            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    1
KAPITOLU 234
ATT DWAR IL-BASTIMENTI MERKANTILI
Att biex jirregola l-bastimenti merkantili.
 6 ta’ April, 1973;
1 ta’ {unju, 1973;
13 ta’ Awissu, 1974;
16 ta’ Di`embru, 1974;
8 ta’ Novembru, 1986
L-ATT XI ta’ l-1973, u [ie emendat bl-Avvi\ Legali Nru. 148 ta’ l-1975; bl-Atti: XI ta’ l-
1977, XXXI ta’ l-1981, XXIV ta’ l-1986 u XXXVII ta’ l-1988; bl-Avvi\i Legali Nri. 37 ta’ l-
1989 u 152 ta’ l-1989; bl-Atti VIII u XXXVII ta’ l-1990 u XVII ta’ l-1991; bl-Avvi\i Legali Nri.
86 ta’ l-1993 u 125 ta’ l-1995; bl-Att XXIV ta’ l-1995, bl-Att XXII ta’ l-2000, u bl-Avvi\i
Legali 278 u 340 ta’ l-2002.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I.  Preliminari  1-2 
Taqsima II. Re[istru 3-84
Re[istrazzjoni ta’ Bastimenti Maltin  3-5 
Drittijiet ta’ re[istrazzjoni  6-9 
Pro`edura g]al re[istrazzjoni 10-18 A
~ertifikat ta’ re[istrazzjoni  19-27 
G]eluq ta’ Re[istrazzjoni  28-30 
Trasferiment u Trasmissjonijiet  32-37 
Privile[[i Marittimi u Ipoteki Navali  37A-49 
Privile[[i Spe`jali 50-54A 
L-isem tal-bastiment  55-56 
Re[istrazzjoni ta’ tibdiliet, Re[istrazzjoni mill-[did
u Trasferiment ta’ Re[istrazzjoni  57-63 
Dikjarazzjonijiet 64-65 
Prospetti, Spezzjon tar-Re[istru u Provi 67-68 
Formuli  69 
Falsifikazzjoni u dikjarazzjonijiet foloz  70-71 
Bandiera u Karattru Nazzjonali  72-76 
Konfiska ta’ bastiment  77 
G]eluq ta’ re[istrazzjoni  79 
Kejl ta’ bastiment u tunnella[[  81-84
Taqsima IIA.  Registrazzjoni ta’ Bareboat Charter  84A-84Y
Taqsima III.  Taxxi u Kon`essjonijiet  85-88A 
  2      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Artikoli 
Taqsima IV.  Kaptani u Ba]rin  89-206
~ertifikat ta’ kompetenza  89-98 
Kaptani  99-105 
Kundizzjonijiet g]al d]ul f’impieg  106-111
Inga[[ ta’ ba]rin 112-122C
~ertifikati g]al Able Seamen u koki tal-bastiment  123-124 
Temm ta’ inga[[ ta’ ba]rin 125-130 
}las ta’ pagi  131-137A
Drittijiet tal-ba]rin dwar il-paga 138-146 
Setg]a tal-qorti li t]assar kuntratti  147 
Akkommodazzjoni, Provvisti u Sa]]a  148-154 
Fa`ilitajiet g]al ilmenti  155 
Ba]ri li jmut jew li jkun nawfragat u ba]ri li jit]alla
l-art  156-168A
Disposizzjonijiet dwar dixxiplina  169-182 
Stowaways u ba]rin li jin[arru bilfors 184-189 
{urnali uffi`jali  190-194 
Karti ta’ identità   195-203 
Applikazzjoni tat-Taqsima IV  204-206
Taqsima V.  Sigurtà  tal-}ajja fuq il-Ba]ar  206A-308 
1. Kostruzzjoni u Tag]mir ta’ Bastimenti  207-249 
Regoli dwar kostruzzjoni, tag]mir jew sigurtà   207-213
Dikjarazzjoni ta’ spezzjon  214-216 
~ertifikati dwar bastimenti  217-231 
Kif ir-regoli ji[u nfurzati  232-241 
Bastimenti Barranin tal-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu 242-246 
E\enzjoni minn ]ti[ijiet dwar harsien mill-
periklu u tifsir  247-249 
2. Sinjal tat-Tag]bija u Tag]bija  250-277
Disposizzjonijiet [enerali  250-251 
Bastimenti Maltin  252-260 
Bastimenti Barranin  261-266 
E\enzjonijiet  267-271 
Sottodivi\jonijiet ta’ sinjali tat-tag]bija u 
merkanzija fuq il-gverta  272-273 
Disposizzjonijiet Mixxellanji u Supplementari  274-276 
Bastimenti mhux su[[etti g]ad-disposizzjonijiet 
dwar is-sinjal tat-tag]bija  277 
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    3
Artikoli 
3. Bastimenti mhux Tajbin g]all-Ba]ar  278-283C
4. {arr ta’ O[[etti Perikolu\i  284-291
5. T]aris minn Kolli\jonijiet  292-297 
6. Disposizzjonijiet Mixxellanji  298-308
Taqsima VA. T]aris minn Tin[is li jsir minn Bastimenti 308A
Taqsima VI.  Bastimenti ta’ l-Emigranti  309-311 
Taqsima VII.  Inkjesti u qrati Spe`jali dwar Bastimenti  312-329 
Inkjesti u st]arri[ fuq disgrazzji dwar bastimenti  312-317
Disposizzjonijiet dwar uffi`jali bi`-`ertifikat 318-324 
Smieg] mill-[did ta’ stharri[ u inkjesti  325 
Qorti ta’ spezzjon  326-328
Regoli  329
Taqsima VIII.  Fdal ta’ Bastiment Nawfragat u Salvata[[  330-346 
Bastimenti f’periklu  330-334
Xi jsir dwar fdal ta’ bastiment nawfragat  335-338 
Tne]]ija ta’ fdal ta’ bastiment nawfragat  339-34l 
Salvata[[ 342-346
Taqsima IX. Responsabbiltà  ta’ Sidien ta’ Bastimenti  347- 362 
Responsabbiltà  u limitazzjoni tag]ha 347- 358 
Tqassim ta’ responsabbiltà   359-362
Taqsima X.  Disposizzjonijiet {enerali  363-374 
Re[istratur-{enerali u re[istraturi  363- 366 
Surveyors ta’ bastimemti  367- 369 
{urisdizzjoni u pro`edimenti  370 -372C
Applikazzjoni ta’ l-Att g]al Bastimenti Barranin 
b’Ordni  373 
Regolamenti, Regoli u Ordnijiet  374-375
SKEDI
L-Ewwel Skeda Drittijiet ta’ re[istrazzjoni
It-Tieni Skeda  Dokumenti li jkunu fil-forma preskritta mill-Ministru 
It-Tielet Skeda  Bandiera Nazzjonali g]al Bastimenti Maltin
Ir-Raba’ Skeda  Forma ta’ Karta ta’ Ba]ri Malti
Il-}ames Skeda  Dikjarazzjoni flok Prospett ta’ taxxa g]ar-rigward ta’ kumpannija
li tkun sid u, jew, topera bastiment e\entat.
  4      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor.  1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar il-Bastimenti
Merkantili. 
Tifsir.
Emendat:
XXXVII. 1988.4; 
XVII. 1991.82;
XXII. 2000.3.
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te]tie[x xort’o]ra jew jekk ma jkunx provdut xort’o]ra -
"akkommodazzjoni ta’ l-ekwipa[[" tinkludi kmamar ta’ l-irqad,
mess rooms, akkommodazzjoni sanitarja, akkommodazzjoni ta’
sptar, akkommodazzjoni ta’ rikreazzjoni, kmamar ta’ ]\in u
akkommodazzjoni g]al catering provduta g]all-u\u ta’ ba]rin u
apprendisti, li ma tkunx akkomodazzjoni li tkun u\ata wkoll minn,
jew provduta g]all-u\u ta’, passi[[ieri;
Kap. 352. "Awtorità " tfisser l-Awtorità  Marittima ta’ Malta stabbilita bl-
Att dwar l-Awtorità  Marittima ta’ Malta;
"ba]ri" tinkludi kull persuna (barra minn kaptani, bdoti u
apprendisti) impjegati jew imqabbdin fi kwalunkwe kariga abbord
ta’ bastiment;
"bastiment" tfisser kull xorta ta’ bi``a tal-ba]ar li tintu\a fin-
navigazzjoni, sew jekk titmexxa bil-makni tag]ha stess sew jekk le,
u tinkludi braken, puntuni u oil rigs u b`ejje` tal-ba]ar o]ra b]al
dawn, i\da ma tinkludix bi``iet tal-ba]ar li jitmexxew permezz ta’
mqadef, u g]al dawk it-taqsimiet ta’ l-Att kull fejn tapplika
g]andha tinkludi wkoll bastiment fi stat ta’ kostruzzjoni;
"bastiment tal-merkanzija" tfisser kull bastiment li ma jkunx
bastiment tal-passi[[ieri, bastiment tas-sajd jew pleasure yacht; 
"bastiment tal-passi[[ieri" tfisser kull bastiment li j[orr iktar
minn tnax-il passi[[ier;
"bdot" tfisser kull persuna li ma tkunx tappartjeni lil bastiment
i\da li jkollha t-tmexxija tieg]u f’idha;
"bi``a tal-ba]ar" tinkludi kull bastiment jew dg]ajsa, jew kull
xort’o]ra ta’ bi``a tal-ba]ar u\ata fin-navigazzjoni;
"Gazzetta" tfisser il-Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta;
"g]ajnuna g]an-navigazzjoni bir-radju" tfisser apparat tar-radju
abbord ta’ bastiment li jkun apparat ma]sub sabiex ti[i stabbilita l-
posizzjoni jew id-direzzjoni ta’ bastimenti jew o[[etti o]ra;
"]wejje[" dwar persuni, tinkludi ilbies u dokumenti ta’ dawk il-
persuni;
"il-port ta’ ritorn xieraq" tfisser jew il-port li minnu ba]ri jew
apprendista jkun imbarka jew port f’pajji\u jew xi port ie]or
a``ettat mill-ba]ri jew mill-apprendist;
"isem" dwar persuna, tinkludi l-kunjom;
"kaptan" tinkludi kull persuna (barra minn bdot) li jkollha l-
kmand jew tkun inkarigata minn bastiment;
"kumpannija" tfisser so`jetà  anonima;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    5
"li[i" tfisser kull strument li jkollu sa]]a ta’ li[i;
"Malta" g]andha l-istess tifsir kif mog]ti lilha bl-artikolu 124
tal-Kostituzzjoni ta’ Malta;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]all-bastimenti u
tinkludi kull persuna li ta[ixxi ta]t l-awtorità  tieg]u;
"mog]dija mid-dwana" tinkludi wkoll permess tad-dwana li
jibqa’ g]addej;
"paga" tinkludi kull qlieg] minn impieg;
"passi[[ier" tfisser kull persuna li tin[arr fuq bastiment barra
minn -
(a) persuni mpjegati jew imqabbdin fi kwalunkwe kariga
abbord tal-bastiment fuq ix-xog]ol tal-bastiment;
(b) persuna li tkun abbord tal-bastiment jew min]abba l-
obbligu tal-kaptan li j[orr nawfragi, persuni li
jkollhom b\onn g]ajnuna jew persuni o]ra, jew
min]abba xi `irkostanzi li la l-kaptan u lanqas is-sid
ma seta’ jiskansa jew je]les minnhom; u
(`) persuna ta]t l-età  ta’ sena; 
"persuna" tinkludi g]aqda ta’ persuni;
"preskritt" tfisser preskritt b’regolamenti, regoli, ordnijiet jew
istruzzjonijiet skond dan l-Att;
"qorti ta’ survey" tfisser il-qorti mwaqfa bl-artikolu 326;
"re[istrat" tfisser re[istrat skond dan l-Att;
"re[istratur" tfisser persuna nominata b]ala re[istratur skond l-
artikolu 364, u tinkludi kull persuna li ta[ixxi ta]t l-awtorità  tieg]u
bil-permess tar-Re[istratur-{enerali;
"Re[istratur-{enerali" tfisser ir-Re[istratur-{enerali ta’
Bastimenti u Ba]rin kif provdut fl-artikolu 363, u tinkludi lil kull
persuna li ta[ixxi ta]t l-awtorità  tieg]u; 
"re[istru" tfisser id-dokumentazzjoni li g]andha tin\amm mir-
re[istratur skond l-artikolu 365;
"regolamenti dwar kolli\joni" tfisser ir-regolamenti mag]mula
ta]t l-artikolu 292;
"regolamenti dwar tunnella[[" tfisser ir-regolamenti sabiex ji[i
stabbilit it-tunnella[[ ta’ bastiment mag]mula skond l-artikolu 81;
" shipping master"  tfisser uffi`jal fl-uffi``ju tar-Re[istratur-
{enerali ma]tur mill-Ministru biex jaqdi l-funzjonijiet ta’ shipping
master ta]t dan l-Att, u, sew jekk dan l-uffi`jal [ie jew ma [iex
hekk ma]tur, tinkludi r-Re[istratur-{enerali;
" surveyor ta’ bastimenti" u " surveyor"  tfisser persuna nominata
b]ala surveyor ta’ bastimenti skond l-artikolu 367; 
"uffi`jal konsulari" meta w\ata dwar Malta, tfisser ir-
rappre\entant diplomatiku jew konsulari tal-Gvern ta’ Malta jew
persuna li tkun qed isservi f’servizz diplomatiku, konsulari jew
f’servizz ie]or barrani ta’ xi pajji\i li, b’arran[ament mal-Gvern ta’
  6      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Malta, ikun inkarigat li jirrappre\enta l-interess tal-Gvern ta’
Malta; u meta w\ata dwar xi pajji\ ie]or, tfisser l-uffi`jal mag]ruf
mill-Gvern ta’ Malta b]ala uffi`jal konsulari ta’ dak il-pajji\;
"uffi`jal xieraq" tfisser uffi`jal awtorizzat f’dak is-sens mill-
Ministru jew minn awtorità  xierqa o]ra;
"xahar" tfisser xahar kalendarju.
(2) Kull avvi\ li jkun me]tie[ li jintbag]at ta]t dan l-Att lill-
kaptan, sid jew xi persuna o]ra li tirrapre\enta lill-bastiment jitqies
li jkun [ie debitament ri`evut u notifikat jekk jintbag]at bil-posta
re[istrata lill-a]]ar indirizz tas-sid re[istrat mar-re[istratur.
TAQSIMA II 
RE{ISTRU
Re[istrazzjoni ta’ bastimenti Maltin
Bastimenti maltin. 
Emendat:
XXXVII. 1988.5; 
XVII. 1991.82;
XXII. 2000.4.
3. (1) Ebda bastiment, barra minn bastiment e\entat mir-
re[istrazzjoni, jew bastiment li g]alih jirreferi is-subartikolu (7),
ma jkollu d-drittijiet u l-privile[[i ta’ bastiment malti jew ikun
mag]ruf b]ala bastiment malti kemm-il darba dak il-bastiment ma
jkunx re[istrat skond dan l-Att.
Kap. 352. (2) Bastimenti re[istrati ta]t l-Att dwar l-Awtorità  Marittima
ta’ Malta ta’ tul ta’ mhux i\jed minn erbg]a w g]oxrin metru jkunu
e\enti mir-re[istrazzjoni, u dawk il-bastimenti, jekk ma jkunux
re[istrati f’xi post ie]or u jekk ikunu g]al kollox proprjetà  ta’
persuni li regolarment ig]ixu f’Malta jew ta’ g]aqdiet ta’ persuni
kostitwiti skond u su[[etti g]al-li[ijiet ta’ Malta u li jkollhom il-
post prin`ipali tan-negozju tag]hom f’Malta, g]andhom ukoll
jitqiesu li huma bastimenti maltin:
I\da bastimenti ta’ tul ta’ sitt metri jew i\jed mhux u\ati
biss g]al navigazzjoni madwar il-kosta ta’ Malta ma g]andhomx
ikunu e\enti mir-re[istrazzjoni.
(3) Ikun jista’ ji[i re[istrat kull bastiment li jkun qieg]ed
jinbena jew jitg]ammar u li meta jinbena jew jitg]ammar ikun
bastiment li jkun jista’ ji[i re[istrat ta]t dan l-Att.
(4) Waqt li jkun qieg]ed jitlesta l-bastiment jista’ ji[i mog]ti
numru uffi`jali u isem.
(5) G]all-finijiet ta’ identifikazzjoni, is-sid ta’ dak il-bastiment
li jkun qieg]ed jinbena jew jitg]ammar g]andu jidentifikah billi
ji\boh in-numru uffi`jali, l-isem u l-port ta’ re[istrazzjoni fuq il-
karina, u dawn id-dettalji g]andhom ji[u riprodotti fuq [enb il-
bastiment u eventwalment fuq il-poppa, skond kif ikun possibbli
minn \mien g]al \mien u qabel dan ta’ hawn fuq ikun possibbli is-
sid g]andu jidentifika] billi ji\boh fuq tabella, mi\muma qrib il-
post fit-tarznar tal-bennej fejn il-bastiment ikun qieg]ed jinbena,
in-numru assenjat, l-isem u l-port ta’ re[istrazzjoni, fuq sfond skur,
f’figuri u ittri bojod jew sofor ta’ tul ta’ mhux anqas minn g]axar
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    7
`entimetri.
(6) Il-]ti[iet ta’ dan l-Att-
(a) li g]andhom x’jaqsmu ma’ l-ispezzjon u s-sigurtà  ta’
bastimenti di[à  mibnija; u
(b) li g]andhom x’jaqsmu mad-dikjarazzjoni ta’ proprjetà
ta’ bastiment li jkun qed jinbena meta l-kostrutturi
tieg]u ma jkunux g]adhom g]amlu l-konsenja lis-
sidien,
g]andhom ji[u sospi\i ta]t dawk il-kondizzjonijiet li r-Re[istratur-
{enerali jista’ jimponi, sakemm titlesta l-kostruzzjoni jew it-
tag]mir tal-bastiment jew sakemm tkun saret il-konsenja, skond il-
ka\.
(7) Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, bastimenti
ta’ anqas minn sitt metri tul, ma jkunux re[istrabbli ta]t dan l-Att.
(8) Ma g]andu ji[i re[istrat ebda bastiment hlief mir-
Re[istratur-{enerali jew bil-permess espress tieg]u jekk il-
kompletar ta’ l-ewwel kostruzzjoni ta’ dak il-bastiment ikun sar
iktar minn ]amsa w g]oxrin sena qabel il-bidu tas-sena li fiha ssir
g]all-ewwel darba l-applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni ta]t dan l-
Att, u r-Re[istratur-{enerali jista’ jippermetti r-re[istrazzjoni, jew
jirrofta milli jippermetti r-re[istrazzjoni, ta’ xi bastiment b]al dak:
I\da l-Ministru jista’, f’kull ka\, jordna lir-Re[istratur-
{enerali biex ma jirre[istrax xi bastiment, ikollu kemm ikollu
\mien, li dwaru tkun saret applikazzjoni g]al re[istrazzjoni jekk,
fil-fehma tal-Ministru, dan ikun ta’ ]sara g]all-interess nazzjonali
ta’ Malta jew g]al kull interess ta’ bastimenti Maltin li kieku dan
kellu ji[i re[istrat.
 Bastimenti li 
jikkwalifikaw li 
ji[u re[istrati 
skond dan l-Att. 
Emendat:
XXXVII. 1988.6;
XXII. 2000.5. 
4. (1) Bastiment ma jikkwalifikax g]al re[istrazzjoni skond
dan l-Att kemm-il darba ma jkunx g]al kollox proprjetà  ta’ persuni
skond id-deskrizzjoni li [ejja (f’dan l-Att imsej]in persuni
kwalifikati li jkunu sidien ta’ bastiment malti), ji[ifieri -
(a) `ittadini ta’ Malta;
(b) g]aqdiet ta’ persuni kostitwiti skond u su[[etti g]all-
li[ijiet ta’ Malta li jkollhom il-post prin`ipali tan-
negozju tag]hom f’Malta jew li jkollhom post tan-
negozju f’Malta u jissodisfaw lill-Ministru li huma
jistg]u u li ser ji\guraw it-t]aris tal-li[ijiet ta’ Malta
dwar bastimenti merkantili;
(`) dawk il-persuni l-o]ra li l-Ministru jista’,
b’regolamenti, jippreskrivi,
u, bla ]sara ta’ xi disposizzjonijiet o]ra ta’ dan l-Att, jekk
bastiment re[istrat ma jibqax g]al kollox il-proprjetà  ta’ persuni
kwalifikati li jkunu sidien ta’ bastimenti maltin, dak il-bastiment
ma jibqax bastiment malti.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, regolamenti
mag]mulin ta]t is-subartikolu (1)(`) jistg]u, b’mod partikolari -
(a) jippreskrivu l-limitu ta’ proprjetà  ta’ bastiment jew
  8      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
klassi ta’ bastimenti eli[ibbli g]al re[istrazzjoni ta]t
dan l-Att; u
(b) jippreskrivu kondizzjonijiet o]ra li jmorru flimkien
mal-]ti[iet ta’ proprjetà  g]al bastimenti eli[ibbli g]al
re[istrazzjoni ta]t dan l-Att.
(3) G]aqda ta’ persuni titqies li tissodisfa lill-Ministru kif
me]tie[ bis-subartikolu (1)(b) kemm-il darba l-Ministru ma jkunx
g]amel dikjarazzjoni kontra; u l-Ministru jista’, qabel ma jirtira
dikjarazzjoni tali, jag]mel dawk il-kundizzjonijiet kif jidhirlu
xieraq fi`-`irkostanzi li jistg]u jinkludu li jing]ataw garanzija jew
ple[[.
(4) G]all-finijiet tas-subartikolu (1)(b), il-Ministru jista’,
permezz ta’ regolamenti, jistabbilixxi dawk il-kondizzjonijiet o]ra
li huwa jista’ jqis spedjenti sabiex ti[i assigurata l-applikazzjoni
xierqa ta’ dan l-Att, u l-]arsien kif imiss tal-li[ijiet ta’ Malta dwar
il-bastimenti merkantili.
Port ta’ ritorn. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.7.
5. Il-port ta’ ritorn ta’ kull bastiment re[istrat skond dan l-Att
ikun il-Belt Valletta, u l-isem tal-port ta’ ritorn g]andu jkun muri
fuq kull `ertifikat tar-re[istrazzjoni ma]ru[ ta]t l-artikolu 19.
Drittijiet ta’ Re[istrazzjoni
Dritijiet ta’ 
re[istrazzjoni. 
Emendat: 
XXIV. 1986.2.
6. (1) G]andhom jin[abru dwar ir-re[istrazzjoni ta’
bastiment skond dan l-Att id-dritt g]all-ewwel re[istrazzjoni u d-
dritt ta’ kull sena spe`ifikati fl-Ewwel Skeda li tinsab ma’ dan l-
Att.
(2) Il-Ministru jista’ bi ftehim mal-Ministru responsabbli g]all-
finanzi, permezz ta’ regolamenti li jag]mel, jemenda, i\id ma’,
ibiddel, i]assar jew jissostitwixxi l-Ewwel Skeda li hemm ma’ dan
l-Att.
}las ta’ drittijiet. 
Emendat: 
XI. 1977.2;
XXIV. 1986.3. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.8. 
Emendat: 
XXXVII. 1990.2;
XXII. 2000.6. 
7. (1) Id-dritt dovut g]all-ewwel re[istrazzjoni u d-dritt ta’
kull sena g]al sena wa]da g]andhom jit]allsu qabel ma l-bastiment
ji[i re[istrat, u ebda `ertifikat ta’ re[istrazzjoni kif deskritt fl-
artikolu 19 ma g]andu jin]are[ dwar bastiment kemm-il darba ma
jkunux t]allsu d-drittijiet imsemmija dwar il-bastiment:
I\da jekk ir-re[istratur ji[i mitlub jag]ti servizz dwar
bastiment qabel dak il-bastiment ikun [ie re[istrat ta]t dan l-Att,
ir-re[istratur jista’ jag]ti dak is-servizz mal-]las ta’ somma
ekwivalenti g]al g]axra fil-mija tad-dritt dovut g]all-ewwel
re[istrazzjoni skond l-artikolu 6:
I\da wkoll jekk dak il-bastiment ji[i re[istrat fi \mien sena
minn meta jing]ata dan is-servizz, dan il-]las g]andu jkun
imnaqqas mid-dritt dovut g]all-ewwel re[istrazzjoni.
(2) Minn dak in-nhar ’il quddiem, id-dritt g]andu jit]allas fl-
anniversarju tar-re[istrazzjoni inizjali.
(3) Minkejja li bastiment jibqa’ fuq ir-re[istru ta]t dan l-Att,
ma jit]allsu ebda drittijiet tar-re[istrazzjoni kemm-il darba u
sakemm ma jkunx in]are[ `ertifikat ta’ re[istrazzjoni jew `ertifikat
ta’ t]assir, skond il-ka\, ta]t dan l-Att:
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    9
I\da f’ebda ka\ ma jista’ jin]are[ `ertifikat ta’
re[istrazzjoni minn data wara d-data ta’ skadenza ta’ l-a]]ar
`ertifikat validu ta’ re[istrazzjoni, u jekk i`-`ertifikat ta’
re[istrazzjoni jew `ertifikat ta’ t]assir ji[i konsenjat f’data wara,
id-drittijiet dovuti jibqg]u jakkumulaw mid-data ta’ skadenza ta’ l-
a]]ar `ertifikat validu ta’ re[istrazzjoni:
I\da wkoll, jekk jin]are[ `ertifikat ta’ t]assir ma’ l-g]eluq
ta’ re[istrazzjoni skond l-artikolu 28A, m’g]andu jit]allas ebda
dritt tar-re[istrazzjoni mal-]ru[ ta’ dak i`-`ertifkat ta’ t]assir.
(4) Id-drittijiet spe`ifikati fis-subartikolu (1) jit]allsu fuq il-
ba\i ta’ tunnella[[ dikjarat minn sid il-bastiment fuq l-
applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni u dawk id-drittijiet ji[u a[[ustati
skond it-tunnella[[ spe`ifikat fi`-`ertifikat tas-surveyor ma]ru[
skond l-artikolu 14 meta dak i`-`ertifikat jasal g]and ir-re[istratur.
(5) Id-drittijiet ta’ l-ewwel re[istrazzjoni u d-drittijiet ta’ kull
sena ma jkunux su[[etti g]al tnaqqis jew g]oti lura ]lief kif
provdut f’dan l-Att, jew skond regolamenti li jistg]u isiru mill-
Ministru.
{bir ta’ drittijiet. 
ta’ re[istrazzjoni li g]andhom jit]allsu skond dan l-Att u mill-]ru[
tar-ri`evuti dwarhom.
Nuqqas tal-]las ta’ 
drittijiet. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9.
9. Re[istratur ikun intitolat li jitlob il-]las ta’ drittijiet mhux
im]allsa, charges jew pieni dovuti ta]t dan l-Att qabel id-
dokumentazzjoni ta’ xi transazzjoni fir-re[istru ta’ bastiment jew
qabel l-g]oti ta’ xi servizzi f’konessjoni ma bastiment:
I\da li f’kull ka\ kull kreditur ipotekarju re[istrat ikun
dejjem intitolat, mal-]las ta’ dak id-dritt kif jista’ ji[i preskritt,
g]al xhieda dokumentarja uffi`jali dwar l-istatus ta’ l-ipoteka
navali tieg]u fir-re[istru ta’ xi bastimenti.
Pro`edura g]ar-re[istrazzjoni
Applikazzjoni 
g]al-re[istrazzjoni. 
Emendat: 
XXIV. 1986.4. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9. 
Emendat:
XXII.2000.7.
10. Applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni ta’ bastiment, sew
provi\orja sew xort’o]ra, g]andu jkun fiha dik l-informazzjoni,
dawk id-dettalji u dokumenti kif jista’ jitlob ir-re[istratur, u
g]andha ssir, fil-ka\ ta’ individwi mill-persuna li tkun qed titlob li
ti[i re[istrata b]ala s-sid jew minn wa]da jew iktar mill-persuni li
jkunu hekk qed jitolbu jekk ikun hemm iktar minn persuna wa]da,
jew mill-mandatarju tag]ha jew tag]hom, u fil-ka\ ta’ g]aqdiet ta’
persuni mill-mandatarju tag]hom; u l-awtorità  tal-mandatarju
g]andha tkun dikjarata bil-miktub, jekk ikun nominat minn
individwi bil-firma tal-mandanti, u, jekk nominat minn g]aqda ta’
persuni bil-firma ta’ persuna jew persuni awtorizzati li jawtentikaw
dokumenti g]all-g]aqda ta’ persuni.
Dikjarazzjoni ta’ 
proprjetà . 
Sostitiwit: 
XXXVII. 1988.9. 
Emendat:
XXXVII. 1990.3. 
11. Persuna ma jkollhiex dritt li ti[i re[istrata b]ala sid ta’
bastiment jew ta’ interess fih kemm-il darba hi, jew fil-ka\ ta’
g]aqda ta’ persuni l-persuna awtorizzata b’dan l-Att li tag]mel
dikjarazzjonijiet f’isem l-g]aqda ta’ persuni, ma tkunx g]amlet u
ffirmat dikjarazzjoni ta’ proprjetà  dwar il-bastiment kif deskritt fl-
applikazzjoni msemmija fl-artikolu 10 u li jkun fiha l-
partikolaritajiet li [ejjin:
  10      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(a) dikjarazzjoni tal-kwalifika tag]ha li tista’ tkun sid ta’
bastiment malti jew, fil-ka\ ta’ g]aqda ta’ persuni,
dikjarazzjoni ta`-`irkostanzi li jippruvaw li tista’ tkun
sid ta’ bastiment malti;
(b) dikjarazzjoni dwar i\-\mien meta u l-post fejn inbena
l- bastiment jew, jekk dawn ma jkunux mag]rufa,
dikjarazzjoni li min qed jag]mel id-dikjarazzjoni ma
jafx i\-\mien meta u l-post fejn inbena;
(`) dikjarazzjoni ta’ kemm hi jew l-g]aqda ta’ persuni,
skond il-ka\, g]andhom dritt ji[u re[istrati b]ala sid; 
(d) dikjarazzjoni li skond l-a]jar tag]rif u twemmin
tag]ha ebda persuna jew g]aqda ta’ persuni li ma
jistg]ux ikunu sidien ta’ bastiment malti ma hi
intitolata b]ala sid f’xi interess fil-bastiment jew f’xi
sehem minnu; u
(e) dikjarazzjoni dwar liema pi\ijiet re[istrati, jekk ikun
hemm, je\istu fuq il-bastiment.
Re[istrazzjoni 
provi\orja. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9.
Emendat:
XXII.2000.8.
12. Meta jir`ievi applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni, sew
provi\orja sew xort’o]ra, mag]mula skond l-artikolu 10 li jkollha
mag]ha dikjarazzjoni ta’ proprjetà  kif me]tie[ bl-artikolu 11, u
mal-]las tad-drittijiet spe`ifikati f’dan l-Att jew f’xi regolament
mag]mul ta]tu, ir-re[istratur jista’, bla ]sara g]al dawk il-
kondizzjonijiet li jista’ jqis xierqa, provi\orjament jirre[istra l-
bastiment b]ala bastiment malti g]al sitt xhur basta min japplika
g]ar-re[istrazzjoni jkun ta prova li tissodisfa lill-Ministru li -
(a) l-bastiment ikun jew bastiment fi stat ta’ kostruzzjoni
jew tag]mir, jew jekk ikun mibni di[à  ikun jista
jba]]ar; u 
(b) fejn ikun me]tie[ is-sid re[istrat ikun issodisfa dawk
il-kondizzjonijiet li jistg]u ji[u stabbiliti skond id-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 4:
I\da r-re[istratur jista’, meta ji[i muri ra[uni tajba,
i[edded ir-re[istrazzjoni provi\orja ta’ bastiment g]al perijodu
ie]or ta’, jew perijodi o]ra li flimkien ma jag]mlux aktar minn sitt
xhur:
I\da wkoll, minkejja d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu,
ir-re[istratur jista’, qabel ir-re[istrazzjoni provi\orja ta’ bastiment,
je]tie[ li dak il-bastiment ji[i spezzjonat minn spettur xieraq jew
surveyor ta’ bastimenti.
Dokumenti u provi 
wara r-
re[istrazzjoni 
provi\orja.
Sostitwit:
XXXVII. 1988.9. 
Emendat: 
XXXVII. 1990.4;
XXII.2000.13.
13. (1) Fi \mien xahar mir-re[istrazzjoni provi\orja, li tista’
ti[i esti\a g]al perjodu ie]or ta’ xahrejn fuq ra[uni tajba, is-sid
g]andu, kemm-ll darba l-bastiment ma jkunx xort’o]ra e\entat,
jippre\enta lir-re[istratur dawn id-dokumenti u provi li [ejjin:
(a) `ertifikat tal-bennej, ji[ifieri `ertifikat iffirmat minn
min bena l-bastiment (liema espressjoni tinkludi lil dik
il-persuna li r-Re[istratur-{enerali jag]raf, b]ala li
g]andha n-negozju tal-bini ta’ bastimenti) u li jkun fih
tag]rif veru dwar id-denominazzjoni xierqa u tat-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    11
tunella[[ tal-bastiment kif stmat minnu, u dwar i\-
\mien meta u l-post fejn inbena, u dwar l-isem tal-
persuna (jekk ikun hemm) li g]aliha nbena l-bastiment
jew, jekk ikun sar xi bejg], l-att tal-bejg] jew
dokument ie]or li bis-sa]]a tieg]u il-bastiment jew
sehem fih [ie trasferit lil min japplika g]ar-
re[istrazzjoni;
(b) prova sodisfa`enti lir-re[istratur, jew skond kif jista’
ji[i preskritt mill-Ministru, li xi `ertifikat barrani tar-
re[istrazzjoni tal-bastiment, jew dokumenti
ekwivalenti, ikun [ie legalment kan`ellat jew li r-
re[istrazzjoni tkun [iet debitament mag]luqa:
I\da l-Ministru jista’ f’dawk i`-`irkostanzi li
huwa jista’ jqis xierqa, jordna li ebda `ertifikat tali ma
jkun me]tie[ meta, is-sid ikun ipprova jikseb dak i`-
`ertifikat i\da min]abba ra[unijiet li ma kellux
kontroll fuqhom ikun sar dewmien \ejjed. Il-Ministru
jista’ jag]ti kull direttiva dwar il-pre\entazzjoni ta’
dawk id-dokumenti l-o]ra li huwa jqis xierqa.
(2) Fi \mien sitt xhur mir-re[istrazzjoni provi\orja, li tista’ ti[i
esti\a g]al perjodu ie]or ta’, jew g]al perjodi o]ra li ma jkunux
b’kollox je``edu, s-sitt xhur fuq ra[uni tajba, is-sid g]andu, kemm-
il darba l-bastiment ma jkunx xort’o]ra e\entat, jippre\enta lir-
re[istratur dawn id-dokumenti u provi li [ejjin:
(a) prova li l-bastiment inhar[ulu dawk i`-`ertifikati
validi me]tie[a b’konvenzjonijiet internazzjonali
(inklu\i protokolli, annessi u appendi`ijiet relattivi) li
l-Gvern ta’ Malta jkun irratifika jew aderixxa
g]alihom jew a``etta;
(b) `ertifikat ta’ spezzjoni ma]ru[ skond l-artikolu 14 u
kopja ta`-`ertifikat tal-kejl tat-tunnella[[:
I\da r-Re[istratur-{enerali jista’, bla ]sara g]al
dawk il-kondizzjonijiet li huwa jqis xierqa, fil-ka\ ta’
bastiment li jkun qed jinbena, jerga’ jinbena jew ji[i
mg]ammar, je\enta lil dak il-bastiment mill-]ti[iet ta’
dan il-paragrafu g]al perjodu ta’ sena li jista’, g]al
ra[uni tajba, ji[[edded g]al perjodu ie]or ta’ sena;
(`) nota ta’ in`i\joni u markar ma]ru[a skond l-artikolu
15 jew prova sodisfa`enti lir-re[istratur li l-bastiment
[ie mmarkat skond l-artikolu 15.
Spezzjon u kejl ta’ 
bastiment. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9. 
14. (1) Qabel ma ji[i re[istrat, kull bastiment g]andu ji[i
spezzjonat minn surveyor tal-bastimenti u t-tunnella[[ tieg]u ji[i
stabbilit skond ir-regolamenti dwar it-tunnella[[ skond dan l-Att.
(2) Is-surveyor g]andu fi`-`ertifikat tieg]u jispe`ifika t-
tunnella[[ u kif hu mibni l-bastiment u dawk il-partikolaritajiet l-
o]ra li jiddeskrivu l-identità  tal-bastiment li l-Ministru jista’ minn
\mien g]al \mien je]tie[, u g]andu ji``ertifika li t-tunnella[[ ikun
[ie stabbilit skond ir-regolamenti dwar it-tunnella[[ ta’ dan l-Att.
(3) I`-`ertifikat tas-surveyor u kopja ta`-`ertifikat ta’
  12      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
tunnella[[ g]andhom ji[u konsenjati lir-re[istratur qabel ir-
re[istrazzjoni. 
Markar ta’ 
bastiment. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9.
Emendat:
XXII. 2000.2.
15. (1) Qabel ma ji[i re[istrat, kull bastiment g]andu jkun
markat permanentement u b’mod li jidher g]as-sodisfazzjon tar-
re[istratur kif [ej:
(a) l-isem tieg]u g]andu jkun markat fuq kull na]a tal-
pruwa u l-isem tieg]u u l-isem tal-port ta’ ritorn
g]andhom ikunu markati fuq il-poppa, fuq sfond skur
b’ittri bojod jew sofor jew fuq sfond `ar b’ittri suwed,
liema ittri g]andhom ikunu ta’ tul ta’ mhux inqas minn
g]axar `entimetri u ta’ wisg]a proporzjonata;
(b) in-numru uffi`jali tieg]u u n-numru li juri t-tunnella[[
re[istrat tieg]u g]andhom ikunu in`i\i fuq il-prim
tieg]u; u
(`) skala ta’ piedi jew de`imetri li turi l-g]oli ta’ l-ilma
me]tie[ biex il-bastiment i\omm fil-wi`` g]andha
tkun markata fuq kull na]a taz-zokk tieg]u u fuq l-
istern post tieg]u b’ittri kapitali Rumani jew figuri ta’
mhux inqas minn ]mistax-il `entimetru tul, u li l-linja
ta’ isfel ta’ dawk l-ittri jew figuri ta]bat sewwa sew
mal-linja ta’ l-g]oli ta’ l-ilma indikata bihom, u dawk
l-ittri jew figuri g]andhom ikunu markati billi ji[u
in`i\i u mi\bug]in bojod jew sofor fuq sfond iswed
jew b’dak il-mod l-ie]or kif il-Ministru japprova.
(2) Il-Ministru jista’ je\enta kwalunkwe klassi ta’ bastimenti
mill-]ti[iet kollha jew minn u]ud mill-]ti[iet ta’ dan l-artikolu ta]t
dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa.
(3) Jekk l-iskala li turi l-g]oli ta’ l-ilma me]tie[ biex il-
bastiment i\omm fil-wi`` tkun f’xi dettall mhux e\atta hekk li
x’aktarx tqarraq, is-sid tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux
i\jed minn mitt unit.
(4) Il-marki me]tie[a b’dan l-artikolu g]andhom jit]allew
permanentement u ebda tibdil ma jista’ jsir fihom ]lief fil-ka\ li xi
]a[a mill-partikolaritajiet murija bihom ma tkunx tbiddlet bil-mod
provdut b’dan l-Att.
(5) Jekk xi sid jew kaptan ta’ bastiment re[istrat ma jie]ux
]sieb li l-bastiment tieg]u jibqa’ markat kif me]tie[ b’dan l-
artikolu, jew jekk xi persuna ta]bi, tne]]i, tibdel jew t]assar, jew
t]alli lil xi persuna ta]t il-kontroll tag]ha li ta]bi, tne]]i, tibdel
jew t]assar xi wa]da mill-imsemmija marki, ]lief fil-ka\ imsemmi
qabel, jew ]lief sabiex ji[i evitat il-qbid minn g]adu, dak is-sid, il-
kaptan jew dik il-persuna jistg]u je]lu g]al kull reat multa ta’
mhux inqas minn mitt unit, u fuq `ertifikat ta’ surveyor ta’
bastimenti li bastiment ma jkunx markat bi\\ejjed jew kif imiss, il-
bastiment jista’ ji[i detenut sakemm dak in-nuqqas ji[i rimedjat.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    13
T]aris tal-]ti[iet 
ta’ dan l-Att. 
Emendat: 
XXIV. 1986.5. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.9.
Emendat: 
XXXVII. 1990.5;
XXII. 2000.2; 10. 
16. (1) Ming]ajr ]sara g]al kull disposizzjoni dwar bastimenti
li jkunu qeg]din jinbnew, jer[g]u jinbnew jew ji[u mg]ammra, il-
bastimenti kollha re[istrati provi\orjament ta]t dan l-Att
g]andhom i]arsu, ]lief fejn ikunu espressament e\entati, il-]ti[iet
ta’ dan l-Att fi\-\minijiet spe`ifikati f’dan l-Att, u f’kull ka\, fi
\mien massimu ta’ tnax-il xahar mid-data tar-re[istrazzjoni
provi\orja u minn hemm ’il quddiem g]andhom josservaw dawk il-
]ti[iet imni\\la fl-Att jew f’xi regolamenti mag]mulha ta]tu.
(2) Kull persuna li tonqos li tosserva l-]ti[iet ta’ dan l-Att fil-
limiti ta’ \mien spe`ifikat f’avvi\ bil-miktub notifikat mir-
re[istratur lis-sid, tista’ te]el penali ta’ ]amsin unit fix-xahar jew
parti minnu g]al kull ksur u kull bastiment li ma j]arisx il-]ti[iet
ta’ re[istrazzjoni provi\orja fi \mien massimu ta’ tnax-il xahar
jista’ je]el penali ta’ mitejn unit fix-xahar jew parti minnu u f’dawn
il-ka\ijiet ir-re[istratur jista’ jie]u passi biex jikkan`ella dak il-
bastiment skond dan l-Att.
(3) Ir-re[istratur ma jistax jirre[istra mill-[did xi bastiment,
provi\orjament jew xort’o]ra, qabel il-]las tal-penali kollha li
jkunu [[arrbu qabel u kemm-il darba ma ting]atax prova
sodisfa`enti g]ar-re[istratur li l-bastiment kien [ie re[istrat
f’re[istru barrani il-penali g]all-perijodu intervenjenti g]andhom
jin[abru wkoll.
(4) Ikun l-obbligu tas-sid matul il-perijodu kollu tar-
re[istrazzjoni, kemm jekk din tkun provi\orja jew xort’o]ra, li
jav\a lir-re[istratur wara xi tibdil, li seta’ jkun [ara fil-perijodu
intervenjenti mir-re[istrazzjoni ’l quddiem, fit-tag]rif li jkun hemm
f’xi `ertifikat u prova pre\entati qabel ir-re[istrazzjoni.
(5) Ir-re[istratur jista’ jirrifjuta li jirre[istra bastiment
provi\orjament g]al aktar minn tliet darbiet wara xulxin anke fl-
isem ta’ sidien differenti, u g]andu jirrifjuta li konsekuttivament
jirre[istra bastiment provi\orjament g]al aktar minn darbtejn fl-
isem ta’ l-istess sid.
D]ul ta’ dettalji fir-
re[istru. 
Emendat: 
XXXVII. 
1988.4;10.
17. Minnufih kif il-]ti[ijiet ta’ dan l-Att qabel ir-re[istrazzjoni
sew jekk provi\orja sew xort’o]ra jkunu t]arsu, ir-re[istratur
g]andu jda]]al fir-re[istru d-dettalji li [ejjin dwar il-bastiment: 
(a) l-isem tal-bastiment;
(b) id-dettalji li jkunu jinsabu fi`-`ertifikat tas-surveyor
fejn applikabbli;
(`) il-partikolaritajiet dwar l-ori[ini tieg]u mog]tija fid-
dikjarazzjoni ta’ proprjetà ;
(d) l-isem u d-deskrizzjoni tas-sid jew sidien re[istrati
tieg]u u, jekk ikun hemm iktar minn sid wie]ed, il-
proporzjonijiet ta’ x’sehem g]andhom fih;
(e) xi pi\ijiet re[istrati li jistg]u ikunu [ew g]all-
konoxxenza tar-re[istratur.
  14      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Dokumenti 
jin\ammu mir-
re[istratur. 
Emendat:
XXII. 2000.11.
18. Meta bastiment ji[i re[istrat, ir-re[istratur i\omm g]andu
`-`ertifikat tas-surveyor, kopja ta`-`ertifikat tal-bennej, kopja ta’ l-
a]]ar att ta’ bejg] mag]mul qabel u d-dikjarazzjonijiet kollha ta’
proprjetà .
Is-sid manager ta’ 
bastiment ji[i 
re[istrat.
Mi\jud:
XXII.2000.12.
18A.(1) Ir-re[istratur jista’ je]tie[ li ji[u re[istrati g]andu
dawk il-partikolaritajiet, hekk kif jista’ jqis xierqa, tas-sid manager
g]al dak i\-\mien li matulu bastiment ikun re[istrat ta]t dan l-Att.
(2) Meta ma jkunx hemm sid manager, g]andhom ji[u
re[istrati l-partikolaritajiet ta’ dik il-persuna l-o]ra li lilha jkun
fdat il-mani[[ar tal-bastiment minn jew f’isem is-sid, u persuna li
jkollha l-partikolaritajiet tag]ha hekk re[istrati g]andu jkollha,
g]all-g]anijiet ta’ dan l-Att, dawk l-istess obbligi u tkun su[[etta
g]all-istess responsabbiltajiet g]ar-rigward ta’ kull att li jsir jew
jonqos milli jsir minnha b]allikieku dak l-att sar jew naqas milli
jsir mis-sid manager.
Certifikat ta’ re[istrazzjoni
~ertifikat ta’ 
re[istrazzjoni 
provi\orja jew 
xort’o]ra. 
Sostitwit:
XXXVII. 1988.11. 
Emendat:
XXXVII.1990.6;
XXII. 2000.13.
19. (l) Meta titlesta r-re[istrazzjoni provi\orja ta’ bastiment
ir-re[istratur g]andu, bla ]sara g]al dawk il-kondizzjonijiet li huwa
jista’ jqis xierqa, jag]ti `ertifikat provi\orju ta’ re[istrazzjoni:
I\da, kemm-il darba ma jkunx e\entat, jekk il-bastiment ma
jkollux `ertifikati validi me]tie[a b’konvenzjonijiet internazzjonali
(inklu\i protokolli, annessi u appendi`ijiet relattivi) li l-Gvern ta’
Malta jkun irratifika jew aderixxa g]alihom jew a``etta u dawk i`-
`ertifikati l-o]ra li l-Ministru jista’ b’regolamenti jippreskrivi, ir-
re[istratur jag]ti `ertifikat provi\orju mhux operattiv:
I\da wkoll kemm-il darba l-]ti[iet g]ar-re[istrazzjoni ma
jkunux tlestew, ir-re[istratur jo]ro[ ukoll `ertifikat provi\orju
mhux operattiv g]al xi bastiment qieg]ed li jikkwalifika g]al
trattament spe`jali ta]t dan l-Att, jew g]al bastiment li jkun qed
ji[i rmunkat.
(2) Meta titlesta r-re[istrazzjoni ta’ bastiment, ir-re[istratur
jag]ti `ertifikat tar-re[istrazzjoni:
I\da, kemm-il darba ma jkunx e\entat xort’o]ra, jekk il-
bastiment ma jkollux `ertifikati validi me]tie[a b’konvenzjonijiet
internazzjonali (inklu\i protokolli, annessi u appendi`ijiet relattivi)
li l-Gvern ta’ Malta jkun irratifika jew aderixxa g]alihom jew
a``etta u dawk i`-`ertifikati o]ra li l-Ministru jista’ b’regolamenti
jippreskrivi, ir-re[istratur jo]ro[ `ertifikat tar-re[istrazzjoni mhux
operattiv:
I\da wkoll jekk il-]ti[iet tar-re[istrazzjoni jkunu tlestew ir-
re[istratur jo]ro[ ukoll `ertifikat tar-re[istrazzjoni mhux operattiv
g]al kull bastiment qieg]ed li jikkwalifika g]al trattament spe`jali
ta]t dan l-Att, jew g]al bastiment li jkun qieg]ed ji[i rmunkat.
(3) Il-perijodu tal-validità  ta’ `ertifikat tar-re[istrazzjoni jkun
kif [ej:
(a) jekk jin]are[ fi \mien l-ewwel tnax-il xahar tar-
re[istrazzjoni provi\orja g]all-bqija tal-perijodu ta’ l-
imsemmija tnax-il xahar; jew
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    15
(b) jekk ma]ru[ f’g]eluq l-ewwel tnax-il xahar g]al
perijodu ta’ tnax-il xahar:
I\da r-re[istratur, fuq talba tas-sid u mal-]las tad-dritt
annwali relattiv, jista’ jo]ro[ `ertifikat ta’ re[istrazzjoni g]al
perijodu kombinat ta\-\ew[ perijodi msemmija fil-paragrafi (a) u
(b) hawnhekk, b’dana illi d-dritt spe`ifikat g]al perijodu
sussegwenti ta’ tnax-il xahar ikunu mrodda lura jekk ir-re[istru tal-
bastiment ikun mag]luq qabel il-bidu ta’ dak il-perijodu.
(4) Wara dan, i`-`ertifikati ta’ re[istrazzjoni jin]ar[u g]al
perijodu ta’ tnax-il xahar b’dana illi fil-perijodu ta’ tlett xhur qabel
ma jag]laq dak i`-`ertifikat, ir-re[istratur mal-]las tad-dritt
annwali, g]andu jo]ro[ `ertifikat ta’ ti[did tar-re[istrazzjoni fuq
il-formola preskritta.
(5) Ma jista’ jin]are[ ebda `ertifikat, ]lief f’ka\ijiet ta’ telfien
jew distruzzjoni ta’ `ertifikat, ]lief meta ji[i ritornat i`-`ertifikat li
dak i\-\mien ikun qed jin\amm mis-sid jew fid-diskrezzjoni tar-
re[istratur, meta s-sid jintrabat li jirritorna `-`ertifikat fi \mien
massimu ta’ xahar.
(6) ~ertifikat tar-re[istrazzjoni, sew provi\orju sew xort’o]ra,
ma]ru[ lil bastiment skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu,
jista’ jin]are[ bla ]sara g]al dawk il-kundizzjonijiet li r-re[istratur
jista’ jqis xierqa u g]andu jinkludi l-isem u n-numru uffi`jali tal-
bastiment u dawk il-partikolaritajiet, jekk ikun il-ka\, li r-
re[istratur jista’ jqis xierqa li juru l-port tal-Belt Valletta b]ala port
tieg]u.
(7)* G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, bastiment qieg]ed ikun
jikkwalifika g]al trattament spe`jali ta]t dan l-Att jew xi
regolamenti mag]mula ta]tu jekk -
(a) is-sid re[istrat jag]mel dikjarazzjoni fis-sens li l-
bastiment ikun qieg]ed u jkun se jibqa’ mqieg]ed g]al
perijodu ta’ mhux inqas minn tnax il-xahar; u
(b) ting]ata prova sodisfa`enti lir-re[istratur li l-bastiment
ikun qieg]ed u li ti``ertifika l-post fejn il-bastiment
ikun qieg]ed:
I\da jekk il-bastiment ji[i riattivat fi \mien sitt xhur mid-
data tad-dikjarazzjoni spe`ifikata fil-paragrafu (a) ta’ hawnhekk,
il-bastiment jitqies li ma jkunx [ie qieg]ed, u d-drittijiet li jit]allsu
skond l-artikolu 7 isiru dovuti kollha kemm huma mid-data tad-
dikjarazzjoni:
I\da wkoll jekk il-bastiment ji[i riattivat wara li jkunu
g]addew sitt xhur mid-data tad-dikjarazzjoni spe`ifikata fil-
paragrafu (a) ta’ hawnhekk id-drittijiet li jit]allsu ta]t l-artikolu 7
jit]allsu mill-g]eluq ta’ l-ewwel sitt xhur:
I\da wkoll meta dikjarazzjoni spe`ifikata fil-paragrafu (a)
ta’ hawnhekk issir f’data wara li jkun imissu jit]allas id-dritt ta’
kull sena, id-differenza fid-drittijiet li kienu jit]allsu kieku d-
*Dan is-subartikolu g]adu mhux fis-se]] g]al dak li jirrigwarda l-applikabbiltà
tieg]u g]all-artikoli 37A, 37B, 37¬ u 37D.
  16      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
dikjarazzjoni saret fi jew qabel id-data li fiha jkun imissu jit]allas
id-dritt ta’ kull sena, titnaqqas biss mal-]las tad-dritt ta’ kull sena li
jkun imiss.
~ertifikat ta’ 
re[istrazzjoni 
f’isem in-
nolle[[atur.
Mi\jud:
XXII. 2000.14.
19A. Fejn bastiment re[istrat ta]t din il-Parti ta’ dan l-Att ikun
qieg]ed ji[i m]addem b’kuntratt ta’ nolle[[ f’kull sena li dwarha
min jie]du b’nol ikun ]allas lir-re[istratur id-dritt ta’ re[istrazzjoni
g]al dik is-sena, barra minn dak id-dritt ta’ kull sena m]allas mis-
sid, u dak il-bastiment ma jkunx ing]ata re[istrazzjoni ta’ bareboat
charter f’re[istru barrani, ir-Re[istratur-{enerali, fuq
applikazzjoni minn min ikun ]adu b’nol li mag]ha g]andu jkollha
kopja tal-ftehim ta’ nolle[[ u l-kunsens bil-miktub tas-sidien tal-
bastiment u tal-kredituri ipotekarji re[istrati kollha jista’, bla ]sara
g]al dawk il-kondizzjonijiet li huwa jista’ jqis xierqa, jawtorizza l-
]ru[ ta’ `ertifikat ta’ re[istrazzjoni, kemm jekk provvi\orju jew
xort’o]ra, f’isem l-istess nolle[[atur, minflok f’isem is-sid
re[istrat. Il-kopja ta’ ftehim ta’ nolle[[ pre\entata ma’ l-
applikazzjoni ma tkunx disponibbli g]all-ispezzjon tal-pubbliku.
Kustodja ta’ 
`ertifikat. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.12;
XXII. 2000.2.
20. (1) Kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni g]andu jintu\a biss
g]al navigazzjoni le[ittima tal-bastiment u ma jkunx su[[ett li ji[i
mi\mum min]abba xi titolu, preferenza, dejn jew interess li xi sid,
kreditur ipotekarju, jew persuna o]ra jista’ jkollha jew tippretendi
li g]andha fuq jew fil-bastiment.
(2) }lief kif awtorizzat jew provdut xort’o]ra minn jew skond
dan l-Att, ebda persuna, sew jekk ikollha nteress fil-bastiment sew
jekk le, ma g]andha tirrifjuta fuq talba li tikkonsenja kull `ertifikat
ta’ re[istrazzjoni meta jkun fil-pussess tag]ha jew ta]t il-kontroll
tag]ha lill-persuna li jkollha dritt g]all-kustodja tieg]u g]all-
finijiet tan-navigazzjoni le[ittima tal-bastiment, jew lil xi
re[istratur jew persuna o]ra li jkollha d-dritt bil-li[i li titlob dik il-
konsenja; u kull persuna li hekk tirrifjuta, kemm-il darba ma jkunx
jidher li hemm xi ra[uni xierqa g]al dak ir-rifjut, tista’ te]el multa
ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Pieni g]all-u\u ta’ 
kull `ertifikat 
falsifikat. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.12;
XXII. 2000.2.. 
21. Jekk il-kaptan jew is-sid ta’ bastiment ju\a jew jipprova
ju\a g]an-navigazzjoni ta’ bastiment kull `ertifikat ta’
re[istrazzjoni mhux mog]ti skond il-li[i dwar il-bastiment, g]al
kull reat hu jista’ je]el pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit, jew dik il-
pri[unerija u multa flimkien; u l-bastiment jista’ ji[i konfiskat
skond dan l-Att.
Setg]a g]all-g]oti 
ta’ kull `ertifikat 
[did. 
Emendat: 
XXXVII.1988.4;12. 
22. Ir-re[istratur jista’, bl-approvazzjoni tar-Re[istratur-
{enerali, mal-konsenja lilu ta`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni ta’
bastiment, jag]ti kull `ertifikat [did minfloku.
Disposizzjoni dwar 
telf ta’ kull 
`ertifikat. 
Emendat:
XXXVII.1988.4;13. 
23. Fil-ka\ li kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni ta’ bastiment ma
jinstabx, jintilef jew ji[i distrutt jew ma jkunx xort’o]ra jista’
jinstab, ir-re[istratur g]andu jag]ti kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni
[did minflok kull `ertifikat ori[inali.
Kontrosenja ta’ 
bdil ta’ kaptan fuq 
`ertifikat. 
24. M]assar bl-artikolu 14 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    17
Kontrosenja ta’ 
bdil ta’ proprjetarju 
fuq `ertifikat.
Emendat:
XXXVII.1988.4;14; 
XXXVII. 1990.7;
XXII. 2000.2. 
25. (1) Kull meta ssir xi bidla dwar il-proprjetarji re[istrati ta’
bastiment, il-bdil dwar il-proprjetà  g]andha, bla ]sara ta’ xi
disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, ti[i mni\\la f’kull `ertifikat ta’
re[istrazzjoni tal-bastiment.
(2) Il-kaptan g]andu, sabiex jitni\\el dak il-bdil mir-
re[istratur, jikkonsenja kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni minnufih
wara l-bdil jekk il-bdil isir meta l-bastiment ikun fil-port fejn ikun
[ie re[istrat, u jekk il-bdil isir meta ma jkunx f’dak il-port, u l-bdil
ma jkunx tni\\el skond dan l-artikolu qabel ma re[a’ lura, allura
meta jer[a’ lura l-ewwel darba f’dak il-port.
(3) Ir-re[istratur li hu me]tie[ li jni\\el tibdil skond dan l-
artikolu jista’ g]al dak l-iskop je]tie[ lill-kaptan tal-bastiment li
jikkonsenjalu kull `ertifikat ta’ re[istrazzjoni tal-bastiment, sabiex
il-bastiment ma ji[ix min]abba f’hekk mi\mum, u l-kaptan g]andu
jikkonsenjah skond hekk.
(4) Jekk il-kaptan jonqos li jikkonsenja kull `ertifikat ta’
re[istrazzjoni kif me]tie[ skond dan l-artikolu hu jista’ je]el g]al
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Konsenja ta’ 
`ertifikat ta’ 
bastiment mitluf 
jew li ma baqax 
malti.
Emendat: 
XXIV. 1986.6;
XXXVII.1988.4,15;
XXII. 2000.2, 15. 
26. (1) Fil-ka\ li bastiment re[istrat sew provi\orjament sew
xort’o]ra, ikun mitluf jew pre\unt mitluf, maqbud mill-g]adu,
ma]ruq jew miksur, jew ma jibqax, sew min]abba li ji[i trasferit lil
persuni li m’humiex kwalifikati li jkunu sidien ta’ bastiment malti
kemm g]al xi ra[uni o]ra, bastiment malti, kull wie]ed mis-sidien
tal-bastiment g]andu, minnufih kif isir jaf bil-fatt, jag]ti avvi\ ta’
dan lir-re[istratur, kemm-il darba r-re[istratur ma jkunx di[à
ng]ata l-avvi\ tal-fatt jew jekk ma jkunx di[à  jaf bih xort’o]ra:
I\da ebda trasferiment ta’ bastiment malti ma jista’ jsir lil
persuni li m’humiex kwalifikati li jkunu sidien ta’ bastiment malti,
sakemm ma jin[iebx lir-re[istratur il-kunsens bil-miktub tal-
kredituri ipotekarji kollha li l-ipoteki navali tag]hom ikunu
debitament re[istrati relattivament g]all-bastiment, ]lief meta t-
trasferiment ikun sar wara ordni jew bl-approvazzjoni ta’ qorti
kompetenti.
(2) F’kull ka\ b]al dan, ]lief meta `-`ertifikat provi\orju jew
`ertifikat ie]or ta’ re[istrazzjoni tal-bastiment ikun mitluf jew
distrutt, il-kaptan jew sid tal-bastiment g]andu fi \mien erbat ijiem
mindu ji[ri dak jikkonsenja lir-re[istratur dawk i`-`ertifikati u jekk
is-sid jew kaptan jonqos, ming]ajr ra[uni xierqa, li j]ares id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, huwa jista’ je]el g]al kull reat
multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Sospensjoni ta’ 
`ertifikat tar-
re[istrazzjoni.
Mi\jud:
XXII. 2000. 16.
26A. Meta ta]t xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
`ertifikat tar-re[istrazzjoni ta’ bastiment Malti, sew provi\orju sew
xort’o]ra, ji[i sospi\, il-persuna li to]ro[ dik is-sospensjoni
g]andha tag]ti lil, jew tara li ji[i notifikat, lill-kaptan jew lis-sid
tal-bastiment avvi\ bil-miktub dwar is-sospensjoni, u minnufih, il-
bastiment ma g]andux isalpa u l-kaptan g]andu minnufih
jikkonsenja `-`ertifikat tar-re[istrazzjoni lir-re[istratur jew lil xi
uffi`jal konsulari ta’ Malta.
  18      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
~ertifikat mhux 
operattiv.
Mi\jud:
XXII. 2000.17.
26B. Meta ta]t xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
`ertifikat ta’ re[istrazzjoni mhux operattiv, sew provi\orju sew
xort’o]ra, jin]are[, il-bastiment ma g]andux isalpa.
Pieni.
Mi\jud:
XXII. 2000.18.
26C. Jekk xi persuna tibg]at jew tipprova tibg]at, jew tie]u
sehem biex jintbag]at jew f’attentat biex jintbag]at, bastiment fuq
il-ba]ar bi ksur tad-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 26A u 26B, hi
tista’ te]el, g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux aktar
minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn elf unit jew dik il-
pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Validità  ta’ 
`ertifikati tar- 
re[istrazzjoni. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.16.
Emendat:
XXII. 2000.2.
Sostitwit:
XXII. 2000.19.
27. (1) ~ertifikat tar-re[istrazzjoni, sew provi\orju sew
xort’o]ra, g]andu jtemm milli jibqa’ jiswa:
(a) fl-iskadenza tad-data tal-validità  tieg]u; 
(b) meta ji[i sospi\ skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att;
(`) meta `ertifikat ji[i sostitwit b’`ertifikat ie]or ma]ru[
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att; jew
(d) meta ting]alaq ir-re[istrazzjoni skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, meta
`ertifikat ta’ re[istrazzjoni, sew provi\orju sew xort’o]ra, ma
jibqax jiswa, is-sid jew il-kaptan g]andu minnufih jg]addi dan i`-
`ertifikat lir-re[istratur jew, fil-ka\ li `ertifikat ikun sospi\ skond l-
artikolu 26A, lir-re[istratur jew uffi`jal konsulari ta’ Malta.
