliti dawk id-drittijiet mill-
Ministru, g]andhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li
tinsab mal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
TAQSIMA III
Supplimentari
Temm ta’ ordnijiet 
e\istenti ta’ 
kustodja, e``.
27. (1) Meta -
(a) isir ordni biex ji[i ritornat xi minuri ta]t it-Taqsima I;
jew
(b) de`i\joni dwar minuri (li ma tkunx de`i\joni li g]aliha
japplika s-subartikolu (2)) ti[i re[istrata ta]t l-artikolu
18,
kull ordni ta’ kustodja inkonsistenti ma’ dak l-ordni jew de`i\joni
m’g]andux jkollha effett.
(2) Id-de`i\joni msemmija fis-subartikolu (1)(b) hija de`i\joni
li hi biss de`i\joni li jkollha x’taqsam mal-kustodja fis-sens ta’ l-
artikolu 18 bis-sa]]a li tkun de`i\joni dwar il-jeddijiet ta’ a``ess.
8 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Spejje\. 28. L-ispejje\ li jsiru mid-Direttur tal-welfare g]all-finijiet ta’
dan l-Att g]andhom jit]allsu minn flus provduti mill-Kamra tad-
Deputati g]al dak l-iskop.
Ratifika ta’ trattati. 29. Bis-sa]]a ta’ dan l-Att, il-Gvern ta’ Malta huwa awtorizzat
li jirratifika l-Konvenzjoni dwar l-Aspetti ~ivili fis-Sekwestru
Internazzjonali ta’ Minuri, li kienet [iet iffirmata f’L-Ajja fil-25 ta’
Ottubru, 1980, u l-Konvenzjoni Ewropea dwar ir-Rikonoxximent u
l-Infurzar ta’ De`i\jonijiet li g]andhom x’jaqsmu mal-Kustodja tal-
Minuri, iffirmata f’Lussemburgu fl-20 ta’ Mejju, 1980.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 9
SKEDI
L-EWWEL SKEDA
[ Artikolu 3(1)]
KONVENZJONI DWAR L-ASPETTI ~IVILI FIS-SEKWESTRU 
INTERNAZZJONALI TA’ MINURI
KAPITOLU I - G}AN TAL-KONVENZJONI
Artikolu 3
Ir-rimozzjoni jew ir-ritenzjoni ta’ minuri g]andhom jitqiesu b]ala ille`iti
meta -
(a) dan ikun bi ksur tad-drittijiet ta’ kustodja, vestiti f’persuna, istituzzjoni
jew enti o]ra, kemm singolarment, kif ukoll kon[untement, ta]t il-li[i
ta’ l-Istat fejn il-minuri kien soltu joqg]od minnufih qabel ir-rimozzjoni
jew ritenzjoni;
(b) fil-waqt tar-rimozzjoni jew tar-ritenzjoni dawk id-drittijiet kienu
attwalment e\er`itati, jew kon[untement sew singolarment, jew kienu
jkunu hekk e\er`itati kieku ma kienx g]ar-rimozzjoni jew g]ar-
ritenzjoni.
Id-drittijiet ta’ kustodja imsemmija fis-subparagrafu (a) hawn aktar qabel
jistg]u jori[inaw b’mod partikolari mill-operat tal-li[i jew bis-sa]]a ta’ de`i\joni
[udizzjarja jew amministrattiva, jew bis-sa]]a ta’ ftehim li jkollu effett legali skond
il-li[i ta’ dak l-Istat.
Artikolu 4
Il-Konvenzjoni tapplika g]al kull minuri li kien soltu joqg]od fi Stat
Kontraenti minnufih qabel ikunu nkisru d-drittijiet ta’ kustodja jew ta’ a``ess. Il-
Konvenzjoni ma tibqax tapplika meta l-minuri jag]laq is-sittax il-sena.
Artikolu 5
G]all-g]anijiet ta’ din il-Konvenzjoni -
(a) "drittijiet ta’ kustodja" jinkludu d-drittijiet li g]andhom x’jaqsmu mal-
kura tal-persuna tal-minuri u, b’mod partikolari, id-dritt li ji[i
determinat il-post tar-residenza tal-minuri;
(b) "drittijiet ta’ a``ess" jinkludu d-dritt li minuri jittie]ed g]al \mien
limitat f’post differenti minn fejn soltu joqg]od.
KAPITOLU II - AWTORITAJIET ~ENTRALI
Artikolu 7
L-Awtoritajiet ~entrali g]andhom jikkoperaw ma’ xulxin u jippromwovu l-
koperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati rispettivi tag]hom biex ji\guraw
ir-ritorn malajr tal-minuri u biex jintla]qu l-g]anijiet l-o]ra ta’ din il-Konvenzjoni.
