PRO¬EDURI{UDIZZJARJI(U|UTA’L-ILSIENINGLI|)  [KAP. 189.  1
KAPITOLU 189
ATT DWAR PRO~EDURI {UDIZZJARJI
 (U|U TA’ L-ILSIEN INGLI|)
Biex jipprovdi g]all-u\u ta’ l-ilsien Ingli\ fi pro`eduri [udizzjarji f’`erti
ka\ijiet.
(15 ta’ Settembru, 1965)*
Sar li[i bl-ATT XXXII ta’ l-1965, kif emendat bl-Att XI ta’ l-1973.
Titolu fil-qosor. 
(U\u ta’ l-Ilsien Ingli\).
Pro`eduri f’qorti 
ta’ [urisdizzjoni 
`ivili.
2. F’qorti ta’ [urisdizzjoni `ivili -
(a) meta l-partijiet kollha jkunu persuni li jitkellmu bl-
Ingli\, il-qorti g]andha tordna illi l-pro`eduri jsiru bl-
ilsien Ingli\;
(b) meta wa]da jew i\jed mill-partijiet tkun jew ikunu
jitkellmu bil-Malti u wa]da jew i\jed tkun jew ikunu
jitkellmu bl-Ingli\ u l-partijiet kollha li jitkellmu bil-
Malti jag]mlu dikjarazzjoni fl-inkartament tal-qorti li
ja``ettaw li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien Ingli\, jew meta
ebda wa]da mill-partijiet ma tkun la persuna li
titkellem bil-Malti u l-anqas persuna li titkellem bl-
Ingli\, il-qorti tista’ tordna li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\;
(`) meta xi wa]da mill-partijiet tkun persuna li titkellem
bl- Ingli\ u ebda wa]da mill-partijiet ma tkun persuna
li titkellem bil-Malti, il-qorti g]andha tordna illi l-
pro`eduri jsiru bl-ilsien Ingli\;
(d) meta qorti tkun ordnat li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\, dak l-ilsien g]andu ji[i w\at fl-istadji kollha
sussegwenti tal-pro`eduri, kemm-il darba l-ordni ma
ji[ix revokat minn dik il-qorti jew minn xi qorti o]ra li
quddiemha jkunu pendenti l-pro`eduri;
(e) in-noti tad-deposizzjoni tax-xhieda g]andhom ji[u
miktuba bil-Malti, ]lief meta d-deposizzjoni ting]ata
bl-Ingli\, f’liema ka\ dawk in-noti g]andhom ji[u
miktuba bl-Ingli\:
I\da meta n-noti ji[u miktuba bl-Ingli\ fi
pro`eduri li jsiru bl-ilsien Malti jew bil-Malti fi
pro`eduri li jsiru bl-ilsien Ingli\, g]andha titqieg]ed
mir-re[istratur fl-inkartament kemm jista’ jkun malajr
traduzzjoni ta’ dawk in-noti fl-ilsien li bih ikunu qed
isiru l-pro`eduri.
*Ara Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 545 tas-17 ta’ Settembru, 1965.
 2      KAP. 189.] PRO¬EDURI{UDIZZJARJI(U|UTA’L-ILSIENINGLI|)
Pro`eduri f’qorti 
ta’ [urisdizzjoni 
kriminali.
3. F’qorti ta’ [urisdizzjoni kriminali -
(a) meta l-persuni kollha akku\ati jkunu jitkellmu bl-Ingli\,
il-qorti g]andha tordna illi l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\;
(b) meta minn \ew[ persuni jew i\jed akku\ati flimkien
wa]da jew i\jed tkun jew ikunu jitkellmu bil-Malti u
wa]da jew i\jed tkun jew ikunu jitkellmu bl-Ingli\ u l-
persuni kollha li jitkellmu bil-Malti hekk akku\ati
jag]mlu dikjarazzjoni fl-inkartament tal-qorti li
ja``ettaw li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien Ingli\, jew meta
ebda wa]da mill-partijiet ma tkun la persuna li
titkellem bil-Malti u l-anqas persuna li titkellem bl-
Ingli\, il-qorti tista’ tordna li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\;
(`) meta minn \ew[ persuni jew i\jed akku\ati flimkien
wa]da jew i\jed tkun jew ikunu jitkellmu bl-Ingli\ u
ebda wa]da mill-o]rajn ma tkun titkellem bil-Malti, il-
qorti g]andha tordna li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\;
(d) meta qorti tkun ordnat li l-pro`eduri jsiru bl-ilsien
Ingli\, dak l-ilsien g]andu ji[i w\at fl-istadji kollha
sussegwenti tal-pro`eduri, kemm-il darba l-ordni ma
ji[ix revokat minn dik il-qorti jew minn xi qorti o]ra li
quddiemha jkunu pendenti l-pro`eduri;
(e) meta g]andha ti[i miktuba d-deposizzjoni tax-xhieda,
dina g]andha ti[i miktuba bil-Malti, ]lief meta
ting]ata bl-Ingli\, f’liema ka\ g]andha ti[i miktuba
bl-Ingli\:
I\da meta d-deposizzjoni ti[i miktuba bl-Ingli\ fi
pro`eduri li jsiru bl-ilsien Malti jew bil-Malti fi
pro`eduri li jsiru bl-ilsien Ingli\, g]andha titqieg]ed
mir-re[istratur fl-inkartament kemm jista’ jkun malajr
traduzzjoni ta’ dik id-deposizzjoni fl-ilsien li bih ikunu
qed isiru l-pro`eduri.
