ESEKUZZJONI RE~IPROKA TA’ SENTENZI
 TA’ TRIBUNALI INGLI|I   [ KAP. 52.        1
KAPITOLU 52
ATT DWAR L-ESEKUZZJONI RE¬IPROKA TA’ 
SENTENZI TA’ TRIBUNALI INGLI|I
Biex jag]mel disposizzonijiet g]all-esekuzzjoni f’Malta ta’ sentenzi
mog]tija fir-Renju Unit u fid-dominji Britanni`i.
17 ta’ Marzu, 1924
L-ATT VII ta’ l-1924, kif emendat bl-Att XIX ta’ l-1929; bl-Ordinanza
ta’ Emer[enza XV ta’ l-1958; bl-Ordinanza XXV ta’ l-1962; bl-Avvi\
Legali 46 ta’ l-1965; bl-Att LVIII ta’ l-1974; bl-Avvi\ Legali 148 ta’ l-
1975; u bl-Att II ta’ l-1996.
Titolu.
Re`iproka ta’ Sentenzi ta’ Tribunali Ingli\i.
Tifsir.
Emendat:
II.1996.78.
2. F’dan l-Att, jekk mill-kuntest ma jkunx jidher xort’o]ra-
"debitur kanonizzat" ifisser il-persuna li kontra tag]ha s-
sentenza [iet mog]tija; u jfisser ukoll kull persuna li kontra tag]ha
s-sentenza hija esegwibbli fil-lok fejn [iet mog]tija;
"kreditur kanonizzat" ifisser il-persuna li ]adet is-sentenza; u
jfisser ukoll dawk li l-jeddijiet tag]hom [ejjin minn dik il-persuna
u `-`essjonarji tag]ha;
"qorti ori[inali" b’riferenza g]al sentenza tfisser il-qorti li
minnha [iet mog]tija s-sentenza;
"qorti re[istratri`i" b’riferenza g]al sentenza tfisser il-qorti li
minnha [iet irre[istrata s-sentenza;
"sentenza" tfisser kull sentenza jew ordni mog]tijin minn qorti fi
pro`edimenti `ivili jew kummer`jali, sew jekk qabel kemm jekk
wara li jkun g]adda dan l-Att, li bihom ji[i ordnat il-]las ta’ somma
ta’ flus.
Esekuzzjoni 
f’Malta ta’ 
sentenzi mog]tija 
minn qrati 
superjuri fir-Renju 
Unit. 
Emendat: 
XIX. 1929.2; 
A.L. 148 ta’ l-
1975.
3. (1) Meta tkun [iet mog]tija sentenza minn qorti superjuri
fir-Renju Unit, il-kreditur kanonizzat jista’ jag]mel talba lill-Qorti
ta’ l-Appell, f’kull \mien matul tnax-il xahar mid-data tas-
sentenza, jew fi \mien itwal kif ji[i mog]ti mill-Qorti ta’ l-Appell,
g]ar-re[istrazzjoni tas-sentenza f’wa]da mill-qrati superjuri ta’
Malta; u, fuq din it-talba, il-qorti tista’ jekk mi`-`irkostanzi kollha
tal-ka\ ikun jidhrilha sewwa u konvenjenti illi s-sentenza g]andha
ti[i esegwita f’Malta, u bla ]sara tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu, tordna li s-sentenza ti[i hekk irre[istrata.
