¬ITTADINANZAMALTIJA  [KAP. 188.   1
KAPITOLU 188
ATT DWAR I~-~ITTADINANZA MALTIJA
Biex jipprovdi g]all-ksib, privazzjoni u rinunzja ta’ `ittadinanza ta’ Malta u g]al skopijiet
in`identali g]al jew li g]andhom x’jaqsmu mal-]wejje[ fuq imsemmija.
21 ta’ Settembru, 1964
L-ATT XXX ta’ l-1965, kif emendat bl-Atti: II ta’ l-1970, XXXI ta’ l-1972, LVIII ta’ l-
1974, XXXI ta’ l-1975, IX ta’ l-1977 u XXIV ta’ l-1989.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I.  Preliminari  1-2 
Taqsima II.  ~ittadinanza b’Naturalizzazzjoni  3-6 
Taqsima III.  Rinunzja u Privazzjoni ta’ ~ittadinanza  8-10
Taqsima IV.  Supplementari  11-20 
Taqsima V.  Disposizzjoni dwar |mien  21-22
SKEDA 
{urament ta’ Lealtà
 2      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
PRELIMINARI
Titolu.  1. It-titolu ta’ dan l-Att hu l-Att dwar i`-~ittadinanza Maltija.
Tifsir.
Emendat:
XXXI. 1972.2; 
XXIV. 1989.3.
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te]tie[x xort’o]ra - 
"apolidi" tfisser priv minn kull nazzjonalità u "persuna apolidi"
g]andha tiftiehem skond hekk;
"`ertifikat ta’ naturalizzazzjoni" tfisser `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni mog]ti skond dan l-Att;
"frustier" tfisser persuna li ma tkunx `ittadin ta’ Malta; 
"[urament", "ta]lef’ u "affidavit" jinkludu, fil-ka\ ta’ persuni
permessi b’xi li[i li jag]mlu dikjarazzjoni jew affermazzjoni
minflok ma jie]du [urament, dikajrazzjoni jew affermazzjoni;
"[urnata stabbilita" g]andha l-istess tifsira b]alma hu mog]ti
lilha bl-artikolu 124 tal-Kostituzzjoni;
"konsolat Malti" tfisser uffi``ju ta’ uffi`jal konsolari tal-Gvern
ta’ Malta fejn ikun mi\mum re[istru tat-twelid jew tar-residenti
jew, meta ma jkunx hemm uffi``ju b]al dak, dak l-uffi``ju li jista’
ji[i preskritt;
"il-Kostituzzjoni" tfisser il-Kostituzzjoni ta’ Malta;
"Malta" g]andha l-istess tifsir kif mog]ti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni ta’ Malta;
"il-Ministru" tfisser il-Ministru g]al dak i\-\mien responsabbli
g]all-]wejje[ li g]andhom x’jaqsmu ma`-`ittadinanza Maltija, u,
safejn ting]ata awtorità, tinkludi kull persuna awtorizzata minn dak
il-Ministru biex ta[ixxi f’ismu;
"pajji\ stran[ier" tfisser pajji\ ie]or li ma jkunx Malta; 
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti mag]mula skond dan l-
Att.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-Att, persuna mwielda abbord ta’
bastiment jew ajruplan re[istrat, jew abbord ta’ bastiment jew
ajruplan mhux re[istrat tal-gvern ta’ xi pajji\, g]andha titqies li
tkun twieldet fil-post li fih il-bastiment jew ajruplan kien re[istrat
jew, skond il-ka\, f’dak il-pajji\.
(3) Persuna tkun, g]all-finijiet ta’ dan l-Att, ta’ l-età jekk tkun
g]alqet l-età ta’ tmintax-il sena u tkun ta’ kapa`ità s]i]a jekk ma
tkunx ta’ mo]] marid.
¬ITTADINANZAMALTIJA  [KAP. 188.   3
Mi\juda:
IV. 2000.5.
TAQSIMA I
~ITTADINANZA MIKSUBA FIL-{URNATA STABBILITA U 
B’RE{ISTRAZZJONI MINN ~ERTI PERSUNI O}RA
Persuni li saru 
`ittadini ta’ Malta 
fil-[urnata 
stabbilita.
3. (1) Kull min, imwieled f’Malta, kien fil-[urnata qabel il-
[urnata stabbilita `ittadin tar-Renju Unit u Kolonji, g]andu jitqies
li kiseb i`-`ittadinanza Maltija fil-[urnata stabbilita:
I\da persuna ma titqiesx li tkun saret `ittadin ta’ Malta bis-
sa]]a ta’ dan is-subartikolu jekk ebda wie]ed mill-[enituri tag]]a
ma kien imwieled Malta.
(2) Kull min, imwieled barra minn Malta, kien fil-[urnata
qabel il-[urnata stabbilita `ittadin tar-Renju Unit u Kolonji g]andu,
jekk missieru jkun sar, jew li ma kienx g]al mewt tieg]u kien isir,
`ittadin ta’ Malta skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu, jitqies li jkun sar `ittadin ta’ Malta fil-[urnata
stabbilita.
Persuni li jkollhom 
dritt li jkunu 
re[istrati b]ala 
`ittadini.
4. (1) Kull persuna li fil-[urnata qabel il-[urnata stabbilita
kienet mi\\ew[a, jew kienet u ma g]adhiex mi\\ew[a, lil xi ]add - 
(a) li sar `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a ta’ l-artikolu 3 ta’
dan l-Att; jew
(b) li, billi jkun miet qabel il-[urnata stabbilita, kien, li ma
kienx g]all-mewt tieg]u jew tag]ha, isir `ittadin ta’
Malta bis-sa]]a ta’ dak l-artikolu,
ikollha dritt, wara li tag]mel applikazzjoni b’dak il-mod li jista’
jkun preskritt u wara li tie]u l-[urament ta’ lealtà, tkun re[istrata
b]ala `ittadin ta’ Malta.
(2) Kull persuna li fil-[urnata qabel il-[urnata stabbilita kienet
mi\\ew[a, jew kienet u ma g]adhiex mi\\ew[a, lil xi ]add li, fi
jew wara l-[urnata stabbilita, sar `ittadin ta’ Malta jkollha dritt,
wara li tag]mel applikazzjoni b’dak il-mod li jista’ jkun preskritt u
wara li tie]u l-[urament ta’ lealtà, tkun re[istrata b]ala `ittadin ta’
Malta.
