KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 1
KAPITOLU 425
ATT DWAR IL-KONSERVAZZJONI U 
L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
ATT biex jipprovdi g]ar-regolazzjoni, konservazzjoni u
amministrazzjoni tas-sajd f’Malta u g]al ]wejje[ in`identali g]alihom.
4 ta’ {unju, 2001
Att II ta’ l-2001.
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor.
Konservazzjoni u l-Amministrazzjoni tas-Sajd.
Tifsir.
xort’o]ra -
"area ta’ konvenzjoni" tfisser, dwar xi konvenzjoni
internazzjonali, l-area li g]aliha tirreferi l-konvenzjoni;
"bastiment" tfisser bastiment li ja]dem bl-istim jew bil-makni,
lan`a, dg]ajsa, hovercraft, jew bi``a tal-ba]ar li tog]dos jew li
tibqa’ fil-wi``, ta’ kull deskrizzjoni;
"bastiment tas-sajd" tfisser kull bastiment ta’ liema daqs ikun u li
jitmexxa b’xi mod li jkun li fil-mument ikun qed jintu\a g]al ]idma
ta’ sajd jew g]all-ippro`essar, ]a\na jew [arr ta’ ]ut jew g]al xi
]idmiet (inklu\ trasbord ta’ ]ut) an`illari g]al dan, i\da ma tinkludi
ebda bastiment u\at g]all-[arr ta’ ]ut jew prodotti ta’ ]ut b]ala
parti mill-merkanzija [enerali tieg]u; 
"bastiment barrani tas-sajd" tfisser kull bastiment tas-sajd li la
jkun bastiment tas-sajd lokali u lanqas bastiment tas-sajd tal-
konvenzjoni;
"bastiment tas-sajd li`enzjat" tfisser bastiment mog]ti li`enza
jew permess biex jistad skond l-artikoli 8, 9 jew 10;
"bastiment tas-sajd lokali" tfisser kull bastiment -
(a) li jkun proprjetà  ta’ persuna wa]da jew i\jed li
ordinarjament jirrisjedu f’Malta, jew
(b) li jkun g]al kollox proprjetà  ta’ kumpannija, so`jetà
jew asso`jazzjoni ta’ persuni nkorporata jew stabbilita
skond il-li[ijiet ta’ Malta u kontrollata minn persuna
wa]da jew i\jed li ordinarjament jirrisjedu f’Malta;
"bastiment tas-sajd tal-konvenzjoni" tfisser bastiment tas-sajd li
jkun ta’ pajji\ li jkun parti f’konvenzjoni li Malta wkoll tkun parti
fiha u li l-bastimenti tas-sajd tieg]u jkunu [ew dikjarati mill-
Ministru b’avvi\ fil-Gazzetta li huma bastimenti tal-konvenzjoni;
"Bord" tfisser il-Bord tas-Sajd imwaqqaf skond l-artikolu 5;
"Direttur" tfisser id-Direttur responsabbli mis-sajd ma]tur bis-
2 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
sa]]a ta’ l-artikolu 4 jew kull persuna li lilha jista’ jiddelegalha xi
funzjonijiet skond l-artikolu 4(2);
"]ut" tfisser kull annimal akwatiku, sew jekk pixxin u sew jekk
le u tinkludi frott tal-ba]ar bil-qoxra, krusta`eji, spono\, rizzi,
fkieren, mammli akwati`i u \-\g]ar, frie], bajd u qxur tag]hom kif
ukoll partijiet minnhom u ikel imnissel mill-]ut;
"ib]ra interni" tfisser dawk l-ib]ra li jmissu fuq in-na]a tax-
xtajta tal-linji ba\i li minnhom jitkejlu l-ib]ra territorjali ta’ Malta;
"ib]ra tas-sajd" tfisser l-ib]ra tas-sajd ta’ Malta kif imfisser
skond l-artikolu 3;
"kaptan" tfisser, dwar bastiment tas-sajd, il-persuna li fil-
mument ikollha l-kmand jew tkun inkarigata mill-]idma tas-sajd
abbord il-bastiment;
"konvenzjoni" tinkludi trattat, ftehim jew arran[ament ie]or;
"li`enza tas-sajd" tfisser li`enza jew permess g]as-sajd kif
provdut skond dan l-Att;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]as-sajd;
"pro`essar", dwar ]ut, tinkludi tindif, filleting, iffri\ar, tqeg]id
fil-laned, salmura, affumikazzjoni, tisjir, immarinar, tnixxif jew
pri\ervazzjoni jew t]ejjija o]ra ta’ ]ut b’kull metodu jkun li jkun;
"qroll" tfisser l-iskeletru kalkarju mnissel minn kolenterati
polipojdi tal-klassi anthozoa;
"re[istru ta’ bastimenti tas-sajd" tfisser ir-re[istru ta’ bastimenti
tas-sajd lokali mi\mum mid-Direttur skond l-artikolu 7;
"sajd" tfisser -
(a) il-qbid jew te]id ta’ ]ut mill-ba]ar li kiber b’mod
totalment naturali;
(b) kull attività  o]ra li b’mod [enerali tkun mistennija li
tirri\ulta fil-qbid jew te]id ta’ ]ut, jew it-trobbija ta’
]ut;
(`) kull ]idma fuq il-ba]ar li tg]in lil xi attività  kif
deskritt fil-paragrafi (a) u (b);
"sajd kummer`jali" tfisser il-qbid jew it-te]id ta’ ]ut g]all-bejg];
"sajjied kummer`jali" tfisser:
(a) fil-ka\ ta’ individwu, persuna li tkun ta]dem jew bi
]siebha ta]dem fis-sajd g]all-bejg] matul is-sena
kollha jew fi sta[un spe`ifiku jew parti minn sta[un
kull sena u li tissodisfa lid-Direttur li matul dak i\-
\mien li fih ta]dem fis-sajd g]all-bejg] tkun
tiddependi mill-attivitatjiet tag]ha tas-sajd g]ad-d]ul
kollu tag]ha jew parti minnu; jew
(b) fil-ka\ ta’ kumpannija, so`jetà  jew asso`jazzjoni ta’
persuni, tkun tissodisfa lid-Direttur li jkollha
investiment sostanzjali fl-industrija tas-sajd jew li tkun
bi ]siebha tag]mel investiment sostanzjali fl-industrija
tas-sajd jew industrija an`illari;
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 3
"stabbiliment ta’ l-akwakultura" tfisser kull area, g]eluq,
konfini, post jew struttura mibnija jew u\ata fuq l-art jew fil-ba]ar
g]all-koltivazzjoni ta’ ]ut tal-ba]ar jew ta’ l-ilma ]elu u tinkludi
kull sodda g]all-koltivazzjoni ta’ gajdri jew frott ie]or tal-ba]ar
jew `attra jew struttura o]ra w\ati g]all-koltivazzjoni ta’ gajdri u
frott ie]or tal-ba]ar;
"trasbord ta’ ]ut" tfisser it-trasferiment ta’ ]ut minn bastiment
tas-sajd g]al ie]or sew jekk il-]ut ikun tg]abba g]all-ewwel darba
fuq il-bastiment li jkun qed jag]mel it-trasferiment u sew jekk le;
"uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd" tfisser id-Direttur u kull wie]ed
mill-uffi`jali g]at-t]aris tas-sajd provdut g]alihom skond l-artikolu
4(4) u (5) u kull persuna li g]all-finijiet ta’ dan l-Att tkun
awtrorizzata minn uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd jew tkun qed ta[ixxi
ta]t l-ordnijiet tieg]u;
"uffi`jal tas-sajd tal-konvenzjoni" tfisser persuna ma]tura mill-
gvern ta’ pajji\ ie]or jew li jkollha s-setg]a skond il-li[ijiet ta’ dak
il-pajji\ li tenforza konvenzjoni, li Malta tkun parti fiha, u li
tipprovdi g]at-t]aris u t-tmexxija ta’ ]idmiet tas-sajd jew ]idmiet
an`illari g]alihom.
TAQSIMA II 
IB}RA TAS-SAJD
Ib]ra tas-sajd.
(a)  l-ib]ra interni;
Kap. 226.
(b) l-ib]ra territorjali hekk dikjarati skond l-artikolu 3(2)
ta’ l-Att dwar l-Ib]ra Territorjali u \-|ona Kontigwa; u 
(`) kull ib]ra o]ra li dwarhom bi proklama, li[i jew
konvenzjoni li tkun fis-se]], jew li jkollha forza ta’
li[i, f’Malta jkunu [ew dikjarati drittijiet sovrani
g]all-fini ta’ esplorazzjoni u esplojtazzjoni,
konservazzjoni u amministrazzjoni ta’ ri\orsi ]ajjin
f’dawk l-ib]ra.
TAQSIMA III 
AMMINISTRAZZJONI
Direttur 
responsabbli mis-
sajd u uffi`jali 
g]at-t]aris tas-
sajd.
4. (1) Dan l-Att ikun amministrat mid-Direttur li jkun uffi`jal
pubbliku, li jkun ma]tur mill-Prim Ministru, u li jkun responsabbli
g]al -
(a) il-konservazzjoni ta’ ]ut (stocks) li je\istu b’mod
naturali;
(b) it-te]id ta’ dawk il-mi\uri li jidhirlu xierqa g]at-t]aris
ta’ stokkijiet ta’ ]ut mill-effetti ta’ tni[[i\ sew jekk
g]al \mien kontinwu jew g]al \mien qasir u mill-
effetti li huma jew jistg]u jkunu ta’ ]sara g]all-
istokkijiet ta’ ]ut, u l-mi\uri li g]andhom jittie]du
biex it-tni[[i\ jispi``a jew ikun kontrollat;
(`) l-istima ta’ stokkijiet ta’ ]ut u l-[bir ta’ statistika,
mag]duda dettalji dwar qbid ta’ ]ut;
4 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(d) l-i\vilupp u l-amministrazzjoni tas-sajd;
(e) i\-\amma ta’ re[istru ta’ bastimenti tas-sajd u tas-
sidien u nies li ja]dmu fl-industrija tas-sajd;
(f) monitoring, kontroll u sorveljanza ta’ ]idmiet tas-sajd;
(g) ir-regolazzjoni tat-tmexxija ta’ ]idmiet tas-sajd,
mag]duda ]idmiet ta’ akwakultura u ]idmiet an`illari
g]alihom;
(h) il-]ru[, bdil, sospensjoni u revoka ta’ permessi  u
li`enzi g]al sajd, akwakultura, trasbord, tg]amir tas-
sajd u ]idmiet o]ra li je]tie[u permessi u li`enzi skond
dan l-Att;
(i) il-[bir ta’ drittijiet dwar permessi u li`enzi u ta’
re[istrazzjonijiet fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd u
kategoriji o]ra ta’ permessi u li`enzi msemmija fil-
paragrafu (h);
(j) l-g]emil ta’ dawk ir-rapporti lill-Ministru li dan ikun
je]tie[ jew li d-Direttur jidhirlu xieraq li jag]mel;
(k) it-te]id tal-mi\uri xierqa b’konsultazzjoni ma’ dik l-
awtorità  li minn \mien g]al \mien tkun responsabbli
g]all-ambjent sabiex spe`i protetti ma jinqerdux;
(l) ]wejje[ o]ra li skond dan l-Att g]andhom ikunu
amministrati.
