KUMMISSARJU G}AT-TFAL [ KAP. 462. 1
KAPITOLU 462
ATT DWAR IL-KUMMISSARJU G}AT-TFAL
Biex jipprovdi dwar ir-regolament tal-funzjoni ta’ awditjar intern u tal-
funzjoni ta’ investigazzjoni finanzjarja, inklu\a s-setg]a li jsir awditjar
intern u investigazzjonijiet finanzjarji indipendenti u effettivi, biex
jipprovdi dwar is-salvagwardji me]tie[a sabiex ji[i \gurat il-]arsien ta’ l-
interessi finanzjarji tal-Gvern inklu\i l-fondi li jista’ jir`ievi jew ikun
me]tie[ li jamministra ta]t l-obbligi internazzjonali ta’ Malta.
5 ta’ Di`embru, 2003
L-ATT VII ta’ l-2003.
Titolu fil-qosor.
g]at-Tfal.
Tifsir.
te]tie[ xort’o]ra -
''drittijiet tat-tfal'' tinkludi d-drittijiet tat-tfal imsemmija fil-
Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal adottata mill-Assemblea
{enerali tan-Nazzjonijiet Uniti fl-20 ta’ Novembru 1989;
''min jag]mel ilment'' tfisser persuna li tirrapporta, bil-miktub
jew bil-fomm, dwar ksur allegat ta’ xi dritt tat-tfal i\da ilment li
jsir bil-fomm g]andu dejjem wara jsir bil-miktub;
''Kummissarju'' tfisser il-Kummissarju g]at-Tfal ma]tur ta]t l-
artikolu 3 u tinkludi lil kull uffi`jal li jin]atar biex jassisti lill-
Kummissarju u li jkun awtorizzat minnu g]al dak l-iskop;
''Kumitat'' tfisser il-Kumitat dwar l-Affarijiet So`jali tal-Kamra
tad-Deputati jew xi kumitat ie]or li jissostitwih;
''Ministru'' tfisser il-Ministru responsabbli g]at-tfal u l-familja;
''tfal'', ''tifel'' jew ''tifla'' tfisser kull persuna li tkun g]adha ma
la]qitx l-età  ma[[uri.
}atra ta’ 
Kummissarju.
3. (1) Ikun hemm Kummissarju g]at-Tfal li jin]atar mill-
Prim Ministru wara konsultazzjoni mal-Kumitat.
(2) Persuna ma tkunx kwalifikata biex ikollha l-kariga ta’
Kummissarju jekk dik il-persuna:
(a) tkun Ministru, Segretarju Parlamentari, jew Membru
tal-Kamra tad-Deputati; jew
(b) tkun qed isservi b]ala m]allef jew ma[istrat; jew
(`) tkun legalment inkapa`itata; jew
(d) kienet [iet dikjarata falluta jew tkun g]amlet
transazzjoni jew arran[ament mal-kredituri tag]ha;
jew
(e) tkun insabet ]atja ta’ delitt li jolqot il-fidu`ja pubblika
jew ta’ serq jew frodi, jew li tkun xjentement ir`eviet
proprjetà  miksuba b’serq jew frodi, ta’ delitt li jolqot
il-bon ordni tal-familji, jew ta’ reat kontra dan l-Att.
2 KAP. 462. ] KUMMISSARJU G}AT-TFAL
(3) Meta l-persuna ma]tura Kummissarju tkun qabel dik il-
]atra di[à  uffi`jal pubbliku, din il-persuna g]andha tibqa’ \\omm
dik il-kariga imma ma tista’ tokkupa ebda kariga li tkun mhux
kompatibbli mal-qadi kif imiss tad-dmirijiet uffi`jali tieg]u jew
tag]ha b]ala Kummissarju g]at-Tfal jew ma’ l-imparzjalità  u l-
indipendenza mistennija minn din il-kariga jew mill-fidu`ja
pubblika fiha.
Indipendenza tal-
funzjonijiet.