(3) Id-disposizzjonijiet tas-subartikoli (1) u (2) ta’ dan l-
artikolu jkunu ming]ajr ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 3
ta’ dan l-Att.
(4) Kull min, skond il-paragrafu (b) tas-subartikolu (4) ta’ l-
artikolu 44 tal-Kostituzzjoni jitqies li hu `ittadin ta’ Malta g]all-
finijiet ta’ dak l-artikolu, u jkun [ie lura, u ha residenza permanenti
f’Malta, ikollu dritt, wara li jag]mel applikazzjoni b’dak il-mod li
jista’ ji[i preskritt u wara li jie]u l-[urament ta’ lealtà, ikun
re[istrat b]ala `ittadin ta’ Malta.
(5) Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, i\da
ming]ajr ]sara g]as-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 65 ta’ l-Att LVIII
ta’ l-1974, ]add ma jkollu dritt li jkun re[istrat b]ala `ittadin ta’
Malta iktar minn darba ta]t l-istess disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(6) }add ma g]andu jkollu dritt li ji[i re[istrat b]ala `ittadin
ta’ Malta bis-sa]]a tas-subartikoli (1) u (2) ta’ dan l-artikolu, ]lief
jekk -
 4      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
(a) il-Ministru huwa sodisfatt li l-g]oti ta`-`ittadinanza lil
dik il-persuna ma jmurx kontra l-interess pubbliku; u
(b) fid-data ta’ l-applikazzjoni dik il-persuna kienet
g]adha mi\\ew[a ma’ `ittadin ta’ Malta, jew tkun l-
armla jew l-armel ta’ persuna li kienet `ittadin ta’
Malta jew ta’ persuna li billi tkun mietet qabel il-
[urnata stabbilita kienet, ]lief g]all-mewt tieg]u jew
tag]ha, issir `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a ta’ l-artikolu
3 ta’ dan l-Att: 
I\da ]add ma jkollu dritt li ji[i hekk re[istrat ]lief jekk dik
il-persuna, fid-data ta’ l-applikazzjoni, tkun g]adha mi\\ew[a ma’
dak i`-`ittadin ta’ Malta u kienet hekk mi\\ew[a g]al mill-inqas
]ames snin u f’dik id-data kienet qieg]da tg]ix ma’ dak i`-`ittadin
jew, jekk f’dik id-data kienet separata de jure jew de facto, kienet
g]exet ma’ dak i`-`ittadin ta’ Malta g]al mill-inqas ]ames snin
wara `-`elebrazzjoni ta\-\wie[, jew tkun l-armla jew ikun l-armel
ta’ dak i`-`ittadin u fil-waqt tal-mewt tieg]u jew tag]ha kienet
mi\\ew[a lil dik il-persuna g]al mill-inqas ]ames snin u kienet
g]adha tg]ix mieg]u jew mag]ha jew li kienet, ]lief g]all-mewt ta’
dik il-persuna, tkun hekk mi\\ew[a mieg]u jew mag]ha fid-data
ta’ l-applikazzjoni jew, jekk fid-data tal-mewt ta’ dak i`-`ittadin
kienet separata de jure jew de facto minn dak i`-`ittadin, kienet
g]exet ma’ dak i`-`ittadin ta’ Malta g]al mill-inqas ]ames snin
wara `-`elebrazzjoni ta\-\wie[.
Mi\juda:
IV. 2000.5.
TAQSIMA II
KSIB TA’ ~ITTADINANZA BI TWELID JEW DIXXENDENZA
Ksib ta’ 
`ittadinanza bi 
twelid jew 
dixxendenza minn 
persuni mwielda fi 
jew wara l-[urnata 
stabbilita.
5. (1) Kull min jitwieled f’Malta fi jew wara l-[urnata
stabbilita g]andu jitqies li jkun sar jew isir `ittadin ta’ Malta fil-
[urnata tat-twelid tieg]u:
I\da fil-ka\ ta’ persuna mwielda fi jew qabel il-31 ta’
Lulju, 1989, dik il-persuna ma g]andhiex titqies li tkun saret
`ittadin ta’ Malta bis-sa]]a ta’ dan is-subartikolu jekk fil-waqt tat-
twelid tag]ha -
(a) ebda wie]ed mill-[enituri tag]ha ma kien `ittadin ta’
Malta u missierha kellu dik l-immunità minn kaw\i u
pro`eduri legali b]alma hija mog]tija lil  envoy ta’
potenza sovrana barranija akkreditat lil Malta; jew
(b) missierha kien frustier g]adu u t-twelid sar f’post li
f’dak i\-\mien kien ta]t okkupazzjoni mill-g]adu:
I\da wkoll, fil-ka\ ta’ persuna mwielda fi jew wara l-1 ta’
Awissu, 1989, dik il-persuna ma ssirx `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a
ta’ dan is-subartikolu ]lief jekk fil-waqt tat-twelid missierha kien
jew ikun jew ommha kienet jew tkun;
(a) `ittadin ta’ Malta; jew
(b) persuna msemmija fil-paragrafu (a) jew (b) tas-
¬ITTADINANZAMALTIJA  [KAP. 188.   5
subartikolu (4) ta’ l-artikolu 44 tal-Kostituzzjoni:
I\da wkoll, i\-\ew[ provisos ta’ qabel ta’ dan is-
subartikolu ma g]andhomx ikunu japplikaw fil-ka\ ta’ tarbija tat-
twelid li tinstab abbandunata f’xi mkien f’Malta li tkun, min]abba
f’dak il-fatt, apolidi, u dik it-tarbija g]andha tibqa’ `ittadin ta’
Malta sakemm ji[i stabbilit id-dritt tag]ha g]al xi `ittadinanza
o]ra. 
(2) Min jitwieled barra minn Malta fi jew wara l-[urnata
stabbilita jitqies li jkun sar jew isir `ittadin ta’ Malta fil-[urnata
tat-twelid tieg]u -
(a)  fil-ka\ ta’ persuna mwielda fi jew qabel il-31 ta’
Lulju, 1989, jekk fil-[urnata tat-twelid ta’ dik il-
persuna, missierha kien `ittadin ta’ Malta b’mod ie]or
milli bis-sa]]a ta’ dan is-subartikolu jew tas-
subartikolu (2) ta’ l-artikolu 3 ta’ dan l-Att:
I\da persuna mwielda fi jew qabel il-31 ta’ Lulju,
1989, li fil-[urnata tat-twelid tag]ha ommha tkun
`ittadin ta’ Malta b’mod ie]or milli bis-sa]]a ta’ dan
is-subartikolu jew tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 3
ta’ dan l-Att ikollha d-dritt, wara li tag]mel
applikazzjoni b’dak il-mod li jista’ ji[i preskritt u wara
li tie]u l-[urament ta’ lealtà, tkun re[istrata b]ala
`ittadin ta’ Malta; u
(b) fil-ka\ ta’ persuna mwielda fi jew wara l-1 ta’ Awissu,
1989, jekk fil-[urnata tat-twelid ta’ dik il-persuna,
missierha jkun jew ommha tkun `ittadin ta’ Malta
b’mod ie]or milli bis-sa]]a ta’ dan is-subartikolu jew
tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 3 ta’ dan l-Att.