(3) Kull min, kif hawn aktar qabel imsemmi, jonqos ming]ajr
ra[uni xierqa li jikkonsenja `-`ertifikat kif me]tie[ b’dan l-
artikolu, jista’ je]el multa ta’ mitt unit.
G]eluq ta’ Re[istrazzjoni
G]eluq volontarju 
ta’ re[istrazzjoni. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.16.
Emendat:
XXII. 2000.20.
28. (1) Meta s-sid ta’ bastiment malti jkun jixtieq jag]laq ir-
re[istrazzjoni ta’ bastiment g]andu jag]mel talba f’dak is-sens lir-
re[istratur, li fiha jag]ti dawk il-partikolaritajiet u informazzjoni
kollha li r-re[istratur jista’ jitlob g]al dak il-g]an.
(2) Ir-re[istratur jista’ jirrifjuta dik it-talba jekk ma jkunx
t]allas kull dejn u obbligazzjoni dwar il-bastiment lejn l-Awtorità ,
il-Gvern ta’ Malta u kull g]aqda ta’ persuni kostitwita b’li[i, sew
g]al drittijiet, ]lasijiet jew multi sew g]al kull ]a[‘o]ra, u g]andu
jirrifjuta dik it-talba kemm-il darba ma ji[ix lilu ppre\entat il-
kunsens bil-miktub tal-kredituri ipotekarji kollha li l-ipoteka navali
tag]hom tkun re[istrata kif imiss dwar il-bastiment.
(3) Meta xi applikazzjoni b]al dik ti[i milqug]a r-re[istratur
g]andu jni\\el dak il-fatt fir-re[istru u malli dan isir il-bastiment
ma jibqax bastiment malti u r-re[istrazzjoni tal-bastiment titqies
b]ala mag]luqa ]lief safejn tirreferi g]al xi ipoteki navali jew
privile[[i mhux issodisfatti mni\\la fiha.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    19
G]eluq tar-
re[istrazzjoni meta 
jinbieg] bastiment 
b’irkant fil-qorti 
jew minn kredituri 
ipotekarji li 
jkollhom pussess.
Mi\jud:
XXII. 2000.21.
28A. Meta x-xerrej ta’ bastiment ma jkunx persuna kwalifikata li
tkun is-sid ta’ bastiment Malti ta]t dan l-Att, malli r-re[istratur isir
jaf jew jing]ata avvi\ dwar dak il-fatt u -
(a) fil-ka\ ta’ bejg] li jsir wara ordni jew bl-approvazzjoni
ta’ qorti kompetenti, malli jir`ievi kopji tal-
pro`edimenti tal-bejg] hekk kif `ertifikati g]as-
sodisfazzjon tieg]u, jew
(b) fil-ka\ ta’ bejg] minn kreditur ipotekarju li jkollu
pussess skond l-artikolu 42(1)(b), malli ti[i
pprezentata kopja ta’ l-att ta’ bejg] hekk kif `ertifikat
g]as-sodisfazzjon tieg]u,
l-istess re[istratur g]andu jni\\el dan kollu fir-re[istru u r-re[istru
tal-bastiment g]andu jitqies b]ala mag]luq ]lief sa fejn jirrigwarda
ipoteki navali mhux sodisfatti li jkunu re[istrati fih.
Setg]a li ting]ata 
ordni jew direttiva 
li ting]alaq 
re[istrazzjoni. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.16;
XXII.2000.22.
29. (1) Il-Ministru jista’ jordna li bastiment ma jibqax ikun
re[istrat jekk ikun fl-interess nazzjonali jew fl-interess tal-
bastimenti Maltin.
(2) Ir-Re[istratur-{enerali jista’ jag]ti ordni li bastiment ma
jibqax ikun re[istrat f’dawn il-ka\ijiet li [ejjin:
(a) jekk id-dritt ta’ kull sena ma jkunx [ie m]allas kif
imiss skond dan l-Att;
(b) jekk il-formalitajiet spe`ifikati fl-artikolu 13 ma
jkunux gew im]arsa fi \mien il-perjodi massimi
spe`ifikati fih;
(`) jekk ji[ri li bastiment re[istrat ji[i attwalment jew
meqjus b]ala mitluf, me]ud mill-g]adu, ma]ruq jew
imkisser, jew ma jibqax ikun bastiment Malti
min]abba trasferiment lil persuni mhux kwalifikati li
jippossjedu bastiment Malti jew min]abba xi ra[uni
o]ra;
(d) jekk is-sid jonqos li josserva d-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att;
(e) jekk ji[i stabbilit li l-bastiment ma ji[ix jew ma jkunx
jista’ ji[i re[istrat ta]t dan l-Att;
(f) jekk, fejn ikun me]tie[, xi kondizzjonijiet stabbiliti
mill-Ministru skond l-artikolu 4(4) ma ji[ux im]arsa
g]al perjodu ta’ i\jed minn xahar;
([) jekk is-sid jonqos li j]allas xi multa imposta skond dan
l-Att jew xi penali fi \mien xahar minn meta jintalbu
bil-miktub mir-re[istratur; jew
(]) jekk is-sid jonqos li jkollu fil-pussess tieg]u `ertifikat
validu ta’ re[istrazzjoni, sew provi\orju sew xort’o]ra,
g]al perjodu ta’ i\jed minn xahar.
(3) Qabel il-]ru[ ta’ xi ordni jew direttiva b]al dawk, ir-
re[istratur g]andu jag]ti avvi\ ta’ xahar bil-miktub lis-sid re[istrat
u lil kull kreditur ipotekarju re[istrat, dwar l-intenzjoni tieg]u li
jag]laq ir-re[istrazzjoni kemm-il darba l-kaw\a g]al dak l-g]eluq
ma ti[ix rimedjata. Ir-re[istratur g]andu jispe`ifika fl-avvi\ ir-
  20      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
raguni ta’ l-g]eluq u d-data ta’ skadenza g]all-osservanza li fin-
nuqqas tag]ha jkollu jsir l-g]eluq.
(4) Mal-]ru[ ta’ xi avvi\ skond is-subartikolu (3), ir-
re[istratur g]andu jag]mel notament dwar dan fir-re[istru u
g]andu jni\\el id-data meta jiskadi l-perjodu ta’ xahar.
(5) Ma’ g]eluq l-imsemmi xahar mill-g]oti ta’ l-avvi\ u malli
jir`ievi l-ordni ming]and il-Ministru jew id-direttiva ming]and ir-
Re[istratur-{enerali, skond il-ka\, ir-re[istratur g]andu jni\\el dan
fir-re[istru u l-bastiment minnufih ma jibqax bastiment Malti u r-
re[istrazzjoni tal-bastiment titqies b]ala mag]luqa ]lief safejn
tirreferi g]al xi ipoteki navali u privile[[i mhux sodisfatti mni\\la
fiha, u l-kredituri ipotekarji jkollhom id-dritt li jitolbu l-bejg]
immedjat tal-bastiment jew sehem fih b]allikieku d-debitur ma
\ammx mal-kundizzjonijiet kollha li ta]thom ikun ing]ata l-
kreditu.
~ertifikat ta’ 
t]assir. 
Sostitwit: 
XXXVII.1988.16. 
Emendat:
XXII. 2000.23.
30. (1) Meta r-re[istrazzjoni ta’ bastiment, sew provi\orja
sew xort’o]ra, tkun [iet mag]luqa, ir-re[istratur g]andu, fuq talba
tas-sid re[istrat jew, meta r-re[istru ta’ bastiment ikun ing]alaq
skond l-artikolu 28A fuq talba tax-xerrej, johrog `ertifikat ta’
t]assir:
I\da r-re[istratur jista’ jirrifjuta li jo]ro[ dak i`-`ertifikat
jekk ma jkunx t]allas kull dejn u obbligazzjoni dwar il-bastiment
lejn l-Awtorità , il-Gvern ta’ Malta u kull g]aqda ta’ persuni
kostitwita b’li[i, sew g]al drittijiet, ]lasijiet jew multi sew g]al
kull ]a[‘o]ra, jew jekk ma jkunx [ie lilu `edut xi `ertifikat tar-
re[istrazzjoni, sew provi\orju sew xort’o]ra.
(2) Ir-re[istratur g]andu jispe`ifika fuq i`-`ertifikat ta’ t]assir
ir-ra[uni ta’ l-g]eluq tar-re[istrazzjoni, u, meta r-re[istrazzjoni ta’
bastiment, sew provi\orja sew xort’o]ra, tkun ing]alqet bla ]sara
g]al xi ipoteka jew privile[[i navali mhux sodisfatti mni\\la fiha,
i`-`ertifikat ta’ t]assir g]andu jinkludi wkoll deskrizzjoni s]i]a ta’
kull ipoteka jew privile[[ b]al dak, flimkien ma’ dikjarazzjoni li r-
re[istrazzjoni tkun ing]alqet bla ]sara g]al dawk l-ipoteki jew
privile[[i.
}ru[ ta’ `ertifikat 
ta’ re[istrazzjoni 
minflok `ertifikat 
provvi\orju. 
31. Im]assar bl-artikolu l6 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988. 
Trasferiment u Trasmissjonijiet
Trasferiment ta’ 
bastiment jew 
sehem fih. 
Emendat: 
XXIV. 1986.8;
XXXVII.1988.4,17;
XXII. 2000.24. 
32. (1) Bastiment re[istrat jew sehem fih g]andu ji[i trasferit
b’att ta’ bejg].
(2) L-att ta’ bejg] g]andu jkun fih dik id-deskrizzjoni tal-
bastiment li tkun tinsab fi`-`ertifikat tas-surveyor jew xi
deskrizzjoni o]ra li tkun bi\\ejjed biex jing]araf il-bastiment g]as-
sodisfazzjon tar-re[istratur, u g]andu jkun mag]mul minn min
jittrasferixxi fil-pre\enza ta’, u ji[i iffirmat minn, xhud jew xhieda.
(3) Ma’ jistax isir trasferiment ta’ bastiment malti lil persuni li
m’humiex kwalifikati li jkunu sidien ta’ bastiment malti, sakemm
ma jkunx hemm il-kunsens bil-miktub g]al dak it-trasferiment, tal-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    21
kredituri ipotekarji kollha li l-ipoteki navali tag]hom ikunu
debitament re[istrati relattivament g]all-bastiment, ]lief meta t-
trasferiment ikun sar wara ordni jew bl-approvazzjoni ta’ qorti
kompetenti.
(4) Mar-re[istrazzjoni ta’ trasferiment ta’ bastiment re[istrat
jew ta’ sehem fih a favur ta’ persuna kwalifikata biex tipposjedi
bastiment malti, ir-re[istratur g]andu jinnotifika lid-detentur ta’ xi
ipoteka navali re[istrata f’dak is-sens.
Dikjarazzjoni ta’ 
trasferiment.
33. Meta bastiment re[istrat jew sehem fih ji[i trasferit lil
persuna kwalifikata li tkun sid ta’ bastiment malti, il-persuna li
lilha ji[i trasferit il-bastiment ma jkollhiex dritt li ti[i re[istrata
b]ala s-sid tieg]u sakemm hi, jew fil-ka\ ta’ g]aqda ta’ persuni, il-
persuna awtorizzata b’dan l-Att biex tag]mel dikjarazzjoni, tkun
g]amlet dikjarazzjoni (f’dan l-Att imsej]a "dikjarazzjoni ta’
trasferiment") li tirreferixxi g]all-bastiment u li jkun fiha -
(a) dikjarazzjoni tal-kwalifika ta’ min jakkwista l-
bastiment li jista’ jkun sid ta’ bastiment malti jew,
jekk min jakkwista l-bastiment ikun g]aqda ta’
persuni, ta`-`irkostanzi li jippruvaw li hi kwalifikata li
tkun sid ta’ bastiment malti; u
(b) dikjarazzjoni li, fl-a]jar tag]rif u twemmin tag]ha,
ebda persuna jew g]aqda ta’ persuni li ma hijiex
kwalifikata li tkun sid ma g]andha jedd b]ala sid g]al
xi interess fil-bastiment jew g]al sehem fih.
Re[istrazzjoni ta’ 
trasferiment. 
Emendat: 
XXXVII.1988.4; 
XXXVII. 1990.8. 
34. (1) Kull att ta’ bejg] g]al-trasferiment ta’ bastiment
re[istrat jew ta’ sehem fih lil persuna kwalifikata li tkun sid ta’
bastiment malti g]andu, meta ji[i mag]mul kif imiss, ji[i konsenjat
lir-re[istratur flimkien mad-dikjarazzjoni tat-trasferiment, u r-
re[istratur g]andu, bla ]sara ta’ xi disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att,
sewwa sew kif jir`evih jirre[istra fir-re[istru isem min ikun
akkwista l-bastiment b]ala sidu jew b]ala li g]andu sehem fih u
g]andu jni\\el fuq l-att ta’ bejg] il-fatt li tkun saret dik ir-
re[istrazzjoni, bil-[urnata u l-]in li fih dan ikun sar.
(2) L-atti kollha ta’ bejg] g]andhom ji[u re[istrati fir-re[istru
fl-ordni li ji[u konsenjati lir-re[istratur.
Trasmissjoni ta’ 
proprjetà  
f’bastiment. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4;
XXXVII. 1990.9;
XXIV.1995.362.
35. (1) Meta l-proprjetà  f’bastiment re[istrat jew sehem fih
tg]addi mal-mewt ta’ xi sid g]and persuna kwalifikata li tkun sid
ta’ bastiment malti, dik il-persuna g]andha tag]mel u tiffirma
dikjarazzjoni (f’dan l-Att imsej]a "dikjarazzjoni ta’ trasmissjoni")
li tidentifika l-bastiment u li jkun fiha d-diversi dikjarazzjonijiet li
bl-artikolu 33 huma me]tie[a li jkunu jinsabu f’dikjarazzjoni ta’
trasferiment, jew l-aktar qrib tag]hom kif i`-`irkostanzi
jippermettu, u dik id-dikjarazzjoni ta’ trasmissjoni g]andha jkollha
mag]ha dawk il-provi ta’ trasmissjoni li qorti kompetenti ta``etta
b]ala prova ta’ dik it-trasmissjoni.
(2) Meta jir`ievi d-dikjarazzjoni ta’ trasmissjoni li jkollha dak
kollu li hemm b\onn mag]ha, ir-re[istratur g]andu jirre[istra fir-
re[istru isem il-persuna li jkollha jedd skond it-trasmissjoni b]ala
sid tal-bastiment jew sehem fil-proprjetà  li tkun g]addiet g]andha
  22      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
u, meta jkun hemm iktar minn persuna wa]da, g]andu jirre[istra
isem dawk il-persuni kollha.
(3) Meta l-proprjetà  f’bastiment re[istrat jew sehem fih tg]addi
mal-mewt ta’ xi sid lil persuna li ma hijiex kwalifikata li tkun sid
ta’ bastiment malti -
(a) il-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, tista’, fuq rikors mill-
persuna li m’hijiex kwalifikata, tordna l-bejg] tal-
proprjetà  hekk mg]oddija u tordna li l-flus li jinkisbu
mill-bejg], wara li jitnaqqsu l-ispejje\ tal-pro`edura,
jit]allsu lill-persuna li jkollha l-jedd skond it-
trasmissjoni, jew xort’o]ra kif il-qorti tordna;
(b) il-qorti tista’ titlob kull prova b’sustenn tar-rikors li
jidhrilha me]tie[a, u tista’ tag]mel l-ordni ta]t dawk
il-pattijiet u kondizzjonijiet li ta]seb li jkunu [usti,
jew tista’ ma ta``ettax li tag]mel l-ordni, u b’mod
[enerali tista’ ta[ixxi fil-ka\ skond kif ikun [ust;
(`) kull rikors g]all-bejg] b]al dan g]andu jsir fi \mien
erba’ [img]at minn meta ti[ri l-mewt li b]ala
konsegwenza tag]ha t-trasmissjoni tkun saret, jew
f’dak i\-\mien, li b’kollox ma jkunx i\jed minn sena
mid-data tal-mewt, kif il-qorti tista’ tippermetti;
(d) jekk rikors ma jsirx fi\-\mien imsemmi qabel, jew
jekk il-qorti ma ta``ettax ordni g]all-bejg], jew
minkejja l-bejg] il-bastiment ma jsirx proprjetà  g]al
kollox ta’ persuni kwalifikati li jkunu sidien ta’
bastiment malti, il-bastiment ma jibqax bastiment
malti.
Trasferiment ta’ 
bastiment jew 
bejg] b’ordni tal-
qorti.
36. Meta t-trasferiment jew il-bejg] ta’ xi bastiment jew sehem
fih ji[i ordnat minn qorti, l-ordni tal-qorti g]andu jkun fih
dikjarazzjoni li tag]ti lil dik il-persuna li ti[i mqabbda mill-qorti d-
dritt li tittrasferixxi dak il-bastiment jew sehem, u dik il-persuna
jkollha mbag]ad is-setg]a li tittrasferixxi l-bastiment jew is-sehem
bil-mod u bl-istess setg]a daqslikieku kienet is-sid re[istrat tieg]u;
u dak li te]tie[ il-persuna hekk imqabbda dwar xi trasferiment b]al
dan g]andu jkun obdut daqslikieku dik il-persuna kienet is-sid
re[istrat.
Setg]a tal-qorti li 
tipprojbixxi 
trasferiment. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.18; 
XXIV.1995.362.
Sostitwit:
XXII. 2000.25.
37. (1) Il-Prim’Awla tal-Qorti ~ivili tista’, jekk jidhrilha
xieraq (u bla ]sara ta’ l-ezer`izzju ta’ xi setg]a o]ra tal-qorti), fuq
talba b’`itazzjoni ta’ xi persuna li tivvanta dritt fi jew dwar xi
bastiment, tag]mel ordni li jkun jipprojbixxi g]al \mien spe`ifikat,
li f’ebda ka\ ma g]andu jkun ta’ iktar minn sena, kull negozju dwar
xi bastiment jew sehem fih, u l-qorti tista’ tag]mel l-ordni b’dawk
il-pattijiet u kondizzjonijiet li jidhrilha xierqa, bla ]sara g]al kull
disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, mag]duda, bla ]sara g]all-
[eneralità  ta’ hawn aktar qabel, l-imposizzjoni ta’ obbligu g]all-
provediment ta’ garanzija xierqa g]al danni, mg]ax u spejje\, jew
tista’ tirrifjuta li tag]mel l-ordni, jew tista’ tne]]i l-ordni meta jkun
sar, bl-ispejje\ jew ming]ajrhom, u b’mod [enerali tista’ ta[ixxi
skond kif ikun [ust f’dak il-ka\; u kull re[istratur, ming]ajr ma
jissejja] parti fil-pro`edimenti, g]andu, meta ji[i notifikat b’ordni
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    23
jew jing]ata avvi\ tieg]u, jobdi dak l-ordni u jni\\el notament
dwaru u d-data ta’ skadenza relattiva fir-re[istru tal-bastiment.
(2) I`-`itazzjoni g]andha, u fin-nuqqas tkun nulla, tindika
ammont fi flus Maltin jew barranin li jitqies, g]all-g]anijiet ta’ dan
l-artikolu, b]ala l-ammont tal-pretensjoni. 
(3) Il-Qorti ma g]andhiex to]ro[ ordni skond is-subartikolu
(1) ta’ dan l-artikolu u g]andha tne]]i kull ordni b]al dak meta
jkun sar, jekk tkun sodisfatta li d-drittijiet ta’ l-attur ikunu di[à
gew xort’o]ra assigurati.
(4) Meta l-intimat jew jiddepo\ita fil-qorti l-ammont tal-
pretensjoni fil-munita indikata fi`-`itazzjoni jew i[ib garanzija, li
tkun sodisfa`enti g]all-qorti, biex tkopri dik il-pretensjoni, il-qorti
ma g]andhiex to]ro[ l-ordni jew meta l-qorti tkun ]ar[et l-ordni,
hija g]andha tirrevoka l-istess ordni g]ar-rigward tal-bastiment jew
is-sehem fih, u d-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu g]andhom
minnufih ikunu japplikaw g]ar-rigward ta’ l-ammont hekk
depo\itat jew tal-garanzija hekk mag]mula skond il-ka\.
(5) Il-Qorti g]andha tappunta `-`itazzjoni g]as-smig] fi \mien
g]oxrin jum minn meta din ti[i ppre\entata; iktar minn hekk il-
qorti tista’, fuq talba ta’ l-attur, tag]mel ordni provi\orju li
jipprojbixxi kull negozju b]al dak sakemm il-qorti tidde`iedi
b’mod definittiv dwar il-meriti ta`-`itazzjoni jew sakemm il-qorti
tkun irrevokat l-ordni provi\orju.
(6) Jekk l-ordni, sakemm dan ma jkunx ordni provi\orju,
jin]are[ biex ji[i garantit il-kreditu li jkun g]adu ma [iex
[udizzjarjament verifikat, kemm-il darba l-pro`edimenti dwar il-
meriti tal-kreditu ma jkunux di[à  pendenti, sew f’qorti Maltija jew
f’xi qorti kompetenti o]ra jew arbitra[[, l-attur li jikseb dak l-ordni
jkun obbligat li jippro`edi g]al dak il-kreditu, f’Malta jew f’xi
qorti kompetenti o]ra jew f’arbitra[[, fi \mien tmint ijiem tax-
xog]ol mill-]ru[ ta’ l-ordni definittiv u jekk jonqos li jag]mel dan,
il-qorti li tkun ]ar[et l-ordni g]andha, fuq talba tas-sid jew ta’ xi
parti o]ra li jkollha interess, tirrevoka l-istess ordni; u meta l-qorti
tkun ]ar[et ordni provi\orju, l-attur ikun obbligat li jippro`edi
g]all-kreditu fi \mien tletin jum mill-]ru[ ta’ l-ordni provi\orju
jew tmint ijiem mill-ordni definittiv, skond liema ja]bat l-ewwel.
Kap. 12.
u Pro`edura ~ivili, ordni mog]ti kif hawn aktar qabel imsemmi,
ukoll jekk provi\orju, g]andu jkun immedjatament esegwibbli.
(8) Ordni li jin]are[ bis-sa]]a ta’ dan jista’ ji[i mtawwal mill-
Qorti fuq talba ta’ l-attur g]al perjodu jew perjodi ulterjuri kull
wie]ed ta’ mhux iktar minn sena; i\da dan ise]] kemm-il darba l-
attur jikkonferma li l-ordni jkun g]adu me]tie[ u r-rikors ji[i
ppre\entat mill-inqas tletin jum qabel l-iskadenza tal-perjodu
korrenti ta’ dak l-ordni. Malli jsir dak ir-rikors il-qorti g]andha
ttawwal dak l-ordni u dik l-estensjoni g]andha ti[i notifikata lill-
intimat kif ukoll lir-re[istratur li g]andu jni\\el id-data ta’
skadenza [dida fir-re[istru tal-bastiment.
(9)  Ordni li jin]are[ bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu ma g]andux
jolqot:
  24      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(a) id-drittijiet tad-detentur ta’ xi ipoteka navali re[istrata
dwar il-bastiment jew rikonoxxuta skond dan l-Att,
inklu\i d-drittijiet spe`ifikati fl-artikolu 42;
(b) il-kapa`ità  tar-re[istratur li j]assar xi bastiment jew li
jo]ro[ xi `ertifikat ta’ t]assir dwaru wara xi
disposizzjoni ta’ dan l-Att minbarra fuq talba tas-sid
skond l-artikolu 28;
(`) il-bejg] tal-bastiment wara ordni jew bl-approvazzjoni
ta’ qorti kompetenti li l-bastiment kien fil-
[urisdizzjoni tag]ha fil-waqt tal-bejg];
(d) ir-re[istrazzjoni tal-bastiment bareboat charter
f’re[istru barrani b’mod konformi mad-
disposizzjonijiet tat-Taqsima IIA ta’ dan l-Att. 
(10) G]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu:
(a) dritt f’bastiment jew dwaru jew parti minnu ikun
pretensjoni:
(i) msejjes fuq dritt ta’ proprjetà ; jew
(ii) garantit b’ipoteka navali; jew
(iii) garantit b’xi pi\ li jkun re[istrat; jew
(iv) garantit bi privile[[ jew ple[[ fuq il-bastiment li
jitnissel mill-operat tal-li[i Maltija jew tal-li[i li
tapplika g]all-pretensjoni; jew
(v) kull pretensjoni o]ra li tnissel pretensjoni in rem
kontra bastiment ta]t il-li[i Maltija;
(b) it-tne]]ija ta’, jew emenda bil-g]an li jitnaqqas, l-
ammont garantit b’ipoteka navali ma g]andux jitqies
b]ala li jikkostitwixxi negozju dwar bastiment jew xi
sehem fih;
(`) il-garanzija ta’ bank Malti jew ta’ bank barrani dwar
is-sa]]a tal-munita kkwotata fil-pretensjoni g]andha
tkun tikkwalifika b]ala garanzija sodisfa`enti; i\da
jekk ji[ri li dik il-garanzija ti[i depo\itata fir-re[istru
tal-qrati, il-bank barrani li jkun qed jo]ro[ il-garanzija
g]andu ming]ajr ebda kundizzjoni joqg]od g]all-
[urisdizzjoni tal-qrati Maltin f’dak kollu li g]andu
x’jaqsam ma’ l-obbligi tieg]u ta]t il-garanzija.
Privile[[i Marittimi u Ipoteki Navali
Tifsira ta’ 
bastimenti b]ala 
garanzija g]al 
dejn.
Mi\jud: 
XXXVII.1988.19.
37A. (1) Bastimenti u b`ejje` o]ra tal-ba]ar jikkostitwixxu
klassi partikolari ta’ mobbli li bihom jiffurmaw assi separati u
distinti fil-proprjetà  tas-sidien tag]hom g]all-garanzija ta’ l-
azzjonijiet u krediti li g]alihom ikun su[[ett il-bastiment. F’ka\ ta’
falliment ta’ sid ta’ bastiment, l-azzjonijiet u l-krediti kollha, li
g]alihom ikun su[[ett il-bastiment, g]andhom, fuq l-istess
bastiment, preferenza fuq id-djun l-o]ra kollha tal-mara.
(2) Bastiment jinkludi flimkien mal-korp tal-bastimenti, it-
tag]mir u l-makkinarju kollu u l-o[[etti l-o]ra kollha li g]andhom
x’jaqsmu mal-bastiment jew a``essorji li jkunu jappartjenu lill-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    25
bastiment, li jkunu abbord jew li jkunu [ew temporanjament
tne]]ew minnu.
Tipi ta’ ipoteki fuq 
bastimenti. 
Mi\jud:
XXXVII. 1988.19. 
37B. (1) Bastiment jista’ jikkostitwixxi garanzija g]al dejn jew
obbligazzjoni o]ra jew bi ftehim jew bit-t]addim tal-li[i kif
provdut hawnhekk i\jed ’il quddiem.
(2) Dejn jew obbligazzjoni o]ra jistg]u ji[u garantiti -
(a) permezz ta’ ipoteka navali li tkun ipoteka spe`jali fuq
bastimenti, jew
(b) b’ipoteka [enerali li jolqtu fuq l-assi kollha tad-
debitur, inklu\ kull bastiment li jista’ jkollu d-debitur,
jew
(`) bi privile[[ spe`jali fuq il-bastiment:
I\da l-privile[[i spe`jali jo]or[u mill-li[i u ebda dejn jew
obbligazzjoni o]ra ]lief dawk spe`ifikati fil-li[i ma g]andhom ji[u
garantiti bi privile[[ spe`jali.
Kap. 16.
(3) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 40, o[[etti
separati fuq bastiment jistg]u jkunu huma stess su[[etti g]al
privile[[i spe`jali skond id-disposizzjonijiet tal-Kodi`i ~ivili,
b]ala garanzija tad-djun spe`ifikati fih.
Pre`edenza ta’ 
krediti fuq vapuri 
fuq id-djun l-o]ra 
kollha tas-sid. 
Mi\jud: 
XXXVII. 1988.19. 
37~. (1) L-ipoteki navali re[istrati kollha, kull privile[[
spe`jali u l-azzjonijiet u krediti kollha li jista’ jkun su[[ett
g]alihom bastiment ma jintlaqtux mill-falliment tad-debitur
ipotekarju jew tas-sid tal-bastiment, li ji[ri wara d-data li fiha tkun
in]olqot l-ipoteka navali jew il-privile[[ spe`jali, l-azzjoni jew il-
kreditu, minkejja l-fatt li s-sid fil-bidu tal-falliment kellu l-
bastiment fil-pussess, ta]t l-ordni jew g]ad-disposizzjoni tieg]u,
jew kien mag]ruf b]ala s-sid tieg]u, u dik l-ipoteka navali,
privile[[, azzjoni jew kreditu g]andhom ikollhom preferenza, fuq
l-imsemmi bastiment, fuq id-djun, krediti jew interessi l-o]ra
kollha ta’ xi kreditur ie]or tal-fallut jew ta’ xi kuratur, trustee jew
ri`evitur li ja[ixxi f’isem xi kredituri o]ra.
(2) Xi pro`edimenti ta’ bejg] bil-qorti istitwiti minn xi kreditur
ipotekarju re[istrat jew kreditur privile[[at ma g]andhomx ji[u
interrotti jew b’xi mod imfixkla minn xi kuratur f’falliment, kemm
volontarju kif ukoll obbligatorju, jew minn xi stral`jarju jew
ri`evitur ta’ sid il-bastiment g]al kull kaw\a ]lief kaw\a li tkun
tista’ tin[ieb mis-sid.
Sekwestru u kif 
jispi``aw l-ipoteki.
Mi\jud: 
XXXVII. 1988.19. 
Emendat:
XXXVII. 1990.10;
XXII.2000.26.
37D. (1) Ipoteka navali re[istrata tibqa’ tolqot bastiment jew
sehem fih li dwaru tkun re[istrata sakemm ti[i m]allsa:
I\da meta l-bastiment jkun [ie konfiskat ta]t dan l-Att l-
interess tal-kreditur ipotekarju fil-bastiment g]andu jispi``a jekk
il-kreditur ipotekarju jkun awtorizzat, ikun ikkonsenta, jew
ikkontribwixxa g]all-att, nuqqas, jew omissjoni li b]ala
konsegwenza tag]ha l-bastiment ji[i konfiskat:
I\da wkoll, li meta bastiment ikun [ie mibjug] wara ordni
jew bl-approvazzjoni ta’ qorti kompetenti li fil-[urisdizzjoni
tag]ha l-bastiment kien fi\-\mien tal-bejg], l-interess tal-kredituri
  26      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
kif ukoll dak ta’ kull kreditur ie]or ipotekarji fil-bastiment ji[i
mg]oddi g]ad-d]ul mill-bejg] tal-bastiment mhux issodisfatti
mni\\la fih:
I\da wkoll, meta bastiment ikun inbieg] minn kreditur
ipotekarju pussessur skond id-drittijiet tieg]u skond l-artikolu
42(1)(b) u ji[i dikjarat fl-att ta’ bejg] li l-bastiment ikun qed
jinbieg] liberu minn dak il-pi\, g]aldaqshekk id-drittijiet li
jitnisslu minn dik l-ipoteka navali re[istrata ma jibqg]ux iktar
esegwibbli g]ar-rigward ta’ dak il-bastiment.
Kap. 16. 
(2) Kull ipoteka jew privile[[ sew [enerali, sew spe`jali li
g]alihom jista’ jkun su[[ett bastiment ta]t id-disposizzjonijiet tal-
Kodi`i ~ivili ma jibqg]ux jolqtu mieg]u meta l-bastiment ji[i
trasferit lil terzi.
(3) Bla ]sara g]al kull kaw\a o]ra li min]abba fiha tista’ skond
il-li[i tispi``a obbligazzjoni, il-privile[[i spe`jali msemmija fl-
artikolu 50 ma jispi``awx mal-bejg] tal-bastiment, ]lief fil-ka\ ta’
bejg] mag]mul wara ordni jew bl-approvazzjoni ta’ qorti
kompetenti mill-qorti mag]mul skond il-formi stabbiliti bil-li[i,
jew meta, wara bejg] volontarju jkun g]adda perijodu ta’ sena mid-
data tar-re[istrazzjoni, dokumentazzjoni jew annotazzjoni ta’ dak
il-bejg] volontarju fir-re[istru li g]alih il-bastiment jappartjeni jew
meta ma tkun tni\\let ebda re[istrazzjoni, dokumentazzjoni jew
annotazzjoni f’dak ir-re[istru mid-data ta’ l-g]eluq tar-re[istru tal-
bastiment f’dik ir-re[istrazzjoni wara dak il-bejg] volontarju,
sakemm f’dak il-perijodu ta’ sena ma tkunx in[iebet azzjoni
quddiem qorti kompetenti biex tin[abar is-somma garantita b’dak
il-privile[[.
Ipoteka navali ta’ 
bastiment jew 
sehem fih.
Emendat: 
XXXVII. 1988.20;
XXII. 2000.27.
38. (1) Bastiment re[istrat jew sehem fih jista’ jing]ata
b’garanzija ta’ kull dejn jew obbligazzjoni o]ra permezz ta’ att li
jo]loq il-garanzija (f’dan l-Att imsej]a "ipoteka navali") li jsir
mid-debitur ipotekarju favur il-kreditur ipotekarju fil-pre\enza, u
bil-firma, ta’ xhud jew xhieda.
(2) Ipoteka navali hija indivi\ibbli minkejja d-divi\ibilità  tad-
dejn jew obbligazzjoni o]ra li jkun hemm u li g]alihom dik l-
ipoteka navali tista’ tkun ta’ garanzija.
(3) Ipoteka navali tolqot ma’ kull d]ul minn xi indennizz li
jin]oloq minn kolli\jonijiet u disgrazzji o]ra kif ukoll minn xi d]ul
mill-assigurazzjoni.
(4) Ipoteka navali tista’, skond il-li[i, ti[i esegwita u re[istrata
favur fidu`jarju ta’ garanzija ma]tur jew li jkun qed ja[ixxi skond
trust g]all-benefi``ju ta’ persuni li lilhom ikunu dovuti xi dejn jew
obbligazzjoni o]ra. Dak il-fidu`jarju ta’ garanzija g]andu, f’kull
ka\ b]al dak, ikun rikonoxxut b]ala l-kreditur ipotekarju ta’ l-
ipoteka navali partikolari u jkollu jedd iwettaq id-drittijiet kollha
g]ar-rigward ta’ dik l-ipoteka navali hekk kif g]andhom il-
kredituri ipotekarji bis-sa]]a ta’ dan l-Att jew ta’ kull li[i o]ra.
(5) Ipoteka navali re[istrata ta]t dan l-Att tista’ ti[i formulata
b’mod li tkun ta’ garanzija g]all-]las ta’ ammont prin`ipali u l-
img]ax fuqu, kont korrenti, kif ukoll it-twettiq ta’ kull
obbligazzjoni o]ra. Ma jkunx me]tie[ li ji[i indikat il-valur
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    27
monetarju ta’ l-ammont midjun fl-ipoteka navali.
Kap. 13.
(6) G]all-g]anijiet ta’ dan l-Att, il-fra\i ''kont korrenti'' tfisser
kull ammont midjun ta’ debitur ipotekarju favur kreditur ipotekarju
li jitnissel u hu determinabbli skond obbligazzjoni li jkun hemm, u
d-disposizzjonijiet kollha tal-Kodi`i tal-Kummer` fuq il-kuntratt
ta’ kont kurrent inklu\i d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 264 tieg]u
ma g]andhomx ikunu japplikaw g]al dan kemm-il darba l-partijiet
ma jkunux qablu dwar dan b’mod espress.
Re[istrazzjoni ta’ 
ipoteki navali.
Emendat: 
XXXVII.1988.4:21; 
XXXVII. 1990.11;
XXII.2000.28.
39. (1) Meta ti[i pre\entata ipoteka navali g]ar-re[istrazzjoni,
ir-re[istratur g]andu jni\\ilha fir-re[istru.
(2) L-ipoteki navali g]andhom ji[u re[istrati mir-re[istratur fl-
ordni tal-]in li jir`evihom g]al dak l-iskop, u r-re[istratur g]andu
b’memorandum iffirmat minnu jag]ti avvi\ fuq kull ipoteka navali
li hu jkun irre[istraha, u f’dak l-avvi\ jag]ti l-[urnata u l-]in ta’
dik ir-re[istrazzjoni.
(3) Meta fid-dokument ta’ l-ipoteka navali jkun dikjarat li jkun
projbit li jin]olqu aktar ipoteki navali fuq bastiment ming]ajr il-
kunsens bil-miktub minn qabel tal-kreditur ipotekarju, ir-re[istratur
g]andu jag]mel notament fir-re[istru dwar hekk, u r-re[istratur ma
g]andux jiddokumenta dik l-ipoteka o]ra kemm-il darba lilu ma
ji[ix ippre\entat il-kunsens bil-miktub tad-detentur ta’ ipoteka
navali pre`edenti, u kull ipoteka navali re[istrata bi ksur ta’ din id-
disposizzjoni tkun nulla u bla effett:
I\da meta tali ipoteka navali ulterjuri ti[i esegwita favur
kreditur ipotekarju e\istenti, ma jkun jen]tie[ ebda kunsens tali
minn dak il-kreditur ipotekarju.
(4) Meta jkun iddikjarat fid-dokument ta’ l-ipoteka navali li
jkun projbit li jsir it-trasferiment tal-bastiment li jkun qed ji[i
ipotekat, jew ta’ sehem fih, ming]ajr il-kunsens bil-miktub minn
qabel tal-kreditur ipotekarju, ir-re[istratur g]andu jag]mel
notament fir-re[istru dwar hekk, u r-re[istratur, minkejja xi
disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, m’g]andux jiddokumenta l-ebda
trasferiment ta’ dak il-bastiment jew ta’ sehem fih kemm-il darba
lilu ma ji[ix ippre\entat il-kunsens bil-miktub ta’ dak il-kreditur
ipotekarju, minbarra fejn it-trasferiment ikun sar wara ordni tal-
qorti f’bejg] b’irkant ta’ dik il-bastiment jew wara xi ordni o]ra
tal-qorti, u kull trasferiment re[istrat bi ksur ta’ din id-
disposizzjoni jkun null u bla effett.
Konservazzjoni ta’ 
privile[[i spe`jali 
fuq a``essorji ta’ 
bastiment. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.22.
40. (l) Mar-re[istrazzjoni ta’ xi ipoteka navali fir-re[istru d-
drittijiet ta’ xi kreditur ipotekarju ma jintlaqtux minn:
(a) il-]olqien ta’ xi privile[[ separat jew ipoteka fuq xi
parti, o[[ett li jkollu x’jaqsam ma’, jew a``essorju ta’
bastiment li tista’ tolqot bis-sa]]a ta’ xi li[i; jew
(b) it-t]aris tad-drittijiet ta’ proprjetà  minn bejjieg] ta’ xi
parti, o[[ett li jkollu x’jaqsam ma’ jew a``essorju ta’
bastiment mibjug]in lil sid ta’ kuntratt ta’ bejg] hire
purchase jew kuntratt simili:
I\da l-provi\jon, fuel u o[[etti konsumabbli o]ra ma
  28      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
jitqisux b]ala o[[etti li g]andhom x’jaqsmu mal-bastiment:
I\da wkoll id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ma
g]andhom bl-ebda mod jippre[udikaw jew inaqqsu d-drittijiet ta’
xi kreditur li jkun igawdi privile[[ jew li jkun qed jirriserva
drittijiet tal-proprjetà  fir-relazzjonijiet ma’ xi kreditur li ma jkunx
il-kreditur ipotekarju.
(2) F’kull \mien qabel ir-re[istrazzjoni ta’ ipoteka navali fuq
bastiment kull kreditur li jkollu privile[[ jew pi\ fuq xi parti,
o[[ett li jkollu x’jaqsam ma’ jew a``essorju ta’ bastiment jista’
jirre[istra dak il-privile[[ jew charge fir-re[istru tal-bastiment
permezz ta’ dokument mag]mul mis-sid fil-pre\enza ta’ xhud fil-
forma spe`ifikata mill-Ministru; u mal-produzzjoni ta’ dak id-
dokument ir-re[istratur g]andu, b’memorandum iffirmat minnu
jinnota fuq kull charge li dan [ie minnu hekk imni\\el u jg]id id-
data u l-]in ta’ dak in-notament.
(3) Bejjieg] li jirriserva drittijiet ta’ proprjetà  fuq xi parti,
o[[ett li jkollu x’jaqsam ma’ bastiment, jew a``essorju ta’
bastiment jista’ wkoll jirre[istra l-interess tieg]u fir-re[istru tal-
bastiment f’kull \mien qabel ir-re[istrazzjoni ta’ ipoteka navali.
(4) Ir-re[istrazzjoni ta’ dak i`-charge jew riserva ta’ drittijiet
tal-proprjetà  qabel ir-re[istrazzjoni ta’ ipoteka navali tippriserva d-
drittijiet tal-kreditur fuq dik il-parti, o[[ett li jkollu x’jaqsam mal-
bastiment jew a``essorju f’relazzjoni g]al xi kreditur ipotekarju
sussegwenti.
(5) Privile[[ jew riserva ta’ drittijiet ta’ proprjetà  re[istrati fuq
bastiment ta]t is-subartikolu (2) ji[u kan`ellati meta s-sid juri
ri`evuta g]all-prezz u spejje\ o]ra li jkollhom x’jaqsmu mat-
trasferiment ta’ dik il-parti, o[[ett li jkollu x’jaqsam mal-bastiment
jew a``essorju tal-bastiment, u r-re[istratur, mal-pre\entazzjoni ta’
dik l-ir`evuta ffirmata u attestata g]as-sodisfazzjon tieg]u, ida]hal
nota fir-re[istru li tg]id li l-privile[[ jew riserva ta’ drittijiet ta’
proprjetà  jkunu [ew kan`ellati.
(6) It-trasferiment ta’ l-interess ta’ xi kreditur li jkun igawdi
privile[[ jew riserva ta’ drittijiet ta’ proprjetà  re[istrata skond dan
l-artikolu jista’, jekk prova tieg]u ti[i ppre\entata g]as-
sodisfazzjon tar-re[istratur, ji[i re[istrat mir-re[istratur fir-re[istru
billi jda]]al fir-re[istru l-isem ta’ min jakkwista u permezz ta’
memorandum iffirmat minnu jag]ti avvi\ fuq id-dokument ta’
trasferiment illi jkun [ie re[istrat minnu.
Pre`edenza ta’ 
ipoteki navali. 
Emendat:
XXXVIl.1988.4;23;
XXII. 2000.29. 
41. (1) Jekk ikun hemm re[istrati iktar minn ipoteka navali
wa]da relattivament g]all-istess bastiment jew sehem fih, il-
kredituri ipotekarji jkollhom, minkejja kull avvi\ espress, mifhum
jew pre\unt, dritt ta’ preferenza, wie]ed fuq l-ie]or, skond id-data
u l-]in li fihom l-ipoteka tkun re[istrata fir-re[istru.
(2) Minkejja d-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1), kreditur
ipotekarju re[istrat ikun jista’, skond il-li[i, g]ar-rigward ta’
bastiment jew xi sehem fih, permezz ta’ strument bil-miktub, jaqbel
li jirrinunzja jew xort’o]ra jipposponi d-drittijiet tieg]u ta]t l-
ipoteka navali, u meta tin[ieb lir-re[istratur talba jew kunsens bil-
miktub minn dak il-kreditur ipotekarju, ir-re[istratur g]andu jara li
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    29
jitni\\el notament fir-re[istru ta’ dak il-bastiment li tkun tg]id li d-
drittijiet ta’ dak il-kreditur ipotekarju jkunu [ew rinunzjati jew
posposti skond il-ka\, u g]andu jiddokumenta dik ir-rinunzja jew
dak il-posponiment fir-re[istru:
I\da dik ir-rinunzja jew dak il-posponiment ma g]andhomx
jolqtu lil terzi kemm-il darba dik l-annotazzjoni ma tkunx tni\\let
fir-re[istru.
Drittijiet tal-
kreditur ipotekarju. 
Emendat: 
XXIV. 1986.10; 
XXXVII. 1988.24;
XXII. 2000.30.
42. (1) Fil-ka\ ta’ nuqqas ta’ t]aris ta’ xi patt jew kondizzjoni
ta’ ipoteka navali re[istrata jew ta’ xi dokument jew ftehim
imsemmi fiha, il-kreditur ipotekarju, malli jag]ti avvi\ lid-debitur
ipotekarju -
(a) ikollu d-dritt li jie]u l-pussess tal-bastiment jew tas-
sehem fih li dwaru jkun re[istrat, i\da ]lief safejn ikun
me]tie[ biex bastiment ipotekat jew sehem fih ikun
jista’ jittie]ed b]ala garanzija g]ad-dejn ipotekat, il-
kreditur ipotekarju ma g]andux min]abba l-ipoteka
jitqies li hu s-sid tal-bastiment jew tas-sehem, u lanqas
id-debitur ipotekarju ma g]andu jitqies li ma baqax
sidu;
(b) ikollu s-setg]a assoluta li jbieg] il-bastiment jew is-
sehem li dwaru jkun re[istrat, i\da meta jkun hemm
iktar minn persuna wa]da li jkunu re[istrati b]ala
kredituri ipotekarji ta’ l-istess bastiment jew sehem,
kreditur ipotekarju li ji[i re[istrat wara ma g]andux,
]lief bl-ordni ta’ qorti ta’ [urisdizzjoni kompetenti,
ibieg] il-bastiment jew is-sehem fih ming]ajr il-
kunsens bil-quddiem ta’ kull kreditur ipotekarju li jkun
re[istrat qablu; u jekk id-d]ul mill-bejg], wara li
jit]allas id-dejn ipotekat, i]alli f’idejh aktar mill-
ammont ta’ dak id-dejn, il-kreditur g]andu jiddepo\ita
dawk il-flus \ejda g]all-benefi``ju tal-kredituri l-o]ra
u tad-debitur ipotekarju;
(`) ikollu s-setg]a li jitlob xi estensjonijiet, i]allas
drittijiet, jir`ievi `ertifikati, u [eneralment jag]mel
dawk l-affarijiet kollha f’isem is-sid skond kif ikun
me]tie[ sabiex jin\ammu l-istatus u l-validità  tar-
re[istrazzjoni tal-bastiment.
Kap. 12.
(2) Ipoteka navali re[istrata g]andha titqies b]ala titolu
esekuttiv g]all-finijiet ta’ l-artikolu 253 tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili, meta l-obbligazzjoni li
tiggarantixxi tkun dwar dejn `ert, likwidu li g]alaq u ma
tikkonsistix f’esekuzzjoni ta’ fatt.
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu g]andhom japplikaw
g]al ipoteki navali re[istrati li jiggarantixxu debiti li jirri\ultaw
minn kont kurrenti jew overdraft jew fa`ilità  o]ra ta’ kreditu.
(4) In konnessjoni ma’ l-esekuzzjoni ta’ ipoteka navali, li ma
tkunx ipoteka navali kkontemplata fis-subartikolu (2), biex ji[i
determinat l-ammont `ert, likwidu u dovut in konnessjoni mal-
bejg] fl-irkant bil-qorti ta’ bastiment il-kreditur ipotekarju g]andu
jispe`ifika s-somma dovuta fi\-\mien ta’ l-esekuzzjoni permezz ta’
  30      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
affidavit notifikat lid-debitur ipotekarju:
I\da dan g]andu jkun bla pre[udizzju g]ad-dritt ta’ kull
parti interessata li tikkontesta dak l-ammont skond il-li[i.
(5) G]all-g]anijiet tal-pro`eduri msemmija f’dan l-artikolu id-
debitur g]andu jitqies li jkun notifikat sewwa jekk l-applikazzjoni
jew att ie]or ji[i notifikat lill-kaptan tal-bastiment, jew jekk dan
ikun assenti minn dawn il-g\ejjer, lill-a[ent lokali ma]tur g]all-
bastiment mis-sidien jew l-a[enti tag]hom, jew fin-nuqqas ta’
dawk l-a[enti lokali fuq kuratur ma]tur mill-qorti biex
jirrappre\enta lid-debitur u lill-bastiment.
Ipoteka navali ma 
tintilifx min]abba 
falliment.
43. Im]assar bl-artikolu 25 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
Trasferiment ta’ 
ipoteki navali. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4;
XXII. 2000.31. 
44. (1) Ipoteka navali re[istrata ta’ bastiment jew sehem fih
tista’ ti[i trasferita lil kwalunkwe persuna b’att ta’ trasferiment
mag]mul minn min jittrasferixxi fil-pre\enza u bil-firma ta’ xhud
jew xhieda; u meta ji[i prodott dak l-att g]ar-re[istrazzjoni r-
re[istratur g]andu jirre[istrah billi jda]]al fir-re[istru isem l-
akkwirent b]ala kreditur ipotekarju tal-bastiment jew tas-sehem
fih, u g]andu b’memorandum iffirmat minnu jag]ti avvi\ fuq l-att
tat-trasferiment li jkun [ie re[istrat minnu, u f’dak l-avvi\ juri l-
[urnata u l-]in tar-re[istrazzjoni.
Kap. 16. (2) G]all g]anijiet ta’ l-artikolu 1471 tal-Kodi`i ~ivili, ir-
re[istrazzjoni ta’ strument ta’ trasferiment ta’ ipoteka navali
re[istrata ta’ bastiment jew ta’ sehem li ssir mir-re[istratur fir-
re[istru ta’ dak il-bastiment skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu g]andha titqies li tikkostitwixxi notifika ta`-`essjoni ta’
dik l-ipoteka navali lid-debitur ipotekarju.
~essjoni ta’ parti 
minn dejn jew 
obbligazzjoni o]ra.
Mi\jud:
XXII. 2000.32.
44A. (1) I`-`essjonarju ta’ parti minn dejn jew obbligazzjoni
o]ra garantiti permezz ta’ ipoteka navali re[istrata ta’ bastiment
jew ta’ xi sehem jista’ skond il-li[i, jitlob li `-`essjoni titni\\el fir-
re[istrazzjoni ta’ bastiment partikulari g]al dik il-parti hekk `eduta
u r-re[istratur g]andu, malli jin[iebulu l-istrument ta’ trasferiment
relattiv flimkien ma’ l-ipoteka navali li jkun jirrigwarda, minnufih
jg]addi biex jiddokumenta dik i`-`essjoni parzjali billi jni\\el fir-
re[istru l-isem ta`-`essjonarju b]ala kreditur ipotekarju ie]or tal-
bastiment jew sehem, u g]andu, permezz ta’ memorandum miktub
minnu stess, jag]mel notament fuq l-ipoteka navali li dik i`-
`essjoni [iet dokumentata minnu nnifsu, u jikteb id-data u l-]in
tad-dokumentazzjoni.
(2) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 44(2) g]andhom ikunu
japplikaw mutatis mutandis g]a`-`essjonijiet imsemmija fis-
subartikolu (1).
Trasmissjoni ta’ 
interess tal-kreditur 
ipotekarju mal-
mewt.
Emendat: 
XXXVII. 1988.4. 
45. (1) Meta l-interess tal-kreditur ipotekarju f’bastiment jew
f’sehem ig]addi mal-mewt, il-persuna li lilha jg]addi l-interess
g]andha tag]mel u tiffirma dikjarazzjoni li jkun fiha dikjarazzjoni
ta’ kif u tal-persuna li lilha l-proprjetà  g]addiet u dik id-
dikjarazzjoni g]andu jkollha mag]ha dawk il-provi kif b’dan l-Att
huma me]tie[a f’ka\ ta’ trasmissjoni b]al din ta’ proprjetà  ta’
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    31
bastiment jew ta’ sehem.
(2) Meta jir`ievi d-dikjarazzjoni u jin[iebu l-provi me]tie[a kif
intqal qabel, ir-re[istratur g]andu jni\\el isem il-persuna li jkollha
dritt mat-trasmissjoni fir-re[istru b]ala kreditur ipotekarju tal-
bastiment jew tas-sehem.
Emenda ta’ ipoteka 
navali. 
Mi\jud:
XXlV. 1986.11. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4;
XXII.2000.33.
45A. (1) Meta ipoteka navali re[istrata ti[i emendata r-
re[istratur g]andu, mal-produzzjoni ta’ l-att ta’ ipoteka navali
mag]mul skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 38, li jkun fih l-
emenda, flimkien mal-kunsens bil-miktub fuq l-imsemmi strument
tal-kreditur ipotekarju li l-ipoteka navali tieg]u tkun [iet emendata,
jag]mel nota tag]ha fir-re[istru fis-sens illi l-ipoteka navali [iet
emendata, u dik l-emenda g]andha tkun parti integrali ta’ l-ipoteka
navali re[istrata li temenda, u dik l-ipoteka navali, kif emendata,
g]andha tkompli tgawdi l-istess preferenza li kienet tgawdi qabel
ma l-emenda tkun [iet annotata.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu, tista’
ssir emenda ta’ ipoteka navali g]al kull ra[uni li tkun.
(3) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  ta’ dak hawn aktar
qabel imsemmi, u dejjem bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-
subartikoli (4), (5) u (6) g]andha ssir emenda ta’ ipoteka navali
g]al xi wa]da jew iktar minn dawn l-g]anijiet li [ejjin:
(a) biex ji\died l-ammont garantit b’dik l-ipoteka navali; u
(b) biex dik l-ipoteka navali ti[i esti\a biex tiggarantixxi
xi obbligazzjoni o]ra tad-debitur ipotekarju, kemm
b]ala debitur prin`ipali kif ukoll b]ala garanti g]al xi
persuna o]ra, a favur tal-kreditur ipotekarju. u
(4) Emenda ta’ ipoteka navali ma tistax issir wara l-
obbligazzjoni garantita bl-ipoteka navali re[istrata tkun [iet
sodisfatta. 
(5) Meta xi ipoteki navali li ma jkunux l-ipoteka navali li tkun
ser ti[i emendata, ikunu rre[istrati fir-re[istru tal-bastiment
emenda ma g]andhiex ti[i annotata sakemm ma jin[iebx lir-
re[istratur il-kunsens tal-kredituri ipotekarji kollha l-o]ra li l-
interessi tag]hom jistg]u ji[u ppre[udikati b’dak it-tibdil.
(6) 1l-kunsens g]al emenda ta’ ipoteka navali g]andu ji[i muri
permezz ta’ dikjarazzjoni mag]mula mill-kredituri ipotekarji fil-
pre\enza u bil-firma tax-xhud jew xhieda.
D]ul dwar il-]las 
ta’ ipoteka navali.
Emendat:
XXXVII. 1988.4. 
46. Meta ipoteka navali re[istrata tit]allas ir-re[istratur
g]andu kif ji[u prodotti lilu l-att ta’ l-ipoteka, b’ri`evuta tal-flus
ipotekati mni\\la fuqu u ffirmata kif imiss u mix-xhieda, ini\\el
fir-re[istru li l-ipoteka navali tkun [iet im]allsa.
Trasferimenti u 
ipoteki navali ma 
jkunux jiswew jekk 
ma jkunux 
re[istrati. 
47. Trasferiment jew ipoteka navali ta’ bastiment re[istrat jew
ta’ sehem fih, u trasferiment ta’ ipoteka navali re[istrata, ma
jkollhom l-ebda effett dwar il-bastiment jew sehem jew kontra kull
persuna li ma tkunx min jittrasferixxi jew id-debitur ipotekarju, jew
il-werrieta tag]hom, jekk it-trasferiment jew l-ipoteka ma jkunux
[ew re[istrati ta]t u skond dan l-Att.
  32      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Telf ta’ l-Att 
ori[inali ta’ l-
ipoteka navali. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.27.
48. (1) F’ka\ ta’ telf ta’ xi dokument ta’ ipoteka navali
re[istrat, ir-re[istratur g]andu, fuq it-talba tal-kreditur ipotekarju
wa]du, jew flimkien mad-debitur ipotekarju, jikkostitwixxi mill-
[did l-ipoteka navali ori[inali u ji``ertifika dan id-dokument b]ala
ori[inal rikostitwit tad-dokument ta’ l-ipoteka navali. Ir-re[istratur
g]andu jilqa’ din it-talba biss mal-pre\entazzjoni mill-parti li
tag]mel it-talba ta’ dikjarazzjoni ma]lufa dwar il-fatt li l-ori[inal
ikun intilef.
(2) F’ka\ b]al dan ir-re[istratur g]andu jag]mel nota fir-
re[istru li jkun in]are[ dokument ta’ ipoteka navali rikostitwit li
fiha jg]id fuq it-talba ta’ min tkun in]ar[et dik l-ipoteka navali
rkostitwita.
(3) F’ka\ ta’ telf ta’ xi dokument ori[inali ta’ ipoteka navali, r-
re[istratur jista’ jirre[istra kull trasferiment jew ]las ta’ ipoteka
navali jekk il-kreditur ipotekarju jippre\enta dikjarazzjoni ma]lufa
li huwa jkun id-detentur ta’ l-ipoteka navali li d-dokument ikun
intilef, u li huwa jkun qieg]ed i]allas jew jitrasferixxi l-imsemmija
garanzija bis-sa]]a tad-dikjarazzjoni ma]lufa.
(4) F’ka\ b]al dak ir-re[istratur g]andu, wara l-pre\entazzjoni
ta’ l-imsemmija dikjarazzjoni ma]lufa, jitratta dik id-dikjarazzjoni
b]ala d-dokument ta’ l-ipoteka navali u jsegwi l-pro`edura
spe`ifikata f’dan l-Att g]al trasferiment jew ]las ta’ ipoteka; ir-
re[istratur g]andu jda]]al fir-re[istru nota li tg]id li t-trasferiment
jew ]las ta’ l-ipoteka navali jkun sar bis-sa]]a ta’ dikjarazzjoni
ma]lufa.
G]arfien ta’ 
ipoteka navali 
barranin. 
Sostitwit: 
XXXVII.1988.27.
49. Ipoteka navali barranija ti[i rikonoxxuta b]ala ipoteka
navali bl-istatus u d-drittijiet u s-setg]at kollha spe`ifikati f’dan l-
Att, minkejja l-fatt li ma tkunx qed ti[i dokumentata fuq bastiment
re[istrat jekk:
(a) dik l-ipoteka navali tkun [iet validament dokumentata
fir-re[istru ta’ bastimenti tal-pajji\ li ta]t il-li[ijiet
tieg]u ikun dokumentat il-bastiment;
(b) dak ir-re[istru ikun re[istru pubbliku;
(`) dik l-ipoteka navali tidher wara ri`erka tar-re[istru; u
(d) dik l-ipoteka navali ting]ata status preferenzjali u
[eneralment ekwivalenti b]ala ipoteka navali ta]t dan
l-Att ta]t il-li[ijiet tal-pajji\ fejn tkun re[istrata l-
ipoteka navali.
Privile[[i Spe`jali
Privile[[i spe`jali 
fuq bastiment. 
Sostitwit: 
XXXVII.1988.27.
Emendat:
XXII. 2000.2, 34.
50. Il-krediti spe`ifikati hawn ta]t ji[u garantiti permezz ta’
privile[[ spe`jali fuq il-bastiment kif ukoll fuq kull d]ul minn xi
indennizz li jin]oloq minn kolli\jonijiet u disgrazzji o]ra mag]dud
kull d]ul mill-assigurazzjoni:
(a) spejje\ [udizzjarji sabiex isir il-bejg] tal-bastiment u
l-qsim tal-prezz li j[ib;
(b) drittijiet u spejje\ o]ra dovuti ta]t dan l-Att lir-
re[istratur ta’ bastimenti maltin;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    33
(`) drittijiet ta’ tunnella[[;
(d) is-salarji, l-ispejje\ g]al assistenza, irkupru jew
salvata[[, u g]al drittijiet ta’ bdoti;
(e) il-]las ta’ gwardjani u l-ispejje\ ta’ g]assa tal-
bastiment minn x’]in jid]ol fil-port sal-bejg];
(f) il-kera ta’ l-im]a\en fejn ji[u merfug]in l-armar u l-
g]odda tal-bastiment;
(g) l-ispejje\ mag]mula g]a\-\amma fi stat tajjeb tal-
bastiment u ta’ l-apparat tieg]u mag]duda spejje\ ta’
provisti u provi\jonijiet g]all-ekwipa[[ tieg]u
mag]mula wara l-a]]ar d]ul tal-bastiment fil-port;
(h) is-salarji u ammonti o]ra dovuti lill-kaptan, uffi`jali u
ekwipa[[ ie]or tal-bastiment g]ar-rigward ta’ l-
impieg tag]hom fuq il-bastiment, inklu\a kull nefqa
g]ar-rimpatriju u kontribuzzjonijiet ta’ l-assiguraz-
zjoni so`jali li jit]allsu g]alihom;
(i) danni u img]axijiet dovuti lil xi ba]ri g]al mewt jew
korriment tal-persuna u spejje\ li jsir f’konnessjoni
mal-marda, we[g]a jew korriment ta’ xi ba]ri;
(j) il-flus li jkollhom jie]du akkreditati g]al xog]lijiet,
xog]ol ta’ ]addiema u tiswijiet qabel it-tluq tal-
bastiment g]all-a]]ar vja[[ tieg]u: 
I\da dan il-privile[[ ma jg]oddx jekk id-dejn ma
jkunx [ie mag]mul direttament minn sid il-bastiment,
jew mill-kaptan, jew minn mandatarju tas-sid;
(k) drittijiet ta’ a[enzija tal-bastimenti dovuti g]all-
bastiment wara l-a]]ar d]ul tieg]u fil-port, skond it-
tariffi tal-port, u kull infieq mag]mul matul dak il-
perijodu li ma jgawdix privile[[i fil-paragrafi (a) sa
(i), g]alkemm f’kull ka\ g]al somma totali ta’ mhux
i\jed minn erbat elef unit;
(l) il-flus mislufa lill-kaptan g]all-b\onnijiet tal-
bastiment matul l-a]]ar vja[[ u r-rimbor\ tal-prezz
tal-merkanzija mibjug]a minnu g]all-istess ]sieb;
(m)il-flus li jkollhom jie]du il-kredituri g]al
provi\jonijiet, ]wejje[ ta’ ikel, armament u armar,
qabel it-tluq tal-bastiment g]all-a]]ar vja[[ tieg]u:
I\da dan il-privile[[ ma jg]oddx jekk id-dejn ma
jkunx [ie mag]mul direttament minn sid il-bastiment
jew mill-kaptan, jew minn mandatarju tas-sid;
(n) id-danni u l-img]axijiet li g]andhom jit]allsu lin-
nolle[[aturi g]al nuqqas ta’ kunsinna tal-merkanzija
mg]obbija, u g]all-avariji li jkunu batew f’dik il-
merkanzija bi ]tija tal-kaptan jew ta’ l-ekwipa[[;
(o) id-danni u l-img]axijiet li g]andhom jit]allsu lil
bastiment ie]or jew lit-tag]bija tieg]u fil-ka\ijiet ta’
kolli\joni ta’ bastimenti;
  34      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Kap. 16. 
(p) il-kreditur spe`ifikat fis-subparagrafu (d) ta’ l-artikolu
2009 tal-Kodi`i ~ivili g]all-bilan` tal-prezz mill-
bejg] tal-bastiment.