B’mod partikolari, sew direttament sew permezz ta’ xi intermedjarju, huma
g]andhom jie]du il-mi\uri kollha idoneji biex -
(a) jiskopru fejn ikun jinstab il-minuri li kien tne]]a jew [ie mi\mum
b’mod ille`itu;
(b) jipprevjenu milli ssir iktar ]sara lill-minuri jew li ji[u ulterjorment
pre[udikati partijiet interessati billi jie]du jew jaraw li jittie]du mi\uri
10 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
provi\orji;
(`) jiksbu r-ritorn volontarju tal-minuri jew iwasslu g]al soluzzjoni
amikevoli tal-kwistjonijiet;
(d) jiskambjaw, fejn desiderabbli, informazzjoni dwar l-isfond so`jali li
minnu jkun [ej il-minuri;
(e) jipprovdu informazzjoni ta’ xorta [enerali dwar il-li[i ta’ l-Istat
tag]hom f’dak li g]andu x’jaqsam ma’ l-applikazzjoni tal-Konvenzjoni;
(f) jibdew jew jg]inu biex jinfet]u pro`eduri [udizzjarji jew
amministrattivi bil-g]an li jinkiseb ir-ritorn tal-minuri u, fil-ka\ijiet
idoneji jag]mlu l-arran[amenti biex ji[i organizzat jew assigurat l-
e\er`izzju effettiv tad-drittijiet ta’ a``ess;
(g) fejn i`-`irkostanzi jkunu hekk je]tie[u, li jipprovdu jew jiffa`ilitaw l-
g]oti ta’ g]ajnuna u pariri legali, inklu\a l-parte`ipazzjoni ta’ avukati u
konsulenti;
(h) jipprovdu dawk l-arran[amenti amministrattivi li jistg]u jkunu
me]tie[a flokhom biex ji\guraw ir-ritorn tal-minuri qawwi u shi];
(i) i\ommu lil xulxin infurmati dwar kif qed tit]addem din il-Konvenzjoni
u, sa fejn ikun possibbli, jeliminaw kull xkiel g]all-applikazzjoni
tag]ha.
KAPITOLU III - RITORN TA’ MINURI
Artikolu 8
Kull persuna, istituzzjoni jew enti o]ra li tallega li l-minuri tne]]a jew
in\amm bi ksur ta’ drittijiet ta’ kustodja, jista’ japplika sew lill-Awtorità  ~entrali
tal-post fejn soltu joqg]od il-minuri sew lill-Awtorità  ~entrali ta’ kull Stat
Kontraenti ie]or g]all-assistenza biex jinkiseb ir-ritorn tal-minuri.
L-applikazzjoni g]andu jkun fiha -
(a) informazzjoni dwar l-identità  ta’ l-applikant, tal-minuri u tal-persuna li
allegatament ne]]iet jew \ammet il-minuri;
(b) meta jkun disponibbli, id-data tat-twelid tal-minuri;
(`) ir-ra[unijiet li fuqhom l-applikant ikun qed jibba\a t-talba tar-ritorn tal-
minuri;
(d) kull informazzjoni disponibbli dwar il-post fejn ikun jinsab il-minuri u
l-identità  tal-persuna li mag]ha x’aktarx ikun qieg]ed il-minuri.
L-applikazzjoni jista’ jkollha mag]ha jew ti[i supplimentata -
(e) b’kopja awtentika ta’ kull de`i\joni jew ftehim rilevanti;
(f) b’`ertifikat jew affidavit ma]ru[ mill-Awtorità  ~entrali, jew minn xi
awtorità  kompetenti o]ra ta’ l-Istat fejn il-minuri jkun soltu jg]ix, jew
minn persuna kwalifikata, dwar il-li[i rilevanti f’dak l-Istat;
(g) b’kull dokument ie]or rilevanti.
Artikolu 9
Jekk l-Awtorità  ~entrali li tir`ievi applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 8
g]andha g]aliex ta]seb li l-minuri jinsab fi Stat Kontraenti ie]or, hija g]andha
tibg]at direttament u ming]ajr dewmien l-applikazzjoni lill-Awtorità  ~entrali ta’ dak
l-Istat Kontraenti u tg]arraf lill-Awtorità  ~entrali rikjedenti, jew lill-applikant,
skond il-ka\.
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 11
Artikolu 10
L-Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat fejn ikun jinsab il-minuri g]andha tie]u jew
i[[ieg]el li jittie]du l-mi\uri kollha me]tie[a biex jinkiseb ir-ritorn volontarju tal-
minuri.
Artikolu 11
L-awtoritajiet [udizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istati Kontraenti
g]andhom imexxu bil-]effa l-pro`eduri g]ar-ritorn ta’ minuri.
Jekk l-awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva li tkun, ma tkunx waslet
g]al de`i\joni fi \mien sitt [img]at mid-data tal-bidu tal-pro`edimenti, l-applikant
jew l-Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat rikjest, sew b’inizjattiva tag]ha sew jekk mitluba
mill-Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat rikjedenti, jkollha d-dritt li titlob stqarrija bir-
ra[unijiet g]ad-dewmien. Jekk l-Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat rikjest tir`ievi risposta,
dik l-Awtorità  g]andha tg]addi r-risposta lill-Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat rikjedenti,
jew lill-applikant, skond il-ka\.
Artikolu 12
Meta minuri jkun tne]]a jew in\amm b’mod ille`itu skond l-Artikolu 3 u,
fid-data tal-bidu tal-pro`edimenti quddiem l-awtorità  [udizzjarja jew
amministrattiva ta’ l-Istat Kontraenti fejn ikun jinsab il-minuri, ikun g]adda perjodu
ta’ inqas minn sena mid-data tar-rimozzjoni jew ritenzjoni ille`ita, l-awtorità  li tkun
g]andha tordna r-ritorn tal-minuri biex dan isir minnufih.
