}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 1
KAPITOLU 435
ATT DWAR IL-}ARSIEN TA’ L-AMBJENT
Biex I]ares l-Ambjent.
18 ta’ Settembru, 2001;
28 ta’ {unju, 2002
L-Att XX ta’ l-2001.
Titolu fil-qosor.
l-Ambjent.
Tifsir.
te]tie[ xort’o]ra:
"ambjent" tfisser it-totalità  ta’ l-elementi u l-kondizzjonijiet,
naturali jew mag]mula mill-bniedem, e\istenti fid-dinja, sew
flimkien sew isolati minn xulxin, u b’mod partikolari:
(a) l-arja, l-ilma u l-art;
(b) kull saff ta’ l-atmosfera;
(`) kull materja organika u inorganika u kull organi\mu
]aj;
(d) kull ekosistema;  u
(e) il-pajsa[[;
"Awtorità " tfisser l-awtorità  kompetenti nominata mill-Ministru
ta]t l-artikolu 6;
"derivattivi" tfisser partijiet minn xi kampjun, sew jekk ikun
ippro`essat mill-bniedem sew jekk ma jkunx;
"diversità  bijolo[ika" jew "bijodiversità " tfisser il-varjabilità  fost
organi\mi ]ajjin minn kull ori[ni, inklu\i inter alia, ekosistemi ta’
l-art, tal-ba]ar u o]rajn ilmija u l-kumplessi ekolo[i`i li jag]mlu
parti minnhom, u tinkludi diversità  fl-ispe`i nnifisha, bejn l-ispe`i
u ta’ ekosistemi;
"ener[ija" tinkludi kull tip ta’ radjazzjoni li tag]mel parti mill-
ispettru elettromanjetiku, jew minn sors nukleari, kif ukoll kull
vibrazzjoni u l-]oss; 
"fawna" tfisser kull tip ta’ annimali u biota o]ra, inklu\i l-
akaryotes, prokaryotes u l-eukaryotes,  mejta jew ]ajja, kollha
kemm huma jew parti minnhom u d-derivattivi tag]hom;
"flora" tfisser kull tip ta’ pjanta u biota o]ra, inklu\i l-akaryotes,
prokaryotes u l-eukaryotes, mejta jew ]ajja, kollha kemm huma
jew parti minnhom u d-derivattivi tag]hom;
"kampjun" tfisser kull spe`i, sew ]ajjin sew mejtin, jew xi parti
jew derivattiv tag]hom, u tinkludi kull o[[ett li minn dokument li
jkollu mieg]u, l-ippakkjar, il-marka jew it-tikketta jew minn
`irkostanzi o]ra jidher li jkun xi parti jew derivattiv ta’ annimali
jew pjanti;
"konservazzjoni" tfisser serje ta’ mi\uri me]tie[a biex isostnu
jew ja]ju mill-[did kull habitat naturali u l-popolazzjoni ta’ spe`i
2 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
ta’ fawna u flora selva[[i fi status favorevoli;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]all-ambjent;
"organi\mu [enetikament modifikat" tfisser xi wie]ed minn
dawn li [ejjin:
(a) organi\mu miksub mill-formazzjoni ta’ kombinazzjoni
ta’ materjal [enetiku b’kull mezz li mhux xi mezz
naturali;
(b) organi\mu li jiret tali kombinazzjoni ta’ materjal
[enetiku;
(`) organi\mu li jirri\ulta mir-replikazzjoni ta’ organi\mu
kif miksub skond ma hemm fil-paragrafu (a); jew
(d) kull organi\mu ie]or kif jista’ ji[i preskritt mill-
Ministru ta]t dan l-Att;
"preskritt" tfisser preskritt mill-Ministru ta]t dan l-Att;
"prin`ipju kawtelatorju" tfisser il-prin`ipju li bih jittie]du mi\uri
adatti li j]arsu l-ambjent u li ji\guraw mani[[jar sostenibbli ta’
ri\orsi naturali fin-nuqqas ta’ prova xjentifika assoluta jew
konklu\iva tal-]tie[a g]al dawk il-mi\uri;
"rimi" tinkludi kull emissjoni, depo\itu, rimi barra, tne]]ija,
\jieda jew tfig] [o l-ambjent ta’ xi sustanza jew ener[ija,
direttament jew indirettament minn xi sorsi minn post wie]ed jew
sorsi mferrxa, sew stazzjonarja sew mobbli, u sew jekk ikka[unata
jew permessa bil-]sieb jew xort’o]ra, sew jekk kontinwa jew
intermittenti jew ta’ darba biss;
"ri\orsi naturali" tfisser kull komponent tan-natura u tinkludi l-
arja, l-ilma, l-art, it-terri``, il-minerali, l-ener[ija, organi\mi ]ajjin
u ri\orsi [eneti`i;
"skart" tfisser kull ]a[a, sustanza jew o[[ett li d-detentur jarmi
jew ikollu ]sieb li jarmi, jew li jkun me]tie[ li j\omm biex jarmiha,
u tinkludi kull ]a[a o]ra, sustanza jew o[[ett tali li l-Ministru jista’
jippreskrivi;
"sustanzi" tfisser kull ]a[a, kimika, ta]lita, kompost jew prodott
u tinkludi karburanti, kombinazzjonijiet ta’ elementi, ta]litiet jew
komposti ta’ xi reazzjoni kimika, kif ukoll it-ta]lita ta’ sustanzi ta’
identitajiet molekulari differenti;
"tni[[is" tfisser l-introduzzjoni diretta jew indiretta mill-
bniedem fl-ambjent ta’ sustanzi, xi organi\mu, materjal [enetiku
jew ener[ija li jikka[unaw jew x’aktarx jikka[unaw periklu gravi
g]al sa]]et-il bniedem, ]sara g]al ri\orsi ]ajjin jew ekosistemi,
jew dannu g]all-amenitajiet, jew jinterferixxu ma’ kull u\u
le[ittimu ie]or ta’ l-ambjent.
TAQSIMA  II
Dmir li jit]ares l-ambjent
Dmir ta’ kul]add li 
j]ares l-ambjent.
3. Ikun id-dmir ta’ kul]add flimkien mal-gvern li j]ares l-
ambjent u li jg]in fit-te]id ta’ mi\uri preventivi u rimedjali biex
i]ares l-ambjent u jimmani[[a r-ri\orsi naturali b’mod sostenibbli.
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 3
Dmir tal-Gvern li 
j]ares l-ambjent.
4. Ikun id-dmir tal-Gvern li j]ares l-ambjent g]all-benef``ju
tal-[enerazzjonijiet pre\enti u futuri u g]aldaqshekk:
(a) jimmani[[a l-ambjent b’mod sostenibbli billi jintegra
u jag]ti l-konsiderazzjoni dovuta g]at-t]assib dwar l-
ambjent f’de_i\jonijiet fuq politka so`jo-ekonomika u
kull politka o]ra;
(b) jie]u kull mi\ura preventiva u rimedjali li tista’ tkun
me]tie[a biex ti[i indirizzata u mnaqqsa l-problema
ta’ tni[[is u kull g]amla o]ra ta’ degradazzjoni ta’ l-
ambjent sew f’Malta sew ’l hinn minn Malta, skond il-
prin`ipju li min ini[[es g]andu j]allas u l-prin`ipju
kawtelatorju;
(`) jikkollabora ma’  gvernijiet u entijiet o]ra fil-]arsien
ta’ l-ambjent globali;
(d) ixerred informazzjoni dwar l-ambjent u jiffa`ilita l-
parte`ipazzjoni tal-pubbliku f’de`i\jonijiet li jolqtu l-
ambjent;
(e) japplika konoxxenza u ri\orsi xjentifi`i u teknolo[i`i
biex jidde`iedi l-kwistjonijiet li jolqtu l-ambjent;
(f) ji\gura l-mani[[jar sostenibbli ta’ kull skart u
jippromwovi t-tnaqqis u l-u\u tajjeb, l-u\u mill-[did u
l-irkupru xierqa tal-materja u l-ener[ija;
(g) i]ares id-diversità  bijolo[ika;
(h) je]odha kontra kull g]amla ta’ tni[[is; 
(i) jikkonsidra l-ambjent b]ala l-wirt komuni u t-t]assib
komuni ta’ l-umanità ;  u
(j) jipprovdi in`entivi li jwasslu g]al livell og]la ta’
protezzjoni tal-ambjent.