De`i\joni jew 
digriet tal-qorti 
dwar l-ilsien. 
4. Fil-ka\ijiet kollha d-de`i\joni jew digriet tal-qorti li
jistabbilixxi l-ilsien li bih g]andhom isiru l-pro`eduri g]andu ji[i
re[istrat bl-ilsien li bih ikun [ie mog]ti, flimkien ma’ traduzzjoni
bl-Ingli\ jew bil-Malti, skond il-ka\, meta xi wa]da mill-partijiet
eg]luq tlitt ijiem mid-data tad-de`i\joni jew tad-digriet tapplika
g]al dik it-traduzzjoni u tissodisfa lir-re[istratur li ma tifhimx bl-
ilsien li bih tkun ing]atat dik id-de`i\joni jew digriet i\da li tifhem
bl-ilsien li fih tkun qed titlob li ssir it-traduzzjoni.
Notifika ta’ atti. 5. (1) Meta g]andu ji[i notifikat xi att lil xi persuna li r-
re[istratur ikollu ra[uni li ja]seb li titkellem bl-Ingli\, ir-
re[istratur g]andu jara li ssir traduzzjoni tieg]u fl-ilsien Ingli\
minn uffi`jal tar-re[istru u n-notifika ti[i effettwata billi ti[i
konsenjata kopja ta’ l-ori[inal u t-traduzzjoni tieg]u.
(2) Jekk, g]al xi ra[uni tkun li tkun, it-traduzzjoni bl-Ingli\ ta’
xi att b]al dak ma’ ti[ix notifikata lil persuna li titkellem bl-Ingli\
dik il-persuna tista’ tag]mel fir-re[istru, jew tibag]at lir-
PRO¬EDURI{UDIZZJARJI(U|UTA’L-ILSIENINGLI|)  [KAP. 189.  3
re[istratur, b’kull mod, dikjarazzjoni fis-sens li hija persuna li
titkellem bl-Ingli\ u titlob traduzzjoni bl-Ingli\ ta’ l-att notifikat
lilha.
(3) Wara xi talba b]al dik, ir-re[istratur g]andu jara li ssir
traduzzjoni ta’ l-att kif intqal qabel u li ti[i konsenjata lill-
applikant kemm jista’ jkun malajr; u, jekk f’xi ka\ b]al dan it-talba
msemmija tasal fir-re[istru tal-qorti mhux aktar tard mill-]in
stabbilit g]all-eg]luq tieg]u fit-tielet [urnata tax-xog]ol wara d-
data tan-notifika tal-kopja ta’ l-att ori[inali, kull terminu legali jew
[udizzjarju li l-bidu tieg]u jkun jiddependi min-notifika ta’ l-att
ori[inali g]andu jibda jg]addi mid-data tal-konsenja tat-
traduzzjoni.
(4) Jekk ji[i pruvat illi l-imsemmija dikjarazzjoni ma tkunx
[iet mag]mula  in bona fede, l-applikant ikun su[[ett g]al
pro`eduri g]al disprezz tal-qorti.
(5) Kopja bl-ilsien Ingli\ tad-disposizzjonijiet tas-subartikoli
(1) sa (4) inklu\i ta’ dan l-artikolu g]andha ti[i riprodotta jew
annessa ma’ kull kopja ta’ kull att li g]andu ji[i notifikat lil xi
persuna.
Pro`eduri 
[udizzjarji o]ra. 
Emendat: 
XI. 1973. 377. 
Kap. 234.
Kap. 12. 
6. Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (4) ta’ l-
artikolu 315 ta’ l-Att dwar il-Bastimenti Merkantili, il-pro`eduri
kollha [udizzjarji li mhux provdut g]alihom spe`ifikatament fl-
artikoli ta’ qabel ta’ dan l-Att g]andhom isiru, dwar l-ilsien, skond
il-prin`ipji murija f’dawk l-artikoli u f’xi regoli mag]mula skond l-
artikolu 29 tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
Persuni li jitkellmu 
bil-Malti u persuni 
li jitkellmu bl-
Ingli\.
7. G]all-finijiet ta’ dan l-Att -
(a) persuna li titkellem bil-Malti hija persuna li taf
bi\\ejjed l-ilsien Malti biex tifhem sewwa u ssegwi l-
pro`eduri li jsiru b’dak l-ilsien;
(b) persuna li titkellem bl-Ingli\ hija persuna li ma tafx
bi\\ejjed l-ilsien Malti biex tifhem sewwa u ssegwi l-
pro`eduri jekk isiru b’dak l-ilsien i\da li tkun taf
bi\\ejjed l-ilsien Ingli\ biex tifhem sewwa u ssegwi l-
pro`eduri b’dak l-ilsien;
(`) kull persuna g]andha titqies li tkun titkellem bil-Malti
kemm-il darba l-qorti ma tkunx sodisfatta li ma hux
hekk.