4. Fl-e\er`izzju tal-funzjonijiet stabbiliti ta]t dan l-Att, il-
Kummissarju g]andu ja[ixxi indipendentement u ma g]andu jkun
so[[ett g]ad-direzzjoni jew il-kontroll ta’ ebda persuna jew
awtorità  o]ra.
Rappre\entanza 
tal-Kummissarju.
5. Dokument li jag]ti x’tifhem li jkun strument mag]mul jew
ma]ru[ u ffirmat mill-Kummissarju g]andu jintlaqa’ bi prova u
g]andu, sakemm ma ji[ix ippruvat il-kuntrarju, jitqies b]ala
strument mag]mul jew ma]ru[ mill-Kummissarju.
|mien tal-kariga. 6. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2), il-
Kummissarju g]andu jibqa’ fil-kariga g]al \mien tliet snin u
g]andu jkun eli[ibbli biex jer[a’ jin]atar mill-[did meta jiskadi
dak i\-\mien tal-kariga.
(2) Sakemm il-kariga ma tivvakax qabel, persuna ma]tura
b]ala Kummissarju g]andha tibqa’ fil-kariga sakemm jin]atar
Kummissarju [did.
(3) Il-Kummissarju jista’ f’kull \mien jirri\enja mill-kariga
tieg]u billi jikteb lill-Ministru.
Tne]]ija jew 
sospensjoni mill-
kariga.
7. Kummissarju jista’ f’kull \mien jitne]]a jew ikun sospi\
mill-kariga mill-Prim Ministru wara konsultazzjoni mal-Kumitat
g]al ra[unijiet ta’ nuqqas ta’ kapa`ità  bil-provi biex jaqdi l-
funzjonijiet ta’ l-uffi``ju ta’ Kummissarju (kemm jekk dan
jirri\ulta minn debulizza tal-[isem jew tal-mo]] jew minn xi kaw\a
o]ra) jew g]al im[iba ]a\ina bil-provi:
I\da jekk il-Kumitat ma jkunx kostitwit jew jekk il-
Parlament ma jkunx qed jiltaqa’, il-Kummissarju jista’ jkun sospi\
mill-kariga mill-Prim Ministru, li ja[ixxi skond id-diskrezzjoni
tieg]u nnifsu, min]abba nuqqas ta’ ]ila li jaqdi l-funzjonijiet ta’ l-
uffi``ju jew min]abba m[ieba ]a\ina bil-provi g]as-sodisfazzjon
tal-Prim Ministru, imma dik is-sospensjoni m’g]andhiex tibqa’ fis-
se]] g]al \mien aktar minn xahrejn minn meta ji[i kostitwit il-
Kumitat u jkun qed jiltaqa’ l-Parlament.
}atra temporanja 
ta’ Kummissarju 
g]at-Tfal.
8. (1) Il-Prim Ministru jista’, f’kull \mien waqt il-mard jew
l-assenza tal-Kummissarju jew g]al xi fini temporanju ie]or meta l-
Kummisarju jidhirlu me]tie[ li jag]mel hekk, ja]tar persuna sabiex
ta[ixxi fil-kariga ta’ Kummissarju skond dan l-artikolu, sakemm il-
Kummissarju jer[a’ jid]ol lura g]al xog]lu.
(2) Persuna ma g]andhiex tkun kwalifikata biex tin]atar ta]t
dan l-artikolu jekk dik il-persuna tkun skwalifikata milli tin]atar
g]all-kariga ta’ Kummissarju ta]t l-artikolu 3(2):
I\da persuna ma]tura ta]t dan l-artikolu tista’ te\er`ita kull
attività  g]al profitt jew qlig] li ma tkun b’ebda mod inkompatibbli
KUMMISSARJU G}AT-TFAL [ KAP. 462. 3
mad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 3(2).
Funzjonijiet tal-
Kummissarju.