(2) Id-Direttur jista’, bil-miktub, jawtorizza lil kull uffi`jal
pubbliku biex je\er`ita s-setg]at kollha tad-Direttur skond dan l-
Att jew u]ud minnhom, jew flimkien mieg]u jew meta jkun nieqes,
b’dawk il-kondizzjonijiet, mag]duda dawk li g]andhom x’jaqsmu
ma’ restrizzjonijiet territorjali, kif jista’ jistipula fl-
awtorizzazzjoni.
(3) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) jkunu bla ]sara
g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 34(10).
(4) Dan l-Att ikun infurzat mill-uffi`jali g]at-t]aris tas-sajd li
ja[ixxu ta]t id-direzzjoni tad-Direttur u g]al dan l-g]an l-uffi`jali
g]at-t]aris tas-sajd ikollhom is-setg]at mni\\lin fl-artikolu 19.
(5) Il-persuni li [ejjin ikunu uffi`jali g]at-t]aris tas-sajd g]all-
finijiet ta’ dan l-Att-
(a) persuni li jkunu ma]tura uffi`jali tas-sajd mid-
Direttur;
(b) il-membri kollha tal-Korp tal-Pulizija ta’ Malta; u
(`) il-membri kollha tal-Forzi Armati ta’ Malta.
Bord dwar is-
Sajd.
5.  (1) Qieg]ed hawnhekk jitwaqqaf bord li jkun mag]ruf
b]ala l-Bord dwar is-Sajd.
(2) Il-Bord ikun mag]mul mid-Direttur, ex officio b]ala
Chairman u mill-membri li [ejjin ma]tura mill-Ministru -
(a) membru mid-Dipartiment tas-Sajd, wara
konsultazzjoni mad-Direttur, li jkun deputat chairman;
(b) membru minn fost u nominat mis-sajjieda kummer`jali
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 5
minn persuni li huma sajjieda kummer`jali ai termini
tal-paragrafu (b) tad-definizzjoni ta’ ''sajjied
kummer`jali'' fl-artikolu 2 ta’ dan l-Att;
(`) membru minn fost u nominat mill-Federazzjoni tas-
Sajjieda Dilettanti;
(d) membru minn fost u nominat minn pitkali tal-
pixkerija;
(e) membru minn fost u nominat minn bejjieg]a tal-]ut bl-
imnut;
Kap. 278.
(f) seba’ membri o]ra minn fost persuni li jkollhom
interess fi ]wejje[ jew li jkollhom tag]rif dwar
]wejje[ li g]andhom x’jaqsmu mas-sajd jew ma’ l-
industrija tas-sajd, li erbg]a minnhom ikunu nominati
minn ko-operattivi ta’ sajjieda re[istrati skond l-Att
dwar il-Ko-operattivi;
(g) membru mid-Dipartiment tal-Protezzjoni ta’ l-
Ambjent nominat mill-Ministru responsabbli g]al dak
id-dipartiment;
(h) membru mill-Forzi Armati ta’ Malta nominat mill-
Ministru responsabbli g]all-armata.
(3) Il-membri fil-Bord ikunu ma]tura, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet tas-subartikoli (4) u (5), g]al perjodu ta’ tliet snin.
(4) Membru tal-Bord jista’ jirri\enja mill-kariga tieg]u f’kull
\mien billi jag]ti avvi\ bil-miktub lill-Ministru.
(5) Il-Ministru jista’ f’kull \mien ine]]i membru tal-Bord
min]abba inkapa`ità  fit-twettiq tal-funzjonijiet tieg]u, falliment
jew traskura[ni tad-dmirijiet.
(6) Il-quorum me]tie[ g]al-laqg]at tal-Bord ikun i`-Chairman
jew, fin-nuqqas tieg]u, id-deputat chairman, u ]ames membri o]ra.
(7) Id-Direttur g]andu ja]tar uffi`jal pubbliku fid-dipartiment
tieg]u biex jag]milha ta’ segretarju tal-Bord.
(8) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan l-Att, il-
Bord jista jirregola l-pro`eduri u l-laqg]at tieg]u stess b’dak il-
mod li jidhirlu xieraq.
Funzjonijiet tal-
Bord.
6. Ikun id-dmir tal-Bord li jag]ti pariri lill-Ministru fuq kull
]a[a li l-imsemmi Ministru jista’ jirreferilu u b’mod [enerali dwar
l-i\vilupp, l-amministrazzjoni u l-konservazzjoni tas-sajd f’Malta u
b’mod partikolari g]andu -
(a) jikkonsidra u jag]mel proposti g]all-g]emil ta’
regolamenti skond l-artikolu 38 u kull le[islazzjoni
o]ra li tista’ taffettwa l-industrija tas-sajd;
(b) jikkonsidra u jag]mel proposti g]all-introduzzjoni ta’
mi\uri li jipprojbixxu jew jirrestrin[u l-qbid ta’ spe`i
ta’ ]ut jew mi\uri o]ra li jfissru konservazzjoni ta’ l-
istokkijiet ta’ ]ut;
(`)  jikkonsidra u jag]mel proposti sabiex isiru ftehim jew
arran[amenti skond l-artikolu 18;
6 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(d) jikkonsidra kull ]a[a referita lilu minn membru tal-
Bord, minn dipartiment tal-Gvern jew minn xi membru
tal-pubbliku u jag]mel ir-rakkomandazzjonijiet tieg]u
dwarhom jekk u kif il-Bord jidhirlu xieraq;
(e) jissottometti lill-Gvern dawk il-proposti li jidhirlu
xierqa;
(f) jissottometti lill-Ministru rapport annwali ta’ l-
attivitajiet tieg]u;
(g) jaqdi dawk il-funzjonijiet u dmirijiet o]ra li jistg]u
jkunu preskritti.
TAQSIMA IV 
BASTIMENTI TAS-SAJD LOKALI
Re[istrazzjoni ta’ 
bastimenti tas-
sajd lokali.
7. (1)  Id-Direttur g]andu j\omm re[istru tal-bastimenti tas-
sajd lokali li jinkludi s-sidien u l-kaptan tal-bastimenti u min
ja]dem fuqhom.
(2) Sid ta’ bastiment tas-sajd lokali li jkun bi ]siebu ju\a l-
bastiment g]as-sajd jista’ japplika g]and id-Direttur bil-mod
preskritt sabiex ikun re[istrat fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd.
(3) Bastiment ma jkunx re[istrat skond dan l-artikolu kemm-il
darba -
Kap. 234. (a) ma jkunx re[istrat skond l-Att dwar il-Bastimenti
Merkantili jekk dan ikun hekk me]tie[ bil-li[i;
(b) il-bastiment ma jkollux il-marki ta’ identifikazzjoni
kif jista’ ji[i preskritt;
(`) il-bastiment ma j[orrx dak it-tag]mir u ma jkunx
i]ares dawk il-]ti[iet l-o]ra li jistg]u jkunu preskritti;
(d) is-sid tal-bastiment ma jkunx ta dak it-tag]rif jew
]ares dawk il-]ti[iet l-o]ra jew regolamenti li jistg]u
jkunu preskritti.
(4) Id-Direttur jista’ j]assar kull re[istrazzjoni fir-re[istru ta’
bastimenti tas-sajd skond dan l-artikolu jekk xi wa]da mill-]ti[iet
tas-subartikolu (3) ma jibqg]ux ikunu sodisfatti mill-bastiment
re[istrat fir-re[istru, i\da g]andu jer[a jag]mel dik ir-
re[istrazzjoni malli jkun sodisfatt li dak in-nuqqas ikun rimedjat.
(5) I`-`ertifikat tar-re[istrazzjoni fir-re[istru ta’ bastimenti tas-
sajd lokali g]andu, bla ]sara g]as-subartikolu (4), ikun validu g]al
sena u jkun jista’ ji[[edded.
Li`enzi g]al 
bastimenti tas-
sajd lokali.
8. (1) Ebda bastiment tas-sajd lokali ma jista’ jintu\a g]al
sajd kummer`jali -
(a) fl-ib]ra tas-sajd, jew
(b) f’xi area barra l-ib]ra tas-sajd li biex tistad fiha tkun
me]tie[a li`enza jew permess skond dan l-Att,
kemm-il darba ma jkunx re[istrat fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd
skond l-artikolu 7 u kemm-il darba ma jkunx awtorizzat li hekk jistad
skond li`enza jew permess mog]tija skond dan l-Att.
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 7
(2) Meta bastiment tas-sajd lokali jintu\a bi ksur tas-
subartikolu (1), il-kaptan, is-sid u min jikrih ikunu ]atja, kull
wie]ed minnhom, ta’ reat u jistg]u je]lu, meta jinstabu ]atja, multa
ta’ mhux inqas minn elf lira i\da mhux i\jed minn ]amsa w g]oxrin
elf lira kull wie]ed.
Permessi biex 
bastimenti tas-
sajd lokali jkunu 
jistg]u jistadu 
barra l-ib]ra tas-
sajd.
9. (1) Il-Ministru jista’, b’regolamenti, je]tie[ lil sidien ta’
bastimenti tas-sajd li jkunu jixtiequ jistadu barra jew [o l-ib]ra tas-
sajd li japplikaw g]and id-Direttur g]al permess li bih ikun jista’
jsir sajd f’arei spe`ifikati f’dawk il-permessi, u kif provdut
g]alihom fir-regolamenti.
(2) Regolamenti mag]mula skond is-subartikolu (1) jistg]u
wkoll jipprovdu g]al permessi li jag]tu jedd esklu\iv g]al sajd
f’arei spe`ifikati f’dawk il-permessi, u kif provdut g]alihom fir-
regolamenti.