Applikazzjoni ta’ l-
artikoli 3 u 4 ta’ 
dan l-Att.
5. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 3 u 4 m’g]andhom ikunu
direttament esegwibbli f’ebda qorti, imma l-prin_ipji li jinsabu
hemm fihom huma minkejja kollox fondamentali g]all-Gvern ta’ l-
Istat u dawk il-prin`ipji g]andhom jit]addmu fl-interpretazzjoni
tad-disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan l-Att jew ta’ kull li[i o]ra li
tirrigwarda dak li hu regolat b’dan l-Att.
TAQSIMA  III
L-Awtorità
}atra ta’ l-
Awtorità .
6. (1) Il-Ministru g]andu b’ordni fil-Gazzetta jinnomina
persuna jew korp sabiex tkun l-awtorità  kompetenti g]all-finijiet
ta’ dan l-Att, biex twettaq il-funzjonijiet ta’ l-awtorità  kompetenti
ta]t dan l-Att, u biex taqdi kull funzjoni o]ra li l-Ministru jista’ jqis
adatti g]ar-rigward tat-t]addim ta’ dan l-Att.   Dik il-persuna jew
dak il-korp ji[u nominati g]al dak il-perjodu li l-Ministru jista
jistabbilixxi u l-Ministru jkollu s-setg]a f’kull waqt li jtawwal,
i[edded jew itemm dik il-]atra b’ordni fil-Gazzetta.
(2) Il-poteri tal-Ministru li jtawwal, i[edded jew itemm ]atra
mag]mula skond is-subartikolu (1) g]andhom jispi__aw hekk kif
jista’ jkun spe`ifikat mill-Ministru b’ordni fil-Gazzetta li bih ji[i
4 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
nominat korp biex jag]milha ta’ l-awtorità  kompetenti ta]t dan l-
Att fuq ba\i permanenti.
(3) Il-Ministru jista’ f’kull regolament ta]t dan l-Att
jistabbilixxi li l-Awtorità  jew xi persuna jew korp ie]or ikunu
responabbli g]at-twettiq ta’ dawk ir-regolamenti.
Funzjonijiet ta’ l-
Awtorità .
7. (1) (a) L-Awtorità  tkun il-mezz prin`ipali li bih il-
Gvern jimplimenta dmirijietu ta]t dan l-Att.   L-Awtorità  tag]ti
pariri lill-Ministru dwar il-formulazzjoni u implimentazzjoni ta’
kull politka li tirrigwarda l-promozzjoni ta’ \vilupp sostenibbli, l-
protezzjoni u l-mani[[jar ta’ l-ambjent u l-mani[[jar sostenibbli
ta’ ri\orsi naturali, u dwar dawk l-affarijiet l-o]ra li jistg]u jkunu
me]tie[a g]at-twettiq a]jar tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(b) Fit-twettiq tal-funzjonijiet tag]ha ta]t il-paragrafu
(a) l-Awtorità  g]andha - 
(i) tara li tikkopera jew li tag]mel arran[amenti ma’
entijiet jew persuni o]ra sabiex hija tkun tista’
tissorvelja a]jar l-implimentazzjoni u t]aris tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
(ii) tistabbilixxi g]anijiet u strate[iji fit-tul u g]al
\mien qasir fid-dawl ta’ pariri u
rakkomandazzjonijiet, jekk ikun il-ka\, mog]tija
mill-Kummissjoni Nazzjonali g]all-I\vilupp
Sostenibbli kif stabbilita minn dan l-Att;
(iii) tag]ti pariri lill-Ministru fuq l-g]emil ta’ livelli
ambjentali, linji direttivi u l-g]emil ta’
regolamenti ta]t dan l-Att kif ukoll fuq il-
formulazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet
ta’ kontin[enza u ta’ emer[enza biex jit]ares l-
ambjent;
(iv) tkun l-awtorità  li tista’ to]ro[ li`enzi jew
permessi li jistg]u jen]tie[u minn jew ta]t dan l-
Att ta]t dawk il-kondizzjonijiet li tista’, bla
]sara g]al kull disposizzjoni o]ra ta’ din il-li[i
jew ta’ kull li[i o]ra, tqis me]tie[a biex
tikkontrolla u tmexxi dawk l-attivitajiet li
jkollhom impatt fuq l-ambjent;
(v) tistabbilixxi livelli ta’ tragward ta’ rimi mill-
produzzjoni, mani[[jar, u\u, pussess jew kull
attività  o]ra li tinvolvi prodotti, sustanzi u l-
produzzjoni ta’ jew l-u\u ta’ ener[ija;
(vi) tissorvelja l-kwalità  ta’ l-ambjent u g]al dak l-
g]an tistabilixxi metodolo[iji, tikkonserva u
xxerred informazzjoni li tirrigwarda l-ambjent;
u 
(vii) tippublika f’intervalli li ma je``edux it-tliet snin
rapport fuq l-istat ta’ l-ambjent.
(`) Ikun ukoll id-dmir ta’ l-Awtorità  li -
(i) ti\gura li dawk il-Verifiki dwar l-Ambjent u
Stimi ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent li jistg]u ji[u
preskritti, isiru sew u kif dovut;
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 5
(ii) tirrelata u tikikonsulta ma’ entijiet pubbli`i,
organizzazzjonijiet mhux governattivi u
organizzazzjonijiet internazzjonali fuq affarijiet
li jirrigwardaw il-protezzjoni ta’ l-ambjent u l-
mani[[jar sostenibbli ta’ l-ambjent u ta’ ri\orsi
naturali, u li tid]ol g]albiex tag]mel u
tippromwovi ri`erka fuq dawk l-affarijiet; 
(iii) tipprovdi appo[[ u servizzi konsultattivi li
jirrigwardaw il-]arsien ta’ l-ambjent, lill-gvern
u lil awtoritajiet lokali g]ar-rigward tat-twettiq
tal-funzjonijiet tag]om;
(iv) tippromwovi, sew we]idha sew
f’kollaborazzjoni ma’ o]rajn, edukazzjoni,
ta]ri[ u programmi ta’ g]arfien pubbliku li
jkunu jirrigwardaw il-protezzjoni ta’ l-ambjent,
u l-mani[[jar sostenibbli ta’ l-ambjent u ta’
ri\orsi naturali;
(v) twettaq kull funzjoni o]ra li tista’ minn \mien
g]al \mien ti[i assenjata lilha mill-Ministru,
inklu\i l-funzjonijiet me]tie[a sabiex jag]tu
se]] lil xi obbligazzjoni internazzjonali li Malta
jkollha dwar affarijiet regolati b’dan l-Att.
(2) Sa\-\mien meta d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1)
jin[iebu fis-se]], il-Ministru jista’ jeser`ita kull funzjoni li hemm
assenjata fih lill-Awtorità .
TAQSIMA  IV
Kummissjoni Nazzjonali g]all-I\vilupp Sostenibbli
Kummissjoni 
Nazzjonali g]all-
I\vilupp 
Sostenibbli.