(2) Ebda ordni g]ar-re[istrazzjoni ta’ sentenza ta]t dan l-
artikolu ma ji[i mog]ti jekk -
(a) il-qorti ori[inali ma kellhiex [urisdizzjoni; jew
(b) id-debitur kanonizzat ma kienx persuna li te\er`ita l-
kummer` u lanqas persuna li ordinarjament toqg]od
fil-[urisdizzjoni tal-qorti ori[inali, u ma deherx minn
rajh jew xort’o]ra ma qag]adx, jew ma a``ettax li
joqg]od g]all-[urisdizzjoni ta’ dik il-qorti; jew
    ESEKUZZJONI RE~IPROKA TA’ SENTENZI 
2 KAP. 52. ]   TA’ TRIBUNALI INGLI|I
(`) id-debitur kanonizzat, li jkun il-konvenut fil-
pro`ediment, ma jkunx [ie regolarment innotifikat bl-
atti tal-qorti ori[inali, u ma deherx, g]alkemm hu kien
ordinarjament joqg]od jew kien je\er`ita l-kummer`
fil-[urisdizzjoni ta’ dik il-qorti jew a``etta li joqg]od
g]all-[urisdizzjoni ta’ dik il-qorti; jew
(d) is-sentenza tkun [iet me]uda b’qerq; jew
(e) id-debitur kanonizzat jissodisfa lill-qorti re[istratri`i
jew li hemm appell miexi, jew li hu g]andu jedd
jag]mel, u bi ]siebu jag]mel, appell kontra s-sentenza;
jew
(f) is-sentenza kienet mog]tija dwar azzjoni li g]al
ra[unijiet ta’ ordni pubbliku jew g]al ra[unijiet o]ra
b]al dawn, ma kenitx tista’ ti[i milqug]a mill-qorti
re[istratri`i.
(3) Meta sentenza ti[i irre[istrata ta]t dan l-artikolu -
(a) is-sentenza g]andha, mid-data tar-re[istrazzjoni, l-
istess sa]]a u effett, u tista’ ti[i esegwita bl-istess mod
daqs li kieku kienet sentenza mill-ewwel mog]tija jew
irre[istrata fid-data tar-re[istrazzjoni fil-qorti
re[istratri`i; u l-iskrizzjoni tag]ha fl-Uffi``ju tar-
Re[istru Pubbliku tista’ ssir skond il-li[ijiet lokali li
jkunu jse]]u fi\-\mien li jkun;
(b) il-qorti re[istratri`i g]andha l-istess awtorità  u
[urisdizzjoni fuq is-sentenza kif g]andha fuq sentenzi
b]al dawn mog]tijin minnha nfisha, i\da biss rigward
l-esekuzzjoni skond dan l-artikolu;
(`) l-ispejje\ tar-re[istrazzjoni tas-sentenza u dawk
in`identali (kompri\i l-ispejje\ sabiex tittie]ed kopja
awtentika tas-sentenza mill-qorti ori[inali u sabiex
issir it-talba g]ar-re[istrazzjoni) jistg]u jin[abru bl-
istess mod b]allikieku kienu somom li g]andhom
jit]allsu bis-sa]]a tas-sentenza.
(4) Il-Qorti ta’ l-Appell tista’ tag]mel regolamenti -
(a) dwar il-mod ta’ re[istrazzjoni u l-konservazzjoni tar-
re[istri;
(b) dwar in-notifika lid-debitur kanonizzat ta’ l-avvi\ tat-
talba g]ar-re[istrazzjoni ta’ sentenza ta]t dan l-
artikolu;
(`) biex tag]ti s-setg]a lill-qorti re[istratri`i fuq talba tad-
debitur kanonnizat, li tannulla r-re[istrazzjoni ta’
sentenza bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu ta]t dawk il-
kondizzjonijiet li l-qorti jidhrilha sewwa; u 
(d) biex tissospendi l-esekuzzjoni ta’ sentenza rre[istrata
ta]t dan l-artikolu sakemm jag]laq i\-\mien li fih id-
debitur kanonizzat jista’ jitlob l-annullament tar-
re[istrazzjoni.
(5) F’kull kaw\a mi[juba quddiem qorti f’Malta fuq sentenza li
tista’ ti[i ordnata r-re[istrazzjoni tag]ha ta]t dan l-artikolu, l-attur
ESEKUZZJONI RE~IPROKA TA’ SENTENZI
 TA’ TRIBUNALI INGLI|I   [ KAP. 52.        3
m’g]andux jedd jitlob l-ispejje\ tal-kaw\a jekk qabel ma tkunx [iet
mi`]uda t-talba g]ar-re[istrazzjoni tas-sentenza ta]t dan l-artikolu,
jew jekk il-qorti ma tordnax xort’o]ra.