(3)  F’kull ka\ barra minn dak provdut g]alih fl-artikolu
8(1)(b), kull persuna li tistad bla permess, meta dan il-permess ikun
me]tie[ b’regolamenti mag]mula skond is-subartikolu (1), jew
tistad f’area li dwarha ma jkollhiex permess skond dawk ir-
regolamenti, tkun ]atja ta’ reat u te]el, meta tinstab ]atja, multa ta’
mhux inqas minn ]ames mitt lira i\da mhux i\jed minn ]amest elef
lira.
TAQSIMA V 
BASTIMENTI TAS-SAJD BARRANIN
Sajd minn 
bastimenti 
barranin ming]ajr 
li`enza hu projbit.
10. (1) Sajd minn bastiment barrani fl-ib]ra tas-sajd hu projbit
jekk ma jkunx awtorizzat b’li`enza mog]tija skond dan l-Att.
(2) Meta xi bastiment tas-sajd jintu\a bi ksur tas-subartikolu
(1), il-kaptan, is-sid u min jikrih ikunu, kull wie]ed minnhom, ]atja
ta’ reat u je]lu, meta jinstabu ]atja, multa ta’ mhux inqas minn
erbat elef lira i\da mhux i\jed minn ]amsin elf lira kull wie]ed.
Avvi\ dwar ]ut 
abbord meta 
bastimenti tas-
sajd barranin 
jid]lu fl-ib]ra tas-
sajd.
11. (1) Kaptan ta’ bastiment tas-sajd barrani li jkollu ]ut
abbord g]andu - 
(a) qabel ma l-bastiment jid]ol fl-ib]ra tas-sajd; jew
(b) qabel ma l-bastiment jitlaq minn area ta’ l-ib]ra tas-
sajd li fiha s-sid, il-kaptan, jew min jikrih ikollu
li`enza biex jistad,
jav\a lil uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd bl-ammonti, bid-
deskrizzjonijiet u bil-pre\entazzjoni ta’ ]ut abbord il-bastiment.
(2) Jekk kaptan jonqos li jag]ti l-avvi\ me]tie[ skond is-
subartikolu (1), hu jkun ]ati ta’ reat u je]el, meta jinstab ]ati, multa
ta’ mhux inqas minn elfejn lira i\da mhux i\jed minn ]amsa w
g]oxrin elf lira.
8 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
TAQSIMA VI 
DWAR IL-BASTIMENTI TAS-SAJD KOLLHA
}ti[iet u 
kondizzjonijiet 
f’li`enza dwar 
bastimenti lokali 
u barranin.
12. (1) Li`enza tas-sajd g]andha ting]ata lill-kaptan, lis-sid
jew lill-kerrej dwar bastiment tas-sajd spe`ifikat.
(2) Il-]ru[ ta’ kull li`enza tas-sajd tkun fid-diskrezzjoni tad-
Direttur li jista’ jawtorizza, jew is-sajd b’mod [enerali, jew g]al
skopijiet ta’ konservazzjoni, jista’ jag]ti awtorità  limitata bil-
miktub b’riferenza b’mod partikolari g]al -
(a) area li fiha s-sajd ikun awtorizzat;
(b) il-perijodi, i\-\minijiet jew vja[[i partikolari li
matulhom is-sajd ikun awtorizzat;
(`) id-deskrizzjonijiet, kwantitajiet, daqs u pre\entazzjoni
ta’ ]ut li jista’ jittie]ed;
(d) il-mod tas-sajd.
(3) Li`enza tas-sajd tista’ tawtorizza s-sajd jew b’mod [enerali
jew su[[etta g]al dawk il-kondizzjonijiet li fil-fehma tad-Direttur
ikunu me]tie[a jew ne`essarji biex ikun regolarizzat is-sajd fil-
ba]ar, jew il-konservazzjoni jew l-amministrazzjoni tas-sajd fl-
ib]ra tas-sajd u b’mod partikolari li`enza jista’ jkollha, bla ]sara
g]all-[eneralità  ta’ l-imsemmija kondizzjonijiet, kondizzjonijiet
dwar-
(a) it-tni\\il fuq l-art ta’ ]ut ta]t l-awtorità  tad-detentur
tal-li`enza;
(b) l-immarkar tal-bastiment tas-sajd li`enzjat;
(`) ir-re[istrazzjoni tal-]idmiet tas-sajd li g]andhom
jin\ammu abbord il-bastiment tas-sajd li`enzjat;
(d) it-tag]mir ta’ navigazzjoni u l-mapep li g]andhom
jin[arru abbord il-bastiment tas-sajd li`enzjat; u 
(e) il-post jew il-postijiet fejn bastiment tas-sajd li`enzjat
jista’ jittrasborda l-]ut;
u jekk il-kaptan u s-sid jew il-kerrej tal-bastiment tas-sajd jiksru xi
wa]da mill-kondizzjonijiet preskritti fil-li`enza, dan ikun ]ati ta’
reat u je]el, meta jinstab ]ati, multa ta’ mhux anqas minn elf lira
i\da mhux i\jed minn g]axart elef lira.
(4)  Li`enza tas-sajd tista’ tkun -
(a) mibdula minn \mien g]al ie]or, jew
(b) revokata jew sospi\a,
jekk, fil-fehma tad-Direttur, dan ikun me]tie[ jew ne`essarju biex
ikun regolat is-sajd fil-ba]ar, il-konservazzjoni u l-
amministrazzjoni tas-sajd fl-ib]ra tas-sajd jew g]all-benefi``ju
ekonomiku ta’ Malta.
(5) Ebda qorti ma tista’ to]ro[ mandat ta’ inibizzjoni jew xi att
ie]or kawtelatorju biex twaqqaf lid-Direttur milli jag]mel xi ]a[a
li prima facie hu fil-poter tieg]u li jag]mel skond dan l-Att, qabel
ma jkun hemm sentenza finali li dak li jkun ser jag]mel ikun
illegali:
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 9
I\da minn meta jsir xi appell kontra d-de`i\joni tad-
Direttur skond l-artikolu 39 ta’ dan l-Att, u sakemm ting]ata
sentenza finali fuq dak l-appell, id-Direttur ma jkunx jista’ jie]u
ebda azzjoni li jkollha x’taqsam direttament mal-kwistjoni li tkun
ta]t appell.
(6) Jekk li`enza tas-sajd tkun varjata, revokata jew sospi\a, id-
Direttur jista’, jekk jidhirlu xieraq fi`-`irkostanzi kollha tal-ka\,
i]allas lura d-dritt kollu m]allas g]al-li`enza jew parti minnu.
(7) Ma tista’ tittie]ed ebda azzjoni g]al danni kontra d-Direttur
min]abba fit-twettiq da parti tieg]u tas-setg]at skond is-
subartikolu (4).
Min i\omm il-]ut 
illegalment.
13. Kaptan ma jistax, abbord bastiment tas-sajd, fl-ib]ra tas-
sajd, i\omm jew i]alli li jin\amm ]ut li ma jkunx ittie]ed skond
li`enza tas-sajd provduta skond dan l-Att jew f’ammont li jiskorri
dak li jippermettu r-regolamenti g]all-protezzjoni ta’ stocks ta’ ]ut.
Stivar ta’ tag]mir.
f’area ta’ l-ib]ra tas-sajd jew, jekk ikun bastiment tas-sajd lokali,
wkoll f’xi area barra l-ib]ra tas-sajd u jew -
(a) ikun projbit b’dan l-Att li jistad f’dik l-area; jew
(b) bil-li`enza tas-sajd jew xort’o]ra jkun permess li jistad
biss g]al `erti spe`i jew deskrizzjonijiet ta’ ]ut f’dik l-
area,
f’dak il-ka\, it-tag]mir tas-sajd tieg]u jew dik il-parti mit-tag]mir
li ma tkunx me]tie[a g]as-sajd permess, g]andhom ikunu stivati
b’dak il-mod li ma jkunux g]al-lest li jintu\aw g]as-sajd jew stivati
b’dak il-mod l-ie]or li jista’ jkun preskritt.
(2) F’ka\ ta’ ksur tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu -
(a) il-kaptan tal-bastiment je]el, meta jinstab ]ati, multa
ta’ mhux inqas minn elfejn lira i\da mhux i\jed minn
]amsa u g]oxrin elf lira; u
(b) il-Qorti li timponi l-multa tista’ tordna l-konfiska ta’
kull tag]mir tas-sajd li jkun jinsab jew li jkun u\at
minn xi persuna fuq il-bastiment jew me]ud minn xi
persuna o]ra mill-bastiment.
Tag]rif statistiku.
bastimenti tas-sajd, bastiment tas-sajd lokali jew qabel ma jag]ti
li`enza tas-sajd, je]tie[ lill-kaptan, lis-sid jew lill-kerrej tal-
bastiment tas-sajd spe`ifikat fl-applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni
fir-re[istru, jew fl-applikazzjoni g]al-li`enza, kif ukoll lill-pitkal,
li jag]tih dak it-tag]rif statistiku dwar is-sajd li jista’ jordnalu.
Trasbord u 
esportazzjoni ta’ 
]ut.
16. (1) Il-Ministru jista’ b’regolamenti jipprovdi g]al-li`enza
ta’ trasbord jew a``ettazzjoni ta’ ]ut minn bastimenti tas-sajd fl-
ib]ra tas-sajd jew it-trasport mill-ib]ra interni jew ib]ra territorjali
minn xi bastiment ta’ ]ut trasbordat minn xi bastiment ie]or.
(2) Ir-regolamenti mag]mula skond is-subartikolu (1) jistg]u
japplikaw dawk ir-restrizzjonijiet u kondizzjonijiet ma’ l-g]oti ta’
li`enzi jew permessi li l-Ministru jidhirlu xierqa u b’mod
partikolari jistg]u jipprovdu g]al -
10 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(a) l-arei li fihom ]ut jista’ ji[i trasbordat;
(b) i\-\minijiet li fihom ]ut jista’ jkun trasbordat jew
trasportat;
(`) in-numru ta’ trasbordi u trasportazzjonijiet li jistg]u
jsiru u l-kwantitajiet u deskrizzjonijiet ta’ ]ut li jista’
jkun trasbordat jew trasportat.
(3) Regolamenti mag]mula skond is-subartikolu (1) g]andhom
jag]tu s-setg]a lid-Diretttur li, fl-g]oti ta’ li`enzi jew permessi bis-
sa]]a tag]hom, jimponi dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu me]tie[a
sabiex ikun regolat it-trasbord jew l-esportazzjoni ta’ ]ut,
mag]duda kondizzjonijiet dwar it-trattament abbord bastimenti tas-
sajd ta’ ]ut ri`evut abbord, u jistg]u jkunu imposti kondizzjonijiet
differenti dwar bastimenti tas-sajd differenti jew bastimenti tas-
sajd ta’ deskrizzjoni differenti.