L-awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva, ukoll meta il-pro`edimenti
jkunu inbdew wara li jkun g]alaq il-perjodu ta’ sena msemmi fil-paragrafu ta’ qabel,
g]andha tordna wkoll ir-ritorn tal-minuri kemm-il darba ma ji[ix pruvat li l-minuri
jkun issa adatta ru]u fl-ambjent [did tieg]u.
Meta l-awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva ta’ l-Istat rikjest ikollha
g]aliex tissuspetta li l-minuri jkun ittie]ed fi Stat ie]or, din tista’ twaqqaf il-
pro`edimenti jew ti`]ad l-applikazzjoni g]ar-ritorn tal-minuri.
Artikolu 13
Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu ta’ qabel, l-awtorità  [udizzjarja
jew amministrattiva ta’ l-Istat rikjest m’hiex marbuta li tordna r-ritorn tal-minuri
jekk il-persuna, istituzzjoni jew enti o]ra li topponi r-ritorn i[[ib prova li -
(a) il-pesuna, istituzzjoni jew enti o]ra li jkunu vestiti bil-kura tal-persuna
tal-minuri ma kienux attwalment qeg]din je\er`itaw id-drittijiet tal-
kustodja fi\-\mien meta jkun tne]]a jew in\amm il-minuri jew li taw il-
kunsens tag]hom jew sussegwentement baqg]u siekta g]ar-rimozzjoni
jew ritenzjoni tal-minuri; jew
(b) jkun hemm riskju kbir li r-ritorn tal-minuri se jesponih g]al dannu
fi\iku jew psikolo[iku jew inkella jqieg]ed lill-minuri f’sitwazzjoni
intollerabbli.
L-awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva tista’ wkoll tirrifjuta li tordna r-
ritorn tal-minuri jekk issib li l-minuri jo[[ezzjona g]ar-ritron tieg]u u jkun la]aq età
u livell ta’ maturità  li jkun tajjeb li wie]ed jag]ti ka\ tal-fehmiet tieg]u.
Meta jitqiesu `-`irkostanzi msemmija f’dan l-Artiklu, l-awtoritajiet
[udizzjarji u amministrattivi g]andhom iqisu l-informazzjoni li jkollha x’taqsam
ma’ l-isfond so`jali tal-minuri kif provduta mill-Awtorità  ~entrali jew minn xi
awtorità  kompetenti o]ra tal-post fejn ikun soltu joqg]od il-minuri.
12 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 14
Sabiex ji[i a``ertat jekk kienx hemm rimozzjoni jew ritenzjoni ille`ita kif
imfissra fl-Artikolu 3, l-awtoritajiet [udizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istat rikjest
jistg]u jag]tu ka\ direttament tal-li[i u tad-de`i\jonijiet [udizzjarji jew
amministrattivi li jkunu jew ma jkunux rikonoxxuti formalment fl-Istat fejn il-minuri
jkun soltu joqg]od, ming]ajr ma jirrikorru g]all-pro`eduri spe`ifi`i g]all-prova ta’
dik il-li[i jew g]ar-rikonoxximent ta’ de`i\jonijiet ta’ pajji\i barranin li kienu jkunu
applikabbli mod ie]or.
Artikolu 15
L-awtoritajiet [udizzjarji jew amministrattivi ta’ Stat Kontraenti jistg]u,
qabel ma jag]mlu ordni g]ar-ritorn ta’ minuri, je]tie[u lill-applikant li jikseb
ming]and l-awtoritajiet ta’ l-Istat fejn ikun soltu joqg]od il-minuri sentenza jew
de`i\joni o]ra fis-sens illi r-rimozzjoni jew ir-ritenzjoni kienet wa]da ille`ita g]at-
tenur ta’ l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni, meta dik is-sentenza jew de`i\joni tkun tista’
tinkiseb f’dak l-Istat. L-Awtoritajiet ~entrali ta’ l-Istati Kontraenti g]andhom sa fejn
dan ikun prattikabbli jassistu lill-applikanti fil-ksib ta’ dik is-sentenza jew de`i\joni.
Artikolu 16
Wara li jkunu r`evew l-avvi\ ta’ rimozzjoni jew ritenzjoni ille`ita ta’ minuri
g]at-tenur ta’ l-Artikolu 3, l-awtoritajiet [udizzjarji jew amministrattivi ta’ l-Istat
Kontraenti fejn ikun ittie]ed jew in\amm il-minuri m’g]andhomx jidde`iedu fuq il-
mertu tad-drittijiet tal-kustodja qabel ma ji[i de`i\ illi l-minuri m’g]andux ji[i
ritornat ta]t din il-Konvenzjoni jew kemm-il darba ma ssirx applikazzjoni skond din
il-Konvenzjoni fi \mien ra[onevoli minn meta jkunu ir`evew l-avvi\.