8. (1) Qeg]da b’dan ti[i mwaqqfa kummissjoni li tkun
mag]rufa b]ala l-Kummissjoni Nazzjonali g]all-I\vilupp
Sostenibbli u li jkollha l-g]amla u twettaq il-funzjonijiet stipulati
f’dan l-artikolu:
(2) Il-kummissjoni tkun presjeduta mill-Prim Ministru jew fl-
assenza tieg]u mill-Ministru u tkun mag]mula kif [ej:
(a) il-Ministri kollha ex officio jew ir-rappre\entanti
tag]hom;
(b) \ew[ membri tal-Kamra tad-Deputati li minnhom
wie]ed ji[i nominat mill-Prim Ministru u l-ie]or mill-
Kap ta’ l-Oppo\izzjoni;
(`) rappre\entant ta’ l-Awtorità ;
(d) i`-Chairman tal-Kunsill Malti g]all-I\vilupp
Ekonomiku u So`jali ex officio;
(e) rappre\entanti ta’ dawk l-entijiet pubbli`i li fil-fehma
tal-Prim Ministru ikunu rilevanti g]all-funzjonijiet tal-
Kummissjoni;
(f) rappre\entant ta’ l-asso`jazzjoni tal-kunsilli lokali;
(g) rappre\entanti ta’ organizzazzjonijiet li
jirrappre\entaw jew ikollhom xi interess fir-
relazzjonijiet kummer`jali, industrijali u, jew
6 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
industrijali, korpi xjentifi`i u akkademi`i, il-media, u
organizzazzjonijiet mhux governattivi o]ra, li fil-
fehma tal-Prim Ministru ikunu rilevanti g]all-
funzjonijiet tal-Kummissjoni.
(3) Il-membri tal-Kummissjoni msemmija fil-paragrafi (e) sa
(g) tas-subartikolu (2) g]andhom jin]atru mill-Prim Ministru wara
li jikkonsidra r-rakkomandazzjonijiet li jsiru mill-korp jew korpi
relattivi u jibqg]u fil-kariga g]al dak il-perjodu li jista’ jissemma
fl-ittra tal-]atra tag]hom u huma jkunu jistg]u jer[g]u jin]atru.
(4) Il-quorum g]al-laqg]at tal-Kummissjoni jintg]amel mill-
president flimkien ma’ nofs il-membri li f’dak i\-\mien ikunu
membri tag]ha;  il-Kummissjoni xort’ohra tirregola l-pro`edura
tag]ha nnifisha.
(5) Il-Prim Ministru g]andu jassenja uffi`jal pubbliku biex
jag]milha ta’ segretarju tal-Kummissjoni, u g]andu minn \mien
g]al \mien jassenjalha dawk l-affarijiet jew ri\orsi o]ra li fil-fehma
tieg]u jkunu adatti sabiex tkun tista’ twettaq il-funzjonijiet tag]ha.
(6) Il-Kummissjoni g]andha \\omm il-laqg]at tag]ha fil-
pubbliku u l-pubbliku jkollu a``ess g]ar-rapporti kollha ta’ l-istess
Kummissjoni.
(7) Il-Kummissjoni ikollha dawn il-funzjonijiet li [ejjin:
(a) tappo[[a l-i\vilupp sostenibbli fost is-setturi kollha ta’
Malta, tirrevedi xi progress ikun sar fil-kisba ta’ dak l-
i\vilupp sostenibbli u tibni kunsens dwar l-azzjoni
me]tie[a biex jinkiseb iktar progress;
(b) tidentifika kull pro`ess jew politka rilevanti li jistg]u
jkunu qeg]din itellfu l-fidu`ja fl-i\vilupp sostenibbli u
tipproponi kull pro`ess jew politka alternattivi lill-
Gvern bil-g]an li jadotthom;
(`) tidentifika tendenzi li jistg]u b’mod sinifikattiv
jikkontribwixxu g]al \vilupp mhux sostenibbli u li ma
jkunux jistg]u jitre[[g]u lura min]abba f’xi azzjoni
korrenti jew ippjanata, u tirrakkommanda l-azzjoni li
g]andha tittie]ed biex tre[[a’ lura dawk it-tendenzi;
(d) i\\id l-g]arfien tal-]tie[a li l-i\vilupp g]andu jkun
sostenibbli;
(e) tinkora[[ixxi u tistimula prattika xierqa fl-u\u u l-
mani[[jar ta’ ri\orsi naturali, b’mod partikolari kemm
jistg]u l-inqas jintu\aw u kemm jistg]u l-iktar jer[g]u
jintu\aw mill-[did permezz tar-ri`ikla[[ b’mod li jkun
g]alkollox adatt g]all ambjent;
(f) tipprepara Strate[ija Nazzjonali g]all-I\vilupp
Sostenibbli;  u
(g) twettaq kull funzjoni o]ra g]ar-rigward ta’ l-i\vilupp
sostenibbli li jista’ ji[i assenjat lilha mill-Prim
Ministru:
I\da fit-twettiq ta’ dawk il-funzjonijiet hawn qabel
imsemmija, il-Kummissjoni tista’ ta]tar kumitati konsultattivi biex
jag]mlu rakkomandazzjonijiet fuq su[[etti jew azzjonijiet spe`ifi`i
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 7
li tista’ tqis li g]andhom ji[u e\aminati:
I\da wkoll, fit-twettiq tal-funzjonijiet tag]ha, l-
Kummissjoni tkun responsabbli lejn il-Prim Ministru.  Ir-
rakkomandazzjonijiet u d-de_i\jonijiet tal-Kummissjoni m’g]andu
jkollhom ebda sa]]a esekuttiva imma g]andhom jitqiesu b]ala
rakkomandazzjonijiet awtorevoli ta’ xi tkun l-a]jar pratka fil-kisba
ta’ \vilupp sostenibbli.
TAQSIMA  V
Dmirijiet u Poteri tal-Ministru
Poter li jag]mel 
regolamenti.