TAQSIMA VII
ARRAN{AMENTI SPE~JALI
Permessi g]al 
ri`erki dwar is-
sajd.
17. (1) Il-Ministru, li ja[ixxi fuq il-parir tad-Direttur u wara
konsultazzjoni mal-Bord, jista’ jag]ti permess lil kaptan, sid jew
kerrej ta’ bastiment spe`ifikat li jawtorizza sajd g]al g]anijiet ta’
ri`erka xjentifika fl-ib]ra tas-sajd jew f’arei ta’ l-ib]ra tas-sajd.
(2) Id-detentur ta’ permess skond is-subartikolu (1) u l-
bastiment spe`ifikat f’dak il-permess g]andhom, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet tas-subartikoli (3), (4) u (5), ikunu e\entati mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, kif ikun spe`ifikat fil-permess.
(3) Il-bastiment tar-ri`erka jkun su[[ett g]all-ispezzjoni mid-
Direttur jew minn kull uffi`jal ie]or delegat minnu u d-detentur tal-
permess jista’ jkun me]tie[, fuq talba, li jag]ti lid-Direttur rapport
tal-]idmiet tieg]u.
(4) Permess mog]ti skond is-subartikolu (1) ikun su[[ett g]al
dawk il-kondizzjonijiet, li jistg]u jinkludu l-applikazzjoni ta’ kull
disposizzjoni ta’ dan l-Att, kif ikun spe`ifikat fil-permess.
(5) Il-Ministru jista’ b’avvi\ bil-miktub mog]ti lid-detentur ta’
permess skond is-subartikolu (1) -
(a) jirrevoka l-permess;
(b) jibdel jew jirrevoka l-kondizzjonijiet li g]alihom ikun
su[[ett il-permess jew jispe`ifika aktar kondizzjonijiet
li g]alihom il-permess g]andu jkun su[[ett.
Ftehim dwar 
a``ess g]as-sajd.
18. (1) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni mal-Bord, jibda
negozjati li jwasslu g]al kull ftehim ta’ a``ess g]as-sajd ma’ stati
o]ra u asso`jazzjonijiet li jirrappre\entaw sidien jew kerrejja ta’
bastimenti tas-sajd li jipprovdi g]all-allokazzjoni ta’ li`enzi tas-
sajd lil bastimenti minn dawk l-istati jew asso`jazzjonijiet.
(2) Kull ftehim negozjat skond dan l-artikolu g]andu jinkludi
disposizzjoni li tipprovdi g]ar-responsabbiltà  ta’ l-istat barrani jew
ta’ l-asso`jazzjoni li jie]du l-mizuri me]tie[a biex ikun \gurat
t]aris minn bastimenti ta’ dak l-istat jew ta’ dik l-asso`jazzjoni tal-
pattijiet u l-kondizzjonijiet tal-ftehim u tal-li[ijiet dwar is-sajd fl-
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 11
ib]ra tas-sajd.
(3) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu l-frazi "stat" tinkludi kull
organizzazzjoni ta’ integrazzjoni ekonomika re[jonali li lilha tkun
ing]atat is-setg]a mill-pajji\i membri tag]ha li tinnegozja ftehim
ta’ a``ess.
(4) Ebda ftehim ta’ a``ess dwar sajd mag]mul skond dan l-
artikolu ma jkun ratifikat mill-Gvern sakemm din ir-ratifika ma
tkunx awtorizzata b’ri\oluzzjoni tal-Kamra tad-Deputati.
TAQSIMA VIII
INFURZAR TA’ L-ATT
Setg]at [enerali 
ta’ l-uffi`jali g]at-
t]aris tas-sajd.
19. (1) Sabiex ikunu nfurzati d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd jista’ je\er`ita s-setg]at li [ejjin dwar
kull bastiment tas-sajd jew bastiment li jkun qed jistad fl-ib]ra tas-
sajd:
(a) jista’ jwaqqaf il-bastiment;
(b) jista’ je]tie[ lill-kaptan li jieqaf mis-sajd u li jtella’
lura abbord it-tag]mir tas-sajd;
(`) jista’ je]tie[ lill-kaptan li jiffa`ilita t-tlug] abbord il-
bastiment bil-mezzi xierqa kollha;
(d) jista’ jitla’ abbord il-bastiment u jtella’ mieg]u lil
dawk il-persuni l-o]ra li jidhirlu me]tie[a biex
jg]inuh fit-twettiq tas-setg]at tieg]u;
(e) jista’ je]tie[ lill-kaptan, lill-ekwipa[[ jew lil xi ]add
biex jipprodu`i, u l-uffi`jal jista’ je\amina u jie]u
kopja ta’, kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni, li`enza, log
book uffi`jali, karta uffi`jali, artikoli ta’ ftehim,
re[istrazzjoni ta’ ]ut maqbud u kull dokument ie]or
dwar il-bastiment u l-ekwipa[[ jew kull membru
tieg]u jew dwar xi persuna li tkun abbord il-bastiment,
li jkunu fil-pussess jew ta]t il-kontroll tag]hom
abbord il-bastiment;
(f) jista’ jigbor flimkien l-ekwipa[[ tal-bastiment;
(g) jista’ je]tie[ lill-kaptan biex jidher quddiemu biex
jag]tih spjegazzjoni dwar il-bastiment u kull membru
ta’ l-ekwipa[[ jew persuna o]ra li tkun abbord il-
bastiment u dwar kull dokument imsemmi fil-
paragrafu (e);
(h) jista’ jag]mel kull tfittxija, e\ami jew mistoqsija li
jidhirlu me]tie[a biex jara li ebda wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ma tkun inkisret;
(i) jekk ikollu ra[uni xierqa jissuspetta li xi persuna tkun
g]amlet reat kontra dan l-Att, jista ming]ajr
`itazzjoni, mandat jew pro`edura o]ra, jie]u lill-
persuna li tkun suspettata li g]amlet ir-reat u jie]u jew
je]tie[ lill-kaptan tal-bastiment biex jie]u dak il-
bastiment flimkien ma’ l-ekwipa[[ tieg]u, f’port
f’Malta sabiex issir kull tfittxija, e\ami jew inkjesta u
sabiex iressqu jew iressaqhom quddiem qorti
12 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
kompetenti u sabiex i\omm jew i\ommhom flimkien
mal-bastiment f’Malta sakemm ikun ing]ata [udizzju
dwar ir-reat allegat;
(j) jista’, meta jqis il-]arsien mill-periklu tal-bastiment,
jie]u dawk il-passi sabiex bastiment tas-sajd maqbud,
me]ud jew mi\mum skond dan l-artikolu, ma jkunx
jista’ ji``aqlaq, biex ji[i evitat li l-bastiment jittie]ed
minn xi persuna qabel ma l-bastiment jin]eles skond l-
artikolu 23 jew 24, jew mill-Qorti;
(k) fil-ka\ ta’ xi reat kontra l-artikoli 8, 9 jew 10 jew
kontra regolamenti mag]mula skond l-artikolu 16(1),
jista’ jaqbad kull bastiment kif ukoll kull tag]mir,
]a\na u merkanzija li fil-fehma tieg]u jkunu ntu\aw
fl-g]emil ta’ dak ir-reat jew li dwarhom ja]seb li jkun
sar dak ir-reat jew li jkunu ri\ultat ta’ xi reat;
(l) jista’ jaqbad kull tag]mir, strumenti jew apparat tas-
sajd li hu ja]seb li jkunu [ew u\ati fl-g]emil ta’ dak ir-
reat;
(m) jista’ jaqbad kull ]ut li hu ja]seb li jkun ittie]ed jew
kull prodotti tal-]ut li jkunu [ew prodotti fl-g]emil ta’
dak ir-reat;
(n) jista’ jaqbad jew jie]u kopji ta’ kull dokumenti li hu
ja]seb li jkunu relevanti g]al xi reat b]al dak.
(2) Fl-e\er`izzju tas-setg]at imsemmija fis-subartikolu (1),
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd jista’ ju\a jew jimpjega dik il-forza li
tkun ra[onevolment me]tie[a.
(3) Is-setg]at mog]tija b’dan l-artikolu jistg]u jkunu e\er`itati
dwar bastiment tas-sajd irrispettivament jekk il-bastiment, fil-]in
ta’ dak l-e\er`izzju, jkunx qed jistad jew jag]mel xi attivitajiet
o]ra li b’xi mod g]andhom x’jaqsmu mas-sajd.
Setg]at tad-d]ul u 
tfittxija fuq l-art 
ta’ uffi`jali g]at-
t]aris tas-sajd.
20. Sabiex ikunu nfurzati d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd jista’ -
(a) jid]ol, f’kull ]in xieraq, f’kull post (li ma jkunx post
ta’ abitazzjoni) u\at g]at-tmexxija ta’ negozju li
g]andu x’jaqsam mat-t]addim ta’ bastimenti tas-sajd u
ma’ attivitajiet li huma an`illari g]alih jew mat-
trattament, ]a\na jew bejg] ta’ ]ut;
(b) je]tie[ lil xi persuna li tkun fil-post biex tipprodu`i
kull dokumenti li g]andhom x’jaqsmu mal-qbid,
tni\\il l-art, trasbord, esportazzjoni, importazzjoni,
bejg] jew tne]]ija ta’ ]ut;
(`) jekk ikollu ra[unijiet xierqa biex jissuspetta li jkun sar
reat skond dan l-Att u li l-kaw\a tar-reat tista’ titne]]a
jew titra\\an -
(i) jid]ol u jag]mel tfittxija ming]ajr mandat, bl-
assistenza jew ming]ajra, f’kull post imsemmi
fil-paragrafu (a), jew f’kull vettura, in[enju ta’
l-ajru, bastiment jew mezz ie]or ta’ trasport u
jifta] u jfittex kull bagalja, pakkett jew ]a[a
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 13
o]ra;
(ii) jaqbad kull dokument jew kull tag]mir jew
o[[ett li hu ja]seb li jkun intu\a fl-g]emil ta’
dak ir-reat;
(iii) jaqbad kull ]ut li hu ja]seb li jkun intu\a, kien
mani[[at jew pro`essat fl-g]emil ta’ dak ir-reat.