Artikolu 17
Il-fatt uniku li tkun ing]atat de`i\joni dwar il-kustodja jew li dik id-
de`i\joni tista’ ti[i rikonoxxuta fl-Istat rikjest m’g]andux ikun motiv biex ji[i
rifjutat ir-ritorn ta’ minuri ta]t din il-Konvenzjoni, i\da l-awtoritajiet [udizzjarji jew
amministrattivi ta’ l-Istat rikjest jistg]u iqisu xi jkunu r-ra[unijiet g]al dik id-
de`i\joni meta ji[u biex japplikaw din il-Konvenzjoni.
Artikolu 18
Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitlu ma jillimitawx is-setg]a ta’ xi
awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva li tordna r-ritorn tal-minuri f’kull \mien li
jkun.
Artikolu 19
De`i\joni li tittie]ed ta]t din il-Konvenzjoni dwar ir-ritorn ta’ minuri
m’g]andhiex titqies b]ala li tkun qed tidde`iedi wkoll il-mertu ta’ xi kwistjoni dwar
il-kustodja.
KAPITOLU IV - DRITTIJIET TA’ A~~ESS
Artikolu 21
Tista’ ssir applikazzjoni lill-Awtoritajiet ~entrali ta’ l-Istati Kontraenti biex
isiru arran[amenti g]all-organizzazzjoni jew biex ji[i \gurat l-e\er`izzju effettiv ta’
drittijiet ta’ a``ess bl-istess mod b]alma ssir applikazzjoni g]ar-ritorn ta’ minuri.
L-Awtoritajiet ~entrali huma marbuta b’kull obbligu ta’ koperazzjoni kif
imsemmi fl-Artikolu 7 biex i[ibu ’l quddiem it-tgawdija pa`ifika tad-drittijiet ta’
a``ess u l-adempiment ta’ kull kondizzjoni li g]alihom jista’ jkun su[[ett l-
e\er`izzju ta’ dawk id-drittijiet. L-Awtoritajiet ~entrali g]andhom jaraw kif, sa fejn
ikun possibbli, ine]]u l-ostakoli kollha g]all-e\er`izzju ta’ dawk id-drittijiet. L-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 13
Awtoritajiet ~entrali jistg]u jibdew, jew jg]inu sew direttament sew permezz ta’
intermedjarji f’li jinbdew, pro`edimenti bil-g]an li ji[u organizzati jew protetti
dawn id-drittijiet u biex ji[i \gurat kull rispett g]all-kondizzjonijiet li g]alihom ikun
su[[ett l-e\er`izzju ta’ dawn id-drittijiet.
KAPITOLU V - DISPOSIZZJONIJIET {ENERALI
Artikolu 22
Ebda garanzija, rahan jew depo\itu, jkunu kif ikunu msej]a, m’g]andhom
jen]tie[u biex jag]mlu tajjeb g]all-]las ta’ nfieq u spejje\ fil-pro`eduri [udizzjarji
jew amministrattivi li jid]lu fl-iskopijiet ta’ din il-Konvenzjoni.
Artikolu 24
Kull applikazzjoni, komunikazzjoni jew dokument ie]or li jintbag]at lill-
Awtorità  ~entrali ta’ l-Istat rikjest g]andu jkun fl-ilsien ori[inali, u jkun imsie]eb bi
traduzzjoni fl-ilsien uffi`jali jew f’wie]ed mill-ilsna uffi`jali ta’ l-Istat rikjest jew,
fejn dan mhux possibbli, bi traduzzjoni fl-ilsien Fran`i\ jew Ingli\.
Artikolu 26
Kull Awtorità  ~entrali g]andha tbati l-ispejje\ tag]]a filli tapplika din il-
Konvenzjoni.
L-Awtoritajiet ~entrali u servizzi pubbli`i o]ra ta’ Stati Kontraenti
m’g]andhomx jitolbu ebda ]las g]al applikazzjonijiet pre\entati ta]t din il-
Konvenzjoni. B’mod partikolari m’g]andhomx jitolbu ebda ]las ming]and l-
applikant g]al infieq u spejje\ tal-pro`edimenti jew, fejn dan japplika, dawk
konnessi mad-drittijiet ta’ avukati jew konsulenti. I\da huma jistg]u jitolbu l-]las ta’
l-ispejje\ li jsiru jew li jkunu se jsiru sabiex jitwettaq ir-ritorn tal-minuri.
I\da, Stat Kontraenti jista, billi jag]mel riserva skond l-Artikolu 42,
jiddikjara li mhux ser ikun marbut li jassumi spejje\ imsemmija fil-paragrafu ta’
qabel li jo]or[u mill-parte`ipazzjoni ta’ avukati jew konsulenti jew minn
pro`edimenti fil-qorti, ]lief sal-limitu li dawk l-ispejje\ ikunu koperti bis-sistema
tieg]u ta’ g]ajnuna u pariri legali.