9. (1) Il-Ministru jista’, filwaqt li ja[ixxi skond id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10 jag]mel regolamenti g]at-twettiq
a]jar tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u jista’ b’mod partikolari
b’dawk ir-regolamenti ja]tar lill-Awtorità  jew xi persuna jew korp
biex tkun l-awtorità  msemmija g]all-finijiet ta’ kull obbligazzjoni
internazzjonali li fiha Malta tista’ tkun parti.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tad-disposizzjonijiet
tas- subartikolu (1) dawk ir-regolamenti jistg]u, b’mod partikolari:
(a) jippreskrivu l-]lasijiet u d-drittijiet li jistg]u jin[abru
mill-Awtorità  g]al servizzi mog]tija minnha ta]t dan
l-Att;
(b) jipprovdu g]all-pro`edura li g]andha ti[i applikata fl-
applikazzjoni g]al li`enzi ta]t dan l-Att, kif ukoll id-
drittijiet li g]andhom jit]allsu g]alihom u l-
kondizzjonijiet [enerali li ta]thom l-Awtorità  tista’
te]tie[ li jing]ataw garanziji finanzjarji jew li ti[i
provduta assikurazzjoni biex tpatti g]al kull dannu li
jista’ ji[i ka[unat lill-ambjent b’xi attività  li tista’
te]tie[  li`enza ta]t dan l-Att;
(`) jag]tu se]] g]al kull trattat jew istrument
internazzjonali li jkun jirrigwarda kull ]a[a regolata
b’dan l-Att li fihom Malta tista’ minn \mien g]al
\mien tkun parti u biex iwaqqfu strutturi u jag]mlu
provvedimenti o]ra dwar l-implimentazzjoni tag]hom;
(d) jistabilixxu u jikkordinaw sistemi ta’ kontroll tal-
kwalità  dwar l-ambjent u jag]mlu provvedimenti biex
ikunu jistg]u jsiru stimi ta’ riskji fl-ambjent fi
stabbiliment sew [odda sew li di[à  je\istu;
(e) jipprovdu g]all-[bir, l-ippro`essar, il-paragun u l-
interpretazzjoni ta’ data li tirrigwarda l-ambjent u
jipprovdu wkoll li dawk il-persuni li jwettqu dawk l-
attivitajiet li jistg]u jolqtu l-ambjent kif jista’ ji[i
preskritt jag]tu dik l-informazzjoni u data lill-
Awtorità  fuq ba\i regolari jew ta’ xort ohra hekk kif
jista’ ji[i preskritt sabiex l-Awtorità  tkun tista’
tissorvelja u tissalvagwardja l-kwalità  ta’ l-ambjent;
(f) jippreskrivu, b’kollaborazzjoni mad-Dipartiment
g]all-Protezzjoni ?ivili, kull teknika li g]andha tintu\a
fis-sorveljar ta’ l-ambjent;
8 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
(g) jippreskrivu `-`irkostanzi li fihom tista’ ti[i dikjarata
emer[enza ambjentali, u l-effett li dik id-dikjarazzjoni
jista’ jkollha fuq xi attività  li tkun te]tie[ li_enza ta]t
dan l-Att;
(h) tippredisponi objettivi, to]ro[ direttivi u tistabilixxi
kodi`ijiet ta’ pratka, ilkoll g]ar-rigward ta’ l-ambjent,
g]ar-riduzzjoni, u\u mill-[did, irkupru, trattament,
]a\na u tne]]ija ta’ kull materjal kif jista’ ji[i
preskritt, g]al kull attività  tal-bniedem li tolqot l-
ambjent u sabiex ji[i \gurat \vilupp sostenibbli, u
dawk ir-regolamenti jistg]u b’mod partikolari:
(i) jifformulaw objettivi li jistipulaw livelli
kwantitattivi u kwalitattivi, l-iskopijiet li
g]andhom jintla]qu fit-t]abrik li ji[i kontrollat
l-ambjent;
(ii) jag]tu direttivi g]ar-rigward ta’ dawk l-u\ijiet
ta’ l-ambjent kif jista’ ji[i preskritt;
(iii) jistabilixxu l-og]la kwantitajiet jew
kon_entrazzjonijiet ta’ rimi jew emissjonijiet,
jew l-u\u ta’ dawk is-sustanzi kif jista’ ji[i
preskritt filwaqt li jkunu qed isiru xog]lijiet,
]idmiet jew attivitajiet ta’ kull xort’o]ra u
ji\gura t-twettiq u s-sorveljar ta’ dawk il-livelli;
(iv) jistabilixxu kodi`ijiet ta’ pratka li jiddeterminaw
pro`eduri, metodi, limiti ta’ rimi u emissjonijiet
ta’ sustanzi kif japplikaw g]al xog]lijiet u
attivitajiet kif jista’ ji[i preskritt sew g]ar-
rigward ta\-\mien meta dawk ix-xog]lijiet u
attivitajiet ikunu qeg]din isiru kif ukoll g]ar-
rigward tal-waqt meta x-xog]lijiet u attivitajiet
ikunu intemmew;  u
(v) jistabilixxu g]all-finijiet ta’ dan l-Att, l-a]jar
teknika disponibbli li ma tkunx te]tie[ xi nefqa
e__essiva g]ar-rigward ta’ xi ]idma, attività  jew
pro`ess;
(i) g]ar-rigward tal-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-
tni[[is:
(i) jistabilixxu sistemi li ji\guraw dawk il-
prevenzjoni u kontroll;
(ii) jippreskrivu mi\uri to kontroll, jipprevjenu,
jimmani[[aw jew inaqqsu t-tni[[is u d-
degradazzjoni ta’ l-ambjent;
(iii) jikkontrollaw i\-\amma, l-mani[[, il-kummer`
jew l-u\u ta’ sustanzi u attivitajiet o]ra li jistg]u
jikka[unaw jew jiffa`ilitaw it-tni[[is;
(iv) jistabbilixxu livelli inklu\ l-og]la mil-livelli
permessi f’espressjonijiet kwantitattivi jew
kwalitattivi tar-rimi u l-emissjonijiet fl-ambjent
ta’ kull materjal, sustanza jew ener[ija u g]ar-
rigward ta’ l-u\u ta’ xi teknolo[ija, tag]mir,
materja, sustanza, metodu jew pro_edura g]ar-
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 9
rigward ta’ dan kollu;
(v) jistabilixxu metodologiji li g]andhom jintu\aw
fis-sorveljar ta’ rimi u emissjonijiet ta’ sustanzi
u, jew ener[ija fl-ambjent u biex jirregolaw l-
u\u ta’ informazzjoni mi[bura waqt dak is-
sorveljar;
(vi) jipprevjenu, jikkontrollaw, inaqqsu, jirrimedjaw
jew xort’o]ra jimmani[[aw sitwazzjonijiet li
jistg]u jwasslu g]al xi emer[enzi ambjentali u
biex jipprevjenu, jikkontrollaw, inaqqsu,
jirrimedjaw jew xort’ ohra jimmanni[[aw kull
effett kuntrarju fuq l-ambjent li jirri\ulta minn
dan kollu;
(j) g]ar-rigward tal-mani[[jar ta’ l-iskart:
(i) jikklassifikaw l-iskart u jippreskrivu regoli g]ar-
rigward ta’ dan skond it-tip u l-kategorija ta’
dan;
(ii) jirregolaw il-mani[[jar u t-tne]]ija ta’ dan;
(iii) jistabilixxu kwoti, f’espressjonijiet kwantitattivi
u kwalitattivi, tal-[enerazzjoni permessa ta’ l-
iskart, kif ukoll xort’ohra jipprovdu g]all-
prevenzjoni u t-tnaqqis ta’ l-iskart;
(iv) jipprovdu g]ar-re[istrazzjoni u, jew, il-li_enzar
ta’ ]idmiet fil-mani[[jar ta’ l-iskart;
(k) g]ar-rigward tal-]arsien ta’ bijodiversità :
(i) jipprovdu g]as-sorveljar u l-mani[[jar tag]ha;
(ii) jiddikjaraw xi spe`i b]ala spe`i protetta u
jistabbilixxu regoli g]all-protezzjoni tag]ha;
(iii) jiddikjaraw xi spe`i b]ala wa]da inva\iva u
jistabbilixxu regoli g]all-kontroll tag]ha;
(iv) jirregolaw il-u\u ta’, u xort’ohra jipprote[u
