IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    1
KAPITOLU 217
ATT DWAR L-IMMIGRAZZJONI
Biex jag]mel xi restrizzjonijiet fuq, jikkontrolla u jirregola l-immigrazzjoni f’Malta u biex
jipprovdi g]al ]wejje[ an`illari g]alihom.
21 ta’ Settembru, 1970
L-ATT IX ta’ l-1970, kif emendat bl-Atti: XLIV ta’ l-1972, XLIX ta’ l-1981, VIII ta’ 1982,
XII1 ta’ l-1983, XXXIII ta’ l-1988, XXV ta’ l-1989, VIII ta’ l-1990, XXIV ta’ l-1995, IV u IX
ta’ l-2000, u XXIII ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I  Preliminari  1-3 
Taqsima II  Persuni E\enti 4
Taqsima III  Disposizzjonijiet Spe`jali 4A 
Taqsima IV Immigranti Projbiti  5-25
Taqsima V  {enerali  25A-36 
  2      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu.  1. It-titolu ta’ dan l-Att hu l-Att dwar l-Immigrazzjoni.
Tifsir.
Emendat: 
XXV. 1989.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.3. 
2. F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x
xort’o]ra - 
"bastiment" tinkludi in[enji ta’ l-ajru, i\da ma tinkludix
bastiment ta’, jew fis-servizz ta’, qawwa militari, navali jew ta’ l-
ajru ta’ kwalunkwe pajji\;
"Bord" tfisser il-Bord ta’ l-Appelli dwar l-Immigrazzjoni,
mwaqqaf bl-artikolu 25A;
"dipendent" dwar persuna o]ra tfisser - 
(a) l-ulied ta’ dik il-persuna, jew ulied \ew[ jew mart dik
il-persuna, jekk dawk l-ulied ikunu ta]t il-wie]ed u
g]oxrin sena;
(b) ulied adottivi ta]t il-wie]ed u g]oxrin sena, li jkunu
[ew adottati minn dik il-persuna b’mod mag]ruf mil-
li[i;
(`) il-[enituri jew in-nanniet ta’ dik il-persuna li
jippruvaw g]as-sodisfazzjon ta’ l-Uffi`jal Prin`ipali
ta’ l-Immigrazzjoni li huma mantenuti g]al kollox
minn dik il-persuna;
(d) kull membru ie]or tal-familja li jista’ ji[i preskritt
mill-Ministru;
"Ftehim" tfisser ftehim li fih Malta  tkun parti mil]uq minn
grupp ta’ stati li bih jing]ataw re`iprokament li`-`ittadini ta’ dawk
l-istati jew id-dipendenti tag]hom, id-dritt li jid]lu, joqog]du u
jirrisjedu fih, u jitilqu mit-territorju ta’ dak l-istat, li jkollhom
libertà  ta’ moviment [ewwa dawk l-istati g]al dak il-perjodu li
jista’ ji[i stabbilit fil-ftehim, u li ja]dmu jew jistabbilixxu,
jipprovdu jew jir`ievu servizzi [ewwa fihom; u "Stat tal-Ftehim" u
"`ittadin ta’ Stat tal-Ftehim" g]andhom jiftiehmu skond hekk; u
fejn g]all-iskopijiet tat-Taqsima III, stat ikun jag]mel parti minn
dak il-Ftehim kif so[[ett g]al modifikazzjonijiet u adattamenti,
`ittadin ta’ Stat ta’ Ftehim ikun so[[ett g]al dawk il-
modifikazzjonijiet jew adattamenti li jistg]u ji[u preskritti;
"Ftehim dwar Fruntiera" ifisser ftehim li fih Malta tkun parti
mil]uq minn grupp ta’ stati, li jipprovdi g]al kontroll komuni tal-
fruntiera u g]ad-d]ul u l-]ru[ ]ieles ta’ persuni li jkunu jinsabu
le[ittimament [ot-territorju ’l [ewwa u ’l barra minn kull territorju
ta’ dawk l-istati; u "Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" u "`ittadin ta’
Stat tal-Ftehim tal-Fruntiera" g]andhom jiftiehmu skond hekk;
"imbarkazzjoni" tinkludi tluq b’kull mezz ta’ trasport;
"kaptan ta’ bastiment" tinkludi kaptan ta’ kull in[enji ta’ l-ajru; 
"kondizzjoni mifhuma" tfisser kondizzjoni msemmija fl-artikolu
11;
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    3
Kap. 197.
"lukandier" fejn tintu\a dwar lukanda tfisser lukandier kif
imfissra fl-Att dwar il-Lukandi u l-Istabbilimenti li jipprovdu Ikel,
u, fejn tintu\a dwar post fejn ji[i provdut allo[[ b’kumpens,
tinkludi kull persuna li b’kumpens tir`ievi f’isimha jew b]ala
direttur, jew mod ie]or f’isem xi ]addie]or, xi persuna o]ra biex
tallo[[a f’dak il-post;
"Malta" tfisser il-G\ira ta’ Malta, il-G\ira ta’ G]awdex u l-
G\ejjer ta’ l-Ar`ipelagu Malti;
"membru ta’ ekwipa[[" tfisser kull persuna mpjegata fit-t]addim
jew fis-servizz ta’ bastiment;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]all-imigrazzjoni;
"ordni ta’ deportazzjoni" tfisser ordni mag]mul skond l-artikolu
22;
"ordni ta' tne]]ija" tfisser ordni mag]mula mill-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jew mill-Bord ta’ l-Appelli dwar l-
Immigrazzjoni, skond l-artikolu 14, jew mill-Qorti ta’ l-Appell
skond l-artikolu 25A, skond il-ka\;
"passaport" tfisser passaport li jirriferi g]al dik il-persuna li tkun
me]tie[a li tipprodu`ih, li jkun fih ritratt ta’ dik il-persuna, li jkun
validu fid-data li dik il-persuna titlob id-d]ul f’Malta u ma jkunx
imissu jiskadi qabel id-data li fiha l-istess persuna bi ]sieba titlaq
minn Malta, u tinkludi kull dokument b]al dak li jistabbilixxi l-
identità  u n-nazzjonalità  tal-persuna li g]aliha jirriferi b’mod li
jissodisfa lill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni;
"passi[[ier" tfisser kull persuna, barra minn membru ta’
ekwipa[[, li tivvja[[a jew li tfittex li tivvja[[a abbord ta’
bastiment; 
"permess g]al residenza" tfisser permess ma]ru[ skond l-
artikolu 7(1);
"persuna e\enti" tfisser kull persuna li g]aliha it-Taqsima IV ta’
dan l-Att ma tapplikax skond l-artikolu 4 ta’ l-istess Att;
"port" tfisser kull post f’Malta fejn persuna tin\el l-art jew minn
fejn timbarka u tinkludi ajruport;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti mag]mula skond dan l-
Att;
"tin\el l-art" tfisser tasal jew tid]ol b’kull mezz ta’ trasport u
riferenzi g]al in\ul l-art, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te]tie[x xort’o]ra, jinkludu riferenzi g]al minn jittanta jin\el l-art;
"Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni" tfisser il-persuna
nominata g]al dik il-kariga mill-Prim Ministru skond l-artikolu 3, u
tinkludi, fil-limiti ta’ kull awtorità  mog]tija mill-Uffi`jal Prin`ipali
ta’ l-Immigrazzjoni skond l-artikolu 3(3), kull uffi`jal pubbliku li
jkun qed ja[ixxi ta]t dik l-awtorità ;
"trasportatur" tfisser kull min xog]lu jkun li jipprovdi trasport
bl-ajru, bl-art jew bil-ba]ar g]al passi[[ieri.
  4      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
Nomina ta’ 
Uffi`jal Prin`ipali 
ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
3. (1) Il-Prim Ministru g]andu b’avvi\ fil-Gazzetta tal-
Gvern, jinnomina uffi`jal pubbliku biex ikun Uffi`jal Prin`ipali ta’
l-Immigrazzjoni g]all-finijiet ta’ dan l-Att.
(2) L-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu dawk is-
setg]at u dmirijiet kif ji[u mog]tija lilu jew imposti fuqu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif ji[i preskritt biex jit]addem dan l-Att:
I\da, fl-e\er`izzju tal-funzjonijiet tieg]u skond dan l-Att, l-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni g]andu ja[ixxi skond id-
direttivi [enerali jew spe`jali tal-Ministru:
I\da wkoll ebda persuna ma tkun tista’ tqanqal f’xi qorti il-
kwistjoni dwar jekk l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni kienx
ir`ieva attwalment, jew mexiex skond, direttivi tali.
(3) L-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ jawtorizza
bil-miktub lil xi uffi`jal pubbliku li je\er`ita, jew jaqdi f’ismu
kwalunkwe setg]at (minbarra s-setg]a mog]tija b’dan is-
subartikolu) jew dmirijiet skond dan l-Att jew regolamenti
mag]mula bis-sa]]a tieg]u.
(4) L-awtorità  skond l-a]]ar subartikolu qabel dan tista’
ting]ata jew personalment lil uffi`jal pubbliku jew impersonalment
lil xi uffi`jal pubbliku waqt li jkun qed jaqdi xi dmirijiet spe`ifi`i
fis-servizz pubbliku.