TAQSIMA III
~ITTADINANZA MIKSUBA B’RE{ISTRAZZJONI 
WARA |WIE{
|wie[ ma’ 
`ittadini ta’ Malta.
6. (1) Kull persuna li fi jew wara l-[urnata stabbilita
ti\\ewwe[ lil xi ]add li jkun jew li jsir `ittadin ta’ Malta jkollha d-
dritt, wara li tag]mel applikazzjoni b’dak il-mod kif jista’ jkun
preskritt u wara li tie]u l-[urament ta’ lealtà, tkun re[istrata b]ala
`ittadin ta’ Malta. 
(2) }add ma jkollu d-dritt ji[i re[istrat b]ala `ittadin ta’ Malta
bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu ]lief jekk:
(a) il-Ministru jkun sodisfatt li l-g]oti ta`-`ittadinanza lil
dik il-persuna ma jmurx kontra l-interess pubbliku; u
(b) fid-data ta’ l-applikazzjoni tag]ha dik il-persuna
kienet g]adha mi\\ew[a ma’ `ittadin ta’ Malta, jew
tkun l-armla jew l-armel ta’ persuna li kienet `ittadin
ta’ Malta fil-waqt tal-mewt tieg]u jew tag]ha:
 6      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
I\da ]add ma jkollu dritt li ji[i hekk re[istrat ]lief
jekk dik il-persuna, fid-data ta’ l-applikazzjoni, tkun
g]adha mi\\ew[a ma’ dak i`-`ittadin ta’ Malta u
kienet hekk mi\\ew[a g]al mill-inqas ]ames snin u
f’dik id-data kienet qieg]da tg]ix ma’ dak i`-`ittadin
jew, jekk f’dik id-data kienet separata de jure jew de
facto, kienet g]exet ma’ dak i`-`ittadin ta’ Malta g]al
mill-inqas ]ames snin wara `-`elebrazzjoni ta\-\wie[,
jew tkun l-armla jew ikun l-armel ta’ dak i`-`ittadin u
fil-waqt tal-mewt tieg]u jew tag]ha kienet mi\\ew[a
lil dik il-persuna g]al mill-inqas ]ames snin u kienet
g]adha tg]ix mieg]u jew mag]ha jew li kienet, ]lief
g]all-mewt ta’ dik il-persuna, tkun hekk mi\\ew[a
mieg]u jew mag]ha fid-data ta’ l-applikazzjoni jew,
jekk fid-data tal-mewt ta’ dak i`-`ittadin kienet
separata  de jure jew  de facto minn dak i`-`ittadin,
kienet g]exet ma’ dak i`-`ittadin ta’ Malta g]al mill-
inqas ]ames snin wara `-`elebrazzjoni ta\-\wie[.
Mi\juda:
IV. 2000.5.
TAQSIMA IV
~ITTADINANZA MULTIPLA
~ittadinanza 
multipla.
7. Persuna jista’ jkollha `-`ittadinanza Maltija, u fl-istess
waqt ikollha `-`ittadinanza ta’ pajji\ ie]or.
Akkwist mill-[did 
ta`-`ittadinanza 
Maltija permezz ta’ 
re[istrazzjoni.
8. Kull min qabel id-data tad-d]ul fis-se]] ta’ dan l-artikolu
kien jitqies, ta]t id-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni ta’ Malta jew
ta’ kull li[i o]ra, li temm milli jkun `ittadin ta’ Malta min]abba f’li
jkollu jew ikun akkwista, sew volontarjament sew mhux
volontarjament, xi `ittadinanza o]ra, ikollu dritt, meta jag]mel l-
applikazzjoni tieg]u b’dak il-mod li jista’ ji[i preskritt u wara li
jie]u l-[urament ta’ lealtà, li ji[i re[istrat b]ala `ittadin ta’ Malta:
I\da ]add ma jkollu dritt li ji[i re[istrat b]ala `ittadin ta’
Malta ta]t dan l-artikolu jekk persuna kienet `ittadin ta’ Malta
b’mod ie]or milli bl-artikoli 3 jew 5 ta’ dan l-Att jew bis-sa]]a ta’
l-artikoli 22 jew 25 tal-Kostituzzjoni kif kienet fis-se]] qabel id-
d]ul fis-se]] ta’ l-Att ta’ l-2000 li jemenda l-Kostituzzjoni, u l-
Ministru jkun sodisfatt li l-g]oti ta`-`ittadinanza lil dik il-persuna
jmur kontra l-interess pubbliku.
Persuni li jiqiesu li 
qatt ma tilfu `-
`ittadinanza 
Maltija.
9. Persuna li f’xi waqt kienet `ittadin ta’ Malta skond l-
artikoli 3 jew 5 ta’ dan l-Att jew skond l-artikoli 22 jew 25 tal-
Kostituzzjoni kif kienet fis-se]] qabel id-d]ul fis-se]] ta’ l-Att ta’
l-2000 li jemenda l-Kostituzzjoni, u kienet residenti f’xi pajji\
barra minn Malta g]al \mien li b’kollox jammonta g]al mill-inqas
sitt snin, tkun akkwistat jew \ammet i`-`ittadinanza ta’ xi pajji\
ie]or, g]andha titqies b]ala li qatt ma tkun temmet milli tkun
`ittadin ta’ Malta.
¬ITTADINANZAMALTIJA  [KAP. 188.   7
Sostitwita: 
XXIV. 1989.4. 
Rinumerata:
IV. 2000.4.
TAQSIMA V
~ITTADINANZA B’NATURALIZZAZZJONI
Naturalizzazjoni 
ta’ frustieri jew 
persuni apolidi. 
Emendat: 
XXXI. 1975.2. 
Sostitwit: 
XXIV. l989.4.
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.6.