9. Il-Kummissarju g]andu jkollu dawn il-funzjonijiet li
[ejjin:
(a) li jippromwovi u jaqbe\ g]ad-drittijiet u l-interessi tat-
tfal;
(b) li ji\gura li t-tfal ikunu qed jing]ataw l-opportunità  li
jesprimu l-fehmiet tag]hom u li dawn fil-fatt ji[u
kkunsidrati;
(`) li jippromwovi l-]arsien ta’ l-g]aqda tal-familja;
(d) li j[ib ’il quddiem kull appo[[ adegwat lill-[enituri
fit-trobbija tat-tfal tag]hom;
(e) li jrawwem l-i\vilupp ta’ kura alternattiva g]al tfal li
je]ti[uha b’referenza spe`jali g]all-fostering u g]all-
adozzjoni;
(f) li jfittex li ji\gura li d-drittijiet u l-interessi tat-tfal
jitqiesu kif g]andu jkun minn dipartimenti tal-gvern,
awtoritajiet lokali, korpi pubbli`i u organizazzjonijiet
volontarji u pubbli`i o]ra meta jittie]du de`i\jonijiet
fuq policies li jolqtu lit-tfal;
(g) li jippromwovi l-]arsien tat-tfal minn ]sara fi\ika jew
morali u telqien, inklu\ kull abbu\ jew sfruttament
sesswali;
(h) li jippromwovi l-og]la standards ta’ servizzi ta’ sa]]a
u servizzi so`jali g]an-nisa waqt it-tqala tag]hom u li
jippromwovi l-]arsien u l-protezzjoni spe`jali, inklu\a
l-protezzjoni legali xierqa, g]at-tfal kemm qabel kif
ukoll wara t-twelid;
(i) li jippromwovi l-og]la standards ta’ servizzi ta’ sa]]a,
edukazzjoni u servizzi so`jali g]at-tfal;
(j) li jippromwovi l-og]la standards ta’ mistrie], log]ob
u fa`ilitajiet rikreattivi g]at-tfal;
(k) li ji\gura li jittie]du l-mi\uri kollha possibbli mill-
awtoritajiet relevanti biex jipprevjenu u jirrimedjaw il-
faqar u l-esklu\ joni so`jali minn fost it-tfal;
(l) li jippromwovi konformit` mal-Konvenzjoni tan-
Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tat-Tfal kif
ratifikata minn Malta u ma’ kull trattat internazzjonali,
konvenzjoni jew ftehim ie]or b]al dawk li jkollhom
x’jaqsmu mat-tfal kif inhuma jew jistg]u jkunu
ratifikati jew xort’o]ra jsir a``ess g]alihom minn
Malta.
Prin`ipji ta’ 
direzzjoni.
10. Il-Kummissarju g]andu jkollu bi gwida dawn il-prin`ipji
[enerali li [ejjin:
(a) li l-aqwa interessi tat-tfal u tal-familja ji[u l-ewwel u
qabel kollox;
(b) li t-tfal kollha g]andhom ji[u ttrattati b’dinjità , rispett
u sens ta’ [ustizzja;
4 KAP. 462. ] KUMMISSARJU G}AT-TFAL
(`) li tfal b’di\abilità  u tfal li jg]ixu f’`irkostanzi familjari
jew so`jali \vanta[[ati g]andhom igawdu l-istess
kwalità  ta’ ]ajja b]at-tfal l-o]ra kollha;
(d) li t-tfal u l-familji tag]hom g]andu jkollhom kull
opportunità  li jipparte`ipaw f’de`i\jonijiet li
jolqtuhom u fid-definizzjoni, l-ippjanar u l-
evalwazzjoni ta’ servizzi lit-tfal; u
(e) li l-gvern, il-familji u l-komunitajiet jaqsmu kull
responsabbiltà  g]all-promozzjoni ta’ l-i\vilupp u l-[id
tat-tfal.
Il-promozzjoni ta’ 
l-aqwa interessi 
tat-tfal.