Setg]at ta’ l-
uffi`jali g]at-
t]aris tas-sajd u 
ta’ l-uffi`jali tas-
sajd tal-
konvenzjoni g]at-
t]aris tal-
konvenzjonijiet.
21. (1) Sabiex ikun \gurat it-t]aris tad-disposizzjonijiet ta’
kull konvenzjoni dwar tmexxija jew it-t]aris ta’ ]idmiet tas-sajd li
tag]ha Malta tkun parti, uffi`jal tas-sajd tal-konvenzjoni dwar
bastiment tas-sajd lokali u uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd dwar
bastiment tas-sajd tal-konvenzjoni jew bastiment tas-sajd barrani
jistg]u je\er`itaw f’kull post fil-limiti ta’ l-area tal-konvenzjoni,
barra mill-ib]ra tas-sajd, is-setg]at mog]tija skond l-artikolu 19.
(2) Dan l-artikolu ma jawtorizzax lil uffi`jal g]at-t]aris tas-
sajd jew lil uffi`jal tas-sajd tal-konvenzjoni biex jag]mel xi ]a[a li
ma tkunx awtorizzata bil-konvenzjoni li jkun qieg]ed hemm biex
jinforza, lanqas ma jawtorizzah li je\er`ita, dwar bastiment ta’
pajji\ li jkun parti fil-konvenzjoni, xi setg]a li l-Gvern ta’ dak il-
pajji\ ikun g]arraf lill-partijiet l-o]ra tal-konvenzjoni li ma tistax
ti[i e\er`itata dwar il-bastimenti tas-sajd tieg]u.
(3) Kull persuna li fuq xi bastiment tas-sajd fl-ib]ra tas-sajd
jew fuq bastiment tas-sajd lokali barra dawk l-ib]ra -
(a) tonqos, ming]ajr ra[uni xierqa, li t]ares xi ]tie[a
imposta jew li twie[eb g]al xi mistoqsija ta’ uffi`jal
g]at-t]aris tas-sajd skond dan l-artikolu; jew
(b) ma t]allix jew tipprova ma t]allix lil xi persuna o]ra
milli t]ares xi ]tie[a b]al dik jew li twie[eb g]al xi
mistoqsija b]al dik; jew
(`) ta]bat g]al xi uffi`jal b]al dak waqt li jkun qed
je\er`ita xi wa]da mis-setg]at mog]tija lilu skond dan
l-artikolu jew li volontarjament tfixkel lil dak l-uffi`jal
mill-e\er`izzju ta’ xi wa]da minn dawk is-setg]at,
tkun ]atja ta’ reat u te]el, meta tinstab ]atja, multa ta’ mhux inqas
minn ]ames mitt lira i\da mhux i\jed minn elfejn u ]ames mitt lira.
(4) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) japplikaw dwar dak
li jsir fuq bastiment tas-sajd lokali f’area tal-konvenzjoni li jkun
qed je\er`ita s-setg]at biex jit]arsu d-disposizzjonijiet tal-
konvenzjoni f’dik l-area bl-istess mod kif japplikaw dwar dak li jsir
fuq xi bastiment tas-sajd f’dawk il-limiti minn jew dwar uffi`jal
g]at-t]aris tas-sajd.
Indennizz.
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd jew uffi`jal tas-sajd tal-konvenzjoni
dwar xi ]a[a li jkun g]amel jew li naqas milli jag]mel in bona fide
fl-e\er`izzju tas-setg]at li jkollu skond dan l-Att jekk ikun hemm
ra[uni xierqa g]al dak l-g]emil jew nuqqas.
}elsien ta’ 
bastimenti jew 
o[[etti jekk ma 
jinbdewx 
pro`edimenti.
23. Meta bastiment tas-sajd jew xi ]a[a o]ra jkunu ttie]du,
nqabdu jew in\ammu skond l-artikolu 19, u ma jinbdew ebda
pro`edimenti fi \mien erbatax-il jum minn meta l-bastiment jew l-
o[[ett ikun wasal fil-port, id-Direttur g]andu, fuq talba tal-kaptan,
sid, kerrej jew a[ent tal-bastiment, je]les dak il-bastiment jew l-
14 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
o[[ett.
Garanzija g]all-
]elsien ta’ 
bastimenti tas-
sajd.
24. (1) Meta bastiment tas-sajd ikun ittie]ed, inqabad jew
in\amm skond dan l-Att u tkun saret akku\a kontra l-kaptan, is-sid
jew il-kerrej tal-bastiment g]ar-rigward tar-reat li g]alih il-
bastiment ikun in\amm, il-kaptan, is-sid jew il-kerrej jew l-a[ent
tas-sid jew tal-kerrej tal-bastiment jista’ f’kull \mien, qabel ma
tkun de`i\a l-akku\a, jag]mel rikors quddiem il-Qorti li tkun ser
tidde`iedi l-akku\a sabiex il-bastiment jin]eles ma’ l-g]oti ta’
garanzija skond dan l-artikolu.
(2) Meta tisma’ r-rikors il-Qorti, wara li ti\gura li ebda xiehda
li tista’ tkun me]tie[a ser ti[i pre[udikata b’hekk, g]andha jew -
(a) jekk tkun sodisfatta li ng]atat garanzija xierqa lill-
Gvern dwar it-total ta’ l-og]la piena li l-akku\at ikun
jista’ je]el u l-kost u l-ispejje\ li l-Gvern jista’ ji[bor
lura skond l-artikolu 31 , tordna l-]elsien tal-bastiment
tas-sajd; jew
(b) tordna l-]elsien tal-bastiment tas-sajd malli persuna
jew persuni xierqa, approvati mill-Qorti, jipprodu`u
obbligazzjoni favur il-Gvern fil-forma preskritta, u li
jkollha l-kondizzjonijiet imsemmija fis-subartikolu
(4), f’ammont ta’ mhux inqas fit-total mill-og]la piena
li jista’ je]el l-akku\at u l-kost u l-ispejje\ li l-Gvern
jista’ ji[bor lura skond l-artikolu 31.
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2), il-Qorti
tista’, meta tkun sodisfatta li jkun hemm `irkostanzi spe`jali biex
tag]mel hekk, tordna li l-obbligazzjoni tkun f’ammont spe`ifikat li
ma jkunx inqas mill-inqas ammont me]tie[ b’dak is-subartikolu.
(4) Il-kondizzjonijiet ta’ l-obligazzjoni g]andhom ikunu illi,
jekk -
(a) l-akku\at ma jinstabx ]ati ta’ l-akku\a; jew
(b) l-akku\at, meta jinstab ]ati ta’ l-akku\a, i]allas fi
\mien erbatax-il jum minn meta jkun instab ]ati l-
ammont tal-kost u l-ispejje\ kollha li jkollu j]allas lill-
Gvern skond l-artikolu 31,
l-obligazzjoni tkun ming]ajr effett, i\da li, jekk ma jkunx hekk, l-
obbligazzjoni tibqa’ fis-se]] bl-effetti kollha tag]ha.
(5) L-ammont spe`ifikat fl-obbligazzjoni jista’ jin[abar kollu
f’kull Qorti ta’ [urisdizzjoni kompetenti b]ala dejn in solidum
dovut lill-Gvern mill-persuna jew persuni li jkunu g]amlu l-
obbligazzjoni kemm-il darba dik il-persuna jew dawk il-persuni ma
jippruvawx illi l-kondizzjonijiet li mag]hom tkun marbuta l-
obbligazzjoni jkunu gew sodisfatti.
(6) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, "bastiment tas-sajd"
tinkludi t-tag]mir kollu abbord jew u\at mill-bastiment u tinkludi
wkoll il-]ut kollu li jkun [ie maqbud mill-bastiment skond dan l-
Att u li jkunu mi\muma abbord il-bastiment fil-kustodja tal-Gvern.
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 15
Disponiment ta’ 
]ut u o[[etti 
maqbuda li 
jistg]u 
jiddeterjoraw.
25. Meta xi ]ut jew o[[etti o]ra li jistg]u jiddeterjoraw
jinqabdu skond l-artikolu 19, id-Direttur jista’, wara li ji\gura li
kull xiehda li tista’ tkun ne`essarja tkun pre\ervata, minkejja kull
disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, jew -
(a) jirritorna l-]ut jew o[[ett l-ie]or lill-persuna li
ming]andha jkunu nqabdu malli jir`ievi garanzija li
fil-fehma tad-Direttur tkun xierqa g]all-valur
ekwivalenti tal-]ut jew o[[etti, b]ala obbligazzjoni
jew kondizzjoni o]ra g]all-]las ta’ dak il-valur
ekwivalenti, fil-ka\ li l-Qorti tidde`iedi li dak l-
ammont g]andu jkun konfiskat favur il-Gvern; jew
(b) jordna li jsir bejg] b’irkant pubbliku tal-]ut jew o[[ett
ie]or u, jekk ikunu nbdew il-pro`edimenti tal-Qorti,
jiddepo\ita fil-Qorti d-d]ul mill-bejg] sakemm
jing]ata l-ordni mill-Qorti dwar il-konfiska jew
xort’o]ra tad-d]ul jew jillibera d-d]ul favur il-persuna
li ming]andha l-]ut jew l-o[[ett ikunu maqbuda skond
l-artikolu 19.
TAQSIMA IX
AKWAKULTURA
Stallazzjoni u 
t]addim ta’ 
stabbiliment ta’ l-
akwakultura.
26. (1) Ebda persuna ma g]andha tistalla jew t]addem
stabbiliment ta’ l-akwakultura ]lief bl-awtorità  u skond il-
kondizzjonijiet ta’ permess ta’ l-akwakultura mog]ti mid-Direttur
skond dan l-Att. Il-]ru[ ta’ dak il-permess ikun su[[ett g]al
konsultazzjoni mid-Direttur, ma`-Chairman ta’ l-Awtorità
Marittima ta’ Malta u ma`-Chairman ta’ l-Awtorità  ta’ l-Ippjanar
dwar l-allokazzjoni ta’ sit xieraq g]all-istabbiliment ta’ l-
akwakultura.
(2) Persuna li tistalla jew t]addem stabbiliment ta’ l-
akwakultura bi ksur tas-subartikolu (1) jew li, ming]ajr l-awtorità
tas-sid ta’ stabbiliment ta’ l-akwakultura awtorizzat, ti[bor xi
prodotti ta’ dak l-istabbiliment, tkun ]atja ta’ reat u te]el, meta
tinstab ]atja, multa ta’ mhux inqas minn ]amest elef lira i\da mhux
i\jed minn g]axart elef lira.
Permess g]all-
akwakultura.