Krediti mag]mula 
f’portijiet 
differenti. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.27.
51. Meta l-krediti tax-xorta li tixbah lil dawk imsemmijin fil-
paragrafi (a) sa (p), it-tnejn mag]duda, ta’ l-artikolu 50 ji[u
mag]mula f’portijiet differenti, jew fl-okka\joni ta’ i\jed minn
ritorn wie]ed furzat fl-istess port, il-preferenza stabbilita mill-
imsemmi artikolu g]andha ti[i osservata g]ar-rigward tad-diversi
krediti mag]mula fl-okka\joni ta’ kull wasla jew ritorn, i\da l-
krediti mag]mula f’wasla jew ritorn ta’ wara jkollhom preferenza
fuq dawk mag]mula fil-wasla jew ritorn ta’ qabel.
Il-privile[[i tal-
bejjieg] g]andhom 
ikunu re[istrati.
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.27.
Emendat:
XXII. 2000.35. 
Kap. 16.
52. (1) Il-privile[[ li jing]ata lill-bejjieg] g]all-prezz tal-
]a[a mibjug]a ta]t id-disposizzjonijiet tal-paragrafu (d) ta’ l-
artikolu 2009 tal-Kodi`i ~ivili ma g]andux effett fil-ka\ ta’
bastimenti, jekk il-kreditu g]al dak il-prezz ma jkunx [ie re[istrat
fil-ka\ ta’ bastimenti re[istrati ta]t it-Taqsima II ta’ dan l-Att, fir-
re[istru ta’ dak il-bastiment fi \mien jumejn mid-data tal-bejg].
Dak il-privile[[ ji[i re[istrat billi ji[i konsenjat lir-re[istratur fuq
il-formola preskritta mimlija kif g]andha tkun u ffirmata mill-
bejjieg].
(2) L-imsemmi privile[[ ma g]andux effett fil-ka\ ta’ kull
bastiment ie]or, jekk il-kreditu g]al dak il-prezz ma jkunx [ie
mni\\el fir-Re[istru Pubbliku fi \mien jumejn minn dak in-nhar
tal-bejg].
(3) Din ir-regola tg]odd ukoll g]all jedd tar-rivendikazzjoni
tal-]a[a mibjug]a msemmi f’dak il-Kodi`i.
(4) Dak il-privile[[ jispi``a mal-]las tal-prezz u l-ispejje\ li
jkollhom x’jaqsmu, u mal-pre\entazzjoni ta’ ri`evuta ma]ru[a
mill-bejjieg], iffirmata minn xhud, ir-re[istratur jew id-Direttur
tar-Re[istru Pubbliku, skond il-ka\, ida]]al nota fir-re[istru li
tag]ti avvi\ tal-]las tieg]u.
(5) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 44, 45, 45A u 48
g]andhom mutatis mutandis ikunu japplikaw g]ar-rigward tal-
privile[[ hawn aktar qabel imsemmi u d-dritt ta’ rkupru tal-
bejjieg] g]ar-rigward ta’ bastimenti re[istrati ta]t it-Taqsima II ta’
dan l-Att.
Il-bejjieg] g]andu 
jg]arraf lix-xerrej 
bil-krediti kollha.
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.27. 
53. (l) Il-bejjieg] ta’ bastiment g]andu jg]arraf lix-xerrej bil-
krediti privile[[ati kollha, u g]andu jag]tih lista tag]hom iffirmata
minnu.
(2) Jekk din il-lista ma ti[ix mog]tija lix-xerrej, jew jekk, fil-
lista mog]tija lilu, ikun hemm nieqes xi wie]ed mill-krediti hawn
fuq imsemmija, ix-xerrej jista’, jekk ibati ]sara b’daqshekk,
je\er`ita l-jeddijiet tieg]u kontra l-bejjieg], bil-mezzi kollha li l-
li[i tag]ti kontra debituri li jag]mlu qerq meta jikkuntrattaw dejn.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    35
Ple[[ jew privile[[ 
possessorju. 
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.27. 
Emendat:
XXIV.1995.362;
XXII. 2000.36.
54. (1) Kull min isewwi, jibni l-bastimenti jew kull kreditur
ie]or li ta]t il-]arsien u awtorità  tieg]u jkun tqieg]ed bastiment
g]all-e\ekuzzjoni ta’ xog]lijiet jew g]anijiet o]ra g]andu jkollu
ple[[ possessorju fuq il-bastiment.
(2) Ple[[ possessorju jintitola lill-kreditur li j\omm pussess
fuq il-bastiment li jkun ]adem fuqu jew li fuqu jkun g]amel xi
attività  sakemm dak il-kreditur ji[i m]allas il-krediti dovuti lilu
g]al dak il-bini, tiswijiet jew attività .
(3) Ple[[ possessorju jispi``a bir-rilaxx volontarju tal-
bastiment mill-kustodja tal-kreditur.
(4) Ple[[ possessorju ma jispi``ax jekk il-bastiment ji[i
rilaxxat wara ordni tal-qorti jew wara bejg] [udizzjarju tal-
bastiment. Fil-ka\ ta’ l-a]]ar il-kreditur igawdi l-preferenza
spe`ifikata fl-artikolu 54A ta’ dan l-Att fuq id-d]ul mill-bejg] tal-
bastiment.
Kap. 12.
(5) Il-kreditur ikun obbligat li jirrilaxxa l-bastiment jekk ji[i
m]allas is-somma kreditata, jew ti[i depo\itata garanzija adegwata
fil-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, ta]t id-disposizzjonijiet tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili:
I\da l-kreditur g]andu jgawdi l-istess preferenza fuq dik is-
somma.
(6) G]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu, meta ssir talba lill-
kreditur permezz ta’ ittra uffi`jali li ti[i lilu notifikata minn
persuna li jkollha interess fil-bastiment, il-kreditur ikollu l-obbligu
li jiddikjara l-ammont tal-pretensjoni tieg]u permezz ta’ att
[udizzjarju li ji[i ppre\entat fi \mien jumejn mid-data tan-notifika
lilu tat-talba hawn aktar qabel imsemmija, u fin-nuqqas huwa jkun
obbligat li jirrilaxxa l-bastiment minnufih.
Gradwazzjoni tal-
kredituri. 
Mi\jud: 
XXXVII.1988.2.
Emendat:
XXII. 2000.37.
54A. (1) Il-krediti spe`ifikati fl-artikolu 50 g]andhom ikunu
gradwati fl-ordni murija fih u fi preferenza g]al krediti ipotekarji u
privile[[ati o]ra, minkejja li l-bastiment ikun g]adu fil-pussess
tad-debitur, u l-krediti spe`ifikati fl-artikolu 50(a) u (b) g]andhom
fi`-`irkostanzi kollha jigradwaw fi preferenza g]al kull kreditu.
(2) Kull kreditu garantit bi ple[[ jew privile[[ possessorju fuq
bastiment kif jing]ad fl-artikolu 54, g]andu jit]allas fi preferenza
g]all-krediti l-o]ra kollha ]lief il-krediti spe`ifikati fl-artikolu
50(`), (d), (e), (f), (g), (h), (i), u (j) ta’ jekk dawk il-krediti jkunu
n]olqu qabel il-kreditu tal-kreditur li jkun igawdi l-ple[[
possessorju.
(3) Kull kreditu garantit minn ipoteka navali re[istrata ta]t id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew garantiti minn ipoteka barranija
rikonoxxuta ta]t dan l-Att g]andu jigradwa wara l-krediti
spe`ifikati fl-artikolu 54 u fl-artikolu 50(`), (d), (e), (f), (g), (h), (i),
(j) u (k) imma qabel il-krediti spe`ifikati fl-artikolu 50(l), (m), (n),
(o) u (p) u bi preferenza g]al krediti ipotekarji u privile[[ati o]ra.
(4) Meta l-fond ma jkunx suffi`jenti, il-kredituri li jikkonkorru
ta]t l-istess intestatura g]andhom jaqsmu dak il-fond skond ir-rata. 
  36      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
L-isem ta’ bastiment
L-ismijiet ta’ 
bastimenti. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.28. 
55. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li jag]tuh is-
setg]a li jirrifjuta r-re[istrazzjoni ta’ xi bastiment b’isem li bih
ikun propost li ji[i re[istrat jekk dak ikun di[à  isem ta’ bastiment
re[istrat malti jew isem li hekk jixb]u li x’aktarx iqarraq, u jista’
b’dawk ir-regolamenti je]tie[ li jing]ata avvi\ b’dak il-mod li jkun
ordnat bir-regolamenti qabel ma l-isem tal-bastiment ji[i mmarkat
fuq il-bastiment, jew qabel ma l-isem tal-bastiment jitni\\el fir-
re[istru.
(2) Jekk ir-re[istrazzjoni ta’ bastiment bl-isem li bih hu
propost li ji[i re[istrat ti[i mi`]uda mill-Ministru, jew jekk ma
jit]arsux xi ]ti[ijiet tar-regolamenti fil-ka\ ta’ xi bastiment li hu
propost li ji[i re[istrat, dak il-bastiment ma ji[ix re[istrat bl-isem
propost, jew sakemm jit]arsu r-regolamenti, skond il-ka\.
(3) Is-sid ta’ bastiment li jkun fi ]siebu jirre[istra bastiment
ta]t dan l-Att, jista’, mal-]las ta’ dak id-dritt li jista’ jkun preskritt
u fuq talba lir-re[istratur, jirriserva l-isem propost tal-bastiment
g]al perijodu massimu ta’ tliet xhur.
(4) It-talba msemmija fis-subartikolu (3) tista’ ssir flimkien
mat-talba g]ar-re[istrazzjoni ta’ bastiment, jew mat-talba g]al
permess biex jinbidel l-isem tal-bastiment li g]alih tkun qed issir
ir-riserva jkun identifikat adegwament.
Regoli dwar l-isem 
ta’ bastiment. 
Emendat: 
XXXVII.1988.4;29;
XXII. 2000.2, 38.
56. (1) Bastiment ma g]andux ji[i deskritt b’xi isem li ma
jkunx dak li bih ikun re[istrat f’dak i\-\mien.
(2) Ma jistax jinbidel l-isem ta’ bastiment jekk mhux bil-
permess bil-miktub minn qabel tar-Re[istratur-{enerali.
(3) Applikazzjoni g]al dak il-permess g]andha ssir bil-miktub
u jekk ir-Re[istratur-{enerali jkun tal-fehma li dik l-applikazzjoni
tkun xierqa hu jista’ jilqag]ha u ma’ hekk g]andu je]tie[ li avvi\
dwar hekk ji[i pubblikat jew xort’o]ra ting]ata pubbli`ità  f’dik il-
forma u b’dak il-mod li jidhirlu xieraq.
(4) Meta jing]ata l-permess g]al bdil ta’ l-isem, l-isem tal-
bastiment g]andu ji[i mibdul minnufih fir-re[istru, fi`-`ertifikat
tar-re[istrazzjoni tal-bastiment u fuq il-pruwa u l-poppa tal-
bastiment u r-Re[istratur-{enerali g]andu minnufih jg]addi biex
jav\a bil-miktub lil kull kreditur ipotekarju re[istrat bil-bidla fir-
re[istru.
(5) Jekk ji[i muri g]as-sodisfazzjon tar-Re[istratur-{enerali li
l-isem ta’ bastiment ikun [ie mibdul ming]ajr il-permess tieg]u, hu
g]andu jordna li l-isem ji[i mibdul g]al dak li kellu qabel ma
nbidel u l-isem ji[i mibdul fir-re[istru, fi`-`ertifikat ta’
re[istrazzjoni tal-bastiment u fuq il-pruwa u l-poppa tal-bastiment
kif imiss.
(6) Meta bastiment li jkun xi darba re[istrat skond dan l-Att ma
jibqax hekk re[istrat, ebda persuna, ]lief jekk ma kenitx taf bir-
re[istrazzjoni ta’ qabel (u ta’ dan trid i[[ib prova hi) ma g]andha
tapplika biex tirre[istra, u ebda re[istratur ma g]andu bid-dehen
jirre[istra, il-bastiment ]lief bl-isem li bih kien qabel re[istrat jekk
mhux bil-permess miktub minn qabel tar-Re[istratur-{enerali.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    37
(7) Meta bastiment ma jkun [ie qatt re[istrat qabel skond dan l-
Att, ebda persuna ma g]andha tapplika biex tirre[istra, u ebda
re[istratur ma g]andu bid-dehen jirre[istra, il-bastiment ]lief bl-
isem li kellu qabel l-applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni ]lief bil-
permess miktub tar-Re[istratur-{enerali.
(8) Jekk xi persuna tikser, jew t]alli lil xi persuna ta]t il-
kontroll tag]ha li tikser, dan l-artikolu, jew tonqos, jew t]alli lil xi
persuna ta]t il-kontroll tag]ha li tonqos, li t]ares dak kollu li hu
me]tie[ b’dan l-artikolu, dik il-persuna te]el multa ta’ mhux i\jed
minn mitt unit g]al kull reat, u (barra mill-ka\ ta’ applikazzjoni
g]al re[istrazzjoni mag]mula dwar bastiment li ma kien qatt qabel
re[istrat skond dan l-Att) il-bastiment jista’ ji[i mi\mum milli
jitlaq sakemm jit]ares dan l-artikolu.
Re[istrazzjoni ta’ tibdiliet, Re[istrazzjoni mill-[did u Trasferiment 
ta’ re[istrazzjoni
Re[istrazzjoni ta’ 
tibdiliet. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.30;
XXII. 2000.2.
57. (1) Meta bastiment re[istrat ji[i mibdul hekk li ma jkunx
jikkorrispondi mal-partikolaritajiet dwar it-tunnella[[ jew id-
deskrizzjoni li jkunu jinsabu fir-re[istru, applikazzjoni li mag]ha
jkun ]emm `ertifikat tas-surveyor xieraq, u li titlob ir-
re[istrazzjoni tat-tibdil, g]andha ssir lir-re[istratur li g]andu, meta
jir`eviha flimkien ma`-`ertifikat kif intqal qabel, jew jirre[istra t-
tibdil jew jordna li l-bastiment ji[i re[istrat mill-[did.
(2) Jekk ma ssirx applikazzjoni kif me]tie[ b’dan l-artikolu,
jew jekk bastiment ma ji[ix re[istrat mill-[did meta jkun hekk
ordnat kif intqal qabel, is-sid tal-bastiment je]el multa ta’ mhux
i\jed minn mitt unit u, wkoll multa ta’ mhux iktar minn ]ames units
g]al kull [urnata li matulha jkompli r-reat wara li s-sid jinsab ]ati.
Regolamenti dwar 
re[istrazzjoni ta’ 
tibdiliet.
Emendat: 
XXXVII. 1988.31. 
58. (1) G]all-finijiet tar-re[istrazzjoni ta’ tibdil f’bastiment,
i`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni tal-bastiment g]andu jing]ata lir-
re[istratur u r-re[istratur g]andu fid-diskrezzjoni tieg]u jew
i\omm i`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni u jo]ro[ `ertifikat ta’
re[istrazzjoni [did li jkun fih deskrizzjoni tal-bastiment kif mibdul
jew ini\\el u jiffirma fuq i`-`ertifikat e\istenti memorandum tat-
tibdil.
(2) Il-partikolaritajiet tat-tibdil hekk mag]mul u l-fatt li
`ertifikat [did ikun [ie ma]ru[ jew tkun saret re[istrazzjoni fuq i`-
`ertifikat ori[inali, g]andhom jitni\\lu fir-re[istru mir-re[istratur.
~ertifikat 
provvi\orju jew 
kontrosenja meta l-
bastiment ikun ser 
ji[i re[istrat mill-
[did.
59. M]assar bl-artikolu 32 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
Re[istrazzjoni 
mill-[did meta 
jinbidel is-sid. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4. 
60. Meta s-sid ta’ xi bastiment jinbidel ir-re[istratur jista’, fuq
applikazzjoni tas-sid tal-bastiment, jirre[istra l-bastiment mill-
[did, g]alkemm ir-re[istrazzjoni mill-[did ma tkunx me]tie[a
b’dan l-Att.
Pro`edura g]al 
re[istrazzjoni mill-
[did. 
61. (1) Meta bastiment ikun ser ji[i re[istrat mill-[did, ir-
re[istratur g]andu jippro`edi b]al f’ka\ ta’ l-ewwel re[istrazzjoni,
u meta jing]atalu `-`ertifikat tar-re[istrazzjoni e\istenti, u malli
  38      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
ji[u m]arsa l-]wejje[ l-o]ra me]tie[a g]ar-re[istrazzjoni, jew fil-
ka\ ta’ bdil ta’ sid dawk minnhom li ja]seb li huma mportanti, hu
g]andu jag]mel dik ir-re[istrazzjoni mill-[did u jag]ti `ertifikat
tag]ha.
(2) Meta bastiment ikun re[istrat mill-[did, ir-re[istrazzjoni
tieg]u ta’ qabel titqies li hi mag]luqa ]lief safejn tirreferi g]al
ipoteki navali mhux im]assra jew `ertifikati ta’ ipoteka navali jew
bejg] e\istenti li jkunu jinsabu fiha, i\da l-ismijiet tal-persuni
kollha li kienu jidhru fuq ir-re[istru ta’ qabel b]ala li g]andhom
interess fil-bastiment b]ala sidien jew kredituri ipotekarji
g]andhom jitni\\lu fir-re[istrazzjoni l-[dida, u r-re[istrazzjoni
mill-[did ma g]andha bl-ebda mod ittellef id-drittijiet ta’ xi wa]da
minn dawk il-persuni.
Trasferiment ta’ 
re[istrazzjoni. 
62. Im]assar bl-artikolu 32 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
Restrizzjoni dwar 
re[istrazzjoni mill-
[did ta’ bastimenti 
abbandunati. 
63. Meta bastiment ma jkunx baqa’ re[istrat b]ala bastiment
malti min]abba li jkun g]ereq jew [ie abbandunat jew g]al xi
ra[uni li ma tkunx qbid mill-g]adu jew trasferiment lil persuna
mhux kwalifikata li tkun sid ta’ bastiment malti, il-bastiment ma
ji[ix re[istrat mill-[did sakemm, g]as-spejje\ ta’ min japplika
g]ar-re[istrazzjoni, ma ji[ix spezzjonat minn surveyor tal-
bastimenti u ji[i `ertifikat minnu li jkun tajjeb biex iba]]ar.
Dikjarazzjonijiet 
Setg]a tar-
re[istratur li ma 
jitlobx 
dikjarazzjonijiet u 
provi o]ra.
Emendat: 
XXXVII. 1990.13. 
64. (1) Meta skond it-Taqsima II u t-Taqsima IIA ta’ dan l-Att
xi persuna tkun me]tie[a tag]mel dikjarazzjoni f’isimha jew f’isem
xi g]aqda ta’ persuni, jew xi provi jkunu me]tie[a li jin[iebu lil
re[istratur, u ji[i muri g]as-sodisfazzjon tar-re[istratur li min]abba
xi ra[uni xierqa dik il-persuna ma tkunx tista’ tag]mel dik id-
dikjarazzjoni, jew li l-provi ma jkunux jistg]u jin[iebu, ir-
re[istratur jista’, bl-approvazzjoni tar-Re[istratur-{enerali u meta
jin[iebu dawk il-provi l-o]ra u su[[ett g]al dawk il-kondizzjonijiet
li r-Re[istratur-{enerali jidhirlu xierqa, je\entaha mid-
dikjarazzjoni jew mill-provi.
(2) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tiftiehem li te]tie[
l-e\enzjoni tar-re[istratur jew l-approvazzjoni tar-Re[istratur-
{enerali g]all-eg]mil ta’ xi dikjarazzjoni, jew g]all-eg]mil ta’ xi
]a[a li b’dan l-Att hija me]tie[a jew permessa illi ssir jew tkun
saret, mill-persuna li jkollha rappre\entanza [uridika ta’ persuna li
jkollha interess f’bastiment jew f’sehem fih u li ma tkunx tista’
tag]mel dik id-dikjarazzjoni jew ma tkunx tista’ tag]mel dik il-
]a[a min]abba li tkun ta]t l-età , jew min]abba mard tal-mo]] jew
g]al xi ra[uni o]ra: l-atti kollha hekk mag]mula skond il-li[i
g]andu jkollhom effett daqslikieku jkunu saru mill-persuna li lilha
tkun tirrappre\enta.
Kif g]andhom isiru 
dikjarazzjonijiet. 
Emendat: 
XXXVII. 1990.13. 
65. (1) Dikjarazzjonijiet li g]andhom isiru skond it-Taqsima
II u t-Taqsima IIA ta’ dan l-Att g]andhom isiru quddiem re[istratur
jew kummissjunarji b’setg]a li jag]tu [urament jew uffi`jal
konsulari ta’ Malta.
(2) Dikjarazzjonijiet li g]andhom isiru skond it-Taqsima II u t-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    39
Taqsima IIA ta’ dan l-Att jistg]u jsiru f’isem g]aqda ta’ persuni
mis-segretarju jew minn rappre\entant tag]ha awtorizzat kif imiss.
Prospetti, Spezzjon ta’ Re[istru u Provi
Prospetti li 
g]andhom isiru 
minn re[istraturi. 
66. Im]assar bl-artikolu 32 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
Spezzjoni u 
traskrizzjoni jew 
estratti tar-re[istru.
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.33. 
67. Bla ]sara ta’ kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, persuna
tista’, mal-]las ta’ dak id-dritt li jista’ ji[i preskritt u fuq
applikazzjoni lir-re[istratur f’kull ]in xieraq matul il-]inijiet ta’ l-
attendenza uffi`jali tieg]u, tispezzjona kull re[istru, u tikseb
traskrizzjoni jew estratt tar-re[istru.
Prova tar-re[istru u 
dokumenti o]ra. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4; 
XXXVII. 1990.13.
68. (1) Id-dokumenti li [ejjin ji[u a``ettati b]ala prova
ming]ajr ma tkun me]tie[a xi prova o]ra ta’ l-awtenti`ità  tag]hom
barra dak li jkun jidher imni\\el fuqhom u, sakemm ma ji[ix pruvat
il-kuntrarju, ikunu prova ta’ dak li jkun jinsab fihom:
(a) kull re[istru mi\mum ta]t it-Taqsima II u t-Taqsima
IIA ta’ dan l-Att meta jin[ieb mill-kustodja tar-
re[istratur jew ming]and xi persuna o]ra li jkollha l-
kustodja le[ittima tieg]u;
(b) `ertifikat ta’ re[istrazzjoni skond it-Taqsima II u t-
Taqsima IIA ta’ dan l-Att li tid]er li hi iffirmata mir-
re[istratur jew minn uffi`jal xieraq ie]or;
(`) kull ]a[a mni\\la fuq `ertifikat ta’ re[istrazzjoni li
tidher li hi iffirmata mir-re[istratur jew minn uffi`jal
xieraq ie]or.
(2) Kopja ta’ kull dokument imsemmi qabel jew estratt minnu
g]andha ti[i wkoll a``ettata b]ala prova jekk tkun tidher li hi
iffirmata u i``ertifikata b]al kopja vera jew estratt veru mill-
uffi`jal li jkollu l-kustodja le[ittima tieg]u.
Formuli 
Formuli ta’ 
dokumenti. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4. 
69. (1) Id-diversi atti u dokumenti spe`ifikati fit-Tieni Skeda
ta’ dan l-Att g]andhom ikunu skond il-formula minn \mien g]al
\mien preskritta mill-Ministru jew daqskemm jista’ jkun skond dik
il-formula kemm i`-`irkostanzi jippermettu.
(2) }lief bl-ordni spe`jali tar-Re[istratur-{enerali, re[istratur
ma jkunx me]tie[ li jir`ievi jew ida]]al fir-re[istru ebda wie]ed
mill-atti jew mid-dokumenti msemmija qabel li jsir f’xi forma li ma
tkunx g]al dak i\-\mien preskritta, jew li jkollu xi partikolaritajiet
li ma jkunux dawk li jkunu jinsabu f’dik il-formula; i\da l-Ministru
g]andu, qabel ma jibdel il-formuli, jag]ti dak l-avvi\ pubbliku tat-
tibdil kif jidhirlu xieraq biex jevita inkonvenjent.
Falsifikazzjoni u dikjarazzjonijiet foloz
Falsifikazzjoni ta’ 
dokumenti. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4; 
XXXVII. 1990.13. 
70. Jekk xi persuna tiffalsifika jew b’qerq tibdel, jew tg]in fil-
falsifikazzjoni jew fil-bdil, b’qerq jew i[[ieg]el li ji[i falsifikat
jew mibdul b’qerq, xi wie]ed mid-dokumenti li [ejjin, ji[ifieri, xi
re[istru, `ertifikat ta’ bennej, `ertifikat ta’ surveyor, `ertifikat ta’
re[istrazzjoni, dikjarazzjoni, att ta’ bejg], att ta’ ipoteka navali,
  40      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
jew `ertifikat ta’ ipoteka navali jew ta’ bejg] skond it-Taqsima II u
t-Taqsima IIA ta’ dan l-Att, jew xi re[istrazzjoni li g]andha ssir
jew xi ]a[a o]ra li g]andha titni\\el skond it-Taqsima II u t-
Taqsima IIA ta’ dan l-Att f’xi jew fuq xi dokumenti b]al dawk, dik
il-persuna te]el, g]al kull reat, pri[unerija g]al \mien ta’ mhux
inqas minn sentejn u mhux i\jed minn ]ames snin.
Dikjarazzjonijiet 
foloz.
Emendat: 
XXXVII. 1988.34;
XXII. 2000.2.
71. Jekk xi persuna, f’ka\ ta’ xi dikjarazzjoni li g]andha ssir
quddiem re[istratur jew li g]andha ting]ata lil re[istratur skond din
it-Taqsima ta’ dan l-Att, jew f’xi dokument jew prova o]ra
mog]tija lil dak ir-re[istratur -
(a) bid-dehen tag]mel, jew tg]in lil min jag]mel, jew
i[[ieg]el li ssir, xi dikjarazzjoni falza dwar it-titolu
g]al jew il-proprjetà  ta’, xi pi\ jew ipoteka navali
re[istrati e\istenti fuq, jew l-interess e\istenti fi, xi
bastiment jew sehem fih; jew
(b) tag]mel, tipprodu`i jew tag]mel u\u minn xi
dikjarazzjoni jew dokument li jkun fih xi dikjarazzjoni
falza kif intqal qabel meta tkun taf li dik hija falza,
te]el, g]al kull reat, pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit jew dik il-
pri[unerija u l-multa flimkien.
Bandiera u Karattru Nazzjonali
Bandiera 
nazzjonali g]al 
bastimenti maltin. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
72. (1) Il-bandiera kif murija fit-Tielet Skeda li tinsab ma’
dan l-Att, ming]ajr ebda t]assir jew tibdil, qed ti[i b’dan dikjarata
li hi l-bandiera nazzjonali xierqa g]all-bastimenti maltin kollha.
(2) Jekk xi bandiera nazzjonali distintiva, li ma tkunx il-
bandiera maltija, tittella’ abbord xi bastiment malti, il-kaptan tal-
bastiment, jew sidu jekk ikun abbord dak il-bastiment, u kull
persuna o]ra li ttella’ dik il-bandiera, te]el, g]al kull reat, multa ta’
mhux i\jed minn ]ames mitt unit.
Penali g]al 
bastiment li ma 
jtellax bandiera.
Emendat:
XXII. 2000.2.
73. (1) Bastiment re[istrat g]andu jtella’ l-bandiera maltija
meta jid]ol jew i]alli kull port barrani u, jekk ikun ta’ tunnella[[
gross ta’ ]ames mitt tunnellata jew aktar, meta jid]ol u jo]ro[ kull
port f’Malta.
(2) Jekk dan l-artikolu ma jit]arisx abbord xi bastiment, il-
kaptan tal-bastiment je]el, g]al kull reat, multa ta’ mhux i\jed
minn mitt unit. 
Il-karattru 
nazzjonali ji[i 
dikjarat qabel l-
mog]dija mid-
dwana. 
Emendat: 
XI.1977.2.
74. (1) Ma ting]ata ebda mog]dija mid-dwana lil bastiment
sakemm il-kaptan ta’ dak il-bastiment ma jiddikjarax lill-uffi`jal li
jkun mitlub li jag]ti l-mog]dija mid-dwana l-isem tan-nazzjon li
tag]ha jippretendi li huwa l-bastiment, u dak l-uffi`jal g]andu
mbag]ad ini\\el dak l-isem fuq il-mog]dija.
(2) Jekk il-bastiment jipprova jsalpa ming]ajr dik il-mog]dija
mid-dwana, dan jin\amm sakemm issir id-dikjarazzjoni.
Penali g]al min bla 
jedd ju\a karattru 
malti.
75. Jekk persuna tu\a l-bandiera maltija u l-karattru nazzjonali
malti abbord bastiment li ma jkunx bastiment malti sabiex
bastiment ikun jidher li hu bastiment malti, il-bastiment jista’ ji[i
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    41
konfiskat skond dan l-Att, ]lief meta dak l-u\u jkun sar bil-]sieb li
l-bastiment ma ji[ix maqbud mill-g]adu jew minn bastiment tal-
gwerra ta’ pajji\ barrani fl-e\er`izzju ta’ xi dritt ta’ gwerra.
Penali g]al min 
ja]bi karattru malti 
jew ju\a karattru 
ta’ pajji\ barrani.
Emendat:
XXII. 2000.2.
76. Jekk il-kaptan jew is-sid ta’ bastiment malti jag]mel xi
]a[a jew i]alli li ssir xi ]a[a, jew i]alli lil min i[orr karti jew
dokumenti, bil-]sieb li ja]bi l-karattru malti tal-bastiment minn xi
persuna li jkollha dritt bil-li[i ta’ Malta li tist]arre[ dwar hekk, jew
bil-]sieb li jassumi karattru barrani, jew bil-]sieb li jqarraq b’xi
persuna li jkollha dritt kif intqal qabel, il-bastiment ikun jista’ ji[i
konfiskat skond dan l-Att; u l-kaptan, jekk jag]mel jew ikun
imda]]al fl-eg]mil tar-reat, je]el g]al kull reat pri[unerija g]al
\mien ta’ mhux aktar minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn
]ames mitt unit jew dik il-pri[unerija u l-multa flimkien.
Konfiska ta’ bastiment
Pro`edimenti dwar 
konfiska ta’ 
bastiment. 
Emendat: 
XXIV.1995.362.
77. (1) Meta xi bastiment s]i] jew sehem fih ikun sar su[[ett
g]al konfiska skond dan l-Att, kull uffi`jal awtorizzat f’dak is-sens
mill-Ministru u kull uffi`jal konsulari ta’ Malta jista’ jaqbad u
j\omm il-bastiment u j[ibu biex ikun hemm de`i\joni quddiem il-
Qorti ¬ivili, Prim’ Awla ta’ Malta, u l-qorti tista’ mbag]ad
tidde`iedi li l-bastiment flimkien ma’ l-attrezzi, l-apparat u l-
g]amara kollha ji[i konfiskat favur il-Gvern ta’ Malta u tag]ti dak
l-ordni li jkun jidhrilha [ust f’dak il-ka\.
(2) Ebda uffi`jal hekk kif imsemmi f’dan l-artikolu ma jkun
responsabbli la `ivilment u lanqas kriminalment lejn xi persuna
tkun liema tkun dwar xi qbid jew ti\mim kif intqal qabel, minkejja
li l-bastiment ma jkunx in[ieb biex tittie]ed de`i\joni dwaru jew,
jekk hekk jin[ieb, ji[i dikjarat li ma hux su[[ett g]al konfiska,
jekk ji[i muri li kien hemm ra[unijiet bi\\ejjed g]al dak il-qbid
jew dak it-ti\mim.
G]eluq ta’ re[istrazzjoni
Trasferiment g]al 
re[istru barrani. 
78. Im]assar bl-artikolu 35 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988.
Inkjesta dwar it-
titolu ta’ bastiment 
li jkun ser ji[i 
re[istrat.
Emendat: 
XXXVII. 1988.4. 
79. (1) Meta fil-fehma tal-Ministru jkun hemm xi dubju dwar
id-dritt ta’ xi bastiment re[istrat b]ala bastiment malti li jkun hekk
re[istrat il-Ministru jista’ jordna lir-re[istratur li jitlob li jing]ataw
provi g]as-sodisfazzjon tieg]u li l-bastiment g]andu d-dritt li ji[i
re[istrat b]ala bastiment malti; u jekk f’dak i\-\mien, li ma jkunx
inqas minn tletin [urnata, kif il-Ministru jista’ jispe`ifika, ma
jing]atawx il-provi dwar id-dritt tal-bastiment li jkun hekk
re[istrat, hu jista’ jordna li r-re[istrazzjoni tal-bastiment ting]alaq.
(2) Meta jir`ievi ordni b]al dak, ir-re[istratur g]andu jni\\lu
fir-re[istru u mbag]ad ir-re[istrazzjoni tal-bastiment f’dak il-ktieb
titqies li hi mag]luqa ]lief safejn tirreferi g]al ipoteka navali mhux
im]assra jew g]al `ertifikati e\istenti ta’ ipoteka navali re[istrati
fih.
Setg]a tal-Ministru 
li jordna l-eg]luq 
ta’ re[istrazzjoni.
80. Im]assar bl-artikolu 35 ta’ l-Att XXXVII ta’ l-1988. 
  42      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Kejl ta’ bastiment u tunnella[[
Regolamenti dwar 
tunnella[[.
Emendat:
XXII. 2000.2.
81. (1) It-tunnella[[ ta’ kull bastiment li jkun ser ji[i re[istrat
skond dan l-Att g]andu ji[i stabbilit skond ir-regolamenti
mag]mula mill-Ministru, u dawk ir-regolamenti g]andhom jitqiesu
li huma d-disposizzjonijiet imsemmija f’dan l-Att b]ala r-
regolamenti dwar tunnella[[ ta’ dan l-Att.
(2) Regolamenti mag]mula skond dan l-artikolu jistg]u -
(a) jag]mlu disposizzjonijiet differenti dwar xorta ta’
bastimenti differenti jew dwar l-istess xorta ta’
bastimenti f’`irkostanzi differenti;
(b) jag]mlu kull disposizzjoni li tkun marbuta mat-t]aris
ta’ dawk il-kondizzjonijiet, li g]andhom ji[u pruvati
b’dak il-mod, kif jista’ ji[i spe`ifikat fir-regolamenti;
(`) jipprojbixxu u jillimitaw il-[arr ta’ o[[etti jew ]a\niet
fi spazji li m’humiex inklu\i fit-tunnella[[ re[istrat ta’
bastiment u jistg]u jipprovdu li l-kaptan u s-sid jistg]u
kull wie]ed je]lu multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit
meta tinkiser dik il-projbizzjoni jew limitazzjoni.
(3) Regolamenti mag]mula skond dan l-artikolu jistg]u
jipprovdu biex jing]ata lill-bastiment, jew minflok jew b]ala
alternattiva tat-tunnella[[ stabbilit skond id-disposizzjonijiet l-
o]ra tar-regolamenti, tunnella[[ aktar baxx li jkun japplika meta l-
bastiment ma jkunx mg]obbi safejn jista’ jitg]abba ming]ajr
periklu, u biex ti[i murija fuq il-bastiment, dik il-marka li tista’ ti[i
spe`ifikata fir-regolamenti, li dak it-tunnella[[ aktar baxx ikun [ie
mog]ti lilu u, meta jkun [ie mog]ti lilu b]ala alternattiva, safejn
dak il-bastiment jista’ ji[i mg]obbi biex japplika t-tunnella[[ aktar
baxx.
(4) Regolamenti skond dan l-artikolu jistg]u jipprovdu g]all-
]ru[ ta’ dokumenti li ji``ertifikaw it-tunnella[[ re[istrat ta’ kull
bastiment jew it-tunnella[[ li g]andu ji[i meqjus g]al xi fini
spe`ifikata fir-regolamenti b]ala t-tunnella[[ ta’ bastiment mhux
re[istrat f’Malta.
(5) Meta regolamenti skond dan l-artikolu ji[u emendati, dawk
ir-regolamenti jistg]u jipprovdu g]all-bdil ta’ partikolaritajiet dwar
it-tunnella[[ re[istrat ta’ kull bastiment re[istrat qabel ma tkun
bdiet isse]] l-emenda.
(6) Regolamenti skond dan l-artikolu jistg]u jippreskrivu d-
drittijiet li g]andhom jit]allsu dwar il-qies tat-tunnella[[ ta’
bastiment.
It-tunnella[[ 
stabbilit g]andu 
jkun it-tunnella[[ 
tal-bastiment. 
82. Kull meta t-tunnella[[ ta’ xi bastiment ikun [ie stabbilit u
re[istrat skond ir-regolamenti dwar it-tunnella[[ ta’ dan l-Att, dak
it-tunnella[[ g]andu minn dak il-]in ’il quddiem jitqies li hu t-
tunnella[[ tal-bastiment u g]andu jitkompla jitni\\el f’kull
re[istrazzjoni tieg]u, kemm-il darba ma jsirx xi tibdil fil-forma jew
f’kemm jesa’ l-bastiment, jew kemm-il darba ma jinstabx li dak it-
tunnella[[ tal-bastiment kien [ie kalkolat bi \ball, jew kemm-il
darba r-regolamenti dwar it-tunnella[[ ta’ dan l-Att ma ji[ux
emendati hekk li jipprovdu g]all-bdil tal-partikolaritajiet tat-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    43
tunnella[[ re[istrat ta’ kull bastiment re[istrat qabel il-bidu fis-
se]] ta’ l-emenda; u f’kull ka\ b]al dak il-bastiment g]andu
jitkejjel mill-[did u t-tunnella[[ tieg]u ji[i stabbilit u re[istrat
mill-[did skond ir-regolamenti dwar it-tunnella[[ ta’ dan l-Att li
jkunu f’dak i\-\mien fis-se]].
Tunnella[[ ta’ 
bastimenti ta’ 
pajji\i barranin li 
ju\aw ir-
regolamenti.
83. (1) Kull meta fil-fehma tal-Ministru r-regolamenti dwar
it-tunnella[[ ta’ dan l-Att ikunu qed jintu\aw minn xi pajji\, u
jkunu fis-se]] hemmhekk, il-Ministru jista’ jordna li l-bastimenti
ta’ dak il-pajji\, bla ma jitkejlu mill-[did, jitqiesu li huma tat-
tunnella[[ muri fuq i`-`ertifikati ta’ re[istrazzjoni tag]hom jew
fuq dokumenti o]ra ta’ l-istess siwi, bl-istess mod, bl-istess siwi, u
g]all-istess finijiet, kif it-tunnella[[ muri fi`-`ertifikat ta’
re[istrazzjoni ta’ bastiment malti jitqies li hu t-tunnella[[ ta’ dak
il-bastiment; u kull spazju muri mi`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni jew
minn dak id-dokument l-ie]or ta’ l-istess siwi ta’ kull bastiment
b]al dak b]ala li tnaqqas mit-tunnella[[ g]andu, meta tnaqqis
b]alu fil-ka\ ta’ bastiment malti jkun jiddependi mit-t]aris ta’ xi
kondizzjonijiet jew mill-prova b’xi mod ta’ dak it-t]aris, jitqies li
t]arsu dawk il-kondizzjonijiet u li huma hekk pruvati, kemm-il
darba surveyor tal-bastimenti ma ji``ertifikax lill-Ministru li l-
kostruzzjoni u t-tag]mir tal-bastiment dwar dak l-ispazju ma
humiex ta’ dak il-livell li kien ikun me]tie[ li kieku dak il-
bastiment kien bastiment re[istrat skond dan l-Att.
(2) Il-Ministru jista’ jag]ti i\-\mien li matulu l-ordni jibqa’
jse]] u jag]mel l-ordni ta]t dawk il-kondizzjonijiet u kwalifiki kif
jidhirlu spedjent, u t-t]addim ta’ l-ordni ji[i limitat u modifikat
skond hekk.
(3) Jekk fil-fehma tal-Ministru t-tunnella[[ ta’ xi bastiment,
kif imkejjel skond ir-regoli tal-pajji\ li fih ikun re[istrat, ma jkunx
jaqbel materjalment ma’ dak li kien ikun it-tunnella[[ tieg]u li
kieku [ie mkejjel skond dan l-Att, il-Ministru jista’ jordna,
minkejja kull ordni ie]or li f’dak i\-\mien ikun fis-se]] skond dan
l-artikolu, li kwalunkwe bastiment ta’ dak il-pajji\ jista’, g]all-
finijiet kollha ta’ dan l-Att jew g]al u]ud minnhom, ji[i mkejjel
mill-[did skond dan l-Att.
Spezzjon u kejl 
isiru minn 
surveyors. 
84. Id-dmirijiet kollha dwar l-ispezzjon u l-kejl ta’ bastimenti
g]andhom isiru minn surveyors ta’ bastimenti skond regolamenti
mag]mula jew istruzzjonijiet mog]tija mill-Ministru.
TAQSIMA IIA 
RE{ISTRAZZJONI TA’ BAREBOAT CHARTER
Tifsir.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84A. (1) G]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, kemm-il
darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x xort’o]ra -
"bareboat charter" tfisser kuntratt g]an-nolle[[ jew sub-nolle[[
ta’ bastiment, hawnhekk i\jed ’il quddiem imsejja] nolle[[, g]al
perijodu stipulat ta’ \mien, li bis-sa]]a tieg]u in-nolle[[atur
g]andu jakkwista kontroll s]i] u pussess komplet tal-bastiment
  44      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
inklu\ id-dritt li ja]tar il-kaptan u l-ekwipa[[ tal-bastiment g]al
kemm idum in-nolle[[ i\da esklu\ id-dritt li jbieg] jew jipoteka l-
bastiment;
"jum" tfisser jum kalendarju;
"re[istrazzjoni ta’ bareboat charter" tfisser ir-re[istrazzjoni ta’
bastiment f’re[istru ta’ bareboat charters fl-isem tan-nolle[[atur; 
"re[istru kompatibbli" tfisser re[istru tal-bastimenti ta’ Stat
barrani ddikjarat mill-Ministru li jkun re[istru kompatibbli skond l-
artikolu 84B ta’ dan l-Att;
"re[istru sottostanti" tfisser ir-re[istru ta’ l-Istat li fih is-sidien
ta’ bastiment ikunu re[istrati b]ala s-sidien u li lilhom jirritornaw
il-[urisdizzjoni u l-kontroll mat-temm tar-re[istrazzjoni tal-
bareboat charter, u "re[istru sottostanti" u "re[istrazzjoni
sottostanti" g]andhom jiftiehmu f’dak is-sens;
"re[istru ta’ bareboat charters" tfisser ir-re[istru ta’ l-Istat li l-
bandiera tieg]u l-bastiment huwa intitolat li jtajjar matul il-
perijodu li fih in-nolle[[atur ikun re[istrat b]ala l-bareboat
charter.
(2) L-artikolu 76 g]andu, g]all-fini ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-
Att, jiftiehem daqslikieku minflok il-kliem "Jekk il-kaptan jew is-
sid" [ew imda]]la l-kliem "Jekk il-kaptan jew in-nolle[[atur jew
is-sid."
Re[istri 
kompatibbli. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14.
84B.   Kull meta l-Ministru jkun jidhirlu li d-disposizzjonijiet
tal-li[i ta’ pajji\ dwar ir-re[istrazzjoni ta’ bareboat charters ikunu
kompatibbli mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, huwa jista’
jiddikjara r-re[istru tal-bastimenti ta’ dak l-Istat li jkun re[istru
kompattibbli g]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
Eli[[ibiltà  u 
kondizzjonijiet 
g]ar-re[istrazzjoni 
ta’ bareboat 
charter.
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14.
Emendat:
XXII. 2000.39.
84C. (1) Minkejja kull ]a[a li tinsab fl-artikolu 4, bastiment li
ma jikkwalifikax skond l-imsemmi artikolu g]al re[istrazzjoni
b]ala bastiment malti jkun jikkwalifika g]al re[istrazzjoni b]ala
bastiment malti skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att i\da b’dan illi -
(a) il-bastiment ikun bareboat chartered lil `ittadin ta’
Malta, jew lil g]aqda ta’ persuni jew lil dawk il-
persuni o]ra hekk kwalifikati li jkunu sidien ta’
bastiment Malti skond l-artikolu 4; 
(b) il-bastiment ma jkunx bastiment malti, u jkun re[istrat
f’re[istru kompatibbli;
(`) ma jkunx re[istrat f’xi re[istru ta’ bareboat charters;
u 
(d) jkunu [ew sottomessi lir-re[istratur g]as-sodisfazzjon
tieg]u dawn id-dokumenti awtentikati li [ejjin:
(i) applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni skond din it-
Taqsima ta’ dan l-Att mag]mula min-
nolle[[atur jew mill-a[ent awtorizzat tieg]u li
jkun fiha dik l-informazzjoni li r-re[istratur ikun
je]tie[;
(ii) dikjarazzjoni ta’ bareboat charter mag]mula
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    45
min-nolle[[atur li mag]ha jkollha kopja tal-
ftehim ta’ nolle[[, liema ftehim ta’ nolle[[
m’g]andux ikun disponibbli g]al spezzjon
pubbliku;
(iii) traskrizzjoni jew estratt tar-re[istrazzjoni
sottostanti tal-bastiment li g]andha tinkludi
deskrizzjoni tal-bastiment, tas-sidien, u fejn
applikabbli, ta’ l-ipoteki navali re[istrati kollha
u tal-pi\ijiet kollha tal-bastiment, liema
dokument g]andu jkun disponibbli g]al
spezzjoni pubbliku; u
(iv) il-kunsens bil-miktub biex il-bastiment
ting]atalu re[istrazzjoni f’Malta ta’ bareboat
charter:
(a) ta’ l-awtoritajiet xierqa tar-re[istru
sottostanti li jistg]u ji[u wkoll mitluba
mir-re[istratur biex jiddikjaraw illi matul
il-perijodu tar-re[istrazzjoni ta’ bareboat
charter il-bastiment ma jkunx intitolat li
jtajjar il-bandiera tag]hom;
(b) tas-sidien tal-bastiment; u
(`) tal-kredituri ipotekarji re[istrati kollha.
(2) L-emendi u l-modifiki kollha tal-bareboat charter
g]andhom fi \mien tletin jum jing]ataw lir-re[istratur min-
nolle[[atur.
(3) Kull meta jsiru xi emendi jew modifiki fir-re[istrazzjoni
sottostanti n-nolle[[atur g]andu -
(a) fi \mien sebat ijiem mill-eg]mil ta’ dawk l-emendi
jikkomunika lir-re[istratur kull emendi jew modifiki
tali; u
(b) fi \mien tletin jum mit-tni\\il ta’ modifiki fir-
re[istrazzjoni sottostanti jag]ti lir-re[istratur
traskrizzjoni jew estratt tar-re[istrazzjoni sottostanti
fejn jintwerew dawk l-emendi jew modifiki.
A``ertament ta’ 
tunnella[[.
Mi\jud:
XXXVII.1990.14. 
Emendat:
XXII. 2000.40.
84D.  It-tunnella[[ ta’ bastiment li jkun ser ji[i re[istrat skond
din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu ji[i stabbilit skond ir-
regolamenti dwar tunnella[[ mag]mula ta]t dan l-Att:
I\da fuq talba tan-nolle[[atur ir-re[istratur jista’ ja``etta t-
tunnella[[ ta’ dak il-bastiment li jkun dak re[istrat fir-re[istru
sottostanti jekk huwa jkun sodisfatt li d-disposizzjonijiet tal-
Konvenzjoni Internazzjonali dwar Kejl ta’ Tunnella[[ ta’
Bastimenti iffirmata f’Londra fit-23 ta’ {unju, 1969, (inklu\ kull
protokoll jew emenda g]al dik il-konvenzjoni li jkollhom ir-
ratifika, l-ade\joni jew l-a``ettazzjoni tal-Gvern ta’ Malta) jekk
applikabbli g]al dak il-bastiment u sakemm dak il-bastiment ma
[iex e\entat minnhom ikunu [ew im]arsa, u, i`-`ertifikat ta’
spezzjon li hemm provdut g]alih fl-artikolu 14 ikun dak ma]ru[
mir-re[istru sottostanti.
  46      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Isem tal-bastiment 
li ting]atalu 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’Malta.
Mi\jud: 
XXXVII.1990.14. 
84E. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2),
bastiment g]andu ji[i re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att bl-
isem li ta]tu jkun re[istrat fir-re[istru sottostanti, basta li dak l-
isem ma jkunx di[à  l-isem ta’ bastiment re[istrat malti jew isem li
hekk jixb]u li x’aktarx iqarraq.
(2) L-isem ta’ bastiment li jkun se ji[i re[istrat jew ta’
bastiment di[à  re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att, jista’
jinbidel qabel jew wara r-re[istrazzjoni ta]t din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, skond il-ka\, basta li l-awtoritajiet xierqa tar-re[istru
sottostanti, is-sidien, u l-kredituri ipotekarji re[istrati, jekk ikun
hemm, ikunu taw il-kunsens tag]hom g]al dak il-bdil u basta wkoll
li dak il-bdil isir skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 56.
Re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter.
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14.
Emendat:
XXII. 2000.41.
84F. (1) Ir-re[istratur, jekk ikun sodisfatt li l-kondizzjonijiet
kollha g]ar-re[istrazzjoni spe`ifikati f’din it-Taqsima u
f’Taqsimiet o]ra ta’ dan l-Att, fejn applikabbli, ikunu [ew im]arsa,
u fuq il-]las tad-dritt preskritt g]andu -
(a) ini\\el fir-re[istru ta’ bastimenti maltin li hemm
provdut g]alih fl-artikolu 365, il-partikolaritajiet
kollha tal-bastiment u r-re[istrazzjoni sottostanti, is-
sidien u n-nolle[[aturi tieg]u, fejn ig]id li hija
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter, id-data ta’
skadenza ta’ dik ir-re[istrazzjoni, u li r-re[istru ma
fihx record uffi`jali ta’ xi ipoteki navali li jaffettwaw
lill-bastiment;
(b) jg]arraf lill-awtoritajiet xierqa tar-re[istru sottostanti
bir-re[istrazzjoni ta]t din it-Taqsima; u
(`) jo]ro[ `ertifikat provi\orju ta’ re[istrazzjoni ta’
bareboat charter jew `ertifikat ta’ re[istrazzjoni ta’
bareboat charter, skond il-ka\, li jkun jinkludi d-data
ta’ l-iskadenza tar-re[istrazzjoni, l-isem u n-numru
uffi`jali tal-bastiment, l-isem tal-port ta’ ritorn
Valletta u dawk il-partikolaritajiet, jekk ikun hemm, li
r-re[istratur jista’ jqis li jkunu xierqa:
I\da, kemm-il darba ma jkunx xort’o]ra e\entat,
jekk il-bastiment ma jkollux i`-`ertifikati validi
me]tie[a b’konvenzjonijiet internazzjonali (inklu\i
protokolli, annessi u appendi`ijiet relattivi) li jkollhom
ir-ratifika, l-ade\joni jew l-a``ettazzjoni tal-Gvern ta’
Malta u dawk i`-`ertifikati l-o]ra li l-Ministru jista’
jippreskrivi permezz ta’ regolamenti, ir-re[istratur
g]andu jo]ro[ `ertifikat provi\orju ta’ re[istrazzjoni
ta’ bareboat charter mhux operattiv jew `ertifikat ta’
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter mhux operattiv,
skond il-ka\.
(2) Mal-]ru[ ta’ `ertifikat ta’ bareboat charter, sew provi\orju
jew xort’o]ra, id-dokumenti kollha ma]ru[in lill-bastiment mir-
re[istru sottostanti g]andhom ji[u konsenjati lill-awtoritajiet
xierqa ta’ dak ir-re[istru u, fi \mien tletin jum mill-]ru[ ta`-
`ertifikat kif intqal qabel, in-nolle[[atur g]andu jag]mel u
jikkonsenja lir-re[istratur dikjarazzjoni dwar hekk.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    47
Dawmien ta’ 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter. 
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84{.  Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 84} ta’ dan
l-Att id-dawmien ta’ re[istrazzjoni tali jkun g]al perijodu li ma
je``edix id-dawmien tal-bareboat charter jew id-data ta’ skadenza
tar-re[istrazzjoni sottostanti, skond liema jkun l-iqsar perijodu,
i\da f’ebda ka\ g]al perijodu li je``edi sentejn.
Estensjoni tar-
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14. 
Emendat:
XXII. 2000.42.
84}. (1) Fuq it-talba tan-nolle[[atur jew ta’ l-a[ent awtorizzat
ir-re[istratur jista’ jestendi u jestendi aktar ir-re[istrazzjoni g]all-
bqija tal-perijodu tan-nolle[[ jew sad-data ta’ skadenza tar-re[istru
sottostanti, skond liema jkun l-iqsar perijodu, i\da f’ebda ka\ g]al
perijodu li je``edi sentejn kull darba, basta li huwa ma jkunx ir`eva
xi o[[ezzjonijiet g]al din l-estensjoni mill-awtoritajiet xierqa tar-
re[istru sottostanti, mis-sidien u mill-kredituri ipotekarji re[istrati,
jekk ikun hemm, fi \mien sebat ijiem minn meta r-re[istratur ikun
g]arrafhom b’dik it-talba g]al estensjoni.
(2) Ma’ l-g]oti ta’ estensjoni skond is-subartikolu (1), ir-
re[istratur g]andu -
(a) ini\\el id-data l-[dida ta’ skadenza fir-re[istru tal-
bastiment;
(b) jo]ro[ `ertifikat ta’ estensjoni ta’ re[istrazzjoni ta’
bareboat charter li g]andu jinkludi d-data ta’ l-
iskadenza ta’ dik l-estensjoni, l-isem u n-numru
uffi`jali tal-bastiment, l-isem tal-port ta’ ritorn
Valletta u dawk il-partikolaritajiet, jekk ikun hemm, li
r-re[istratur jista’ jqis li jkunu xierqa; u
(`) jg]arraf lill-awtoritajiet xierqa tar-re[istru sottostanti. 
~ertifikati ta’ 
konvenzjonijiet 
internazzjonali ta’ 
bastiment mog]ti 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’Malta.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84I.  Bastiment b’re[istrazzjoni ta’ bareboat charter ta]t din it-
Taqsima li jkun jin]tie[lu li jin]ar[ulu `ertifikati ta’ konvenzjoni
internazzjonali skond konvenzjoni internazzjonali li tag]ha Malta
tkun parti ji[u ma]ru[a lilu dawk i`-`ertifikati ta]t l-awtorità  tal-
Gvern ta’ Malta:
I\da meta Malta ma tkunx parti ta’ dik il-konvenzjoni, `-
`ertifikat me]tie[ ta]t dik il-konvenzjoni jista’ jin]are[, bil-
permess tar-re[istratur, ta]t l-awtorità  tal-gvern tar-re[istru
sottostanti.
{urisdizzjoni fuq 
bastiment re[istrat 
ta]t din it-
Taqsima. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14.
Emendat:
XXII. 2000.43.
84J. (1) Bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att
g]andu jitqies li jkun bastiment malti u ]lief fejn huwa provdut
xort’o]ra g]andu jkun ta]t il-[urisdizzjoni u l-kontroll ta’ Malta u
g]andu josserva l-li[ijiet kollha applikabbli g]al bastimenti maltin.
(2) Bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu
biss itella’ l-bandiera maltija kif hawn provdut f’dan l-Att.
(3) Il-port ta’ ritorn ta’ bastiment re[istrat ta]t din it-taqsima
ta’ dan l-Att g]andu jkun Valletta u g]andu jintwera fuq i`-
`ertifikat ta’ re[istrazzjoni ta’ bareboat charter, sew provi\orju
sew xort’o]ra, u g]andu jkun immarkat fuq il-poppa skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
  48      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Proprjetà  ta’ 
bastiment re[istrat 
ta]t din it-
Taqsima.
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14. 
Emendat:
XXII.2000.44.
84K. (1) Dan l-Att ma jasserixxi ebda drittijiet ta’ proprjetà
fuq bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att u ma
g]andu jkollu ebda effett rigward titolu u trasferiment u
trasmissjoni ta’ dak il-bastiment jew ishma fih.
(2) Kull trasferiment ta’ proprjetà  ta’ bastiment re[istrat ta]t
din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu ji[i notifikat min-nolle[[aturi
lir-re[istratur, u r-re[istrazzjoni tal-bastiment ta]t din it-Taqsima
ta’ dan l-Att tista’ ting]alaq jekk is-sidien il-[odda, fi \mien sebat
ijiem, ma jkunux infurmaw lir-re[istratur li huma ma g]andhom
ebda o[[ezzjoni g]ar-re[istrazzjoni tal-bastiment ta]t din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, u fi \mien tletin jum minn meta jkunu
g]amlu dik id-dikjarazzjoni, ma jkunux ikkonsenjaw lir-re[istratur
il-kunsens tag]hom bil-miktub g]al dik ir-re[istrazzjoni.
}las ta’ drittijiet. 
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
84L.  Bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att, ikun
su[[ett g]all-]las tad-drittijiet ta’ re[istrazzjoni inizjali u ta’ kull
sena u ta’ kull dritt ie]or imni\\el f’dan l-Att, jew f’kull
regolament mag]mul ta]tu.
Ipoteki navali u 
pi\ijiet.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84M.  Ipoteki navali u pi\ijiet ma jistg]ux ji[u re[istrati ta]t dan
l-Att dwar bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u r-
re[istratur g]andu jirrifjuta li jirre[istra xi ipoteki navali u pi\ijiet
b]al dawn; dik is-setg]a g]andha tibqa’ vestita fir-re[istru
sottostanti.
G]eluq tar-
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14.
Sostitwit:
XXII. 2000.45.
84N. (1) Il-Ministru jista’ jordna li r-re[istrazzjoni ta’
bastiment ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att ting]alaq jekk dan ikun
fl-interess nazzjonali jew fl-interess tal-bastimenti Maltin.
(2) Ir-Re[istratur-{enerali jista’ jordna li r-re[istrazzjoni ta’
bastiment ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att ting]alaq g]al xi ra[uni
spe`ifikata fl-artikolu 29(2), safejn ra[uni tkun applikabbli g]al
bastiment re[istrat ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
(3) Qabel il-]ru[ ta’ xi ordni jew direttiva b]al dawk, ir-
re[istratur g]andu jag]ti avvi\ ta’ xahar bil-quddiem u bil-miktub
lin-nolle[[atur dwar il-]sieb tieg]u li jag]laq ir-re[istrazzjoni
kemm-il darba r-ra[uni g]al dak l-g]eluq ma ti[ix rimedjata. Ir-
re[istratur g]andu jispe`ifika fl-avvi\ ir-ra[uni g]all-g]eluq u d-
data ta’ skadenza sa meta n-nolle[[atur ikun jista’ jikkonforma
ru]u, u fin-nuqqas ise]] l-g]eluq.
(4) Mal-]ru[ ta’ xi avvi\ skond is-subartikolu (3), r-re[istratur
g]andu jag]mel notament dwar dan fir-re[istru u g]andu jni\\el id-
data meta jiskadi l-perjodu ta’ xahar.
(5) Ma’ g]eluq l-imsemmi xahar mill-g]oti ta’ l-avvi\ u malli
jir`ievi l-ordni ming]and il-Ministru jew id-direttiva ming]and ir-
Re[istratur-{enerali, skond il-ka\, ir-re[istratur g]andu jni\\el dan
fir-re[istru u l-bastiment minnufih ma jibqax bastiment Malti u r-
re[istrazzjoni tal-bastiment titqies b]ala mag]luqa.
(6) Meta n-nolle[[atur ta’ bastiment re[istrat ta]t din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, ikun jixtieq li jag]laq ir-re[istrazzjoni ta’
bareboat charter ta’ dak il-bastiment, huwa g]andu jag]mel talba
g]al hekk lir-re[istratur li fiha huwa jag]ti dawk il-partikolaritajiet
u informazzjoni kollha li r-re[istratur jista’ jitlob g]al dak il-g]an,
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    49
u r-re[istratur jista’ jirrifjuta dik l-applikazzjoni kemm-il darba ma
jkunx t]allas kull dejn u obbligazzjoni dwar il-bastiment lejn l-
Awtorità , il-Gvern ta’ Malta u kull g]aqda ta’ persuni imwaqqfa
b’li[i, sew g]al drittijiet, ]lasijiet u multi sew g]al ]wejje[ o]ra.
(7) Ir-re[istratur g]andu jag]laq ir-re[istrazzjoni ta’ bastiment
ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u g]andu jni\\el dak il-fatt fir-
re[istru, jekk -
(a) il-Ministru jkun ordna dak l-g]eluq skond is-
subartikolu (1);
(b) ir-Registratur-{enerali jkun ordna dak l-g]eluq skond
ma hemm fis-subartikolu (2);
(`) ikun intalab g]eluq volontarju ta’ re[istrazzjoni u dik
it-talba [iet milqug]a mir-re[istratur skond is-
subartikolu (6);
(d) l-awtoritajiet xierqa tar-re[istru sottostanti, jew is-
sidien, jew xi wie]ed mill-kredituri ipotekarji, jekk
ikun hemm, ikunu irtiraw il-kunsens tag]hom g]ar-
re[istrazzjoni f’Malta ta’ bareboat charter;
(e) ir-re[istrazzjoni fir-re[istru sottostanti tkun [iet
terminata g]al xi ra[uni;
(f) in-nolle[[ jiddekadi jew ji[i terminat minn xi parti fih;
jew
(g) il-perjodu li g]alih il-bastiment ikun ing]ata
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter jiddekadi u ma tkun
[iet mog]tija ebda estensjoni skond l-artikolu 84{.
(8) Ma’ l-g]eluq ta’ re[istrazzjoni skond is-subartikolu (7) u l-
bastiment ma jibqax bastiment Malti u r-re[istratur g]andu
minnufih jav\a lill-awtoritajiet xierqa tar-re[istru sottostanti, lis-
sidien u lill-kredituri ipotekarji, jekk ikun hemm, b’dak l-g]eluq.
(9) Ir-re[istratur jista’ jirrifjuta li jo]rog `ertifikat ta’
kan`ellazzjoni jew traskrizzjoni tar-re[istru li turi l-g]eluq tar-
re[istrazzjoni sa dak i\-\mien meta -
(a) `ertifikat ta’ re[istrazzjoni ta’ bareboat charter, sew
provi\orju sew xort’o]ra, ma]ru[ skond l-artikolu 84F
ikun ing]ata lura lilu; u
(b) jkun t]allas kull dejn u obbligazzjoni dwar il-
bastiment lejn l-Awtorità , il-Gvern ta’ Malta u kull
g]aqda ta’ persuni imwaqqfa b’li[i, sew g]al drittijiet,
]lasijiet u multi sew g]al ]wejje[ o]ra.
Re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’re[istru barrani.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
84O.  Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att bastiment
malti re[istrat ta]t it-Taqsima II ta’ dan l-Att jista’ jing]ata
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter f’re[istru barrani jekk ir-
Re[istratur-{enerali jag]ti l-kunsens tieg]u bil-miktub g]al hekk
skond l-artikolu 84P ta’ dan l-Att.