kampjuni ta’ fawna jew flora;  u b’mod
partikolari jipprojbixxu u, jew, jikkontrollaw il-
pussess, l-esibizzjoni, il-propagazzjoni artifi`jali
jew it-tnissil u t-trobbija kontrollati ta’ dawk il-
kampjuni ta’ flora u fawna kif jista’ ji[i
preskritt;
(v) jipprovdu g]all-konservazzjoni, protezzjoni u
mani[[jar ta’ kull habitat partikolari jew
kategoriji relattivi biex tit]ares id-diversità
bijolo[ika;
(vi) jiddikjaraw arei jew siti fuq l-art jew fl-ib]ra
interni jew territorjali, jew ’l hinn minn dawk l-
ib]ra fejn Malta jista’ jkollha [urisdizzjoni
g]all-fini tal-]arsien u l-kontroll ta’ l-ambjent,
b]ala arei protetti u jipprovdu g]all-protezzjoni
tag]hom u biex jirregolaw il-mani[[jar
tag]hom;
(vii) jikkontrollaw u jirregolaw kull attività  li tista’
tinterferixxi ma’ l-istatus ta’ konservazzjoni ta’
10 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
diversità  bijolo[ika;
(viii) jirregolaw il-kummer` fi u l-[arr minn post
g]all-ie]or, importazzjoni jew esportazzjoni ta’
kampjuni ta’ flora u fawna kif jista’ ji[i
preskritt;
(l) jikkontrollaw,  jimmani[[aw u jirregolaw it-trasport,
l-introduzzjoni, l-u\u (inklu\ l-u\u kkunsidrat), ir-
rilaxx jew it-tqeg]id fis-suq jew fl-ambjent ta’
organi\mi [enetikament modifikati;
(m) g]ar-rigward ta’ verifiki dwar  l-ambjent -
(i) je]tie[u lil kull min ikun qed jag]mel dawk l-
attivitajiet li jistg]u ji[u preskritti jew imexxi
jew i]addem dawk il-fa`ilitajiet kif jistg]u ji[u
preskritti sabiex ikunu jistg]u jsiru verifiki dwar
l-Ambjent u biex jippre\entaw lill-Awtorità
rapporti ta’ verifika dwar l-ambjent; li
g]andhom jinkludu:
• 1. deskrizzjoni dettaljata ta’ l-attività  jew
fa`ilità ;
• 2. deskrizzjoni dettaljata l-impatt ambjentali
ta’ l-attività  jew fa`ilità ;
• 3. pjanijiet biex jipprevjenu u jnaqqsu riskji
ta’ effetti kuntrarji u jirrimedjaw kull
effett kuntrarju li jkun [ie ka[unat;  u 
• 4. pjan ta’ kontin[enza biex jiffa``a kull
emer[enza;
(ii) je]tie[u lil kull persuna t]ares kull pjan li hemm
provdut dwaru fi • 3 u • 4 tas-subparagrafu (i) ta’
dan il-paragafu;  u
(n) jipprovdu li kull min ja[ixxi b’kontravvenzjoni ta’ xi
regolament ta]t dan l-Att ikun ]ati ta’ reat kontra dan
l-artikolu, u jistabilixxu dik il-piena, li tkun piena ta’
mhux iktar minn multa ta’ mitt elf lira  jew ta’
pri[unerija g]al \mien mhux iktar minn sentejn, jew
dik il-multa u pri[unerija flimkien, li kull min jinsab
hekk ]ati jista’ je]el:
I\da dawk ir-regolamenti jistg]u jipprovdu li
persuna, li wara li tkun ing]atat sentenza g]al reat
kontra l-istess regolament b’de`i\joni li tkun g]addiet
f’[udikat, ter[a’ tag]mel reat ie]or bi ksur ta’ l-istess
regolament f’dak i\-\mien li jista’ ji[i preskritt, tista’
te]el multa og]la, li ma tkunx te``edi darbtejn daqs il-
multa li kieku xort’o]ra kienet te]el, u g]all-fini tal-
proviso l-og]la multa li tista’ ti[i stabbilita b’dawk ir-
regolamenti tkun dik ta’ mitejn elf lira:
I\da wkoll, dik il-multa g]andha f’kull ka\ tkun
dovuta lill-Gvern b]ala dejn `ivili, u meta l-persuna
]atja tar-reat tkun direttur, segretarju, jew manager ta’
persuna [uridika li r-reat ikun sar g]all-benefi``ju
ekonomiku ta’ l-istess persuna [uridika, dik il-persuna
[uridika tkun responsabbli solidalment mal-]ati g]all-
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 11
]las ta’ dak id-dejn `ivili;  u
(o) jippreskrivi kull ]a[’ohra li g]andha jew li tista’ ti[i
preskritta.
Pro`edura g]all-
g]emil ta’ 
regolamenti.
10. (1) Regolamenti ta]t l-artikolu 9 isiru mill-Ministru wara
konsultazzjoni ma’ l-Awtorità  u ]lief g]al regolamenti ta]t il-
paragrafi (a) (b) u (n) ta’ subartikolu (2) ta’ l-artikolu 9 fil-ka\ijiet
imsemmija fi subartikolu (2) dawn m’g]andhomx isiru kemm-il
darba l-Ministru ma jkunx qabel ippubblika abbozz tag]hom fil-
Gazzetta fejn jippermetti lil kull persuna perjodu ta’ mill-anqas
erba’ [img]at biex tag]mel ilmenti lill-Ministru jew lill-Awtorità ,
jew lit-tnejn li huma, fejn tiddikjara kif fil-fehma tag]ha r-
regolamenti proposti ma jkunux jipprote[u bi\\ejjed l-ambjent jew
kif dawn ikunu restrittivi \-\ejjed bla b\onn jew jikka[unawlha
diffikultà  jew telf ekonomiku u titlob g]al revi\joni ta’ dak l-
abbozz.
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) g]ar-rigward tal-
konsultazzjoni ma’ l-Awtorità  u g]ar-rigward tal-pubblikazzjoni
ta’ abbozz tar-regolamenti fil-Gazzetta ma japplikawx g]ar-
rigward ta’ regolamenti, li l-Ministru jiddikjara li jkunu ur[enti.
(3) Kull persuna tista’, fi`-`irkostanzi msemmija fi subartikolu
(1) g]ar-rigward ta’ l-abbozz ta’ regolamenti, mhux aktar tard minn
sitt [img]at wara l-promulgazzjoni ta’ regolamenti mag]mulin
skond subartikolu (2), tag]mel ilmenti lill-Ministru u, jew lill-
Awtorità  fejn tiddikjara g]aliex u kif dawk ir-regolamenti
g]andhom ji[u revokati jew emendati.
(4) L-Awtorità  g]andha tqis kull ilment lilha mag]mul ta]t
subartikoli (1) u (3) u g]andha tag]mel rapport fuqhom, wara li
tisma lil dawk il-persuni jew tie]u dak il-parir espert li tikkonsidra
spedjenti, lill-Ministru flimkien ma’ kull opinjoni o]ra li jista’
jkollha dwar l-abbozz pubblikat ta]t subartikolu (1) jew ir-
regolamenti mag]mula ta]t subartikolu (2), u l-Ministru jista’ meta
jir`ievi r-rapport ming]and l-Awtorità  u kull ilment minnu ri`evut
jippro`edi biex jirrevedi l-abbozz tar-regolamenti u jippromulga
dawk ir-regolamenti skond dik ir-revi\joni, jew jemenda
regolamenti di[à  promulgati; i\da fejn l-Awtorità  ma tkunx wara li
jiskadu erba’ [img]at wara li jkun skada tmiem il-perjodu g]all-
ilmenti msemmija fis-subartikolu (1), g]amlet ir-rapport jew ma
tkunx tat l-opinjonijiet tag]ha lill-Ministru, l-Ministru jista’
jippro`edi biex jippromulga r-regolamenti li jkunu jinsabu fl-
abbozz bi jew ming]ajr ebda bidliet li jista’ jqis spedjenti, ming]ajr
pre[udizzju g]all-possibilità  li jag]mel bidliet meta jir`ievi dak ir-
rapport u dawk l-opinjonijiet li jistg]u jsiru.
TAQSIMA  VI
Li`enzi
Li`enzi.