11. Bil-g]an li jippromwovi l-[id tat-tfal u j\omm kontroll
kontinwu fuq il-kondizzjonijiet li ta]thom it-tfal ji\viluppaw, il-
Kummissarju g]andu:
(a) jipprovdi edukazzjoni u informazzjoni pubblika
ma]suba biex jippromwovu kull g]arfien tad-drittijiet
tat-tfal;
(b) jag]ti bidu g]al mi\uri biex ji[u asseriti d-drittijiet u
jin[iebu ’l quddiem l-interessi tat-tfal;
(`) ji[bor informazzjoni u jinvestiga kull ksur allegat tad-
drittijiet tat-tfal inklu\a l-mewt ta’ xi tifel jew tifla
jekk il-Kummissarju jqis li investigazzjoni b]al dik
tkun me]tie[a;
(d) jistabbilixxi standards li g]andhom ji[u applikati
minn ministeri, dipartimenti jew a[enziji tal-Gvern
sabiex ji[i \gurat li l-pro`essi ta’ revi\joni interni
tag]hom ikunu jwie[bu g]all-ilmenti dwar
de`i\jonijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-g]oti ta’
servizzi ma]subin g]at-tfal;
(e) jikkontrolla dwar jekk il-ministeri, id-dipartimenti jew
l-a[enziji tal-Gvern imsemmija fil-paragrafu (d)
jkunux qeg]din jil]qu l-istandards stipulati ta]t dak il-
paragrafu;
(f) ji[bor informazzjoni, u jmexxi jew jinkora[[ixxi
ri`erka dwar materji rilevanti g]as-servizzi g]at-tfal;
(g) ji\gura li dawk is-servizzi fir-rigward tat-tfal ikunu:
(i) a``essibbli,
(ii) bba\ati fil-komunità ,
(iii) koordinati u integrati,
(iv) inklusivi ta’ sess, kultura u lsien, u
(v) iwie[bu g]al ]ti[iet individwali;
(h) jipprovdi edukazzjoni u informazzjoni pubblika
ma]subin biex jippromwovu g]arfien tal-]idma tal-
Kummissarju, u jistieden kummenti mill-pubbliku
fuqu;
(i) jikkontrolla u jistma kull policy u prattika ta’ servizzi
ta’ welfare so`jali li jolqtu lit-tfal;
(j) ji\gura li l-le[islazzjoni relatata mal-]arsien ta’ l-
interessi tat-tfal ti[i osservata;
KUMMISSARJU G}AT-TFAL [ KAP. 462. 5
(k) ja[ixxi ta’ portavu`i g]ad-drittijiet, ]ti[iet u interessi
tat-tfal u jo]ro[ bi proposti g]al mi\uri li jistg]u
jsolvu jew jipprevjenu konflitti bejn it-tfal u s-so`jetà ;
(l) jag]ti pariri lill-Gvern u jipproponi lill-Gvern dawk il-
mi\uri li jistg]u jkunu me]tie[a sabiex ikun jista’ ji[i
provdut dwar id-drittijiet u l-interessi tat-tfal.
Kunsill g]at-Tfal.
Ministru sabiex jg]in lill-Kummissarju, mag]mul mill-
Kummissarju li jippresjedi u sitt membri o]ra kif [ej:
(a) persuna wa]da ma]tura mill-Ministru;
(b) persuna wa]da ma]tura mill-Ministru responsabbli
g]as-sa]]a;
(`) persuna wa]da ma]tura mill-Ministru responsabbli
g]all-edukazzjoni;
(d) persuna wa]da ma]tura mill-Ministru responsabbli
g]all-intern;
(e) persuna wa]da ma]tura mill-Ministru responsabbli
g]all-[ustizzja; u
(f) il-president tal-Kumitat.
(2) Il-Kunsill ikollu d-dritt li jele[[i b’g]a\la sa seba’ persuni
o]ra li, fl-opinjoni tal-Kunsill, jirrappre\entaw l-a]jar lit-tfal u d-
drittijiet tat-tfal. Sakemm ikun possibbli, dawn il-persuni
g]andhom ikunu tfal u persuni involuti fil-promozzjoni tad-
drittijiet tat-tfal.
(3) Il-Kunsill m’g]andux ja[ixxi kemm-il darba l-president u
\ew[ membri o]ra ma jkunux pre\enti.
(4) Il-Kunsill g]andu jiltaqa’ mill-inqas darba kull tliet xhur u
g]andu jitlaqqa’ mill-president. Il-president g]andu wkoll jsejja]
laqg]a tal-Kunsill meta mill-inqas \ew[ membri ta’ l-istess Kunsill
jitolbu] jag]mel dan.