10. (1) Frustier jew persuna apolidi, li jkun persuna ta’ l-età u
ta’ kapa`ità s]i]a, meta jag]mel applikazzjoni g]al hekk lill-
Ministru bil-mod preskritt, jista’ jing]ata `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta jekk jissodisfa lill-
Ministru -
(a) li jkun irrisjeda f’Malta matul il-perjodu ta’ tnax-il
xahar minnufih qabel id-data ta’ l-applikazzjoni; u
(b) li, matul is-sitt snin minnufih qabel l-imsemmi perjodu
ta’ tnax-il xahar, ikun irrisjeda f’Malta g]al perjodi li
jammontaw b’kollox g]al mhux anqas minn erba’
snin; u
(`) li jkun jaf bi\\ejjed l-ilsien Malti jew l-ilsien Ingli\; u
(d) li jkun ta’ kondotta tajba; u
(e) li jkun `ittadin tajjeb ta’ Malta:
I\da l-Ministru jista’, jekk ikun jidhirlu xieraq fi`-
`irkostanzi spe`jali ta’ xi ka\ partikulari, jippermetti illi perjodi ta’
residenza li jkunu okkorrew iktar qabel is-seba’ snin li ji[u
minnufih qabel id-data ta’ l-applikazzjoni jitqiesu fil-kalkolu tas-
snin kollha msemmija fil-paragrafu (b) ta’ dan is-subartikolu.
(2) Kull persuna ta’ l-età u ta’ kapa`ità s]i]a mwielda barra
minn Malta tista’, meta tag]mel applikazzjoni g]al hekk lill-
Ministru bil-mod preskritt, ting]ata `ertifikat ta’ naturalizzazzjoni
b]ala `ittadin ta’ Malta -
(a) jekk missierha, jew fil-ka\ ta’ persuna imwielda fi jew
wara l-1 ta’ Awissu, 1989, jekk xi wie]ed mill-[enituri
tag]ha, ikun sar, jew kieku ma mietx kien isir, `ittadin
ta’ Malta bis-sa]]a tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 3
ta’ dan l-Att, jew
(b) jekk missierha, jew fil-ka\ ta’ persuna imwielda fi jew
wara l-1 ta’ Awissu, 1989, jekk xi wie]ed mill-[enituri
tag]ha, fil-]in tat-twelid ta’ dik il-persuna, kien, jew
kieku ma mietx kien ikun, `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a
tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 5 ta’ dan l-Att.
(3) Kull persuna ta’ l-età u ta’ kapa`ità s]i]a li -
(a) tkun emigrant minn Malta (sew qabel, fi jew wara l-21
ta’ Settembru, 1964) u, billi kienet `ittadin ta’ Malta
bis-sa]]a tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 3 jew tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 5 ta’ dan l-Att, temmet
milli tkun `ittadin b]al dak; jew
(b) emigrat minn Malta qabel il-21 ta’ Settembru, 1964 u
kieku ma kienx g]ax temmet milli tkun `ittadin tar-
Renju Unit u Kolonji qabel dik il-[urnata, kienet issir
`ittadin ta’ Malta bis-sa]]a tas-subartikolu (1) ta’ l-
artikolu 3 ta’ dan l-Att, 
tista’, wara li tag]mel applikazzjoni g]al hekk lill-Ministru bil-mod
 8      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
preskritt, ting]ata `ertifikat ta’ naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’
Malta.
(4) Kull min ikollu l-età u l-kapa`ità me]tie[a li jipprova li
huwa dixxendent ta’ persuna imwielda Malta u li jkun `ittadin ta’
pajji\ li ma jkunx il-pajji\ li jkun jirrisjedi fih, u li jkollu l-a``ess
tieg]u g]all-pajji\ li tieg]u hu `ittadin ristrett, jista’ wara li
jag]mel it-talba tieg]u g]aldaqstant lill-Ministru bil-mod preskritt,
jing]ata `ertifikat ta’ naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta:
I\da dik il-persuna ma jkollhiex jedd li ting]ata `ertifikat
ta’ naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan is-subartikolu jekk il-Ministru jkun
sodisfatt li l-g]oti ta`-`ittadinanza lil dik il-persuna jmur kontra l-
interess pubbliku.
(5) Persuna ma ting]atax `ertifikat ta’ naturalizzazzjoni b]ala
`ittadin ta’ Malta skond is-subartikoli ta’ qabel ta’ dan l-artikolu
jekk u sakemm ma tkunx ]adet il-[urament ta’ lealtà fil-formula
spe`ifikata fl-Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att.
(6) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikoli (7) u (8) ta’
dan l-artikolu persuna jkollha dritt, wara li tag]mel applikazzjoni
lill-Ministru bil-mod preskritt, li ting]ata `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta jekk tissodisfa lill-
Ministru li hija u dejjem kienet apolidi, u -
(a) li twieldet Malta, jew
(b) li missierha kien `ittadin ta’ Malta fid-data tat-twelid
tag]ha bis-sa]]a tad-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(2) ta’ l-artikolu 3 jew tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu
5 ta’ dan l-Att jew li ommha kienet f’dik id-data
`ittadin ta’ Malta.
(7) Persuna msemmija fil-paragrafu (a) tas-subartikolu (6) ta’
dan l-artikolu ma jkollhiex dritt ting]ata `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta skond id-disposizzjonijiet
ta’ dak is-subartikolu jekk il-Ministru jkun sodisfatt -
(a) li ma kenitx ordinarjament residenti f’Malta matul il-
perjodu ta’ ]ames snin li jintemmu mad-data ta’ l-
applikazzjoni; jew
(b) li jew kienet misjuba ]atja f’xi pajji\ ta’ reat kontra s-
sigurtà ta’ l-Istat jew kienet kundannata f’xi pajji\ g]al
piena restrittiva tal-libertà personali g]al \mien ta’
mhux anqas minn ]ames snin.
(8) Persuna msemmija fil-paragrafu (b) tas-subartikolu (6) ta’
dan l-artikolu ma jkollhiex dritt ting]ata `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta skond id-disposizzjonijiet
ta’ dak is-subartikolu jekk il-Ministru jkun sodisfatt -
(a) li ma kenitx ordinarjament residenti f’Malta matul il-
perjodu ta’ tliet snin li jintemmu mad-data ta’ l-
applikazzjoni tag]ha; jew
(b) li kienet misjuba ]atja f’xi pajji\ ta’ reat kontra s-
sigurtà ta’ l-Istat.