27. (1) Permess g]all-akwakultura jing]ata lill-persuna
spe`ifikata fih u ma jkunx jista’ ji[i trasferit ]lief bil-permess bil-
miktub bil-quddiem tad-Direttur.
(2) Permess g]all-akwakultura jag]ti lid-detentur tal-permess
jeddijiet esklu\ivi biex ji[bor il-prodotti ta’ l-istabbiliment ta’ l-
akwakultura fl-area spe`ifikata fil-permess fuq l-art jew fil-ba]ar.
(3) Permess g]all-akwakultura jkun su[[ett g]al dawk il-
kondizzjonijiet li fil-fehma tad-Direttur ikunu me]tie[a jew
spedjenti biex tkun regolata l-akwakultura, l-amministrazzjoni tas-
sajd u l-benefi``ju ekonomiku ta’ Malta, u b’mod partikolari
permess jista’ jkun fih, bla ]sara g]all-[eneralità  ta’ dak li ntqal
qabel-
(a) kondizzjonijiet dwar is-sit, disinn u materjali w\ati fil-
kostruzzjoni ta’ l-istabbiliment ta’ akwakultura;
16 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(b) kondizzjonijiet sanitarji ta’ ]ut;
(`) mi\uri biex spe`i ta’ ]ut li jid]lu f’Malta g]all-
akwakultura ma ja]arbux;
(d) mi\uri li jittie]du biex ji[i evitat li jinfirex il-mard tal-
]ut fi stokkijiet ta’ ]ut fl-ambjent naturali;
(e) disposizzjonijiet kummer`jali dwar il-bejg] tal-]ut u
prodotti tal-]ut.
TAQSIMA X
PROJBIZZJONIJIET U REATI
Metodi ta’ sajd 
projbit.
28. (1) Kull persuna li fl-ib]ra tas-sajd jew minn fuq
bastiment lokali barra l-ib]ra tas-sajd -
(a) tu\a xi velenu jew sustanza o]ra li tag]mel ]sara
sabiex toqtol, tistordi, tinkapa`ita jew taqbad ]ut jew li
b’xi mod i[[ib lil dak il-]ut fi stat li jkun jista’
jinqabad iktar malajr; jew
(b) i[[or jew ikollha fil-pussess jew ta]t il-kontroll
tag]ha, xi velenu jew sustanza o]ra li tag]mel ]sara
f’`irkostanzi li juru l-]sieb li dawk l-esplo\ivi, velenu
jew sustanza jintu\aw g]al xi wie]ed mill-g]anijiet
imsemmija fil-paragrafu (a),
Kap. 33.
tkun ]atja ta’ reat skond dan l-artikolu u te]el, meta tinsab ]atja, l-
piena stabbilita skond l-artikolu 34 ta’ l-Ordinanza dwar l-
Esplo\ivi.
(2) Kull velenu jew sustanza o]ra li tag]mel il-]sara li jinstabu
abbord xi bastiment g]andhom jitqiesu, sakemm ma jkunx ippruvat
il-kuntrarju, li kienu ma]suba g]all-finijiet imsemmija fis-
subartikolu (1).
(3) Kull persuna li tni\\el l-art, tbieg], tir`ievi jew tinstab fil-
pussess ta’ ]ut meta tkun taf jew ikollha ra[uni xierqa ta]seb li dan
ikun ittie]ed bi ksur ta’ dan l-artikolu tkun ]atja ta’ reat u te]el,
meta tinstab ]atja, multa ta’ mhux inqas minn elf lira i\da mhux
i\jed minn elfejn u ]ames mitt lira.
Tfixkil ta’ l-
uffi`jali g]at-
t]aris tas-sajd u 
tag]rif falz.
29.  (1) Kull persuna li -
(a) ta]bat g]al, tirre\isti jew volontarjament tfixkel lil,
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd fit-twettiq tas-setg]at
tieg]u skond dan l-Att;
(b) tirrifjuta jew tittraskura li t]ares xi ordni,
rekwi\izzjoni jew direzzjoni le[ittimament mog]tija
jew mag]mula skond dan l-Att;
(`) ming]ajr ra[uni xierqa tonqos li -
(i) twie[eb g]al xi mistoqsija mag]mula minn
uffi`jal g]at-t]aris tas-sajd; jew
(ii) tipprodu`i xi ]a[a li tkun me]tie[a tipprodu`i,
skond dan l-Att;
(d) ma t]allix li ssir tfittxija jew spezzjoni skond dan l-
Att; jew
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 17
(e) ma t]allix jew tipprova ma t]allix lil xi persuna o]ra
milli t]ares dawk l-ordnijiet, rekwi\izzjonijiet jew
direzzjonijiet jew milli twie[eb g]al dawk il-
mistoqsijiet, jew milli tipprodu`i xi ]a[a jew milli
t]alli li ssir tfittxija jew spezzjoni,
tkun ]atja ta’ reat u te]el, meta tinstab ]atja, multa ta’ mhux inqas
minn mitejn lira i\da mhux i\jed minn elfejn u ]ames mitt lira.
(2) Kull persuna li -
(a) sabiex tikseb xi li`enza, permess jew re[istrazzjoni fir-
re[istru ta’ bastimenti tas-sajd; jew
(b) sabiex turi li qed t]ares ]tie[a biex tag]ti xi tag]rif
skond dan l-Att,
tag]ti tag]rif li tkun taf li hu falz f’xi punt materjali jew li bi
traskura[ni tag]ti tag]rif li jkun falz f’xi punt materjali, tkun ]atja
ta’ reat u te]el, meta tinstab ]atja, multa ta’ mhux inqas minn
mitejn lira i\da mhux i\jed minn elf lira.
Reati, pieni u 
pro`edimenti.
30. (1) Kull persuna li tikser xi wa]da mid-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att li dwarha m’hemmx provduta piena spe`ifika, tkun
]atja ta’ reat u te]el, meta tinstab ]atja, multa ta’ mhux anqas minn
mitejn lira i\da mhux i\jed minn ]amest elef lira.
(2) Meta persuna tinstab ]atja ta’ reat kontra dan l-Att, il-Qorti
tista’, b’\ieda ma’ kull piena o]ra li tista’ timponi, tordna li kull
tag]mir tas-sajd, strumenti u apparat u\ati fl-g]emil ta’ dak ir-reat
u kull ]ut abbord bastiment tas-sajd jew id-d]ul mill-bejg] tieg]u,
jekk ikun digà  nbieg], ikunu konfiskati favur il-Gvern u jekk jkunu
hekk konfiskati d-Direttur g]andu jordna fid-diskrezzjoni tieg]u
x’isir minnhom.
(3) G]all-finijiet ta’ kull pro`edimenti skond dan l-Att kull ]ut
misjub abbord bastiment g]andu, kemm-il darba ma jkunx ippruvat
il-kuntrarju, jitqies li jkun inqabad -
(a) fl-ib]ra tas-sajd jew f’area fejn il-bastiment hu
me]tie[ li jkollu li`enza jew permess biex jistad, u
(b) qrib fejn ikun il-bastiment fil-]in li l-]ut hekk jinstab,
meta l-li`enza jew il-permess g]as-sajd jirrestrin[u
lill-bastiment tas-sajd biex jistad f’area partikolari.
(4) Attentat biex isir reat skond dan l-Att g]andu minnu nnifsu
jitqies b]ala reat u g]andu jkun trattat bl-istess mod daqslikieku r-
reat ikun sar.
(5) Kull kaptan li jittrasborda, jir`ievi abbord bastiment tas-
sajd, i[orr jew b’xi mod ie]or jittratta dwar ]ut maqbud jew
trasbordat bi ksur ta’ dan l-Att ikun ]ati ta’ reat.
(6) Meta persuna tinstab ]atja ta’ reat kontra dan l-Att g]at-
tieni darba jew drabi o]ra wara, din te]el id-doppju ta’ l-og]la
piena g]al dak ir-reat.
(7) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra, kull
pro`edimenti dwar reat kontra dan l-Att, li jinvolvu bastiment tas-
sajd barrani, ikunu preskritti jekk jg]addu g]axar snin minn mindu
jkun sar ir-reat.
18 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(8) Id-Direttur jista’, dwar prosekuzzjonijiet u pro`edimenti
g]al reati skond dan l-Att, jipprodu`i l-provi, u jittratta l-ka\
minflok, jew flimkien ma’, il-Pulizija quddiem il-Qorti.
(9) ~ertifikat li juri li jkun iffirmat mid-Direttur jew minn xi
uffi`jal awtorizzat minnu g]al dak l-g]an, fis-sens illi f’data
spe`ifikata fi`-`ertifikat -
(a) bastiment tas-sajd spe`ifikat f’dak i`-`ertifikat ma
kienx re[istrat fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd,
lanqas ma kien li`enzjat jew spe`ifikat f’permess
skond dan l-Att; jew
(b) il-persuna akku\ata jew xi persuna o]ra msemmija ma
kenitx id-dententur ta’ li`enza jew permess skond dan
l-Att,
g]andu, fin-nuqqas ta’ prova kuntrarja, ikun prova bi\\ejjed ta’ dak
li jkun dikjarat fi`-`ertifikat.
TAQSIMA XI
PRO~EDIMENTI FIL-QORTI, PRO~EDIMENTI 
AMMINISTRATTIVI U PENALITAJIET
Pro`edimenti fil-
Qorti.
Kap. 9.
31. (1) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 370 tal-
Kodi`i Kriminali, il-Qorti tal-Ma[istrati tkun il-qorti kompetenti li
ti[[udika reati kontra dan l-Att.
Kap. 9.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1),
pro`edimenti kontra xi persuna g]al reat kontra xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att g]andhom jinbdew quddiem il-Qorti
tal-Ma[istrati b]ala Qorti ta’ {udikatura Kriminali skond id-
disposizzjonijiet tal-Kodi`i Kriminali:
Kap. 9.
Kap. 284.
I\da, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 376(1)(b)
tal-Kodi`i Kriminali, il-Qorti g]andha, fuq talba ta’ xi wa]da mill-
partijiet, tni\\el ix-xiehda bil-mod provdut bl-artikolu 391 ta’ l-
imsemmi Kodi`i jew bl-artikolu 3 ta’ l-Att dwar ir-Re[istrazzjoni
Elettro-Manjetika ta’ Pro`edimenti jew b’xi li[i o]ra li tkun fi\-
\mien fis-se]].
Kap. 9.
(3) }lief kif provdut spe`ifikament xort’o]ra, id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 23 tal-Kodi`i Kriminali ma jkunux
applikabbli g]al reati kontra dan l-Att.