TAQSIMA II 
PERSUNI E|ENTI
Persuni li g]alihom 
it-Taqsima IV ta’ l-
Att ma tapplikax.
Emendat: 
XLIV 1972.2; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 
XXV. 1989.3;
IV. 2000.17;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.4.
Kap. 188.
4. (1) Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IV ta’ dan l-Att ma
japplikawx g]al kull persuna - 
(a) li hija `ittadin ta’ Malta; jew
(b) li, skond l-artikolu 44(4) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta,
hija meqjusa li hija `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a tas-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 3 jew ta’ l-artikolu 5(1)
ta’ l-Att dwar i`-~ittadinanza Maltija; jew
Kap. 191.
(`) li hija intitolata g]all-immunitajiet u privile[[i bis-
sa]]a jew skond xi disposizzjoni ta’ l-Att dwar l-
Immunitajiet u l-Privile[[i Diplomati`i; jew
(d) li hija membru tal-forzi armati ta’ pajji\ barra minn
Malta li jkunu qeg]din f’Malta ta]tu g]all-iskop ta’
arran[amenti mal-Gvern ta’ Malta; jew
(e) li hija Malta f’kapa`ità  konsultattiva jew biex tag]ti
pariri lil Gvern ta’ Malta fuq stedina tieg]u; jew
(f) li hija dipendenti minn xi persuna msemmija fil-
paragrafi ta’ qabel dan; jew
(g) li tkun il-konju[i ta’ persuna msemmija f’wie]ed mill-
paragrafi ta’ qabel dan u tkun g]adha mi\\ew[a u
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    5
tg]ix ma’ dik il-persuna; jew
(h) li tkun l-armla jew l-armel ta’ persuna msemmija fil-
paragrafu (a) jew (b) u fil-waqt tal-mewt tieg]u jew
tag]ha kienet g]adha tg]ix ma’ dik il-persuna:
I\da r-ra[el jew il-mara jew id-dipendenti ta’ xi persuna li
g]aliha hemm riferenza fil-paragrafi (d) u (e) ta’ dana l-artikolu ma
g]andux f’Malta jeser`ita xi professjoni jew xog]ol jew ikollu
kariga jew ikun impjegat minn xi persuna o]ra jew ikun fin-
negozju ming]ajr, u ]lief skond il-kondizzjonijiet ta’, li`enza
ma]ru[a ming]and il-Ministru illi huwa jkun jista’ jbiddel u jirtira
f’kull \mien kif jidhirlu xieraq u, wkoll, dipendent tali ma jibqax
persuna e\enti jekk jikser dina d-disposizzjoni jew jekk ma j]arisx
xi wa]da mill-kondizzjonijiet ta’ dik il-li`enza.
(2) Il-Ministru jista’ b’ordni li g]andu ji[i notifikat lil xi
persuna msemmija fis-subartikolu (1)(g) u (h), li ma tkunx persuna
li g]aliha is-subartikolu (1)(a) sa (f) jistg]u jirreferu, jiddikjara li
dik il-persuna ma tkunx iktar persuna e\enti, jekk il-Ministru jkun
sodisfatt li l-g]oti ta’ dik l-e\enzjoni lil dik il-persuna ma jkunx fl-
interess pubbliku, u mal-]ru[ ta’ dak l-ordni d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III ta’ dan l-Att g]andhom japplikaw g]al dik il-persuna.
Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu, dan l-
Ordni jista’ wkoll ji[i notifikat lil, u jkun japplika g]ar-rigward ta’
kull persuna msemmija fis-subartikolu (1)(f) li tkun dipendent ta’
età  ta’ ’l fuq minn tmintax-il sena.
(3) Il-Ministru ma g]andux ikun me]tie[ li jag]ti ebda ra[uni
g]all-]ru[ ta’ xi ordni msemmi fis-subartikolu (2) u d-de`i\joni
tal-Ministru dwar xi ordni b]al dan ma g]andhiex tkun su[[etta
g]al appell jew skrutinju f’ebda qorti.
Mi\juda:
XXIII. 2002.6.
TAQSIMA III
Disposizzjonijiet Spe`jali
Disposizzjonijiet 
spe`jali.
Mi\jud:
XXIII. 2002.6.
4A. (1) Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, il-
Ministru jista’ jag]mel regolamenti sabiex iwettaq kull Ftehim jew
Ftehim dwar Fruntiera, li tieg]u Malta tista’ tkun parti, u ming]ajr
pre[udizzju g]all-[eneralità  ta’ dak hawn qabel imsemmi, jista’
jag]mel regolamenti biex: 
(a) jag]ti u jirregola d-dritt ta’ kull `ittadin ta’ Stat tal-
Ftehim jew id-dipendenti tag]hom, li jid]lu, jibqg]u
joqog]du u jirrisjedu fi, u jitilqu minn, Malta;
(b) jag]ti u jirregola d-dritt ta’ persuni msemmija fil-
paragrafu pre`edenti li jfittxu impjieg u ja]dmu
f’Malta u li jistabbilixxu u, jew jipprovdu jew jir`ievu
servizzi f’Malta;
(`) li jag]ti u jirregola d-drittijiet imsemmija fil-paragrafi
pre`edenti lil kull persuna u d-dipendenti tag]ha li,
g]alkemm ma tkunx persuna msemmija fil-paragrafu
(a), tkun le[ittimament qeg]da fit-territorju ta’ xi stat
li jkun marbut bi Ftehim dwar Fruntiera. 
  6      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
(2) Kull dritt mog]ti ta]t din it-Taqsima ikun dejjem so[[ett
g]al dawk il-limitazzjonijiet li jistg]u jkunu ra[onevolment
[ustifikati min]abba fil-politika pubblika, is-sigurtà  pubblika u s-
sa]]a pubblika.
Sostitwita:
XXIII. 2002.5.
TAQSIMA IV
IMMIGRANTI PROJBITI
Immigranti 
projbiti. 
Emendat: 
XLIX. 198I.4;
XXIII. 2002.7.
5. (1) Kull persuna, li tkun wa]da li ma jkollhiex id-dritt ta’
d]ul, jew ta’ d]ul u residenza, jew ta’ moviment jew transitu ta]t
it-Taqsimiet pre`edenti, tista’ ti[i rifjutata milli tid]ol, u jekk hija
ti\barka jew tkun qeg]da f’Malta ming]ajr il-permess ta’ l-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, hija tkun immigrant projbit.
(2) Anke jekk tkun ni\let l-art jew tkun f’Malta bil-permess ta’
l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jew tkun ing]atat permess
g]al residenza, persuna tkun, kemm-il darba ma tkunx e\entata ta]t
dan l-Att minn xi wa]da minn dawn il-kondizzjonijiet li [ejjin jew
ikunu japplikaw dwaru regoli spe`jali ta]t id-disposizzjonijet ta’
qabel ta’ dan l-Att, immigrant projbit ukoll -
(a) jekk ma tkunx tista’ turi illi g]andha l-mezzi biex
tmantni lilha nnifisha u lid-dipendenti tag]ha (jekk
ikollha) jew jekk ikun hemm probabbiltà  li hi jew xi
]add mid-dipendenti tag]ha ser ikunu ta’ spi\a g]al
kariga tal-fond pubbliku; jew
(b) jekk tkun tbati minn di\ordni mentali jew tkun
mentalment defi`jenti; jew
Kap. 36.
(`) jekk, meta tkun ni\let l-art f’Malta skond jew ta]t xi
regolament mag]mul bis-sa]]a ta’ l-artikoli 44 u/jew
50 ta’ l-Ordinanza dwar it-T]aris mill-Mard, tkun
g]ada f’Malta wara li jg]addu ]mistax-il jum mill-jum
li fih is-Suprintendent tas-Sa]]a Pubblika jkun
i``ertifika bil-miktub illi l-permanenza ta’ dik il-
persuna f’Malta mhix i\jed me]tie[a skond u g]all-
iskop ta’ dawk ir-regolamenti; jew
Kap. 63. 
Kap. 101.
(d) jekk tinstab ]atja minn qorti ta’ [urisdizzjoni kriminali
f’Malta ta’ reat kontra xi wa]da mid-disposizzjonijiet
ta’ l-Ordinanza dwar il-Qirda tal-Kummer` fil-
Prostituzzjoni jew ta’ l-Ordinanza dwar il-Medi`ini
Perikolu\i jew ta’ xi delitt, minbarra omi`idju
involontarju jew offi\a involontarja fuq il-persuna, li
fil-ka\ ta’ l-ewwel delitt ikun kommess minn dik il-
persuna su[[ett g]al piena ta’ pri[unerija g]al \mien
ta’ mhux anqas minn sena jew, fil-ka\ tat-tieni delitt
jew delitt sussegwenti kommess mill-istess persuna,
ikun su[[ett g]al piena ta’ pri[unerija g]al \mien ta’
mhux anqas minn tliet xhur; jew
(e) jekk tikser xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
jew ta’ xi regolamenti mag]mula bis-sa]]a tieg]u; jew
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    7
(f) jekk ma t]arisx jew ma tibqax t]ares xi wa]da mill-
kondizzjonijiet, inklu\a kondizzjoni mifhuma, li
ta]thom tkun ing]atat permess li tin\el l-art jew li
tin\el l-art u tibqa’ f’Malta jew tkun ing]atat permess
g]al residenza; jew
(g) jekk xi `irkostanza li wasslet g]all-g]oti ta’ permess
biex tin\el l-art jew biex tin\el l-art u tibqa’ f’Malta
jew g]all-estensjoni ta’ dak il-permess jew g]all-g]oti
ta’ permess g]al residenza, ma tibqax te\isti; jew
(h) jekk dik il-persuna tkun prostituta; jew
(i) jekk tkun dipendenti ta’ persuna li hija immigrant
projbit skond xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan
is-subartikolu.