(5) Il-Kunsill g]andu, bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’
qabel, jirregola l-pro`eduri tieg]u nnifsu.
(6) Il-funzjonijiet tal-Kunsill ikunu:
(a) li jissorvelja li jkun hemm konformità  mal-
Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet
tat-Tfal kif ratifikata minn Malta u ma’ kull trattat,
konvenzjoni u ftehim internazzjonali simili ie]or li
jkollhom x’jaqsmu mat-tfal kif ikunu jew jistg]u ji[u
ratifikati jew xort’o]ra Malta taderixxi g]alihom;
(b) b’mod [enerali biex jag]ti pariri u jg]in lill-
Kummissarju fil-qadi tal-funzjonijiet tal-Kummissarju
kif elenkati f’dan l-Att;
(`) biex jag]ti pariri u jg]in lill-Kummissarju fil-
promozzjoni tal-welfare tat-tfal kif spe`ifikat fl-
artikolu 11.
Konfidenzjalità .
6 KAP. 462. ] KUMMISSARJU G}AT-TFAL
persunal fl-uffi`ju tal-Kummissarju g]andhom i\ommu s-
segretezza fir-rigward ta’ kull ]a[a personali li jsiru jafu biha fl-
e\er`izzju tas-setg]at tag]hom u fil-kors tal-qadi tad-dmirijiet u l-
funzjonijiet tag]hom ta]t dan l-Att, u ma g]andhom jikxfu ebda
]a[a li jsiru jafu biha kif hawn qabel imsemmi ]lief g]all-iskop ta’
xi investigazzjoni, jew prosekuzzjoni g]al reat kontra dan l-Att jew
xi reat ie]or kontra l-persuna ta’ xi tifel jew tifla.
Investigazzjonijiet. 14. (1) Salv dak li hu provdut fis-subartikolu (2), il-
Kummissarju jista’ jag]mel investigazzjoni g]al kull skop konness
ma’ l-e\ekuzzjoni tad-dmirijiet tal-Kummissarju kemm wara lment
bil-miktub mag]mul lill-Kummissarju minn xi persuna jew fuq
inizjattiva tal-Kummissarju nnifsu.
(2) Il-Kummissarju ma g]andu jag]mel ebda investigazzjoni
dwar konflitti spe`ifi`i individwali bejn tfal u l-[enituri jew tuturi
tag]hom, jew bejn il-[enituri jew it-tuturi inklu\i affarijiet li
g]andhom x’jaqsmu ma’ l-e\erizzju tar-responsabbiltà  tag]hom ta’
[enituri u kull ]aga o]ra li taqa’ ta]t il-kompetenza ta’ xi qorti jew
tribunal stabbilit bil-li[i u f’kull ka\ b]al dak il-Kummissarju
g]andu jippre\enta lil min jag]mel l-ilment, ir-ra[uni g]aliex ikun
qieg]ed jirrifjuta.
(3) Meta l-Kummissarju jirrifjuta li jag]mel investigazzjoni,
dan g]andu jkun finali.
(4) Meta jie]u de`i\joni li jinvestiga lment, il-Kummissarju
g]andu jav\a lil min jag]mel l-ilment bid-de`i\joni li jinvestiga u
g]andu jav\a lil kull dipartiment, a[enzija jew entità  involuta bl-
intenzjoni li jinvestiga.
(5) Il-Kummissarju jista’ jag]ti parir lil min jag]mel ilment li
jsegwi kull rimedju jew pro`ess amministrattiv jew [udizzjarju
g]all-ilmenti disponibbli g]al min jag]mel l-ilment qabel jew
minflok ma jkompli g]addej bl-ilment tieg]u quddiem il-
Kummissarju.
(6) Jekk il-Kummissarju jirri\ultalu fil-kors ta’ l-
investigazzjoni li l-azzjoni ta’ individwu tkun jew tista’ tkun
qeg]da tikser xi li[i ta’ xorta penali, il-Kummissarju g]andu
minnufih jirrapporta l-fatt lill-Avukat {enerali.