[ejjin kemm-il darba ma jkollux fil-pussess tieg]u  li`enza mill-
Awtorità :
(a) g]ar-rigward tal-bijodiversità :
(i) g]al-liema ra[uni tkun biex jikkummer`a,
12 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
jittrasporta, jimporta jew jesporta dawk l-ispe`i
ta’ flora jew fawna, kif jista’ ji[i preskritt sew
mejtin sew ]ajjin kollha kemm huma jew parti
minnhom, inklu\i d-derivattivi tag]hom;
(ii) jkollu dawk il-kampjuni ta’ flora jew fawna kif
jistg]u ji[u preskritti waqt li jkunu qed jin[arru;
(iii) jkollu fil-pussess tieg]u dawk il-kampjuni ta’
flora jew fawna kif jistg]u ji[u preskritti;
(iv) jimmani[[a dawk il-kampjuni ta’ flora u fawna
kif jista’ ji[i preskritt, b’kull mod inklu\ it-
tqeg]id ta’ `rieket u l-immarkar b’tikketti;
(v) jonsob, jispara jew jaqbad dawk il-kampjuni ta’
fawna kif jista’ ji[i preskritt;
(vi) ji[bor dawk il-kampjuni ta’ flora jew fawna kif
jistg]u ji[u preskritti;
(b) g]ar-rigward tal-mani[[jar ta’ l-iskart:
(i) ja]\en, ji[bor, jittrasferixxi, jirkupra jew
xort’ohra jimmani[[a jew i[orr dak l-iskart
hekk kif jista’ ji[i preskritt;
(ii) jag]milha ta’ sensal g]at-twettiq tal-funzjonijiet
imsemmija fil-paragrafu (i);
(iii) jikkummer`a, jimporta jew jesporta l-iskart;
(iv) jie]u ]sieb li dak l-iskart, kif jista’ ji[i preskritt,
ikun qed jin[arr;
(v) imexxi fa`ilitajiet g]all-mani[[jar ta’ l-iskart;
(`) g]ar-rigward tal-kontroll tat-tni[[is, jarmi jew
jikka[una jew jippermeti li tintrema dik sustanza jew
ener[ija kif jista’ ji[i preskritt fl-ambjent;
(d) dwar l-organi\mi [enetikament modifikati:
(i) jikkummer`a f’organi\mi [enetikament
modifikati;
(ii) jimmani[[a jew xort’o]ra jkollu fil-pussess
tieg]u organi\mi [enetikament modifikati;  
(e) kull attività  o]ra li tista’ ti[i preskritta.
(2) L-Awtorità  jkollha s-setg]a li tag]ti jew ti`]ad li`enzi
ma]ru[a skond dan l-artikolu, u fl-g]oti ta’ dawk il-li`enzi l-
Awtorità  jkollha jedd timponi dawk il-kondizzjonijiet li tista’ tqis li
jkunu xierqa:
I\da meta ji[u mi`]uda jew imposti xi kondizzjonijiet
partikolari, l-Awtorità  g]andha tag]ti r-ra[unijiet tag]ha g]al dik
i`-`a]da u g]al kull kondizzjoni partikolari li setg]et [iet imposta.
(3) Kull min iwettaq xi tali attività  li dwarha tkun me]tie[a
li`enza ta]t subartikolu (1) ming]ajr ma jkollu  li_enza, jew ja[ixxi
bi ksur ta’ xi kondizzjoni marbuta ma’ tali li`enza, jkun ]ati ta’ reat
kontra dan l-artikolu u jista’, meta jinsab ]ati, je]el multa ta’ mhux
i\jed minn ]amsa w g]oxrin elf lira jew pri[unerija g]al mhux
i\jed minn sitt xhur jew sew dik il-multa u dik il-pri[unerija
flimkien.
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 13
TAQSIMA  VII
Stima ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent
Stima ta’ l-Impatt 
fuq l-Ambjent.
Kap. 356.
12.* Il-Ministru jista’ b’regolamenti jippreskrivi elenku tal-
kategoriji ta’ kull \vilupp li min]abba fix-xorta, firxa u lokalità
tieg]u u, jew, konsiderazzjonijiet ambjentali o]ra jkun su[[ett g]al
stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent qabel ma jista’ jing]ata permess
g]all-i\vilupp mill-Awtorità  ta’ l-Ippjanar ta]t l-Att dwar l-
Ippjannar ta’ l-I\vilupp:
I\da ebda ]a[a f’dan is-subartikolu m’g]andha tipprekludi
lill-Awtorità  ta’ l-Ippjanar milli te]tie[ lil applikant g]al permess
g]all-i\vilupp li jg]addi l-pro[ett minn stima ta’ l-impatt fuq l-
ambjent, ukoll jekk l-i\vilupp ma jkunx jaqa’ ta]t f’xi wa]da mill-
kategoriji fl-elenki preskritti mill-Ministru.
Dmir ta’ l-Awtorità  
dwar l-Ippjanar 
g]ar-rigward ta’ 
Stima ta’ l-Impatt 
fuq l-Ambjent.
13*. (1) Fi \mien xahrejn minn meta tir`ievi applikazzjoni g]al
permess g]all-i\vilupp li jkun je]tie[ Stima ta’ l-Impatt fuq l-
Ambjent ta]t l-artikolu 12, l-Awtorità  ta’ l-Ippjanar g]andha
tipprovdi lill-Awtorità  b’dik l-informazzjoni li tista’ ti[i preskritta
jew li tista’ xort’ohra tkun me]tie[a minnha biex tistabilixxi t-
termini ta’ referenza biex tkun tista’ ssir Stima ta’ l-Impatt fuq l-
Ambjent.
(2) Fi \mien xahrejn mill-pre\entata ta’ l-informazzjoni
imsemmija fis-subartikolu (1), l-Awtorità  g]andha tistabbilixxi t-
termini ta’ referenza g]al Stima ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent u
tittrasmettiha lil min jag]mel l-applikazzjoni.
Poter li jsiru 
regolamenti dwar 
Stimi ta’ l-Impatt 
fuq l-Ambjent.
14.* (1) Il-Ministru jista’ wara li jikkonsulta lill-Awtorità
jag]mel regolamenti, b’mod [enerali biex jirregola kif isiru Stimi
ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent, u ming]ajr pre[udizzju g]al [eneralità
ta’ dak li jinsab hawn aktar qabel, jista’ b’dawk ir-regolamenti:
(a) jispe`ifika l-kriterji li g]andhom ji[u sodisfatti fil-
mod kif isiru Stimi ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent inklu\i
l-akkreditazzjoni u, jew, l-approvazzjoni ta’ konsulenti
jew persuni o]ra li jitqabbdu jag]mlu dawk l-istimi;
(b) jidentifika l-punti li g]andhom ji[u indirizzati f’dawk
l-istimi u l-informazzjoni li g]andha ti[i pprovduta
flimkien mag]hom;
(`) jistabilixxi l-pro`eduri li g]andhom ji[u segwiti u l-
mod u meded ta’ \mien li g]andhom ji[u osservati fl-
g]emil ta’ tali stimi;
(d) jistabilixxi pro`eduri li bihom partijiet li jistg]u
jintlaqtu bil-pro[ett u organizzazzjonijiet li jistg]u
ikollhom  responsabbiltajiet jew interessi spe`ifi`i
milqutin mill-pro[ett, jistg]u jing]ataw opportunità  li
jesprimu l-opinjonijiet u t-t]assib tag]hom dwar dan.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]al kull regolament mag]mul ta]t
il-paragrafu (b) tas-subartikolu (1), Stima ta’ l-Impatt fuq l-
Ambjent g]andha fil-ka\ijiet kollha tkun tindirizza u tag]ti
informazzjoni dwar kif il-pro[ett ikollu impatt fuq:
*Dan l-artikolu g]ade mhux fis-se]].
14 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
(a) il-bnedmin u strutturi so`jali;
(b) il-bijodiversità ;
(`) kull ri\ors naturali inklu\i l-art, l-ilma, l-arja, il-klima
u l-pajsa[[;  u
(d) fuq kull ]a[’ohra an`illari g]all-partiti ta]t il-
paragrafi (a), (b) jew (`) ta’ dan is-subartikolu.