(4) Dwar pro`edimenti g]al reati kontra dan l-Att il-Qorti
tista’ tiddikjara favur il-Gvern dak il-kost u l-ispejje\, mag]duda
spejje\ li jkunu saru fl-e\er`izzju tas-setg]a skond l-artikolu
19(1)(i) u (j), li jkunu saru dwar dawk il-pro`edimenti kif jidhrilha
xieraq.
Kap. 9.
(5) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 413(1)(b) tal-
Kodi`i Kriminali, l-Avukat {enerali dejjem ikollu jedd ta’ appell
minn kull de`i\joni mog]tija mill-Qorti tal-Ma[istrati, b]ala qorti
ta’ [udikatura kriminali, dwar pro`edimenti g]al reat kontra dan l-
Att.
Reati tal-
konvenzjoni.
32. Il-Ministru jista’ b’ordni jipprovdi b’dak il-mod li jidhirlu
xieraq biex ikunu nfurzati kull restrizzjonijiet jew obbligi dwar sajd
fuq il-ba]ar, li jkunu jinsabu f’konvenzjoni li tag]ha Malta tkun
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 19
parti, u jista’ jipprovdi fl-ordni li kull kontravenzjoni ta’ xi
restrizzjoni jew obbligu b]al dan tikkostitwixxi reat kontra dan l-
Att u min jag]mel ir-reat je]el il-piena ta’ multa kif stabbilita fl-
ordni, liema multa ma g]andhiex tkun aktar minn ]amsa w g]oxrin
elf lira.
Telf ta’ li`enza, 
permess jew 
re[istrazzjoni fir-
re[istru ta’ 
bastimenti tas-
sajd.
33. (1) Meta persuna tinstab ]atja ta’ reat kontra dan l-Att
g]at-tieni darba jew g]al darb’o]ra, dik il-persuna g]andha, barra
kull piena o]ra, titlef kull li`enza jew permess u kull re[istrazzjoni
fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd mag]mula skond dan l-Att
g]andha tit]assar. Il-persuna li tinstab ]atja g]andha wkoll titlef
kull dritt im]allas g]al xi li`enza jew permess mitlufa kif intqal
qabel jew g]al kull re[istrazzjoni m]assra kif intqal qabel, u ma
tkunx tista’, qabel ma jg]addu tliet snin mid-data li fiha tkun
instabet ]atja it-tieni darba jew l-a]]ar darba, kif ikun il-ka\, jer[a’
jkollha dik il-li`enza jew dak il-permess jew li tkun hekk re[istrata
skond dan l-Att.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), il-
Ministru jista’, fi`-`irkostanzi ta’ xi ka\ partikolari u meta ssirlu
talba fi \mien tletin jum mid-data li fiha persuna tkun instabet
]atja, jibg]at dik it-talba lill-Kumitat ma]tur skond l-artikolu
39(4).
(3) Il-Kumitat g]andu, fi \mien mhux aktar tard minn ]amest
ijiem minn meta jkun ir`ieva t-talba ming]and il-Ministru, wara li
jistudja l-kwistjoni, jisma’ kull persuna li jidhirlu xierqa u jie]u l-
pariri kollha me]tie[a, jag]ti parir bil-miktub lill-Ministru jekk
g]andux il-Ministru jordna li d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1)
ma jkunux japplikaw g]al xi li`enza jew permess partikolari jew
g]al xi re[istrazzjoni partikolari fir-re[istru ta’ bastimenti tas-sajd
li xort’o]ra kienu jintilfu.
(4) Il-Ministru g]andu jilqa’ jew ji`]ad it-talba skond il-parir
tal-Kumitat.
Penalitajiet 
amministrattivi.
34.  (1) Meta d-Direttur ikollu ra[uni xierqa ja]seb li -
(a) reat kontra dan l-Att ikun sar minn xi persuna dwar
bastiment tas-sajd; u
(b) ir-reat ikun ta’ natura ]afifa, u 
(`) meta jqis il-kondotta pre`edenti tal-bastiment u tal-
persuna kon`ernata, ikun xieraq li ting]ata piena
skond dan l-artikolu;
dan jista’ jag]ti avvi\ bil-miktub fuq il-formula preskritta lil dik il-
persuna skond is-subartikolu (2) .
(2) Avvi\ skond is-subartikolu (1) g]andu jispe`ifika:
(a) id-data u x-xorta tar-reat;
(b) il-fatti fil-qosor li fuqhom ikun qed ji[i allegat li sar
reat (dawn il-fatti g]andhom jitni\\lu b’mod s]i] u
[ust biex il-persuna li dwarha ssir l-allegazzjoni
jkollha t-tag]rif me]tie[);
(`) kull ]wejje[ o]ra (li ma jkunx ]tijiet pre`edenti) li d-
Direttur jidhirlu rilevanti g]all-g]oti ta’ piena; u
20 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
(d) l-ammont tal-piena dovuta, u meta l-piena tkun
tiddependi minn ]tija pre`edenti, id-data tal-]tija,
u fl-avvi\ g]andha titni\\el dikjarazzjoni li turi d-disposizzjonijiet
ta’ dan l-artikolu.
(3) Kull persuna li lilha jkun notifikat avvi\ skond is-
subartikolu (1), tista’ fi \mien tletin jum minn dik in-notifika tag]ti
avvi\ fuq il-formula xierqa li ji[i notifikat lid-Direttur fejn te]tie[
li l-pro`edimenti dwar ir-reat allegat g]andhom ikunu quddiem il-
Qorti, f’liema ka\ g]andhom japplikaw id-disposizzjonijiet li
[ejjin:
(a) ma jittie]du ebda pro`edimenti o]ra mid-Direttur
skond dan l-artikolu; u 
(b) ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tiftiehem li
ttellef li jsiru xi pro`edimenti dwar ir-reat allegat jew
li l-persuna tinstab ]atja tar-reat mill-Qorti jew l-
impo\izzjoni ta’ xi piena jew konfiska skond dan l-Att
meta persuna tinstab hekk ]atja.
(4) Kull persuna li lilha jkun notifikat avvi\ skond is-
subartikolu (1) li tag]\el li ma jsiru ebda pro`edimenti quddiem il-
Qorti dwar ir-reat allegat tista’ b’avvi\ bil-miktub lid-Direttur -
(a) tammetti r-reat, u
(b) t]allas l-ammont tal-penali lid-Direttur fi \mien tletin
jum minn meta jkun notifikat l-avvi\ tal-penali.
(5) Meta persuna tammetti reat skond dan l-artikolu, id-
Direttur g]andu jimponi penalitajiet fuq dik il-persuna dwar ir-reat
li jkunu daqs terz ta’ l-og]la piena monetarja li dik il-persuna
kienet te]el li kieku nstabet ]atja tar-reat mill-Qorti.
Kap. 12.
(6) Il-penali imposta skond is-subartikolu (5) tkun dovuta
b]ala dejn `ivili li tkun tista’ ti[i infurzata mill-Qorti ta’
[urisdizzjoni `ivili favur il-Gvern u d-dikjarazzjoni mill-persuna li
fuqha tkun imposta l-penali, fejn tammetti l-akku\a, tikkostitwixxi
titolu e\ekuttiv g]all-finijiet ta’ l-artikolu 253 tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura Civili bl-istess mod daqslikieku
ng]atat sentenza tal-qorti kompetenti ta’ [urisdizzjoni `ivili.
(7) Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att jew ta’ xi li[i
o]ra, meta tkun saret ammissjoni ta’ reat skond dan l-artikolu ebda
akku\a ma g]andha ssir dwar reat kontra xi persuna li tkun
ammettiet.
(8) Meta persuna li lilha jkun notifikat avvi\ skond is-
subartikolu (1) ma tamettix ir-reat fi \mien tletin jum minn meta
jkun notifikat, id-Direttur g]andu jibda pro`edimenti, jew jara li
jinbdew pro`edimenti, quddiem il-Qorti dwar ir-reat allegat.
(9) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tapplika -
(a) dwar xi reat skond l-artikolu 8(2), l-artikolu 9(3) jew l-
artikolu 10(2) ; jew
(b) g]al xi reat li dwaru tkun saret akku\a.
(10) Id-Direttur g]andu je\er`ita s-setg]at skond dan l-artikolu
personalment u fl-e\er`izzju ta’ dawk is-setg]at ma jkunx su[[ett
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 21
g]ad-direzzjoni jew kontroll ta’ xi persuna jew awtorità  o]ra.
|amma jew 
konfiska ta’ 
bastiment tas-sajd 
g]al nuqqas ta’ 
]las ta’ multa jew 
garanzija dwarha.
35. (1) Jekk xi multa u, jew ammont ta’ kost jew spejje\ ikunu
dikjarati mill-Qorti li huma dovuti mill-kaptan, sid jew kerrej ta’ xi
bastiment tas-sajd dwar ksur ta’ xi disposizzjoni ta’ dan l-Att, jew
ta’ xi ordni mag]mul skond l-artikolu 32, il-Qorti tista’, jekk ma
tkun ing]atat ebda garanzija favur id-Direttur jew jekk jidhrilha li
dik il-garanzija ma tkunx bi\\ejjed, tordna li fin-nuqqas ta’ ]las
immedjat l-akku\at jag]ti garanzija g]all-]las ta’ l-ammont dovut,
u jekk dik il-garanzija ma ting]atax g]as-sodisfazzjon tal-Qorti,
din g]andha tordna d-detenzjoni tal-bastiment tas-sajd kon`ernat
f’dak il-ksur, u dak il-bastiment tas-sajd ikun jista’ jin\amm
f’Malta sakemm jit]allas l-ammont dovut jew sakemm ting]ata
garanzija bi\\ejjed g]as-sodisfazzjon tal-Qorti.
(2) Jekk fi \mien tletin jum mill-ordni tal-Qorti l-multa ma
tit]allasx jew il-garanzija ma ting]atax, il-Qorti tista’ tordna li fil-
ka\ ta’ xi reat kontra l-artikolu 8(2), l-artikolu 9(3) jew l-artikolu
10(2), kull bastiment u t-tag]mir tieg]u w\at fl-g]emil tar-reat ikun
konfiskat favur il-Gvern u jekk ikunu hekk konfiskati g]andu jsir
disponiment minnhom kif jista’ jidde`iedi d-Direttur fid-
diskrezzjoni tieg]u.
TAQSIMA XII
{ENERALI
Sistema ta’ 
sorveljanza.