  50      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Kunsens tar-
Re[istratur- 
{enerali.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
Emendat:
XXII. 2000.46.
84P. (1) Ir-Re[istratur-{enerali jista’, ta]t liema
kundizzjonijiet li jidhirlu xieraq jimponi, jag]ti l-kunsens tieg]u
imsemmi fl-artikolu 84O ta’ dan l-Att jekk -
(a) il-bastiment ikun re[istrat b]ala bastiment malti ta]t
it-Taqsima II ta’ dan l-Att;
(b) ir-re[istru ta’ bareboat charters fejn il-bastiment ikun
se ji[i re[istrat ikun re[istru kompatibbli;
(`) jekk jing]atawlu dawn id-dokumenti li [ejjin:
(i) applikazzjoni g]al re[istrazzjoni ta’ bareboat
charter f’re[istru barrani mag]mula mis-sidien
li jkun fiha dik l-informazzjoni li r-Re[istratur-
{enerali jista’ jitlob;
(ii) il-kunsens bil-miktub tal-kredituri ipotekarji
re[istrati kollha, jekk ikun hemm, g]al dik ir-
re[istrazzjoni;
(iii) obbligazzjoni bil-miktub mis-sidien biex jag]tu
lura `-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni ma]ru[ ta]t
dan l-Att fi \mien tletin jum mid-d]ul fir-
re[istru tal-bareboat charters;
(iv) obbligazzjoni bil-miktub min-nolle[[atur li l-
bandiera maltija ma ti[ix imtella’ matul il-
perijodu ta’ re[istrazzjoni ta’ bareboat charter;
u
(v) kopja tal-bareboat charter
u dak il-kunsens ikun validu g]al perjodu li ma jkunx je``edi t-
terminu tal-bareboat charter jew g]al perjodu li ma je``edix is-
sentejn, skond liema jkun l-iqsar perjodu, u, f’kull ka\, dak il-
kunsens jiddekadi meta tiskadi r-re[istrazzjoni tal-bastiment ta]t
it-Taqsima II ta’ dan l-Att kemm-il darba din l-iskadenza ma tkunx
ittawlet kif provdut f’dik l-istess Taqsima ta’ dan l-Att.
(2) Fuq talba tas-sid jew ta’ l-a[ent awtorizzat tieg]u, ir-
Re[istratur-{enerali jista’ jestendi g]al darba jew iktar drabi l-
kunsens tieg]u kif imsemmi fl-artikolu 84O g]all-perjodu li jifdal
tan-nolle[[ jew sa l-iskadenza tar-re[istrazzjoni tal-bastiment ta]t
it-Taqsima II ta’ dan l-Att, skond liema jkun l-iqsar perjodu, i\da
f’ebda ka\ g]al perjodi li je``edu s-sentejn ta’ kull darba.
(3) Is-sidien g]andhom jipprodu`u lir-re[istratur kull emendi
jew modifiki tal-bareboat charter fi \mien tletin jum mill-g]emil
ta’ dawk l-emendi jew modifiki.
Isem tal-bastiment 
li ting]atalu 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’re[istru barrani.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84Q. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2)
bastiment re[istrat ta]t it-Taqsima II ta’ dan l-Att g]andu jing]ata
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter f’re[istru barrani bl-isem li
ta]tu jkun re[istrat ta]t dan l-Att.
(2) L-isem ta’ bastiment re[istrat malti li jkun mog]ti
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter f’re[istru barrani, jista’ jinbidel
bil-permess bil-miktub tar-Re[istratur-{enerali skond l-artikolu 56
biss jekk dak it-tibdil ikun qed isir ukoll fir-re[istru tal-bareboat
charter.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    51
Re[istrazzjoni 
f’re[istru barrani 
ta’ bareboat 
charter mhux 
skond dan l-Att. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14. 
84R.   Ir-re[istrazzjoni f’re[istru barrani ta’ bareboat charters
ta’ bastiment re[istrat ta]t dan l-Att li ma ssirx skond id-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att tkun nulla u bla
effett.
Re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
ta’ bastimenti 
maltin f’re[istru 
barrani.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
84S. (1) Mar-re[istrazzjoni ta’ bareboat charter ta’ bastiment
malti f’re[istru barrani -
(a)is-sidien g]andhom minnufih jinnotifikaw lir-
re[istratur b’dik ir-re[istrazzjoni, u fi \mien tletin jum
jag]tu lura lir-re[istratur i`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni
ma]ru[ lill-bastiment ta]t dan l-Att u jikkonsenjaw lir-
re[istratur traskrizzjoni jew estratt tar-re[istrazzjoni
barranija ta’ bareboat charter; u
(b) ir-re[istratur, jekk ikun sodisfatt li dik ir-
re[istrazzjoni tkun saret skond id-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att, g]andu jni\\ilha fir-re[istru ta’ l-imsemmi
bastiment.
(2) Is-sidien g]andhom minnufih jinnotifikaw lir-re[istratur bl-
g]eluq jew dekadenza tar-re[istrazzjoni ta’ bareboat charter
f’re[istru barrani, u g]andhom fi \mien tletin jum mill-g]eluq ta’
dik ir-re[istrazzjoni, jikkonsenjaw lir-re[istratur traskrizzjoni jew
estratt tar-re[istrazzjoni barranija ta’ bareboat charter li turi dak l-
g]eluq.
Obbligazzjonijiet 
waqt li l-bastiment 
ikun f’re[istru 
barrani ta’ 
bareboat charter.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
84T. (1) Kemm il-darba mhux provdut xort’o]ra f’din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, is-sidien ta’ bastiment malti li jkun ing]ata
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter f’re[istru barrani g]andhom
i]arsu d-disposizzjonijiet kollha ta’ dan l-Att daqslikieku l-
bastiment ma kienx hekk re[istrat fir-re[istru barrani.
(2) Matul i\-\mien li bastiment malti jkollu re[istrazzjoni ta’
bareboat charter f’re[istru barrani skond id-disposizzjonijiet ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att -
(a) minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 73, dak il-
bastiment ma g]andux itella’ l-bandiera maltija; u
(b) minkejja d-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 5, il-port ta’
ritorn ta’ dak il-bastiment g]andu jkun dak tar-re[istru
tal-bareboat charters.
(3) Is-sidien g]andhom, fi \mien ]mistax-il jum mid-d]ul fir-
re[istru barrani tal-bareboat charters, jag]mlu u jikkonsenjaw lir-
re[istratur dikjarazzjoni illi l-isem tal-port ta’ ritorn barrani [ie
mmarkat fuq il-poppa tal-bastiment minflok l-isem Valletta.
}las ta’ drittijiet 
waqt li l-bastiment 
ikun f’re[istru 
barrani ta’ 
bareboat charters.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84U.  Bastiment malti mog]ti re[istrazzjoni ta’ bareboat charter
f’re[istru barrani g]andu, minkejja dik ir-re[istrazzjoni, jkompli
jkun su[[ett g]all-]las tad-drittijiet kollha murija f’dan l-Att, jew
f’xi regolamenti mag]mula ta]tu, dwar bastimenti maltin.
  52      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
~ertifikat ta’ 
konvenzjonijiet 
internazjonali ta’ 
bastiment bareboat 
charter re[istrat 
f’re[istru barrani. 
Mi\jud:
XXXVII. 1990.14. 
84V.  Bastiment malti mog]ti re[istrazzjoni ta’ bareboat charter
f’re[istru barrani li jkun je]tie[ li jin]ar[ulu `ertifikati ta’
konvenzjonijiet internazzjonali skond konvenzjoni internazzjonali
li tag]ha Malta tkun parti jin]ar[ulu dawk i`-`ertifikati ta]t l-
awtorità  tal-gvern tar-re[istru tal-bareboat charter:
I\da meta l-Istat tar-re[istru tal-bareboat charters ma jkunx
parti ta’ dik il-konvenzjoni `-`ertifikat me]tie[ ta]t dik il-
konvenzjoni jista’ jin]are[ ta]t l-awtorità  tal-Gvern ta’ Malta.
Titolu, ipoteki 
navali u pi\ijiet ta’ 
bastiment mog]ti 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’re[istru barrani.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84W. (1) Minkejja li bastiment malti jista’ jing]ata
re[istrazzjoni ta’ bareboat charter f’re[istru barrani, il-materji
kollha dwar titolu fuq il-bastiment, ipoteki navali u pi\ijiet
g]andhom ikomplu jkunu mre[ija mill-li[i maltija.
(2) Kull transazzjoni li taffettwa t-titolu fuq il-bastiment jew li
jkollha x’taqsam mar-re[istrazzjoni, emendament, trasferiment u
trasmissjoni u ]las ta’ ipoteki navali g]andha ssir u ti[i re[istrata
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u mill-persuni spe`ifikati
fiha biss.
(3) Ir-re[istrazzjoni ta’ xi ipoteki navali jew pi\ijiet fir-re[istru
ta’ bareboat charters tkun nulla u bla effett.
Terminazzjoni ta’ 
re[istrazzjoni ta’ 
bareboat charter 
f’’re[istru barrani.
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14.
Emendat:
XXII. 2000.47.
84X. (1) Ir-Re[istratur-{enerali jista’ jirtira l-kunsens
imsemmi fl-artikolu 84O ta’ dan l-Att, jekk xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ma ti[ix im]arsa:
I\da r-Re[istratur-{enerali g]andu jirtira dak il-kunsens,
jekk -
(a) il-Ministru, fl-interess nazzjonali jew fl-interess ta’
bastimenti maltin, ikun ordna lir-Re[istratur-{enerali
biex jirtira l-kunsens tieg]u;
(b) xi wa]da mill-kundizzjonijiet li tkun trid ti[i mwettqa
skond is-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 84P ta’ dan l-Att
ma ti[ix hekk imwettqa; jew
(`) in-nolle[[ jittermina jew ji[i terminat minn xi parti
fih.
(2) Ma’ l-irtirar tal-kunsens tar-Re[istratur-{enerali skond is-
subartikolu (1) -
(a) ir-re[istratur g]andu jg]arraf lill-awtoritajiet xierqa
tar-re[istru tal-bareboat  charters,  lis-sidien, lin-
nolle[[aturi, u lill-kredituri ipotekarji, jekk ikun
hemm, dwar dak l-irtirar; u
(b) ir-re[istrazzjoni tal-bareboat  charter g]andha ti[i
terminata.
(3) Mat-terminazzjoni tar-re[istrazzjoni tal-bareboat charter -
(a) ir-re[istratur g]andu jni\\el dik it-terminazzjoni fir-
re[istru, u malli jsir dan il-bastiment jer[a’ jkun
su[[ett g]ad-disposizzjonijiet kollha tal-li[i maltija;
(b) fi \mien tletin jum mit-terminazzjoni ta’ dik ir-
re[istrazzjoni s-sidien g]andhom jag]mlu u
jikkonsenjaw dikjarazzjoni lir-re[istratur illi `-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    53
`ertifikat tar-re[istrazzjoni tal-bareboat  charter [ie
mog]ti lura lir-re[istru barrani tal-bareboat  charters,
u malli jsir dan ir-re[istratur, kemm-il darba r-
re[istrazzjoni tal-bastiment ta]t it-Taqsima II ta’ dan
l-Att ma tkunx qed ti[i mag]luqa wkoll, g]andu jer[a’
jikkonsenja lis-sidien i`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni li
kien [ie mog]ti lura lilu skond l-artikolu 84S ta’ dan l-
Att; u
(`) fi \mien tletin jum mit-terminazzjoni ta’ dik ir-
re[istrazzjoni s-sidien g]andhom jikkonsenjaw lir-
re[istratur traskrizzjoni jew estratt tar-re[istru li turi li
r-re[istrazzjoni tal-bareboat charter [iet kan`ellata.
~ertifikazzjoni ta’ 
dokumenti. 
Mi\jud: 
XXXVII. 1990.14. 
84Y.  Id-dokumenti kollha me]tie[a mir-re[istratur g]all-finijiet
ta’ dan l-Att g]andhom ikunu ``ertifikati kif me]tie[ mir-
re[istratur.
TAQSIMA III 
TAXXI U KON~ESSJONIJIET
Tifsir u 
Re[istrazzjoni ta’ 
kumpanniji skond 
din it-Taqsima ta’ 
dan l-Att.
Emendat:
XXIV.1986.12; 
XXXVII. 1988.36; 
XXXVII. 1990.15;
XXII. 2000.49. 
Kap. 123. 
85. (1) G]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, kemm-il
darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x xort’o]ra -
"bastiment e\entat" tfisser jew bastiment li hu dikjarat b]ala
bastiment e\entat mill-Ministru skond l-artikolu 85A ta’ dan l-Att,
jew bastiment li jkun g]al kollox proprjetà  jew chartered minn, ta’
kumpannija jew kumpanniji re[istrati skond din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, li jkun bastiment ta’ mhux inqas minn elf tunnellata netta
m]addem fil-[arr ta’ merkanzija jew ta’ passi[[ieri re[istrat ta]t it-
Taqsima II jew it-Taqsima IIA ta’ dan l-Att u li dwaru jkunu t]allsu
kif imiss id-drittijiet ta’ re[istrazzjoni msemmija fl-artikolu 6;
"dividend" g]andha l-istess tifsir kif mog]ti lilha bl-artikolu 2
ta’ l-Att dwar it-Taxxa fuq l-Income;
"residenti f’Malta" tfisser -
(a) f’ka\ ta’ individwu, persuna li ordinarjament jirresjedi
f’Malta jew li hu domi`iljat f’Malta; u
(b) f’ka\ ta’ g]aqda ta’ persuni, kull g]aqda b]al dik
iffurmata u re[istrata f’Malta, jew li g]andha l-post
prin`ipali tal-kummer` tag]ha f’Malta jew li hi
kontrollata direttament jew indirettament minn
persuna jew persuni residenti f’Malta;
"t]addim" dwar bastiment e\entat tfisser it-t]addim ta’ dak il-
bastiment minn sidu u tinkludi t-t]addim ta’ dak il-bastiment
b’kuntratt ta’ nole[[ f’kull sena li dwarha min jie]du b’nol ikun
]allas lir-re[istratur id-dritt ta’ re[istrazzjoni g]al dik is-sena barra
minn dak id-dritt ta’ kull sena m]allas mis-sid.
(2) Kumpannija kwalifikata li tkun sid ta’ bastiment malti li
tixtieq ikollha jew t]addem bastimenti e\entati g]andha tirre[istra
  54      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
mal-Ministru responsabbli g]all-finanzi billi tag]tih bil-miktub il-
partikolaritajiet li [ejjin:
(a) isem il-kumpannija;
(b) l-indirizz ta’ l-uffi``ju re[istrat tal-kumpannija;
(`) l-isem u t-tunnella[[ tal-bastiment li tkun tixtieq li
jkollha jew t]addem b]ala bastiment e\entat;
u g]andha tinnotifika lill-Ministru bil-miktub minn \mien g]al
\mien b’kull tibdil f’dawk il-partikolaritajiet.
Il-Ministru jista’ 
jiddikjara 
bastiment b]ala 
bastiment e\entat.
Mi\jud: 
XXIV. 1986.13.
85A. (1) Il-Ministru jista’ bi ftehim mal-Ministru responsabbli
g]all-finanzi u su[[ett g]al kull kondizzjoni li jidhirlu xierqa,
jiddikjara li jkun bastiment e\entat, bastiment ta’ kull tunnella[[
nett, ikun x’ikun it-t]addim tieg]u jew ix-xog]ol li fih ikun u\at, li,
kieku ma kienx g]al dak it-tunnella[[, t]addim jew xog]ol, kien
xort’o]ra jissodisfa l-]ti[iet l-o]ra kollha ta’ bastiment e\entat ta]t
is-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 85.
(2) Kumpannija kwalifikata li tkun sid ta’ bastimenti maltin li
tixtieq li jkollha bastiment kif imsemmi fis-subartikolu (1), dikjarat
li hu bastiment e\entat g]andha tapplika bil-miktub lill-Ministru
sabiex ikollha l-bastiment hekk dikjarat, billi dda]]al fl-
applikazzjoni l-partikolaritajiet imsemmijin fis-subartikolu (2) ta’
l-artikolu 85; u l-kumpannija tg]arraf lill-Ministru minn \mien g]al
\mien bil-miktub b’kull tibdil li jista’ jsir f’dawn il-
partikolaritajiet.
(3) Il-Ministru g]andu darba kull sena jippubblika fil-Gazzetta
lista tad-dikjarazzjonijiet mag]mula skond is-subartikolu (1) matul
is-sena pre`edenti.
E\enzjoni mit-
Taxxa fuq l-
Income. 
Emendat: 
XXIV.1986.14; 
XXXVI. 1988.37; 
XXXVII. 1990.16. 
XXII.2000. 50.
Kap. 123.
86. (1) B’dak kollu li jinsab fl-Att dwar it-Taxxa fuq l-
Income, jew f’xi li[i o]ra li tissostitwixxi dak l-Att, jekk il-
kondizzjoni li tinsab fis-subartikolu (3) ti[i m]arsa, ebda taxxa ta]t
dak l-Att ma g]andha ti[i mitluba jew im]allsa fuq l-income ta’
kumpannija re[istrata skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwar
qlieg] jew profitti li jinkisbu mill-proprjetà  jew mit-t]addim ta’
bastiment e\entat fil-waqt li jkun bastiment e\entat jew fuq xi
dividend im]allas lill-azzjonisti ta’ dik il-kumpannija u meta l-
azzjonista hu hu stess kumpannija, kull dividend im]allas lill-
azzjonisti ta’ kumpannija b]al dik sa l-ammont li dak id-dividend
ikun im]allas minn qlieg] jew profitti li jinkisbu mill-proprjetà  jew
t]addim ta’ bastiment e\entat fil-waqt li kien bastiment e\entat jew
mis-sehem ta’ dik il-kumpannija f’dawk il-profitti.
Kap. 123. (2) Minkejja kull ]a[a li tinsab fl-Att dwar it-Taxxa fuq l-
Income, jew f’xi li[i o]ra li tissostitwixxi dak l-Att, ma tit]allas
ebda taxxa minn xi persuna ta]t dak l-Att fuq img]ax jew dhul
ie]or im]allas lilha minn xi kumpannija re[istrata skond it-
Taqsima III ta’ dan l-Att dwar xi dejn jew obbligazzjoni o]ra
kuntrattati jew mag]mulin minn dik il-kumpannija g]ar-rigward ta’
xi bastiment:
I\da l-applikazzjoni ta’ dik l-e\enzjoni lil persuni residenti
f’Malta g]andha tkun ristretta g]al dawk il-persuni li jkunu banek,
jew istituzzjonijiet ta’ kreditu jew finanzjarji li`enzjati ta]t id-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    55
disposizzjonijiet tal-li[i li tkun tapplika.
(3) Il-kondizzjoni msemmija fis-subartikolu (1) hija li dwar is-
sena jew il-perijodu l-ie]or li dwaru tkun qed tintalab e\enzjoni
mit-taxxa, ikunu n\ammu kontijiet separati li jiddistingwu b’mod
`ar il-]lasijiet u d-d]ul tal-kumpannija dwar il-proprjetà  u t-
t]addim ta’ bastiment e\entat u l-]lasijiet u d-d]ul dwar kull
negozju ie]or.
Kap. 281. 
Kap. 12. 
(4) F’ka\ ta’ kumpannija li l-g]anijiet tag]ha jkunu limitati
g]all-iskop wa]dieni li tkun sid ta’ u, jew topera bastimenti
e\entati, u negozji relatati u li fil-fatt tkun sid ta’, jew topera biss
bastimenti e\entati, tista’ ti[i mog]tija dikjarazzjoni lill-
Kummissarju tat-Taxxi Interni fil-forma kif murija fil-}ames
Skeda li tinsab ma’ dan l-Att minn persuna li tkun tiddettjeni l-
warrant ta’ uditur u accountant pubbliku ``ertifikat, skond l-Att
dwar il-Professjoni ta’ l-Accountancy jew minn persuna li
tiddettjeni l-warrant ta’ avukat skond il-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni
u Pro`edura ~ivili minflok prospett dwar taxxa a tenur ta’ l-Att
dwar it-Taxxa fuq l-Income, u d-disposizzjonijiet relattivi ta’ l-Att
dwar it-Taxxa fuq l-Income g]andhom, g]all-finijiet ta’ dan l-Att,
hekk ji[u miftehma.
E\enzjoni mit-
taxxa tal-mewt u 
tad-donazzjoni. 
Emendat: 
XXIV. 1986.15.
87. (1) B’dak kollu li jinsab fl-Att dwar it-Taxxa tal-Mewt u
tad-Donazzjoni, jew f’xi li[i o]ra li tissostitwixxi dak l-Att, jekk il-
kondizzjonijiet li jinsabu fis-subartikolu (2) ji[u m]arsa -
(a) azzjonijiet f’kumpannija re[istrata skond din it-
Taqsima ta’ dan l-Att u mog]tija g]al kollox g]an-
negozju ta’ proprjetà  jew t]addim ta’ bastimenti
e\entati g]andhom ji[u e\entati mit-taxxi kollha skond
dak l-Att safejn dik il-parti tal-valur tag]hom tkun
dovuta g]al -
(i) il-valur ta’ bastiment e\entat jew xi parti minnu;
(ii) id-d]ul mill-bejg] ta’ bastiment e\entat;
(iii) il-proprjetà  l-o]ra tal-kumpannija akkwistata
direttament minn profitti li jinkisbu mill-
proprjetà  jew t]addim ta’ bastiment e\entat jew
mill-bejg] ta’ dik il-proprjetà  l-o]ra;
(b) sa fejn il-valur ta’ dawk l-azzjonijiet ikunu ]ielsa mit-
taxxa skond il-paragrafu (a), dak il-valur ma ji[ix
meqjus biex ti[i stabbilita r-rata tat-taxxa li g]andha
tit]allas skond l-imsemmi Att.
(2) Il-kondizzjonijiet imsemmija fis-subartikolu (1) huma:
(a) li ji[i muri g]as-soddisfazzjon tal-Kummissarju tat-
Taxxi Interni li l-azzjonijiet u l-obbligazzjonijiet tal-
kumpannija u ta’ kull kumpannija o]ra li, direttament
jew indirettament, g]andha azzjonijiet jew
obbligazzjonijiet tal-kumpannija huma g]al kollox ta’
persuni li g]andhom il-post ta’ residenza ordinarja
tag]hom barra minn Malta; u
(b) li kontijiet tal-kumpannija jing]ataw lill-Kummissarju
tat-Taxxi Interni u jkunu n\ammu hekk li jkunu juru
  56      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
b’mod `ar -
(i) il-profitti tal-kumpannija li jinkisbu mill-
proprjetà  jew mit-t]addim ta’ bastiment e\entat
b]ala mag]\ulin minn profitti li jinkisbu b’xi
mod ie]or;
(ii) l-ammonti li minn \mien g]al \mien jintefqu
mill-kumpannija direttament minn dawk il-
profitti fl-akkwist ta’ proprjetà  o]ra u mid-d]ul
mill-bejg] ta’ dik il-proprjetà  l-o]ra fl-akkwist
ta’ aktar proprjetà ; u
(iii) id-d]ul mill-bejg] ta’ bastimenti e\entati.
(3) Kumpannija re[istrata skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att
g]andha titqies li tkun mog]tija g]al kollox g]an-negozju ta’
proprjetà  jew t]addim ta’ bastimenti e\entati minkejja li jkollha s-
setg]a li tag]mel jew li tkun g]amlet negozju li huwa in`identali
g]all-proprjetà  jew g]at-t]addim ta’ bastimenti e\entati jew l-
impieg fi proprjetà  o]ra tal-profitti miksuba minn dik il-proprjetà
jew dak it-t]addim jew il-bdil ta’ dik il-proprjetà  l-o]ra, kemm-il
darba n-negozju ewlieni tal-kumpannija jibqa’ l-proprjetà  jew it-
t]addim ta’ bastimenti e\entati.
E\enzjoni minn 
taxxa fuq 
dokumenti. 
Emendat: 
XXXI. 1981.64. 
XXIV. 1986.16; 
XXXVII. 1988.39; 
XXXVII. 1990.17. 
88. B’dak kollu li jinsab fl-Att dwar it-Taxxa fuq Dokumenti,
jew f’xi li[i o]ra li tissostitwixxi dak l-Att, ebda taxxa dovuta
skond dak l-Att ma g]andha tit]allas dwar xi att li jkollu x’jaqsam
ma’ jew jinvolvi:
(a) ir-re[istrazzjoni skond it-Taqsima II u t-Taqsima IIA
ta’ dan l-Att ta’ bastiment e\entat u re[istrazzjonijiet
o]ra dwar bastiment e\entat li jsiru ta]t l-imsemmija
Taqsima; jew
(b) l-g]oti ta’ xi azzjoni jew stock ma]ru[in [odda ta’
kumpannija re[istrata ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att
jew ix-xiri, it-trasferiment, l-assenjazzjoni jew in-
negozjazzjoni ta’ xi azzjoni jew stock ta’ xi
kumpannija b]al dik; jew
(`) il-bejg] jew trasferiment ie]or ta’ bastiment e\entat
jew sehem fih; jew
(d) ir-re[istrazzjoni ta’ kull ipoteka navali jew pi\ ie]or
fuq xi bastiment, it-trasferiment jew il-]las tag]hom,
kull ri`evuta li jkollha x’taqsam mag]hom, u kull
assenjazzjoni mog]tija f’konnessjoni ma’:
(i) l-iffinanzjar ta’ xi bastiment re[istrat; jew
(ii) il-garanzija ta’ xi kreditu kontra dak il-
bastiment. 
Kon`essjonijiet 
ikunu g]all-g]a\la 
tal-kumpannija.
Mi\jud:
XXXVII. 1988.40.
88A.  Il-kon`essjonijiet u benefi``ji o]ra mog]tija permezz ta’
din il-parti ta’ dan l-Att ji[u hekk mog]tija skond kif tag]\el il-
kumpannija li tibbenefika minnhom u kull kumpannija b]al dik
tista’, b’avvi\ bil-miktub lill-Ministru, tag]\el li ma tkunx
intitolata g]al xi kon`essjoni b]al dik, li b’hekk ti[i rinunzjata, u
kull rinunzja b]al dik g]andha tkun indefinita u irrevokabbli dwar
hekk.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    57
TAQSIMA IV 
KAPTANI U BA}RIN
~ertifikati ta’ kompetenza
Tifsir. 
Sostitwit:
XXXVII.  1990.18.
Emendat:
XXII. 2000.102.
89. G]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, kemm-il
darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x xort’o]ra, l-espressjoni
''`ertifikat ta’ kompetenza'' tinkludi `ertifikat ta’ profi`jenza u
li`enza u kull dokument ie]or simili.
Ekwipa[[ar ta’ 
bastimenti maltin.
Sostitwit:
XXXVII.  1990.18.
Emendat:
XXII. 2000.102.
90. (1) Kull bastiment malti meta jkun ser iba]]ar minn xi
post g]andu jkollu dak in-numru u dawk il-kategoriji ta’ uffi`jali u
ekwipa[[ li l-Ministru jista’ b’regolamenti jippreskrivi:
I\da l-Ministru jista’ f’dawk ir-regolamenti jawtorizza lir-
Re[istratur-{enerali li je\enta kull bastiment jew klassi ta’
bastimenti minn kull ]tie[a jew xi wa]da mill-]ti[iet ta’ dawk ir-
regolamenti.
(2) Jekk il-]ti[iet tas-subartikolu (1) ma jit]arsux, il-kaptan
jew is-sid tal-bastiment je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed
minn ]ames mitt unit. 
~ertifikati ta’ 
kompetenza.
Sostitwit:
XXXVII.  1990.18.
Emendat:
XXII. 2000.102.
91. Il-Ministru jista’ b’regolamenti jippreskrivi:
(a) il-gradi li dwarhom i`-`ertifikati ta’ kompetenza
jing]ataw, ji[u rikonoxxuti jew kontrosenjati skond
dan l-Att;
(b) il-kondizzjonijiet g]all-]ru[, rikonoxximent jew
kontrosenja ta’ `ertifikati ta’ kompetenza mog]tija,
rikonoxxuti, jew kontrosenjati skond dan l-Att;
(`) il-kondizzjonijiet g]as-sostituzzjoni, kan`ellazzjoni u
alterazzjoni ta’ `ertifikati ta’ kompetenza ma]ru[in,
rikonoxxuti jew kontrosenjati skond dan l-Att; u
(d) kull materja o]ra li taffettwa `ertifikati ta’
kompetenza. 
E\ami g]al 
`ertifikati ta’ 
kompetenza. 
92. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
G]oti ta’ `ertifikati 
lil min ig]addi 
mill-e\ami.
93. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
~ertifikati ta’ 
kompetenza ta’ 
pajji\ barrani e``.
94. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
Forma u 
re[istrazzjoni ta’ 
`ertifikati. 
95. (1) I`-`ertifikati ta’ kompetenza kollha mog]tija skond
dan l-Att, u r-rikonoxximenti kollha ta’ `ertifikati ta’ kompetenza
skond dan l-Att, g]andhom isiru f’\ew[ ori[inali, wa]da minnhom
ti[i konsenjata lill-persuna li jkollha d-dritt g]a`-`ertifikat jew
g]ar-rikonoxximent u l-o]ra ti[i preservata.
(2) Dik il-parti l-a]]ar imsemmija ta`-`ertifikat jew tar-
rikonoxximent g]andha ti[i preservata, u notament tag]ha u ta`-
`ertifikati kollha li jitqiesu li ng]ataw skond dan l-Att, u kull
sospensjoni, t]assir jew tibdil tag]hom, u ta’ kull ]a[a o]ra li
  58      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
g]andha x’taqsam mag]hom, g]andhom jin\ammu, b’dak il-mod
kif il-Ministru jordna, mir-Re[istratur-{enerali jew minn dik il-
persuna l-o]ra kif il-Ministru jordna.
(3) Kull `ertifikat jew rikonoxximent b]al dak u kull notament
skond dan l-artikolu ji[u a``ettati b]ala prova ming]ajr il-]tie[a
ta’ xi prova ta’ l-awtenti`ità  tag]hom ]lief dik li tidher imni\\la
fuqhom u g]andhom, sakemm ma ji[ix pruvat il-kontra, ikunu
prova ta’ dak li jkun jinsab fihom.
Telf ta’ `ertifikat.  96. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
Produzzjoni ta’ 
`ertifikati ta’ 
kompetenza.
97. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti -
(a) meta jiffirma l-ftehim ma’ l-ekwipa[[ quddiem ix-
shipping  master, g]andu jippre\entalu `-`ertifikati ta’
kompetenza jew ir-rikonoxximenti ta’ `ertifikati ta’
kompetenza me]tie[a b’dan l-Att dwar il-kaptan, l-
uffi`jali u l-in[iniera tal-bastiment; u
(b) fil-ka\ ta’ ftehim g]al aktar minn vja[[ hu g]andu
wkoll, qabel it-tieni vja[[ u l-vja[[i ta’ wara, jag]ti
lix-shipping  master i`-`ertifikat jew ir-rikonoxximent
kif intqal qabel ta’ kull uffi`jal jew in[inier li jkun qed
ji[i nga[[at g]all-ewwel darba minnu li skond dan l-
Att ikun me]tie[ li jkollu `ertifikat jew rikonoxximent
ta’ `ertifikat.
(2) Mal-produzzjoni tad-dokumenti msemmija qabel, ix-
shipping  master g]andu, jekk id-dokumenti huma hekk li l-kaptan,
l-uffi`jali u l-in[iniera tal-bastiment g]andhom ikollhom, jag]ti
lill-kaptan `ertifikat (f’dan l-Att imsejja] `ertifikat tax-shipping
master) fis-sens li `-`ertifikati ta’ kompetenza xierqa jkunu [ew
pre\entati.
(3) Il-kaptan g]andu, qabel ma jsalpa, jipprodu`i `-`ertifikat
tax-shipping  master lill-persuna li minn g]andha tkun me]tie[a l-
mog]dija mid-dwana, u l-bastiment jista’ jin\amm sakemm ji[i
prodott i`-`ertifikat.
Falsifikazzjoni ta’ 
`ertifikati ta’ 
kompetenza. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
98. Jekk xi persuna -
(a) tiffalsifika jew b’qerq tibdel, jew tg]in fil-
falsifikazzjoni jew fil-bdil b’qerq, jew i[[ieg]el li ji[i
falsifikat jew mibdul b’qerq, xi `ertifikat ta’
kompetenza jew xi rikonoxximent ta’ `ertifikat ta’
kompetenza, jew kopja uffi`jali ta’ dak i`-`ertifikat
jew rikonoxximent; jew
(b) tag]mel, tg]in fl-eg]mil, jew i[[ieg]el li ssir, xi
sottomissjoni falza g]all-fini tal-ksib, jew li ji[i
rikonoxxut, jew g]aliha nnifisha jew g]al xi persuna
o]ra, `ertifikat ta’ kompetenza; jew
(`) b’qerq tu\a `ertifikat, jew rikonoxximent ta’ `ertifikat,
jew kopja ta’ `ertifikat jew ta’ rikonoxximent ta’
`ertifikat ta’ kompetenza li jkun [ie falsifikat, mibdul,
kan`ellat jew sospi\, jew li g]alih ma jkollhiex jedd;
jew
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    59
(d) b’qerq tislef i`-`ertifikat ta’ kompetenza tag]ha jew ir-
rikonoxximent ta’ `ertifikat tag]ha ta’ kompetenza,
jew t]allih li jintu\a minn xi persuna o]ra, 
dik il-persuna te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux
i\jed minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit
jew dik il-pri[unerija u multa flimkien.
Kaptani 
Nomina u tne]]ija 
ta’ kaptan.
99. (1) Il-kaptan ji[i nominat u jista’ jitne]]a mis-sid ta’
bastiment; u kull ftehim li juri li ma j]allix lis-sid is-setg]a li
jne]]i l-kaptan ma jkollux effett.
(2) Kaptan ma jkollu dritt g]al ebda kumpens jekk jitne]]a
g]al ra[uni xierqa jew jitne]]a mill-qorti.
(3) Kull meta kaptan jitne]]a ming]ajr ra[uni xierqa hu jkollu,
kemm-il darba ma jkunx hemm ftehim xort’o]ra, jedd g]al
kumpens skond i\-\mien tas-servizz tieg]u mal-bastiment jew ma’
sidu u, meta l-kaptan ikun hekk imne]]i matul il-vja[[, il-kumpens
ma jkunx inqas mill-paga tieg]u g]all-vja[[ kollu u l-ispejje\ biex
imur lura pajji\u.
Dmirijiet u 
responsabbiltà  tal-
kaptan.
100. (1) Fil-qadi ta’ dmirijietu l-kaptan huwa responsabbli
g]al kull traskura[ni jew kondotta ]a\ina wkoll jekk il-]tija tkun
\g]ira ]afna, u jkun responsabbli g]all-]sara kollha li tinqala’
minn nuqqas ta’ t]aris ta’ xi li[i jew regolament; ir-responsabbiltà
tieg]u tispi``a biss jekk jintwera li hu e\er`ita l-attenzjoni kollha
xierqa.
(2) Il-kaptan huwa responsabbli g]at-tmexxija u g]an-
navigazzjoni xierqa tal-bastiment, g]as-sigurezza tal-bastiment, ta’
l-ekwipa[[ u tal-passi[[ieri tieg]u, u huwa responsabbli wkoll li
jilqa’ malajr, u jistiva, jie]u ]sieb u ji\barka kif imiss il-
merkanzija, u li i\omm id-dixxiplina abbord; u hu g]andu jkun
abbord fil-]inijiet kollha matul il-vja[[.
(3) Il-kaptan huwa responsabbli wkoll g]at-telf ta’ jew g]al
kull ]sara lil, o[[etti me]uda jew imqieg]da abbord minn
passi[[ieri, inklu\ kull telf b’serq jew ]sara li ssir, mill-membri ta’
l-ekwipa[[ ]lief f’ka\ ta’ serq jew ]sara li jsir bil-forza ta’ armi
jew li jsir f’`irkostanzi li fuqhom il-kaptan ma kellux kontroll.
(4) Il-kaptan ma g]andux i[orr o[[etti fuq il-gverta ming]ajr
il-kunsens ta’ min jimbarka l-merkanzija, u jekk jag]mel hekk hu
jkun responsabbli g]al kull ]sara li ti[ri min]abba li l-o[[etti
jkunu hekk mg]obbija:
I\da, fin-nuqqas ta’ ftehim kuntrarju, dan is-subartikolu ma
japplikax g]al vja[[i bejn Malta u Sqallija jew Malta u Tripli jew
Tune\ jew g]al merkanzija li skond l-u\u tin[arr fuq il-gverta.
(5) Il-kaptan g]andu jag]ti lis-sidien kont veru u fidil tat-
transazzjonijiet u ]wejje[ o]ra dwar il-bastiment fi\-\minijiet
ra[onevoli kollha li jkun hekk ordnat li jag]mel.
(6) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma tnaqqas mid-disposizzjonijiet
tat-Taqsima IX ta’ dan l-Att.
  60      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Setg]at tal-kaptan.  101. (1) Il-kaptan jista’, fin-nuqqas tas-sid, jew jekk ma jkunx
jil]aq jikkomunika mieg]u fil-]in, jag]mel spejje\, jew jorbot lis-
sid b’kuntratt, g]al tiswijiet me]tie[a tal-bastiment jew g]all-ksib
ta’ b\onnijiet, u jista’ jissellef flus billi jaddebita lis-sid biex
i]allas g]all-b\onnijiet li ji[u provduti.
(2) Il-kaptan jista’ wkoll, meta dan il-mezz ikun me]tie[ u dan
ikun l-a]jar mezz, u l-kommunikazzjoni mas-sid tkun impossibbli,
ibieg] il-bastiment.
Dokumenti tal-
bastiment.
102. Il-kaptan ta’ kull bastiment g]andu j\omm abbord: 
(a) i`-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni tal-bastiment;
(b) i`-`ertifikati me]tie[a bit-Taqsima V ta’ dan l-Att li
jkunu jse]]u dwar il-bastiment;
(`) i`-`ertifikat tas-sa]]a;
(d) il-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ u l-lista ta’ l-ekwipa[[; 
(e) il-poloz tal-kargu u l-kuntratti ta’ nole[[;
(f) il-[urnal t’abbord uffi`jali.
Lista tal-
passi[[ieri.
Sostitwit:
XXII. 2000. 51.
103. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment Malti u l-kaptan ta’ kull
bastiment li j[orr passi[[ieri f’xi vja[[ lejn Malta minn post barra
minn Malta, jew minn Malta lejn xi post barra minn Malta, g]andu
jag]ti lil dik il-persuna, li l-Ministru jista’ b’regolamenti jordna,
prospett li jkun jag]ti l-g]add totali ta’ persuni abbord il-bastiment
kif ukoll kull informazzjoni o]ra li jkollha x’taqsam ma’ dawk il-
persuni hekk kif jista’ ji[i preskritt, f’dik l-g]amla u b’dak il-mod
u f’dak i\-\mien li jista’ ji[i preskritt.
(2) Il-Ministru jista’ b’dawk ir-regolamenti je\enta lil kull
bastiment tal-passi[[ieri jew lil kull bastiment tal-passi[[ieri li
jkun qed jag]mel dak il-vja[[ jew vja[[i hekk kif jistg]u ji[u
preskritti fir-regolamenti [eneralment jew g]ar-rigward ta’ xi
vja[[i jew klassi ta’ vja[[ijiet mill-provvedimenti ta’ dawk ir-
regolamenti.
(3) Kull passi[[ier li r-regolamenti mag]mulin ta]t is-
subartikolu (1) jkunu jirreferu g]andu jag]ti lill-kaptan dak it-
tag]rif li l-kaptan ikun je]tie[ sabiex ikun jista’ jag]mel dak il-
prospett.
(4) Jekk -
(a) il-kaptan ta’ bastiment jonqos milli jag]mel prospett
kif me]tie[ b’dan l-artikolu jew inkella jag]mel
prospett qarrieqi,
(b) xi passi[[ier jirrifjuta milli jag]ti t-tag]rif minnu
me]tie[ mill-kaptan tal-bastiment g]all-iskop tal-
prospett, jew g]al dak l-iskop jag]ti lill-kaptan tag]rif
li jkun jaf li jkun qarrieqi jew bi traskura[ni jag]ti
tag]rif li jkun qarrieqi, 
il-kaptan, jew skond il-ka\, il-passi[[ier, ikun ]ati ta’ reat kontra
dan l-artikolu u je]el, meta jinsab ]ati, multa ta’ mhux i\jed minn
]ames mitt unit fil-ka\ tal-kaptan, u ta’ mhux i\jed minn mitt unit
fil-ka\ ta’ passi[[ier.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    61
(5) Il-Ministru jista’ jestendi l-provvedimenti ta’ dawn ir-
regolamenti lill-kaptan, lin-nolle[[atur tal-bareboat, lill-manager,
jew lil kull persuna o]ra jew organizzazzjoni li setg]u ]adu
fuqhom ir-responsabbiltà  g]at-t]addim tal-bastiment tal-
passi[[ieri ming]and is-sid, l-obbligi li l-kaptan ikollu g]ar-
rigward ta’ dawk ir-regolamenti, u jista’ iktar minn hekk jipprovdi
li persuna jew organizzazzjoni li dawk l-obbligi setg]u [ew lilhom
esti\i, g]andhom jippreservaw u j\ommu dawk ir-records g]al dak
il-perjodu u b’dak il-mod skond kif jista’ ji[i preskritt u jipprovdu
il-prospetti relattivi tag]hom sew perjodi`i sew xort’o]ra skond kif
jista’ ji[i preskritt, u l-provvedimenti tas-subartikolu (4) ta’ dan l-
artikolu g]andhom ikunu japplikaw mutatis mutandis g]al dik il-
persuna jew organizzazzjoni l-istess b]alma japplikaw g]all-
kaptan.
(6) Id-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ kull regolament
mag]mul ta]tu ma g]andux japplika g]al bastimenti tal-gwerra jew
bastimenti li j[orru truppi jew pleasure yachts sakemm dawk il-
pleasure yachts ma jkollhom ekwipa[[ u ma j[orrux aktar minn
tnax-il passi[[ier g]al skopijiet kummer`jali.
Testimonjal.
Emendat: 
XXIV.1995.362.
104. (1) Meta bastiment ji[rilu ]sara, jew jinkalja, ji[i
abbandunat jew jintilef, jew meta min]abba l-maltemp jew ra[uni
o]ra jkollu jid]ol f’xi port, il-kaptan g]andu, fi \mien erbg]a u
g]oxrin sieg]a minn mindu ji[ri dan jekk dan ji[ri waqt li hu fil-
port, jew fi \mien erbg]a u g]oxrin sieg]a mill-wasla tieg]u f’xi
port jekk dak li jkun [ara jkun [ara f’post ie]or, jag]mel
testimonjal bil-mod provdut b’dan l-artikolu.
(2) Il-kaptan g]andu wkoll, fil-]in li jag]mel it-testimonjal
tieg]u, jipprodu`i l-[urnal t’abbord uffi`jali tieg]u u l-[urnal tal-
bastiment u jara li dawn ji[u ffirmati mill-awtorità  li quddiemha
jsir it-testimonjal.
(3) F’Malta, it-testimonjal g]andu jsir quddiem l-im]allef tal-
Qorti ¬ivili, Prim’ Awla; f’pajji\ ie]or g]andu jsir quddiem l-
uffi`jal konsulari ta’ Malta jew, fin-nuqqas ta’ dak l-uffi`jal,
quddiem awtorità  lokali.
(4) F’testimonjal il-kaptan g]andu jg]id bil-[urament il-post u
l-]in minfejn salpa, ix-xorta tal-merkanzija, il-korsa li ]a, il-
periklu li ltaqa’ mieg]u u l-]sara li [rat lill-bastiment, u l-fatti l-
o]ra kollha rilevanti, b’mod partikolari dawk li g]andhom
x’jaqsmu ma’ l-in`ident li dwaru jsir it-testimonjal.
(5) L-awtorità  li quddiemha jsir it-testimonjal g]andha,
minnufih wara li l-kaptan ikun g]amel id-dikjarazzjoni tieg]u,
te\amina bil-[urament mhux inqas minn tliet membri ta’ l-
ekwipa[[ u, meta jkun prattikabbli, u]ud mill-passi[[ieri.
(6) Meta jkun me]tie[ li jsir testimonjal, il-kaptan ma
g]andux, ]lief fil-ka\ ta’ periklu imminenti, j]ott xi merkanzija
mill-bastiment sakemm jag]mel it-testimonjal.
(7) Kull parti interessata tkun tista’ tipprova kull fatt kuntrarju
g]al dak li jintqal fit-testimonjal; u jekk it-testimonjal ma jsirx fi\-
\mien spe`ifikat fis-subartikolu (1), kull parti interessata tista’
tipprova kull fatt li seta’ jirri\ulta mit-testimonjal, jew xort’o]ra li
  62      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
g]andu x’jaqsam ma’ l-in`ident, b’kull mezz ie]or.
(8) Jekk il-kaptan jonqos li j]ares xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu hu jkun responsabbli lejn kull
parti interessata g]al kull dannu w img]ax.
Dokumenti 
jing]ataw lis-
su``essur. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
105. (1) Jekk matul vja[[ il-kaptan jitke``a, jitne]]a jew isir
ie]or minfloku, jew g]al xi ra[uni o]ra jitlaq il-bastiment, u l-
kmand jie]du xi persuna o]ra, hu g]andu jag]ti lis-su``essur
tieg]u d-diversi dokumenti dwar in-navigazzjoni tal-bastiment u
dwar l-ekwipa[[ tieg]u li jkunu fil-kustodja tieg]u; u jekk
ming]ajr ra[uni xierqa jonqos li jag]mel hekk hu je]el multa’ ta’
mhux i\jed minn mitt unit.
(2) Is-su`cessur g]andu minnufih kif jie]u l-kmand tal-
bastiment jirre[istra fil-[urnal t’abbord uffi`jali lista tad-
dokumenti hekk mog]tija lilu.
Kundizzjonijiet g]al d]ul f’impieg
Impieg ta’ tfal u 
persuni ta]t it-
tmintax-il sena.
Sostitwit:
XXII.2000.52. 
106. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u
minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra jew tar- regolamenti,
regoli u ordnijiet kollha mag]mulin jew meqjusin b]ala mag]mulin
ta]t dawk id-disposizzjonijiet, ebda persuna ta]t l-età  ta’ sittax-il
sena ma g]andha ti[i impjegata fuq bastiment Malti.
(2) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti - 
(a) li jkunu jippreskrivu `-`irkostanzi u l-kapa`itajiet li
fihom, u l-kondizzjonijiet li ta]tom, persuni ta]t l-età
ta’ sittax-il sena i\da li jkunu kisbu dik l-età  li tista’
ti[i preskritta fir-regolamenti, jkunu jistg]u ji[u
impjegati fuq bastiment Malti;
(b) li jkunu jippreskrivu `-`irkostanzi u l-kapa`itajiet li
fihom persuni ‘il fuq mill-età  ta’ sittax-il sena i\da ta]t
l-età  ta’ tmintax-il sena jew ta]t dik l-età  li tkun inqas
minn tmintax il sena u li tista’ ti[i spe`ifikata fir-
regolamenti, ma jistg]ux ji[u impjegati fuq bastiment
Malti jew inkella jistg]u ji[u hekk impjegati biss kif
ikunu su[[etti g]al dawk il-kondizzjonijiet li jistg]u
ji[u spe`ifikati fir-regolamenti.
(3) Regolamenti mag]mulin g]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu
jistg]u jag]mlu provvedimenti differenti g]al tipi ta’ impieg
differenti u g]al deskrizzjonijiet differenti ta’ bastimenti u g]al
kull `irkostanza differenti o]ra.
Re[istrazzjoni ta’ 
persuni ta]t it-
tmintax-il sena li 
huma membri ta’ l-
ekwipa[[.
Sostitwit:
XXII. 2000.52.
107. (1) G]andha tid]ol f’kull kuntratt ma’ l-ekwipa[[ lista
tal-persuni kollha ta]t it-tmintax il-sena li jkunu membri ta’ l-
ekwipa[[, flimkien mal-partikolaritajiet tad-dati tat-twelid
tag]hom, u, fil-ka\ ta’ bastiment fejn ma jsir ebda kuntratt b]al
dak, il-kaptan tal-bastiment g]andu, jekk ikun hemm impjegati
persuni ta]t it-tmintax il-sena, i\omm re[istru ta’ dawk il-persuni
bil-partikolaritajiet tad-dati tat-twelid tag]hom u tad-dati meta jsiru
jew meta ma jibqg]ux membri ta’ l-ekwipa[[, u r-re[istru hekk
mi\mum g]andu f’kull \mien ikun mi\mum g]al spezzjon mill-
Ministru jew minn uffi`jal awtorizzat mill-Ministru g]al dak l-g]an
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    63
jew minn spettur xieraq, jew minn kull persuna li jkollha s-setg]a li
tinforza t-t]aris tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(2) G]andu jkun hemm inklu\ f’kull kuntratt ma’ l-ekwipa[[
deskrizzjoni fil-qosor tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ l-
artikolu 106.
E\ami mediku.
Sostitwit:
XXII. 2000.52.
108. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu,
ebda persuna ma g]andha ti[i impjegata f’xi kapa`ità  fuq xi
bastiment Malti kemm-il darba ma jing]atax lill-kaptan tal-
bastiment `ertifikat mog]ti minn tabib kwalifikat kif imiss li l-
persuna tkun tajba biex ti[i impjegata f’dik il-kapa`ità .
(2) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) ma g]andhomx
japplikaw g]all-impieg ta’ persuna awtorizzata li tkun impjegata
min]abba ur[enza mix-shipping master, jew minn uffi`jal
konsulari ta’ Malta, i\da persuna li dwarha tkun ing]atat xi
awtorizzazzjoni b]al dik ma g]andhiex tkompli ti[i impjegata wara
iktar minn vja[[ wie]ed, ]lief skond u bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (1). 
(3) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti skond ma jidhrulu li
jkunu me]tie[a dwar l-e\ami mediku ta’ kull min ikun qieg]ed
ifittex li ji[i impjegat f’kull kapa`ità  li tkun fuq xi bastiment u l-
]ru[ ta’ `ertifikati medi`i g]ar-rigward ta’ dawk il-persuni.
(4) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subartikolu ta’
qabel dan, regolamenti mag]mulin ta]tu jistg]u, b’mod
partikolari- 
(a) jippreskrivu x-xorta ta’ l-e\ami mediku jew e\amijiet
medi`i li g]andhom isiru u l-partikolaritajiet li
g]andhom ji[u inklu\i fi`-`ertifikati medi`i;
(b) jippreskrivu l-perjodu ta’ validità  ta`-`ertifikati
medi`i;
(`) jipprovdu dwar li ti[i a``ettata prova permezz ta’
formola preskritta, minflok `ertifikat mediku, li `-
`ertifikat me]tie[ ikun [ie ma]ru[; u
(d) jipprovdu g]al kull ]a[‘o]ra li tkun tolqot l-e\ami
mediku jew e\amijiet medi`i li g]andhom isiru u `-
`ertifikati medi`i li g]andhom jin]ar[u jew jing]ataw
g]arfien.
(5) G]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu, ''tabib kwalifikat kif
imiss'' tfisser tabib awtorizzat bil-li[i li jipprattika ta’ tabib
kwalifikat skond il-li[i f’Malta, jew kemm-il darba ma ji[ix
xort’o]ra preskritt, fil-pajji\ fejn jin]are[ dak i`-`ertifikat.
Pieni.
Sostitwit:
XXII. 2000.52.
109. (1) Jekk xi persuna ti[i impjegata fuq bastiment bi ksur
ta’ xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 106 u 108 jew bi
ksur ta’ xi regolamenti mag]mulin ta]t dawn l-artikoli, il-kaptan
jew is-sid tal-bastiment je]el multa ta’mhux i\jed minn ]ames mitt
unit, jew, fil-ka\ tat-tieni reat jew reat sussegwenti, ta’ mhux i\jed
minn elf unit; u meta persuna ta]t l-età  ta’ sittax il-sena jew
persuna ta]t l-età  ta’ tmintax il-sena ji[i impjegat fuq bastiment bi
ksur tad-disposizzjonijiet imsemmija hawn aktar qabel f’dan l-Att
  64      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
g]aliex ikun [ie prodott minn, jew bil-kunsens ta’, xi wie]ed mill-
[enituri `ertifikat falz jew falsifikat, jew g]aliex ikun [ie muri
falsament minn xi wie]ed mill-genituri li dik il-persuna kienet ta’
età  li dak l-impieg ma jkunx bi ksur ta’ l-imsemmija
disposizzjonijiet, dak il-genitur je]el multa ta’ mhux i\jed minn
]ames mitt unit.
 (2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos milli j]ares xi wa]da
mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 107, jew jekk ikun me]tie[
mill-Ministru jew minn uffi`jal awtorizzat mill-Ministru g]al hekk
jew minn spettur xieraq, jew minn xi persuna o]ra li jkollha s-
setg]a li timponi t-t]aris tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jonqos
jew jittraskura milli jipprodu`i biex ji[i e\aminat minn dak l-
uffi`jal xi re[istru kif ikun me]tie[ li hu g]andu j\omm skond l-
imsemmi artikolu jew xi `ertifikat mog]ti lilu skond l-artikoli 106
jew 108 ta’ dan l-Att jew skond kull regolamenti mag]mulin ta]t
dawn l-artikoli, je]el multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit.
E\ami mediku ta’ 
\g]a\ag] u tfal.
110. Im]assar bl-artikolu 52 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
Pieni. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
111. Im]assar bl-artikolu 52 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
Inga[[ ta’ ba]rin
In-negozju li jinsab 
impieg g]al ba]rin 
hu kontra l-li[i.
Emendat:
XXII. 2000.2.
112. Im]assar bl-artikolu 53 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
Kuntratti ma’ l-
ekwipa[[. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
113. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti, ]lief dawk li
jba]]ru biss ]dejn l-ixtut ta’ Malta, g]andu jag]mel kuntratt (f’dan
l-Att imsejja] "kuntratt ma’ l-ekwipa[[") skond dan l-Att ma’ kull
ba]ri li jba]]ar mieg]u b]ala wie]ed mill-ekwipa[[ minn kull
port.
(2) Jekk kaptan jie]u mieg]u fuq il-ba]ar xi ba]ri ming]ajr ma
jag]mel kuntratt mieg]u skond dan l-Att, je]el g]al kull reat multa
ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Forma, \mien u 
kondizzjonijiet ta’ 
kuntratti ma’ l-
ekwipa[[.
Emendat:
XXII. 2000.54.
114. (1) Kuntratt ma’ l-ekwipa[[ g]andu jkun fil-forma
approvata mill-Ministru u g]andu jkollu d-data ta’ l-ewwel firma
tieg]u, u g]andu jkun iffirmat mill-kaptan qabel ma l-ba]ri jiffirma
ismu.
(2) Il-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ g]andu jkun juri l-post fejn dan
isir, il-kunjom u l-ismijiet o]ra tal-ba]ri, fejn twieled, u l-età
tieg]u jew id-data tat-twelid tieg]u, u g]andu jkun fih b]ala l-
kondizzjonijiet tieg]u l-partikolaritajiet li [ejjin:
(a) isem il-bastiment li fuqu l-ba]ri jintrabat li ja]dem;
(b) jew ix-xorta u, safejn prattikabbli, kemm ikun hemm
]sieb li jdum il-vja[[ jew l-inga[[, jew l-aktar \mien
li l-vja[[ jew l-inga[[ jista’ jdum, li ma jkunx ta’
aktar minn tnax il-xahar, u l-postijiet jew il-partijiet
tad-dinja, jekk ikun il-ka\, li g]alihom il-vja[[ jew l-
inga[[ ma g]andux jestendi;
(`) l-g]add u d-deskrizzjoni ta’ l-ekwipa[[;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    65
(d) jekk ikun possibbli, il-post fejn u d-data meta kull
ba]ri g]andu jkun abbord jew jibda x-xog]ol; 
(e) ix-xog]ol li kull ba]ri jkun se jag]mel;
(f) kemm tkun il-paga ta’ kull wie]ed mill-ba]rin;
(g) il-vaganzi miftehma, li jkunu vaganzi miftehma mhux
anqas favorevoli g]all-ekwipa[[ minn dawk, jekk ikun
hemm, preskritti ta]t dan l-Att; 
(h) kull regolament dwar l-im[ieba abbord u dwar multi u
kull kastig le[ittimu ie]or g]al im[ieba ]a\ina li jkunu
[ew approvati mill-Ministru b]ala regolamenti li
g]andhom ji[u applikati u li l-partijiet jaqblu li
japplikaw;
(i) kull regolament dwar il-provi\jon li g]andu jing]ata
lill-ba]rin impjegati fuq bastimenti Maltin;
(j) lista ta’ persuni ta]t l-età  ta’ tmintax il-sena u d-dati
tat-twelid tag]hom.
(3) Il-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ g]andu jkun imfassal hekk li
jista jkun fih dawk il-pattijiet li jistg]u ji[u applikati bi qbil bejn il-
kaptan u l-ba]ri f’kull ka\, kemm dwar l-avvanz u l-g]oti ta’ pagi
kemm xort’o]ra, li ma jkunux kontra l-li[i.
(4) Minkejja kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att, kuntratt ma’
l-ekwipa[[ ta]t dan l-artikolu g]andu ji[i terminat -
(a) bil-kunsens re`iproku tal-partijiet fih; jew
(b) bil-mewt tal-ba]ri; jew
(`) it-telfien ta’ bastiment jew jekk bastiment jispi``a ma
jkun tajjeb xejn g]all-ba]ar; jew
(d) il-bejg] tal-bastiment; jew
(e) id-dekadenza taz-\mien.
Disposizzjonijiet 
spe`jali dwar 
kuntratti ma’ l-
ekwipa[[ 
mag]mula f’Malta.
Emendat:
XXII. 2000.2, 55.
115. Id-disposizzjonijiet li [ejjin g]andhom isse]]u dwar
kuntratti ma’ l-ekwipa[[:
(a) il-kuntratt g]andu (bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att dwar is-sostituti) ikun iffirmat minn kull
ba]ri;
(b) il-kaptan  g]andu jara li l-kuntratt jinqara u ji[i
mfiehem lil kull ba]ri, jew xort’o]ra ji\gura li kull
ba]ri jifhmu, qabel ma jiffirmah, u g]andu jkun xhud
ta’ kull firma;
(`) meta l-ekwipa[[ jinga[[a g]all-ewwel darba, il-
kuntratt ji[i iffirmat f’\ew[ ori[inali u wa]da tin\amm
mill-kaptan  u l-o]ra ting]ata lix-shipping master, u
g]andu jkun fiha post spe`jali jew forma g]ad-
deskrizzjonijiet u firem ta’ sostituti jew persuni
inga[[ati wara l-ewwel tluq tal-bastiment;
(d) meta sostitut ji[i inga[[at minflok ba]ri li jkun iffirma
kif imiss il-kuntratt u li s-servizzi tieg]u jkunu, fi
\mien erbg]a u g]oxrin sieg]a qabel it-tluq tal-
  66      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
bastiment, intilfu min]abba mewt, di\erzjoni jew
ra[uni o]ra mhux mistennija, l-inga[[ g]andu meta
jkun prattikabbli, isir quddiem ix-shipping  master u,
meta ma jkunx prattikabbli, il-kaptan g]andu, qabel
ma l-bastiment isalpa, jekk prattikabbli, u jekk le,
kemm jista’ jkun malajr wara, jara li l-kuntratt jinqara
u ji[i mfiehem lis-sostitut, u s-sostitut g]andu
mbag]ad jiffirmah quddiem xhud, u x-xhud g]andu
jiffirma li l-iffirmar sar quddiemu;
(e) kuntratt jista’ jsir g]al vja[[ jew, jekk il-vja[[i tal-
bastiment ikunu b]ala medja inqas minn sitt xhur,
jista’ jsir biex japplika g]al \ew[ vja[[i jew aktar, u
kuntratti mag]mula biex japplikaw g]al \ew[ vja[[i
jew aktar huma f’dan l-Att imsemmija "kuntratti g]al
aktar minn vja[[";
(f) kuntratt g]al aktar minn vja[[ ma jkomplix japplika
wara l-perjodu ta’ \mien ta’ tnax il-xahar li ji[i
minnufih wara d-data ta’ l-g]emil tal-kuntratt jew
mill-wasla tal-bastiment g]all-ewwel darba fil-port
tad-destinazzjoni tieg]u wara li jg]addi dak i\-\mien;
(g) ma’ kull wasla lura fil-port fejn ikun [ie inga[[at l-
ekwipa[[ qabel it-terminazzjoni finali ta’ kuntratt g]al
aktar minn vja[[, il-kaptan g]andu jni\\el notament
fuq il-kuntratt dwar l-inga[[ jew it-temm ta’ inga[[
ta’ ba]rin, jew li ma sarux inga[[i jew temm ta’
inga[[i jew li mhux ma]sub li jsiru qabel ma’ l-
bastiment jitlaq mill-port, jew dawk li saru jkunu saru
kif me]tie[ bil-li[i, u jekk il-kaptan bid-dehen
jag]mel dikjarazzjoni falza fuq xi notament b]al dak
jew jekk jonqos li jag]mel notament li hu me]tie[
jag]mel skond dan il-paragrafu, hu je]el g]al kull reat
multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit;
(h) id-duplikat tal-kuntratt mi\mum mill-kaptan ma’ l-
ewwel inga[[ ta’ l-ekwipa[[ kif ukoll kull notament
kontrosenjat fuq il-kuntratt g]andhom, meta jiddekadi
l-kuntratt, ji[u kunsinnati lix-shipping master li
mbag]ad jibqa’ jzommhom g]al perjodu ta’ hames
snin wara d-dekadenza tal-kuntratt;
(i) id-duplikat tal-kuntratt kunsinnat lix-shipping master
ma’ l-ewwel inga[[ ta’ l-ekwipa[[ g]andu jin\amm
mix-shipping master sakemm jir`ievi d-duplikat l-
ie]or tal-kuntratt mi\mum mill-kaptan meta dan l-
istess kuntratt jiddekadi. 
Il-partijiet ma 
g]andhomx imorru 
kontra d-
disposizzjonijiet 
ta’ dan l-Att. 
Sostitwit:
XXII. 2000.56.
116. Fil-limitu li xi pattijiet jew kundizzjonijiet adottati mill-
partijiet f’kuntratt ma’ l-ekwipa[[ ikunu jmorru kontra d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att f’dak li g]andu x’jaqsam ma’ pagi u
kundizzjonijiet ta’ impieg ta’ ba]rin u ta’ kaptani abbord
bastimenti, dawk il-pattijiet u kundizzjonijiet ma jkollhom ebda
effett u g]andhom jitqiesu li jkunu japplikaw id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    67
L-ekwipa[[ ikun 
jista’ jara kopja tal-
kuntratt.
Emendat:
XXII. 2000.2.
117. Il-kaptan g]andu, mal-bidu ta’ kull vja[[ jew inga[[,
i[ieg]el li kopja li tinqara tal-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ titwa]]al
f’xi parti tal-bastiment fejn tintla]aq mill-ekwipa[[, u jekk jonqos
ming]ajr ra[uni xierqa li jag]mel hekk je]el g]al kull reat multa
ta’ mhux i\jed minn g]axar units.