(7) Il-Kummissarju g]andu jipprepara u jippubblika rapport
tar-ri\ultanzi f’xi investigazzjoni formali u g]andu jinkludi fih
dawk ir-rakkomandazzjonjiet li jkunu jidhrulu li huma me]tie[a
jew spedjenti.
A``ess g]al 
informazzjoni.
15. (1) G]all-finijiet ta’ xi investigazzjoni l-Kummissarju
jista’ je]tie[ lil kull persuna li jkollha dokumenti jew
informazzjoni rilevanti g]all-investigazzjoni biex:
(a) tipprodu`i dawk id-dokumenti; u, jew
(b) tg]addi l-informazzjoni bil-miktub; u, jew
(`) tattendi f’]in u post spe`ifikati u tag]ti informazzjoni
bil-fomm ta]t [urament.
(2) Il-Kummissarju g]andu jkollu s-setg]a li j]arrek xhieda u li
jamministra [urament lil kull persuna involuta fl-investigazzjoni u
jitlobha tag]ti l-informazzjoni rilevanti.
KUMMISSARJU G}AT-TFAL [ KAP. 462. 7
(3) Minkejja d-disposizzjonijiet ta\-\ew[ subartikoli
pre`edenti, ebda persuna ma g]andha tkun im[ieg]la tag]ti
informazzjoni jew tipprodu`i dokumenti li dik il-persuna ma tistax
tkun im[ieg]la tag]ti jew tipprodu`i fi pro`eduri `ivili jew
kriminali quddiem xi Qorti.
Rakkommandaz-
zjonijiet.
16. (1) Il-Kummissarju jista’ jag]mel rakkomandazzjonijiet
g]al azzjoni biex tittie]ed minn persuni o]ra jew minn xi korp
ie]or skond kif me]tie[ jew spedjenti u jista’ jippubblika dawk ir-
rakkomandazzjonijiet, jekk il-Kummissarju jidhirlu li jkun hekk
xieraq, bla ma jikxef l-identità  tal-persuna li r-rapport ikun jirreferi
g]aliha.
(2) F’dawk il-ka\i meta l-Kummissarju jidde`iedi li jag]mel
rakkomandazzjonijiet, g]andu jitfassal rapport mill-Kummissarju
fejn ifisser ir-ra[unijiet g]ar-rakkomandazzjonijiet u g]andu
jibg]at kopja ta’ dak ir-rapport lil kull persuna jew korp li r-
rakkomandazzjonijiet ikunu inti\i g]alihom.
Konformità  mal-
Konvenzjoni tan-
N. U. dwar id-
Drittijiet tat-Tfal.
17. (1) Jekk il-Kummissarju jkun jidhirlu li xi persuna jew
korp partikolari ma jkunux qed jikkonformaw mad-
disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-
Drittijiet tat-Tfal kif ratifikata minn Malta, g]aldaqstant il-
Kummissarju jista’ jag]mel rakkomandazzjonijiet fl-g]amla ta’
avvi\ ta’ konformità  li jkun jag]ti l-fehma tal-Kummissarju dwar
il-mod kif ma jkunx hemm konformità  mad-disposizzjonijiet tal-
Konvenzjoni u dwar l-azzjoni li jkollha tittie]ed g]ar-rigward ta’
dik il-konformità .
(2) Kull persuna jew korp li jir`ievi rakkomandazzjoni skond
is-subartikolu ta’ qabel g]andhom iqisu r-rakkomandazzjoni u
jav\aw lill-Kummissarju fi\-\mien li l-Kummissarju jista’ jistipula
fl-avvi\ ta’ konformità , bl-azzjoni li tkun ittie]det jew li jkun
hemm ]sieb li tittie]ed bi twe[iba g]ar-rakkomandazzjoni.
(3) Meta persuna jew korp li tintbag]tilhom rakkomandazzjoni
ma jkunux bi ]siebhom jikkonformaw mag]ha, huma g]andhom
jag]tu lill-Kummissarju r-ra[unijiet g]aliex ma jkunux se jag]mlu
dan, u l-Kummissarju jista’, jekk jidhirlu li jkun hekk xieraq,
jippubblika dawk ir-ra[unijiet.