Meta ji[i ordnat ir-ritorn tal-minuri jew tin]are[ ordni li jkollha x’taqsam
mad-drittijiet ta’ a``ess ta]t din il-Konvenzjoni, l-awtoritajiet [udizzjarji jew
amministrattivi jistg]u, meta jkun hekk sew li jsir, jordnaw lill-persuna li tkun
ne]]iet jew \ammet il-minuri, jew li tkun `a]det l-e\er`izzju tad-drittijiet ta’ a``ess,
li t]allas l-ispejje\ me]tie[a mag]mula minn jew f’isem l-applikant, inklu\i l-
ispejje\ tal-vja[[, kull spi\a jew ]las li jsir biex jinstab il-minuri, l-ispejje\ g]ar-
rappre\entanza legali ta’ l-applikant, u dawk g]ar-ritorn tal-minuri.
Artikolu 27
Meta jkun jidher `ar li l-obbligi li jo]or[u minn din il-Konvenzjoni ma
jkunux qeg]din jitwettqu jew li l-applikazzjoni hi xort’o]ra bla ba\i, l-Awtorità
~entrali ma tkunx marbuta li ta``etta l-applikazzjoni. F’dak il-ka\, l-Awtorità
~entrali g]andha minnufih tg]arraf lill-applikant jew lill-Awtorità  ~entrali li
permezz tag]ha tkun saret l-applikazzjoni, skond il-ka\, bir-ra[unijiet tag]ha.
Artikolu 28
Awtorità  ~entrali tista’ te]tie[ li l-applikazzjoni tkun imsie]ba
b’awtorizzazzjoni bil-miktub li tag]tiha s-setg]a li ta[ixxi f’isem l-applikant, jew li
ta]tar rappre\entant biex hekk ja[ixxi.
Artikolu 29
Din il-Konvenzjoni ma \\omm lil ebda persuna, istituzzjoni jew enti li
14 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
tallega li kien hemm xi ksur tad-drittijiet tal-kustodja jew ta’ a``ess skond it-tifsira
ta’ l-Artikolu 3 jew 21 milli japplikaw direttament lill-awtoritajiet [udizzjarji jew
amministrattivi ta’ Stat Kontraenti, sew skond sew mhux skond id-disposizzjonijiet
ta’ din il-Konvenzjoni.
Artikolu 30
Kull applikazzjoni li ssir lill-Awtoritajiet ~entrali jew direttament lill-
awtoritajiet [udizzjarji jew amministrattivi ta’ Stat Kontraenti skond id-
disposizzjonijiet ta’ din il-Konvenzjoni, flimkien mad-dokumenti u kull tag]rif ie]or
mehmu\ mag]ha jew provdut minn Awtorità  ~entrali, jkun ammissibbli fil-qrati jew
quddiem l-awtoritajiet amministrattivi ta’ l-Istati Kontraenti.
Artikolu 31
Meta fi Stat li, g]ar-rigward tal-kustodja ta’ minuri, jkollu \ew[ sistemi ta’
li[i jew aktar applikabbli f’oqsma territorjali differenti -
(a) kull referenza g]all-post fejn wie]ed soltu joqg]od f’dak l-Istat
g]andha tinftihem li tirreferi g]all-post fejn wie]ed soltu joqg]od
f’taqsima territorjali ta’ dak l-Istat;
(b) kull referenza g]al-li[i ta’ l-Istat tal-post fejn wie]ed soltu joqg]od
g]andha tinftihem li tirreferi g]all-li[i tat-taqsima territorjali f’dak l-
Istat fejn il-minuri ikun soltu joqg]od.
Artikolu 32
Meta fi Stat li, g]ar-rigward tal-kustodja tal-minuri, jkollu \ew[ sistemi ta’
li[i jew aktar applikabbli g]al kategoriji differenti ta’ persuni, kull referenza li ssir
g]al-li[i ta’ dak l-Istat g]andha tinftihem b]ala li tkun qeg]da tirreferi g]as-sistema
legali spe`ifikata mil-li[i ta’ dak l-Istat.
IT-TIENI SKEDA
[ Artikolu 14(2)]
KONVENZJONI EWROPEA DWAR IR-RIKONOXXIMENT U 
L-INFURZAR TA’ DE~I|JONIJIET LI G}ANDHOM X’JAQSMU 
MAL-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 1
G]all-g]anijiet ta’ din il-Konvenzjoni -
(a) "minuri" tfisser persuna ta’ kull nazzjonalità  li tkun, sakemm tkun ta]t
is-sittax il-sena u ma jkollhiex id-dritt li tidde`iedi dwar il-post tar-
residenza tag]ha ta]t li[i li tirregola fejn wie]ed soltu joqg]od, il-li[i
dwar in-nazzjonalità  tag]]a jew il-li[i domestika ta’ l-Istat indirizzat;
(b) "awtorità " tfisser awtorità  [udizzjarja jew amministrattiva;
(`) "de`i\joni li g]andha x’taqsam mal-kustodja" tfisser de`i\joni ta’
awtorità  sakemm din ikollha x’taqsam mal-kura tal-persuna tal-minuri,
inklu\i id-dritt ta’ de`i\joni dwar il-post ta’ residenza, jew dwar id-dritt
ta’ a``ess g]alih;
(d) "rimozzjoni bla dritt" tfisser ir-rimozzjoni ta’ minuri billi tinqabe\ il-
fruntiera internazzjonali bi ksur ta’ de`i\joni li g]andha x’taqsam mal-
kustodja tieg]u mog]tija fi Stat Kontraenti li tista’ ti[i infurzata f’dak l-
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 15
Istat; u "rimozzjoni bla dritt" tinkludi wkoll:
(i) billi ma ji[ix ritornat il-minuri billi tinqabe\ il-fruntiera
internazzjonali meta jg]addi l-perjodu ta’ e\er`izzju tad-dritt ta’
a``ess g]al dan il-minuri jew meta jg]addi kull \mien ie]or ta’
qag]da f’territorju li ma jkunx dak fejn tkun qed ti[i e\er`itata l-
kustodja;
(ii) rimozzjoni li sussegwentement ti[i dikjarata kontra l-li[i skond
it-tifsira ta’ l-Artikolu 12.