Falsifikazzjoni 
e``., ta’ kuntratti 
ma’ l-ekwipa[[.
Emendat:
XXII. 2000.2.
118. Jekk xi persuna b’qerq tibdel, tag]mel xi re[istrazzjoni
falza fi, jew tikkonsenja kopja falza ta’, xi kuntratt ma’ l-ekwipa[[,
jew tg]in fl-eg]mil jew i[[ieg]el li jsir xi reat b]al dak, dik il-
persuna te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed
minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit jew
dik il-pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Tibdil fil-kuntratti 
ma’ l-ekwipa[[. 
Emendat:
XXII. 2000.57.
119. Kull t]assir, kitba bejn il-linji, jew tibdil f’kull kuntratt
ma’ l-ekwipa[[ (]lief \idiet mag]mula dwar sostitut tal-bastiment
jew persuni nga[[ati wara l-ewwel tluq tal-bastiment) ikun g]al
kollox bla siwi kemm-il darba ma ji[ix ippruvat li jkun sar bil-
kunsens tal-persuni kollha nteressati fit-t]assir, kitba bejn il-linji
jew tibdil bil-kitba ffirmata minn \ew[ xhieda.
Ba]ri m]ux marbut 
jipprodu`i kuntratt. 
120. F’kull pro`edimenti legali jew fi pro`edimenti o]ra ba]ri
jista’ jipprova dak li jkun fih xi kuntratt ma’ l-ekwipa[[ jew
xort’o]ra biex isostni l-ka\ tieg]u ming]ajr ma jipprodu`i, jew
ming]ajr ma jav\a li se jipprodu`i, il-kuntratt jew xi kopja tieg]u.
Inga[[ ta’ ba]rin 
f’portijiet barranin.
Emendat:
XXII. 2000.2.
121. Im]assar bl-artikolu 58 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
Depo\itu tal-lista 
ta’ l-ekwipa[[.
Sostitwit:
XXII. 2000.2.
122. Il-kaptan g]andu, kull darba li jkun hemm tibdiliet fl-
ekwipa[[ ta’ bastiment Malti, jikkunsinna lir-Re[istratur-{enerali
lista ta’ l-ekwipa[[ jew kopja tag]ha:
I\da r-Re[istratur-{enerali jista’ je\enta lil kull bastiment
jew klassi ta’ bastimenti mill-]tie[a ta’ dan l-artikolu, sew
g]alkollox sew kif su[[ett g]al dawk il-kondizzjonijiet li jista’ jqis
xierqa.
U\u ta’ l-ilsien 
Ingli\.
Mi\jud:
XXII. 2000.59.
122A. (1) }lief fejn xort’o]ra provdut f’dan l-Att, kull
korrispondenza, dokument, formola jew kitba o]ra g]andhom
ikunu fl-ilsien Ingli\:
I\da tista’ tintehme\ ver\joni bi lsien ie]or ta’ xi dokument
mal-ver\joni tieg]u bl-ilsien Ingli\.
(2) Kull avvi\ bil-miktub li jintwera abbord bastiment Malti
g]andu jkun bl-ilsien Ingli\ u, jekk il-kaptan iqis li dan ikun
me]tie[, tista’ tintwera flimkien mieg]u ver\joni bi lsien ie]or.
L-ekwipa[[ ikun 
jaf bl-Ingli\.
Mi\jud:
XXII. 2000.59.
122B. (1) Meta fil-fehma ta’ spettur xieraq l-ekwipa[[ ta’
bastiment Malti jkun mag]mul minn, jew jinkludi fih, persuni li ma
jkunux jifhmu l-ordnijiet li jing]atawlhom matul it-twettiq tal-
]idma tag]hom min]abba fin-nuqqas ta’ g]arfien tag]hom ta’ l-
ilsien Ingli\ u n-nuqqas ta’ arran[amenti xierqa g]all-g]oti ta’
ordnijiet f’ilsien li jkunu jafuh bi\\ejjed, l-ispettur xieraq g]andu
jg]arraf fehmtu lill-kaptan u l-bastiment ma g]andux isalpa u jista’
ji[i mi\mum.
(2) Jekk bastiment isalpa jew jittanta jsalpa bi ksur ta’ dan l-
  68      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
artikolu, il-kaptan jew is-sid tal-bastiment jista’ je]el multa ta’
]ames mitt unit.
Regolamenti dwar 
il-kondizzjonijiet 
tas-servizz.
Mi\jud:
XXII. 2000.59.
122C. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u
minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra jew ta’ kull
regolamenti, regoli u ordnijiet mag]mulin jew meqjusa b]ala
mag]mulin ta]thom, il-kondizzjonijiet ta’ servizz ta’ persuni
impjegati fuq bastimenti Maltin u ta’ `ittadini Maltin li jkunu
qeg]din ja]dmu fuq bastimenti barranin g]andhom ikunu regolati
permezz ta’ regolamenti mag]mulin mill-Ministru ta]t dan l-
artikolu.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subartikolu
minnufih qabel dan, regolamenti mag]mulin ta]tu jistg]u, b’mod
partikolari, jipprovdu rigward -
(a) l-apprendistat f’xi seng]a abbord bastiment;
(b) l-inga[[ ta’ persuni fuq bastimenti Maltin u l-inga[[
minn bastimenti barranin ta’ `ittadini Maltin;
(`) l-implementazzjoni ta’ xi konvenzjoni internazzjonali
li tirrigwarda l-impieg, welfare, sigurtà , `ertifikazzjoni
jew status tal-ba]]ara;
(d) l-evitar ta’ kuntratti li jsiru kontra dawk ir-
regolamenti;
(e) il-pa[i b’mod [enerali, u l-jeddijiet marbutin
mag]hom, ta’ persuni impjegati fuq bastimenti Maltin,
b’mod li ji\guraw kondizzjonijiet ta’ xog]ol ming]ajr
periklu, sa]]a u welfare g]al ba]]ara u apprendisti
impjegati fuq bastimenti;
(f) l-inqas paga li tit]allas lil persuni impjegati fuq
bastimenti Maltin; 
(g) l-g]add ta’ [ranet ta’ leave u ta’ vaganzi ta’ kull sena
li persuni impjegati abbord bastimenti Maltin ikollhom
jedd g]alihom;
(h) l-ikbar g]add ta’ sig]at ta’ xog]ol jew l-inqas g]add
ta’ sig]at ta’ mistrie] g]al persuni impjegati abbord
bastimenti Maltin;
(i) i\-\amma ta’ dokumentazzjoni tas-sig]at ta’ xog]ol
ta’ kuljum jew tas-sig]at ta’ mistrie] ta’ kuljum ta’
persuni impjegati abbord bastimenti Maltin;
(j) l-itwal \mien ta’ perjodi ta’ servizz abbord bastimenti
Maltin li warajhom ba]]ar ikollu jedd g]ar-rimpatriju;
(k) it-twa]]il ta’ tabella abbord il-bastimenti Maltin li
tkun turi l-arran[amenti tax-xog]ol fuq il-gverta tal-
bastiment;
(l) l-impieg ta’ persuni ta]t l-età  ta’ tmintax il-sena:
I\da kemm-il darba ma ji[ix spe`ifikat f’regolamenti
mag]mulin ta]t dan l-artikolu, l-inqas paga g]andha tkun dik
preskritta fir-Rakkomandazzjoni ta’ l-1996 dwar il-Pagi, s-Sig]at
ta’ Xog]ol tal-Ba]]ara u t-Tag]mir ta’ Bastimenti (Nru. 187) ta’ l-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    69
Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xog]ol (ILO), inklu\a kull
revi\joni tag]ha.
(3) Regolamenti mag]mula ta]t dan l-artikolu jistg]u
jipprovdu li persuna li tikser xi disposizzjoni tag]hom tkun
su[[etta g]al dik il-penali li tista’ tkun provduta fir-regolamenti, li
tkun penali li ma tkunx aktar minn elf unit.
~ertifikati g]al ’Able Seamen’ u Koki tal-Bastimenti
Gradazzjoni ta’ 
ba]rin b]ala A.B.
123. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
Koki bi`-`ertifikat 
fuq `erti 
bastimenti.
Emendat:
XXII. 2000.2.
124. Revokat bl-Att XXXVII ta’ l-1990.
Temm ta’ nga[[ ta’ ba]rin
Temm ta’ nga[[. 
Emendat:
XXII. 2000.2, 60.
125. (1) Meta ba]ri li jkun qed iservi fuq bastiment Malti ta]t
kuntratt ma’ l-ekwipa[[ jtemm l-inga[[ meta jispi``a s-servizz
tieg]u, dak l-inga[[ tieg]u g]andu jintemm kif provdut b’dan l-
Att:
I\da dan is-subartikolu ma japplikax meta l-ba]ri jkun ser
jo]ro[ bil-leave temporanju waqt li jibqa’ fis-servizz ta’ sid il-
bastiment.
(2) Jekk il-kaptan jew is-sid ta’ bastiment jikser id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu je]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn g]axar units.
~ertifikat ta’ temm 
ta’ mpieg u g]oti 
lura ta`-`ertifikati 
ta’ kompetenza. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
126. (1) Il-kaptan ta’ bastiment malti g]andu jiffirma u jag]ti
lil ba]ri li jtemm l-impieg mill-bastiment tieg]u f’kull post, jew
mat-temm ta’ l-impieg tieg]u jew mal-]las tal-paga tieg]u,
`ertifikat tat-temm ta’ nga[[ f’forma approvata mill-Ministru, li
jispe`ifika \-\mien tas-servizz tieg]u u l-]in u l-post tat-temm ta’
l-inga[[ tieg]u u jekk il-kaptan jonqos li jag]mel hekk je]el g]al
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]axar units.
(2) Il-kaptan g]andu wkoll, mat-temm ta’ inga[[ ta’ kull
uffi`jal li g]andu `ertifikat li `-`ertifikat ta’ kompetenza tieg]u
jkun [ie mog]ti lill-kaptan u mi\mum minnu, jag]ti lura `-
`ertifikat lill-uffi`jal, u jekk ming]ajr ra[uni xierqa jonqos li
jag]mel hekk je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
g]oxrin unit.
Rapporti dwar il-
karattru ta’ ba]rin.
127. Im]assar bl-artikolu 61 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
~ertifikat ta’ 
temm, jew rapport 
tal-karattru, falz 
jew falsifikat.
Emendat:
XXII. 2000.2.
128. Jekk xi persuna -
(a) tag]mel rapport tal-karattru skond dan l-Att li jkun
falz, meta tkun taf li huwa falz; jew
(b) tiffalsifika jew b’qerq tibdel xi `ertifikat ta’ temm ta’
inga[[ jew rapport tal-karattru jew kopja ta’ rapport
ta’ karattru; jew
(`) tg]in fl-eg]mil, jew i[[ieg]el li jsir, xi wie]ed mill-
imsemmija reati; jew
  70      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(d) b’qerq tu\a xi `ertifikat ta’ temm ta’ inga[[ jew
rapport tal-karattru jew kopja ta’ rapport tal-karattru li
tkun falza jew mibdula jew li ma tkunx tag]ha,
te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit jew dik il-
pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Temm ta’ mpieg 
ta’ ba]rin meta 
jinbidel is-sid.
Sostitwit:
XXII. 2000.62.
129. (1) Meta bastiment Malti ji[i trasferit jew jitne]]a, kull
ba]ri jew apprendist li jkun jappartjeni g]al dak il-bastiment
g]andu jtemm l-impieg tieg]u kemm-il darba ma jag]tix il-kunsens
tieg]u bil-miktub li jispi``a l-vja[[ tal-bastiment jekk dan
jitkompla.
(2) Meta ba]ri jew apprendist itemm l-impieg ta]t dan l-
artikolu, id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar i`-`ertifikat ta’
temm ta’ impieg u r-ritorn tal-ba]ri f’port ta’ ritorn xieraq
g]andhom japplikaw b]allikieku s-servizz tieg]u kien intemm
xort’o]ra milli bil-kunsens tieg]u li ji[i mitmum matul i\-\mien li
jkun g]adu jse]] il-ftehim.
Is-sid responsabbli 
g]ar-ritorn ta’ 
ba]ri li jit]alla l-art 
f’port li ma jkunx 
dak ta’ l-in[a[[.
Mi\jud:
XXII.2000.63.
129A.(1) }lief kif hawn i\jed ‘il quddiem ipprovdut, kull
kuntratt ma’ l-ekwipa[[ g]andu jitqies li jkun jipprovdi li l-ba]ri
jew l-apprendist, jekk il-kuntratt jintemm f’port li ma jkunx il-port
ta’ l-inga[[ (sew bid-dekadenza taz-\mien, sew b’xi att mag]mul
mill-partijiet, sew bl-g]arqa jew bejg] tal-bastiment, sew min]abba
l-inkapa`ità  tal-ba]]ar jew apprendist li jkun fuq il-bastiment
min]abba f’mard jew feriment jew kull kaw\a o]ra li tkun) g]andu
ji[i ritornat f’port ta’ ritorn xieraq b’nefqa tal-kaptan jew tas-sid
tal-bastiment, u dak il-kaptan jew sid, sew b]ala prin`ipal sew
b]ala a[ent, g]andu jag]mel dawk l-arran[amenti hekk kif jistg]u
jkunu me]tie[a u j]allas kull nefqa li ssir g]ar-ritorn ta’ dak il-
ba]ri jew apprendist u dik ir-responsabbiltà  g]andha tkun tinkludi
n-nefqa ta’ kull manteniment u kura medika li tkun me]tie[a g]al
dak il-ba]ri jew apprendist sakemm huwa jasal f’port ta’ ritorn
xieraq, u dak il-ba]ri jew apprendist ma g]andu jkun ta’ ebda pi\
g]all-Gvern ta’ Malta.
(2) Ba]ri jew apprendist li jkun t]alla l-art jew intemmlu l-
impieg minn fuq il-bastiment tieg]u min]abba fid-di\erzjoni
tieg]u, fil-pri[unerija tieg]u, jew l-inkapa`ità  tieg]u li jkun fuq il-
bastiment min]abba f’mard jew dg]ufija ta’ sa]]a li tkun [iet
xjentement mistura fil-waqt ta’ l-inga[[, ma jkollux jedd li ji[i
ritornat b’nefqa tas-sid jew tal-kaptan ta]t is-subartikolu (1) ta’ dan
l-artikolu i\da dak il-kaptan jew sid, sew b]ala prin`ipal sew b]ala
a[ent, g]andu jag]mel dawk l-arran[amenti kollha me]tie[a u
j]allas kull nefqa li ssir g]ar-ritorn tal-ba]ri jew apprendist f’port
ta’ ritorn xieraq b]allikieku hekk kellu dritt, u dak il-kaptan jew sid
jista’ ji[bor in-nefqa tieg]u minn kull paga li tkun g]adha dovuta
lill-ba]ri jew apprendist meta huwa jkun telaq minn fuq il-
bastiment jew mir-rikavat mill-bejg] ta’ kull ]a[a personali tieg]u
li huwa j]alli abbord jew inkella, jekk dan ma jkunx bi\\ejjed, bil-
pro`edura ordinarja li tag]ti l-li[i, i\da f’ebda ka\ ma g]andu dak
il-ba]ri jew apprendist ikun ta’ pi\ fuq il-Gvern.
(3) Re[istratur jew uffi`jal konsulari Malti jista’ jitlob
garanzija ming]and il-kaptan jew is-sid (kemm b]ala prin`ipal
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    71
kemm b]ala a[ent) ta’ bastiment li ba]ri jew apprendist jew ikun se
jintemmlu l-impieg tieg]u minn fuqu jew ikun se ji[i m]olli l-art,
g]at-twettiq sew ta’ kull obbligazzjoni imposta b’dan l-artikolu, u
jekk din ti[i mi`]uda milli ting]ata, huwa jista’ j\omm il-kunsens
tieg]u g]at-temm ta’ impieg.
(4) Meta ba]ri jew apprendist isir eli[ibbli li jir`ievi, u
attwalment jir`ievi, g]ajnuna medika jew ]lasijiet perjodi`i
b’nefqa tal-prin`ipal tieg]u ta]t il-provvedimenti ta’ xi li[i li tkun
tipprovdi g]al kumpens lil ]addiema li j[arrbu feriment jew li
jkollhom xi marda, dak li jir`ievi g]andu jkun ]las s]i] jew f’parti
minnu, skond il-ka\, ta’ dak li jkollu jedd g]alih ta]t dan l-artikolu,
u mhux b’\ieda mieg]u.
(5) Dan l-artikolu g]andu jkun japplika g]ar-rigward ta’
bastiment barrani li jinga[[a ba]ri jew apprendist f’ Malta; u ''sid''
f’ka\ b]al dak tinkludi lil kull persuna ma]tura jew nominata mis-
sid jew mi`-charterer jekk il-bastiment ikollu demise charter, biex
ta[ixxi b]ala l-agent tieg]u u li kienet qeg]da hekk ta[ixxi filwaqt
li l-ba]ri jew l-apprendist kien g]adu inga[[at.
Ripatrijazzjoni ta’ 
ba]rin mat-temm 
tas-servizz f’post 
barrani.
Emendat:
XXII. 2000.64.
130. (1) Meta s-servizz ta’ ba]ri jew ta’ apprendist ta’
bastiment malti jispi``a waqt li l-kuntratt g]adu jse]] b’xi mod li
ma jkunx dak bil-kunsens tal-ba]ri li l-inga[[ tieg]u jkun se
jintemm, il-kaptan tal-bastiment g]andu, barra milli jag]ti `-
`ertifikat ta’ temm ta’ inga[[ skond dan l-Att u barra milli j]allas
il-paga li l-ba]ri jew l-apprendist g]andu dritt g]aliha, jag]mel
arran[amenti xierqa skond dan l-Att g]all-manteniment u g]ar-
ritorn tieg]u f’port ta’ ritorn xieraq, u jekk is-servizz jispi``a f’port
li fih ikun hemm re[istratur jew uffi`jal konsulari ta’ Malta, dak l-
uffi`jal g]andu jni\\el fuq il-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ tal-bastiment
li minnu l-ba]ri jew l-apprendist jkun ser jitlaq il-partikolaritajiet
dwar l-arran[amenti hekk mag]mula.
(2) Jekk il-kaptan jonqos, ming]ajr ra[uni xierqa, li j]ares dan
l-artikolu, l-ispejje\ tal-manteniment u tal-vja[[ g]all-port ta’
ritorn xieraq -
(a) jekk jit]allsu mill-ba]ri jew l-apprendist, ikunu jistg]u
ji[u rkuprati b]ala paga dovuta lilu;
(b) jekk jit]allsu minn xi uffi`jal kif issemma’ qabel jew
minn xi persuna o]ra, ikunu (kemm-il darba l-ba]ri ma
jkunx ]ati ta’ piraterija) addebitati lill-bastiment li
fuqu kien il-ba]ri jew l-apprendist, u jistg]u wkoll ji[u
rkuprati ming]and il-persuna li kienet is-sid tal-
bastiment g]al dak i\-\mien jew, meta l-bastiment
ikun intilef, kontra l-persuna li kienet is-sid tal-
bastiment fi\-\mien li jkun intilef, jew, meta l-
bastiment ikun [ie trasferit lil xi persuna li ma tkunx
`ittadin malti jew li ma tkunx g]aqda ta’ persuni
stabbilita skond il-li[ijiet ta’ Malta, jew kontra s-sid
ta’ dak i\-\mien jew kontra l-persuna li kienet is-sid
fi\-\mien tat-trasferiment, fuq istanza tal-persuna li
t]allas l-ispejje\, jew, fil-ka\ li jkunu ]ar[u mill-fond
pubbliku, b]ala dejn dovut lill-Gvern ta’ Malta.
  72      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
}las ta’ pagi
|mien tal-]las ta’ 
pagi.
131.   Il-paga kollha li g]aliha ba]ri jkollu dritt, su[[etta g]al
dak it-tnaqqis mag]mul skond dan l-Att, g]andha tit]allas meta jew
qabel ma l-ba]ri j]alli le[ittimament il-bastiment meta jispi``a l-
inga[[ tieg]u; fil-ka\ li l-paga ta’ ba]ri jew parti minnha ma ti[ix
hekk im]allsa, allura, kemm-il darba d-dewmien ma jkunx dovut
g]al att jew nuqqas tal-ba]ri jew min]abba xi kwistjoni ra[onevoli
dwar responsabbiltà  jew min]abba xi ra[uni o]ra li ma tkunx l-att
jew in-nuqqas ]a\in tas-sid jew tal-kaptan, il-paga tal-ba]ri tibqa’
g]addejja u jkollha tit]allas sakemm tinqata’ g]al kollox il-
kwistjoni.
}las ta’ pagi 
quddiem ix-
shipping  master.
Emendat:
XXII. 2000.2.
132.  Im]assar bl-artikolu 65 ta’ l-Att XXII ta’ l-2000.
Il-kaptan g]andu 
jag]ti kont tal-
pagi.
Emendat:
XXII. 2000.2, 66.
133. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti g]andu qabel ma
j]allas ba]ri g]al kollox jew qabel ma jtemm l-inga[[ ta’ xi ba]ri,
jag]ti fi\-\mien u bil-mod provdut b’dan l-Att kont s]i] u veru,
f’forma approvata mill-Ministru, tal-paga tal-ba]ri u tat-tnaqqis
kollu li g]andu jsir minnha jkunu g]al x’hiex ikunu.
(2) L-imsemmi kont g]andu jing]ata mhux aktar tard minn
erbg]a u g]oxrin sieg]a qabel ma l-inga[[ tieg]u jintemm jew
qabel ma jit]allas g]alkollox.
(3) Jekk il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li j]ares dan l-
artikolu je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
}las tal-pagi. 
Emendat:
XXII.2000.67.
134. (1) Meta l-inga[[ ta’ ba]ri jintemm, u l-]las tal-paga
jkun sar, huwa g]andu jiffirma kwittanza, f’forma approvata mill-
Ministru, g]ad-drittijiet kollha dwar l-a]]ar vja[[ jew inga[[ u l-
kwittanza g]andha ti[i ffirmata wkoll mill-kaptan jew mis-sid tal-
bastiment.
(2) Il-kwittanza hekk iffirmata u mag]mula b’dik ix-xiehda
g]andha l-effett ta’ kwittanza re`iproka u ta’ qtug] tal-
pretensjonijiet kollha bejn il-partijiet dwar l-a]]ar vja[[ jew
inga[[.
(3) Il-kwittanza ti[i kunsinnata lil u tin\amm mix-shipping
master u jekk jipprodu`iha tkun, sakemm ma ji[ix pruvat kuntrarju,
prova ta’ dak li jinsab fiha, kemm-il darba ti[i pruvata l-awtenti`ità
tag]ha.
(4) B’dak kollu li jinsab f’dan l-artikolu, ba]ri jista’ jeskludi
mill-kwittanza iffirmata minnu skond dan l-artikolu kull dritt jew
pretensjoni kontra l-kaptan jew is-sid tal-bastiment, u kull
e``ezzjoni b]al dik ta’ xi dritt jew pretensjoni g]andha titni\\el
b’nota fuq il-kwittanza. Il-kwittanza ma jkollhiex l-effett ta’
liberazzjoni u ]las dwar kull dritt jew pretensjoni hekk notata, u
lanqas ma g]andu s-subartikolu (4) japplika g]al xi ]las, ri`evuta
jew ]las finali dwar kull dritt jew pretensjoni b]al dik.
Tnaqqis mill-pagi 
u ktieb mi\mum 
g]al dak l-iskop. 
135. (1) Ebda tnaqqis mill-paga ta’ ba]ri ma jit]alla jsir jekk
ma jkunx inklu\ fil-kont mog]ti skond l-artikolu 133, ]lief dwar
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    73
]a[a li ti[ri wara dak l-g]oti.
(2) Il-kaptan g]andu matul il-vja[[ ida]]al id-diversi
ra[unijiet li min]abba fihom sar it-tnaqqis, bl-ammont tat-tnaqqis
rispettiv, hekk u kif isir, fi ktieb mi\mum g]al hekk, u g]andu, jekk
ji[i mitlub, jipprodu`i l-ktieb fil-]in tal-]las tal-pagi u wkoll mas-
smieg] quddiem xi awtorità  kompetenti ta’ kull ilment jew
kwistjoni dwar dak il-]las.
Avvi\ ta’ tne]]ija 
ta’ grad ta’ ba]ri.
136. (1) Meta l-kaptan ta’ bastiment malti jnaqqas il-grad ta’
xi ba]ri hu g]andu minnufih ida]]al jew jara li tid]ol fil-[urnal
t’abbord uffi`jali dikjarazzjoni tat-tnaqqis ta’ grad, u jag]ti lill-
ba]ri kopja tar-re[istrazzjoni; u ebda tnaqqis ta’ paga min]abba
tnaqqis ta’ grad ma g]andu jsir qabel ma ssir dik ir-re[istrazzjoni u
ting]ata dik il-kopja.
(2) Kull tnaqqis ta’ paga min]abba tnaqqis ta’ grad jitqies li hu
tnaqqis mill-paga skond it-tifsir ta’ l-artikoli 133 u 135 u g]andu
jitqies skond hekk.
Tnaqqis u ]las ta’ 
multi li g]andhom 
jit]allsu skond il-
kuntratt. 
Emendat:
XXII.2000.68.
137. (1) Kull multa mwa]]la lil ba]ri jew apprendist g]al xi
g]emil ta’ m[ieba ]a\ina li skond il-kuntratt hemm multa g]alih
g]andha tin[abar bi tnaqqis mill-paga tieg]u u, meta hekk
titnaqqas, g]andha tintbag]at minnufih lix-shipping  master.
(2) Jekk kaptan jew sid jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li j]allas
jew jibg]at xi multa kif me]tie[ b’dan l-artikolu je]el g]al kull reat
multa ta’ mhux i\jed minn sitt darbiet l-ammont tal-multa li ma
jkunx hekk im]allas jew mibg]ut.
(3) Kull g]emil ta’ m[ieba ]a\ina li g]alih xi multa tkun [iet
imwa]]la u tkun t]allset minn, jew tnaqqset mill-paga ta’, ba]ri
jew apprendist ma g]andux ji[i punit aktar skond dan l-Att.
Rata ta’ kambju.
Mi\jud:
XXII. 2000.69.
137A. Meta ba]ri jkun qabel mal-kaptan ta’ bastiment Malti
g]all-]las tal-paga tieg]u f’munita spe`ifika, kull ]las tal-paga
tieg]u jew b’akkont tag]ha jekk dan isir f’xi munita o]ra li ma
tkunx dik spe`ifikata fil-kuntratt, g]andu jsir, minkejja dak li
jinsab fil-kuntratt, bir-rata ta’ kambju g]all-munita spe`ifikata fil-
kuntratt li tkun f’dak il-waqt tapplika fil-post fejn isir il-]las.
Drittijiet tal-ba]rin dwar il-paga
Meta jibda d-dritt 
g]all-paga. 
138.   Id-dritt ta’ ba]ri g]all-paga u provvisti g]andu jitqies li
jibda fil-]in li hu jibda x-xog]ol jew fil-]in spe`ifikat fil-kuntratt li
fih hu jibda ja]dem jew ikun me]tie[ abbord, liema minnhom ikun
l-ewwel.
Dritt g]all-[bir ta’ 
paga u ]las ta’ 
salvata[[ ma 
jintilifx.
139. (1) Ba]ri ma g]andu b’ebda kuntratt jitlef id-drittijiet
tieg]u fuq il-bastiment, jew ji[i mi`]ud minn xi rimedju g]all-[bir
tal-paga tieg]u, li fin-nuqqas ta’ dak il-kuntratt kien ikollu dritt
g]alihom, u ma g]andu b’ebda kuntratt jitlef id-dritt tieg]u g]all-
paga f’ka\ li jintilef il-bastiment, jew jitlef xi dritt li jista’ jkollu
jew jikseb g]as-salvata[[; u kull kondizzjoni f’xi kuntratt li ma
tkunx taqbel ma’ xi disposizzjoni skond dan l-Att tkun ming]ajr
effett.
(2) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tapplika g]al
  74      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
kondizzjoni mag]mula minn ba]rin ta’ bastiment, li skond il-
kondizzjonijiet tal-kuntratt g]andu jintu\a g]al servizz ta’
salvata[[, dwar il-]las li g]andu jit]allas lilhom g]al servizzi ta’
salvata[[ li jing]ataw minn dak il-bastiment lil xi bastiment ie]or.
Il-paga ma tkunx 
skond il-qlieg] tan-
nol.
140.   Id-dritt g]all-paga ma jiddependix mill-qlieg] tan-nol; u
kull ba]ri u apprendist li kien ikollu dritt jitlob u ji[bor xi paga
kieku l-bastiment li fuqu jkun qala’ nol g]andu, bla ]sara g]al kull
regoli ta’ li[i jew kondizzjonijiet li japplikaw g]all-ka\, ikollu dritt
jitlob u ji[bor il-paga, ukoll jekk ma jkunx sar qlieg] ta’ nol; i\da
fil-ka\ijiet kollha ta’ g]arqa jew telf tal-bastiment, prova li l-ba]ri
ma jkunx g]amel ]iltu kollha biex isalva l-bastiment, il-merkanzija
u l-]a\niet, ittellfu d-dritt tieg]u g]all-paga.
Temm ta’ servizz 
min]abba 
nawfra[ju jew telf 
ta’ bastiment. 
141. (1) Meta min]abba l-g]arqa jew telf tal-bastiment li fuqu
ba]ri jkun inga[[at is-servizz tieg]u jtemm qabel id-data mni\\la
fil-kuntratt, hu jkollu, bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
artikolu, dritt, dwar kull [urnata li fiha fil-fatt ma jkunx impjegat
matul il-perijodu ta’ xahrejn mid-data tat-temm tas-servizz, li
jir`ievi l-paga li g]aliha kellu dritt f’dik id-data.
(2) Ba]ri ma jkollux dritt jir`ievi paga skond dan l-artikolu
jekk is-sid juri li l-ba]ri jkun spi``a bla xog]ol mhux min]abba l-
g]arqa jew it-telf tal-bastiment, u ma jkollux dritt jir`ievi paga
skond dan l-artikolu dwar xi [urnata jekk is-sid juri li l-ba]ri seta’
kiseb impieg f’dik il-[urnata.
(3) F’dan l-artikolu "ba]ri" tinkludi kull persuna mpjegata jew
inga[[ata fuq kwalunkwe xog]ol abbord xi bastiment i\da, f’ka\
ta’ bastiment tas-sajd, ma tinkludix xi persuna li jkollha dritt li
tit]allas biss b’sehem mill-profitti jew mill-qlieg] gross mag]mul
mill-]dim tal-bastiment.
Temm ta’ servizz 
min]abba mard, 
e``.
142.  Meta s-servizz ta’ ba]ri jtemm qabel id-data mni\\la fil-
kuntratt min]abba li jkun t]alla l-art f’xi post barra minn Malta
skond `ertifikat mog]ti kif provdut b’dan l-Att g]ax ma jkunx
fi\ikament tajjeb jew ma jkunx jista’ jkompli l-vja[[, hu jkollu
dritt g]all-paga sal-]in li hekk itemm is-servizz, i\da mhux g]al
\mien itwal.
Il-paga ma 
tit]allasx matul 
rifjut ta’ xog]ol 
jew pri[unerija. 
143.   Ba]ri jew apprendist ma jkollux dritt g]all-paga f’xi
\mien li matulu hu jkun illegalment irrifjuta jew ittraskura x-
xog]ol, meta kien me]tie[, kemm qabel jew wara \-\mien stabbilit
mill-kuntratt biex jibda dak ix-xog]ol, u lanqas, kemm-il darba l-
qorti li tkun qed tisma’ l-ka\ ma tordnax xort’o]ra, g]al kull
perijodu li matulu jkun mi\mum il-]abs legalment g]al xi reat li
jkun g]amel.
Telf ta’ paga meta 
l-mard ikun 
ikka[unat mill-
persuna nnifisha. 
144.  Meta ba]ri ma jkunx jista’ min]abba mard jaqdi dmirijietu
u ji[i pruvat li l-marda kienet ikka[unata b’eg]mil jew b’nuqqas
tieg]u, hu ma jkollux dritt g]all-paga g]a\-\mien li matulu hu ma
jkunx jista’ min]abba mard jaqdi dmirijietu.
Kumpens lil ba]ri 
mog]ti s-sensja 
mhux bil-mod 
xieraq.
145.   Jekk wara li jkun iffirma kuntratt, l-inga[[ ta’ ba]ri
jintemm mhux skond il-kondizzjonijiet ta’ dak il-kuntratt qabel ma
jibda l-vja[[ jew qabel ma jaqla’ xahar paga, ming]ajr ]tija minn
na]a tieg]u li ti[[usitifika t-temm tal-inga[[, u ming]ajr il-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    75
kunsens tieg]u, hu jkollu dritt jir`ievi ming]and il-kaptan jew is-
sid, b’\ieda ma’ kull paga li seta’ qala’, kumpens xieraq g]al kull
danni li sarulu min]abba t-temm tal-inga[[ li ma jkunx i\jed minn
xahar paga, u dak il-kumpens jitqies b]ala paga li jkun qala’ kif
imiss.
Restrizzjoni fuq l-
g]oti ta’, u pi\ fuq, 
paga.
Kap. 12.
146.   Dwar il-paga li g]andha tit]allas jew li tkun dovuta lil
ba]ri jew apprendist g]al servizz fuq il-ba]ar -
(a) dik il-paga ma tkunx su[[etta g]al sekwestru skond
i\da su[[etta g]ad-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 382
tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili;
(b) kull g]oti tag]ha li jsir qabel ma tkun dovuta ma
torbotx lill-persuna li tag]mel hekk;
(`) kull awtorizzazzjoni sabiex xi ]add jir`eviha ma tkunx
irrevokabbli;
(d) il-]las ta’ paga lill-ba]ri jew apprendist ikun validu
wkoll jekk ikun qabel sar xi g]oti ta’ dawk il-pagi.
 Setg]a tal-qorti li t]assar kuntratti
Setg]a tal-qorti li 
t]assar kuntratt 
bejn is-sid jew 
kaptan u ba]ri.
147.   Meta jsiru pro`edimenti quddiem xi qorti dwar xi
kwistjoni bejn sid jew kaptan ta’ bastiment u ba]ri jew apprendist li
tinqala’ min]abba jew li tkun in`identali g]al dik ir-relazzjoni
bejniethom, jew isiru g]all-fini ta’ dan l-artikolu, il-qorti, jekk
meta tikkunsidra `-`irkostanzi kollha tal-ka\ jidhrilha hekk [ust li
tag]mel, tista’ t]assar kull kuntratt bejn is-sid jew il-kaptan u l-
ba]ri jew l-apprendist ta]t dawk il-kondizzjonijiet kif il-qorti
jidhrilha [ust, u din is-setg]a tkun b’\ieda g]al kull [urisdizzjoni
o]ra li l-qorti tista’ te\er`ita barra minn skond dan l-artikolu.
Akkommodazzjoni, Provvisti u Sa]]a
Akkommodazzjoni
g]al ba]rin.
Emendat:
XXII. 2000.2, 70.
148. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti dwar l-
akkommodazzjoni g]all-ewkipa[[ li g]andha ti[i provduta
f’bastimenti maltin ta’ klassi spe`ifikati fir-regolamenti.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subartikolu
minnufih qabel dan, regolamenti mag]mula bis-sa]]a tieg]u
jistg]u b’mod partikolari -
(a) jippreskrivu l-anqas spazju g]al kull persuna li g]andu
ji[i provdut b]ala akkommodazzjoni g]all-irqad g]all-
ba]rin u l-apprendisti u l-akbar g]add ta’ persuni li
jistg]u ju\aw parti spe`ifika ta’ dik l-
akkommodazzjoni g]all-irqad;
(b) jippreskrivu t-tag]mir li g]andu ji[i provdut g]all-
akkommodazzjoni g]all-irqad, kmamar tal-mess,
akkommodazzjoni sanitarja u k`ejjen fuq bastiment;
(`) jirregolaw kull spazju fuq il-bastiment li fih tkun tista’
ti[i allokata l-akkommodazzjoni ta’ l-ekwipa[[ jew
parti minnha, u kull standard li g]andu ji[i osservat
fil-kostruzzjoni, tag]mir u immobbiljar ta’ xi
akkommodazzjoni b]al dik;
(d) jipprovdu g]all-protezzjoni ta’ l-ekwipa[[ kontra kull
  76      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
feriment, kondensazzjoni, s]ana, kes]a u ]oss fuq
bastiment;
(e) jippreskrivu l-fa`ilitajiet ta’ l-ilma, tis]in, tidwil,
ventilazzjoni u sa]]a li g]andhom ji[u provduti fuq
bastiment;
(f) je]tie[u li jing]ataw lil surveyor ta’ bastimenti pjanti
u tag]rif dettaljat ta’ kull xog]lijiet li jkunu ser isiru
g]all-fini tal-provvista jew tibdil ta’ kull
akkommodazzjoni b]al dik, u jawtorizzaw lis-surveyor
li jispezzjona dawk ix-xog]lijiet;
(g) jipprovdu g]all-manutenzjoni u tiswija ta’ kull
akkommodazzjoni b]al dik u jipprojbixxu jew
jillimitaw l-u\u ta’ kull akkommodazzjoni b]al dik
g]al finijiet o]ra barra minn dawk li g]alihom tkun
ma]suba; u
(h) jipprovdu g]all-ispezzjon, teqjis u mmarkar ta’ l-
akkommodazzjoni ta’ l-ekwipa[[ fuq bastiment u `-
`ertifikazzjoni tieg]u bil-g]an li ji[i a``ertat it-
tunnella[[.
(3) Regolamenti mag]mula skond dan l-artikolu jistg]u -
(a) jag]mlu disposizzjonijiet differenti dwar klassijiet
differenti ta’ bastimenti jew dwar bastimenti li kienu
re[istrati f’Malta f’dati differenti jew li l-kostruzzjoni
tag]hom inbdiet f’dati differenti u dwar
akkommodazzjoni ta’ l-ekwipa[[ provduta g]al ba]rin
u apprendisti ta’ kategoriji differenti;
(b) je\entaw kull bastiment jew klassi ta’ bastimenti mill-
]ti[ijiet tar-regolamenti, jew g]al kollox jew skond
dawk il-kondizzjonijiet li l-Ministru jidhirlu xierqa;
(`) je]tie[u lill-kaptan ta’ bastiment jew lil kull uffi`jal
minnu awtorizzat g]al dak l-g]an, li jag]mel dawk l-
ispezzjonijiet li jistg]u ji[u hekk preskritti ta’ l-
akkommodazzjoni ta’ l-ekwipa[[.
(4) Jekk id-disposizzjonijiet ta’ xi regolamenti mag]mula
skond dan l-artikolu ji[u miksura fil-ka\ ta’ bastiment, is-sid jew
il-kaptan tal-bastiment je]el multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt
unit.
(5) Regolamenti ta]t dan l-artikolu jistg]u jsiru permezz ta’
riferenza s]i]a jew f’parti g]all-]ti[ijiet tal-Konvenzjoni
(Riveduta) ta’ l-1949 dwar l-Ekwipa[[i (Nru. 92) u tal-
Konvenzjoni (Provvedimenti Supplimentari) ta’ l-1970 dwar l-
Akkommodazzjoni ta’ l-Ekwipa[[i (Nru. 133), it-tnejn ta’ l-
Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xog]ol (ILO), inklu\a kull
revi\joni tag]hom
Provvisti u ilma.
Sostitwit:
XXII. 2000.71.
149. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li bihom
je]tie[ li jing]ataw provisti u ilma lil persuni impjegati fuq
bastimenti Maltin jew kull klassi ta’ bastimenti hekk kif jista’ ji[i
spe`ifikat fir-regolamenti.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    77
(2) Il-Ministru jista’ je\enta kull bastiment jew klassi ta’
bastimenti minn xi ]ti[ijiet ta’ regolamenti mag]mula ta]t dan l-
artikolu, sew g]alkollox sew kif su[[ett g]al dawk il-
kondizzjonijiet li huwa jista’ jqis li jkunu xierqa.
(3) Meta d-disposizzjonijiet ta’ regolamenti mag]mulin ta]t
dan l-artikolu ma jit]arsux fil-ka\ ta’ xi bastiment, il-kaptan jew is-
sid jistg]u je]lu, b’\ieda mal-]las ta’ kumpens ta]t l-artikolu 150A
ta’ dan l-Att, multa ta’ mhux i\jed minn elf unit kemm-il darba ma
j[ibx prova li dak in-nuqqas ta’ t]aris ma kienx dovut min]abba
fin-negli[enza jew in-nuqqas tieg]u.
(4) Meta persuna li jkollha s-setg]a ta]t dan l-Att li tispezzjona
l-provvisti u l-ilma li jkun se jing]ata lill-persuni impjegati fuq
bastiment Malti ma tkunx sodisfatta li dawn ikunu skond
regolamenti mag]mulin ta]t dan l-artikolu, hija g]andha tg]arraf
lill-kaptan tal-bastiment bil-fehma tag]ha, u `-`ertifikat ta’
re[istrazzjoni tal-bastiment, sew provvi\orju sew xort’o]ra, jista’
ji[i sospi\ sakemm ji[u rimedjati d-difetti.
Ilment dwar il-
provvisti jew l-
ilma.
Sostitwit:
XXII. 2000.71.
150.  (1) Meta tlieta jew iktar mill-membri ta’ l-ekwipa[[ ta’
bastiment Malti jqisu li l-provvisti jew l-ilma mog]tija g]all-u\u
ta’ l-ekwipa[[ ikunu, f’xi \mien, ]\iena fil-kwalità  jew defi`jenti
fil-kwantità , huma jistg]u jilmentaw dwar dan ma’ re[istratur jew
ma’ uffi`jal konsulari Malti jew ma’ spettur xieraq, li mbag]ad
jista’ jew jezamina dawk il-provvisti jew l-ilma li dwarhom ikun
sar l-ilment, jew i[ieg]el li dawn ji[u e\aminati.
(2) Meta l-persuna li tkun qed tag]mel l-e\ami ta]t dan l-
artikolu jirri\ultalha li l-provvisti jew l-ilma jkunu ]\iena fil-
kwalità  jew defi`jenti fil-kwantità , hija g]andha tikkomunika dan
il-fatt bil-miktub lill-kaptan tal-bastiment, u jekk il-kaptan ma
jissostitwihomx bi provvisti tajbin jew b’ilma tajjeb g]all-konsum
uman fi \mien ra[onevoli jew, ming]ajr sku\a ra[onevoli,
jippermetti li dawn jibqg]u jintu\aw, huwa jista’ je]el multa ta’
mhux i\jed minn elf unit kemm-il darba ma j[ibx prova li n-nuqqas
li jissostitwihom jew il-permess li dawn jibqg]u jintu\aw ma
kienux dovuti min]abba fin-negli[enza jew in-nuqqas tieg]u.
(3) Min jag]mel l-e\ami g]andu jni\\el bil-miktub
dikjarazzjoni tar-ri\ultat ta’ l-e\ami fil-[urnal uffi`jali ta’ abbord u
jibg]at rapport dwar dan lir-re[istratur, u dak ir-rapport g]andu
jkun ammissibbli b]ala prova bil-mod provdut b’dan l-Att.
(4) Meta min jag]mel l-e\ami ji``ertifika fid-dikjarazzjoni
tieg]u li ma kien hemm ebda ba\i ra[onevoli g]all-ilment, kull
wie]ed minn dawk li jag]mlu l-ilment jista’ jkun dovut jag]mel
ri\ar`iment lis-sid mill-paga tieg]u li ma jkunx je``edi l-paga ta’
[img]a.
Kumpens flok 
provvisti nieqsa 
jew ]\iena.
Mi\jud:
XXII.2000.71.
150A. (1) Jekk matul il-vja[[ ta’ bastiment Malti l-g]oti ta’ xi
wahda mill-provvisti li jing]ataw lil persuna jkun inqas minn dak
preskritt jew xi wa]da minn dawk il-provvisti tkun ta’ kwalità
ha\ina, il-persuna g]andha tir`ievi b’kumpens g]ad-defi`jenza jew
g]all-kwalità  ]a\ina, sakemm din tibqa’ sse]], dawk l-ammonti ta’
flus li jistg]u ji[u preskritti li jit]alsulha b’\ieda mal-paga, u li ji[u
ri`evuti b]ala hekk.
  78      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(2) Meta d-defi`jenza tkun [rat g]ax ma jkunux jistg]u
jinkisbu jew ji[u fornuti l-provvisti fil-kwantitajiet me]tie[a, u
minflok ikunu [ew fornuti sostituti ekwivalenti adattati, dawk i`-
`irkostanzi g]andhom jitqiesu g]all-g]anijiet tas-subartikolu (1) u
l-kumpens g]andu ji[i hekk imnaqqas jew mi`hud skond il-ka\.
Mwie\en u kejliet 
abbord.
Emendat:
XXII. 2000.2.
151. (1) Il-kaptan ta’ bastiment malti g]andu j\omm abbord l-
imwie\en u l-kejliet xierqa biex jistabbilixxi l-kwantitajiet tad-
diversi provvisti u o[[etti mog]tija, u g]andu j]allihom jintu\aw
fil-]in tal-g]oti tal-provvisti u l-o[[etti quddiem xhud meta
tinqala’ xi kwistjoni dwar kwantitajiet.
(2) Jekk il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li j]ares dan l-
artikolu, je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]axar
units. 
Regolamenti dwar 
]a\niet medi`i.
Sostitwit:
XXII. 2000.72.
152. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti biex jipprote[i
s-sa]]a ta’ persuni abbord bastimenti Maltin u li jkunu je]tie[u li
bastimenti Maltin ikollhom fuqhom dawk il-medi`ini, ]a\niet
medi`i, tag]mir, fa`ilitajiet, strumenti u kotba li jkun fihom
istruzzjonijiet u kunsilli, hekk kif jista’ ji[i spe`ifikat fir-
regolamenti, u r-regolamenti jistg]u jag]mlu disposizzjonijiet
differenti g]al deskrizzjonijiet differenti ta’ bastimenti jew g]al
`irkostanzi differenti.
(2) Is-sid u l-kaptan ta’ kull bastiment Malti g]andu ji\gura li
l-bastiment ikollu medi`ini, ]a\niet medi`i, tag]mir, fa`ilitajiet,
strumenti u kotba skond l-iskali stabbiliti ta]t is-subartikolu (1).
(3) Meta spettur xieraq ikun tal-fehma li l-medi`ini, ]a\niet
medi`i, tag]mir, fa`ilitajiet, strumenti u kotba fuq bastiment Malti
jkunu defi`jenti fil-kwalità  jew fil-kwantità  jew ikunu tqeg]du
f’re`ipjenti mhux adattati, huwa g]andu jg]arraf b’dan lill-kaptan,
lis-sid jew lill-a[ent tal-bastiment, u `-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni
tal-bastiment, sew provi\orju sew xort’o]ra, jista’ ji[i sospi\
sakemm ji[i rimedjat id-difett:
I\da jekk il-kaptan jew is-sid tal-bastiment jonqos milli
jirrimedja n-nuqqas u j]ares il-]ti[ijiet ta’ dan l-artikolu, il-kaptan
jew is-sid jista’ je]el multa li ma tkunx ta’ iktar minn ]ames mitt
unit kemm il-darba ma j[ibx prova li dak in-nuqqas ta’ t]aris ma
kienx dovut g]an-nuqqas ta’ attenzjoni, negli[enza jew xi nuqqas
volontarju tieg]u.
Regolamenti dwar 
sigurtà  fuq il-post 
tax-xog]ol.
Sostitwit:
XXII. 2000.73.
153.  (1) Minkejja d-disposizzjonijiet ta’ kull li[i o]ra, il-
Ministru jista’ jag]mel regolamenti sabiex ji\gura, sakemm ikun
prattikabbli, kondizzjonijiet tax-xog]ol siguri u mezzi ta’ a``ess
siguri g]al persuni impjegati fuq bastimenti Maltin.
(2) Ming]ajr pre[udizzju g]all-[eneralità  tas-subartikolu (1) u
ta’ kull disposizzjoni ta’ dan l-Att, jew ta’ kull regolament, regola
jew ordni mag]mulin ta]tu, regolamenti li jsiru ta]t dan l-artikolu
jistg]u -
(a) ikunu jipprovdu dwar -
(i) il-fattizzi strutturali tal-bastiment,
(ii) kull makkinarju jew tag]mir li jintu\a abbord,
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    79
(iii) mi\uri spe`jali ta’ sigurezza fuq u ta]t il-gverta,
(iv) kull tag]mir g]at-tag]bija,
(v) tra\\in u prevenzjoni ta’ ]ruq, 
(vi) ankri, ktajjen u ]bula,
(vii) merkanzija u saborra perikolu\a, u
(viii) tag]mir protettiv personali;
(b) ikunu je]tie[u l-manutenzjoni, spezzjon u ttestjar ta’
kull tag]mir u jimponu kondizzjonijiet dwar l-u\u
tieg]u;
(`) ikunu je]tie[u, jipprojbixxu, jew jirregolaw l-u\u ta’
kull materjal jew pro`ess;
(d) ikunu je]tie[u l-provvista u l-u\u ta’ xi lbies jew
tag]mir protettiv;
(e) ikunu jillimitaw is-sig]at ta’ impieg ta’ Kaptani,
ba]rin u apprentisti f’xi operazzjoni spe`ifikata jew
f’xi `irkostanzi spe`ifikati;
(f) jag]mlu provvedimenti dwar it-twettiq minn persuni
ma]tura minn fost il-persuni impjegati fuq il-
bastiment, ta’ funzjonijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-
arran[amenti li jsiru ta]t regolamenti; u
(g) jag]mlu provvedimenti li jispe`ifikaw ir-
responsabbiltajiet u dmirijiet rispettivi ta’ l-Awtorità ,
tas-sidien, kaptani, ba]rin, piloti u apprendisti fil-
prevenzjoni ta’ di\grazzji fuq il-ba]ar.
(3) Regolamenti mag]mula ta]t dan l-artikolu jistg]u
jipprovdu li persuna li tikser xi disposizzjoni tag]hom tkun
su[[etta g]al dik il-penali li tista’ tkun provduta fir-regolamenti, li
tkun penali li ma tkunx aktar minn elf unit.
Spetturi xierqa. 
Emendat:
XXII. 2000.2, 74.
154. (1) Il-Ministru jista’ jinkariga lil dawk il-persuni li
jidhirlu xierqa (f’dan l-Att imsej]a ''l-ispetturi xierqa'') biex
ji\guraw it-t]aris tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar il-
bastimenti, it-t]addim tag]hom, l-ekwipa[[, it-tag]mir, l-
akkommodazzjoni, il-provvisti u l-ilma u l-kondizzjonijiet ta’
abbord, u meta jag]mel dan huwa jista’ partikolarment jinkariga
spettur xieraq jew li ji\gura t-t]aris tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att b’mod [enerali jew dak ta’ xi disposizzjoni jew
disposizzjonijiet partikolari ta’ dan l-Att.
(2) Spetturi xierqa g]andhom jaqdu d-dmirijiet tag]hom skond
istruzzjonijiet mog]tija minn \mien g]al \mien mill-Ministru, u fil-
qadi ta’ dmirijiethom jistg]u -
(a) jitilg]u abbord kull bastiment u jispezzjonawh jew
kull parti minnu u kull o[[ett abbord li g]alih
japplikaw l-imsemmija disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
(b) jitolbu l-produzzjoni tal-kotba, `ertifikati (inklu\i
`ertifikati ta’ kompetenza), karti jew dokumenti o]ra li
fil-fehma tag]hom ikunu importanti;
(`) jitolbu l-attendenza ta’ dawk il-persuni li jidhrilhom
xierqa li jsej]u quddiemhom u je\aminaw, u jag]tu l-
  80      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
[urament lil, dawk il-persuni.
(3) Jekk xi persuna ttellef spettur xieraq fil-qadi ta’ dmirijietu,
jew tirrifjuta jew tittraskura li tattendi b]ala xhud quddiemu wara li
tkun hekk issej]et biex tag]mel, jew tirrifjuta li twie[eb jew li
tipprodu`i xi dokument li jkun g]andha, dik il-persuna te]el g]al
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
(4) Il-Ministru jista’ b’regolamenti ta]t dan l-Att jipprovdi li l-
ispetturi xierqa g]andhom i[orru fuqhom dak id-dokument ta’ l-
identità  li jkun juri dawk id-dettalji u li jkun fih dak it-tag]rif hekk
kif jista’ ji[i preskritt.
Fa`ilitajiet g]al ilmenti
Fa`ilitajiet g]al 
ilmenti.
Emendat:
XXII. 2000.2.
155. (1) Jekk ba]ri jew apprendist fil-waqt li jkun qieg]ed
abbord jiddikjara lill-kaptan tal-bastiment li jixtieq jag]mel ilment
lix-shipping  master, jew lil spettur xieraq, jew lil uffi`jal konsulari
ta’ Malta, kontra l-kaptan jew kontra xi ]add mill-ekwipa[[, il-
kaptan g]andu, malli s-servizz tal-bastiment jippermetti -
(a) jekk il-bastiment ikun f’post fejn ikun hemm xi wa]da
mill-imsemmija persuni li lilha g]andu jsir l-ilment,
wara dik id-dikjarazzjoni; u
(b) jekk il-bastiment ma jkunx dak il-]in f’post b]al dak,
wara li jasal g]all-ewwel darba f’dak il-post,
i]alli lil min irid jag]mel l-ilment jin\el l-art jew jibg]atu l-art ta]t
kustodja xierqa biex ikun jista’ jag]mel l-ilment tieg]u.
(2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos ming]ajr ra[uni xierqa
li j]ares dan l-artikolu, je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed
minn g]axar units.
Ba]ri li jmut jew li jkun nawfragat u ba]ri li jit]alla l-art 
}wejje[ u paga ta’ 
ba]rin li jmutu.
Emendat:
XXII. 2000.2.
156.  Jekk xi ba]ri jew apprendist ta’ bastiment malti jmut fil-
waqt li jkun fuq dak il-bastiment, id-disposizzjonijiet li [ejjin
g]andhom ise]]u dwar kull flus jew ]wejje[ tal-ba]ri jew
apprendist u dwar kull paga li jkollha tit]allas lilu:
(a) il-kaptan tal-bastiment g]andu jie]u f’idejh kull flus u
]wejje[ tal-ba]ri jew ta’ l-apprendist li jkunu abbord; 
(b) jekk il-ba]ri jew l-apprendist imut fil-waqt li l-
bastiment ikun Malta, ix-shipping  master, u f’kull ka\
ie]or, l-uffi`jal konsulari ta’ Malta fil-post jew qrib il-
post tal-[rajja, g]andu jitlob u jie]u f’idejh dawk il-
flus jew ]wejje[ li jkunu f’dak il-post u mhux abbord
il-bastiment;
(`) ix-shipping   master jew l-uffi`jal konsulari ta’ Malta
jista’, jekk jidhirlu xieraq, ibieg] kull proprjetà
mog]tija lilu, jew li jkun ]a f’idejh, skond dan l-
artikolu, u d-d]ul mill-bejg] g]andu jitqies li jifforma
parti minn dik il-proprjetà ;
(d) il-kaptan tal-bastiment g]andu jni\\el fil-[urnal
t’abbord uffi`jali:
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    81
(i) dikjarazzjoni ta’ l-ammont ta’ flus u
deskrizzjoni tal-]wejje[;
(ii) dikjarazzjoni tas-somma li g]andha tit]allas lill-
mejjet b]ala paga u l-ammont ta’ tnaqqis, jekk
ikun hemm, li g]andu jsir mill-paga, u dak li
jitni\\el g]andu ji[i ffirmat mill-kaptan u jsir
bix-xiehda ta’ l-ewwel uffi`jal u ta’ xi membru
ie]or ta’ l-ekwipa[[;
(e) il-kaptan g]andu j]allas u jikkonsenja dik il-proprjetà
u paga kollha lix-shipping   master,  jekk il-port tad-
destinazzjoni tieg]u jkun f’Malta, fi \mien tmienja u
erbg]in sieg]a mill-wasla tieg]u f’dak il-port, u f’kull
ka\ ie]or, lill-uffi`jal konsulari ta’ Malta ta’ l-ewwel
port, fejn il-bastiment jid]ol u joqg]od g]al tmienja u
erbg]in sieg]a, fejn ikun hemm dak l-uffi`jal;
(f) uffi`jal konsulari li jie]u f’idejh jew jir`ievi kull
proprjetà  jew paga b]al dik g]andu jibg]atha lill-
Ministru jew g]andu jag]mel b’dik il-proprjetà  jew
paga kif il-Ministru jordna;
(g) fil-ka\ijiet kollha meta ba]ri jew apprendist imut waqt
vja[[ jew inga[[, il-kaptan g]andu jag]ti lix-shipping
master jew lill-uffi`jal konsulari li lilu jsir il-]las u l-
konsenja kif intqal qabel, dak il-kont u f’dik il-forma li
jistg]u je]tie[u tal-proprjetà  tal-mejjet u ta’ kull paga
li jkollha tit]allas lilu, u ebda tnaqqis li l-kaptan
jippretendi li g]andu jsir ma jit]alla jsir jekk ma
jintalabx f’dak il-kont u jekk ma ji[ix verifikat bi
tni\\il fil-[urnal t’abbord uffi`jali mag]mul u attestat
kif me]tie[ b’dan l-Att;
(h) jekk il-kaptan tal-bastiment jonqos li j]ares dan l-
artikolu, hu jkun responsabbli g]all-proprjetà  lill-
Ministru u g]andu jikkonsenjaha u j]allasha lilu skond
hekk, u barra minn hekk je]el multa ta’ mhux iktar
minn tliet darbiet il-valur tal-proprjetà  li ma tkunx
imni\\la fil-kont jew, jekk dak il-valur ma jkunx
stabbilit, mhux iktar minn ]amsin unit.
}wejje[ u paga ta’ 
ba]rin li jit]allew 
l-art.
Emendat:
XXII. 2000.2.
157. (1) Jekk ba]ri jew apprendist ta’ bastiment malti jit]alla
l-art, il-kaptan tal-bastiment g]andu -
(a) kemm jista’ jkun malajr ini\\el fil-[urnal t’abbord
uffi`jali dikjarazzjoni tal-proprjetà  m]ollija abbord
mill-ba]ri jew l-apprendist u ta’ l-ammont li g]andu
jit]allas lilu b]ala paga fil-]in li jkun t]alla l-art; u
(b) malli jispi``a l-vja[[ li matulu l-ba]ri jew apprendist
ikun t]alla l-art, jag]ti, fi \mien tmienja u erbg]in
sieg]a mill-wasla tal-bastiment fil-port li fih jispi``a l-
vja[[, lix-shipping   master,  jekk il-vja[[ jispi``a
f’Malta, jew, jekk il-vja[[ jispi``a f’port fejn ikun
hemm uffi`jal konsulari ta’ Malta, lil dak l-uffi`jal,
dawk il-kontijiet u f’dik il-forma li huma jistg]u
je]tie[u tal-proprjetà  m]ollija abbord mill-ba]ri jew l-
  82      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
apprendist u ta’ kull paga li g]andhom jit]allsu lilu,
kif ukoll kull tnaqqis, jekk ikun hemm, li g]andu jsir
minn dik il-paga, u ta’ kull spejje\ li jkunu saru mill-
kaptan jew mis-sid tal-bastiment min]abba l-assenza
tal-ba]ri meta l-assenza tkun min]abba de\erzjoni,
nuqqas li jer[a’ lura fuq il-bastiment tieg]u jew
im[ieba o]ra li tikkostitwixxi reat skond l-artikolu
171.
(2) Il-kaptan tal-bastiment g]andu jag]ti lill-uffi`jal li lilu jsir
l-imsemmi kont il-proprjetà  tal-ba]ri jew ta’ l-apprendist kif murija
f’dak il-kont u, su[[etta g]al kull tnaqqis jew spejje\ li jistg]u jsiru
skond dan l-artikolu, l-ammont li g]andu jit]allas b]ala paga kif
muri f’dak il-kont; u dak l-uffi`jal g]andu jag]ti lill-kaptan
ir`evuta tag]hom.
(3) Ebda tnaqqis li l-kaptan jippretendi li g]andu jsir ma
g]andu jit]alla li jsir jekk ma jintalabx f’dak il-kont u ji[i verifikat
bi tni\\il fil-[urnal t’abbord uffi`jali mag]mul u attestat kif
me]tie[ b’dan l-Att; u ebda spejje\ mitluba mill-kaptan jew mis-sid
ma g]andhom jit]allew li jitnaqqsu jekk ma jintalbux fl-imsemmi
kont jew jekk fil-fehma ta’ l-uffi`jal li jir`ievi l-kont ma
g]andhomx ji[u addebitati jew jekk, fil-ka\ li huwa hekk jitlob, ma
ji[ux pruvati b’kontijiet.
(4) L-uffi`jal li lilu jsiru l-]las u l-konsenja kif intqal qabel
g]andu jibg]at il-proprjetà  u kull ammont ir`evut akkont tal-paga
skond dan l-artikolu lill-Ministru jew jag]mel b’dik il-proprjetà  u
paga kif jordna l-Ministru.
(5) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos ming]ajr ra[uni xierqa
li j]ares dan l-artikolu, je]el (b’\ieda ma’ kull responsabbiltà  o]ra)
g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Spejje\ ta’ kura 
medika f’ka\ ta’ 
korriment jew 
mard.
158. (1) Jekk il-kaptan ta’, jew ba]ri jew apprendist fuq,
bastiment malti jwe[[a’ jew ikorri fuq is-servizz tal-bastiment, jew
ibati minn xi marda (li ma tkunx marda kaw\ata minn g]emil bir-
rieda tieg]u jew b’im[ieba ]a\ina tieg]u), l-ispejje\ biex jing]ataw
parir u kura kirur[ika u medika u medi`ini kif ikun me]tie[, u
wkoll l-ispejje\ tal-manteniment tal-kaptan jew ba]ri jew
apprendist sakemm ifiq, imut, jew jintbag]at lura f’port ta’ ritorn
xieraq, mag]dud ukoll kull \mien li matulu ma jkollux impieg wara
li jkun [ie mfejjaq u qabel ma jintbag]at lura f’port ta’ ritorn
xieraq, u l-[arr tieg]u g]all-port, u, f’ka\ ta’ mewt, l-ispejje\ (jekk
ikun hemm) g]ad-difna tieg]u, g]andhom jit]allsu mis-sid tal-
bastiment, ming]ajr ebda tnaqqis min]abba f’hekk mill-paga
tieg]u:
I\da sid ma jkunx responsabbli ta]t dan l-artikolu li j]allas
l-ispejje\ g]all-manteniment ta’ xi persuna matul xi perijodu wara
li tkun [iet imfejqa jew waqt il-[arr tag]ha g]al port ta’ ritorn
xieraq jekk juri li dik il-persuna ma tkunx a``ettat impieg xieraq
abbord bastiment malti li jkun sejjer fi \mien ra[onevoli f’port ta’
ritorn xieraq jew tkun naqset li t]ares xi arran[amenti o]ra
ra[onevoli li jsiru biex tintbag]at lura f’port ta’ ritorn xieraq.