(3) Stima ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent g]andha wkoll tkun
tidentifika u tistma l-effetti transkonfini ta’ xi pro[ett.
Revi\joni ta’ Stima 
ta’ l-Impatt fuq l-
Ambjent mill-
Awtorità .
15.* (1) Hekk kif itemm Stima ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent l-
applikant g]andu jippre\enta dik l-istima lill-Awtorità  li g]andha fi
\mien tmien [img]at tirrevediha u to]ro[ rapport dwarha skond is-
subartikolu pre`edenti ta’ dan l-artikolu.
(2) Meta fil-fehma ta’ l-Awtorità  l-konklu\jonijiet ta’ Stima ta’
l-Impatt fuq l-Ambjent jkunu validi u a``ettabli g]aliha, hija
g]andha to]ro[ rapport po\ittiv.
(3) L-Awtorità  tista’ to]ro[ rapport po\ittiv bla ]sara g]al
dawk il-kondizzjonijiet li tista’ tqis me]tie[a biex tiffa``a xi
t]assib  partikolari li fil-fehma tag]ha ma jkunx [ie ttrattat
bi\\ejjed fl-istima.   Dak ir-rapport huwa hawn aktar ’il quddiem
imsemmi b]ala rapport po\ittiv ta]t kondizzjoni.
(4) Meta Stima ta’ l-Impatt fuq l-Ambjent tikkonkludi li l-
i\vilupp ma jkunx wie]ed ambjentalment sostenibbli jew fejn l-
Awtorità  ma tkunx sodisfatt bil-konklu\jonijiet ta’ tali Stima ta’ l-
Impatt fuq l-Ambjent, hija g]andha to]ro[  rapport negattiv.
Dritt ta’ appell lill-
Awtorità .
16.* Meta minkejja rapport negattiv mill-Awtorità , jing]ata
permess g]all-i\vilupp ta]t l-Att dwar l-Ippjanar ta’ l-I\vilupp, jew
fejn xi kondizzjoni marbuta mar-rapport po\ittiv ta]t kondizzjoni
ma tkunx marbuta ma’ xi permess g]all-i\vilupp kif imsemmi
qabel, l-Awtorità  ikollha dritt tappella quddiem il-Bord ta’ Appell
dwar l-Ippjanar imwaqqaf ta]t l-artikolu 14 ta’ l-imsemmi Att dwar
l-Ippjanar ta’ l-I\vilupp, mill-]ru[ ta’ dak il-permess g]all-i\vilupp
jew mill-ommissjoni ta’ xi kondizzjoni marbuta mill-Awtorità
f’rapport po\ittiv ta]t kondizzjoni.
Stima strate[ika 
fuq l-ambjent.
17.* Ming]ajr pre[udizzju g]all-poteri tieg]u ta]t l-artikolu 12,
il-Ministru jista’ jordna li xi dipartiment tal-Gvern jew xi
korporazzjoni jew awtorità  mwaqqfa b’li[i jew xi A[enzija o]ra
tal-Gvern li jg]addu kull politka jew strate[ija adottati jew
ippjanati li ji[u adottati minnhom g]al  Stima Strate[ika fuq l-
Ambjent, u jista’ b’regolamenti jippreskrivi u jirregola l-pro`eduri
u l-metodi li g]andhom ji[u adottati f’dawk l-istimi.
TAQSIMA  VIII
Il-Fond dwar l-Ambjent
Twaqqif tal-Fond. 18. L-Awtorità  g]andha twaqqaf fond, hawnhekk i\jed ’il
quddiem imsemmi il-Fond, li jkun mag]ruf b]ala l-Fond g]all-
}arsien ta’ l-Ambjent g]all-finijiet stipulati f’din it-Taqsima ta’
*Dan l-artikolu g]ade mhux fis-se]].
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 15
dan l-Att.
Amministrazzjoni 
tal-Fond.
19. (1) Il-Fond ikun amministrat minn bord mag]mul minn
president li jin]atar mill-Ministru u minn \ew[ membri o]ra, li
wie]ed minnhom jin]atar mill-Ministru responsabbli g]all-finanzi
u l-ie]or jin]atar mill-Awtorità  minn fost persuni inti\i fl-ambjent.
Il-Fond ikollu personalità  [uridika independenti u distinta minn dik
tal-Gvern jew ta’ l-Awtorità  u jkun jista’ jag]mel  kuntratti ta’
akkwist u trasferiment ta’ proprjetà  u jag]mel dak kollu li jkun
me]tie[ jew an`illari g]all-funzjonijiet tieg]u.
(2) Il-membri tal-bord g]andhom meta jiskadi l-perjodu tal-
]atra tag]hom kull membru tal-Bord ikun eli[ibbli g]all-]atra mill-
[did.
(3) Il-Fond jintu\a biex jiffinanzja studji biex jit]ares l-
ambjent, kif ukoll xog]lijiet li jistg]u jen]tie[u g]al dak l-g]an
jew biex ti[i rimedjata kull ]sara ka[unata lill-ambjent f’dak li
g]andu x’jaqsam ma’  xi pjan ta’ kontin[enza jew emer[enza, jew
biex jiffinanzja dawk l-attivitajiet l-o]ra, inklu\i attivitajiet
organizzati minn g]aqdiet mhux governattivi, li l-Ministru
f’konsultazzjoni ma’ l-Awtorità  jista’ jippreskrivi:
I\da il-Fond m’g]andux jintu\a biex jiffinanzja l-ispejje\
g]at-t]addim ta’ l-Awtorità :
I\da wkoll l-Awtorità  tista’ titlob ]las mill-Fond g]al
servizzi mog]tija minnha lill-Fond.
(4) G]andu jit]allas fil-Fond:
(a) kull ammont approprjat mill-Parlament g]al dak l-
g]an;
(b) kull donazzjoni jew g]otja mag]mula lill-Fond minn
individwi jew istituzzjonijiet;
(`) ammonti li l-Awtorità  tir`evi bil-g]an li jitqeg]du fil-
Fond;
(d) dawk l-ammonti jew flejjes o]ra li jistg]u minn \mien
g]al \mien ji[u pprovduti bi jew ta]t din il-li[i jew
kull li[i o]ra.
Kontijiet tal-Fond.
infiq tieg]u u l-Awtorità  g]andha, ming]ajr pre[udizzju g]all-
poteri ta’ l-Awditur :enerali u tal-Ministru responsabbli g]all-
finanzi ta]t kull li[i li tkun, ta’ kull sena tara li l-kontijiet tal-Fond
ji[u verifikati minn Awdituri Pubbli`i u Accountants kwalifikati kif
imiss u minnha ma]tura bi ftehim mal-Ministru.
(2) Il-Fond g]andu ta’ kull sena finanzjarja jibg]at lill-
Ministru, permezz ta’ l-Awtorità , kopja tal-karta tal-bilan`
verifikata tieg]u kif imiss flimkien ma’ rapport ta’ l-attivitajiet
tieg]u matul is-sena finanzjarja pre`edenti.   Il-Ministru g]andu
jqieg]ed kopja tal-karta tal-bilan` u tar-rapport fuq il-Mejda tal-
Kamra fi \mien xahar minn meta jir`evih mill-Fond.
E\enzjoni minn xi 
taxxi.
Kap. 123.
Kap. 364.
21. Id-d]ul tal-Fond ma jkun so[[ett g]al ebda taxxa ta]t l-Att
dwar it-Taxxa fuq l-Income, u l-Fond ma jkun jista’ je]el ebda
taxxa ta]t l-Att dwar it-Taxxa fuq Dokumenti u Trasferimenti.
16 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
Poter ta’ g]emil ta’ 
regolamenti dwar 
il-Fond.