Artikolu 4
(1) Kull persuna li tkun kisbet fi Stat Kontraenti de`i\joni li g]andha x’taqsam
mal-kustodja ta’ minuri u li tixtieq li dik id-de`i\joni ti[i rikonoxxuta jew infurzata
fi Stat Kontraenti ie]or tista’ tindirizza applikazzjoni g]al dan l-g]an lill-awtorità
`entrali f’kull Stat Kontraenti li jkun.
(2) L-applikazzjoni g]andha tkun imsie]ba bid-dokumenti msemmija fl-
Artikolu 13.
(3) L-awtorità  `entrali li tir`ievi l-applikazzjoni, jekk din ma tkunx l-awtorità
`entrali fl-Istat indirizzat, g]andha tibg]at id-dokumenti direttament u ming]ajr
dewmien lil dik l-awtorità  `entrali.
(4) L-awtorità  `entrali li tir`ievi l-applikazzjoni g]andha \\omm lill-applikant
mg]arraf ming]ajr ebda dewmien dwar f’hiex tkun waslet l-applikazzjoni tieg]u.
Artikolu 5
(1) L-awtorità  `entrali fl-Istat indirizzat g]andha tmexxi jew tara li jitmexxa
ming]ajr dewmien dak kollu li ta]seb li jkun sew li jsir, jekk ikun me]tie[ billi
jinbdew pro`edimenti quddiem l-awtoritajiet kompetenti tag]ha, sabiex -
(a) jinstab fejn ikun qieg]ed il-minuri;
(b) ji[i evitat, b’mod partikolari b’kull mi\ura provi\orja me]tie[a, kull
pre[udizzju g]all-interess tal-minuri jew ta’ l-applikant;
(`) ji[i \gurat ir-rikonoxximent jew l-infurzar tad-de`i\joni;
(d) ti[i \gurata l-konsenja tal-minuri lill-applikant meta jkun [ie ordnat l-
infurzar;
(e) ti[i mg]arrfa l-awtorità  rikjedenti bil-mi\uri li jittie]du u r-ri\ultati
tag]hom.
(2) Fejn l-awtorità  `entrali fl-Istat indirizzat ikollha g]aliex tifhem li l-minuri
jkun jinsab fit-territorju ta’ Stat Kontraenti ie]or hija g]andha tibg]at id-dokumenti
direttament u ming]ajr dewmien lill-awtorità  `entrali ta’ dak l-Istat.
(3) B’e``ezzjoni ta’ l-ispejje\ ta’ ripatrijazzjoni, kull Stat Kontraenti jintrabat li
ma jitlob ebda pagament ming]and applikant dwar mi\uri me]uda ta]t il-paragrafu
(1) mill-awtorità  `entrali ta’ dak l-Istat f’isem l-applikant, inklu\i l-ispejje\ tal-
pro`edimenti u, fejn japplika, l-ispejje\ mag]mula g]all-assistenza ta’ avukat.
(4) Jekk ir-rikonoxximent jew l-infurzar ji[u mi`]uda, u jekk l-awtorità  `entrali
ta’ l-Istat indirizzat tqis li g]andha t]ares talba li ssir mill-applikant biex i[ib f’dak
l-Istat pro`eduri li jkollhom x’jaqsmu mal-mertu tal-ka\, dik l-awtorità  g]andha
tag]mel mill-a]jar biex ti[i \gurata r-rappre\entanza ta’ l-applikant fil-pro`edimenti
ta]t kondizzjonijiet li ma jkunu xejn anqas favorevoli minn dawk disponibbli g]al
persuna li tkun residenti u `ittadin ta’ dak l-Istat u g]al dan l-g]an tista’, b’mod
partikolari, tibda pro`edimenti quddiem l-awtoritajiet kompetenti tag]ha.
16 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
Artikolu 7
De`i\joni li g]andha x’taqsam mal-kustodja li ting]ata f’xi Stat Kontraenti
g]andha ti[i rikonoxxuta u, jekk din tkun tista’ ti[i infurzata fl-Istat ta’ ori[ini
tag]ha, din g]andha ti[i infurzata f’kull Stat Kontraenti ie]or.