¬ITTADINANZAMALTIJA  [KAP. 188.   9
Minuri. 
Sostitwit: 
XXIV. 1989.4. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
11. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel b’mod li tifel jew tifla minuri
ta’ xi `ittadin ta’ Malta jing]ata `ertifikat ta’ naturalizzazzjoni
b]ala `ittadin ta’ Malta wara applikazzjoni mag]mula bil-mod
preskritt mill-persuna li skond il-li[i jkollha awtorità fuqu.
(2) Il-Ministru jista’, f’dawk i`-`irkostanzi spe`jali li jidhirlu
xieraq, jag]mel b’mod li xi minuri jing]ata `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta.
Effett ta’ 
re[istrazzjoni jew 
naturalizzazzjoni 
b]ala `ittadin. 
Sostitwit: 
XXIV. 1989.4. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.7.
12. Persuna re[istrata b]ala `ittadin ta’ Malta skond l-artikolu
4 jew 6 ta’ dan l-Att jew li tkun ing]atat `ertifikat ta’
naturalizzazzjoni ta]t dan l-Att issir `ittadin ta’ Malta
b’re[istrazzjoni jew b’naturalizzazzjoni, skond kif ikun il-ka\, fid-
data li fiha ti[i re[istrata jew naturalizzata.
Rinumerata:
IV.2000.4.
TAQSIMA VI
RINUNZJA U PRIVAZZJONI TA’ ~ITTADINANZA
Rinunzja ta’ 
`ittadinanza. 
Emendat: 
XXIV. 1989.5. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.8.
13. (1) Jekk xi `ittadin ta’ Malta ta’ l-età u ta’ kapa`ità s]i]a li
jkun ukoll nazzjonali ta’ pajji\ stran[ier, jag]mel dikjarazzjoni bil-
mod preskritt ta’ rinunzja ta`-`ittadinanza ta’ Malta, il-Ministru
jista’ jordna li d-dikjarazzjoni ti[i re[istrata; u mar-re[istrazzjoni
dik il-persuna g]andha ttemm milli tkun `ittadin ta’ Malta.
(2) Il-Ministru jista’ ji`]ad li jirre[istra xi dikjarazzjoni tax-
xorta msemmija fis-subartikolu (1) ta’ dan l-artikolu jekk issir
matul xi gwerra li fiha Malta tista’ tkun mda]]la jew jekk, fil-
fehma tieg]u, tkun xort’o]ra kuntrarja g]al policy pubblika.
Privazzjoni ta’ 
`ittadinanza ta’ 
`ittadini 
b’re[istrazzjoni 
jew 
naturalizzazzjoni. 
Emendat: 
XXXI. 1975.3.
Rinumerat:
IV.2000.4.
14. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, il-
Ministru jista’ b’ordni jippriva mi`-`ittadinanza tieg]u Maltija kull
`ittadin ta’ Malta li jkun hekk b’re[istrazzjoni jew
naturalizzazzjoni jekk ikun sodisfatt li r-re[istrazzjoni jew
`ertifikat ta’ naturalizzazzjoni kien miksub permezz ta’ qerq,
rappre\entanza falza jew il-]abi ta’ xi fatt sostanzjali.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, il-
Ministru jista’ b’ordni jippriva mi`-`ittadinanza tieg]u Maltija kull
`ittadin ta’ Malta li jkun hekk b’re[istrazzjoni jew
b’naturalizzazzjoni jekk ikun sodisfatt li dak i`-`ittadin -
(a) ikun wera b’att jew bi kliem li huwa sleali jew mhux
fidili lejn il-President jew lejn il-Gvern ta’ Malta; jew
(b) ikun, matul xi gwerra li fiha Malta kienet imda]]la,
innegozja jew ikkomunika illegalment ma’ g]adu jew
kien imda]]al fi jew asso`jat ma’ xi negozju li kien jaf
li kien qed isir b’mod li jg]in lil g]adu f’dik il-gwerra;
jew
(`) ikun, eg]luq seba’ snin wara li jkun [ie naturalizzat
jew wara li jkun [ie re[istrat b]ala `ittadin ta’ Malta,
[ie kundannat f’xi pajji\ g]al piena restrittiva tal-
libertà personali g]al \mien ta’ mhux anqas minn tnax-
il xahar; jew
 10      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
(d) kien ordinarjament residenti f’pajji\i stran[ieri g]al
perijodu kontinwu ta’ seba’ snin u matul dak il-
perijodu la ma -
(i) kien f’xi \mien fis-servizz tar-Repubblika jew
ta’ organizzazzjoni internazzjonali li tag]ha l-
Gvern ta’ Malta kien membru; l-anqas ma
(ii) ta avvi\ bil-miktub lill-Ministru dwar il-]sieb
tieg]u li j\omm i`-`ittadinanza ta’ Malta.
(3) Il-Ministru ma jipprivax persuna mi`-`ittadinanza skond
dan l-artikolu kemm-il darba ma jkunx sodisfatt li ma jkunx jaqbel
g]all-[id pubbliku li dik il-persuna tkompli tkun `ittadin ta’ Malta
u, fil-ka\ imsemmi fil-paragrafu (`) tas-subartikolu (2) ta’ dan l-
artikolu, jidhirlu li dik il-persuna ma ssirx min]abba f’hekk
apolidi.
(4) Qabel ma jag]mel ordni skond dan l-artikolu, il-Ministru
g]andu jag]ti lill-persuna li kontra tag]ha jkun ma]sub li jsir l-
ordni avvi\ bil-miktub biex jinformaha dwar ir-ra[uni li g]aliha
huwa ma]sub li jsir u dwar id-dritt tag]ha g]al inkjesta skond dan
l-artikolu; u jekk dik il-persuna tapplika bil-mod preskritt g]al
inkjesta, il-Ministru g]andu jibg]at il-ka\ quddiem kumitat ta’
inkjesta li jkun mag]mul minn chairman, li jkun persuna li jkollha
esperjenza [udizzjarja, ma]tur mill-Ministru u minn dawk il-
membri l-o]ra ma]tura mill-Ministru kif jidhirlu xieraq.
(5) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli dwar il-prattika u l-
pro`edura li g]andhom ji[u segwiti dwar kumitat ta’ inkjesta
ma]tur skond dan l-artikolu, u dawn ir-regoli jistg]u, b’mod
partikolari, jipprovdu g]all-g]oti lil kull kumitat b]al dak kull
setg]at, drittijiet jew privile[[i ta’ xi qorti, u biex kull setg]at hekk
mog]tija jkunu jistg]u ji[u e\er`itati minn membru wie]ed jew
i\jed tal-kumitat.