(2) Jekk il-kaptan jew ba]ri jew apprendist min]abba li jkun
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    83
marid jitne]]a temporanjament minn dak il-bastiment sabiex ti[i
evitata infezzjoni, jew xort’o]ra g]all-konvenjenza tal-bastiment, u
wara jer[a’ lura g]al dmirijietu, l-ispejje\ biex jitne]]a u biex ji[u
provduti l-parir, il-kura u l-medi`ini me]tie[a, u tal-manteniment
tieg]u fil-waqt li ma jkunx fuq il-bastiment g]andhom jit]allsu bl-
istess mod.
(3) L-ispejje\ tal-medi`ini, parir u kura kirur[ika u medika
kollha mog]tija lil kaptan jew ba]ri jew apprendist fil-waqt li jkun
abbord il-bastiment tieg]u g]andhom jit]allsu bl-istess mod.
(4) Fil-ka\ijiet l-o]ra kollha kull spejje\ ra[onevoli li jkunu
saru kif imiss mis-sid dwar il-mard ta’ xi ba]ri jew apprendist, u
wkoll kull spejje\ ra[onevoli li jkunu saru kif imiss mis-sid dwar
id-dfin ta’ xi ba]ri jew apprendist li jmut fuq is-servizz g]andhom,
jekk ji[u ppruvati kif imiss, jitnaqqsu mill-paga tal-ba]ri jew ta’ l-
apprendist.
{bir lura ta’ 
spejje\ ming]and 
is-sid.
159. (l) Jekk xi spejje\ dwar mard, u[ig] jew korriment ta’
ba]ri jew apprendist, li g]andhom jit]allsu skond dan l-Att mill-
kaptan jew mis-sid, ikunu t]allsu minn xi awtorità  f’isem il-Gvern
ta’ Malta, jew jekk xi spejje\ o]ra dwar il-marda, l-u[ig] jew
korriment ta’ xi ba]ri jew apprendist li l-paga tieg]u ma jkunx
ing]ata rendikont tag]ha skond dan l-Att lil dik l-awtorità , ji[u
hekk im]allsa, dawk l-ispejje\ g]andhom jit]allsu lura lill-awtorità
mill-kaptan jew mis-sid tal-bastiment.
(2) Jekk l-ispejje\ ma jit]allsux hekk lura, l-ammont tag]hom
bl-ispejje\ ikun dejn fuq il-bastiment u jkun jista’ jin[abar
ming]and il-kaptan jew ming]and is-sid tal-bastiment ta’ dak i\-
\mien jew, meta l-bastiment ikun intilef, ming]and il-persuna li
kienet sid il-bastiment fi\-\mien tat-telf, jew, meta l-bastiment
ikun [ie trasferit lil xi persuna li ma tkunx `ittadin ta’ Malta jew li
ma tkunx g]aqda ta’ persuni kif stabbilita skond il-li[ijiet ta’
Malta, jew ming]and is-sid ta’ dak i\-\mien jew ming]and il-
persuna li kienet is-sid tal-bastiment fi\-\mien tat-trasferiment, fuq
istanza tal-persuna li to]ro[ l-ispejje\ jew b]ala dejn li g]andu
jit]allas lill-Gvern ta’ Malta.
(3) F’kull pro`ediment g]al dak il-[bir lura, `ertifikat tal-fatti
ffirmat minn dik l-awtorità , flimkien ma’ dawk il-kontijiet (jekk
ikun hemm) skond kif je]tie[ il-ka\, ikunu prova bi\\ejjed li l-
imsemmija spejje\ ikunu t]allsu kif imiss minn dik l-awtorità .
~ertifikat me]tie[ 
meta ba]ri jit]alla 
l-art.
Emendat:
XXII. 2000.2.
160. (1) Il-kaptan ta’ bastiment malti ma g]andu j]alli ebda
ba]ri warajh f’xi post, fuq l-art jew fuq il-ba]ar (]lief meta l-ba]ri
jkun temm l-inga[[ skond dan l-Att), kemm-il darba ma jiksibx bil-
quddiem, bi tni\\il fuq il-kuntratt ma’ l-ekwipa[[ i`-`ertifikat tax-
shipping  master jew ta’ uffi`jal konsulari ta’ Malta li jag]ti r-ra[uni
g]aliex il-ba]ri jew l-apprendist ikun t]alla wara, kemm jekk ir-
ra[uni kienet g]ax ma kienx aktar tajjeb biex ikompli jew ma setax
ikompli jba]]ar, de\erzjoni, g]ax ma deherx aktar, jew xort’o]ra.
(2) L-uffi`jal li lilu ssir applikazzjoni g]al `ertifikat skond dan
l-artikolu g]andu je\amina r-ra[unijiet li g]alihom ba]ri jew
apprendist ikun ser jit]alla wara, u g]al dak l-g]an jista’, jekk
jidhirlu xieraq, jag]ti [uramenti, u jista’ jag]ti jew jirrifjuta `-
  84      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
`ertifikat kif jidhirlu xieraq, i\da `-`ertifikat ma g]andux jin\amm
ming]ajr ra[uni tajba.
(3) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos li j]ares dan l-artikolu
hu je]el (bla ]sara g]ar-responsabbilità  tieg]u skond xi
disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att) g]al kull reat pri[unerija g]al
\mien ta’ mhux aktar minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn
]ames mitt unit jew dik il-pri[unerija u multa flimkien, u f’kull
pro`edimenti legali g]ar-reat il-kaptan irid jipprova li `-`ertifikat
ikun inkiseb, jew li ma setax jinkiseb, jew li ma setax jinkiseb
ming]ajr dewmien \ejjed g]all-bastiment, jew li kien mi\mum
ming]ajr ra[uni tajba.
Kont u ]las ta’ 
paga f’ka\ li ba]ri 
jit]alla l-art.
Emendat:
XXII. 2000.2.
161. (l) Meta kaptan ta’ bastiment malti j]alli ba]ri jew
apprendist l-art f’xi post min]abba li ma jkunx fi stat jew ma jkunx
jista’ jba]]ar, hu g]andu jag]ti f’\ew[ ori[inali lill-uffi`jal li
jag]ti `-`ertifikat me]tie[ b’dan l-Att kont s]i] u e\att tal-paga li
g]andha tit]allas lill-ba]ri jew lill-apprendist.
(2) Il-kaptan g]andu j]allas l-ammont tal-paga li jkollu
jit]allas kif intqal qabel jew lill-ba]ri jew lill-apprendist innifsu,
jew lill-imsemmi uffi`jal.
(3) Meta l-]las isir lix-shipping  master jew lil uffi`jal
konsulari, dak l-uffi`jal g]andu j\omm wa]da mill-kopji tal-kont
mog]ti lilu u, jekk ikun sodisfatt bil-kont, ini\\el fuq il-kopja l-
o]ra ri`evuta g]all-]las u jibg]atha lura lill-kaptan, u l-kaptan
g]andu jag]ti l-kopja fi \mien tmienja u erbg]in sieg]a mir-ritorn
tieg]u fil-port tad-destinazzjoni tieg]u, jekk dak il-port ikun
f’Malta, lix-shipping  master, u f’kull ka\ ie]or lill-uffi`jal
konsulari ta’ Malta f’dak il-port.
(4) Jekk il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li j]ares dan l-
artikolu jew bid-dehen jag]ti kont falz, je]el g]al kull reat multa
ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
Pagamenti akkont 
tal-paga. 
162.  Meta l-ammont tal-paga li g]andha tit]allas lil ba]ri jew
lil apprendist im]olli l-art min]abba li ma jkunx fi stat jew ma
jkunx tajjeb biex iba]]ar jit]allas lix-shipping  master jew lil
uffi`jal konsulari, dak l-uffi`jal g]andu jittratta dik is-somma hekk
im]allsa lilu kif [ej:
(a) jekk il-ba]ri jew l-apprendist wara jikseb impieg fil-
port jew jitlaq mill-port fejn ikun sar il-]las, hu
g]andu jnaqqas mis-somma l-ispejje\ kollha li jkun
g]amel dwar il-manteniment tieg]u, barra minn dawk
li skond dan l-Att g]andhom jit]allsu mill-kaptan jew
mis-sid, u g]andu j]allas il-bqija lill-ba]ri jew lill-
apprendist u jag]tih kont tas-somom hekk ri`evuti u li
ntefqu g]alih;
(b) jekk il-ba]ri jew l-apprendist imut hu g]andu jqis is-
somma b]ala parti mill-proprjetà  tal-ba]ri mejjet;
(`) jekk il-ba]ri jew l-apprendist jintbag]at f’port ta’
ritorn xieraq bi spi\a pubblika hu g]andu jag]ti kont
g]as-somma lill-Ministru.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    85
Regolamenti dwar 
g]ajnuna lil u 
manteniment ta’ 
ba]rin fi b\onn. 
163.  Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti dwar l-g]ajnuna, il-
manteniment u r-ritorn g]all-port ta’ ritorn xieraq ta’ ba]rin u
apprendisti li raw l-g]arqa u ta’ ba]rin u apprendisti li xort’o]ra
jinsabu f’xi b\onn f’xi post u jista’ b’dawk ir-regolamenti (f’dan l-
Att imsej]a "regolamenti dwar ba]rin fi b\onn") jag]mel dawk il-
kondizzjonijiet li jidhirlu li jkunu xierqa dwar dik l-g]ajnuna, dak
il-manteniment u r-ritorn lura f’port ta’ ritorn xieraq; u meta r-
regolamenti hekk jipprovdu, kull ]las mag]mul bis-sa]]a tag]hom
ji[i addebitat lill-Fond Konsolidat.
Arran[ament dwar 
g]ajnuna jew 
manteniment ta’ 
ba]rin fi b\onn.
Emendat:
XXII. 2000.75.
164.  Meta jew -
(a) xi ba]ri jew apprendist, sew jekk `ittadin malti jew
jekk le, jinsab f’xi post u jkun ra l-g]arqa minn
bastiment malti, jew, min]abba li l-inga[[ tieg]u jkun
intemm jew g]ax ikun t]alla wara minn xi bastiment
b]al dak, ikollu b\onn g]ajnuna f’dak il-post; jew
(b) xi ba]ri jew apprendist, li jkun `ittadin malti, li jkun
[ie inga[[at biex iservi fuq bastiment proprjetà  tal-
gvern ta’, jew re[istrat fi, xi pajji\ barrani, ikollu
b\onn g]ajnuna f’xi post,
l-uffi`jal konsulari ta’ Malta f’dak il-port, jew dik il-persuna li ti[i
msemmija fir-regolamenti dwar ba]rin fi b\onn, g]andha skond u
ta]t il-kondizzjonijiet preskritti b’dawk ir-regolamenti, tipprovdi
skond dan l-Att g]ar-ritorn ta’ dawk il-ba]rin jew apprendisti g]al
port ta’ ritorn xieraq u biex tipprovdi g]all-]wejje[ u g]all-
manteniment li jkollhom b\onn sakemm jitilqu g]al dak il-port u,
fil-ka\ ta’ mewt, g]all-ispejje\ tad-difna u, barra minn hekk, fil-ka\
ta’ ba]rin jew apprendisti li raw l-g]arqa, g]all-]las lura ta’ kull
spejje\ li jkunu saru g]all-[arr tag]hom f’port wara l-g]arqa
tag]hom u g]all-manteniment tag]hom fil-waqt li jkunu hekk qed
jin[arru.
{bir lura ta’ 
spejje\ dwar 
g]ajnuna lil ba]rin 
fi b\onn. 
165. (1) Meta xi spejje\ (barra minn spejje\ e``ettwati kif
imfissra f’dan l-artikolu) isiru minn jew f’isem il-Gvern ta’ Malta,
jew isiru mill-gvern ta’ pajji\ barrani u jit]allsu jew ikollhom
jit]allsu lura lil dak il-gvern minn jew f’isem il-Gvern ta’ Malta,
min]abba ba]ri jew apprendist fi b\onn, jew g]all-manteniment
tieg]u, g]all-ilbies me]tie[, g]all-[arr fil-port ta’ ritorn xieraq jew,
f’ka\ ta’ mewt, g]ad-difna tieg]u, jew xort’o]ra skond dan l-Att,
dawk l-ispejje\ (flimkien mal-paga, jekk ikun hemm, li jkollha
tit]allas lill-ba]ri jew lill-apprendist) ikunu addebitati lill-
bastiment, kemm jekk ikun malti kemm jekk ikun barrani, li tieg]u
l-ba]ri jew l-apprendist fi b\onn kien jag]mel parti, u g]andhom
jin[abru b]ala dejn dovut lill-Gvern ta’ Malta mill-kaptan tal-
bastiment jew minn dak li fi\-\mien ikun sid il-bastiment jew, meta
l-bastiment ikun intilef, mill-persuna li kienet sid il-bastiment fi\-
\mien li jintilef jew, meta l-bastiment ikun [ie trasferit lil xi
persuna li ma tkunx `ittadin ta’ Malta jew li ma tkunx g]aqda ta’
persuni stabbilita skond il-li[ijiet ta’ Malta, jew minn dak li fi\-
\mien ikun sidu jew mill-persuna li kienet sid il-bastiment fi\-
\mien tat-trasferiment, u wkoll, jekk il-bastiment ikun bastiment
barrani, minn persuna wa]da li, jew b]ala prin`ipal jew b]ala
a[ent, inga[[at lill-ba]ri jew lill-apprendist g]al servizz fuq il-
bastiment.
  86      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(2) F’kull pro`edimenti g]al dak il-[bir lura, `ertifikat ta’ l-
ispejje\ iffirmat mill-persuna li t]allas l-ispejje\ flimkien ma’
dawk il-kontijiet (jekk ikun hemm) skond kif je]tie[ il-ka\, ikunu
prova bi\\ejjed li l-imsemmija spejje\ t]allsu kif imiss.
(3) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, "spejje\ e``ettwati" huma
spejje\ li jsiru f’ka\ijiet meta `-`ertifikat miksub skond dan l-Att
meta ba]ri jew apprendist jit]alla wara jg]id, jew il-Ministru jkun
xort’o]ra sodisfatt, li l-ba]ri jew l-apprendist jkun t]alla wara
min]abba di\erzjoni, g]ax ma deherx, min]abba pri[unerija g]al
kondotta ]a\ina jew l-inga[[ tieg]u mal-bastiment ikun in]all
minn qorti kompetenti min]abba kondotta ]a\ina, u spejje\ li jsiru
min]abba li jittie]ed lura fil-port ta’ ritorn ba]ri jew apprendist fi
b\onn li l-inga[[ tieg]u jkun intemm fil-port li fih ikun imbarka
jew f’xi port ie]or vi`in.
Piena g]al in\ul 
furzat ta’ nies l-art.
Emendat:
XXII. 2000.2.
166.   Persuna li tkun tag]mel parti minn bastiment malti ma
g]andhiex bla jedd tni\\el l-art bil-forza ba]ri jew apprendist u
t]allih wara jew xort’o]ra [[ieg]el ba]ri jew apprendist li jit]alla
bla jedd wara f’xi post, jew l-art jew fil-ba]ar, u jekk tag]mel hekk
te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux iktar minn
sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit jew dik il-
pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Provvediment g]al 
ritorn.
Emendat:
XXII. 2000.76.
167. (1) Ba]ri jew apprendist jista’ jintbag]at f’port ta’ ritorn
xieraq b’kull rotta xierqa.
(2) Jista’ jing]ata ritorn lil ba]ri jew lil apprendist, jekk huwa
jkun jifla] ja]dem, billi ji[i pprovdut b’impieg xieraq abbord
bastiment, li jkun sejjer lejn port ta’ ritorn xieraq, li jkollu nies
nieqsa mill-ekwipa[[ tieg]u, jew, jekk dan ma jkunx prattikabbli,
billi jing]ata passa[[ fuq xi bastiment jew in[enji ta’ l-ajru, jew
jing]ata l-flus g]all-passa[[ tieg]u, u g]al kull parti mir-rotta li
tkun fuq l-art, billi jit]allsu l-ispejje\ tal-vja[[ tieg]u u tal-
manteniment tieg]u matul il-vja[[, jew billi jing]ata l-mezzi biex
i]allas dawk l-ispejje\.
(3) Meta l-kaptan ta’ bastiment ikun b’dan l-Att me]tie[
jipprovdi g]ar-ritorn ta’ ba]ri jew apprendist li l-inga[[ tieg]u
jintemm f’port ta’ ritorn xieraq, il-kaptan jista’, minflok li
jipprovdi l-passa[[ jew l-ispejje\ tal-vja[[ tieg]u, jew li
jipprovdilu l-mezzi biex i]allas il-passa[[ tieg]u jew dawk l-
ispejje\, jiddepo\ita ma’ l-uffi`jal li l-permess jew i`-`ertifikat
tieg]u jkun me]tie[ b’dan l-Att dik is-somma li dak l-uffi`jal
jidhirlu li tkun bi\\ejjed biex jit]allsu l-ispejje\ tar-ritorn tal-ba]ri
jew ta’ l-apprendist g]al port ta’ ritorn xieraq.
(4) Meta ba]ri jew apprendist ji[i rimpatrijat b]ala membru ta’
ekwipa[[, huwa jkollu jedd g]al rimunerazzjoni xierqa g]al kull
xog]ol li jag]mel waqt il-vja[[.
(5) Jekk tinqala’ xi kwistjoni dwar liema port ta’ ritorn ba]ri
jew apprendist jkollu jintbag]at fi kwalunkwe ka\, jew dwar it-triq
li biha g]andu jintbag]at, dik il-kwistjoni ti[i de`i\a mill-uffi`jal
imsemmi qabel, u fid-de`i\joni ta’ kull kwistjoni skond din id-
disposizzjoni, dak l-uffi`jal g]andu jikkunsidra kemm il-
konvenjenza tal-ba]ri jew ta’ l-apprendist u l-ispejje\ me]tie[a
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    87
g]alih kif ukoll, meta jkun il-ka\, il-fatt li bastiment li jkollu b\onn
nies g]all-ekwipa[[ tieg]u jkun ser jitlaq g]al port ta’ ritorn xieraq
jew g]al port fil-qrib ta’ port b]al dak; i\da ebda ]a[a f’dan l-
artikolu ma g]andha te]les lis-sid mill-obbligazzjoni u n-nefqa li
jre[[a’ lura lill-ba]ri jew lill-apprendist lejn il-port ta’ ritorn
xieraq tieg]u.
Disposizzjonijiet 
dwar it-te]id 
abbord ta’ ba]rin fi 
b\onn.
Emendat:
XXII. 2000.2.
168. (1) Meta ba]ri jew apprendist fi b\onn jitqieg]ed, sabiex
jittie]ed f’port ta’ ritorn xieraq, abbord bastiment malti, l-uffi`jal li
hekk iqieg]du g]andu jni\\el fuq il-ftehim ma’ l-ekwipa[[ tal-
bastiment isem il-ba]ri jew l-apprendist hekk imqieg]ed abbord,
flimkien mad-dettalji kollha li g]andhom jitni\\lu skond ir-
regolamenti dwar il-ba]rin fi b\onn.
(2) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti g]andu jir`ievi abbord il-
bastiment tieg]u, u jipprovdi passa[[ u manteniment g]al, kull
ba]ri jew apprendist fi b\onn li jkun me]tie[ li jtella’ abbord il-
bastiment tieg]u skond dan l-Att, li ma jkunux iktar minn persuna
g]al kull ]amsin tunnellata netti, u g]andu jipprovdi matul il-vja[[
lil kull ba]ri jew apprendist fi b\onn ku``etta jew post ta’ rqad
xieraq, li jkun milqug] kontra l-ba]ar jew il-maltemp.
(3) Mal-produzzjoni ta’ `ertifikat, iffirmat mill-uffi`jal li jkun
ta l-ordni biex dak il-ba]ri jew l-apprendist jittie]ed abbord, li
jispe`ifika n-numru u l-ismijiet tag]hom u l-]in li kull wie]ed
minnhom ikun ittie]ed abbord, u fuq dikjarazzjoni li ssir mill-
kaptan quddiem kull uffi`jal awtorizzat biex jag]ti [uramenti, li
tag]ti n-numru tal-[ranet li matulhom kull ba]ri jew apprendist fi
b\onn ikun ir`ieva manteniment, u li tag]ti n-numru s]i] ta’ l-
ekwipa[[ tieg]u u n-numru attwali ta’ ba]rin impjegati abbord il-
bastiment, u kull tibdil f’dak in-numru, fi\-\mien li l-ba]rin jew l-
apprendisti fi b\onn kienu qed jir`ievu manteniment, il-kaptan
ikollu dritt g]all-]las, dwar il-manteniment u l-passa[[ ta’ kull
ba]ri jew apprendist li hekk in[arr, [ie mantnut u [ie provdut
g]alih minnu, li kien ’il fuq minn numru (jekk kien hemm) me]tie[
biex jag]mel in-numru s]i] ta’ l-ekwipa[[ tieg]u, dik is-somma
kuljum kif ikun permess mill-Ministru.
(4) Jekk xi kaptan ta’ bastiment malti jonqos ming]ajr ra[uni
xierqa li j]ares dan l-artikolu fil-ka\ ta’ xi ba]ri jew apprendist fi
b\onn, je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Provdiment ta’ 
polza ta’ l-
assigurazzjoni.
Mi\jud:
XXII. 2000.77.
Kap. 318.
168A. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu u
g]ad-disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan l-Att, id-disposizzjonijiet ta’ l-
Att dwar is-Sigurtà  So`jali jew ta’ kull li[i li tid]ol minflok dak l-
Att, ma g]andhomx japplikaw g]ar-rigward ta’ ba]rin barranin
impjegati fuq bastimenti Maltin.
(2) Is-sid g]andu jkollu polza ta’ l-assigurazzjoni ma]ru[a
minn dak l-assiguratur jew klassi ta’ assiguraturi approvata mir-
Re[istratur-{enerali g]ar-rigward ta’ kull membru ta’ l-ekwipa[[
tal-bastiment tieg]u biex tkopri:
(a) responsabbiltà  g]all-]las ta’ spejje\ ta’ sptar,
medi`ini, manteniment, funeral u kull nefqa o]ra li ssir
g]ar-rigward ta’ xi feriment, marda jew mewt ta’
membru ta’ l-ekwipa[[; 
  88      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(b) responsabbiltà  g]ar-rimpatriju u g]all-kumpens ta’
membru ta’ l-ekwipa[[ g]at-telfien ta’ l-impieg tieg]u
ka[unat min]abba fit-telfa totali, attwali jew meqjusa,
jew f’disgrazzja ma[[uri li tirrendi l-bastiment mhux
tajjeb g]all-ba]ar u twassal g]al-li`enzjament ta’ l-
ekwipa[[; 
(`) responsabbiltà  g]all-]las ta’ kumpens jew danni skond
il-Li[i u l-konswetudni ta’ Malta g]ar-rigward tal-
feriment, jew il-mard jew il-mewt ta’ xi membru ta’ l-
ekwipa[[;
(d) responsabbiltà  g]al kull paga li jkollha tit]allas lil xi
membru ta’ l-ekwipa[[ ferut jew marid, jew jekk imut
lill-eredi tieg]u;
(e)  responsabbiltà  g]ar-rigward ta’ telf jew danni fil-
]wejje[ personali ta’ membru ta’ l-ekwipa[[.
(3) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti kif jidhirlu me]tie[a
li jkunu jirregolaw il-kopertura ta’ polza ta’ l-assigurazzjoni b]al
ma hi me]tie[a skond is-subartikolu (2) u l-kumpens li g]andu
jit]allas fil-ka\ ta’ kull feriment jew mewt im[arrba minn membri
ta’ l-ekwipa[[. 
(4) Fil-ka\ ta’ membru ta’ l-ekwipa[[ li jkun Malti, ma
g]andhom jintilfu ebda benefi``ji ta]t l-Att dwar is-Sigurtà  So`jali
jew kull li[i li tid]ol minflok dak l-Att, min]abba f’li jkun ing]ata
xi kumpens b]al dak imsemmi ta]t is-subartikoli (2) u (3) lill-
membru ta’ l-ekwipa[[ jew lill-eredi tieg]u.
(5) Regolamenti mag]mula ta]t dan l-artikolu jistg]u
jipprovdu li persuna li tikser xi disposizzjoni tag]hom tkun
su[[etta g]al dik il-penali li tista’ tkun provduta fir-regolamenti, li
tkun penali li ma tkunx aktar minn elf unit.
Disposizzjonijiet dwar dixxiplina
Setg]at tal-kaptan 
biex i\omm 
dixxiplina. 
169. (1) Il-kaptan ikollu awtorità  fuq l-ekwipa[[ tieg]u, l-
passi[[ieri tieg]u u persuni abbord, biex jinforza ubbidjenza g]all-
ordnijiet le[ittimi tieg]u sabiex il-bastiment iba]]ar u jitmexxa u
sabiex jin\amm il-bonordni abbord.
(2) Il-kaptan jista’, meta jkollu ra[uni bi\\ejjed biex jemmen u
fil-fatt jemmen li jkun me]tie[ biex jin\ammu l-bonordni u d-
dixxiplina, jew g]as-sigurezza tal-bastiment jew tal-persuni jew
tal-proprjetà  abbord, jarresta u jaqfel jew i[ieg]el l-arrest u l-qfil
ta’, kull persuna abbord il-bastiment tieg]u f’mod xieraq u g]al dak
i\-\mien li jidhirlu xieraq fi`-`irkostanzi.
Kondotta ]a\ina li 
tipperikola l-]ajja 
abbord. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
170.  Jekk kaptan, ba]ri jew apprendist ta’ bastiment malti, bi
ksur volontarju ta’ dmirijietu jew bi traskura[ni ta’ dmirijietu jew
min]abba sokor -
(a) jag]mel xi ]a[a li tista’ twassal g]at-telf, distruzzjoni
jew ]sara serja immedjati tal-bastiment, jew li tista’
twassal minnufih g]all-periklu tal-]ajja jew fil-
persuna ta’ xi ]add tal-bastiment jew li jkun abbord;
jew
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    89
(b) jirrifjuta jew jonqos li jag]mel xi ]a[a le[ittima li hu
xieraq u me]tie[ li ssir minnu biex jit]ares il-
bastiment minn telf, distruzzjoni jew ]sara serja
immedjati, jew biex tit]ares xi persuna tal-bastiment
jew li tkun abbord minn periklu immedjat tal-]ajja jew
tal-persuna,
je]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit jew dik il-
pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Di\erzjoni u 
assenza ming]ajr 
permess.
Emendat: 
XXIV. 1986.17.
171.   Jekk ba]ri nga[[at skond il-li[i, jew apprendist fuq
servizz tal-ba]ar, li jkun jappartjeni lil bastiment malti jag]mel xi
wie]ed minn dawn ir-reati li [ejjin je]el il-penalitajiet li [ejjin:
(a) jekk jiddi\erta l-bastiment tieg]u jkun ]ati ta’ reat ta’
di\erzjoni u je]el it-telf ta’ ]wej[u kollha jew parti
minnhom li j]alli abbord u jitlef il-paga li jkun qala’ u
wkoll il-paga li jista’ jaqla’ fuq xi bastiment ie]or li
fuqu jista’ jkun impjegat sakemm l-ewwel jasal lura
Malta jew fil-port li fih ikun [ie inga[[at, u g]andu
jag]mel tajjeb g]al kull paga \ejda m]allsa mill-
kaptan jew mis-sid tal-bastiment lil kull sostitut
inga[[at minfloku b’rata ta’ paga akbar mir-rata
miftehma li tit]allas lilu;
(b) jekk jittraskura, jew jirrifjuta ming]ajr ra[uni tajba
bi\\ejjed, li jing]aqad mal-bastiment tieg]u, jew li
jba]]ar mal-bastiment tieg]u, jew ikun nieqes
ming]ajr permess f’xi \mien matul l-erbg]a u g]oxrin
sieg]a qabel ma l-bastiment ikun ser isalpa minn port,
jew fil-bidu jew matul il-kors ta’ vja[[, jew ikun
nieqes f’xi \mien ming]ajr permess u ming]ajr ra[uni
tajba bi\\ejjed jew mid-dmirijiet tieg]u, hu jkun ]ati,
jekk ir-reat ma jkunx jammonta g]al di\erzjoni, jew
ma ji[ix trattat b]ala hekk mill-kaptan, ta’ reat ta’
assenza ming]ajr permess, u je]el it-telf mill-paga
tieg]u ta’ somma ta’ mhux i\jed minn jumejn paga, u
barra minn hekk g]al kull assenza ta’ erbg]a u g]oxrin
sieg]a, jew somma li ma tkunx i\jed minn sitt ijiem
paga, jew spejje\ kollha xierqa li jkunu saru fl-inga[[
ta’ sostitut.
Setg]a tal-qorti li 
tordna li min 
jag]mel ir-reat 
jittie]ed abbord il-
bastiment. 
172.  Im]assar bl-artikolu 18 ta’ l-Att XXIV ta’ l-1986.
Reati [enerali 
kontra d-
dixxiplina. 
Emendat: 
XXIV. 1986.19.
173. (l) Jekk ba]ri nga[[at skond il-li[i, jew apprendist fuq
servizz tal-ba]ar, li jappartjienu lil bastiment malti jag]mel xi
wie]ed mir-reati li [ejjin, f’dan l-Att imsej]a "reati kontra d-
dixxiplina", jista’ ji[i punit kif [ej:
(a) jekk jitlaq il-bastiment ming]ajr permess wara li jasal
fil-port ta’ konsenja u qabel ma jkun tqieg]ed fi\-\gur,
je]el it-telf mill-paga tieg]u ta’ somma ta’ mhux iktar
minn xahar paga;
  90      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(b) jekk ikun ]ati ta’ di\ubbidjenza volontarja ta’ xi ordni
le[ittimu, jitlef mill-paga tieg]u somma ta’ mhux i\jed
minn jumejn paga;
(`) jekk ikun ]ati ta’ di\ubbidjenza volontarja kontinwa
ta’ ordnijiet le[ittimi jew traskura[ni volontarja
kontinwa tad-dmirijiet, je]el, g]al kull erbg]a u
g]oxrin sieg]a li matulhom tkompli d-di\ubbidjenza
jew it-traskura[ni t-telf jew ta’ somma ta’ mhux i\jed
minn sitt ijiem paga jew l-ispejje\ li jkunu fil-fatt
intnefqu g]all-inga[[ ta’ sostitut;
(d) jekk jattakka lill-kaptan jew lil xi uffi`jal jew lill-
in[inier `ertifikat tal-bastiment, je]el pri[unerija g]al
\mien ta’ mhux i\jed minn tnax-il [img]a;
(e) jekk jiftiehem ma’ xi ]add mill-ekwipa[[ li ma jobdix
ordnijiet le[ittimi, jew li jittraskura d-dmirijiet, jew li
jostakola n-navigazzjoni tal-bastiment jew il-progress
tal-vja[[, je]el telf ta’ somma ta’ mhux i\jed minn
paga ta’ tnax-il [img]a;
(f) jekk volontarjament jag]mel ]sara lill-bastiment
tieg]u jew volontarjament jag]mel ]sara lill-]a\niet
jew lill-merkanzija tieg]u, je]el it-telf mill-paga
tieg]u ta’ somma daqs il-]sara li jag]mel u wkoll, fid-
diskrezzjoni tal-qorti, pri[unerija g]al \mien ta’ mhux
iktar minn tnax-il [img]a.
(2) Jekk ba]ri jew apprendist kif intqal qabel jinstab ]ati ta’ xi
att ta’ kuntrabandu li jo]loq telf jew ]sara lill-kaptan jew lis-sid
tal-bastiment, je]el li j]allas lil dak il-kaptan jew lis-sid somma
bi\\ejjed biex jag]mel tajjeb g]al dak it-telf jew dik il-]sara; u l-
paga tieg]u kollha jew parti minnha tista’ tin\amm bi ]las jew
akkont ta’ dik ir-responsabbiltà , bla ]sara g]al kull rimedju ie]or.
(3) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu jew fl-artikolu 171 ma tne]]i
jew ma tillimita xi rimedju li sid jew kaptan kien ikollu kieku ma
kienux dawk id-disposizzjonijiet g]al xi ksur ta’ ftehim jew
xort’o]ra dwar il-]wejje[ li jikkostitwixxu reat skond dawn l-
artikoli, i\da sid jew kaptan ma ji[ix kumpensat aktar minn darba
g]all-istess ]sara.
Penali g]al 
dikjarazzjoni falza 
dwar l-a]]ar 
bastiment jew dwar 
l-isem. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
174.   Jekk ba]ri meta jew qabel jinga[[a volontarjament u
b’qerq jag]mel dikjarazzjoni falza dwar l-isem ta’ l-a]]ar
bastiment tieg]u jew dwar dak li jg]id li kien l-a]]ar bastiment
tieg]u, jew dwar ismu stess, je]el g]al kull reat multa ta’ mhux
i\jed minn g]oxrin unit.
D]ul ta’ reati fil-
[urnal t’abbord. 
175.   Jekk isir xi reat, skond kif imfisser f’dan l-Att, ta’
di\erzjoni jew assenza ming]ajr permess jew kontra d-dixxiplina,
jew jekk isir xi att ta’ m[ieba ]a\ina li g]alih hemm imposta multa
skond il-ftehim li jkun hemm ma’ min jag]mel ir-reat u jkun hemm
il-]sieb li l-multa ti[i mwa]]la -
(a) il-fatt tar-reat jew ta’ l-att g]andu jitni\\el fil-[urnal
uffi`jali t’abbord u dak li jitni\\el ji[i ffirmat mill-
kaptan u mill-uffi`jal jew minn wie]ed mill-ekwipa[[;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    91
(b) min jag]mel ir-reat, jekk ikun g]adu fuq il-bastiment,
g]andu qabel il-bastiment jasal fl-ewwel port wara li
ji[i kommess ir-reat, jew jekk ikun g]adu fil-port,
qabel ma jitlaq minn hemm, jew jing]ata kopja ta’ dak
li jkun tni\\el jew dan jinqralu b’mod `ar u li
jinstema’, u jista’ meta jsir dan jirrispondi kif jidhirlu
xieraq;
(`) dikjarazzjoni li kopja tat-tni\\il tkun hekk ing]atat jew
li t-tni\\il ikun hekk inqara u, f’kull ka\, tar-risposta
(jekk ikun hemm) mog]tija minn min jag]mel ir-reat
g]andha bl-istess mod titni\\el u ti[i ffirmata bil-mod
imsemmi qabel; u
(d) f’kull pro`edimenti legali li ji[u wara dak li jitni\\el
skond dan l-artikolu g]andu, jekk prattikabbli, jin[ieb
u ji[i ippruvat, u jekk ma jin[iebx jew ji[i ippruvat
hekk il-qorti li quddiemha ssir il-kaw\a tista’, fid-
diskrezzjoni tag]ha, tirrifjuta li tisma’ provi tar-reat
jew ta’ l-im[ieba ]a\ina.
Tni\\il u `ertifikati 
ta’ di\erzjoni barra 
minn Malta.
176. (1) F’kull ka\ ta’ di\erzjoni minn bastiment f’kull port
barra minn Malta l-kaptan g]andu jipprodu`i it-tni\\il tad-
di\erzjoni fil-[urnal uffi`jali t’abbord lill-persuna li b’dan l-Att hi
awtorizzata li tag]ti `ertifikati biex ba]rin jit]allew wara barra
minn Malta; u dik il-persuna g]andha mbag]ad tag]mel u
ti``ertifika kopja tad-d]ul.
(2) Il-kopja g]andha minnufih tintbag]at lir-Re[istratur-
{enerali mill-persuna li tag]mel u ti``ertifika l-kopja; u dik il-
kopja g]andha, sakemm ma ji[ix pruvat il-kuntrarju, tkun prova ta’
dak li jinsab fiha, jekk ti[i pruvata l-awtenti`ità  tag]ha.
Re[istru ta’ 
di\erturi. 
177.   Ix-shipping   master g]andu j\omm fl-uffi``ju tieg]u lista
tal-ba]rin li, skond l-a]jar tag]rif u twemmin tieg]u, ikunu
idde\ertaw jew naqsu li jing]aqdu mal-bastimenti tag]hom wara li
jkunu iffirmaw il-kuntratt biex iba]]ru mag]hom, u g]andu fuq
talba juri l-lista lil kaptan ta’ bastiment, u ma jkunx responsabbli
g]al dak li jni\\el fil-lista in bona fidi.
Fa`ilitajiet g]al 
prova ta’ di\erzjoni 
fil-pro`edimenti 
g]al telf ta’ paga.
178. (l) Kull meta tinqala’ kwistjoni dwar jekk il-paga jew il-
]wejje[ ta’ xi ba]ri jew apprendist jintilfux min]abba di\erzjoni
minn bastiment, ikun bi\\ejjed li l-persuna li tinsisti g]at-telf turi li
l-ba]ri jew l-apprendist kien inga[[at kif imiss fuq jew kien parti
mill-ekwipa[[ tal-bastiment, u jew li telaq il-bastiment qabel ma
spi``a l-vja[[ jew l-inga[[, jew, jekk il-vja[[ kellu jispi``a Malta
u l-bastiment ma kienx [ie lura, li hu ma jinsabx fuqu, u li l-fatt
tad-di\erzjoni tieg]u jkun tni\\el kif imiss fil-[urnal t’abbord
uffi`jali.
(2) Id-di\erzjoni g]andha mbag]ad, safejn tirreferi g]al telf ta’
paga jew ]wejje[ skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att, titqies li [iet
ippruvata, kemm-il darba l-ba]ri jew l-apprendist ma j[ibx
`ertifikat xieraq tat-temm ta’ l-inga[[ jew jekk xort’o]ra ma jurix
g]as-sodisfazzjon tal-qorti li hu kellu ra[unijiet bi\\ejjed biex
jitlaq il-bastiment tieg]u.
  92      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Xorta u 
applikazzjoni ta’ 
telf.
179. (1) }lief kif provdut hawnhekk i\jed ’il quddiem, kull
piena li ma ttellifx il-libertà  tal-persuna provduta bl-artikolu 171 u
bis-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 173, g]andha titqies li hi multa.
(2) Meta xi paga jew ]wejje[ jintilfu min]abba di\erzjoni minn
bastiment, dawk il-]wejje[ jistg]u ji[u konvertiti fi flus, u dik il-
paga u l-]wejje[, jew il-flus li jid]lu mill-bejg] ta’ dawk il-
]wejje[, g]andhom, su[[etti g]all-]las lura ta’ l-ispejje\ li jkunu
saru min]abba d-di\erzjoni ta’ min jag]mel ir-reat lill-kaptan jew
lis-sid tal-bastiment, jit]allsu lir-re[istratur tal-qorti li tordna dak
it-telf.
(3) G]all-finijiet tal-]las lura ta’ l-imsemmija spejje\, il-
kaptan jew is-sid, jew l-a[ent tieg]u, jista’, jekk il-paga tinqala’
wara d-di\erzjoni, ji[bor dik il-paga kif di\ertur seta’ ji[borha li
kieku ma tilifhiex; u l-qorti f’kull pro`ediment legali dwar dik il-
paga tista’ tordna li jit]allsu skond hekk.
(4) Meta xi paga tintilef min]abba ]sara li ssir lill-bastiment,
jew lill-]a\niet jew lill-merkanzija tieg]u, it-telf ikun g]all-
benefi``ju tal-kaptan jew tas-sid li jkollu j]allas il-paga.
Telf u tnaqqis 
jistg]u ji[u de`i\i 
f’kaw\i g]all-paga.
180.   Kull kwistjoni dwar it-telf jew it-tnaqqis mill-paga ta’
ba]ri jew ta’ apprendist tista’ ti[i de`i\a f’kull pro`ediment li jsir
legalment dwar dik il-paga, ukoll jekk g]ar-reat li dwaru tinqala’ l-
kwistjoni, g]alkemm b’dan l-Att huwa punibbli bi pri[unerija kif
ukoll b’telf ta’ paga, ma jkunux ittie]du pro`edimenti kriminali.
Kif ji[i stabbilit l-
ammont ta’ telf 
mill-paga. 
181.   Jekk il-paga ta’ ba]ri tkun miftehma skond il-vja[[ jew
run jew bis-sehem, u mhux bix-xahar jew perijodu stabbilit ta’
\mien, l-ammont tat-telf li wie]ed g]andu je]el skond dan l-Att
g]andu jkun ammont li jkollu l-istess proporzjon g]all-paga jew
sehem kollu b]al ma xahar jew xi perijodu ie]or hawn qabel
imsemmi biex ji[i stabbilit l-ammont ta’ dak it-telf (skond il-ka\)
ikollu ma\-\mien kollu li l-ba]ri jkun g]amel fil-vja[[ jew run; u
jekk i\-\mien kollu li jag]mel fil-vja[[ jew run ma jkunx iktar
mi\-\mien li tieg]u jkun ser jintilef il-]las, it-telf jestendi g]all-
paga kollha jew g]as-sehem kollu.
Piena g]al min 
i]e[[e[ lil min 
ja]rab u g]al min 
jag]ti kenn lil 
ma]rubin. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
182. (1) Jekk xi persuna b’kull mezz li jkun tipperswadi jew
tipprova tipperswadi ba]ri jew apprendist ta’ bastiment malti biex
jittraskura jew jirrifjuta li jing]aqad mal-bastiment tieg]u, jew li
jba]]ar fih jew li ja]rab minnu, jew xort’o]ra li jassenta ru]u minn
dmirijietu, je]el g]al kull reat dwar kull ba]ri jew apprendist multa
ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
(2) Jekk persuna xjentement tag]ti kenn jew ta]bi ba]ri jew
apprendist ta’ bastiment li jkun volontarjament ittraskura jew
irrifjuta li jing]aqad mal-bastiment tieg]u jew li jkun ]arab mill-
bastiment tieg]u, meta jkun jaf jew ikollu ra[uni bi\\ejjed ja]seb li
l-ba]ri jew l-apprendist jkun g]amel hekk, je]el dwar kull ba]ri
jew apprendist li lilu jkun ta’ kenn jew ]eba multa ta’ mhux i\jed
minn ]amsin unit
Min ja]rab minn 
bastimenti 
barranin. 
183.  Im]assar bl-artikolu 20 ta' l-Att XXIV ta’ l-1986. 
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    93
Stowaways u Ba]rin li jin[arru bilfors 
Stowaways.
Emendat:
XXII. 2000.2.
184.  Jekk persuna bil-mo]bi timbarka u tba]]ar ma’ bastiment,
jew tipprova bil-mo]bi timbarka biex tba]]ar ma’ bastiment,
ming]ajr il-kunsens jew tas-sid jew tal-kaptan tal-bastiment, jew
ta’ uffi`jal jew persuna o]ra inkarigata mill-bastiment, jew ta’ xi
persuna o]ra li jkollha d-dritt li tag]ti dak il-kunsens, dik il-
persuna (f’dan l-Att imsej]a "stowaway") tista’ te]el multa ta’
mhux i\jed minn g]oxrin unit jew, fid-diskrezzjoni tal-qorti, tista’
te]el pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn erba’ [img]at, u
fil-ka\ li tinsab ]atja t-tieni darba jew drabi o]ra tista’ te]el
pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn tliet xhur.
Dixxiplina dwar 
stowaways u 
persuni li jin[arru 
b’obbligu. 
185.   Kull bniedem tal-ba]ar li l-kaptan ta’ bastiment ikun
obbligat, ta]t l-awtorità  ta’ dan l-Att jew ta’ xi li[i o]ra, li jie]u
abbord u j[orr, u kull stowaway, g]andu sakemm jibqa’ fuq il-
bastiment, jitqies li jappartjeni lill-bastiment u jkun su[[ett g]all-
istess li[ijiet u regolamenti biex tin\amm id-dixxiplina, u g]all-
istess multi u pieni g]al reati li jikkostitwixxu jew iwasslu biex
jikkostitwixxu ksur ta’ dixxiplina, daqslikieku kien membru ta’, u
kien iffirma ftehim ma’, l-ekwipa[[.
Dmirijiet tal-
kaptan dwar 
stowaways.
Emendat:
XXII. 2000.2.
186. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jasal f’xi port f’Malta
b’xi stowaways abbord g]andu, ming]ajr dewmien, jirrapporta l-
fatt lill-Ministru u g]andu jie]u dawk il-mi\uri kollha xierqa biex
jevita li dik il-persuna tin\el l-art ming]ajr l-awtorità  bil-miktub
tal-Ministru; u jista’ g]al dak l-g]an i\omm lill-istowaway
f’kustodja sakemm il-bastiment ikun fil-port.
(2) Meta xi stowaway b]al dak i]alli l-bastiment ming]ajr ma
jkun awtorizzat kif intqal qabel, il-kaptan tal-bastiment jitqies li
]allieh jin\el l-art.
(3) Jekk il-kaptan jikser xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan
l-artikolu je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin
unit. 
Stowaway jista’ 
jittie]ed lura 
abbord. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
187.  Meta stowaway jin\el l-art ming]ajr l-imsemmija awtorità ,
il-Ministru jista’ j[ieg]el li l-istowaway jittie]ed lura abbord u l-
kaptan g]andu jir`evih lura abbord; u jekk il-kaptan jonqos jew
jirrifjuta li jag]mel hekk je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Responsabbiltà  ta’ 
l-a[ent tal-
bastiment. 
188.   Meta g]al kwalunkwe ra[uni, ]lief bil-permess tal-
Ministru, persuna li tasal Malta fuq bastiment b]ala stowaway
tit]alla f’Malta wara li jitlaq il-bastiment, l-ispejje\ tal-
manteniment tag]ha, jekk ikun il-ka\, li jsiru mill-Gvern ta’ Malta
u l-ispejje\ me]tie[a g]at-tne]]ija ta’ dik il-persuna minn Malta,
ikunu responsabbiltà  ta’ l-a[ent tal-bastiment li minnu l-istowaway
ikun ni\el l-art, u kull spejje\ b]al dawk ikunu jistg]u, sakemm ma
jit]allsux mill-imsemmi a[ent, jin[abru ming]andu.
Kaptan jav\a meta 
jinstab stowaway. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
189. (1) 1l-kaptan ta’ kull bastiment g]andu bla dewmien
jag]ti avvi\ lill-Ministru, jew lil xi uffi`jal tad-dwana jew tal-
pulizija, dwar il-pre\enza abbord ta’ xi persuna li tinstab qed
tipprova tin]eba fuq dak il-bastiment bl-g]an li tba]]ar b]ala
stowaway, u g]andu jg]in biex dik il-persuna titni\\el l-art.
(2) Jekk kaptan jikser xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-
  94      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
artikolu je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit. 
{urnali uffi`jali
{urnali uffi`jali 
g]andhom 
jin\ammu u jkunu 
prova.
190. (1) G]andu jin\amm [urnal uffi`jali fuq kull bastiment
malti, li ma jkunx bastiment li jba]]ar biss ]dejn l-ixtut ta’ Malta,
fil-forma xierqa g]al dak il-bastiment approvata mill-Ministru.
(2) Il-Ministru g]andu japprova forom ta’ [urnali uffi`jali, li
jistg]u jkunu differenti g]al klassijiet differenti ta’ bastimenti,
b’mod illi kull forma b]al dik ikun fiha l-ispazji xierqa g]al dak li
g]andu jitni\\el fih skond dan l-Att.
(3) Il-[urnal uffi`jali jista’, fid-diskrezzjoni tal-kaptan jew tas-
sid, jin\amm separat minn, jew ikun mag]qud ma’, il-[urnal
ordinarju tal-bastiment, hekk illi fil-ka\ijiet kollha l-ispazji fil-
[urnal t’abbord uffi`jali jkunu mimlija kif imiss.
(4) Kull ]a[a li g]andha titni\\el skond dan l-Att fil-[urnal
t’abbord uffi`jali g]andha titni\\el kemm jista’ jkun malajr wara li
ji[ri dak li g]alih tirreferi, u jekk dan ma jsirx fl-istess [urnata tal-
[rajja g]andu jsir u jkollu d-data hekk li tintwera d-data tal-[rajja u
d-data li fiha titni\\el; u jekk dan isir dwar [rajja li ti[i qabel il-
wasla tal-bastiment fil-port finali ta’ \bark tieg]u ma g]andux isir
iktar tard minn erbg]a u g]oxrin sieg]a wara l-wasla tieg]u.
(5) Kull d]ul fil-[urnal t’abbord uffi`jali g]andu jkun iffirmat
mill-kaptan u minn uffi`jal jew minn xi membru ie]or ta’ l-
ekwipa[[, u wkoll -
(a) jekk ikun d]ul dwar mard, korriment jew mewt,
g]andu jkun iffirmat mill-kirurgu jew mit-tabib
t’abbord, jekk ikun hemm; u
(b) jekk ikun d]ul ta’ pagi dovuti lil, jew il-proprjetà  ta’,
ba]ri jew apprendist li jmut, g]andu jkun iffirmat mill-
uffi`jal u minn xi membru ie]or ta’ l-ekwipa[[ barra l-
kaptan.
(6) Id-d]ul kollu li jsir fil-[urnal t’abbord uffi`jali hekk kif
provdut b’dan l-Att g]andu, sakemm ma ji[ix pruvat kuntrarju,
ikun prova ta’ dak li jinsab fih, kemm il-darba ti[i pruvata l-
awtenti`ità  tal-[urnal t’abbord.
D]ul li g]andu jsir 
fil-[urnal t’abbord 
uffi`jali.
191.   Il-kaptan ta’ bastiment li dwaru jkun me]tie[ [urnal
t’abbord uffi`jali g]andu jni\\el jew jara li jitni\\lu fil-[urnal
t’abbord uffi`jali:
(a) kull kundanna ta’ membru ta’ l-ekwipa[[ tieg]u minn
tribunal legali, u l-piena mog]tija;
(b) kull reat li jsir minn membru ta’ l-ekwipa[[ tieg]u li
dwaru jkun hemm ma]suba prosekuzzjoni jew li
ting]ata telf minn paga, jew li titwa]]al multa,
flimkien ma’ dik id-dikjarazzjoni dwar il-kopja jew il-
qari ta’ dak li jkun tni\\el, u dwar it-twe[iba (jekk
ikun hemm) li ssir g]all-akku\a, hekk kif me]tie[
b’dan l-Att;
(`) kull reat li g]alih ting]ata piena abbord, u l-piena
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    95
mog]tija;
(d) kull arrest u detenzjoni li jsiru skond l-artikolu 169, u
`-`irkostanzi li jwasslu g]alihom;
(e) dikjarazzjoni dwar il-kondotta, il-karattru u l-kwalifiki
ta’ kull wie]ed mill-membri ta’ l-ekwipa[[ tieg]u, jew
dikjarazzjoni li hu ma jridx jag]ti l-fehma tieg]u dwar
dawk il-partikolaritajiet;
(f) kull ka\ ta’ mard jew korriment li ji[ri lil xi membru
ta’ l-ekwipa[[, flimkien max-xorta tieg]u, u l-kura
medika li tkun ing]atat (jekk ikun il-ka\);
(g) kull \wie[ li jsir abbord flimkien ma’ l-ismijiet u l-
etajiet tal-partijiet;
Kap. 16.
(h) it-twelid ta’ tarbija, jew il-mewt ta’ persuna, li ti[ri
abbord, bil-mod kif provdut bl-artikoli 285 u 304 tal-
Kodi`i ~ivili;
Kap. 16.
(i) kull testment li jsir fuq il-ba]ar, bil-mod provdut bl-
artikolu 678 tal-Kodi`i ~ivili;
(j) l-isem ta’ kull ba]ri jew apprendist li ma jibqax
membru ta’ l-ekwipa[[, mhux min]abba mewt,
flimkien mal-post, ]in u mod, u r-ra[uni g]aliex;
(k) il-pagi dovuti lil, u l-proprjetà  li tit]alla abbord minn,
xi ba]ri jew apprendist li jmut matul il-vja[[, u l-
ammont gross ta’ kull tnaqqis li g]andu jsir minnhom;
(l) kull ]abta ma’ xi bastiment ie]or, u `-`irkostanzi li
ta]thom ikun [ara dan; u
(m) kull ]a[a o]ra li skond jew ta]t dan l-Att jew skond
jew ta]t xi li[i o]ra g]andha titni\\el fih.
Reati dwar [urnali 
uffi`jali. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
192. (l) Jekk [urnal t’abbord uffi`jali ma jin\ammx hekk kif
me]tie[ b’dan l-Att, jew jekk xi d]ul li skond dan l-Att g]andu jsir
fih ma jsirx fi\-\mien u bil-mod kif provdut b’dan l-Att, il-kaptan
je]el g]al kull reat il-multa spe`ifika f’dan l-Att jew f’kull li[i o]ra
msemmija dwaru jew, meta ma jkunx hemm dik il-multa spe`ifika,
je]el multa ta’ mhux i\jed minn g]axar units.
(2) Jekk xi persuna tag]mel, jew i[[ieg]el li jsir, jew tg]in fl-
eg]mil, ta’ d]ul fil-[urnal t’abbord uffi`jali dwar xi [rajja li ti[ri
qabel ma jasal il-bastiment fil-port finali ta’ \bark wara erbg]a u
g]oxrin sieg]a minn dik il-wasla, te]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn tletin unit.
(3) Jekk xi persuna volontarjament tiddistru[[i jew taqta’ jew
tag]mel ille[ibbli xi d]ul f’[urnal t’abbord uffi`jali, jew
volontarjament tag]mel jew i[[ieg]eI li jsir jew tg]in fl-eg]mil ta’
d]ul falz jew falsifikat, jew nuqqas ta’ d]ul, f’[urnal t’abbord
uffi`jali, te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed
minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt unit, jew
dik il-pri[unerija u multa flimkien.
  96      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Konsenja ta’ 
[urnali uffi`jali 
lix-shipping  
master.
Emendat:
XXII. 2000.2.
193. (1) Il-kaptan jew is-sid ta’ kull bastiment li skond dan l-
Att g]andu jtemm l-inga[[ ta’ l-ekwipa[[ quddiem ix-shipping
master g]andu, fi \mien tmienja u erbg]in sieg]a wara l-wasla tal-
bastiment fil-port finali ta’ destinazzjoni tieg]u f’Malta jew mat-
temm ta’ l-inga[[ ta’ l-ekwipa[[ tieg]u, liema ji[ri l-ewwel,
jikkonsenja l-[urnal t’abbord uffi`jali tal-vja[[ lix-shipping  master.
(2) Jekk il-kaptan jew is-sid ta’ bastiment jonqos ming]ajr
ra[uni xierqa li j]ares dan l-artikolu, je]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn g]oxrin unit.
Il-[urnali uffi`jali 
g]andhom 
jintbag]tu Malta 
f’ka\ ta’ 
trasferiment jew 
telf ta’ bastiment.
Emendat:
XXII. 2000.2.
194. (1) Meta min]abba t-trasferiment ta’ proprjetà  jew tibdil
ta’ impieg ta’ bastiment, il-[urnal uffi`jali ma jibqax me]tie[ dwar
il-bastiment jew ma jibqax me]tie[ fl-istess data, il-kaptan jew is-
sid tal-bastiment g]andu, jekk il-bastiment ikun dak i\-\mien
f’Malta, fi \mien ]mistax-il [urnata, u, jekk il-bastiment ikun
x’imkien ie]or, fi \mien tliet xhur, wara li hekk ma jibqax me]tie[,
jikkonsenja jew jibg]at lix-shipping  master il-[urnal t’abbord
uffi`jali mi\mum kif imiss sad-data li ma jibqax me]tie[.
(2) Jekk bastiment jintilef jew ji[i abbandunat, il-kaptan jew
is-sid tieg]u g]andu, jekk prattikabbli, u kemm jista’ jkun malajr,
jikkonsenja jew jibg]at lix-shipping  master il-[urnal t’abbord
uffi`jali (jekk ikun hemm) mi\mum kif imiss sad-data tat-telf jew
ta’ l-abbandun.
(3) Jekk kaptan jew sid jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li j]ares
dan l-artikolu, hu je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
g]oxrin unit.
Karti ta’ identità
}ru[ ta karta ta’ 
identità  ta’ ba]ri 
malti. 
Emendat:
XXII.2000.78.
195. (1) G]andu ji[i ma]ru[ lil kull ba]ri malti, fuq
applikazzjoni li hu jag]mel skond dan l-Att, dokument ta’ identità
li jkun mag]ruf b]ala, u f’dan l-Att qed jissejja], karta ta’ identità
ta’ ba]ri malti, fil-forma u li jkun fiha l-partikolaritajiet spe`ifikati
fir-Raba Skeda li tinsab ma’ dan l-Att:
I\da l-Ministru jista’, b’regolamenti jemenda, i\id ma’,
jibdel, jirrevoka jew jissostitwixxi r-Raba’ Skeda li tinsab ma’ dan
l-Att.
(2) Applikazzjoni g]al karta ta’ identità  ta’ ba]ri malti g]andha
ssir personalment fl-uffi``ju tar-Re[istratur-{enerali u l-applikant
g]andu jipprodu`i dawk id-dokumenti u jag]ti dik l-informazzjon li
r-Re[istratur-{enerali jista’ je]tie[.
(3) Ir-Re[istratur-{enerali, jekk ikun sodisfatt li l-applikant
huwa persuna li g]andha dritt g]al dokument ta’ identità  skont dan
l-Att, g]andu jo]ro[lu karta ta’ identità  ta’ ba]ri malti.
(4) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu u ta’ l-artikoli 200 u 201,
"ba]ri malti" tfisser persuna li tkun `ittadin ta’ Malta impjegata jew
inga[[ata, jew tkun soltu impjegata jew inga[[ata fuq bastimenti li
jba]]ru (sew maltin kemm barranin), li ma jkunux dg]ajjes tas-sajd
jew bastimenti tal-gwerra ta’ xi pajji\, b]ala kaptan jew membru
ta’ l-ekwipa[[ tal-bastiment.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    97
Karta tin\amm 
f’sigurtà . 
196.   Kull persuna li lilha tkun ]ar[itilha karta ta’ identità  ta’
ba]ri malti g]andha \\omm dik il-karta f’post \gur g]andha u
g]andha tipprodu`iha meta tintalab mix-shipping  master.
Telf, distruzzjoni 
jew t]assir ta’ karta 
ta’ identità  ta’ 
ba]ri malti.
197. (1) Jekk karta ta’ identità  ta’ ba]ri malti tintilef, ti[i
distrutta jew tit]assar, il-persuna li lilha tkun in]ar[itilha l-karta
g]andha, malajr kemm ikun prattikabbli, tirrapporta l-fatt lir-
Re[istratur-{enerali u, fil-ka\ ta’ karta m]assra, g]andha
tikkonsenja l-karta m]assra fl-uffi``ju tar-Re[istratur-{enerali.
(2) Meta ssir talba g]all-]ru[ ta’ karta o]ra minflok il-karta
mitlufa, distrutta jew im]assra, u malli jit]allas id-dritt jekk dan
ikun dovut, ir-Re[istratur-{enerali, jekk ikun sodisfatt li l-karta
tkun intilfet, [iet distrutta jew im]assra u, fil-ka\ ta’ karta m]assra,
li tkun [iet konsenjata kif me]tie[ b’dan l-Att, g]andu jo]ro[ karta
[dida.
(3) G]andu jit]allas dritt ta’ ]amsa u sebg]in `ente\mu (jew
dak id-dritt l-ie]or li l-Ministru jista’ jippreskrivi minn \mien g]al
\mien) g]al kull karta ta’ identità  ta’ ba]ri malti ma]ru[a minflok
karta li tkun intilfet, [iet distrutta jew [iet im]assra:
I\da ma jit]allas ebda dritt jekk ir-Re[istratur-{enerali
jkun sodisfatt li dak it-telf, id-distruzzjoni jew it-t]assir ma setax
ra[onevolment [ie evitat mill-ba]ri jew ikun sar min]abba u\u
normali.
Partikolaritajiet 
mhux korretti 
mda]]lin f’karta.
198.   Jekk xi partikolaritajiet imda]]la f’karta ta’ identità  ta’
ba]ri malti jsiru jew jinsabu li jkunu mhux korretti, il-persuna li
lilha tkun ]ar[itilha l-karta g]andha, malajr kemm ikun
prattikabbli, tirrapporta l-fatt lir-Re[istratur-{enerali u g]andha
tikkonsenja l-karta mhux korretta fl-uffi``ju tieg]u; u wara dan ir-
Re[istratur-{enerali jista’ jew jara li l-karta ti[i mibdula jew
jordna l-]ru[ ta’ karta minflokha.
D]ul f’karta, g]oti 
jew kariga ta’ 
karta. 
199. (1) Ebda persuna (barra mir-Re[istratur-{enerali jew
persuna awtorizzata g]al hekk mill-Ministru jew mir-Re[istratur-
{enerali, li ta[ixxi skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew
skond direttivi mog]tija mill-Ministru jew mir-Re[istratur-
{enerali) ma g]andha tag]mel xi marka jew tni\\el xi ]a[a fuq,
jew t]assar, tikkan`ella jew tibdel xi marka jew d]ul mag]mul fuq,
jew xort’o]ra t]assar jew tiddistru[[i, karta ta’ identità  ta’ ba]ri
malti.
(2) Ebda persuna ma g]andha tag]ti jew tisso[[etta, jew
tiftiehem li tag]ti jew tisso[[etta, xi karta ta’ identità  ta’ ba]ri
malti, u l-g]oti jew l-asso[[ettament ta’ karta ta’ identità  ta’ ba]ri
malti jkun null u bla effett.
Pussess ta’ aktar 
minn dokument 
wie]ed ta’ identità .
200.  Ba]ri malti li jkollu fil-pussess tieg]u iktar minn karta ta’
identità  ta’ ba]ri malti wa]da jew ikollu, barra mill-karta ta’
identità  ta’ ba]ri malti, dokument distintiv ta’ identità  ta’ ba]ri
ma]ru[ ta]t l-awtorità  tal-Gvern ta’ xi pajji\ barrani, g]andu
ming]ajr dewmien u personalment jipprodu`i dawk il-karti u d-
dokumenti ta’ identità  lir-Re[istratur-{enerali u g]andu jag]tih
lura wa]da jew aktar minn dawk il-karti li jkunu karti ta’ identità
ta’ ba]ri malti kif je]tie[ ir-Re[istratur-{enerali.
  98      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Ba]ri malti li ma 
jibqax hekk jag]ti 
lura l-karta.
201.  Persuna li lilha tkun ]ar[itilha karta ta’ identità  ta’ ba]ri
malti g]andha tag]tiha lura lir-Re[istratur-{enerali minnufih kif
ma tibqax ba]ri malti u r-Re[istratur-{enerali jista’ jitlob lil kull
persuna li lilha tkun ]ar[itilha karta li tag]tiha lura lilu.
Konsenja ta’ karta 
ma]ru[a lil persuni 
o]ra. 
202.  Kull persuna li ti[i fil-pussess tag]ha karta ta’ identità  ta’
ba]ri malti ma]ru[a lil xi persuna o]ra g]andha minnufih
tikkonsenjaha jew tibg]atha lir-Re[istratur-{enerali.
Pieni.