Artikolu 9
(1) [ Ir-rikonoxximent u l-infurzar jistg]u ma jintlaqg]ux]  jekk:
(a) fil-ka\ ta’ de`i\joni li ting]ata fil-kontuma`ja ta’ konvenut jew tar-
rappre\entant legali tieg]u, il-konvenut ma kienx [ie notifikat
regolarment bid-dokument li bih inbdew il-pro`edimenti jew dokument
ekwivalenti fi \mien adegwat biex ikun jista’ jag]mel id-difi\a tieg]u;
i\da dak in-nuqqas ta’ notifika m’g]andux jikkostitwixxi r-ra[uni biex
ji[u mi`]uda r-rikonoxximent jew l-infurzar meta n-notifika ma tkunx
saret g]ax il-konvenut ikun ]eba l-post fejn kien joqg]od mill-persuna
li bdiet il-pro`edimenti fl-Istat ta’ ori[ini;
(b) fil-ka\ ta’ de`i\joni mog]tija fil-kontuma`ja tal-konvenut jew tar-
rappre\entant legali tieg]u, il-kompetenza ta’ l-awtorità  li tat id-
de`i\joni ma kinitx ba\ata -
i. fuq il-post fejn soltu joqg]od il-konvenut; jew
ii. fuq l-a]]ar post komuni fejn kienu joqog]du l-[enituri tal-minuri,
jekk mill-anqas wie]ed mill-[enituri jkun g]adu soltu joqg]od
hemmhekk; jew
iii. fuq il-post fejn soltu joqg]od il-minuri;
(`) id-de`i\joni tkun inkompatibbli ma’ de`i\joni li g]andha x’taqsam mal-
kustodja li setg]et ti[i infurzata fl-Istat indirizzat qabel ir-rimozzjoni
tal-minuri, kemm-il darba l-minuri kien soltu joqg]od fit-territorju ta’ l-
Istat rikjedenti g]al sena qabel ir-rimozzjoni tieg]u.
(3) Ta]t ebda `irkostanza m’g]andha de`i\joni barranija ti[i e\aminata fil-
meritu.
Artikolu 10
(1) [ Ir-rikonoxximent u l-infurzar jistg]u ma jintlaqg]ux ukoll]  g]al xi wa]da
mir-ra[unijiet li [ejjin:
(a) jekk jinstab li l-effetti tad-de`i\joni huma b’mod `ar inkompatibbli mal-
prin`ipji fondamentali tal-li[i li g]andha x’taqsam mal-familja u mal-
minuri fl-Istat indirizzat;
(b) jekk jinstab li min]abba f’tibdil fi`-`irkostanzi li jinkludu \-\mien li
jg]addi i\da li ma jinkludux it-tibdil biss fil-post fejn joqg]od il-minuri
wara rimozzjoni ille`ita, l-effetti tad-de`i\joni ori[inali b’mod `ar ma
jibqg]ux aktar fl-interess tal-minuri;
(`) jekk fi\-\mien meta l-pro`edimenti nbdew fl-Istat ta’ ori[ini -
i. il-minuri kien `ittadin ta’ l-Istat indirizzat jew kien soltu joqg]od
hemmhekk u ma kien hemm ebda konnessjoni b]al dik ma’ l-Istat
ta’ ori[ini;
ii. il-minuri kien `ittadin sew ta’ l-Istat ta’ ori[ini sew ta’ l-Istat
indirizzat u kien soltu joqg]od fl-Istat indirizzat;
(d) jekk id-de`i\joni tkun inkompatibbli ma’ de`i\joni mog]tija fl-Istat
indirizzat jew tista’ ti[i infurzata f’dak l-Istat wara li tkun ing]atat fi
Stat ie]or, b]ala segwitu g]al pro`edimenti mibdija qabel ma tkun [iet
IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI [ KAP. 410. 17
pre\entata l-applikazzjoni g]ar-rikonoxximent jew infurzar, u jekk ir-
rifjut ikun fl-interess tal-minuri.
(2) Il-pro`edimenti g]ar-rikonoxximent jew infurzar jistg]u ji[u sospi\i g]al xi
motiv minn dawn:
(a) jekk tkun inbdiet pro`edura ordinarja ta’ revi\joni tad-de`i\joni
ori[inali;
(b) jekk il-pro`edimenti li g]andhom x’jaqsmu mal-kustodja tal-minuri, li
jkunu nbdew qabel ma l-pro`edimenti fl-Istat ta’ ori[ini jkunu [ew
istitwiti, ikunu pendenti fl-Istat indirizzat;
(`) jekk de`i\joni o]ra li g]andha x’taqsam mal-kustodja tal-minuri
tifforma l-meritu ta’ pro`edimenti g]all-infurzar jew ta’ xi pro`edimenti
o]ra li g]andhom x’jaqsmu mar-rikonoxximent tad-de`i\joni.
Artikolu 11
(1) De`i\jonijiet fuq id-drittijiet ta’ a``ess u provvedimenti ta’ de`i\jonijiet li
g]andhom x’jaqsmu mal-kustodja u li huma relatati mad-drittijiet ta’ a``ess
g]andhom ji[u rikonoxxuti u infurzati skond l-istess kondizzjonijiet b]al kull
de`i\joni o]ra li g]andha x’taqsam mal-kustodja.
(2) I\da, l-awtorità  kompetenti ta’ l-Istat indirizzat tista’ tistabbilixxi l-
kondizzjonijiet biex jitwettaq u ji[i e\er`itat id-dritt ta’ a``ess partikolarment, jekk
tqis l-obbligazzjonijiet li jkunu intrabtu bihom il-partijiet fuq din il-kwistjoni.