Setg]at ta’ Uffi`jal 
Prin`ipali ta’ l-
Immigrazzjoni.
Emendat:
XXIII. 2002.8.
6. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]al kull dritt li jori[ina mit-
Taqsimiet pre`edenti, g]all-finijiet ta’ dan l-Att, l-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jista’ -
(a) jag]ti permess biex jin\el l-art jew permess biex jin\el
l-art u jibqa’ f’Malta lil kull membru ta’ ekwipa[[ li
jkun fi ]siebu jkompli l-vja[[ tieg]u mal-bastiment li
jkun wasal bih g]al dak il-perijodu li l-bastiment ikun
ser idum fil-port bil-kondizzjoni li jitlaq ma’ l-istess
bastiment;
(b) jag]ti permess biex tin\el l-art jew permess biex tin\el
l-art u tibqa’ Malta lil kull persuna o]ra li tasal Malta,
ta]t dawk il-kondizzjonijiet u g]al dak il-perijodu li l-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq
li jistabbilixxi;
(`) jag]ti estensjonijiet tal-perijodu msemmi fl-a]]ar
paragrafu qabel dan g]al dawk il-perijodi l-o]ra li
f’kull ka\ l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni
jidhirlu xieraq li jag]ti u ta]t dawk il-kondizzjonijiet,
kemm jekk ikunu b]al dawk li [ew imposti qabel
kemm jekk le, kif lilu jidhirlu xieraq li jistabbilixxi:
I\da, sakemm ma jkunx stabbilit espressament
mod ie]or, kull estensjoni g]andha titqies li ing]atat
ta]t l-istess kondizzjonijiet li kienu japplikaw, u g]al
perijodu daqs il-perijodu li jkun skada, qabel l-g]oti
ta’ dik l-estensjoni.
(2) Sakemm l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni ma
jsemmix espressament perijodu itwal jew aqsar, permess mog]ti
skond il-paragrafu (b) ta’ l-a]]ar subartikolu qabel dan g]andu
jitqies li jkun ing]ata g]al erbg]a u g]oxrin sieg]a fil-ka\ ta’
permess biex wie]ed jin\el l-art u g]al tliet xhur kalendarji fil-ka\
ta’ permess biex wie]ed jin\el l-art u jibqa’ Malta.
(3) B’dak kollu li hemm fid-disposizzjonijiet tas-subartikolu
(1)(a), meta l-bastiment fih imsemmi jkun in[enju ta’ l-ajru,
membru ta’ l-ekwipa[[ ta’ dak l-in[enju ma g]andux bil-fors
ikompli l-vja[[ tieg]u ma’ l-in[enju ta’ l-ajru li jkun wasal bih,
su[[ett illi hu jitlaq minn Malta fi \mien tlett ijiem mill-wasla
  8      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
tieg]u.
(4) L-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni ma g]andux
ji`]ad permess biex tin\el l-art u tibqa’ f’Malta lil persuna li
dwarha \ew[ tobba li g]all-anqas wie]ed minnhom g]andu jkun
uffi`jal mediku tal-Gvern ji``ertifikaw li dik il-persuna g]andha
b\onn minnufih kura medika jew kirur[ika li ma tistax ti[i
posposta ming]ajr ]sara g]al sa]]itha:
I\da dak il-permess g]andu jiftiehem li [ie mog]ti sa, u li
jag]laq fi, s-seba’ [urnata mid-data ta’ `ertifikat mag]mul minn
uffi`jal mediku tal-Gvern fis-sens illi mhux aktar me]tie[ illi dik
il-persuna tibqa’ Malta g]al fini ta’ jew in konnessjoni ma’ dik il-
kura.
Permess g]al 
residenza. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.9.
7. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]al kull dritt li jori[ina mit-
Taqsimiet pre`edenti, il-Ministru jista' jo]ro[, ta]t dawk il-
kondizzjonijiet li jidhirlu xieraq li jistabbilixxi, permess g]al
residenza lil kull persuna li tag]mel applikazzjoni biex tirtira,
tistabbilixxi ru]ha jew toqg]od f’Malta g]al \mien indefinit.
(2) Bla ]sara tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, permess g]al
residenza jag]ti lil dik il-persuna li g]aliha jkun ma]ru[ id-dritt li
tin\el l-art u li tibqa’ f’Malta permanentament jew g]al \mien
indefinit.
(3) Kull permess g]al residenza ma]ru[ ta]t dan l-Att jista’ ji[i
revokat mill-Ministru g]ar-ra[unijiet li [ejjin:
(a) meta l-permess ikun inkiseb abba\i ta’ frodi, jew xi
ommissjoni daparti tar-resident filwaqt li jkun qieg]ed
japplika g]al permess g]al residenza ta’ xi fatt
materjali li, li kieku dan kien mag]ruf f’dak il-waqt,
kien ra[onevolment ji[[ustifika lill-Ministru li ji`]ad
l-applikazzjoni g]al dak il-permess;
(b) meta, wara l-g]oti ta’ permess g]al residenza, dak ir-
resident jag]mel, kemm f’Malta kemm barra minn
Malta, xi delitt serju li, li kieku jkun [ie mag]mul
qabel l-g]oti ta’ dak il-permess, kien ikun ji[[ustifika
ra[onevolment i`-`a]da ta’ dak il-permess mill-
Ministru.
(4) Kull min i]oss ru]u aggravat b’dik id-de`i\joni jkollu dritt
jappella quddiem il-Bord fi \mien g]axart ijiem minn meta ji[i
av\at b’dik ir-revoka.
(5) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti g]all-
implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu inklu\,
ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  ta’ dak hawn qabel imsemmi,
biex jirregola kull dritt ta’ appell quddiem il-Bord li persuna
aggravata jkollha minn de`i\joni tal-Ministru, u dwar
applikazzjonijiet biex residenti f’Malta j[ibu f’Malta d-dipendenti
tag]hom sabiex jibdew joqog]du mag]hom.
Vi\i.
Sostitwit:
XXIII. 2002.10.
8. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]al kull dritt ta’ d]ul u
residenza previst mit-Taqsimiet pre`edenti, u g]all-poteri ta’ l-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni li jo]ro[ vi\a fil-fruntiera
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    9
ta]t dan l-Att u f’regolamenti mag]mulin ta]tu, l-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni g]andu jirrifjuta l-permess g]ad-
d]ul f’Malta ta’ xi persuna li tkun qed titlob li tid]ol f’Malta u li,
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, g]andu jkollha vi\a u li fil-
fatt ma jkollhiex tali vi\a kif hemm provdut dwar dan f’dan l-
artikolu.
(2) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti sabiex -
(a) jelenka l-pajji\i li `-`ittadini tag]hom ikunu me]tie[a
li jkollhom vi\a g]al kull permanenza g]al dak il-
perjodu ta’ \mien li jista’ ji[i ordnat, jew li `-`ittadini
tag]hom ikunu e\entati minn dik il-]tie[a;
(b) jirregola l-aspetti kollha tal-]ru[ ta’ vi\i jew ta’
g]amliet o]ra ta’ awtorizzazzjoni u jipprovdi dwar
kull xorta differenti ta’ vi\a inklu\i vi\i b’riferenza
g]al d]ul, jew d]ul mill-[did, singlu jew multiplu;
(`) jipprovdi dwar u jirregola l-]ru[ ta’ vi\i fil-fruntiera;
(d) jipprovdi dwar u jirregola r-revoka ta’ vi\i;
(e) jirregola l-]ru[ u r-revoka ta’ dokument ta’ l-ivvja[[ar
ta’ emer[enza lil persuni li jkollhom in-nazzjonalità
ta’ dawk l-istati li jistg]u ji[u preskritti.
Permess biex 
wie]ed jin\el l-art 
jew jibqa’ f’ Malta 
g]andu jkun muri 
b’permess bil-
miktub jew 
b’indikazzjoni fuq 
il-passaport. 
Emendat:
XXIII. 2002.11.
9. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]al regolamenti li jistg]u jsiru
ta]t Taqsima III ta’ dan l-Att, permess biex wie]ed jin\el l-art jew
jin\el u jibqa’ f’Malta g]andu jkun muri jew b’permess bil-miktub
konsenjat lil, jew b’indikazzjoni kif imiss fuq il-passaport ta’, il-
persuna kon`ernata, i\da l-kondizzjonijiet li jkunu ma’ dak il-
permess jistg]u jitni\\lu fuq dokument separat konsenjat lil dik il-
persuna.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-a]]ar subartikolu qabel dan ma
g]andhomx japplikaw g]al permess mog]ti g]al finijiet tas-
subartikolu (1)(a), jew ta’ l-artikolu 6(3).