Effett ta’ rinunzja 
jew privazzjoni. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
15. (1) ~ittadin ta’ Malta li jkun ipprivat mi`-`ittadinanza
tieg]u b’ordni tal-Ministru skond l-artikolu 9 ta’ dan l-Att g]andu,
ma’ l-eg]mil ta’ l-ordni, itemm milli jkun `ittadin ta’ Malta.
(2) Ir-rinunzja minn xi persuna ta`-`ittadinanza tag]ha Maltija
jew il-privazzjoni ta`-`ittadinanza Maltija ta’ xi persuna skond id-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att ma tolqotx ir-
responsabbiltà ta’ dik il-persuna g]al xi reat mag]mul minnha
qabel ir-rinunzja jew il-privazzjoni ta`-`ittadinanza tag]ha.
Rinumerata:
IV.2000.4.
TAQSIMA VII 
SUPPLEMENTARI 
Nisa mi\\ew[a. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.9.
16. G]all-finijiet tat-Taqsimiet V u VI ta’ dan l-Att, kull mara
mi\\ew[a g]andha titqies ta’ l-età.
¬ITTADINANZAMALTIJA  [ K AP. 188.
Tfal ille[ittimi u 
adottati u trabi 
misjuba.
Emendat:
LVIII.1974.68(2); 
IX. 1977.2; 
XXIV. 1989.6.
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.10.
17. (1) F’dan l-Att -
(a) kull riferenza g]all-missier ta’ persuna g]andha, dwar
persuna mwielda barra mi\-\wie[ u mhux le[ittima,
tiftiehem b]ala riferenza g]all-omm ta’ dik il-persuna;
(b) kull riferenza g]all-missier ta’ persuna li tkun [iet
adottata legalment qabel l-1 ta’ Jannar, 1977, g]andha
tiftiehem b]ala riferenza g]all-adottant u fil-ka\ ta’
adozzjoni minn \ew[ persuni flimkien, g]all-adottant
ra[el; u
(`) kull riferenza g]all-[enituri ta’ persuna li tkun [iet
adottata legalment fi jew wara l-1 ta’ Awissu, 1989, u
li kienet fil-[urnata effettiva ta’ l-adozzjoni tag]ha
ta]t l-età ta’ g]axar snin, g]andha tiftiehem b]ala
riferenza g]all-adottanti.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-Att:
(a) l-adozzjoni ta’ xi persuna li ssir fi jew wara l-1 ta’
Jannar, 1977, u qabel l-1 ta’ Awissu, 1989, ma
g]andhiex ikollha effett u g]andha titqies daqslikieku
ma saritx; u
(b) l-adozzjoni ta’ xi persuna li ssir fi jew wara l-1 ta’
Awissu, 1989, li fil-[urnata effettiva ta’ l-addozzjoni
tag]ha kellha g]axar snin jew iktar, ma g]andhiex
ikollha effett u g]andha titqies daqslikieku ma saritx.
(3) Meta wara li jibda jse]] dan l-Att tarbija tat-twelid tinsab
abbandunata f’xi post f’Malta, dik it-tarbija g]andha, kemm-il
darba ma ji[ix muri l-kuntrarju, titqies li twieldet f’Malta u f’kull
ka\ b]al dak, id-disposizzjonijiet tat-tielet proviso g]as-subartikolu
(1) ta’ l-artikolu 5 ta’ dan l-Att, g]andhom ikunu japplikaw g]al
dik it-tarbija.
Tfal imwielda wara 
l-mewt tal-missier.
Rinumerat:
IV.2000.4.
18. Kull riferenza f’dan l-Att g]all-istatus nazzjonali tal-
missier ta’ persuna fi\-\mien tat-twelid ta’ dik il-persuna g]andha,
relattivament g]al persuna mwielda wara l-mewt ta’ missierha,
tiftiehem b]ala riferenza g]all-istatus nazzjonali tal-missier fi\-
\mien tal-mewt tal-missier; u meta dik il-mewt ti[ri qabel, u t-
twelid ji[ri fi jew wara l-[urnata stabbilita kif imfissra fl-artikolu
124 tal-Kostituzzjoni, l-istatus nazzjonali li l-missier kien ikollu
kieku miet fil-[urnata stabbilita g]andu jitqies li jkun l-istatus
nazzjonali tieg]u fi\-\mien tal-mewt tieg]u.
De`i\joni tal-
Ministru tkun 
finali.
Rinumerat:
IV.2000.4.
19. Il-Ministru ma jkunx me]tie[ li jag]ti xi ra[uni g]all-g]oti
jew g]a`-`a]da ta’ xi applikazzjoni skond dan l-Att u d-de`i\joni
tal-Ministru fuq xi applikazzjoni b]al dik ma tkunx su[[etta g]al
appell jew revi\joni f’xi qorti.
~ertifikat ta’ 
`ittadinanza 
f’ka\ijiet ta’ 
dubbju. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
20. Il-Ministru jista’ f’dawk il-ka\ijiet li jidhirlu xierqa, fuq l-
applikazzjoni ta’ xi persuna li dwar i`-`ittadinanza tag]ha ta’ Malta
jkun hemm dubbju, sew dwar kwistjoni ta’ fatt jew li[i, ji``ertifika
li dik il-persuna tkun `ittadin ta’ Malta; u `ertifikat ma]ru[ skond
dan l-artikolu g]andu, kemm-il darba ma ji[ix pruvat li [ie miksub
permezz ta’ qerq, rappre\entanza falza jew ]abi ta’ xi fatt
sostanzjali, ikun prova konklu\iva li dik il-persuna kienet `ittadin
 12      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
b]al dak fid-data tieg]u, i\da ming]ajr ]sara g]al kull prova li
kienet `ittadin b]al dak f’data ta’ qabel.
Mod kif isiru 
applikazzjonijiet.
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.11.
21. (1) Kull applikazzjoni skond dan l-Att g]andha ssir lill-
Ministru.