}ru[ ta’ kopja 
awtentika ta’ 
sentenzi mog]tijin 
f’Malta. 
Emendat: 
XIX.1929.3.
4. Meta sentenza ti[i mog]tija kontra persuna minn qorti
superjuri f’Malta, il-qorti g]andha, fuq talba tal-kreditur
kanonizzat u wara li ji[i ippruvat li d-debitur kanonizzat joqg]od
fir-Renju Unit jew f’xi parti tad-dominji Britanni`i ’l barra mir-
Renju Unit, illi g]alihom ig]odd dan l-Att, tag]ti lill-kreditur
kanonizzat kopja vera tas-sentenza.
Applikabbiltà  ta’ 
dan l-Att. 
Emendat: 
XV.1958.2; 
XXV.1962.2, 4; 
A.L. 46 ta’ l-1965; 
LVIII. 1974.68.
5. (1) Rigward l-applikabbiltà  tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att g]al sentenzi mog]tijin f’qorti fir-Renju Unit, dan l-Att jibda
jse]] fil-[urnata li fiha ji[i ma]ru[ bi Proklama fil-Gazzetta tal-
Gvern l-Ordni fil-Kunsill li jag]ti r-re`ipro`ità  g]all-esekuzzjoni
fir-Renju Unit ta’ sentenzi mog]tijin f’Malta.*
(2) Meta l-President ta’ Malta hu sodisfatt li saru
disposizzjonijiet re`ipro`i mil-le[islatura ta’ xi parti tad-dominji
Britanni`i ’l barra mir-Renju Unit g]all-esekuzzjoni f’dik il-parti
tad-dominji Britanni`i ta’ sentenzi mog]tijin f’Malta, il-President
ta’ Malta jista’ bi Proklama jiddikjara li dan l-Att ig]odd ukoll
g]as-sentenzi mog]tijin minn qorti superjuri f’dik il-parti tad-
dominji Britanni`i bl-istess mod li jg]odd g]al sentenzi mog]tijin
minn qorti superjuri fir-Renju Unit, u meta tin]are[ din il-
Proklama, dan l-Att ikun hekk ig]odd.#
(3) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, fil-kelmiet "parti tad-
dominji Britanni`i ’l barra mir-Renju Unit" jitqies li jid]ol kull
territorju li qieg]ed ta]t il-protezzjoni Britannika, jew li rigward
tieg]u qieg]ed ji[i e\er`itat mandat minn Gvern ta’ xi parti tad-
dominji Britanni`i.
(4) Kull Proklama ma]ru[a bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu tista’
ti[i mbiddla jew im]assra bi Proklama ma]ru[a wara.
Id-disposiz-
zjonijiet tal-Kodi`i 
ta’ Organizazzjoni 
u Pro`edura ¬ivili 
jibqg]u jg]oddu 
g]all-esekuzzjoni 
ta’ sentenzi ta’ 
tribunali stran[ieri. 
Kap. 12.
6. Xejn f’dan l-Att ma j]assar id-disposizzjonijiet tat-Titolu
V tat-Tielet Ktieb tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ¬ivili
dwar l-esekuzzjoni ta’ sentenzi mog]tijin minn tribunali f’pajji\i li
mhumiex dawk imsemmijin f’dan l-Att.
*Ara Proklama Nru. XII ta’ l-14 ta’ April, 1931.
#Ara Proklama Nru. VIII tas-27 ta’ Lulju, 1925 ({ibiltà );
Proklama Nru. XII tat-23 ta’ Ottubru, 1925 (New South Wales); 
Proklama Nru. XIII tat-23 ta’ Ottubru, 1925 (Bermuda);
Proklama Nru. III tat-23 ta’ April, 1926 (Western Australia);
Proklama Nru. II tas-16 ta’ Frar, 1927 (State of Victoria);
Proklama Nru. I tat-30 ta’ Jannar, 1959 (Tasmania u l-G\ejjer li jag]mlu
mag]ha).