Detenzjoni 
temporanja.
10. (1) Meta permess biex tin\el l-art ikun [ie rifjutat lil xi
persuna li tasal Malta fuq xi in[enju ta’ l-ajru, dik il-persuna tista’
titni\\el l-art temporanjament u ti[i mi\muma f’xi post approvat
mill-Ministru u notifikat b’avvi\ fil-Gazzetta tal-Gvern* sakemm
dak l-in[enju ta’ l-ajru jkun wasal biex jitlaq.
(2) Meta permess biex tin\el l-art ji[i rifjutat lil xi persuna li
tasal Malta b’xi mezz ie]or, dik il-persuna tista’ fuq talba tag]ha,
bil-permess ta’ l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, titni\\el
temporanjament l-art u tin\amm f’xi post approvat mill-Ministru u
notifikat b’avvi\ fil-Gazzetta tal-Gvern:
I\da g]andha tittie]ed lura fuq il-bastiment li bih hi
g]andha titlaq Malta minnufih kif titlob hekk jew kif l-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jordna, liema jkun l-ewwel.
(3) Kull persuna, waqt li tkun mi\muma skond is-subartikolu
(1) jew (2), g]andha titqies li tkun ta]t kustodja legali u li ma
ni\litx l-art.
*Ara l-Avvi\ Legali 193 ta’ l-1996.
  10      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
Kondizzjonijiet 
mifhuma. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.12.
11. (1) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess mog]ti li xi
persuna skond l-artikolu 6(1)(a) jew, salvi d-disposizzjonijiet tat-
Taqsima III, ta’ permess g]al residenza ma]ru[ lil xi persuna skond
l-artikolu 7(1) li dik il-persuna ma g]andhiex f’Malta te\er`ita xi
professjoni jew xog]ol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn
xi persuna o]ra jew tkun fin-negozju ming]ajr li`enza ming]and il-
Ministru.
(2) Hija kondizzjoni mifhuma ta’ kull permess mog]ti lil xi
persuna skond il-paragrafu (b) jew esti\ skond l-artikolu 6(1)(`) li
dik il-persuna ma g]andhiex f’Malta te\er`ita xi professjoni jew
xog]ol jew ikollha kariga jew tkun impjegata minn xi persuna o]ra
ming]ajr li`enza ming]and il-Ministru.
(3) Il-Ministru jista’ jag]ti li`enza g]al xi wie]ed mill-
iskopijiet imsemmija fis-subartikolu (1) jew (2) g]al dak il-
perijodu u ta]t dawk il-kondizzjonijiet kif jidhirlu xieraq u hu jista’
f’kull \mien i]assar jew jibdel il-kondizzjonijiet ta’ kull li`enza
tali.
G]oti ta’ garanzija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
12. (1) Il-kondizzjonijiet imsemmija fl-artikoli 6 u 7 jistg]u
jinkludu l-g]oti ta’ dik il-garanzija f’dik il-forma u ta’ dak l-
ammont, li ma jkunx i\jed minn ]ames mitt lira, kif il-Ministru jew
l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, skond il-ka\, jista’
jidhirlu xieraq li je]tie[.
(2) Meta l-garanzija me]tie[a u mog]tija g]all-finijiet tas-
subartikolu ta’ qabel dan tkun tikkonsisti fid-depo\itu ta’ somma,
is-somma hekk depo\itata tista’ ti[i applikata biex jit]allsu kull
spejje\ mag]mula mill-fond pubbliku g]all-manteniment tal-
persuna li l-garanzija tkun favur tag]ha jew tad-dipendenti tag]ha,
jew mag]mula mod ie]or in konnessjoni ma’ dik il-persuna jew
ma’ dawk id-dipendenti fil-waqt li jkunu Malta jew g]ad-
deportazzjoni jew rimpatriju tag]ha jew tag]hom, u l-bilan`, jekk
ikun hemm, jew is-somma kollha, jekk ebda parti minnha ma ti[i
applikata kif intqal qabel, g]andhom jit]allsu lura biss meta l-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jkun sodisfatt li dak il-
bilan` jew id-depo\itu kollu ma jkunx aktar me]tie[ sabiex ji[i
\gurat it-t]aris mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi
kondizzjonijiet imposti bis-sa]]a tieg]u.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li[i o]ra, ebda
mandat ta’ sekwestru ma jkun jista’ ji[i esegwit fuq xi ammont
depositat, ikun fejn ikun, g]all-iskop ta’ l-imsemmija garanzija,
jew parti minnu, ]lief jekk u qabel dak l-ammont jew parti minnu
hu dovut li jit]allas lura skond is-subartikolu minnufih qabel dan.
Skop dikjarat. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
13. (1) Ebda ]a[a fl-artikolu 11(2) ma timpedixxi lill-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni milli jag]ti jew jestendi l-permess lil
xi persuna skond l-artikolu 6(1)(b) jew (`) ta]t il-kondizzjoni illi
dik il-persuna ma g]andhiex f’Malta tokkupa ru]ha f’xi attività
o]ra barra minn dik li tid]ol fl-iskop dikjarat.
(2) G]all-fini ta’ dan l-artikolu "skop dikjarat" tfisser l-iskop li
kull persuna li tkun qed titlob permess biex tin\el l-art u li tibqa’
Malta tiddikjara lill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni u li dan
ja``etta b]ala l-iskop tat-talba tag]ha:
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    11
I\da l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni ma g]andux
ja``etta b]ala skop dikjarat attività  li g]all-eser`izzju tag]ha
tin]tie[ li`enza tal-Ministru skond l-artikolu 11(2).
Ordni ta’ tne]]ija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
VIII. 1990.3;
IX.2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
14. (1) Jekk xi persuna titqies mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-
Immigrazzjoni li tista’ titne]]a b]ala immigrant projbit ta]t xi
wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5, dak l-Uffi`jal jista’
jo]ro[ ordni ta’ tne]]ija kontra dik il-persuna li jkollha dritt
tappella kontra dik l-ordni skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu
25A:
I\da fir-rigward ta’ xi tali persuna kif jista’ ji[i ordnat
b’regolamenti mag]mula ta]t l-artikolu 4A u li tkun da]let f’Malta
jew tkun qeg]da f’Malta, ordni ta’ tne]]ija g]andha tkun biss
ma]ru[a wara li ssir applikazzjoni g]aldaqshekk mill-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni lill-Bord li g]andu mbag]ad jo]ro[
dik l-ordni meta jkun sodisfatt li dik il-persuna tista’ ti[i mke``ija
ta]t dan l-Att. Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 25A g]andhom
mutatis mutandis ikunu japplikaw g]al ordni ma]ru[a minn dak il-
Bord ta]t dan il-proviso.
(2) Malli ssir ordni b]al dik, dik il-persuna li kontriha ssir dik
l-ordni, g]andha tin\amm ta]t kustodja sakemm hija titne]]a minn
Malta:
I\da jekk il-persuna li dwarha tkun saret ordni ta’ tne]]ija
tkun so[[etta g]al pro`eduri kriminali g]al delitt punibbli bi
pri[unerija jew tkun qed isservi sentenza ta’ pri[unerija, il-
Ministru jista’ jag]ti dawk l-ordnijiet dwar jekk is-sentenza kollha
jew parti minnha g]andhiex ti[i servuta qabel it-tke``ija ta’ dik il-
persuna minn Malta, u, fin-nuqqas ta’ ordnijiet b]al dawk, dik il-
persuna g]andha titne]]a wara li tkun [iet servuta s-sentenza.
(3) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tolqot l-obbligu ta’
xi persuna li ma twettaqx jew li ma tibqax twettaq aktar il-
kondizzjonijiet ta’ d]ul, residenza jew moviment liberu biex titlaq
minn Malta volontarjament ming]ajr dewmien.
(4) It-tne]]ija ta’ persuna g]andha tkun lejn il-pajji\ ta’ ori[ini
ta’ dik il-persuna jew lejn xi Stat ie]or li fih tkun tista’ tid]ol,
b’mod partikolari ta]t id-disposizzjonijiet rilevanti ta’ kull ftehim
ta’ d]ul mill-[did li jkun japplika u li jkun sar minn Malta u skond
l-obbli[i internazzjonali li Malta tista’ tkun parti fihom.
(5) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tipprekludi jew
tippre[udika l-applikazzjoni tal-li[i ta’ Malta fuq id-dritt ta’ asil u
d-drittijiet ta’ rifu[jati u dwar l-obbli[i internazzjonali ta’ Malta
f’dan ir-rigward.