Emendat:
XXII. 2000.2.
203. (1) Kull persuna li tikser jew tonqos li t]ares xi wa]da
mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 196, tas-subartikolu (1) ta’ l-
artikolu 197, jew ta’ l-artikoli 198, 199, 200, 201 jew 202 jew li
tonqos li t]ares xi ]tie[a tar-Re[istratur-{enerali skond l-artikolu
201, te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
(2) L-artikolu 98 g]andu jkollu effett daqslikieku riferenzi li
hemm fih g]al `ertifikati ta’ kompetenza kienu jinkludu riferenzi
g]al karta ta’ identità  ta’ ba]ri malti.
Applikazzjoni tat-Taqsima IV
Applikazzjoni ta’ 
din it-Taqsima g]al 
bastimenti 
re[istrati f’Malta.
204.   Din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andha, kemm-il darba r-
rabta tal-kliem jew is-su[[ett ma je]tie[x applikazzjoni differenti,
tapplika g]all-bastimenti kollha li jba]]ru re[istrati skond dan l-
Att, u g]al sidien, kaptani u ekwipa[[ ta’ dak il-bastiment, ]lief
safejn hawnhekk i\jed ’il quddiem qed ji[i provdut dwar -
(a) pleasure yachts, u 
(b) dg]ajjes tas-sajd.
Applikazzjoni 
f’parti g]al 
pleasure yachts. 
Sostitwit:
XXII. 2000.79.
205.   Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 113 sa 120 (it-tnejn
inklu\i), ta’ l-artikoli 121 sa 122~ (it-tnejn inklu\i), ta’ l-artikoli
125, 133, 137 u 148, u ta’ l-artikoli 190 sa 194 (it-tnejn inklu\i) ta’
dan l-Att, u daqskemm jista’ ji[i preskritt, kull provvediment ie]or
ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, hekk kif il-Ministru jista’
jippreskrivi b’regolamenti, ma g]andhomx japplikaw g]al pleasure
yachts.
Applikazzjoni 
f’parti g]al 
dg]ajjes tas-sajd.
Emendat:
XXII. 2000.2, 80.
206. (1) Id-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att
g]andhom japplikaw g]al dg]ajjes tas-sajd, salv kif provdut f’dan
l-artikolu.
(2) Id-disposizzjonijiet dwar ftehim obbligatorju ma’ l-
ekwipa[[ g]andhom japplikaw biss g]al dg]ajjes tas-sajd u ]amsa
u g]oxrin tunnellata jew i\jed, u -
(a) fl-applikazjoni ta’ l-artikolu 114 g]al dawk id-dg]ajjes
tas-sajd, g]andhom ise]]u d-disposizzjonijiet li [ejjin:
 (i) il-ftehim ma’ l-ekwipa[[ (hawnhekk i\jed ’il
quddiem imsejja] "ftehim ta’ dg]ajsa tas-sajd")
g]andu jsir f’dik il-forma li l-Ministru jista’
japprova dwar dg]ajjes tas-sajd; u
(ii) ftehim ta’ dg]ajsa tas-sajd g]andu, minflok l-
ammont tal-paga, jispe`ifika, meta `-`irkostanzi
hekk je]tie[u, ir-rimunerazzjoni li kull ba]ri
g]andu jir`ievi, sew jekk b]ala paga jew b]ala
sehem mill-qabda, jew it-tnejn f’daqqa; u
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    99
(b) fl-applikazzjoni ta’ l-artikolu 115 g]all-imsemmija
dg]ajjes tas-sajd, ftehim ta’ dg]ajsa tas-sajd jista’ jsir
mis-sid minflok mill-kaptan u d-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att dwar l-g]emil tal-ftehim g]andhom jiftiehmu
skond hekk.
(3) L-artikolu 126 g]andu japplika biss g]al dg]ajjes tas-sajd
ta’ tag]bija ta’ ]amsa u g]oxrin tunnellata jew i\jed.
(4) L-artikoli 133 u 135 ma g]andhomx japplikaw g]al
dg]ajjes tas-sajd, i\da d-disposizzjonijiet li [ejjin g]andhom
ise]]u dwar dg]ajjes tas-sajd, ji[fieri:
(a) is-sid ta’ dg]ajsa tas-sajd, li tkun dg]ajsa ta’ tag]bija
ta’ ]amsa u g]oxrin tunnellata jew i\jed, g]andu jag]ti
lill-kaptan, u s-sid jew il-kaptan ta’ dik id-dg]ajsa
g]andu jag]ti lil kull ba]ri ta’ dik id-dg]ajsa, kont
s]i] u veru f’forma approvata mill-Ministru, tal-paga
jew rimunerazzjoni o]ra tal-kaptan jew tal-ba]ri,
skond il-ka\, u tat-tnaqqis kollu li g]andu jsir minnha
g]al kwalunkwe ra[uni; u tnaqqis mir-rimunerazzjoni
ta’ kaptan jew ta’ ba]ri ma jkunx permess kemm-il
darba ma jkunx inklu\ fil-kont hekk mog]ti, jew li
jkun dwar ]a[a li ti[ri wara dak l-g]oti;
(b) il-kaptan jista’ b’avvi\ lis-sid, u ba]ri jista’ b’avvi\
lis-sid jew lill-kaptan, je\enta mill-g]oti ta’ dak il-
kont; 
(`) ]lief meta l-kont ikun hekk e\entat milli jing]ata u
]lief safejn jirreferi g]al rimunerazzjoni li tikkonsisti
f’sehem mill-qabda, il-kont g]andu jing]ata mhux
iktar tard minn erba’ sieg]at qabel il-kaptan jew il-
ba]ri jit]allas g]al kollox jew itemm l-inga[[;
(d) jekk is-sid jew il-kaptan ta’ dg]ajsa jonqos ming]ajr
ra[uni xierqa li j]ares dan is-subartikolu, hu je]el g]al
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]axar units.
(5) It-tunnella[[ ta’ dg]ajsa tas-sajd g]all-finijiet ta’ dan l-
artikolu g]andu jitqies li hu, fil-ka\ ta’ steam trawler it-tunnella[[
gross tag]ha u f’kull ka\ ie]or it-tunnella[[ re[istrat tag]ha kif
stabbilit g]all-fini ta’ dik ir-re[istrazzjoni.
(6) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu "dg]ajsa tas-sajd" tfisser
bastiment li jkun f’dak i\-\mien u\at g]as-sajd fil-ba]ar jew g]al
servizz ta’ sajd fil-ba]ar, inklu\i bastimenti w\ati b]ala tenders
jew g]all-[arr g]al fuq dg]ajjes tas-sajd jew sabiex tin[abar jew
tin[arr fuq l-art il-qabda tad-dg]ajjes tas-sajd, i\da ma tinkludix
bastiment u\at g]all-qbid ta’ ]ut li ma jkunx g]al profitt.
  100      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
TAQSIMA V
SIGURTÀ  TAL-}AJJA FUQ IL-BA}AR
1.  KOSTRUZZJONI U TAG}MIR TA’ BASTIMENTI
 Regoli dwar kostruzzjoni, tag]mir jew sigurtà
Applikazzjoni tal-
Konvenzjoni dwar 
il-}arsien mill-
Periklu.
Mi\jud:
XXII. 2000.81.
206A. (1) Il-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu g]andha,
kemm-il darba ma ji[ix provdut xort’o]ra f’regoli mag]mulin ta]t
l-artikoli 207 sa 212 (it-tnejn inklu\i) ta’ dan l-Att, ikunu japplikaw
g]all-bastimenti Maltin kollha u g]all-bastimenti l-o]ra kollha
filwaqt li dawn ikunu fl-ib]ra territorjali ta’ Malta b]allikieku l-
]ti[iet tag]ha kienu imposti fuq dawk il-bastimenti b’regoli
mag]mulin ta]t dawk l-artikoli.
(2) G]all-g]anijiet tas-subartikolu (1), il-fra\i ''Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu'' g]andu jkollha l-istess tifsira b]alma
hu lilha mog]ti fl-artikolu 213.
Regoli dwar il-
kostruzzjoni u 
spezzjon.
Emendat:
XXII.2000.82.
207. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli (f’dan l-Att imsej]a
"regoli dwar il-kostruzzjoni u spezzjon") li jippreskrivu l-]ti[ijiet
g]all-buk, g]al-tag]mir u g]all-makkinarju tal-bastimenti li
g]alihom japplika dan l-artikolu u li je]tie[u li kull bastiment b]al
dak ji[i spezzjonat daqs kemm, b’dak il-mod u f’dawk l-intervalli
kif ji[i preskritt b’dawk ir-regoli.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al:
(a) bastimenti maltin tal-passi[[ieri, u g]al kull bastiment
barrani tal-passi[[ieri li j[orr passi[[ieri g]al jew
minn kull post, jew bejn postijiet, f’Malta;
(b) bastimenti li jba]]ru ta’ mhux inqas minn ]ames mitt
tunnellata gross, jew ta’ mhux inqas minn dak it-
tunnella[[ aktar baxx u ta’ dik id-deskrizzjoni li l-
Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jispe`ifika, ]lief li
g]al dawk il-bastimenti li jba]]ru li ma jkunux
re[istrati skond dan l-Att japplika biss fil-waqt li
jkunu fl-ib]ra territorjali ta’ Malta; 
(`) dawk il-bastimenti l-o]ra li l-Ministru jista’
jippreskrivi.
(3) Bla ]sara g]all-[eneralità  tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
dan l-artikolu, regoli skond dan l-artikolu jistg]u je]tie[u l-
provdiment f’bastimenti maltin ta’ passi[[ieri -
(a) ta’ pjanti esibiti kif provdut minn jew skond ir-regoli,
u ta’ kull informazzjoni o]ra, dwar il-konfini ta’
kompartimenti li minnhom ma jg]addix ilma, il-fet]iet
fihom, il-mezzi li bihom jing]alqu dawk il-fet]iet u l-
arran[amenti biex ji[i korrett kull tmejjil min]abba
d]ul ta’ ilma;
(b) ta’ informazzjoni me]tie[a biex tg]in lill-kaptan
i\omm stabilità  bi\\ejjed biex il-bastiment jista’ jifla]
kontra l-]sara.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    101
Regoli dwar 
tag]mir ta’ 
salvata[[.
Emendat:
XXII. 2000.83.
208. (1) Il-Ministru jista’, dwar kull bastiment li g]alih
japplika dan l-artikolu, jag]mel regoli (f’dan l-Att imsej]a "regoli
dwar tag]mir ta’ salvata[[") dwar il-]wejje[ kollha li [ejjin jew
dwar u]ud minnhom, ji[ifieri:
(a) it-tqassim ta’ bastimenti fi klassijiet, meta jittie]ed
kont tas-servizzi li fuqhom ikunu qed jit]addmu, tax-
xorta u ta\-\mien tal-vja[[, u tan-numru ta’
passi[[ieri li jin[arru;
(b) in-numru, id-deskrizzjoni u l-mod tal-kostruzzjoni tad-
dg]ajjes, ta`-`attri ta’ salvata[[, tat-tag]mir g]al-line
throwing, tal-[kieket ta’ salvata[[, u ta’ lifebuoys li
jin[arru minn bastimenti, skond il-klassijiet li fihom
il-bastimenti jkunu mqassma;
(`) it-tag]mir li g]andu jin[arr minn kull dg]ajsa u `attra
b]al dawk, u l-metodi li g]andhom ji[u provduti biex
id-dg]ajjes u t-tag]mir l-ie]or ta’ salvata[[ jitni\\lu
fil-ba]ar, inklu\ i\-\ejt li jintu\a fil-maltemp;
(d) il-provdiment f’bastimenti ta’ fornitura xierqa ta’ dwal
li ma jintfewx fl-ilma, u li huma mg]ammrin biex
jitwa]]lu mal-lifebuoys;
(e) il-kwantità , il-kwalità  u d-deskrizzjoni ta’ apparat li
j\omm f’wi`` l-ilma li jin[arr abbord bastimenti, jew
b’\ieda ma’ jew minflok dg]ajjes, `attri ta’ salvata[[,
[kieket ta’ salvata[[ u lifebuoys;
(f) il-posizzjoni ta’ u l-mezzi biex jintrabtu sewwa d-
dg]ajjes, `attri ta’ salvata[[, [kieket ta’ salvata[[,
lifebuoys u ta’ apparat li j\omm f’wi`` l-ilma;
(g) l-immarkar tad-dg]ajjes, `attri ta’ salvata[[ u apparat
li j\omm f’wi`` l-ilma biex juri l-kobor tag]hom u n-
numru ta’ persuni awtorizzati li jin[arru fuqhom;
(h) l-ekwipa[[ tad-dg]ajjes ta’ salvata[[ u l-kwalifiki u `-
`ertifikati ta’ persuni li ja]dmu fuq dg]ajjes ta’
salvata[[;
(i) il-provdiment li jsir biex jissej]u l-persuni abbord u
biex ji[u mbarkati fuq id-dg]ajjes (inklu\ il-
provdiment g]ad-dawl ta’, u l-mezzi g]ad-d]ul u ]ru[
minn, partijiet differenti tal-bastiment);
(j) il-provdiment ta’ mezzi xierqa mqeg]din barra mill-
kamra tal-makna li bihom jista’ ji[i evitat id-d]ul ta’ l-
ilma fid-dg]ajjes;
(k) l-g]oti ta’ dmirijiet spe`ifi`i lil kull membru ta’ l-
ekwipa[[ f’ka\ ta’ emer[enza;
(l) il-metodi li g]andhom jintu\aw u t-tag]mir li g]andu
jin[arr biex ji[i evitat, biex ikunu jafu li hemm u biex
jintefa n-nar;
(m) il-provdiment f’bastimenti ta’ pjanti jew informazzjoni
o]ra dwar il-mezzi ta’ l-evitar, kxif, kontroll u tifi ta’
nar;
(n) il-prattika f’bastimenti ta’ boat-drills u fire-drills;
  102      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(o) il-provdiment f’bastimenti ta’ mezzi g]all-eg]mil ta’
sinjali effettivi f’ka\ ta’ periklu matul il-[urnata u l-
lejl; 
(p) il-provdiment, f’bastimenti m]addmin fuq vja[[i li
x’aktarx fuqhom ji[u mbarkati bdoti, ta’ slielem xierqa
g]all-bdoti, u ta’ ]bula, dwal u tag]mir ma]subin biex
jag]mlu l-u\u ta’ dawk is-slielem ming]ajr periklu;
(q) l-e\ami u l-manutenzjoni, f’intervalli li ji[u preskritti
bir-regoli, ta’ kull apparat jew tag]mir li skond ir-
regoli g]andu jin[arr.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al: 
(a) bastimenti maltin;
(b) kull bastiment ie]or fil-waqt li jkunu fl-ib]ra
territorjali ta’ Malta.
Regoli dwar ir-
radju.
Emendat:
XXII. 2000.84.
209. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli (f’dan l-Att imsej]a
"regoli dwar ir-radju") li je]tie[u bastimenti li g]alihom japplika
dan l-artikolu li ji[u provduti bi stallazzjoni tar-radju barra minn
g]ajnuna g]an-navigazzjoni bir-radju ta’ dik ix-xorta li tista’ ti[i
preskritta b’dawk ir-regoli u li j\ommu dak is-servizz tar-radju fi
stat tajjeb ta’ manutenzjoni u li j[orru dak in-numru ta’ uffi`jali
jew operaturi tar-radju, ta’ dawk il-gradi u li jkollhom dawk il-
kwalifiki, li jistg]u ji[u preskritti; u r-regoli jista’ jkun fihom
disposizzjonijiet g]all-evitar, safejn ikun prattikabbli, ta’ tfixkil
elettriku fl-istallazzjoni tar-radju minn apparat ie]or abbord.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al:
(a) bastimenti Maltin;
(b) il-bastimenti l-o]ra kollha fil-waqt li jkunu fl-ib]ra
territorjali ta’ Malta.
(3) Bla ]sara g]all-[eneralità  tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
dan l-artikolu, regoli skond dan l-artikolu jistg]u -
(a) jippreskrivu d-dmirijiet ta’ uffi`jali u operaturi tar-
radju, inklu\ id-dmir li jin\amm [urnal tar-radju;
(b) japplikaw, g]al kull [urnal tar-radju li g]andu
jin\amm skond ir-regoli, kull wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 193 u 194;
(`) je]tie[u lill-kaptan tal-bastiment li jara li jitni\\lu fil-
[urnal t’abbord uffi`jali dawk il-partikolaritajiet dwar
it-t]addim ta’ l-istallazzjoni tar-radju u dwar il-
manutenzjoni tas-servizz tar-radju, kif jista’ ji[i
spe`ifikat fir-regoli;
(d) jippreskrivu l-]ti[ijiet g]al dak l-apparat tar-radju li
jista’ jin[arr li dg]ajjes jew `attri ta’ salvata[[ jistg]u
jkunu me]tie[a li j[orru skond ir-regoli dwar tag]tmir
ta’ salvata[[.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    103
Regoli dwar 
tag]mir li jag]ti 
direzzjoni.
Emendat:
XXII. 2000.85.
210. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli (f’dan l-Att imsej]a
"regoli dwar tag]mir li jsib id-direzzjoni") li je]tie[u bastimenti li
g]alihom japplika dan l-artikolu li ji[u provduti b’tag]mir li jsib
id-direzzjoni ta’ dik ix-xorta li tista’ ti[i preskritta bir-regoli.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al:
(a) bastimenti Maltin;
(b) il-bastimenti l-o]ra kollha fil-waqt li jkunu fl-ib]ra
territorjali ta’ Malta.
 (3) Bla ]sara g]all-[eneralità  tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
dan l-artikolu, regoli mag]mula skond dan l-artikolu jistg]u
jipprovdu g]all-posizzjoni tat-tag]mir li jsib id-direzzjoni, fuq il-
bastiment, g]all-komunikazzjoni bejn it-tag]mir li jsib id-
direzzjoni u l-pont, g]all-e\aminar tat-tag]mir li jsib id-direzzjoni
f’intervalli u skond ma jkun me]tie[ f’xi ka\ u g]ar-re[istrazzjoni
tar-ri\ultat ta’ l-e\ami.
Aktar 
disposizzjonijiet 
dwar g]ajnuna 
g]an-navigazzjoni 
bir-radju. 
211.  Il-Ministru jista’ jag]mel regoli li jippreskrivu:
(a) il-]ti[ijiet li g]ajnuna g]an-navigazzjoni bir-radju,
barra minn tag]mir li jsib id-direzzjoni, g]andhom
i]arsu jekk jin[arru abbord bastimenti maltin inklu\i l-
]ti[ijiet dwar il-posizzjoni tag]hom u l-mod kif ikunu
istallati;
(b) il-]ti[ijiet li apparat ma]sub sabiex jittrasmetti jew
jirrifletti sinjali g]andu j]ares, li jkun apparat f’Malta,
jew barra mix-xtajta ta’ Malta u mi\mum minn Malta.
Ftu] fil-buk u fid-
divi\orji li 
minnhom ma 
jg]addix ilma 
f’bastimenti tal-
passi[[ieri. 
212.   Il-Ministru jista’, dwar kull bastiment malti tal-
passig[ieri, jag]mel regoli g]al kull wa]da mill-]wejje[ li [ejjin:
(a) biex jing]alqu u jin\ammu mag]luqa l-ftu] fil-buk ta’
bastimenti u f’divi\orji li minnhom ma jg]addix ilma; 
(b) biex ji[u \gurati, mi\muma fil-post u spezzjonati l-
mezzi g]all-eg]luq tal-ftu] fuq imsemmi;
(`) biex jit]addmu l-mekkani\mi tal-mezzi g]all-eg]luq
tal-ftu] fuq imsemmi u g]al e\er`izzji dwar it-t]addim
tag]hom;
(d) biex ji[i me]tie[ li ji[u mni\\la fil-[urnal t’abbord
uffi`jali jew li jin\amm record dwar xi ]wejje[
imsemmija qabel.
Regoli biex ji[u 
applikati 
konvenzjonijiet 
internazzjonali.
Emendat: 
XXIV. 1986.21;
XXII. 2000.86.
213.  (1) Kull regoli mag]mula skond l-artikoli 207, 208, 209 u
210 g]andhom jinkludu dawk il-]ti[ijiet, dwar il-]wejje[ li
dwarhom isiru r-regolamenti, kif fil-fehma tal-Ministru g]andhom
isiru biex ji[u applikati d-disposizzjonijiet, dwar dawk il-]wejje[,
tal-konvenzjoni internazzjonali msej]a l-International Convention
for the Safety of Life at Sea iffirmata f’Londra fl-1 ta’ Novembru,
1974 u l-Protocol tag]ha ffirmat f’Londra fis-17 ta’ Frar, 1978 jew
kull konvenzjoni jew protocol ie]or internazzjonali dwar ]arsien
mill-periklu fuq il-ba]ar li l-Gvern ta’ Malta ikun irratifika jew
a``eda g]alih, (f’dan l-Att imsej]a "il-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu").
  104      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(2) Kull riferenza fis-subartikolu (1) g]al xi konvenzjoni jew
protokoll internazzjonali g]andha tinkludi riferenza g]al kull
emenda g]all-konvenzjoni jew g]all-protokoll li l-Gvern ta’ Malta
jkun irratifika, aderixxa g]aliha jew a``etta.
Dikjarazzjonijiet ta’ spezzjon
Dikjarazzjonijiet 
ta’ spezzjon. 
214.   Meta g]all-fini tal-]ru[ ta’ `ertifikat dwar bastiment
skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att bastiment li jkun [ie spezzjonat
skond ir-regoli dwar il-kostruzzjoni u spezzjon minn surveyors
xierqa, is-surveyors jekk ikunu sodisfatti mill-ispezzjon li jistg]u
b’mod xieraq hekk jag]mlu, g]andhom jag]tu lis-sidien
dikjarazzjonijiet ta’ spezzjon f’forma approvata mill-Ministru.
Dikjarazzjonijiet 
ta’ spezzjon ji[u 
mibg]uta. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
215. (1) Is-sid ta’ bastiment li jkun [ie spezzjonat g]andu, fi
\mien erbatax-il [urnata minn meta jir`ievi dikjarazzjoni ta’
spezzjon, jibg]atha lill-Ministru.
(2) Jekk is-sid jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li hekk jibg]at
dikjarazzjoni ta’ spezzjon, jehel multa ta’ mhux i\jed minn \ew[
units g]al kull [urnata li matulha hekk idum ma jibg]atha.
Appell lill-qorti ta’ 
spezzjon. 
216. (1) Jekk is-sid ta’ bastiment i]oss ru]u aggravat
b’dikjarazzjoni ta’ spezzjon ta’ surveyor ta’ bastiment, jew ta’
surveyor in[inier, jew ta’ surveyor tar-radju, jew bir-rifjut ta’ dak
is-surveyor li jag]ti dikjarazzjoni hu jista’ jappella lill-qorti ta’
survey bil-mod stabbilit bir-regoli ta’ dik il-qorti.
(2) Fuq kull appell b]al dak il-president tal-qorti ta’ survey
g]andu jirraporta lill-Ministru fuq il-kwistjoni li titqajjem mill-
appell, u l-Ministru jista’ ja[ixxi meta jir`ievi dak ir-rapport kif hu
jista’ ja[ixxi meta jir`ievi dikjarazzjoni ta’ spezzjon.
(3) Bla ]sara g]al kull ordni mag]mul mill-president tal-qorti
ta’ survey, l-ispejje\ ta’ u li huma in`identali g]all-appell
g]andhom jit]allsu skond l-e\itu ta’ l-appell.
~ertifikati dwar bastimenti
~ertifikati ta’ 
sigurezza u 
`ertifikati ta’ 
e\enzjoni ta’ 
bastimenti ta’ 
passi[[ieri.
217. (1) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’
survey dwar bastiment malti tal-passi[[ieri, ikun sodisfatt li l-
bastiment ikun skond ir-regoli ta’ kostruzzjoni u spezzjon, ir-regoli
dwar tag]mir ta’ salvata[[, ir-regoli dwar ir-radju, u r-regoli dwar
tag]mir li jsib id-direzzjoni, li japplikaw g]all-bastiment u g]al
dawk il-vja[[i internazzjonali li hu jkun se jit]addem fuqhom, u li
l-bastiment ikun provdut b’mod xieraq bid-dwal, forom u mezzi
g]all-eg]mil ta’ sinjali waqt i`-`par me]tie[a bir-regoli dwar il-
kolli\joni, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-bastiment
`ertifikat li juri li l-bastiment ikun i]ares il-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li tapplika kif intqal
qabel; u kull `ertifikat ma]ru[ skond dan is-subartikolu f’dan l-Att
qed jissejja] "`ertifikat [enerali dwar ]arsien mill-periklu":
I\da, jekk il-vja[[i li fuqhom il-bastiment ikun ser ji[i
m]addem ikunu vja[[i internazzjonali qosra u jkun biss skond
dawk ir-regoli li japplikaw g]al dawk il-vja[[i, i`-`ertifikat g]andu
juri li l-bastiment ikun skond il-]ti[ijiet tal-Konvenzjoni dwar it-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    105
T]aris mill-Periklu li japplikaw g]alih b]ala bastiment li ja]dem
fuq vja[[i internazzjonali qosra; u kull `ertifikat b]al dan f’dan l-
Att qed jissejja] "`ertifikat dwar ]elsien minn periklu g]al vja[[i
qosra".
(2) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’ survey
dwar xi bastiment tal-passi[[ieri kif issemma qabel ikun sodisfatt li
l-bastiment huwa e\entat, bis-sa]]a ta’ l-e\er`izzju minnu ta’ xi
setg]a li hu g]andu g]al hekk skond dan l-Att jew skond ir-regoli
tal-ka\, minn xi wa]da mill-]ti[ijiet tar-regoli ta’ kostruzzjoni u
spezzjon, tar-regoli dwar tag]mir ta’ salvata[[, tar-regoli dwar ir-
radju, jew tar-regoli dwar tag]mir li jsib id-direzzjoni, li japplikaw
g]all-bastiment u g]al dawk il-vja[[i internazzjonali li hu se
jit]addem fuqhom, sew jekk vja[[i qosra sew jekk xort’o]ra, u li l-
bastiment ikun skond il-bqija ta’ dawk il-]ti[ijiet u li jkun provdut
b’mod xieraq bid-dwal, forom u mezzi g]all-eg]mil ta’ sinjali fi`-
`par me]tie[a bir-regolamenti dwar il-kolli\joni, hu jista’, fuq
talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-bastiment -
(a) `ertifikat ta’ e\enzjoni li juri liema mill-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li japplikaw
kif intqal qabel il-bastiment qed ji[i e\entat minnhom
u li l-e\enzjoni tkun bil-kondizzjoni li l-bastiment
ja]dem biss fuq il-vja[[i, u li jit]addem biss fuq in-
negozju, u li jkun skond il-kondizzjonijiet l-o]ra (jekk
ikun hemm), spe`ifikati fi`-`ertifikat; u
(b) `ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond il-bqija ta’
dawk il-]ti[ijiet;
u kull `ertifikat ma]ru[ skond il-paragrafu (b) f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat kwalifikat dwar ]arsien mill-periklu" jew
"`ertifikat kwalifikat dwar ]arsien mill-periklu g]al vja[[i qosra",
skond il-ka\.
~ertifikat ta’ 
bastiment tal-
passi[[ieri.
218. (1) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’
survey dwar bastiment tal-passi[[ieri li g]alih japplika l-artikolu
207, ikun sodisfatt li l-]ti[ijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwar
kostruzzjoni u tag]mir li japplikaw g]al dak il-bastiment ikunu
t]arsu, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ `ertifikat li juri dak it-
t]aris u li juri, skond id-dikjarazzjonijiet -
(a) il-limiti (jekk ikun hemm) li ’l hemm minnhom il-
bastiment ma jkunx tajjeb biex iba]]ar; u
(b) in-numru ta’ passi[[ieri li l-bastiment ikun tajjeb biex
i[orr, u jiddistingwi, jekk me]tie[, in-numru li jista’
jin[arr f’kull parti tal-bastiment, u kull kondizzjoni
jew tibdil li g]alihom in-numru jkun su[[ett;
u kull `ertifikat ma]ru[ skond dan is-subartikolu f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat ta’ bastiment tal-passi[[ieri".
(2) Kull `ertifikat [enerali dwar ]arsien mlll-periklu jew
`ertifikat dwar ]arsien minn periklu g]al vja[[i qosra, sew jekk
kwalifikati sew jekk le, jistg]u jkunu mag]quda f’dokument
wie]ed ma`-`ertifikat ta’ bastiment tal-passi[[ieri.
  106      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
~ertifikati ta’ 
kostruzzjoni bla 
periklu ta’ 
bastimenti tal-
merkanzija u 
`ertifikati ta’ 
e\enzjoni. 
219. (1) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’
survey dwar bastiment malti, li ma jkunx bastiment tal-passi[[ieri,
ikun sodisfatt li l-bastiment ikun skond ir-regoli ta’ kostruzzjoni u
spezzjon li japplikaw g]all-bastiment u g]al dawk il-vja[[i li jkun
ser jit]addem fuqhom, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-
bastiment `ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond il-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li jirreferu g]al dawk il-
]wejje[ li japplikaw kif intqal qabel, u kull `ertifikat b]al dak
f’dan l-Att qed jissejja] "`ertifikat ta’ kostruzzjoni bla periklu ta’
bastimenti tal-merkanzija".
(2) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzonijiet ta’ survey
dwar xi wie]ed mill-imsemmija bastimenti, ikun sodisfatt li l-
bastiment huwa e\entat, bis-sa]]a ta’ l-e\er`izzju minnu ta’ xi
setg]a li hu g]andu g]al hekk skond dan l-Att jew skond ir-regoli
dwar il-kostruzzjoni u spezzjon, minn xi wa]da mlll-]ti[ijiet ta’
dawk ir-regoli li japplikaw g]all-bastiment u g]all-vja[[i li
fuqhom ikun ser jit]addem, u li l-bastiment ikun skond il-bqija ta’
dawk il-]ti[jiet, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-
bastiment -
(a) `ertifikat ta’ e\enzjoni li juri liema mill-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li japplikaw
kif intqal qabel il-bastiment hu e\entat u li l-e\enzjoni
tkun bil-kondizzjoni li l-bastiment ja]dem biss fuq il-
vja[[i, u li jkun skond il-kondizzjonijiet l-o]ra (jekk
ikun hemm), spe`ifikati fi`-`ertifikat; u
(b) `ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond il-bqija ta’
dawk il-]ti[ijiet;
u kull `ertifikat ma]ru[ skond il-paragrafu (b) f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat kwalifikat ta’ kostruzzjoni bla periklu ta’
bastimenti tal-merkanzija".
~ertifikati ta’ 
tag]mir g]all-
]arsien mill-
periklu ta’ 
bastimenti tal-
merkanzija u 
`ertifikati ta’ 
e\enzjoni.
220. (1) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’
survey dwar bastiment malti, li ma jkunx bastiment tal-passi[[ieri,
ikun sodisfatt li l-bastiment ikun skond ir-regoli dwar tag]mir ta’
salvata[[ li japplikaw g]all-bastiment u g]al dawk il-vja[[i
internazzjonali li hu jkun ser jit]addem fuqhom, u li l-bastiment
ikun provdut b’mod xieraq bid-dwal, forom u mezzi g]all-eg]mil
ta’ sinjali waqt i`-`par me]tie[a bir-regoli dwar il-kolli\joni, hu
g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-bastiment `ertifikat li juri
li l-bastiment ikun skond dawk il-]ti[ijiet tal-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu dwar dawk il-]wejje[ li japplikaw kif intqal
qabel; u kull `ertifikat ma]ru[ skond dan is-subartikolu f’dan l-Att
qed jissejja] "`ertifikat ta’ tag]mir g]all-]arsien mill-periklu".
(2) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’ survey
dwar xi bastiment kif issemma qabel, ikun sodisfatt li l-bastiment
huwa e\entat, bis-sa]]a ta’ l-e\er`izzju minnu ta’ xi setg]a li hu
g]andu skond dan l-Att jew skond ir-regoli dwar tag]mir ta’
salvata[[, minn xi wa]da mill-]ti[ijiet ta’ dawk ir-regoli li
japplikaw g]all-bastiment jew g]al dawk il-vja[[i internazzjonali
li fuqhom ikun ser jit]addem, u li l-bastiment ikun skond il-bqija
ta’ dawk il-]ti[ijiet u li jkun provdut b’mod xieraq bid-dwal, forom
u mezzi g]all-eg]mil ta’ sinjali fi`-`par me]tie[a bir-regolamenti
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    107
dwar il-kolli\joni, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-
bastiment -
(a) `ertifikat ta’ e\enzjoni li juri liema mill-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li japplikaw
kif intqal qabel il-bastiment qed ji[i e\entat minnhom
u li l-e\enzjoni tkun bil-kondizzjoni li l-bastiment
ja]dem biss fuq il-vja[[i, u li jkun skond il-
kondizzjonijiet l-o]ra (jekk ikun hemm), spe`ifikati
fi`-`ertifikat; u
(b) `ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond il-bqija ta’
dawk il-]ti[ijiet;
u kull `ertifikat ma]ru[ skond il-paragrafu (b) f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat kwalifikat dwar tag]mir g]all-]arsien mill-
periklu".
~ertifikati tar-radju 
u `ertifikati ta’ 
e\enzjoni.
221. (1) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’
survey dwar bastiment malti, li ma jkunx bastiment tal-passi[[ieri,
ikun sodisfatt li l-bastiment ikun skond ir-regoli tar-radju u r-regoli
dwar tag]mir li jsib id-direzzjoni li japplikaw g]all-bastiment u
g]al dawk il-vja[[i internazzjonali li hu jkun ser jit]addem
fuqhom, hu g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ dwar il-bastiment
`ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond dawk il-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar it-T]aris mill-Periklu dwar radjotelegrafija,
radjotelefonija u tag]mir li jsib id-direzzjoni li japplikaw kif
issemma qabel; u kull `ertifikat ma]ru[ skond dan is-subartikolu
f’dan l-Att qed jissejja] "`ertifikat tar-radju".
(2) Jekk il-Ministru, meta jir`ievi dikjarazzjonijiet ta’ survey
dwar xi bastiment kif issemma qabel, ikun sodisfatt li l-bastiment
huwa e\entat, bis-sa]]a ta’ l-e\er`izzju minnu ta’ xi setg]a li hu
g]andu skond dan l-Att jew skond ir-regoli tal-ka\, minn xi wa]da
mill-]ti[ijiet tar-regoli tar-radju jew tar-regoli dwar tag]mir li jsib
id-direzzjoni li japplikaw g]all-bastiment u g]al dawk il-vja[[i
internazzjonali li fuqhom ikun ser jit]addem, u li l-bastiment ikun
skond il-bqija ta’ dawk il-]ti[ijiet, hu g]andu, fuq talba tas-sid,
jo]ro[ dwar il-bastiment -
(a) `ertifikat ta’ e\enzjoni li juri liema mill-]ti[ijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu dwar
radjotelegrafija, radjotelefonija u tag]mir li jsib id-
direzzjoni, li jkunu ]ti[ijiet li japplikaw kif intqal
qabel, il-bastiment qed ji[i e\entat minnhom u li l-
e\enzjoni tkun bil-kondizzjoni li l-bastiment ja]dem
biss fuq il-vja[[i, u li jkun skond il-kondizzjonijiet l-
o]ra (jekk ikun hemm), spe`ifikati fi`-`ertifikat; u
(b) `ertifikat li juri li l-bastiment ikun skond il-bqija ta’
dawk il-]ti[ijiet;
u kull `ertifikat ma]ru[ skond il-paragrafu (b) f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat kwalifikat tar-radju".
(3) Meta xi bastiment malti jkun e\entat g]al kollox mill-
]ti[ijiet tar-regoli tar-radju u tar-regoli dwar tag]mir li jsib id-
direzzjoni, il-Ministru g]andu, fuq talba tas-sid, jo]ro[ `ertifikat
ta’ e\enzjoni li juri li l-bastiment ikun e\entat g]al kollox mill-
  108      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
]ti[ijiet tal-Konvenzjoni dwar }arsien mill-Periklu dwar
radjotelegrafija, radjotelefonija u tag]mir li jsib id-direzzjoni u li
jispe`ifika l-vja[[i li dwarhom, u l-kondizzjonijiet (jekk ikun
hemm) li ta]thom, il-bastiment hu hekk e\entat.
~ertifikat ta’ ebda 
periklu g]al 
bastiment tal-
merkanzija.
Mi\jud:
XXII. 2000.87.
221A. Meta l-Ministru jkun sodisfatt li bastiment tal-merkanzija
jkun jissodisfa l-]ti[iet tal-provvedimenti ta’ hawn aktar qabel
f’din is-sezzjoni g]all-]ru[ ta’ `ertifikat ta’ kostruzzjoni bla
periklu ta’ bastiment tal-merkanzija, ta’ `ertifikat ta’ tag]mir g]all-
]arsien mill-periklu, u ta’ `ertifikat tar-radju, huwa jista’ jo]ro[
dwar dak il-bastiment minflok dawk i`-`ertifikati, `ertifikat ta’
ebda periklu g]al bastiment tal-merkanzija, u dak i`-`ertifikat
g]andu g]all-g]anijiet ta’ dan l-Att jitqies li jkun `ertifikat ta’
kostruzzjoni bla periklu ta’ bastiment tal-merkanzija, `ertifikat ta’
tag]mir g]all-]arsien mill-periklu, u `ertifikat tar-radju g]ar-
rigward ta’ dak il-bastiment tal-merkanzija, u kull riferenza f’dan l-
Att g]al dawk i`-`ertifikati g]andha titqies li tinkludi riferenza
g]al `ertifikat ta’ ebda periklu g]al bastiment tal-merkanzija.
}ru[ ta’ `ertifikati 
dwar t]aris f’parti 
tar-regoli.
222.   Meta bastiment ikun skond il-]ti[ijiet kollha tar-regoli
dwar kostruzzjoni u spezzjon, ir-regoli dwar tag]mir ta’ salvata[[,
ir-regoli tar-radju, u r-regoli dwar tag]mir li jsib id-direzzjoni, li
japplikaw g]all-bastiment u g]all-vja[[i li fuqhom hu jkun ser
jit]addem safejn dawk il-]ti[ijiet ikunu ]ti[ijiet tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu li japplikaw kif issemma qabel, il-
Ministru jista’ jo]ro[ dwar il-bastiment `ertifikat [enerali dwar
]arsien mill-periklu, `ertifikat dwar ]arsien mill-periklu g]al
vja[[i qosra, `ertifikat ta’ kostruzzjoni bla periklu ta’ bastimenti
tal-merkanzija, `ertifikat ta’ tag]mir g]all-]arsien mill-periklu,
`ertifikat tar-radju, skond il-ka\, ukoll jekk il-bastiment ikun
e\entat minn, jew g]al xi ra[uni o]ra ma jkunx skond, xi ]tie[a ta’
dawk ir-regoli li ma jkunux ]ti[ijiet li jkunu applikabbli tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu.
}ru[ ta’ `ertifikati 
minn gvernijiet 
barranin fuq talba 
tal-Ministru. 
223. (1) Il-Ministru jista’ jitlob lill-gvern ta’ pajji\ li g]alih
tapplika l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li jo]ro[ dwar
bastiment malti, kull `ertifikat, li ma jkunx `ertifikat ta’ bastiment
tal-passi[[ieri, li l-]ru[ tieg]u hu awtorizzat skond id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att; u
`ertifikat ma]ru[ fuq talba b]al dik u li jkun fih dikjarazzjoni li
jkun hekk ]are[ g]andu jkollu effett g]all-finijiet ta’ dan l-Att
daqslikieku kien ]are[ mill-Ministru u mhux mill-gvern ta’ dak il-
pajji\.
(2) Meta fuq talba mag]mula skond dan l-artikolu l-gvern tal-
pajji\ li jkun mitlub jo]ro[ `ertifikat ikun irid jo]ro[ `ertifikat
kwalifikat i\da ma jkunx irid jo]ro[ i`-`ertifikat ta’ e\enzjoni
korrispondenti, il-Ministru jista’ jo]ro[ `ertifikat ta’ e\enzjoni
dwar il-bastiment.
~ertifikati 
duplikati u drittijiet 
g]al `ertifikati. 
224.   Il-]ru[ ta’ kull `ertifikat skond id-disposizzjonijiet ta’
qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu jsir f’\ew[ ori[inali u
mal-]las ta’ dawk id-drittijiet li jistg]u ji[u preskritti.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    109
Avvi\ ta’ tibdil u 
spezzjonijiet 
addizzjonali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
225. (l) Is-sid jew il-kaptan ta’ bastiment li dwaru jkun hemm
ise]] xi `ertifikat ma]ru[ skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu, kemm jista’ jkun malajr wara
li jkun sar xi tibdil fil-buk, fit-tag]mir, fl-apparat jew fil-
makkinarju tal-bastiment li jolqot l-effi`jenza tieg]u jew kemm il-
bastiment ikun tajjeb g]all-ba]ar, jag]ti avvi\ bil-miktub lill-
Ministru li jkun fih il-partikolaritajiet kollha tat-tibdil.
(2) Jekk ma jing]atax avvi\ ta’ xi tibdil hekk kif me]tie[ b’dan
l-artikolu, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa ta’
mhux i\jed minn mitt unit.
(3) Jekk il-Ministru jkollu ra[uni jemmen illi minn meta saret
l-a]]ar dikjarazzjoni ta’ survey dwar xi bastiment kif issemma
qabel -
(a) ikun sar xi tibdil hekk kif imsemmi fis-subartikolu (1);
jew
(b) il-buk, it-tag]mir, l-apparat jew il-makkinarju tal-
bastiment ikunu [arrbu ]sara jew xort’o]ra ma jkunux
tajba bi\\ejjed,
il-Ministru jista’, bla ]sara g]as-setg]at tieg]u skond l-artikolu
228, je]tie[ li l-bastiment ji[i spezzjonat mill-[did hekk kif
jidhirlu xieraq, u, jekk dik il-]tie[a ma ti[ix im]arsa, jista’ j]assar
kull `ertifikat ma]ru[ dwar il-bastiment skond id-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
(4) G]all-fini ta’ dan l-artikolu l-fra\i "tibdil" dwar kull ]a[a
tinkludi t-ti[did ta’ kull parti minnha.
Kemm idumu 
jse]]u `ertifikati.
Emendat:
XXII. 2000.88.
226. (1) ~ertifikat ta’ bastiment tal-passig[ieri jibqa’ jse]]
g]al \mien mhux iktar minn sena mid-data tal-]ru[ tieg]u, u kull
`ertifikat ie]or imsemmi fid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-
artikolu jibqa’ jse]] g]al \mien mhux iktar minn ]ames snin.
(2) ~ertifikat ta’ e\enzjoni, li ma jkunx `ertifikat li juri li l-
bastiment ikun [ie e\entat g]al kollox mill-]ti[ijiet dwar
radjotelegrafija, radjotelefonija u tag]mir li jag]ti direzzjoni,
g]andu jibqa’ jse]] sa l-istess \mien b]a`-`ertrifikat kwalifikat
korrispondenti.
(3) Il-Ministru jista’ jag]ti estensjoni g]al kull `ertifikat
mog]ti skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’
dan l-Att dwar kull bastiment Malti g]al \mien ta’ mhux i\jed minn
tliet xhur mid-data meta `-`ertifikat, kieku ma kinitx l-estensjoni,
kien jiddekadi.
(4) Bla ]sara g]as-setg]at mog]tija bis-subartikolu (5), meta
`ertifikat skond l-artikolu 219 ikun ise]] dwar bastiment u `-
`ertifikat kien ma]ru[ g]al \mien iqsar minn kif hu permess b’dan
l-artikolu, il-Ministru jista’, jekk ikun sodisfatt meta jir`ievi d-
dikjarazzjonijiet ta’ survey dwar il-bastiment li hekk xieraq li
jag]mel, jag]ti estensjoni ta`-`ertifikat g]al \mien ta’ mhux aktar
minn sena u li ma jkunx aktar meta jing]add flimkien ma\-\mien li
g]alih ikun [ie ma]ru[ u kull \mien li bih ikun qabel ittawwal
skond dan is-subartikolu, mi\-\mien li g]alih seta’ jo]ro[ skond
dan l-artikolu.
  110      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(5) B’dak kollu li jinsab fid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan
l-artikolu ebda `ertifikat hemm imsemmi ma g]andu jibqa’ jse]]
wara li jing]ata avvi\ mill-Ministru lis-sid jew lill-kaptan tal-
bastiment li dwaru jkun ]are[ illi l-Ministru ]assar i`-`ertifikat.
~ertifikati jitqiesu 
li huma prova.
227.   Kull `ertifikat ma]ru[ mill-Ministru skond id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att jitqies li
huwa prova, ming]ajr ]tie[a ta’ ebda prova ta’ l-awtenti`ità  tieg]u
]lief dik li tidher minnu nnifsu, u g]andu, sakemm ma ji[ix pruvat
il-kuntrarju, ikun prova ta’ dak li jkun jinsab fih.
T]assir ta’ 
`ertifikati. 
228. (1) 1l-Ministru jista’ j]assar kull `ertifikat ma]ru[ skond
id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att meta
jkollu ra[uni jemmen -
(a) li dikjarazzjoni ta’ survey li  fuqha `-`ertifikat kien
ba\at kien sar b’qerq jew bi \ball f’xi dettal; jew
(b) li `-`ertifikat ikun ]are[ fuq informazzjoni falza jew
\baljata; jew
(`) li minn meta saret id-dikjarazzjoni l-buk, it-tag]mir
jew il-makkinarju tal-bastiment ikunu [arrbu ]sara jew
xort’o]ra ma jkunux tajba bi\\ejjed.
(2) F’kull ka\ b]al dan il-Ministru jista’ je]tie[ lis-sid biex il-
buk, it-tag]mir jew il-makkinarju tal-bastiment jer[a’ ji[i
spezzjonat, u biex jibg]at dikjarazzjonijiet ta’ survey o]ra, qabel
ma l-Ministru jer[a’ jo]ro[ i`-`ertifikat jew jag]ti wie]ed [did
minfloku.
G]oti lura ta’ 
`ertifikati. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
229. (1) Il-Ministru jista’ je]tie[ li kull `ertifikat li jkun skada
jew li jkun [ie m]assar skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din
it-Taqsima ta’ dan l-Att ji[u mog]tija lura kif hu jordna.
(2) Jekk is-sid jew il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li
j]ares dik il-]tie[a, hu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux
i\jed minn ]amsin unit.
Twa]]il ta’ 
`ertifikati.
Emendat:
XXII. 2000.2.
230. (1) Is-sid jew il-kaptan ta’ kull bastiment li je]tie[ li
jkollu `ertifikat jew `ertifikati skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att
g]andu minnufih kif hu jew l-a[ent tieg]u jir`ievi `-`ertifikati jara
li wa]da mi\-\ew[ ori[inali titqieg]ed fi gwarni` u titwa]]al f’xi
post fejn jidher sewwa abbord il-bastiment, u li tin\amm hekk fi
gwarni` u mwa]]la u li tista’ tinqara sakemm i`-`ertifikat jibqa’
jse]] u l-bastiment jibqa’ jintu\a.
(2) Jekk is-sid jew il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li
j]ares dan l-artikolu, jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed
minn g]oxrin unit.
(3) Jekk bastiment ji[i m]addem jew iba]]ar u dan l-artikolu
ma ji[ix im]ares, is-sid tieg]u jista’ je]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn mitejn unit, u l-kaptan jista’ wkoll je]el multa
o]ra ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    111
Piena g]al 
falsifikazzjoni ta’ 
`ertifikat jew ta’ 
dikjarazzjoni. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
231. Jekk xi persuna -
(a) xjentement u volontarjament tag]mel, jew tg]in fl-
eg]mil ta’ dikjarazzjoni ta’ spezzjon jew `ertifikat
ma]ru[ jew li jista’ jin]are[ skond id-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att li jkunu foloz
jew qarrieqa; jew
(b) tiffalsifika jew tg]in fil-falsifikazzjoni, jew i[[ieg]el
li ti[i falsifikata, jew b’qerq tibdel, tg]in biex b’qerq
ti[i mibdula, jew i[[ieg]el li b’qerq ti[i mibdula, xi
dikjarazzjoni jew `ertifikat b]al dak, jew xi ]a[a li
tkun tinsab fihom, jew xi firma ta’ xi dikjarazzjoni jew
`ertifikat b]al dak,
dik il-persuna tista’ te]el g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’
mhux i\jed minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt
unit, jew dik il-pri[unerija u dik il-multa flimkien.
Kif ir-Regoli ji[u nfurzati
Projbizzjoni ta’ 
tba]]ir ming]ajr 
i`-`ertifikati 
xierqa.
Emendat:
XXII. 2000.2.
232. (1) Ebda bastiment malti tal-passi[[ieri ma g]andu
jba]]ar fuq vja[[ internazzjonali kemm-il darba ma jkunx hemm
ise]] dwar il-bastiment `ertifikat [enerali dwar il-]arsien mill-
periklu, `ertifikat dwar il-]arsien mill-periklu g]al vja[[i qosra,
`ertifikat kwalifikat dwar ]arsien mill-periklu, jew `ertifikat
kwalifikat dwar ]arsien mill-periklu g]al vja[[i qosra li jkun
japplika g]all-vja[[ li fuqu l-bastiment ikun sejjer u g]all-
kummer` li fuqu qed ji[i m]addem.
(2) Ebda bastiment tal-passi[[ieri li g]alih japplika l-artikolu
207 ma g]andu jba]]ar, jew jitlaq fuq xi vja[[ jew eskursjoni,
minn xi port f’Malta kemm-il darba ma jkunx hemm ise]] dwar il-
bastiment `ertifikat ta’ bastimenti tal-passi[[ieri li japplika g]all-
vja[[ jew g]all-eskursjoni li fuqu l-bastiment ikun sejjer jew dak
il-vja[[ jew dik l-eskursjoni jkunu minn dawk li dwarhom il-
Ministru jkun e\enta lill-bastiment mill-]ti[ijiet ta’ dan is-
subartikolu.
(3) Ebda bastiment malti, li ma jkunx bastiment tal-passi[[ieri,
ma g]andu jba]]ar kemm-il darba ma jkunx hemm ise]] dwaru -
(a) jekk il-bastiment ikun wie]ed li g]alih japplika l-
artikolu 207, jew -
(i) `ertifikat ta’ kostruzzjoni bla periklu ta’
bastiment tal-merkanzija, jew
(ii) `ertifikat kwalifikat dwar kostruzzjoni bla
periklu ta’ bastiment tal-merkanzija; u
(b) jekk il-bastiment ikun ser jitlaq fuq vja[[
internazzjonali, kemm -
(i) `ertifikat ta’ tag]mir g]all-]arsien mill-periklu
jew `ertifikat kwalifikat ta’ tag]mir g]all-
]arsien mill-periklu, kif ukoll
(ii) `ertifikat tar-radju jew `ertifikat kwalifikat tar-
radju jew `ertifikat ta’ e\enzjoni li juri li l-
bastiment hu g]al kollox e\entat mill-]ti[ijiet
  112      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
dwar ir-radjotelegrafija, radjotelefonija u
tag]mir li jag]ti direzzjoni,
u dak i`-`ertifikat jew `ertifikati jridu jkunu japplikaw g]all-
bastiment u g]all-vja[[ li fuqu l-bastiment ikun ser jitlaq:
I\da dan is-subartikolu ma jipprojbixxix li bastiment
iba]]ar kif issemma qabel jekk ikun hemm ise]] dwar il-bastiment
dak i`-`ertifikat jew dawk i`-`ertifikati li kienu jkunu me]tie[a li
kieku kien bastiment tal-passi[[ieri.
(4) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu `ertifikat kwalifikat ma
jitqiesx li jkun fis-se]] dwar bastiment li jkun ser jitlaq fuq vja[[
internazzjonali kemm-il darba ma jkunx hemm ukoll ise]] dwar il-
bastiment i`-`ertifikat ta’ e\enzjoni korrispondenti; u `ertifikat ta’
e\enzjoni jkun bla effett jekk skond il-kondizzjonijiet tieg]u ma
jkunx japplika g]all-vja[[ li fuqu l-bastiment ikun ser jitlaq.
(5) Jekk bastiment iba]]ar jew jipprova jba]]ar, jew jitlaq fuq
xi vja[[ jew eskursjoni, bi ksur ta’ dan l-artikolu:
(a) fil-ka\ ta’ bastiment tal-passi[[ieri, is-sid jew il-
kaptan tal-bastiment jista’, bla ]sara g]al xi rimedju
jew piena o]ra skond dan l-Att, je]el multa ta’ mhux
i\jed minn erba’ mitt unit; u
(b) fil-ka\ ta’ bastiment li ma jkunx bastiment tal-
passi[[ieri, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’
je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
(6) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti li g]alih japplika l-
artikolu 207, u ta’ kull bastiment malti ie]or, g]andu jag]ti lill-
uffi`jal li ming]andu tkun me]tie[a l-mog]dija mid-dwana tal-
bastiment i`-`ertifikat jew i`-`ertifikati li d-disposizzjonijiet ta’
qabel ta’ dan l-artikolu je]tie[u li jkunu jse]]u meta l-bastiment
ikun ser jba]]ar, jew meta jkun ser jitlaq fuq vja[[ jew eskursjoni;
u ma ting]atax mog]dija mid-dwana, u l-bastiment jista’ jin\amm,
sakemm l-imsemmi `ertifikat jew `ertifikati ji[u hekk prodotti; u
bastiment tal-passi[[ieri jista’ ji[i hekk mi\mum sew jekk tkun
intalbet mog]dija mid-dwana kemm jekk ma tkunx intalbet.
(7) Meta `ertifikat ta’ e\enzjoni ma]ru[ dwar bastiment
jispe`ifika xi kondizzjonijiet li fuqhom i`-`ertifikat ikun [ie
ma]ru[ u xi wa]da minn dawk il-kondizzjonijiet ma ti[ix im]arsa,
is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed
minn mitt unit.
Piena g]all-[arr ta’ 
passi[[ieri \ejda 
jew 
f’kompartiment li 
jkun iktar minn 
kompartiment 
wie]ed ta]t il-
marka tal-livell ta’ 
l-ilma. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
233. (1) Is-sid jew il-kaptan ta’ bastiment li g]alih japplika l-
artikolu 207 ma g]andux jir`ievi jew i]alli abbord il-bastiment, jew
f’xi parti minnu xi numru ta’ passi[[ieri li, meta ji[i kunsidrat il-
]in, l-okka\joni u `-`irkostanzi tal-ka\, ikun ikbar min-numru
permess bi`-`ertifikat tal-bastiment tal-passi[[ieri dwar dak il-
bastiment; u jekk jag]mel hekk jista’ je]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn erba’ mitt unit.
(2) Is-sid jew il-kaptan ta’ kull bastiment tal-passi[[ieri li
g]alih japplika l-artikolu 207 ma g]andux i[orr passi[[ieri f’aktar
minn kompartiment wie]ed ta]t il-marka tal-livell ta’ l-ilma; u jekk
jag]mel hekk jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    113
]ames mitt unit.
Tne]]ija ta’ 
persuni f’ka\ ta’ 
periklu.
234.   Meta l-Ministru, sabiex ikunu jistg]u jitne]]ew persuni
minn xi post min]abba periklu g]al ]ajjithom ikun ippermetta li
jin[arru abbord bastiment aktar persuni milli hu permess li jin[arru
skond dan l-Att, il-[arr ta’ dak in-numru \ejjed ma jkunx reat
skond dan l-Att.
Modifika ta’ 
`ertifikati dwar il-
]arsien mill-
periklu g]al 
tag]mir ta’ 
salvata[[. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
235. (1) Jekk bastiment malti tal-passi[[ieri li dwaru jkun
ise]] `ertifikat dwar il-]arsien jkollu abbord numru totali ta’
persuni li jkun inqas minn numru ta’ persuni murija f’dak i`-
`ertifikat bhala li hu n-numru li g]alih hemm provdut tag]mir
g]as-salvata[[ fuq il-bastiment, il-Ministru jista’, fuq it-talba tal-
kaptan jew tas-sid, jo]ro[ memorandum li juri n-numru totali ta’
persuni li jin[arru fuq il-bastiment g]al dak il-vja[[ u l-modifiki
konsegwenzjali li jistg]u jsiru g]all-fini ta’ dak il-vja[[ fil-
partikolaritajiet dwar tag]mir ta’ salvata[[ murija fi`-`ertifikat, u
dak il-memorandum ji[i anness ma`-`ertifikat; u `-`ertifikat ikollu
effett g]all-fini ta’ dak il-vja[[ kif modifikat bil-memorandum.
(2) Kull memorandum b]al dak g]andu jintbag]at lura lill-
Ministru meta jintemm il-vja[[ li g]alih jirreferixxi; u jekk ma
jintbag]atx hekk lura, il-kaptan jew is-sid tal-bastiment jista’ je]el
multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
Disposizzjonijiet 
dwar tag]mir ta’ 
salvata[[.
Emendat:
XXII. 2000.2.
236. (1) Ikun id-dmir tas-sid u tal-kaptan ta’ kull bastiment
malti li jara li l-bastiment tieg]u ji[i provdut, skond ir-regoli dwar
tag]mir ta’ salvata[[, b’dak it-tag]mir li, meta ji[u kunsidrati x-
xorta tas-servizz li fuqu l-bastiment ikun im]addem u l-evitar ta’
ingombru \ejjed fuq il-gverta tal-bastiment, l-aktar ikun adatt biex
ji[i \gurat il-]arsien mill-periklu ta’ l-ekwipa[[ u tal-passi[[ieri
tieg]u.
(2) Fil-ka\ ta’ kull bastiment -
(a) jekk il-bastiment ikun me]tie[ bir-regoli dwar tag]mir
ta’ salvata[[ li ji[i provdut b’dak it-tag]mir u jitlaq
fuq vja[[ jew eskursjoni ming]ajr ma ji[i hekk
provdut skond ir-regoli li japplikaw g]all-bastiment;
jew
(b) jekk xi tag]mir li bih il-bastiment ikun hekk provdut
jintilef jew ma jibqax tajjeb biex jintu\a waqt il-vja[[
jew l-eskursjoni min]abba ]tija jew traskura[ni
volontarja tas-sid jew tal-kaptan; jew
(`) jekk il-kaptan xjentement jittraskura li jibdel jew
isewwi ma’ l-ewwel opportunità  xi tag]mir b]al dak
mitluf jew li [arrab ]sara waqt il-vja[[ jew l-
eskursjoni; jew
(d) jekk dak it-tag]mir ma jin\ammx hekk li f’kull \mien
ikun tajjeb u lest g]all-u\u; jew
(e) jekk xi disposizzjoni tar-regoli dwar it-tag]mir ta’
salvata[[ li tapplika g]all-bastiment ti[i miksura jew
ma ti[ix im]arsa,
f’kull ka\ b]al dak, is-sid tal-bastiment (jekk ikollu ]tija) jista’
  114      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit, u l-kaptan
tal-bastiment (jekk ikollu ]tija) jista’ je]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn ]amsin unit.
(3) Ebda ]a[a fid-disposizzjonijiet ta’ qabe1 dwar tag]mir ta’
salvata[[ ma tfixkel lil xi persuna milli te]el skond xi
disposizzjoni o]ra tal-li[i, sew ta’ dan l-Att kemm xort’o]ra, multa
o]ra jew multa og]la jew piena o]ra barra minn kif hu provdut
b’dan l-artikolu, i\da persuna ma ting]atax aktar minn piena wa]da
dwar l-istess fatti.
D]uI fil-[urnal 
t’abbord, ta’ boat-
drill, e``.
Emendat:
XXII. 2000.2.
237. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti g]andu jara li
titni\\el fil-[urnal t’abbord uffi`jali dikjarazzjoni ta’ kull darba li
jsir boat-drill jew fire-drill fuq il-bastiment jew ta’ kull meta t-
tag]mir u l-apparat li g]andu jin[arr skond ir-regoli dwar tag]mir
ta’ salvata[[ ji[u e\aminati sabiex wie]ed jara li f’kull \mien ikun
tajjeb u lest g]all-u\u, kif ukoll ir-ri\ultat ta’ dak l-e\ami; u jekk il-
boat-drill jew il-fire-drill ma ji[ux prattikati abbord il-bastiment
jew jekk l-imsemmi tag]mir u apparat ma ji[ux e\aminati f’kull
\mien kif preskritt bl-imsemmija regoli dwar il-bastiment, il-
kaptan g]andu jara li titni\\el kif issemma qabel dikjarazzjoni tar-
ra[unijiet g]aliex id-drill ma jkunx [ie prattikat, jew g]aliex it-
tag]mir jew l-apparat ma jkunx [ie e\aminat, f’dak i\-\mien.
(2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos li j]ares xi ]tie[a skond
dan l-artikolu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
g]oxrin unit.
Ir-regoli tar-radju, 
regoli dwar 
tag]mir li jag]ti 
direzzjoni u 
g]ajnuna g]an-
navigazzjoni bir-
radju, ji[u nfurzati. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
238. (1) Jekk il-kaptan ta’ bastiment malti jonqos li jara li jsir
d]ul fil-[urnal t’abbord uffi`jali bi ksur tar-regoli mag]mula skond
il-paragrafu (`) tas-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 209, jew jekk
uffi`jal jew operatur tar-radju jikser xi regola mag]mula skond il-
paragrafu (a) ta’ l-imsemmi subartikolu, jista’ je]el multa ta’ mhux
i\jed minn g]oxrin unit, u jekk ir-regoli mag]mula skond l-
imsemmi artikolu ji[u miksura f’xi dettall ie]or dwar xi bastiment
malti, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux
i\jed minn mitt unit.
(2) Jekk xi wa]da mir-regoli mag]mula skond l-artikolu 210
ta’ l-Att ma ti[ix im]arsa dwar xi bastiment malti, is-sid jew il-
kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt
unit.
(3) Jekk xi bastiment malti iba]]ar, jew jipprova jba]]ar, u
jkollu g]ajnuna g]an-navigazzjoni bir-radju li ma tkunx skond ir-
regoli mag]mula skond l-artikolu 211, is-sid jew il-kaptan tal-
bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit; u jekk xi
persuna twa]]al jew t]addem xi apparat b]al dak imsemmi fil-
paragrafu (b) ta’ l-imsemmi artikolu li jkun apparat li ma jkunx
skond l-imsemmija regoli, tista’ te]el multa ta’ mhux i\jed minn
mitt unit.
Regoli mag]mula 
ta]t l-artikolu 212 
ji[u nfurzati. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
239.  Jekk xi wa]da mir-regoli mag]mula skond l-artikolu 212
ma ti[ix im]arsa dwar xi bastiment malti tal-passi[[ieri, il-kaptan
tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    115
Prospett dwar il-
passi[[ieri jing]ata 
mill-kaptan.
Emendat:
XXII. 2000.2.
240. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment, sew jekk bastiment malti
kemm jekk barrani, li j[orr passi[[ieri g]al post f’Malta minn post
barra minn Malta, jew minn post f’Malta g]al xi post barra minn
Malta, g]andu jag]ti lil dik il-persuna u b’dak il-mod kif il-
Ministru jordna, prospett li juri n-numru totali tal-passi[[ieri li
hekk jin[arru, u li jiddistingwi, jekk hekk ordnat mill-Ministru, in-
numru totali ta’ kull klassi ta’ passi[[ieri li hekk jin[arru, u li juri,
jekk il-Ministru hekk jordna, dawk il-partikolaritajiet dwar il-
passi[[ieri li jistg]u dak i\-\mien ikunu me]tie[a mill-Ministru.