(2) Kull applikazzjoni lill-Ministru skond dan l-Att -
(a) g]andu jkollha mag]ha d-dritt preskritt (jekk ikun
hemm);
(b) meta l-formula ta’ l-applikazzjoni tkun preskritta
skond dan l-Att, g]andha ssir f’dik il-formula b’dawk
it-tibdiliet kif jitolbu `-`irkostanzi u kif ja``etta l-
Ministru;
(`) g]andha tkun appo[[ata minn dik il-prova tad-
dikjarazzjonijiet mag]mula fiha kif jista’ jkun
preskritt skond dan l-Att jew kif il-Ministru jista’
je]tie[; u
(d) g]andha tkun konfermata b’affidavit mag]mul
quddiem ma[istrat jew kummissjonarju b’setg]a li
jag]ti l- [urament.
Provi. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.12.
22. (1) Kull dokument li jidher li jkun avvi\, `ertifikat, ordni
jew dikjarazzjoni, jew kull re[istrazzjoni f’re[istru, jew firma ta’
[urament ta’ lealtà jew dikjarazzjoni ta’ rinunzja, mog]tija jew
mag]mula skond dan l-Att, g]andhom jittie]du bi prova, u
g]andhom, kemm-il darba ma ji[ix pruvat il-kuntrarju, jitqiesu li
[ew mog]tija jew mag]mula minn jew f’isem il-persuna li minnha
jew li f’isimha jidher li tkun [iet mog]tija jew mag]mula.
(2) Prova prima facie ta’ xi dokument b]al dak kif intqal qabel
tista’ ting]ata bil-produzzjoni ta’ dokument li jidher li jkun
awtentikat b]ala kopja vera tieg]u minn dik il-persuna u b’dak il-
mod kif jista’ ji[i preskritt.
(3) Kull re[istrazzjoni f’re[istru mag]mula skond dan l-Att
g]andha tittie]ed b]ala prova tal-]wejje[ imsemmija fir-
re[istrazzjoni.
Reati. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.13.
23. (1) Kull min, sabiex jipprokura biex xi ]a[a ssir jew ma
ssirx skond dan l-Att, jag]mel xi dikjarazzjoni li jkun jaf li hija
falza f’dettal sostanzjali, jew bi traskura[ni kbira jag]mel xi
dikjarazzjoni li tkun falza f’dettal sostanzjali, ikun ]ati ta’ reat u
je]el meta jinsab ]ati pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
sitt xhur jew multa ta’ mhux anqas minn ]amsin u mhux aktar minn
mitt lira jew dik il-pri[unerija u multa flimkien.
(2) Kull min jonqos milli j]ares xi ]tie[a imposta lilu
b’regolamenti mag]mula skond dan l-Att dwar il-konsenja ta’
`ertifikati ta’ naturalizzazzjoni jew `ertifikati ta’ re[istrazzjoni
jkun ]ati ta’ reat u je]el meta jinsab ]ati pri[unerija g]al \mien ta’
mhux i\jed minn sitt xhur jew multa ta’ mhux anqas minn ]amsin u
mhux aktar minn mitt lira jew dik il-pri[unerija u multa flimkien.
¬ITTADINANZAMALTIJA  [ K AP. 188.
Regolamenti. 
Emendat: 
LVIII. 1974.68.
Rinumerat:
IV.2000.4.
Emendat:
IV. 2000.14.
24. (1) Il-President ta’ Malta jista’ b’regolamenti jipprovdi
b’mod [enerali sabiex ting]ata esekuzzjoni lill-iskopijiet ta’ dan l-
Att u b’mod partikolari - 
(a) biex jippreskrivi kull ]a[a li g]andha ti[i preskritta
skond dan l-Att; 
(b) g]ar-re[istrazzjoni ta’ xi ]a[a me]tie[a jew
awtorizzata skond dan l-Att biex ti[i re[istrata;
(`) g]all-g]oti u te]id ta’ [uramenti ta’ lealtà skond dan l-
Att, g]a\-\mien li fih [uramenti ta’ lealtà g]andhom
jittie]du u g]ar-re[istrazzjoni ta’ [uramenti ta’ lealtà;
(d) g]all-g]oti ta’ xi avvi\ me]tie[ jew awtorizzat li
jing]ata lil xi persuna skond dan l-Att;
(e) g]at-t]assir tar-re[istrazzjoni ta’, u t-t]assir u
korrezzjoni ta’ `ertifikati dwar, persuni pprivati mi`-
`ittadinanza skond dan l-Att, u g]all-]tie[a li dawk i`-
`ertifikati ji[u konsenjati g]al dawk l-iskopijiet;
(f) g]ar-re[istrazzjoni tat-twelid u mewt ta’ persuni ta’
kull klassi jew deskrizzjoni mwielda jew li jmutu
x’imkien li mhux Malta u xort’o]ra g]ar-re[istrazzjoni
f’konsolati Maltin;
(g) biex it-twelid u l-mewt ta’ `ittadini ta’ Malta mwielda
jew li jmutu f’xi pajji\ li fih il-Gvern ta’ Malta ma
jkollux g]al dak i\-\mien rappre\entant diplomatiku
jew konsolari jkunu jistg]u ji[u re[istrati minn persuni
impjegati fis-servizz diplomatiku, konsolari jew
servizz esteru ie]or ta’ xi pajji\ li, b’arran[ament mal-
Gvern ta’ Malta, ikun assuma li jirrappre\enta l-
interessi ta’ dak il-Gvern f’dak il-pajji\, jew minn
persuna awtorizzata g]al hekk mill-President ta’ Malta
u g]ar-re[istrazzjoni hekk ta’ `ittadini ta’ Malta
ordinarjament residenti barra minn Malta;
Kap. 35.
(h) biex jippreskrivi formuli, u biex jipprovdi g]all-
imposizzjoni u [bir ta’ drittijiet, dwar kull
applikazzjoni mag]mula lill-Ministru jew dwar kull
re[istrazzjoni, jew l-eg]mil ta’ kull dikjarazzjoni, jew
l-g]oti ta’ kull `ertifikat, jew it-te]id ta’ kull [urament
ta’ lealtà, awtorizzat li jsir, jing]ata jew jittie]ed bi
jew skond dan l-Att, u dwar l-g]oti ta’ kopja
awtentikata jew kopja o]ra ta’ xi avvi\, `ertifikat,
ordni, dikjarazzjoni jew re[istrazzjoni, mog]tija jew
mag]mula kif intqal qabel u biex jipprovdi li d-
disposizzjonijiet jew xi wa]da mid-disposizzjonijiet
ta’ l-Ordinanza dwar id-Drittijiet g]andhom japplikaw
g]al dawk id-drittijiet b]allikieku kienu drittijiet
preskritti bis-sa]]a tag]hom.