(6) Meta ssir applikazzjoni mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-
Immigrazzjoni lill-Bord, jekk il-Bord ikun sodisfatt li jkunu saru
jew li jkunu se jsiru xi spejje\ mill-Gvern f’dak li g]andu x’jaqsam
mal-manutenzjoni, mal-kura medika jew mat-tke``ija ta’
immigrant projbit jew id-dipendenti tieg]u, jista’ jo]ro[ mandat
esekuttiv kontra l-immigrant projbit u jista’ wkoll jordna l-konfiska
ta’ dak l-ammont minn flejjes li jkunu fil-pussess tieg]u skond ma
jkollu ji[i rkuprat. Mandat ma]ru[ ta]t dan is-subartikolu jista’ ji[i
esegwit bl-istess mod b]al ma jkun mandat ma]ru[ bis-sa]]a ta’
  12      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
titolu esekuttiv g]al debitu `ivili ma]ru[ minn xi Qorti fl-
eser`izzju tal-[urisdizzjoni `ivili tag]ha. L-irkupru parzjali ta’
spejje\ ta]t dan is-subartikolu ma g]andux jippre[udika r-
responsabbiltà  ta’ kull garanzija g]all-bilan`, u lanqas ma g]andu
l-]ru[ jew l-esekuzzjoni ta’ mandat ta]t dan l-artikolu jkun
kondizzjoni pre`edenti li tinkombi fuq il-garanzija.
(7) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti bil-g]an li
jimplimenta d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u b’mod
partikolari biex jirregola a]jar il-mod u l-pro`edura u l-ispejje\ tat-
tke``ija.
Responabbiltà  tat-
trasportaturi.
Emendat: 
VIII. 1990.3.
Sostitwit:
XXIII. 2002.13.
15. (1) Trasportatur bil-ba]ar jew bl-arju jkun obbligat li
jie]u l-mi\uri kollha me]tie[a sabiex ji\gura li persuna li huwa
jkun [arr lejn Malta jkollha d-dokumenti ta’ l-ivvja[[ar u kull vi\a
jew awtorizzazzjoni o]ra li jistg]u jkunu me]tie[a g]ad-d]ul
[ewwa, jew passa[[ minn, it-territorju ta’ Malta qabel ma dik il-
persuna tin[arr lejn Malta.
(2) Fuq talba ta’ l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni t-
trasportatur g]andu jre[[a lura lil xi persuna li lilha jkun [ie
rifjutat id-d]ul min]abba li ma jkollhiex vi\a jew dokument
imsemmi fis-subartikolu ta’ qabel dan, jew lejn l-Istat li minnu tkun
[iet trasportata, jew lejn l-Istat li jkun ]are[ id-dokument ta’ l-
ivvja[[ar li tkun ivvja[[at bih, jekk ikun il-ka\, jew lejn xi Stat
ie]or li tkun garantita d-d]ul fih.
Kap. 12.
(3) Trasportatur ma jistax i[orr minn xi Stat lejn Malta persuna
li ma jkollha ebda dokument ta’ l-ivvja[[ar, vi\a jew xi
awtorizzazzjoni spe`jali o]ra skond ma jkun me]tie[ ta]t dan l-Att,
g]ad-d]ul tag]ha le[ittimu [ewwa Malta u meta jkun hemm dak in-
nuqqas dak it-trasportatur ikun so[[ett li j]allas lill-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni dik il-penali li l-Uffi`jal jista’
jistabbilixxi, li ma tkunx iktar minn ]amest elef lira jew kull
somma og]la o]ra li l-Ministru jista’ jippreskrivi. Dik il-penali
g]andha tin[abar mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, wara
li jkun skada t-terminu g]all-appell quddiem il-Bord bla ma jkun
sar appell jew wara de`i\joni tal-Bord, b]ala dejn `ivili dovut lill-
Gvern, u d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 466 tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili jkunu, minkejja kull
disposizzjoni o]ra kuntrarja, japplikaw mutatis mutandis g]al dak
id-dejn.
Setg]at ta’ arrest.
Emendat:
XXIII. 2002.14.
16. Kull persuna li tikser l-artikolu 5(1), jew tkun
ra[onevolment issuspettata li g]amlet hekk, tista’ ti[i arrestata
ming]ajr mandat mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jew
minn xi uffi`jal tal-Pulizija u fil-waqt li tkun qed tin\amm hekk
arrestata g]andha titqies li tkun ta]t kustodja legali.
Mandat ma 
jimpedix ordni ta’ 
tne]]ija.
Emendat: 
XXIV.1995.360.
Kap. 12.
17. B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li[i o]ra, ebda
ordni ta’ tne]]ija ma g]andu ji[i mfixkel u lanqas g]andu jkun
hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni min]abba f’xi
mandat ma]ru[ skond il-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura
~ivili.
{bir lura ta’ 
spejje\. 
18. Revokat bl-Att XXIII. 2002.15.
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    13
Destinazzjoni ta’ 
persuna li dwarha 
jo]ro[ ordni ta’ 
tne]]ija. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7. 
19. Persuna li jkun ]are[ kontriha ordni ta’ tne]]ija jew li
g]aliha japplika l-artikolu li ji[i minnufih wara dan g]andha
tittie]ed barra minn Malta - 
(a) jekk ma tkunx membru ta’ ekwipa[[, f’dak il-pajji\ li
tieg]u hi tkun `ittadin jew minn fejn imbarkat g]al
Malta;
(b) jekk tkun membru ta’ ekwipa[[, g]all-pajji\ li tieg]u
hi tkun `ittadin jew fejn kienet inga[[at:
I\da l-Ministru jista’, fuq it-talba ta’ persuna tali, jordna li
tittie]ed f’xi pajji\ ie]or.
Kaptan jew sid ta’ 
bastiment g]andu 
jne]]i xi persuni.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX.2000.7.
20. (1) Kull persuna li g]aliha japplika dan l-artikolu g]andha
titne]]a minn Malta mill-kaptan tal-bastiment li tkun waslet fuqu
jew, jekk direttivi g]alhekk jing]ataw mill-Ministru jew mill-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, mis-sid jew mill-a[enti ta’
dak il-bastiment.
(2) L-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jew xi uffi`jal tal-
Pulizija jista’ (ukoll jekk ikun hemm xi prosekuzzjoni) jqieg]ed
kull persuna li g]aliha japplika dan l-artikolu abbord tal-bastiment
li fuqu tkun waslet Malta jew abbord ta’ bastiment li jkun il-
proprjetà  ta’ l-istess sidien g]at-tne]]ija ta’ l-istess persuna minn
Malta.
(3) Dan l-artikolu japplika g]al - 
(a) kull persuna li ma ting]atax permess li tin\el l-art;
(b) kull persuna li, ming]ajr ma tkun ing]atat permess
biex tin\el l-art, tinstab fuq l-art f’Malta;
(`) kull membru ta’ l-ekwipa[[ li, wara li jing]ata
permess biex jin\el l-art jew permess biex jin\e1 l-art
u jibqa’ Malta skond l-artikolu 6(1)(a), ikun
ra[onevolment issuspettat li jkun kiser jew ikun ser
jikser dan l-Att:
I\da dan l-artikolu ma g]andux japplika, safejn jimponi
obbligu fuq il-kaptan, is-sid jew l-a[enti tal-bastiment li fuqu
persuna tkun waslet Malta, jekk perijodu ta’ aktar minn sitt xhur
ikun g]adda mid-data ta’ l-a]]ar in\ul l-art ta’ dik il-persuna
f’Malta minn fuq dak il-bastiment.
Kaptan ta’ 
bastiment g]andu 
j\omm abbord xi 
persuni.
21. Il-kaptan ta’ bastiment g]andu j\omm abbord kull persuna
li tasal fuq dak il-bastiment, kemm jekk tkun membru ta’ ekwipa[[
jew passi[[ier, li ma ting]atax permess mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’
l-Immigrazzjoni li tin\el l-art, waqt li dak il-bastiment ikun fl-ib]ra
territorjali ta’ Malta, u l-persuna hekk mi\muma g]andha titqies li
tkun ta]t kustodja legali.
Ordnijiet ta’ 
deportazzjoni. 
Emendat: 
VIII.1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
XXIV.1995.360;
IX.2000.7;
XXIII. 2002.16.
22. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet spe`jali li
jistg]u jsiru ta]t it-Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’, jekk
ikun iqis li dan iwassal g]all-[id pubbliku, jag]mel ordni ta’
deportazzjoni kontra kull persuna.
(2) Ordni ta’ deportazzjoni jista’ jkun su[[ett g]al kull
kondizzjoni li l-Ministru jidhirlu xieraq.
  14      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
Kap. 12.
(3) B’dak kollu li jista’ jkun hemm kontra f’xi li[i o]ra, ebda
ordni ta’ deportazzjoni ma g]andu ji[i mfixkel u lanqas g]andu
jkun hemm dewmien fl-esekuzzjoni ta’ dak l-ordni min]abba f’xi
mandat ma]ru[ skond il-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura
~ivili.
(4) Persuna li dwarha jkun ]are[ ordni ta’ deportazzjoni
g]andha titlaq minn Malta skond l-ordni u g]andha imbag]ad
tibqa’ barra minn Malta sakemm dak l-ordni jibqa’ jse]].
(5) Persuna li dwarha jkun ]are[ ordni ta’ deportazzjoni tista’
tin\amm b’dak il-mod kif il-Ministru jordna sakemm titlaq minn
Malta u tista’ titqieg]ed abbord ta’ bastiment li jkun wasal biex
jitlaq minn Malta, u g]andha titqies li tkun ta]t kustodja legali
waqt li tkun hekk mi\muma u sakemm il-bastiment jitlaq minn
Malta g]al kollox.