(3) Meta ma tkun ittie]det ebda de`i\joni fuq id-dritt ta’ a``ess jew meta ma
jkunux intlaqg]u r-rikonoxximent jew l-infurzar ta’ de`i\joni li g]andha x’taqsam
mal-kustodja, l-awtorità  `entrali ta’ l-Istat indirizzat tista’ tapplika lill-awtoritajiet
kompetenti tag]ha g]al de`i\joni fuq id-dritt ta’ a``ess jekk il-persuna li tallega dritt
ta’ a``ess hekk titlob.
Artikolu 12
Meta, waqt ir-rimozzjoni tal-minuri billi tinqabe\ il-fruntiera
internazzjonali, ma jkun hemm ebda de`i\joni li tista’ ti[i infurzata mog]tija fi Stat
Kontraenti li g]andha x’taqsam mal-kustodja tieg]u, id-disposizzjonijiet ta’ din il-
Konvenzjoni g]andhom ikunu japplikaw g]al kull de`i\joni li ti[i wara, li g]andha
x’taqsam mal-kustodja ta’ dak il-minuri u li tiddikjara r-rimozzjoni b]ala wa]da
ille`ita, li ting]ata fi Stat Kontraenti fuq talba ta’ kull persuna li jkollha interess.
Artikolu 13
(1) Applikazzjoni g]ar-rikonoxximent jew infurzar fi Stat Kontraenti ie]or ta’
de`i\joni li g]andha x’taqsam mal-kustodja g]andu jentehme\ mag]ha -
(a) dokument li jkun jawtorizza lill-awtorità  `entrali ta’ l-Istat indirizzat
biex ja[ixxi f’isem l-applikant jew biex jin]atar rappre\entant ie]or
g]al dak l-g]an;
(b) kopja ta’ de`i\joni li tissodisfa l-kondizzjonijiet me]tie[a ta’
awtenti`ità ;
(`) fil-ka\ ta’ de`i\joni mog]tija fil-kontuma`ja tal-konvenut jew tar-
rappre\entant legali tieg]u, dokument li jistabbilixxi li l-konvenut kien
[ie regolarment notifikat bid-dokument li bih inbdew il-pro`edimenti
jew dokument ekwivalenti;
(d) jekk ikun japplika, kull dokument li jistabbilixxi li, skond il-li[i ta’ l-
Istat ta’ ori[ini, id-de`i\joni tkun tista’ ti[i infurzata;
(e) jekk ikun possibbli, dikjarazzjoni li tkun tindika l-post jew postijiet fejn
18 KAP. 410. ] IS-SEKWESTRU U L-KUSTODJA TA’ MINURI
il-minuri x’aktarx joqg]od fl-Istat indirizzat;
(f) proposti dwar kif il-kustodja tal-minuri g]andha ti[i restitwita.
Artikolu 15
(1) Qabel ma’ tittie]ed de`i\joni skond il-paragrafu (1)(b) ta’ l-Artikolu 10, l-
awtorità  interessata fl-Istat indirizzat -
(a) g]andha ta``erta ru]ha dwar il-fehmiet tal-minuri kemm-il darba dan
ma jkunx imprattikabbli min]abba fl-età  u l-fehma tal-minuri; u
(b) tista’ titlob li jsiru l-investigazzjonijiet me]tie[a.
(2) L-ispejje\ ta’ investigazzjonijiet f’kull Stat Kontraenti g]andhom ikunu
mg]ejjuna mill-awtoritajiet ta’ l-Istat fejn dawn isiru.
Applikazzjonijiet g]al investigazzjonijiet u r-ri\ultanzi tag]]om jistg]u
jintbag]tu lill-awtorità  interessata permezz ta’ l-awtoritajiet `entrali.
IT-TIELET SKEDA
(Artikolu 13)
Riservi
(1) Il-Gvern ta’ Malta jiddikjara li mhux ser jkun marbut li jag]mel xi spejje\ li
jirri\ultaw mill-parte`ipazzjoni ta’ avukati jew konsulenti jew minn pro`edimenti
fil-qrati, ]lief meta dawk l-ispejje\ jistg]u jkunu koperti bl-g]ajnuna legali.
(2) Skond l-Artikolu 24 tal-Konvenzjoni, Malta tirriserva d-dritt li ta``etta
traduzzjonijiet tad-dokumenti ori[inali biss bl-ilsien Ingli\.
IR-RABA’ SKEDA
[ Artikolu 14(2)]
Riserva
Skond l-Artikolu 17, paragrafu 1 tal-Konvenzjoni, il-Gvern ta’ Malta jirriserva d-
dritt li ma jilqax ir-rikonoxximent u l-e\ekuzzjoni ta’ de`i\jonijiet li g]andhom
x’jaqsmu mal-kustodja, fil-ka\ijiet li jaqg]u ta]t l-Artikoli 8 u 9 jew xi wie]ed minn
dawn l-Artikoli, g]al xi wa]da mir-ra[unijiet li dwarhom hemm provdut fl-Artikolu
10, paragrafu 1(a), (b), (`) u (d).