22. Il-Ministru jista’ bi ftehim tal-Ministru responsabbli g]all-
finanzi u wara li jikkonsulta lill-Awtorità  jag]mel regolamenti li
jippreskrivu l-pro`edura li g]andha ti[i segwita mill-bord tal-Fond
u li xort’ohra tirregola l-Fond. Il-Ministru jista’ b’dawk ir-
regolamenti b’mod partikolari tippreskrivi dawk il-funzjonijiet,
attivitajiet u inizjattivi li jistg]u, jew g]andhom ji[u ffinanzjati
mill-Fond.
TAQSIMA  IX
Dritt g]al Informazzjoni
Dritt g]al 
informazzjoni.
23. Il-Ministru g]andu b’regolamenti ta]t dan l-artikolu
jipprovdi li membri tal-pubbliku jew dawk il-kategoriji ta’ persuni
li jistg]u ji[u preskritti jkollhom jedd jitolbu minn dawk id-
dipartimenti tal-Gvern, awtoritajiet, korporazzjonijiet pubbli`i jew
persuni o]ra kif jista’ ji[i preskritt dik l-informazzjoni li jista’
jkollhom fil-pussess tag]hom u li tkun tirrigwarda l-ambjent.
Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  ta’ dak hawn aktar qabel
imsemmi, dawk ir-regolamenti  jistg]u jippreskrivu:
(a) x-xorta ta’ informazzjoni li tista’ tkun mitluba;
(b) `-`irkostanzi li fihom tista’ tintalab dik l-
informazzjoni;
(`) `-`irkostanzi li fihom dik l-informazzjoni tista’ ma
ting]atax mill-enti li ssirilha t-talba g]aldaqshekk u l-
pubblikazzjoni tar-ra[unijiet g]aliex dik l-
informazzjoni tkun hekk in\ammet; 
(d) id-drittijiet li jistg]u jintalbu g]ar-rigward ta’ xi tali
informazzjoni;  u
(e) \-\mien li fih g]andha ting]ata dik l-informazzjoni.
TAQSIMA  X
Infurzar
Azzjoni g]al 
danni.
24. (1) Kull min jikka[una dannu lill-ambjent g]andu,
ming]ajr pre[udizzju g]al kull responsabbiltà  o]ra `ivili li jag]mel
tajjeb g]al dawk id-danni ma’ kull persuna jew awtorità , jkun
responsabbli li j]allas lill-Fond stabbilit ta]t it-Taqsima VIII ta’
dan l-Att, dik is-somma, li tista’ fin-nuqqas ta’ ftehim ti[i stabbilita
mill-qorti arbitrio boni viri, biex tag]mel tajjeb g]ad-danni
kka[unati lill-ambjent u sofferti mill-komunità  b’mod [enerali bin-
nuqqas ta’ osservanza ta’ xi li[i jew regolament minn dik il-
persuna jew bin-negli[enza jew l-g]emil xjenti jew l-inabilità  fis-
seng]a jew fil-professjoni tag]ha.
(2) Azzjoni f’isem il-Gvern skond is-subartikolu (1) g]andha
ssir mi`-Chairman tal-Fond, jew minn min ikun [ie delegat  minnu,
hekk kif  stabbilit ta]t Taqsima VIII ta’ dan l-Att, u ti[i preskritta
meta jiskadu tmien snin.
Spetturi 
ambjentali.
25. (1) Il-Ministru jista’ jawtorizza uffi`jali ta’ l-Awtorità
jkunu spetturi ambjentali g]all-finijiet ta’ dan l-Att, u dawk l-
ispetturi ambjentali jistg]u hekk kif juru prova ta’ l-identità
}ARSIEN TA’ L-AMBJENT [ KAP. 435. 17
tag]hom biex ji\guraw it-t]aris ta’dan l-Att jew ta’ kull regolament
mag]mul bis-sa]]a tieg]u:
(a) jid]ol f’kull post (li ma jkunx post ta’ abitazzjoni) jew
jitla’ fuq kull vettura jew bastiment li jkollu li`enza
ta]t dan l-Att, jew li jista’ xort’ohra jkun preskritt; 
(b) je\amina kull ]a[a li g]aliha jista’ jkun japplika kull
regolament ta]t dan l-Att u jie]u kull kampjun li jkun
iqis li g]andu jie]u g]all-e\ami;
(`) jag]mel pjanti ta’ kull post, vettura jew bastiment u
jie]u ritratti tag]hom wara li jid]ol fihom jew jitla’
fuqhom skond il-paragrafu (a) ta’ dan is-subartikolu;
(d) jist]arre[ minn kull minn je]tie[ informazzjoni f’dak
li g]andu x’jaqsam ma’ xi attività  jew ]a[’o]ra
regolata b’dan l-Att;
(e) jo]ro[ ordnijiet ta’ waqfien lil kull min ma jkunx qed
i]ares dan l-Att jew kull regolament mag]mul ta]tu.
Kap. 9.
Kap. 37.
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) g]andhom ikunu
ming]ajr pre[udizzju g]all-poteri tal-Pulizija, l-Gwardjani Lokali,
l-Kontrullur tad-Dwana jew ta’ kull awtorità  o]ra ta]t il-Kodi`i
Kriminali, l-Ordinanza tad-Dwana jew kull li[i o]ra.
(3) Spetturi ambjentali ma]tura ta]t dan l-artikolu g]andu
jkollhom, minkejja kull li[i o]ra, d-dritt li jg]inu lill-pulizija fil-
prosekuzzjoni ta’ reati ta]t dan l-Att u li jidhru fil-ka\ f’isem il-
prosekuzzjoni.
Penali ta’ 
kompromess.
26. Meta qabel ma jinbdew pro`edimenti kriminali f’dak li
g]andu x’jaqsam ma’ xi reat ta]t dan l-Att, il-]ati j]allas lill-Fond
stabbilit ta]t Taqsima VIII ta’ dan l-Att, dak l-ammont li jista’ ji[i
miftiehem ma’ l-Awtorità , li ma jkunx ammont og]la mill-piena li
jista’ j[ib mieg]u dak ir-reat, g]andha tintemm kull responsabbiltà
kriminali li dik il-persuna jista’ jkollha dwar dak ir-reat:
I\da l-ftehim li tit]allas penali ta’ kompromess lill-Fond
ma j]assar ebda responsabbiltà  `ivili li wie]ed jag]mel tajjeb g]ad-
danni ka[unati lil xi persuna jew awtorità  u g]al kull
responsabbiltà  li to]ro[ mill-artikolu 24.
TAQSIMA  XI
Mixxellanji
Riserva.
(Kapitolu 348 tal-Li[ijiet ta’ Malta), hawnhekk i\jed ’il quddiem
imsejja] "l-Att revokat" g]andha sakemm din tiskadi jew ti[i
revokata ta]t dan l-Att titqies b]ala li tkun in]ar[et ta]t dan l-Att.
(2) Regolamenti mag]mulin ta]t l-Att revokat g]andhom
jitqiesu b]allikieku saru ta]t id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u
g]andhom ikomplu fis-se]] u jistg]u ji[u emendati, sostitwiti jew
revokati skond hekk.
Disposizzjonijiet 
transitorji.
28. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10(2) g]andhom
japplikaw g]al kull regolament mag]mul mill-Ministru ta]t l-
artikolu 9 fil-perjodu sa tliet xhur wara l-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att,
18 KAP. 435. ] }ARSIEN TA’ L-AMBJENT
u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 10(3) u (4) g]andhom japplikaw
g]al regolamenti mag]mula f’dak il-perjodu b]al ma japplikaw
g]al kull regolamenti li g]alihom japplika l-imsemmi l-artikolu
10(2).