(6) Il-kaptan ta’ bastiment b’kumditajiet xierqa g]all-
passi[[ieri li jkun ser jid]ol f’xi port barra minn Malta g]andu,
jekk ikun hekk me]tie[ mill-Ministru jew mill-Uffi`jal Prin`ipali
ta’ l-Immigrazzjoni, jir`ievi abbord tal-bastiment persuna li ordni
ta’ deportazzjoni jkun ]are[ kontriha u lid-dipendenti tag]ha, jekk
ikun hemm, u jag]tihom passa[[ bi ]las g]al dak il-port u post fejn
joqg]odu u manteniment xieraq matul il-vja[[.
(7) Il-Ministru jista’, jekk jidhirlu xieraq, ju\a kull flus jew
proprjetà  ta’ persuna li kontriha jkun ]are[ ordni ta’ deportazzjoni
g]all-]las ta’ l-ispejje\ kollha jew parti minnhom ta’, jew li
jkollhom x’jaqsmu mal-vja[[ minn Malta u g]all-manteniment ta’
dik il-persuna u tad-dipendenti tag]ha (jekk ikollha) sakemm
jitilqu.
Piena g]al ksur ta’ 
kondizzjonijiet. 
23. Revokat bl-Att XXIII. 2002.17.
Persuna li tkun [iet 
imne]hija jew 
deportata minn 
Malta g]andha 
tiddikjara dik i`-
`irkostanza. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.18.
24. Jekk xi persuna li tkun telqet minn Malta ta]t ordni ta’
tne]]ija jew ordni ta’ deportazzjoni f’xi \mien titlob permess biex
tin\el l-art jew permess biex tin\el l-art u tibqa’ Malta jew jekk
titlob biex ting]ata permess g]al residenza, g]andha tiddikjara
espressament bil-miktub lill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni
dik i`-`irkostanza u, jekk tonqos li tag]mel hekk, kull permess tali
jew permess g]al residenza li jing]atalha jkun null u bla effett u hi
tkun, ukoll, min]abba biss dak in-nuqqas bla pre[udizzju g]al ]ru[
ta’ ordni ta’ tne]]ija jew deportazzjoni ta]t dan l-Att, ]atja ta’ reat
u te]el, meta tinsab ]atja mill-Qorti tal-Ma[istrati, multa ta’ mhux
i\jed minn ]ames mitt lira jew pri[unerija g]al \mien ta’ mhux
aktar minn sitt xhur jew dik il-multa u pri[unerija flimkien.
Disposizzjonijiet 
transitorji. 
Emendat: 
XLIV. 1972.3; 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2.
25. (1) Kull permess mog]ti jew esti\ ta]t l-Ordinanza ta’ l-
1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Ingli\i jew l-Ordinanza ta’
l-1948 dwar il-Barranin* sabiex xi persuna tkun tista’ tin\el l-art
jew tin\el l-art u tibqa’ Malta, g]andu jitqies li ing]ata jew [ie
esti\ g]al dik il-parti tal-perijodu li tkun g]adha fis-se]] skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u dan l-Att g]andu japplika g]al dak
*Dawn l-Ordinanzi [ew revokati bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif ori[inarjament
promulgat u li qed ji[i m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi\joni tal-
Li[ijiet Statutarji.
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    15
il-permess skond hekk:
I\da l-kondizzjonijiet li ta]thom ing]ata dak il-permess,
jekk ma ji[ux mibdula mill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni,
g]andom jibqg]u jse]]u.
(2) Kull permess ta’ xog]ol jew impieg li ng]ata jew [ie esti\
skond wa]da mill-li[ijiet imsemmija fis-subartikolu (1), g]andu
jitqies li ng]ata jew [ie esti\ g]al dik il-parti tal-perijodu li tkun
g]adha fis-se]] skond l-artikolu 11(3) u dan l-Att g]andu japplika
skond hekk: 
I\da l-kondizzjonijiet li ta]thom ing]ata dak il-permess,
jekk ma jkunux mibdula mill-Prim Ministru g]andhom jibqg]u
jse]hu.
(3) Kull persuna li tkun ing]atat skond l-artikolu 36 ta’ l-
Ordinanza ta’ l-1948 dwar l-Immigrazzjoni ta’ Sudditi Ingli\i*,
e\enzjoni li tkun tatha d-dritt li tistabbilixxi r-residenza tag]ha
permanenti jew residenza g]al \mien indefinit f’Malta jew li tkun
ing]atat xi dritt b]al dan ta]t xi disposizzjoni o]ra ta’ wa]da mill-
li[ijiet imsemmija fis-subartikolu (1), g]andha titqies li ng]atat
permess g]al residenza u dan l-Att g]andu japplika skond hekk:
I\da l-kondizzjonijiet li ta]thom tkun ing]atat dik l-
e\enzjoni jew xi dritt b]al dan, jekk ma kienux mibdula mill-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni, g]andhom jibqg]u jse]]u
b’\ieda mal-kondizzjoni mifhuma msemmija fl-artikolu 11(1).
(4) Kull persuna, li kienet ordinarjament residenti f’Malta g]al
perijodu kontinwu ta’ mhux inqas minn ]mistax-il sena minnufih
qabel il-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att u li ma hijiex persuna li taqa’
ta]t is-subartikolu (1) jew (3), g]andha titqies li jkun ing]ata lilha
permess biex tin\el l-art u tibqa’ f’Malta skond l-artikolu 6(1)(b)
g]all-perijodu ta’ sena mill-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att u, ]lief kif
provdut fis-subartikolu li ji[i minnufih wara dan, id-
disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att g]andhom japplikaw skond
hekk.
(5) Bla ]sara g]all-imposizzjoni ta’ xi kondizzjonijiet ta]t l-
artikolu 11(3), is-subartikolu (2) ta’ l-istess artikolu ma g]andux
japplika, bla ]sara tad-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra, g]al kull
persuna msemmija fis-subartikolu li ji[i minnufih qabel dan matul
l-imsemmi perijodu ta’ sena mill-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att.
*Revokata bl-artikolu 37 ta’ dan l-Att kif ori[inarjament promulgat liema artikolu
qed ji[i m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi\joni tal-Li[ijiet Statutarji.
  16      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
TAQSIMA V
{ENERALI 
Bord ta’ l-Appell 
dwar l-
Immigrazzjoni.
Mi\jud:
XXIII. 2002.19.
25A. (1) (a) G]andu jkun hemm Bord, li jkun mag]ruf b]ala l-
Bord ta’ l-Appell dwar l-Immigrazzjoni, hawn aktar ’il quddiem
imsejja] ''il-Bord'' , li jkun jikkonsisti minn avukat li jippresjedi,
persuna li tkun tifhem f’materji konnessi ma’ l-immigrazzjoni u
persuna o]ra, li kull wie]ed minnhom ikun ma]tur mill-President li
ja[ixxi fuq il-parir tal-Ministru:
I\da l-Ministru jista’ b’regolamenti jordna li l-Bord ikun
kompost minn iktar minn divi\joni wa]da, kull wa]da kostitwita
minn President u \ew[ membri o]ra kif hawn aktar qabel imsemmi.
(b) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li jkunu
jirregolaw id-distribuzzjoni skond it-tip ta’ appelli jew
applikazzjonijiet fost id-divizjonijiet tal-Bord. 
Kap. 12.
(2) Membru tal-Bord ikun skwalifikat milli jisma appell f’dawk
i`-`irkostanzi li kieku jistg]u jiskwalifikaw lil xi m]allef skond ma
hemm fis-Sub-Titolu II tat-Titolu II tat-Tielet Ktieb tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili; u f’kull ka\ b]al dak jew il-
membru ji[i sostitwit minn xi persuna o]ra ma]tura g]al dak l-
g]an mill-President li ja[ixxi bil-parir tal-Ministru, jew inkella l-
appell, meta jkun hemm i\jed minn divi\joni wa]da tal-Bord fil-
kariga, jista’ ji[i riferut b’ordni tal-Bord minn divi\joni wa]da tal-
Bord lil xi divi\joni o]ra.
(3) Il-membri tal-Bord g]andhom jibqg]u fil-kariga g]al
perjodu ta’ tliet snin, u jkunu jistg]u jer[g]u ji[u ma]tura mill-
[did.
(4) Membru tal-Bord jista’ jitne]]a mill-kariga mill-President
li ja[ixxi fuq il-parir tal-Prim Ministru, min]abba f’negli[enza
gravi, konflitt ta’ interessi, inkompetenza, jew atti jew
ommissjonijiet li ma jkunux jixirqu lil membru tal-Bord.
(5) Kull persuna li t]oss ru]ha aggravata b’xi de`i\joni ta’ l-
awtorità  kompetenti ta]t regolamenti mag]mula ta]t it-Taqsima III,
jew bis-sa]]a ta’ l-artikolu 7, l-artikolu 14 jew l-artikolu 15 tista’
tappella minn dik id-de`izjoni u l-Bord ikollu [urisdizzjoni jisma’
u jidde`iedi dawk l-appelli. 
Kap. 9.