(4) Il-Kummissarju jista’ jitlob lil xi persuna jew korp li tkun
intbag]titilhom rakkomandazzjoni biex jg]addu dik l-
informazzjoni li tista’ tkun ra[onevolment me]tie[a sabiex ji[i
verifikat jekk ir-rakkomandazzjoni tkunx t]arset jew le.
(5) Il-Kummissarju g]andu jistabbilixxi u j\omm Re[istru ta’
Avvi\i ta’ Konformità  u dak ir-re[istru jista’ ji[i spezzjonat minn
kul]add.
Dikjarazzjoni ta’ 
Impatt fuq it-Tfal.
18. (1) Kull meta jkun jidher me]tie[ jew spedjenti, il-
Kummissarju jista’ jag]mel jew jordna li ssir Dikjarazzjoni ta’
Impatt fuq it-Tfal rigward xi de`i\joni jew proposta fuq xi policy li
tolqot it-tfal.
(2) Dikjarazzjoni ta’ Impatt fuq it-Tfal g]andha tispjega l-
impatt probabbli fuq it-tfal tad-de`i\joni jew tal-proposta fuq
policy.
8 KAP. 462. ] KUMMISSARJU G}AT-TFAL
(3) Il-Kummissarju jista’ jippubblika d-Dikjarazzjoni ta’
Impatt fuq it-Tfal.
Rapport annwali. 19. (1) Il-Kummissarju g]andu, mhux aktar tard minn sitt
[img]at wara tmiem kull sena kalendarja, jag]mel u jibg]at lill-
Ministru, rapport annwali li g]andu jinkludi -
(a) rapport ta’ l-attivitajiet tal-Kummissarju tul is-sena;
(b) deskrizzjoni [enerali tal-qag]da tat-tfal f’Malta u
survey ta’ l-i\viluppi li jkunu laqtuhom;
(`) rakkomandazzjonijiet dwar il-]tie[a ta’ le[islazzjoni
jew bidla fir-regoli jew policies; u
(d) kull reazzjoni li tkun saret lill-Kummissarju skond dan
l-Att.
(2) Il-Ministru g]andu, ma’ l-ewwel opportunità  u mhux aktar
minn tmien [img]at wara li jkun ir`ieva kopja ta’ kull rapport b]al
dak, jew jekk f’xi \mien tul dak il-perjodu l-Kamra tad-Deputati
ma tkunx qed tiltaqa’, fi \mien tmien [img]at mill-bidu tas-
sessjoni li jmiss, jordna li kopja ta’ kull rapport b]al dak titqieg]ed
fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati.
(3) Ir-rapport imsemmi fis-subartikolu (2) g]andu ji[i diskuss
mill-Kumitat.
Reati. 20. Persuna li xjentement timpedixxi jew tostakola lill-
Kummissarju milli jaqdi jew je\er`ita s-setg]at jew il-funzjonijiet
mog]tija ta]t dan l-Att; jew tirrifjuta li tag]ti xi informazzjoni
me]tie[a mill-Kummissarju jew xjentement tag]ti informazzjoni
kif me]tie[a ta]t dan l-Att falza jew qarrieqa, tkun ]atja ta’ reat u
tista’, meta tinsab ]atja, te]el multa ta’ mhux aktar minn ]ames
mitt lira, i\da meta l-att li jsir mill-]ati jkun jikkostitwixxi reat
aktar serju ta]t xi li[i o]ra, id-disposizzjonijiet ta’ dik il-li[i l-o]ra
g]andhom ikunu japplikaw fir-rigward ta’ dak l-att.
Disposizzjonijet ta’ 
dan l-Att ma 
jidderogawx mid-
disposizzjonijiet 
tal-Kostituzzjoni.
21. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 3, 6, 7 u 9 g]andhom
ikunu b’\jieda mad-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni u ma
g]andhomx jidderogaw minnhom g]ar-rigward tal-]atra, d-
dixxiplina u t-tne]]ija ta’ uffi`jali pubbli`i.