36. Il-Ministru jkollu s-setg]a li jistabbilixxi sistema ta’
sorveljanza ba\ata fuq satellita biex jissorvelja fuq il-po\izzjoni ta’
bastimenti tas-sajd, kif ukoll `entri ta’ sorveljanza fuq is-sajd.
Informazzjoni 
dwar sajd.
37. Il-Ministru jkollu s-setg]a li jg]addi kull informazzjoni,
dwar l-isforzi li jsiru fis-sajd (fishing effort) minn xi bastiment tas-
sajd, lil xi terza persuna, kif ikun jidhirlu xieraq.
Setg]a g]all-
g]emil ta’ 
regolamenti.
38. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti sabiex jitwettqu
a]jar l-g]anijiet ta’ dan l-Att.
(2) B’mod partikolari i\da bla ]sara g]all-[eneralità  tas-
subartikolu (1), dawk ir-regolamenti jistg]u jipprovdu dwar:
(a) kull ]a[a li g]andha jew li tista’ tkun preskritta skond
dan l-Att;
(b) il-konservazzjoni, l-amministrazzjoni u t-t]aris ta’
ri\orsi ta’ ]ut mag]duda l-istabbiliment ta’ arei
mag]luqa u sta[uni mag]luqa, il-preskrizzjoni tal-
limiti dwar ammonti, daqs u pi\ ta’ ]ut maqbud,
mi\mum jew negozjat, il-preskrizzjoni tal-kobor tat-
toqob tax-xbiek, il-kontroll u l-u\u ta’ tag]mir tas-
sajd, il-kontroll u l-projbizzjoni ta’ metodi tas-sajd u t-
t]aris ta’ stokkijiet ta’ ]ut u l-post fejn jg]ixu mill-
effetti attwali jew potenzjali ta’ mi\uri li jittie]du biex
it-tni[[iz ikun eliminat jew kontrollat;
(`) l-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta’ arei g]all-
pre\ervazzjoni ta’ stokkijiet ta’ ]ut, inklu\i l-mezzi ta’
nutriment tag]hom;
(d) il-]tie[a ta’ li`enza g]al kull xorta ta’ sajd mag]duda
22 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
kull ]idma li g]andha x’taqsam mas-sajd u re[istri
varji nklu\ dak tal-bastimenti tas-sajd;
(e) ir-regolazzjoni ta’ sajd mid-dilettanti jew g]all-
mog]dija ta\-\mien;
(f) il-kwota jew it-total permess ta’ qbid ta’ xi ]ut jew
dwar xi metodu ta’ sajd f’xi parti ta’ l-ib]ra tas-sajd u
li jawtorizzaw lid-Direttur li jalloka kull kwota b]al
dik jew it-total permess ta’ qbid dwar dawk is-sajjieda
kummer`jali li jista’ jispe`ifika b’avvi\ fil-Gazzetta;
(g) il-kontroll ta’ esplojtazzjoni ta’ ri\orsi ta’ qroll u
spono\;
(h) il-]arsien ta’ fkieren, dniefel u annimali tal-ba]ar
o]ra;
(i) ir-regolazzjoni ta’ l-importazzjoni ta’ o[[etti ]ajjin
tal-ba]ar jew ]ut ta’ l-ilma ]elu u \-\g]ar u l-bajd
tag]hom;
(j) il-promozzjoni u kontroll tal-koltivazzjoni ta’ ]ut
mag]dud il-]ru[ mid-Direttur ta’ kodi`i ta’ prattika
g]all-manutenzjoni u t]addim ta’ stabbilimenti ta’ l-
akwakultura;
(k) ir-regolazzjoni tal-bejg] tal-]ut mag]duda l-
allokazzjoni ta’ postijiet g]al tni\\il l-art u l-kontroll
tal-mani[[ u t-trasport ta’ ]ut u prodotti tal-]ut;
(l) ir-regolazzjoni tal-bejg] tal-]ut mag]duda l-
allokazzjoni ta’ swieq tal-]ut, il-kontroll ta’ rkantijiet
tal-]ut u r-re[istrazzjoni ta’ xerrejja u negozjanti tal-
]ut;
(m) ir-regolazzjoni ta’ skemi ta’ interventi fis-suq;
(n) ir-regolazzjoni kummer`jali ta’ l-esportazzjoni ta’ ]ut
u prodotti tal-]ut;
(o) il-kontroll ta’ livelli ta’ kwalità  u gradazzjoni ta’ ]ut
mibjug], esportat jew importat;
(p) il-]las ta’ drittijiet dwar applikazzjonijiet g]al
permessi, li`enzi jew re[istrazzjonijiet, u dwar il-]ru[
ta’ permessi, li`enzi jew re[istrazzjonijiet; kif ukoll l-
g]oti minn applikanti g]al li`enza u detenturi ta’
li`enza ta’ obbligazzjonijiet jew forom o]ra ta’
garanzija, sabiex ikun \gurat it-t]aris ta’ obbligi u
pattijiet u kondizzjonijiet marbutin mal-li`enza
tag]hom;
(q) il-kondizzjonijiet u l-pro`eduri g]al applikaz-zjonijiet
g]al kull permessi, li`enzi u re[istrazzjonijiet, jew
dokumenti o]ra u l-formuli li g]andhom jintu\aw
g]alihom;
(r) il-]atra ta’ agenti lokali g]al bastimenti tas-sajd
barranin;
(s) it-tqeg]id ta’ osservaturi ta’ bastimenti tas-sajd;
(t) biex jirregola kull sistema ta’ sorveljanza ba\ata fuq
KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD [ KAP. 425. 23
satellita li tista’ ti[i stabbilita skond l-artikolu 36, u
biex jimponi dawk l-obbligi fuq bastimenti tas-sajd li
jkunu me]tie[a g]at-t]addim xieraq ta’ dik is-sistema;
(u) il-kontroll ta’ kull skal pubbliku;
(v) rapporti li g]andhom isiru g]all-finijiet ta’ dan l-Att;
(w) it-t]aris ta,’ u l-implimentazzjoni ta’, obbligi ta’ Malta
ta]t xi konvenzjoni u, jew trattat, u jistg]u jinkludu l-
applikazzjoni g]al bastimenti tal-konvenzjoni ta’ kull
wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att li ma jkunux
jirreferu esklu\ivament g]al bastimenti tas-sajd
barranin b’kull modifiki me]tie[a g]al
disposizzjonijiet li jirreferu g]al kull ]a[a, mag]duda
kwalifika dwar proprjetarji ta’ bastimenti tas-sajd;
(x) regolamenti dwar sa]]a u ]elsien mill-periklu kif ikun
xieraq; u
(y) l-impo\izzjoni ta’ multa ta’ mhux inqas minn ]ames
mitt lira i\da mhux i\jed minn elfejn u ]ames mitt lira
g]all-ksur ta’ xi wie]ed minn dawk ir-regolamenti.
Revi\joni ta’ 
de`i\jonijiet tad-
Direttur.
39. (1) Meta d-Direttur ji`]ad l-g]oti ta’ xi li`enza me]tie[a
skond jew ta]t dan l-Att, jew ivarja dik il-li`enza jew i]assar l-
istess, il-persuna li tkun talbet il-li`enza jew il-persuna li`enzjata,
skond il-ka\, ikollha d-dritt, mhux aktar tard minn ]amest ijiem ta’
xog]ol, li tappella mid-de`i\joni tad-Direttur permezz ta’ ittra lill-
Ministru fejn tag]ti r-ra[unijiet tag]ha l-g]ala id-de`i\joni tad-
Direttur g]andha ti[i m]assra jew mibdula.
(2) Il-Ministru, malli jir`ievi appell skond is-subartikolu (1),
g]andu jibg]at l-istess appell lid-Direttur biex fi \mien jumejn
jag]mel rapport bil-miktub lill-Ministru, fejn jindika l-g]ala l-
appell g]andu ji[i mi`]ud; i\da d-Direttur jista’ jekk jidhirlu li l-
appell ikun [ustifikat, jibdel id-de`i\joni tieg]u skond l-appell u
jinforma lill-Ministru fi\-\mien mog]ti lilu g]ar-risposta.
(3) Meta l-Ministru jir`ievi r-risposta tad-Direttur, jew ikun
g]adda \-\mien g]al dik ir-risposta bla ma jkun ir`ieva l-istess, hu
g]andu minnufih jibg]at l-appell u r-risposta tad-Direttur, jekk
ikun hemm, lill-Kumitat imwaqqaf skond is-subartikolu (4) biex l-
istess Kumitat jag]tih parir dwar l-istess.
(4) G]andu jkun hemm Kumitat li jkun kompost minn dawk il-
membri tal-Bord tas-Sajd ma]tura ta]t l-artikolu 5(2)(g) u (h) u
mit-tliet membri ta’ l-istess Bord ma]tura ta]t l-artikolu 5(2)(f) li
ma jkunux [ew nominati minn ko-operativi tas-sajjieda; il-membru
ma]tur skond il-paragrafu (h) fuq imsemmi jkun il-President ta’
dan il-Kumitat.
(5) Il-Kumitat g]andu, fi \mien ]amest ijiem minn meta jkun
ir`ieva l-appell ming]and il-Ministru, jistudja l-kwistjoni, jisma’
kull persuna li jidhirlu xierqa, jie]u l-pariri kollha me]tie[a, u
jibg]at il-parir tieg]u bil-miktub, flimkien ma’ kull verbal ta’ kull
xiehda mismug]a u ta’ kull parir mog]ti lill-Kumitat, lill-Ministru
dwar kif g]andu jinqata l-appell.
(6) Il-Ministru g]andu jaqta’ l-appell skond il-parir tal-
24 KAP. 425. ] KONSERVAZZJONI U L-AMMINISTRAZZJONI TAS-SAJD
Kumitat u jag]ti ordni bil-miktub lid-Direttur skond id-de`i\joni
tieg]u; kopja ta’ kull de`i\joni tal-Ministru g]andha tintbag]at
ukoll lill-appellant.
TAQSIMA XIII
RI|ERVI
Ri\ervi. 
Kap. 10.
40. Kull le[islazzjoni sussidjarja mag]mula ta]t xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar l-Industrija tal-}ut, revokat b’dan l-
Att, jew ta]t l-artikoli 305 u 306 tal-Kodi`i tal-Li[ijiet tal-Pulizija,
im]assrin b’dan l-Att, g]andhom, sakemm ma jsirux
disposizzjonijiet o]ra ta]t jew skond dan l-Att, jibqg]u fis-se]] u
jkollhom effett b]allikieku saru ta]t dan l-Att.