(6) Filwaqt li jkunu qeg]din isiru pro`edimenti quddiem il-
Bord, dan jista’, ukoll fuq talba verbali, jag]ti l-libertà  provvi\orja
lil kull persuna li tkun tinsab arrestata jew ta]t detenzjoni u li tkun
parti fi pro`edimenti quddiemu, ta]t dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet li jistg]u jidhrulu xierqa u d-disposizzjonijiet tat-
Titolu IV tat-Taqsima II tat-Tieni Ktieb tal-Kodi`i Kriminali
g]andhom mutatis mutandis ikunu japplikaw g]al talba b]al dik.
(7) Kull appell g]andu ji[i ppre\entat fir-Re[istru tal-Bord fi
\mien tliet ijiem tax-xog]ol mid-de`i\joni li tkun so[[etta g]al
appell.
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    17
Kap. 12.
(8) Id-de`i\jonijiet tal-Bord g]andhom ikunu finali ]lief g]ar-
rigward ta’ punti ta’ dritt de`i\i mill-Bord rigward de`i\jonijiet li
jkunu jolqtu persuni b]al dawk imsemmija fit-Taqsima III, li
minnhom jista’ jkun hemm appell fi \mien g]axart ijiem quddiem
il-Qorti ta’ l-Appell ({urisdizzjoni Inferjuri). Il-Bord tar-Regoli
mwaqqaf ta]t l-artikolu 29 tal-Kodi`i ta’ l-Organizzazzjoni u
Pro`edura ~ivili jista’ jag]mel regoli li jkunu jirregolaw appell
b]al dak.
Delega ta’ setg]at 
mill-Prim Ministru 
u mill-Ministru. 
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2; 3;
IX.2000.7.
26. (1) Il-Prim Ministru u l-Ministru jista’ kull wie]ed
minnhom jawtorizza bil-miktub lil uffi`jal pubbliku mhux ta]t il-
grad ta’ Kap ta' Dipartiment biex je\er`ita minfloku s-setg]at
kollha jew u]ud minnhom mog]tija lilu b]ala Prim Ministru jew
Ministru, skond il-ka\, b’dan l-Att, minbarra g]ar-rigward tal-Prim
Ministru s-setg]at mog]tija bl-artikolu 3(1) u g]ar-rigward tal-
Ministru responsabbli g]all-intern is-setg]at mog]tija bil-proviso
g]all-artikolu 14(2) u bl-artikolu 36:
I\da l-Prim Ministru u l-Ministru jista’, kull wie]ed
minnhom, skond il-ka\, jawtorizza ta]t dan is-subartikolu persuni
differenti g]al skopijiet differenti.
(2) Kull awtorizzazzjoni b]al dik u kull t]assir tag]ha
g]andhom ji[u pubblikati b’avvi\ fil-Gazzetta tal-Gvern u g]andu
jkollhom effett mid-data ta’ dik il-pubblikazzjoni kemm-il darba
ma tkunx fissata data o]ra aktar tard fl-istess avvi\.
Setg]a ta’ l-
Uffi`jal Prin`ipali 
ta’ l-Immigrazzjoni 
li jitla’ abbord ta’ 
bastiment. 
27. L-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jkollu s-setg]a li
jid]ol jew jitla’ abbord ta’ bastiment u li j\omm u je\amina kull
persuna li tkun tasal fi, jew li tkun ser titlaq minn, xi port f’Malta li
dwarha hu ra[onevolment ja]seb li ma hijiex persuna e\enti u jista’
jitlob lil dik il-persuna biex tipprodu`i kull dokument preskritt, u
jkollu dawk is-setg]at u d-dmirijiet l-o]ra li jing]atawlu b’dan jew
skond dan l-Att jew kif jista’ ji[i preskritt biex jin]adem dan l-Att.
Produzzjoni ta’ 
passaport u g]oti 
ta’ informazzjoni. 
28. Kull persuna li tin\el l-art jew timbarka f’Malta g]andu
jkollha passaport u g]andha tag]ti lill-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-
Immigrazzjoni l-informazzjoni preskritta u dik l-informazzjoni l-
o]ra kif l-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni jidhirlu xieraq li
je]tie[.
Kaptan jag]ti 
prospetti. 
29. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jni\\el l-art jew jimbarka
f’xi port, f’Malta, passi[[ieri li jkunu [ejjin minn jew ikunu sejrin
f’xi post barra minn Malta g]andu jag]ti, lil dik il-persuna u b’dak
il-mod kif ji[i preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull passi[[ier u kull passi[[ier g]andu jag]ti lill-kaptan tal-
bastiment kull informazzjoni me]tie[a minnu g]all-iskop tal-
prospett. L-istess prospett g]andu jing]ata fuq it-talba ta’ dik il-
persuna mill-kaptan ta’ kull bastiment ie]or li jasal f’xi port
f’Malta minn port barra minn Malta.
(2) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jasal f’xi port f’Malta minn
port barra minn Malta g]andu jag]ti, lil dik il-persuna u b’dak il
mod kif jista’ ji[i preskritt, prospett li juri d-dettalji preskritti dwar
kull membru ta’ l-ekwipa[[.
(3) Id-dettalji preskritti g]all-fini tas-subartikolu (1) jew (2)
  18      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
dwar il-passi[[ieri jew il-membri ta’ l-ekwipa[[ ta’ in[enji ta’ l-
ajru jistg]u jkunu differenti minn dawk preskritti dwar xi
passi[[ieri jew membri ta’ l-ekwipa[[ o]rajn.
Persuni li jkunu 
Malta skond l-
Ordinanza dwar it-
T]aris mill-Mard.
Kap. 36. 
30. Kull persuna, li ma tkunx persuna e\enti, li tin\el l-art
f’Malta skond jew ta]t xi regolament mag]mul bis-sa]]a ta’ l-
artikoli 44 u/jew 50 ta’ l-Ordinanza dwar it-T]aris mill-Mard
g]andha titqies li tkun ni\let l-art u tinsab f’Malta bil-permess ta’ l-
Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni g]all-iskop tar-regolament li
g]at-t]aris tieg]u jew ta]tu hija tkun hekk ni\let l-art u dak l-iskop
g]andu jitqies li huwa l-iskop dikjarat li g]alih hemm riferenza fl-
artikolu 13.
Dettalji li 
jing]ataw minn 
lukandier u o]rajn.
Emendat:
VIII. 1982.2; 
XXXIII.1988.2; 
VIII.1990.3;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.20.
31. (1) Il-lukandier ta’ kull lokal li g]alih japplika dan l-
artikolu g]andu j\omm re[istru tal-persuni kollha li jkunu allo[[ati
f’dak il-lokal li ma jkunux persuni e\enti.
(2) Il-lukandier ta’ kull lokal li g]alih japplika dan l-artikolu
g]andu, mal-wasla ta’ kull persuna li ma tkunx persuna e\enti,
ja``erta u jda]]al jew i[ieg]el li ji[i mda]]al fir-re[istru mi\mum
g]al dak l-iskop l-isem u n-nazzjonalità  ta’ dik il-persuna, flimkien
mad-data tal-wasla tag]ha u l-indirizz minn fejn [iet l-a]]ar; u
mat-tluq ta’ dik il-persuna l-lukandier tal-lokal g]andu jda]]al jew
i[ieg]el li jid]lu fir-re[istru d-data tat-tluq u fejn tkun sejra dik il-
persuna meta titlaq.
(3) Il-lukandier ta’ kull lokal li g]alih japplika dan l-artikolu
g]andu wkoll, jekk direttivi g]al dak l-iskop jing]ataw mill-
Ministru, jag]mel g]all-Uffi`jal Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni
dawk il-prospetti dwar il-persuni li jkunu joqog]du fil-lokal,
f’dawk i\-\minijiet jew perijodi u f’dik il-forma, kif ji[i spe`ifikat
fid-direttivi.
(4) Ikun obbligu - 
(a) ta’ kull persuna ’l fuq mill-erbatax-il sena li tkun qed
toqg]od f’xi lokal li g]alih japplika dan l-artikolu li
tiffirma, meta tkun hekk me]tie[a, dikjarazzjoni dwar
in-nazzjonalità  tag]ha, u, jekk ma tkunx persuna
e\enti, li tag]ti u tiffirma dikjarazzjoni tad-dettalji
me]tie[a skond dan l-artikolu;
(b) tal-lukandier ta’ kull lokal li g]alih japplika dan l-
artikolu li jitlob lil kull persuna ’l fuq mill-età  ta’
erbatax-il sena li tkun toqg]od fil-lokal li tiffirma d-
dikjarazzjoni u tag]ti dawk id-dettalji li hi me]tie[a li
tag]ti skond dan l-artikolu u li jerfa’ dawk id-
dikjarazzjonijiet (inklu\i d-dikjarazzjonijiet kollha
mog]tija ta]t dan l-artikolu lil kull lukandier tal-lokal
ta’ qablu) g]al perijodu ta’ sentejn mid-data li dawk
id-dikjarazzjonijiet [ew iffirmati.
(5) Kull re[istru mi\mum, u d-dettalji kollha mog]tija, skond
dan l-artikolu, g]andhom f’kull ]in ra[onevoli ikunu disponibbli
g]al spezzjon minn kull uffi`jal tal-Pulizija jew mill-Uffi`jal
Prin`ipali ta’ l-Immigrazzjoni.