(2) Kull regolamenti mag]mula skond dan l-artikolu g]andhom
jitqeg]du quddiem il-Kamra tad-Deputati kemm jista’ jkun malajr
wara li jsiru, u jekk, eg]luq l-g]oxrin [urnata li jibdew mill-
[urnata li fiha xi regolamenti b]al dawk ikunu hekk tqeg]du
quddiemha, il-Kamra tad-Deputati tirrisolvi illi r-regolamenti ji[u
 14      KAP. 188.]      ¬ITTADINANZAMALTIJA 
annullati, huma g]andhom minn dikinhar ikunu nulli, i\da
ming]ajr ]sara g]al kull ]a[a li tkun saret qabel bis-sa]]a tag]hom
jew g]all-eg]mil ta’ xi regolamenti [odda:
I\da ma jkunx mag]dud fil-kalkolu ta’ l-imsemmija
g]oxrin [urnata ebda perijodu ta’ erbat ijiem jew i\jed konsekuttivi
li ja]btu bejn xi \ew[ seduti konsekuttivi tal-Kamra tad-Deputati.
Pubblikazzjoni ta’ 
l-ismijiet ta’ 
`ittadini ta’ Malta 
b’re[istrazzjoni 
jew 
b’naturalizzazzjoni
Mi\jud:
XXXI. 1972.3. 
Rinumerat:
IV.2000.4.
25. (1) Mhux iktar tard minn ]mistax-il [urnata wara t-tmiem
ta’ kull tliet xhur il-Ministru g]andu j[ieg]el li ti[i pubblikata fil-
Gazzetta tal-Gvern lista li jkun fiha l-isem u l-kunjom tal-persuni
kollha li jkunu saru `ittadini ta’ Malta b’re[istrazzjoni jew
b’naturalizzazzjoni matul it-tliet xhur li jkunu g]adhom kemm
g]addew.
(2) G]all-fini ta’ dan l-artikolu, "tliet xhur" tfisser kull
perijodu ta’ tliet xhur kalendarju li jibda fl-1 ta’ Jannar, fl-1 ta’
April, fl-1 ta’ Lulju jew fl-1 ta’ Ottubru ta’ kull sena.
Mi\juda:
IV. 2000.15.
TAQSIMA VIII
DISPO|IZZJONIJIET LI JIRRIGWARDAW I|-|MIEN 
Disposizzjonijiet li 
jirrigwardaw i\-
\mien.
26. (1) Il-Ministru u kull uffi`jal tal-Gvern g]aldaqshekk
awtorizzat mill-Ministru jista’- 
(a) jiddikjara li kull perjodu spe`ifikat fil-Kapitolu III tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta kif fis-se]] qabel ma sar li[i l-
Att ta’ l-2000 li jemenda l-Kostituzzjoni ta’ Malta, li
matulu persuna hemm imsemmija setg]et tag]mel
applikazzjoni g]al re[istrazzjoni, g]andu, g]ar-
rigward ta’ persuna b]al dik li jkollha mo]]ha marid
matul dak il-perjodu, ji[i hekk imtawwal b’mod li
jippermetti, fil-fehma tal-Ministru jew ta’ l-uffi`jal
hekk awtorizzat, lil dik il-persuna meta jkollha
mo]]ha tajjeb l-opportunità li tag]mel applikazzjoni
g]al re[istrazzjoni ta]t l-imsemmi Kapitolu III kif
kien fis-se]] qabel ma sar li[i l-Att ta’ l-2000 li
jemenda l-Kostituzzjoni ta’ Malta;
(b) f’kull ka\ ie]or li fih ikun sodisfatt li persuna
msemmija fil-Kapitolu III tal-Kostituzzjoni ta’ Malta
kif fis-se]] qabel ma sar li[i l-Att ta’ l-2000 li
jemenda l-Kostituzzjoni ta’ Malta, ma tkunx min]abba
f’xi `irkostanzi mhux attribwibbli g]al xi nuqqas jew
negli[enza tag]ha, tista’ tag]mel l-applikazzjoni fil-
perjodu spe`ifikat jew preskritt g]ar-rigward ta’ dik il-
persuna f’dak il-Kapitolu, jista’ jiddikjara li dak il-
perjodu g]ar-rigward ta’ dik il-persuna g]andu ji[i
hekk imtawwal sabiex jippermetti, fil-fehma tal-
Ministru jew ta’ dak l-uffi`jal hekk awtorizzat, lil dik
il-persuna opportunità li tag]mel applikazzjoni g]al
re[istrazzjoni skond il-Kapitolu III tal-Kostituzzjoni
ta’ Malta kif fis-se]] qabel ma sar li[i l-Att ta’ l-2000
¬ITTADINANZAMALTIJA  [ K AP. 188.
li jemenda l-Kostituzzjoni ta’ Malta. 
(2) Is-setg]a tal-Ministru u ta’ kull uffi`jal tal-Gvern
awtorizzat g]aldaqshekk mill-Ministru ta]t dan l-artikolu tista’ ti[i
e\er`itata qabel jew wara l-iskadenza tal-perjodu rilevanti
spe`ifikat fil-Kapitolu III tal-Kostituzzjoni ta’ Malta kif fis-se]]
qabel ma sar li[i l-Att ta’ l-2000 li jemenda l-Kostituzzjoni ta’
Malta. 
Disposizzjonijiet 
transitorja.
27. (1) Il-ksib jew i\-\amma ta`-`ittadinanza Maltija minn
persuna ta]t il-Kostituzzjoni ta’ Malta jew kull li[i o]ra, qabel ma
sar li[i l-Att ta’ l-2000 li jemenda l-Att dwar i`-~ittadinanza
Maltija, ma g]andhom jintlaqtu b’ebda mod mid-disposizzjonijiet
ta’ dak l-Att.
(2) Dan l-Att ma g]andux japplika g]ar-rigward ta’ xi
applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni b]ala `ittadin ta’ Malta li tkun
[iet ippre\entata qabel il-15 ta’ Awissu, 1999.
Emendata: 
LVIII. 1974.68(2). 
Sostitwita: 
XXIV. 1989.7.
SKEDA 
{URAMENT TA’ LEALTÀ
(ARTIKOLU 10)
Jiena ....................................................... solennement na]lef/
niddikjara li nkun verament fidil u leali lejn il-Poplu u r-
Repubblika ta’ Malta u lejn il-Kostituzzjoni tag]ha. (Hekk Alla
jg]ini).