(6) Il-Ministru jista’ jippreskrivi l-forma kif re[istru g]andu
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    19
jin\amm jew dikjarazzjonijiet g]andhom jing]ataw skond dan l-
artikolu.
(7) Kull persuna li tonqos milli tikkonforma ru]ha ma’ xi
disposizzjoni ta’ dan l-artikolu tkun ]atja ta’ reat u tista’ te]el,
meta tinsab ]atja, multa ta’ mhux inqas minn ]ames mitt lira i\da
mhux i\jed minn elfejn lira jew pri[unerija g]al \mien ta’ mhux
aktar minn sena, jew dik il-multa u pri[unerija flimkien.
(8) Dan l-artikolu japplika g]al kull lokal, kemm jekk ikun bl-
g]amara kemm jekk ma jkunx, fejn allo[[ jew post g]all-irqad
jing]ata g]al kumpens.
Reati o]ra. 
Emendat: 
VIII. 1990.3;
XXIII. 2002.21.
32. (1) Kull persuna li - 
(a) tg]in jew tassisti lil xi persuna biex tin\el l-art jew
tittanta tin\el l-art f’Malta, jew li toqg]od [ewwa
Malta, kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew lil
xi persuna biex tin\el l-art jew tittanta tin\el l-art, jew
li toqg]od [ewwa, jew li titlaq minn xi Stat ie]or bi
ksur tal-li[i dwar id-d]ul, ir-residenza u l-]ru[ ta’ dak
l-Istat, jew ta]bi jew tag]ti kenn lil xi persuna li tkun
taf, jew ikollha tassew g]ax ta]seb, li tkun qieg]da
f’Malta kontra d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att; jew
(b) timpjega, jew tag]ti xog]ol lil, xi persuna li ma tkunx
persuna e\enti u li ma jkollhiex li`enza mog]tija lilha
g]al dak l-impieg jew xog]ol skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jew b’mod ie]or tg]in
jew tassisti lil xi persuna li ma tkunx persuna e\enti fl-
eg]mil ta’ reat ma]sub fl-artikolu 23; jew
(`) dwar xi informazzjoni li g]andha ti[i mog]tija skond
jew g]all-finijiet ta’ dan l-Att, tag]ti jew i[[ieg]el li
jing]ata xi prospett falz, dikjarazzjoni falza jew
tag]rif ta’ fatti foloz;
(d) tiffalsifika xi dokument jew kopja vera ta’ dokument
jew re[istrazzjoni mag]mula skond dan l-Att; jew
(e) tfixkel jew timpedixxi lil xi persuna fil-qadi le[ittimu
tas-setg]at jew tad-dmirijiet tag]ha skond dan l-Att;
jew
(f) ming]ajr awtorità  le[ittima tu\a jew ikollha fil-
pussess tag]ha xi dokument, me]tie[ g]all-finijiet ta’
dan l-Att li jkun falsifikat; jew
(g) tikser xi disposizzjoni ta’ dan l-Att li dwarha mhux
stabbilit reat ta]t xi artikolu ie]or ta’ dan l-Att, 
tkun ]atja ta’ reat u te]el, meta tinsab ]atja mill-Qorti tal-
Ma[istrati, multa ta’ mhux i\jed minn ]amest elef lira jew
pri[unerija g]al \mien ta’ mhux aktar minn sentejn jew dik il-multa
u pri[unerija flimkien, kemm-il darba mhix stabbilita g]al dak ir-
reat piena akbar b’li[i o]ra.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-a]]ar subartikolu qabel dan ma
japplikawx lil persuna li ta]bi jew tag]ti kenn lil persuna li hija d-
dixxendent, l-axxendent, ir-ra[el jew il-mara, ]u jew o]t dik il-
  20      KAP. 217. ]        IMMIGRAZZJONI
persuna, g]al \mien li mhux i\jed minn sebat ijiem.
(3) Meta l-awtorità  kompetenti f’Malta ti[i mitluba minn xi
Stat ie]or li tmexxi dwar xi reat ta]t is-subartikolu (1)(a), l-
awtorità  kompetenti g]andha l-ewwel titlob lill-awtorità
kompetenti ta' l-Istat li jkun qed jag]mel it-talba g]all-
prosekuzzjoni li jispe`ifika, permezz ta’ denunzja jew `ertifikat
uffi`jali, d-disposizzjonijiet tal-li[i li l-Istat li jkun qed jag]mel it-
talba jkun qed jikkunsidra b]ala li jkunu [ew miksura.
Prova u pi\ tal-
prova.
33. F’kull pro`ediment ta]t dan l-Att - 
(a) il-prova li xi persuna hija persuna e\enti jew li persuna
ma hijiex immigrant projbit skond id-disposizzjoni ta’
l-artikolu 5(2)(a) hija akkarigu ta’ dik il-persuna;
(b) dokument li juri li huwa ordni ta’ tne]]ija jew ordni
ta’ deportazzjoni g]andu jitqies, sakemm ma ji[ix
pruvat kuntrarju, li huwa d-dokument li juri li huwa;
(`) kull ordni mag]mul skond dan l-Att g]andu jitqies,
sakemm ma ji[ix pruvat kuntrarju, li sar validament u
li [ie mag]mul fid-data li fih juri li sar.
Post ta’ detenzjoni. 34. (1) Persuna mi\muma ta]t kustodja skond dan l-Att, ]lief
skond l-artikolu 10 jew 22, imma li ma tkunx qed tiskonta sentenza
ta’ pri[unerija, tista’ tin\amm jew fil-]abs jew f’xi post ie]or
stabbilit mill-Ministru g]al dak l-iskop b’avvi\ fil-Gazzetta tal-
Gvern, i\da jekk tkun mi\muma f’]abs g]andha tkun meqjusa
b]ala persuna li tkun ser ti[i pro`essata.
(2) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti g]at-tmexxija,
kontroll u dixxiplina ta’ kull post stabbilit minnu skond is-
subartikolu (1), g]ad-detenzjoni ta’ persuni, g]all-ikel tal-persuni
mi\muma fih, u g]all-piena li je]lu persuni mi\muma fih fil-ka\ li
jkunu g]amlu xi reat kontra dawk ir-regolamenti:
Kap. 9. 
I\da dik il-piena ma g]andhiex tkun aktar mill-piena
stabbilita mill-Kodi`i Kriminali g]all-kontravenzjonijiet.
Projbizzjoni ta’ 
d]ul ta’ persuni li 
ma jkollhomx fejn 
joqog]du f’Malta.
Emendat: 
VIII. 1982.2; 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7;
XXIII. 2002.22. 
35. (1) B’dak kollu li jinsab f’dan l-Att jew li hemm f’xi li[i
o]ra, i\da bla ]sara g]al disposizzjonijiet mag]mula ta]t it-
Taqsima III ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’ jipprojbixxi wkoll id-
d]ul f’Malta ta’ kull persuna li, fil-fehma tal-Ministru, ma
jkollhiex post xieraq fejn toqg]od fil-g\ira.
(2) L-a]]ar subartikolu qabel dan ma japplikax - 
(a) g]al kull persuna li tkun `ittadin ta’ Malta bis-sa]]a
ta’ l-artikolu 22(1) jew ta’ l-artikolu 25(1) tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta jew li titqies li tkun `ittadin
tali skond l-artikolu 44(4) ta’ l-imsemmija
Kostituzzjoni; u
(b) g]al kull `ittadin ie]or ta’ Malta li -
(i) ikun emigra minn Malta;
(ii) kien residenti f’Malta u matul is-sentejn
minnufih qabel emigra kien hekk residenti g]al
perijodu kontinwu ta’ sena jew g]al perijodi li
IMMIGRAZZJONI[ K AP. 217.    21
jammontaw flimkien g]al sena; u
(iii) jer[a’ lura Malta fi \mien sentejn wara li jkun
telaq minn hemm.
Regolamenti. 
Emendat: 
XXXIII. 1988.2;
IX. 2000.7.
Sostitwit:
XXIII. 2002.23.
36. (1) Ming]ajr pre[udizzju g]al xi disposizzjoni ta’ dan l-
Att li tkun tvesti l-poter g]all-g]emil ta’ regolamenti fil-Ministru,
il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti biex jippreskrivi kull ]a[a li
g]andha b’dan l-Att ti[i preskritta u [eneralment sabiex il-finijiet
jew id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ikunu jistg]u jin[iebu fis-
se]].
(2) B’mod partikolari il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li
jkunu jirregolaw:
(a) il-verifiki li jistg]u ji[u ordnati fuq il-fruntiera, l-
iskop, ix-xorta u l-frekwenza tag]hom, il-
klassifikazzjoni ta’ fruntieri differenti, it-tismija ta’
postijiet uffi`jali ta’ d]ul fi, u ]ru[ minn, Malta, u l-
]inijiet meta jista’ jsir dak id-d]ul jew ]ru[;
(b) il-posizzjoni ta’ detenturi ta’ passporti diplomati`i, ta’
servizz u uffi`jali o]ra kif ukoll ta’ kategoriji o]ra ta’
persuni f’kull ]a[a li tkun tag]mel parti minn dan l-
Att.