(2) Kull passi[[ier g]andu jag]ti lill-kaptan tal-bastiment kull
informazzjoni mitluba minnu g]all-fini tal-prospett.
(3) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos li jag]mel prospett kif
me]tie[ b’dan l-artikolu, jew jag]mel prospett falz, u jekk xi
passi[[ier jirrifjuta li jag]ti xi informazzjoni me]tie[a mill-kaptan
tal-bastiment g]all-fini tal-prospett me]tie[ b’dan l-artikolu, jew
jag]ti xi informazzjoni falza g]al hekk, il-kaptan jew il-passi[[ier
jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
Spezzjon biex ji[i 
\gurat il-]arsien 
tar-regolamenti.
241. (1) Surveyor ta’ bastimenti jista’ jispezzjona kull
bastiment sabiex jara li kull regoli mag]mula skond id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att ikunu
[ew im]arsa.
(2) Jekk is-surveyor isib li xi wa]da mill-imsemmija regoli ma
tkunx [iet im]arsa, hu g]andu jag]ti avvi\ bil-miktub lis-sid jew
lill-kaptan fejn ig]id f’liema dettal l-imsemmija regoli ma jkunux
[ew im]arsa u x’g]andu jsir, fil-fehma tieg]u, biex dan ji[i korrett.
(3) Kull avvi\ hekk mog]ti g]andu jintbag]at bil-mod ordnat
mill-Ministru lill-uffi`jal li minn g]andu l-bastiment ikollu jikseb
il-mog]dija mid-dwana u dik il-mog]dija ma ting]atax lill-
bastiment, u l-bastiment jista’ jin\amm, sakemm ma ji[ix prodott
`ertifikat minn idejn surveyor tal-bastimenti li juri li dik il-]a[a
tkun [iet korretta.
Bastimenti Barranin tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu 
Pajji\i u bastimenti 
li g]alihom 
tapplika l-
Konvenzjoni dwar 
il-}arsien mill-
Periklu. 
242. (1) Il-Ministru, jekk ikun sodisfatt -
(a) li l-gvern ta’ xi pajji\ ikun a``etta, jew iddenunzja, il-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu; jew
(b) li l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu tapplika,
jew ma baqg]etx tapplika, g]al xi territorju,
jista’ b’ordni fil-Gazzetta jag]mel dikjarazzjoni f’dak is-sens.
(2) Pajji\ li jkun [ie dikjarat li hekk a``etta, u li ma jkunx [ie
dikjarat li ddenunzja, il-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu,
u territorju li l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu tkun [iet
dikjarata li tapplika g]alih, li ma jkunx territorju li l-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu ma tkunx [iet dikjarata li ma g]adhiex
tapplika g]alih, huma f’dan l-Att imsej]a "pajji\ li g]alih tapplika
l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu".
(3) Bastiment re[istrat f’pajji\ li g]alih tapplika l-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu f’dan l-Att qed jissejja] "bastiment
  116      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu" jew "bastiment tal-
passi[[ieri tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu", skond
il-ka\.
~ertifikat ta’ 
bastimenti barranin 
tal-Konvenzjoni.
243. (1) Il-Ministru jista’, fuq talba tal-gvern ta’ pajji\ li
g]alih tapplika l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu, jo]ro[
dwar bastiment re[istrat f’dak il-pajji\ kull `ertifikat li l-]ru[
tieg]u dwar bastiment malti huwa awtorizzat bid-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att jekk ikun sodisfatt li hu
xieraq li hekk jag]mel; u `ertifikat ma]ru[ skond talba b]al dik u li
jkun fih dikjarazzjoni li hekk ikun ma]ru[ g]andu jkollu effett
g]all-finijiet ta’ dan l-Att daqslikieku kien ma]ru[ mill-imsemmi
gvern u mhux mill-Ministru.
(2) Il-Ministru jista’ jag]mel dawk ir-regolamenti li fil-fehma
tieg]u jkunu me]tie[a sabiex ji[i \gurat li `ertifikati ma]ru[a
skond il-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu mill-gvern ta’ xi
pajji\ barra minn Malta dwar bastimenti tal-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu li ma jkunux re[istrati skond dan l-Att, jew li
jkollhom effett skond is-subartikolu ta’ qabel daqslikieku hekk
ma]ru[a, ji[u a``ettati b]ala li g]andhom l-istess forza b]al
`ertifikati ma]ru[a mill-Ministru skond dan l-Att; u kull `ertifikat
li skond dawk ir-regolamenti g]andu hekk jitqies f’dan l-Att qed
jissejja] "`ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-
Periklu".
(3) Surveyor ta’ bastimenti jista’ jivverifika:
(a) li jkun hemm ise]] dwar bastiment tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu li ma jkunx re[istrat
skond dan l-Att, `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu;
(b) li l-kondizzjoni tal-buk, tat-tag]mir u tal-makkinarju
ta’ kull bastiment tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
mill-Periklu b]al dak tkun taqbel sostanzjalment mal-
partikolaritajiet murija f’dak i`-`ertifikat;
(`) ]lief meta dak i`-`ertifikat juri li l-bastiment ikun
e\entat g]al kollox mid-disposizzjonijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu dwar
radjotelegrafija u radjotelefonija, li n-numru, il-gradi u
l-kwalifiki ta’ uffi`jali jew ta’ operaturi tar-radju
abbord jkunu jaqblu ma’ dawk murija fi`-`ertifikat;
(d) li kull kondizzjoni li fuqha dak i`-`ertifikat, li jkun
ekwivalenti g]al `ertifikat ta’ e\enzjoni, ikun ma]ru[
tkun im]arsa.
(4) Meta jkun hemm anness ma’ `ertifikat a``ettat tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu dwar bastiment tal-
passi[[ieri tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li ma
jkunx re[istrat skond dan l-Att memorandum li -
(a) ikun [ie ma]ru[ minn jew bl-awtorità  tal-gvern tal-
pajji\ li fih il-bastiment ikun re[istrat; u
(b) jibdel, dwar xi vja[[ partikolari, min]abba n-numru
tal-persuni li jin[arru fuq dak il-vja[[, il-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    117
partikolaritajiet murija fi`-`ertifikat dwar tag]mir tas-
salvata[[,
i`-`ertifikat ikollu effett, g]all-fini ta’ dak il-vja[[, daqslikieku
kien modifikat skond il-memorandum.
Bastimenti tal-
passi[[ieri li 
jkollhom `ertifikati 
tal-Konvenzjoni.
244. (1) Meta `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu ji[i prodott dwar bastiment tal-passi[[ieri tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li ma jkunx re[istrat
skond dan l-Att -
(a) il-bastiment ma jkollux g]alfejn ji[i spezzjonat ]lief
sabiex ji[i stabbilit in-numru tal-passi[[ieri li jkun
jista’ j[orr;
(b) meta jir`ievi xi dikjarazzjoni ta’ survey g]all-imsemmi
g]an, il-Ministru jista’ jo]ro[ `ertifikat skond l-
artikolu 218 li jkun fih biss dikjarazzjoni tal-
partikolaritajiet murija fil-paragrafu (b) tas-
subartikolu (1) ta’ dak l-artikolu, u `ertifikat hekk
ma]ru[ ikollu effett b]ala `ertifikat ta’ bastiment tal-
passi[[ieri.
(2) Meta ji[i prodott dwar xi bastiment tal-passi[[ieri kif
issemma qabel `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
mill-Periklu u wkoll `ertifikat ma]ru[ minn jew skond l-awtorità
tal-gvern tal-pajji\ li fih il-bastiment ikun re[istrat li juri n-numru
ta’ passi[[ieri li hu jista’ j[orr, u l-Ministru jkun sodisfatt li dak in-
numru jkun [ie sostanzjalment stabbilit bl-istess mod kif kien ji[i
stabbilit g]all-]ru[ ta’ `ertifikat ta’ bastiment tal-passi[[ieri skond
dan l-Att, hu jista’, jekk jidhirlu xieraq, je\enta minn kull spezzjon
tal-bastiment sabiex ji[i stabbilit in-numru ta’ passi[[ieri li jista’
j[orr u jordna li `-`ertifikat ma]ru[ kif intqal qabel ikollu effett
b]ala `ertifikat ta’ bastiment tal-passi[[ieri, u minn dak il-]in dak
i`-`ertifikat ikollu effett skond hekk.
Privile[[i o]ra ta’ 
bastimenti li 
jkollhom `ertifikati 
tal-Konvenzjoni.
245. (1) Meta `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-
}arsien mill-Periklu ji[i prodott dwar bastiment barrani tal-
passi[[ieri tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu, il-
bastiment ikun e\entat mir-regoli dwar tag]mir tas-salvata[[, mill-
artikolu 294 u mill-paragrafi (d) u (f) ta’ l-artikolu 310.
(2) Meta ji[i prodott dwar bastiment barrani, li ma jkunx
bastiment tal-passi[[ieri -
(a) `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
mill-Periklu li jkun jiswa daqs `ertifikat ta’
kostruzzjoni bla periklu ta’ bastimenti tal-merkanzija;
jew
(b) `ertifikati a``ettati tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
mill-Periklu li jkunu jiswew rispettivament daqs
`ertifikat kwalifikat ta’ tag]mir bla periklu ta’
bastimenti tal-merkanzija u daqs `ertifikat
korrispondenti ta’ e\enzjoni,
il-bastiment ikun e\entat mir-regoli dwar il-kostruzzjoni u l-
ispezzjon.
(3) Meta `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
  118      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
mill-Periklu, li jkun jiswa daqs `ertifikat ta’ tag]mir g]all-]arsien
mill-periklu, ji[i prodott dwar bastiment barrani tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu, li ma jkunx bastiment tal-passi[[ieri,
il-bastiment ikun e\entat mir-regoli dwar tag]mir tas-salvata[[ u
mill-artikolu 294.
(4) Meta `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien
mill-Periklu ji[i prodott dwar bastiment barrani tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu u `-`ertifikat juri li l-bastiment ikun
skond il-]ti[ijiet tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu
dwar radjotelegrafija, radjotelefonija u tag]mir li jag]ti direzzjoni,
jew li jkun e\entat minn xi w]ud minn dawk il-]ti[ijiet u jkun
skond il-bqija, jew li jkun e\entat g]al kollox minn dawk il-
]ti[ijiet, il-bastiment ikun e\entat mir-regoli tar-radju u ta’ tag]mir
li jsib id-direzzjoni.
Aktar 
disposizzjonijiet 
dwar il-
produzzjoni ta’ 
`ertifikati tal-
Konvenzjoni. 
246. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment barrani tal-Konvenzjoni
dwar il-}arsien mill-Periklu g]andu jipprodu`i lill-uffi`jal li
ming]andu tintalab il-mog]dija mid-dwana tal-bastiment dwar
vja[[ internazzjonali minn port f’Malta, `ertifikati a``ettati tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li jkunu jiswew daqs i`-
`ertifikati ma]ru[a mill-Ministru skond id-disposizzjonijiet ta’
qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att li jkunu me]tie[a li jkunu
jse]]u dwar il-bastiment daqslikieku kien bastiment malti, u dik il-
mog]dija ma ting]atax, u l-bastiment jista’ ji[i mi\mum, sakemm
ji[u prodotti dawk i`-`ertifikati.
(2) Il-produzzjoni ta’ `ertifikat a``ettat tal-Konvenzjoni dwar
il-}arsien mill-Periklu li jkun jiswa daqs -
(a) `ertifikat kwalifikat; jew
(b) `ertifikat ta’ e\enzjoni, li ma jkunx `ertifikat li juri li
l-bastiment ikun e\entat mid-disposizzjonijiet tal-
Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu dwar
radjotelegrafija, radjotelefonija u tag]mir li jag]ti
direzzjoni,
ma tiswiex g]all-finijiet ta’ kull wie]ed mill-a]]ar \ew[ artikoli
kemm-il darba ma ji[ix prodott ukoll i`-`ertifikat ta’ e\enzjoni
korrispondenti jew `ertifikat kwalifikat, skond il-ka\.
E\enzjoni minn ]ti[ijiet dwar ]arsien mill-periklu u Tifsir
Setg]a tal-Ministru 
li je\enta minn 
]ti[ijiet dwar il-
]arsien mill-
periklu.
247. (1) Il-Ministru jista’ je\enta kull bastimenti jew klassijiet
ta’ bastimenti minn kull regoli jew regolamenti mag]mula skond
id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, jew
g]al kollox jew ta]t dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa.
(2) Bla ]sara g]all-[eneralità  tas-subartikolu (l), meta
bastiment li soltu ma jit]addimx fuq vja[[i internazzjonali jkun
me]tie[ li jag]mel vja[[ internazzjonali wie]ed, il-Ministru jista’,
jekk ikun tal-fehma li l-bastiment ikun skond il-]ti[ijiet dwar il-
]arsien mill-periklu li jkunu bi\\ejjed g]al dak il-vja[[, je\enta
lill-bastiment minn kwalunkwe wa]da mill-]ti[ijiet dwar il-]arsien
mill-periklu mposti minn jew skond dan l-Att.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    119
E\enzjoni ta’ `erti 
bastimenti minn xi 
disposizzjonijiet 
ta’ dan l-Att.
248. (1) Ebda ]a[a fid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att -
(a) li tipprojbixxi jew li ma t]allix li bastiment iba]]ar
jekk ma jkunux ise]]u dwar il-bastiment, jew ma ji[ux
prodotti, i`-`ertifikati xierqa ma]ru[a mill-Ministru
skond l-imsemmija disposizzjonijiet jew i`-`ertifikati
a``ettati tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu
li japplikaw g]al ka\;
(b) li tag]ti setg]at lil surveyor ta’ bastimenti sabiex
jivverifika l-e\istenza, il-validità  jew il-korrettezza ta’
`ertifikat tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-
Periklu, jew li l-kondizzjonijiet li fuqhom ikun ]are[
dak i`-`ertifikat ikunu qed ji[u m]arsa;
(`) li timponi piena g]all-ksur ta’ xi regoli dwar il-ftu]
fil-buk ta’ bastimenti u l-kompartimenti li minnhom
ma jg]addix ilma,
ma g]andha tapplika g]al xi bastiment tal-gwerra jew g]al [arr ta’
truppi, pleasure yacht jew dg]ajsa tas-sajd, jew g]al xi bastiment
ta’ inqas minn ]ames mitt tunnellata gross li ma jkunx bastiment
tal-passi[[ieri, jew g]al xi bastiment li ma jkunx immexxi b’mezzi
mekkani`i:
I\da dan is-subartikolu ma jtellifx l-applikazzjoni -
(i) g]al xi bastiment ta’ tliet mitt tunnellata gross
jew i\jed ta’ daqstant mid-disposizzjonijiet
imsemmija fil-paragrafi (a) u (b) kemm
g]andhom x’jaqsmu ma’ `ertifikati ma]ru[a
skond l-artikolu 221 jew dwar `ertifikat a``ettat
tal-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu li
jkun jiswa daqsu;
(ii) g]al kull bastiment li g]alih japplika l-artikolu
207 bis-sa]]a tal-paragrafu (b) tas-subartikolu
(2) tieg]u, u li jkun re[istrat skond dan l-Att, ta’
daqstant mid-disposizzjonijiet imsemmija fil-
paragrafu (a) kemm g]andhom x’jaqsmu ma’
`ertifikati ma]ru[a skond l-artikolu 219,
min]abba biss li jkun ta’ inqas minn ]ames mitt tunnellata gross. 
(2) G]alkemm xi disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima
ta’ dan l-Att qed ji[u mfissra li japplikaw g]al bastimenti barranin
fil-waqt li jkunu f’xi port f’Malta, dik id-disposizzjoni ma
g]andhiex tapplika g]al bastiment li ma jkunx f’port b]al dak li
kieku mhux min]abba maltemp jew min]abba xi `irkostanza o]ra li
la l-kaptan u la s-sid u lanqas in-nole[[atur (jekk ikun hemm) tal-
bastiment ma seta’ evita jew ikkontrolla.
Tifsir ta’ vja[[ 
internazzjonali 
g]all-finijiet tad-
disposizzjonijiet 
ta’ qabel.
249.   G]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att -
"vja[[ internazzjonali" tfisser vja[[ minn port ta’ pajji\ g]al
port ta’ pajji\ ie]or, u wie]ed minn dawk il-pajji\i jkun pajji\ li
g]alih tapplika l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-Periklu; u
"vja[[ internazzjonali qasir" tfiser vja[[ internazzjonali -
  120      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(a) li fil-kors tieg]u bastiment ma jkunx iktar minn mitejn
mil nawtiku ’l barra minn port jew post li fih il-
passi[[ieri u l-ekwipa[[ jistg]u jitqeg]du ming]ajr
periklu; u
(b) li ma jkunx itwal minn sitt mitt mil nawtiku bejn l-
a]]ar port ta’ waqfien f’pajji\ li fih jibda l-vja[[ u l-
port finali ta’ destinazzjoni;
hekk i\da li g]all-finijiet tat-tifsir li jinsab f’dan l-artikolu -
(i) ma g]andha titqies ebda devjazzjoni ta’
bastiment mill-vja[[ ma]sub tieg]u min]abba
biss maltemp jew min]abba xi `irkostanza o]ra
li la l-kaptan, la s-sid u lanqas in-nole[[atur
(jekk ikun hemm) tal-bastiment ma seta’ evita
jew ikkontrolla; u
(ii) kull kolonja, territorju barrani, protettorat jew
territorju ie]or li g]ar-relazzjonijiet
internazzjonali tieg]u jkun responsabbli gvern li
jkun a``etta l-Konvenzjoni dwar il-}arsien mill-
Periklu, jew li g]alih l-awtorità  amministrattiva
tkun il-{nus Maqg]uda, g]andu jitqies li hu
pajji\ separat.
2.  SINJAL TAT-TAG}BIJA U TAG}BIJA 
Disposizzjonijiet {enerali
Applikazzjoni tad-
disposizzjonijiet li 
[ejjin ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-
Att. 
250.  Id-disposizzjonijiet li [ejjin ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-
Att, ji[ifieri l-artikoli mill-251 sal-276 (it-tnejn inklu\i), f’dan l-
Att imsej]a "id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija", japplikaw g]all-bastimenti kollha barra minn:
(a) bastimenti tal-gwerra;
(b) bastimenti li ja]dmu biss fis-sajd; u 
(`) pleasure yachts.
Regoli dwar is-
sinjal tat-tag]bija.
Emendat:
XXII.2000.89.
251. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, u fl-
eg]mil ta’ dawk ir-regoli l-Ministru g]andu b’mod partikolari
jikkunsidra l-konvenzjoni internazzjonali msej]a l-International
Convention on Load Lines iffirmata f’Londra fil-5 ta’ April, 1966
jew kull konvenzjoni internazzjonali o]ra jew protokoll ie]or li
jkollhom x’jaqsmu mas-sinjali tat-tag]bija li l-Gvern ta’ Malta jkun
irratifika jew aderixxa g]alihom (f’dan l-Att imsej]a ''il-
Konvenzjoni dwar is-Sinjal tat-Tag]bija'').
(2) L-imsemmija regoli (f’dan l-Att imsej]a "ir-regoli dwar is-
sinjal tat-tag]bija") jistg]u jipprovdu:
(a) g]all-ispezzjon u g]al e\ami perijodiku ta’ bastimenti
li g]alihom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar is-sinjal tat-tag]bija;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    121
(b) sabiex ji[u stabbiliti l-freeboards li jing]ataw minn
\mien g]al \mien lil dawk il-bastimenti;
(`) sabiex ti[i stabbilita, dwar kull bastiment b]al dak, id-
deck li g]andu jittie]ed b]ala d-deck  freeboard tal-
bastiment, u sabiex issir il-]tie[a li l-posizzjoni ta’ dak
id-deck ikun muri fuq kull na]a tal-bastiment b’sinjal
ta’ deskrizzjoni preskritt bir-regoli; u
(d) sabiex ti[i stabbilita, b’riferenza g]al dak is-sinjal u
g]all freeboards li f’dak i\-\mien jing]ataw lil kull
bastiment b]al dak, il-posizzjoni li fiha kull na]a tal-
bastiment g]andha ti[i markata b’sinjali ta’
deskrizzjoni preskritti bir-regoli, li turi d-diversi fondi
massimi safejn il-bastiment jista’ jitg]abba
f’`irkostanzi preskritti bir-regoli.
(3) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jinkludu d-
disposizzjonijiet li [ejjin, ji[ifieri -
(a) disposizzjonijiet li jispe`ifikaw dawk il-]ti[ijiet dwar
buk, superstructures, tag]mir u apparat ta’ bastimenti
li g]alihom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar is-sinjal tat-tag]bija kif fil-fehma tal-Ministru
jkollhom x’jaqsmu mal-g]oti ta’ freeboards lil dawk
il-bastimenti;
(b) disposizzjonijiet li bihom, fi\-\mien li jing]ataw
freeboards lil bastiment skond ir-regoli dwar is-sinjal
tat-tag]bija, dawk il-partikolaritajiet li jirriferu g]al
dawk il-]ti[ijiet li jistg]u ji[u stabbiliti skond ir-regoli
g]andhom ji[u re[istrati b’dak il-mod li jista’ ji[i
hekk stabbilit; u
(`) disposizzjonijiet biex ji[i stabbilit, b’riferenza g]al
dawk il-]ti[ijiet u dik ir-re[istrazzjoni, jekk, f’xi
\mien wara li freeboards ikunu hekk ing]ataw lil
bastiment u fil-waqt li jkomplu hekk assenjati lilu, il-
bastiment g]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att dwar is-sinjal tat-tag]bija jkunx i]ares, jew ikunx
jikser, il-kondizzjonijiet tal-g]oti,
u dawk id-disposizzjonijiet g]andhom jintwerew separatament fir-
regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija ta]t it-titolu ta’ "regoli dwar il-
kondizzjonijiet tal-g]oti".
(4) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jinkludu
disposizzjonijiet li je]tie[u dik l-informazzjoni dwar l-istabbilità
ta’ kull bastiment li lilu jing]ataw freeboards bis-sa]]a tag]hom, u
dik l-informazzjoni dwar it-tag]bija u s-saborra ta’ dak il-
bastiment, kif jista’ ji[i stabbilit skond ir-regoli li ji[u provduti
g]at-tmexxija tal-kaptan tal-bastiment b’dak il-mod li ji[i hekk
stabbilit.
(5) Dwar kull ]a[a li skond dan l-Att hi awtorizzata jew
me]tie[a li ti[i preskritta bir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija,
dawk ir-regoli jistg]u jag]mlu disposizzjoni differenti b’riferenza
g]al kull ]a[a minn dan li [ej jew b’riferenza g]al kull aktar minn
\ew[ ]wejje[ minn dawn li [ejjin, ji[ifieri deskrizzjonijiet
  122      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
differenti ta’ bastimenti, arei differenti, sta[uni differenti tas-sena
u kull `irkostanzi o]ra differenti.
(6) }lief safejn ir-rabta tal-kliem ma ti]tie[x xort’o]ra, fid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, "deck-
line" tfisser is-sinjal imsemmi fis-subartikolu (2)(`), u "sinjali tat-
tag]bija" tfisser dawk is-sinjali kif imsemmija fil-paragrafu (d) ta’
dak is-subartikolu.
(7) Kull riferenza fis-subartikolu (1) g]al konvenzjoni
internazzjonali jew protokoll g]andha tinkludi riferenza g]al kull
emenda g]all-konvenzjoni jew g]all-protokoll li l-Gvern ta’ Malta
jkun irratifika, aderixxa g]aliha jew a``etta.
Bastimenti maltin
T]aris tar-regoli 
dwar is-sinjal tat-
tag]bija. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
252. (1) Bla ]sara g]al kull e\enzjoni mog]tija minn jew
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija,
ebda bastiment li g]alih japplikaw dawk id-disposizzjonijiet, li
jkun bastiment re[istrat skond dan l-Att, ma g]andu jba]]ar jew
jipprova jba]]ar kemm-il darba -
(a) il-bastiment ma jkunx [ie spezzjonat skond ir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija;
(b) il-bastimemt ma jkunx markat b’deck-line u b’sinjali
tat-tag]bija skond dawk ir-regoli;
(`) il-bastiment ma jkunx skond il-kondizzjonijiet ta’ l-
g]oti;
(d) l-informazzjoni li skond dawk ir-regoli g]andha
ting]ata hekk kif imsemmi fis-subartikolu (4) ta’ l-
artikolu 251, ma tkunx ing]atat g]at-tmexxija tal-
kaptan tal-bastiment bil-mod stabbilit skond ir-regoli.
(2) Jekk xi bastiment iba]]ar jew jipprova jba]]ar bi ksur tas-
subartikolu ta’ qabel dan, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’
je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitejn unit.
(3) Kull bastiment li, bi ksur tas-subartikolu (1), jipprova
jba]har ming]ajr ma ji[i spezzjonat u mmarkat kif imsemmi fil-
paragrafi (a) u (b) ta’ dak is-subartikolu jista’ jin\amm sakemm ji[i
hekk spezzjonat u mmarkat.
(4) Kull bastiment kif imsemmi fis-subartikolu (1) li ma jkunx
skond il-kondizzjonijiet ta’ l-g]oti jitqies li mhux ming]ajr periklu
g]all-fini ta’ l-artikolu 280.
Sinjali ta’ tag]bija 
ta]t l-ilma.
Emendat:
XXII. 2000.2.
253. (l) Meta bastiment li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li jkun
bastiment re[istrat skond dan l-Att, ikun markat b’sinjali tat-
tag]bija, il-bastiment ma g]andux ikun mg]obbi hekk li -
(a) jekk il-bastiment ikun f’ba]ar miela] u ma jkollux
tmejjil, is-sinjal tat-tag]bija xieraq fuq kull na]a tal-
bastiment ikun ta]t l-ilma, jew
(b) f’kull ka\ ie]or, is-sinjal tat-tag]bija xieraq fuq kull
na]a tal-bastiment kien ikun ta]t l-ilma li kieku l-
bastiment kien f’ba]ar miela] u ma kellux tmejjil.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    123
(2) Jekk xi bastiment ji[i mg]obbi bi ksur tas-subartikolu ta’
qabel dan, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment ikun, bla ]sara g]as-
subartikolu (5), jista’ je]el -
(a) multa ta’ mhux i\jed minn erba’ mitt unit; u
(b) dik il-multa addizzjonali li ma tkunx iktar minn
ammont kalkolat skond is-subartikolu li ja]bat wara
dan kif il-qorti jidhrilha xieraq li twa]]al meta ji[i
kunsidrat kemm il-bastiment seta’ jaqla’ i\jed
min]abba l-kontravenzjoni.
(3) Multa addizzjonali mwa]]la skond il-paragrafu (b) tas-
subartikolu (2) ma g]andhiex tkun iktar minn mija u sittin unit g]al
kull `entimetru s]i], jew g]al kull parti minn `entimetru ’il fuq
minn kull `entimetru jew `entimetri s]a], li bih -
(a) f’ka\ li jaqa’ ta]t il-paragrafu (a) tas-subartikolu (1) s-
sinjal tat-tag]bija xieraq ta’ kull na]a tal-bastiment
kien ni\el ta]t l-ilma, jew
(b) f’ka\ li jaqa’ ta]t il-paragrafu (b) ta’ dak is-
subartikolu s-sinjal tat-tag]bija xieraq ta’ kull na]a
tal-bastiment kien jin\el ta]t l-ilma kif hemmhekk
imsemmi;
u, jekk l-ammont li bih dak is-sinjal kien jew kien ikun ta]t l-ilma
kien inqas minn `entimetru s]i], dik il-multa addizzjonali ma
g]andhiex tkun iktar minn mija u sittin unit.
(4) Jekk il-kaptan iba]]ar bastiment meta jkun mg]obbi bi ksur
tas-subartikolu (1), jew jekk xi persuna o]ra, li jkollha ra[uni
ta]seb li l-bastiment ikun hekk mg]obbi, tibg]at jew tie]u sehem
biex tibg]at lil dak il-bastiment biex iba]]ar meta jkun mg]obbi bi
ksur ta’ dak is-subartikolu, f’dak il-ka\ (ming]ajr ]sara g]al kull
multa o]ra li tista’ te]el skond is-subartikolu (2)) tista’ te]el multa
ta’ mhux i\jed minn erba’ mitt unit.
(5) Meta persuna ti[i akku\ata b’reat skond is-subartikolu (2),
dik il-persuna ma tinstabx ]atja jekk ji[i ppruvat li l-
kontravenzjoni kienet dovuta biss g]al devjazzjoni jew dewmien u
li d-devjazzjoni jew id-dewmien [ara biss min]abba maltemp jew
`irkostanzi o]ra li la s-sid, la l-kaptan u lanqas in-nole[[atur (jekk
ikun hemm) ma seta’ evita jew ikkontrolla.
(6) Bla ]sara g]al kull pro`edimenti skond id-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ dan l-artikolu, kull bastiment li jkun mg]obbi bi ksur
tas-subartikolu (1) jista’ jin\amm sakemm ji[i hekk mg]obbi.
(7) Sabiex ji[i applikat dan l-artikolu g]al bastiment
f’`irkostanzi preskritti bir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija skond
il-paragrafu (d) tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 251, "is-sinjal tat-
tag]bija xieraq" tfisser il-linja tat-tag]bija li, skond dawk ir-regoli,
juri l-aktar fond li bih il-bastiment jista’ jitg]abba f’ilma miela]
f’dawk i`-`irkostanzi.
Reati mixxellanji 
dwar sinjali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
254.  Meta bastiment li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li jkun bastiment re[istrat
skond dan l-Att, ikun immarkat skond xi ]ti[ijiet dwar markar
imposti minn jew skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-
  124      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
sinjal tat-tag]bija, f’dak il-ka\ jekk -
(a) is-sid jew il-kaptan jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li
j\omm il-bastiment hekk immarkat; jew
(b) xi persuna ta]bi, tne]]i, tibdel, t]assar jew tobrox, jew
i[[ieg]el jew t]alli lil xi persuna ta]t il-kontroll
tag]ha li ta]bi, tne]]i, tibdel, t]assar jew tobrox, xi
sinjal li bih il-bastiment ikun hekk immarkat, ]lief
meta hekk tag]mel bl-awtorità  ta’ persuna li g]andha
s-setg]a li hekk tag]mel skond ir-regoli dwar is-sinjal
tat-tag]bija,
tista’ te]el multa ta’ mhux i\jed minn mitejn unit.
}ru[ ta’ `ertifikat 
ta’ sinjal tat-
tag]bija. 
255. (1) Meta bastiment li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li jkun
bastiment re[istrat skond dan l-Att, ikun [ie spezzjonat u immarkat
skond ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija, i`-`ertifikat xieraq ji[i
ma]ru[ lis-sid tal-bastiment fuq talba tieg]u.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, i`-`ertifikat xieraq -
(a) fil-ka\ ta’ bastiment e\istenti ta’ mhux inqas minn
mija u ]amsin tunnellata gross, u fil-ka\ ta’ bastiment
[did ta’ mhux inqas minn erbg]a u g]oxrin metru tul,
ikun `ertifikat li jissejja] "International Load Line
Certificate (1966)", u
(b) fil-ka\ ta’ kull bastiment ie]or, ikun `ertifikat li
jissejja] "`ertifikat ta’ Malta tas-sinjal tat-tag]bija".
(3) Bla ]sara g]as-subartikolu li ja]bat sew wara dan, kull
`ertifikat li g]andu jo]ro[ skond is-subartikolu (1) g]andu ji[i
ma]ru[ mill-Ministru u g]andu jkun f’dik il-forma, u g]andu
jo]ro[ b’dak il-mod, li ji[i preskritt bir-regoli dwar is-sinjal tat-
tag]bija.
(4) Il-Ministru jista’ jitlob lil Gvern kontraenti biex jo]ro[
International Load Line Certificate (1966) dwar kull bastiment li
g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija li jkun bastiment re[istrat skond dan l-Att u li jaqa’ ta]t il-
paragarafu (a) tas-subartikolu (2); u t-t]aris tad-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija g]andhom ikollhom effett
dwar dak i`-`ertifikat hekk ma]ru[, li jkun fih dikjarazzjoni li jkun
[ie ma]ru[, fuq talba tal-Gvern ta’ Malta, b]al ma g]andhom effett
dwar International Load Line Certificate (1966) ma]ru[ mill-
Ministru.
Effett ta’ `ertifikat 
ta’ sinjal tat-
tag]bija.
256.  Meta `ertifikat, ma]ru[ skond l-a]]ar artikolu qabel dan u
li jkun fi\-\mien ise]], ji[i prodott dwar il-bastiment li g]alih i`-
`ertifikat jirreferi -
(a) il-bastiment g]andu jitqies li [ie spezzjonat skond ir-
regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija; u
(b) jekk sinjali jkunu mmarkati fuq il-bastiment li
jikkorrispondu fin-numru u d-deskrizzjoni g]ad-deck-
line u g]as-sinjali tat-tag]bija kif me]tie[a bir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija, u l-posizzjoni ta’ dawk is-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    125
sinjali hekk immarkati tkun taqbel mal-posizzjoni tad-
deck-line u mas-sinjali tat-tag]bija kif spe`ifikati fi`-
`ertifikat, il-bastiment g]andu jitqies li hu markat kif
me]tie[ b’dawk ir-regoli.
Kemm idum jiswa, 
kontrosenja u 
t]assir ta’, 
`ertifikat ta’ sinjal 
tat-tag]bija. 
257. (1) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jipprovdu
sabiex ji[i stabbilit i\-\mien li matulu kull `ertifikat ma]ru[ skond
l-artikolu 255 g]andu jibqa’ jse]], inklu\i:
(a) disposizzjoni li tag]ti s-setg]a li \-\mien li g]alih kull
`ertifikat b]al dak ikun ori[inarjament ]are[ ji[i
mtawwal sa dawk il-limiti u f’dawk i`-`irkostanzi li
jistg]u ji[u preskritti bir-regoli; u
(b) disposizzjoni g]at-t]assir ta’ kull `ertifikat b]al dak
f’dawk i`-`irkostanzi li jistg]u ji[u hekk preskritti. 
(2) Matul i\-\mien li kull `ertifikat b]al dak ikun ise]] dwar
bastiment, g]andha titni\\el fuq i`-`ertifikat dik l-informazzjoni
dwar -
(a) spezzjonijiet perjodi`i tal-bastiment skond ir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija, u
(b) kull estensjoni ta\-\mien li g]alih i`-`ertifikat kien
ma]ru[,
kif jista’ ji[i preskritt bir-regoli.
Bastimenti ma 
g]andhomx 
iba]]ru ming]ajr 
`ertifikat ta’ sinjal 
tat-tag]bija. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
258. (1) Bla ]sara g]al kull e\enzjoni mog]tija minn jew
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija,
ebda bastiment li g]alih japplikaw l-imsemmija disposizzjonijiet, li
jkun bastiment re[istrat skond dan l-Att, ma g]andu jba]]ar jew
jipprova jba]]ar kemm-il darba ma jkunx hemm ise]] i`-`ertifikat
xieraq dwar il-bastiment.
(2) Qabel ma xi bastiment b]al dak iba]]ar, il-kaptan tal-
bastiment g]andu jipprodu`i `-`ertifikat xieraq lill-ufft`jal li
ming]andu tintalab il-mog]dija mid-dwana tal-bastiment; u dik il-
mog]dija ma ting]atax, u l-bastiment jista’ jin\amm, sakemm ji[i
hekk prodot i`-`ertifikat xieraq.
(3) Jekk xi bastiment iba]]ar jew jipprova jba]]ar bi ksur ta’
dan l-artikolu, il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux
i\jed minn mitejn unit.
(4) F’dan l-artikolu "i`-`ertifikat xieraq" tfisser i`-`ertifikat li
jkun i`-`ertifikat xieraq g]all-finijiet ta’ l-artikolu 255. 
Pubblikazzjoni ta`-
`ertifikat ta’ sinjal 
tat-tag]bija u d]ul 
ta’ partikolaritajiet 
fil-[urnal t’abbord 
uffi`jali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
259. (1) Meta `ertifikat ikun ma]ru[ skond l-artikolu 255 -
(a) is-sid tal-bastiment g]andu minnufih kif jir`ievi `-
`ertifikat jara li jitqieg]ed fi gwarni` u jitwa]]al f’xi
post fejn jidher sewwa abbord il-bastiment, u g]andu
jara li hekk jin\amm fi gwarni` u mwa]]al u li jkun
le[ibbli sakemm i`-`ertifikat jibqa’ jse]] u l-bastiment
jibqa’ jintu\a; u
(b) il-kaptan tal-bastiment, qabel ma jag]mel xi d]ul ie]or
fil-[urnal t’abbord uffi`jali dwar il-bastiment, g]andu
jni\\el fih il-partikolaritajiet dwar il-posizzjonijiet
  126      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
tad-deck-line u tas-sinjali tat-tag]bija li jkunu
spe`ifikati fi`-`ertifikat.
(2) Qabel ma bastiment li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li jkun bastiment re[istrat
skond dan l-Att, jitlaq xi ba`ir, mol, port jew post ie]or sabiex
iba]]ar, il-kaptan tal-bastiment -
(a) g]andu jni\\el fil-[urnal t’abbord uffi`jali dawk il-
partikolaritajiet dwar il-fond safejn il-bastiment ikun
f’dak i\-\mien qed jitg]abba kif jista’ ji[i preskritt
b’regolamenti mag]mula mill-Ministru skond dan l-
artikolu; u
(b) bla ]sara g]as-subartikolu li ja]bat wara dan, g]andu
jara li avvi\, f’dik il-forma u li jkun fih dawk minn
dawk il-partikolaritajiet li jistg]u ji[u spe`ifikati fl-
imsemmija regolamenti g]all-finijiet ta’ dan il-
paragrafu, jitwa]]al f’xi post fejn jidher sewwa abbord
il-bastiment;
u, meta avvi\ b]al dak ikun twa]]al, il-kaptan g]andu jara li
jin\amm imwa]]al u li jkun le[ibbli sakemm il-bastiment jasal f’xi
ba`ir, mol, port jew post ie]or.
(3) Jekk is-sid jew il-kaptan ta’ bastiment jonqos li j]ares xi
]tie[a mposta fuqu bid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu,
jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Spezzjon ta’ 
bastimenti. 
260.   Surveyor ta’ bastimenti jew surveyor in[inier jista’
jispezzjona kull bastiment li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li jkun bastiment re[istrat
skond dan l-Att, sabiex jara li l-imsemmija disposizzjonijiet ikunu
[ew im]arsa dwar il-bastiment.
Bastimenti barranin
~ertifikati tal-
konvenzjoni.
261. (1) Dan l-artikolu japplika g]al kull bastiment barrani li
jkun bastiment li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar is-sinjal tat-tag]bija u -
(a) ikun re[istrat f’pajji\ tal-Konvenzjoni jew, jekk ma
jkunx re[istrat f’xi pajji\ b]al dak jew x’imkien ie]or,
ikollu bandiera ta’ pajji\ tal-Konvenzjoni; u
(b) ikun jew bastiment e\istenti ta’ mhux inqas minn mija
u ]amsin tunnellata gross jew ikun bastiment [did ta’
mhux inqas minn erbg]a u g]oxrin metru tul.
(2) Il-Ministru jista’, fuq talba tal-gvern ta’ pajji\ ta’
appartenenza ta’ bastiment li g]alih japplika dan l-artikolu, jo]ro[
dwar il-bastiment `ertifikat f’dik il-forma li tista ti[i preskritta bir-
regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija kif il-Ministru jkun sodisfatt li hu
jista’ b’mod xieraq jo]ro[ `ertifikat dwar il-bastiment skond is-
subartikolu (1) ta’ l-artikolu 255 li kieku l-bastiment kien re[istrat
skond dan l-Att.
(3) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jag]mlu kull
disposizzjoni li fil-fehma tal-Ministru tkun xierqa biex ji[i \gurat li
`ertifikati ma]ru[a b]ala International Load Line Certificates
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    127
(1966) dwar bastimenti li g]alihom japplika dan l-artikolu, u jkunu
hekk ma]ru[a minn gvernijiet barra l-Gvern ta’ Malta, ikunu
rikonoxxuti g]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-
sinjal tat-tag]bija f’dawk i`-`irkostanzi li jistg]u ji[u preskritti bir-
regoli.
(4) ~ertifikati ma]ru[a kif imsemmi fis-subartikolu (2) jew fis-
subartikolu (3) g]andhom ji[u nklu\i fost i`-`ertifikati li jissej]u
"International Load Line Certificates (1966)"; u g]all-finijiet tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija "`ertifikat
tal-Konvenzjoni validu" tfisser `ertifikat li jew-
(a) ikun [ie ma]ru[ skond is-subartikolu (2) u li jkun
f’dak i\-\mien fis-se]], jew
(b) ikun [ie ma]ru[ kif imsemmi fis-subartikolu (3) u ji[i
prodott f’`irkostanzi li fihom ikun me]tie[ bir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija li jkun rikonoxxut g]all-
finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal
tat-tag]bija.
T]aris tar-regoli 
dwar is-sinjal tat-
tag]bija.
Emendat:
XXII. 2000.2.
262. (1) Bla ]sara g]as-subartikolu li ja]bat wara dan u ta’
kull e\enzjoni mog]tija minn jew skond id-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, ebda bastiment barrani li g]alih
japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ma g]andu jba]]ar jew
jipprova jba]]ar minn xi port f’Malta kemm-il darba:
(a) il-bastiment ma jkunx [ie spezzjonat skond ir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija;
(b) il-bastiment ma jkunx immarkat bid-deck-line u
b’sinjali tat-tag]bija skond dawk ir-regoli;
(`) il-bastiment ma jkunx skond il-kondizzjonijiet ta’ l-
g]oti; jew
(d) l-informazzjoni li g]andha ting]ata b’dawn ir-regoli
kif imsemmi fis-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 251 ma
ting]atax g]at-tmexxija tal-kaptan tal-bastiment bil-
mod stabbilit skond dawk ir-regoli.
(2) Is-subartikolu (1) ma g]andux japplika g]al bastiment li
dwaru ji[i prodott `ertifikat tal-Konvenzjoni validu.
(3) Jekk xi bastiment iba]]ar jew jipprova jba]]ar bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu, is-sid jew il-kaptan
tal-bastiment jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitejn unit.
(4) Kull bastiment li bi ksur ta’ dan l-artikolu jipprova jba]]ar
ming]ajr ma ji[i spezzjonat u mmarkat kif imsemmi fil-paragrafi
(a) u (b) tas-subartikolu (1) jista’ jin\amm sakemm ji[i hekk
spezzjonat u mmarkat.
(5) Jekk xi bastiment kif imsemmi fis-subartikolu (l), li ma
jkunx bastiment li dwaru ji[i prodott `ertifikat tal-Konvenzjoni
validu, ma jkunx skond il-kondizzjonijiet ta’ l-g]oti, l-artikolu 283
g]andu jkollu effett dwar il-bastiment daqslikieku kien perikolu\
min]abba xi wa]da mill-]wejje[ imsemmija f’dak l-artikolu.
Sinjali tat-tag]bija 
ta]t l-ilma.
263. (1) Meta bastiment barrani li g]alih japplikaw id-
  128      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija jkun f’xi
port f’Malta u jkun immarkat b’sinjali tat-tag]bija, il-bastiment ma
ji[ix hekk mg]obbi li -
(a) jekk il-bastiment ma jkollux tmejjil, is-sinjal tat-
tag]bija xieraq fuq kull na]a tal-bastiment ikun ta]t l-
ilma, jew
(b) jekk il-bastiment ikollu tmejjil, is-sinjal tat-tag]bija
xieraq fuq kull na]a tal-bastiment kien ikun ta]t l-ilma
kieku l-bastiment ma kellux tmejjil.
(2) Is-subartikoli (2), (3), (5) u (6) ta’ l-artikolu 253 g]andu
jkollhom effett g]all-finijiet ta’ dan l-artikolu daqslikieku kull
riferenza g]as-subartikolu (1) ta’ dak l-artikolu, jew g]all-
paragrafu (a) jew g]all-paragrafu (b) ta’ l-imsemmi subartikolu (1),
kienet riferenza g]as-subartikolu (1), jew skond il-ka\, g]all-
paragrafu korrispondenti tas-subartikolu (1), ta’ dan l-artikolu:
I\da, fil-ka\ ta’ bastiment li g]alih japplika l-artikolu 261,
il-bastiment ma g]andux jin\amm u ma g]andhom isiru ebda
pro`edimenti bis-sa]]a ta’ dan is-subartikolu, kemm-il darba l-
bastiment ma jkunx [ie spezzjonat minn surveyor ta’ bastiment jew
minn surveyor in[inier skond l-artikolu 266.
(3) Relattivament g]al bastiment li dwaru jkun [ie prodott
`ertifikat tal-Konvenzjoni validu, "sinjal tat-tag]bija" fis-
subartikolu (1) tfisser sinjal immarkat fuq il-bastiment fil-
posizzjoni tas-sinjal tat-tag]bija spe`ifikat f’dak i`-`ertifikat; u
g]all-finijiet ta’ l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet rilevanti g]al
bastiment b]al dak f’`irikostanzi li g]alihom ji[i spe`ifikat fi`-
`ertifikat sinjal tat-tag]bija partikolari, "is-sinjal tat-tag]bija
xieraq" tfisser is-sinjal tat-tag]bija li, skond i`-`ertifikat, juri liema
huwa l-aktar fond li l-bastiment jista’ jitg]abba f’ilma ba]ar
f’dawk i`-`irkostanzi.
(4) Meta `ertifikat tal-Konvenzjoni validu ma ji[ix prodott
dwar bastiment, f’dak il-ka\, g]all-finijiet ta’ l-applikazzjoni tad-
disposizzjonijiet rilevanti g]al dak il-bastiment f’kull `irkostanzi
preskritti bir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija skond il-paragrafu
(d) tas-subartikolu (2) ta’ l-artikolu 251, "is-sinjal tat-tag]bija
xieraq" tfisser is-sinjal tat-tag]bija li, skond dawk ir-regoli, juri
liema huwa l-aktar fond li l-bastiment jista’ jitg]abba f’ilma ba]ar
f’dawk i`-`irkostanzi.
(5) Fis-subartikoli (3) u (4) "id-disposizzjonijiet rilevanti"
tfisser id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) u ta’ l-artikolu 253
kif applikati bis-subartikolu (2).
~ertifikati maltin 
tas-sinjal tat-
tag]bija.
264. (1) Meta bastiment li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, li ma
jkunx bastiment re[istrat skond dan l-Att, ikun [ie spezzjonat u
mmarkat skond ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija, f’dak il-ka\,
fuq talba tas-sid tal-bastiment, g]andu jin]ari[lu mill-Ministru
`ertifikat malti tas-sinjal tat-tag]bija.
(2) Bla ]sara g]as-subartikolu li ja]bat wara dan, id-
disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 256 u 257 g]andhom ikollhom effett
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    129
dwar `ertifikat ma]ru[ skond is-subartikolu (1) ta’ dan 1-artikolu
kif g]andhom effett dwar `ertifikat ma]ru[ skond l-artikolu 255.
(3) Kull `ertifikat ma]ru[ skond is-subartikolu (1) ta’ dan 1-
artikolu dwar bastiment li g]alih japplika l-artikolu 261 ikun validu
biss sakemm il-bastiment ma jkunx qed ja]dem fuq vja[[i
internazzjonali u g]andu ji[i m]assar mill-Ministru jekk ikollu
ra[uni ja]seb li l-bastiment ikun qed ja]dem fuq vja[[i
internazzjonali.
Produzzjoni ta’ 
`ertifikat g]al 
mog]dija mid-
dwana.
265. (1) Bla ]sara g]al kull e\enzjoni mog]tija minn jew
skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija,
qabel ma bastiment li g]alih japplikaw dawk id-disposizzjonijiet
iba]]ar minn xi port f’Malta, il-kaptan tal-bastiment g]andu
jipprodu`i `-`ertifikat xieraq lill-uffi`jal li jkun mitlub jag]ti l-
mog]dija mid-dwana; u dik il-mog]dija ma ting]atax, u l-bastiment
jista’ jin\amm, sakemm ji[i prodott i`-`ertifikat xieraq.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, i`-`ertifikat xieraq -
(a) fil-ka\ ta’ bastiment li g]alih japplika l-artikolu 261,
meta l-mog]dija mid-dwana tal-bastiment tkun
mitluba dwar vja[[ internazzjonali, ikun `ertifikat tal-
Konvenzjoni validu;
(b) f’kull ka\ ie]or ikun jew `ertifikat tal-Konvenzjoni
validu jew `ertifikat malti tas-sinjal tat-tag]bija li fi\-
\mien ikun ise]] dwar il-bastiment.
Disposizzjonijiet 
dwar spezzjon.
266. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet li [ejjin ta’ dan l-
artikolu, surveyor ta’ bastimenti jew surveyor in[inier jista’
jispezzjona kull bastiment barrani li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija fil-waqt li
l-bastiment ikun f’xi port f’Malta.
(2) Bla ]sara g]as-setg]at mog]tija bl-artikolu 368, kull
surveyor b]al dak jista’ jitla’ abbord kull bastiment li g]alih
japplika l-artikolu 261, fil-waqt li l-bastiment ikun f’xi port
f’Malta, sabiex jitlob il-produzzjoni ta’ kull International Load
Line Certificate (1966) jew `ertifikat malti tas-sinjal tat-tag]bija li
jkun f’dak i\-\mien fis-se]] dwar il-bastiment.
(3) Jekk fuq xi talba b]al dik `ertifikat tal-Konvenzjoni ji[i
prodott lis-surveyor dwar il-bastiment, is-setg]at tas-surveyor
skond is-subartikolu (1) u skond l-artikolu 368 g]andhom ji[u
limitati biex jara -
(a) li l-bastiment ma jkunx mg]obbi iktar mil-limiti
permessi bi`-`ertifikat;
(b) li s-sinjali huma markati fuq il-bastiment fil-
posizzjonijiet tas-sinjali tat-tag]bija spe`ifikata fi`-
`ertifikat; 
(`) li ebda tibdil materjali ma jkun sar fil-buk u fis-
superstructures ta’ fuq tal-bastiment li jista’ jolqot il-
posizzjoni li fiha xi wie]ed minn dawk is-sinjali
g]andu jkun immarkat; u
(d) li it-tag]mir u l-apparat g]all-protezzjoni ta’ ftu], il-
  130      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
guard rails, il-freeing ports u l-mezzi ta’ d]ul fil-
kwartieri ta’ l-ekwipa[[ ikunu n\ammu fuq il-
bastiment fi stat effettiv b]alma kienu meta kien
ma]ru[ i`-`ertifikat.
(4) Meta fuq spezzjon ta’ bastiment skond dan l-artikolu l-
bastiment jinsab li jkun hekk mibdul materjalment dwar il-]wejje[
imsemmija fil-paragrafu (`) jew fil-paragrafu (d) tas-subartikolu
(3) li l-bastiment manifestament ma jkunx tajjeb li jba]]ar
ming]ajr periklu g]all-]ajja tal-bniedem, f’dan il-ka\ 1-artikolu
283 g]andu jkollu effett dwar il-bastiment daqslikieku dan kien
perikolu\ min]abba xi wa]da mill-]wejje[ spe`ifikati f’dak l-
artikolu.
(5) Meta bastiment ikun mi\mum skond l-artikolu 283 kif
applikat b’dan l-artikolu, il-Ministru g]andu jordna li l-bastiment
ji[i liberat hekk kif ikun sodisfatt li l-bastiment ikun tajjeb biex
iba]]ar ming]ajr periklu g]all-]ajja tal-bniedem.
E\enzjonijiet 
Setg]a g]all-
eg]mil ta’ ordnijiet 
ta’ e\enzjoni.
267. (1) Jekk fil-fehma tal-Ministru x-xorta kennija u l-
kondizzjonijiet ta’ vja[[i internazzjonali -
(a) bejn portijiet vi`ini f’Malta u f’pajji\ ie]or tal-
Konvenzjoni, jew
(b) bejn \ew[ portijiet vi`ini f’xi \ew[ pajji\i jew
territorji jew aktar barra minn Malta,
jag]mlu \ejda jew mhux prattikabbli l-applikazzjoni tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija g]al
bastimenti li ja]dmu fuq vja[[i b]al dawk, u l-Ministru jkun
sodisfatt li l-gvern tal-pajji\ jew tat-territorju l-ie]or (jew, skond il-
ka\, ta’ kull wie]ed mill-pajji\i jew tat-territorji l-o]ra) ikun jaqbel
ma’ dik il-fehma, il-Ministru jista’, b’ordni fil-Gazzetta li
jispe`ifika l-portijiet, jordna li bastimenti li ja]dmu fuq vja[[i
internazzjonali bejn dawk il-portijiet, jew kull klassi ta’ dawk il-
bastimenti spe`ifikati fl-ordni, ikunu e\entati mid-disposizzjonijiet
ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija.
(2) Il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jordna li bastimenti
ta]t it-tmenin tunnellata netti li jit]addmu biss fuq xog]ol mal-
kosta, jew li xi klassi ta’ dawk il-bastimenti spe`ifikati fl-ordni,
ikunu e\entati mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija fil-waqt li ma jkunux qed i[orru merkanzija, jew, jekk l-
ordni hekk jipprovdi jkunu e\entati minn dawk id-disposizzjonijiet
sew jekk ikunu qed i[orru merkanzija sew jekk le.
(3) Kull ordni skond dan l-artikolu jista’ jsir su[[ett g]al dawk
il-kondizzjonijiet li l-Ministru jidhirlu xierqa; u meta kull ordni
b]al dak ikun mag]mul su[[ett g]al kondizzjonijiet, l-e\enzjoni
mog]tija bl-ordni ma jkollhiex effett dwar bastiment kemm-il darba
l-bastiment ma j]arisx dawk il-kondizzjonijiet.
Aktar setg]at 
g]all-e\enzjoni ta’ 
bastiment. 
268. (1) F’dan l-artikolu kull riferenza g]all-e\enzjoni ta’
bastiment hija riferenza g]all-e\enzjoni ta’ bastiment jew -
(a) mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    131
tag]bija u mir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija, jew
(b) minn dawk id-disposizzjonijiet minnhom kif ikunu
spe`ifikati fl-att li jag]ti l-e\enzjoni.
(2) Fuq talba tas-sid ta’ bastiment malti li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija u li jkun
jew bastiment e\istenti ta’ mhux inqas minn mija u ]amsin
tunnellata gross jew bastiment [did ta’ mhux inqas minn erbg]a u
g]oxrin metri tul, il-Ministru jista’ je\enta lill-bastiment jekk fil-
fehma tieg]u l-bastiment ikollu kwalitajiet ta’ xorta [dida hekk li,
jekk il-bastiment kellu jkun skond il-]ti[ijiet kollha tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija u tar-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija, l-i\vilupp ta’ dawk il-kwalitajiet u l-
inkorporazzjoni tag]hom f’bastimenti fuq vja[[i internazzjonali
jistg]u jkunu mfixkla serjament.
(3) Fuq l-applikazzjoni tas-sid ta’ bastiment malti li g]alih
japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija u li jkun jew -
(a) bastiment e\istenti ta’ anqas minn mija u ]amsin
tunnellata gross jew bastiment [did ta’ anqas minn
erbg]a u g]oxrin metru tul, jew
(b) bastiment (li ma jkunx jaqa’ ta]t il-paragrafu ta’ qabel
dan) li ma jkunx ja]dem fuq vja[[i internazzjonali, 
il-Ministru jista’ je\enta lill-bastiment.
(4) Bla ]sara g]all-a]]ar subartikolu qabel dan, meta bastiment
malti li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-
sinjal tat-tag]bija u li jkun jew bastiment e\istenti ta’ mhux inqas
minn mija u ]amsin tunnellata gross jew bastiment [did ta’ mhux
inqas minn erbg]a u g]oxrin metru tul, ma jkunx ja]dem fuq vja[[i
internazzjonali i\da jkun, f’`irkostanzi e``ezzjonali, me]tie[ li
jag]mel vja[[ internazzjonali wie]ed biss, il-Ministru, fuq it-talba
tas-sid tal-bastiment, fejn jispe`ifika l-vja[[ internazzjonali li jkun,
jista’ je\enta lill-bastiment fil-waqt li jkun qed ja]dem fuq dak il-
vja[[.
(5) Kull e\enzjoni mog]tija skond dan l-artikolu tista’ ting]ata
ta]t dawk il-kondizzjonijiet li l-Ministru jidhirlu xierqa; u, meta xi
e\enzjoni b]al dik ting]ata ta]t kondizzjonijiet, l-e\enzjoni ma
jkollhiex effett sakemm ma jit]arsux dawk il-kondizzjonijiet.
}ru[ ta’ `ertifikati 
ta’ e\enzjoni.
269. (1) Meta l-Ministru je\enta bastiment skond l-a]]ar
artikolu qabel dan, hu g]andu jo]ro[ i`-`ertifikat xieraq lis-sid tal-
bastiment.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, i`-`ertifikat xieraq -
(a) meta l-e\enzjoni ting]ata skond is-subartikolu (2) jew
is-subartikolu (4) ta’ l-a]]ar artikolu qabel dan, ikun
`ertifikat li g]andu jissejja] "International Load Line
Exemption Certificate"; u
(b) meta l-e\enzjoni ting]ata skond is-subartikolu (3) ta’
dak l-artikolu, ikun `ertifikat li g]andu jissejja]
"`ertifikat malti ta’ e\enzjoni dwar sinjali tat-
  132      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
tag]bija".
(3) Kull `ertifikat ma]ru[ skond dan l-artikolu g]andu jkun
f’dik il-forma u g]andu ji[i ma]ru[ b’dak il-mod li jista’ ji[i
preskritt bir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija.
Kemm idumu u 
terminazzjoni ta’ 
e\enzjonijiet, u 
kontrosenja u 
t]assir ta’ 
`ertifikati ta’ 
e\enzjoni.
270. (1) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jipprovdu
biex ji[i stabbilit i\-\mien li matulu kull e\enzjoni mog]tija skond
l-artikolu 268, jew xi `ertifikat ma]ru[ skond l-artikolu 269,
g]andu jibqa’ jse]], inklu\a disposizzjoni -
(a) li tag]ti s-setg]a li \-\mien li g]alih kull e\enzjoni jew
`ertifikat b]al dak ikun ori[inarjament mog]ti jew
ma]ru[ ji[i mtawwal g]al dawk i\-\minijiet u f’dawk
i`-`irkostanzi li jistg]u ji[u preskritti bir-regoli; u
(b) biex tintemm kull e\enzjoni b]al dik, jew biex
jit]assar kull `ertifikat b]al dak, f’dawk i`-`irkostanzi
li jistg]u ji[u hekk preskritti.
(2) Fil-waqt li kull `ertifikat b]al dak ikun fis-se]] dwar
bastiment g]andha titni\\el fuq i`-`ertifikat dik l-informazzjoni
dwar -
(a) spezzjonijiet perijodi`i tal-bastiment skond ir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija, u
(b) kull estensjoni ta\-\mien li g]alih i`-`ertifikat ikun [ie
ma]ru[,
kif jista’ ji[i preskritt bir-regoli.
International Load 
Line Exemption 
Certificates.
271. (1) Ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jistg]u jag]mlu
dawk id-disposizzjonijiet kif fil-fehma tal-Ministru jkunu xierqa
sabiex ji[i \gurat illi `ertifikati li, skond il-Konvenzjoni dwar is-
Sinjal tat-Tag]bija, ikunu [ew ma]ru[a dwar bastimenti li
g]alihom japplika l-artikolu 261, u jkunu [ew hekk ma]ru[a mill-
gvernijiet barra l-Gvern ta’ Malta, ikollhom, f’dawk i`-`irkostanzi
li jistg]u ji[u preskritti bir-regoli, l-istess effett g]all-finijiet tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija
daqslikieku kienu `ertifikati validi tal-Konvenzjoni.
(2) ~ertifikati ma]ru[a kif imsemmi fis-subartikolu (1)
g]andhom ikunu nklu\i fost i`-`ertifikati li g]andhom jissej]u
"International Load Line Exemption Certificates".
Sottodivi\jonijiet ta’ sinjali tat-tag]bija u merkanzija 
fuq il-gverta 
Sottodivi\joni ta’ 
sinjali tat-tag]bija.
272.   Meta skond il-li[i ta’ xi pajji\ li tkun mag]mula sabiex
tag]ti se]] lill-konvenzjoni internazzjonali msej]a l-Konvenzjoni
Internazzjonali g]all-}arsien tal-}ajja fuq il-Ba]ar iffirmata
f’Londra fl-10 ta’ {unju, 1948, bastiment tal-passi[[ieri li g]alih
japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att ikun immarkat
b’sottodivi\jonijiet ta’ sinjali tat-tag]bija, u l-aktar sinjal fil-baxx
minnhom ikun qieg]ed iktar fil-baxx mis-sinjal li, kieku ma kienx
hemm dan is-subartikolu, kien ikun is-sinjal tat-tag]bija xieraq
g]all-finijiet tal-artikolu 253 fil-ka\ ta’ bastiment malti, jew g]all-
finijiet ta’ l-artikolu 263 fil-ka\ ta’ bastiment barrani, dawk l-
artikoli g]andhom ise]]u daqslikieku dik is-sottodivi\joni tas-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    133
sinjal tat-tag]bija kienet is-sinjal tat-tag]bija xieraq g]all-finijiet
ta’ dawk l-artikoli.
Merkanzija fuq il-
gverta.
Emendat:
XXII. 2000.2.
273. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti (f’dan l-Att
imsej]a "regolamenti dwar merkanzija fuq il-gverta") li
jippreskrivu l-]ti[ijiet li g]andhom jit]arsu meta merkanzija tkun
qed tin[arr f’xi post mhux mg]otti fuq il-gverta ta’ bastiment li
g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija; u jistg]u ji[u hekk preskritti ]ti[ijiet differenti dwar
deskrizzjonijiet differenti ta’ bastiment, deskrizzjonijiet differenti
ta’ merkanzija, vja[[i jew klassijiet ta’ vja[[i differenti, sta[uni
differenti tas-sena u kull `irkostanzi o]ra differenti.
(2) Jekk ir-regoli dwar is-sinjal tat-tag]bija jipprovdu (jew
b’mod [enerali jew f’ka\ijiet jew klassijiet ta’ ka\ijiet partikolari)
g]all-g]oti lill-bastiment ta’ freeboards spe`jali li g]andhom
ise]]u biss meta tkun qed tin[arr merkanzija ta’ njam, f’dan il-ka\,
bla ]sara g]all-[eneralità  tas-subartikolu ta’ qabel dan, ir-
regolamenti dwar il-merkanzija fuq il-gverta jistg]u jippreskrivu
]ti[ijiet spe`jali li g]andhom ji[u m]arsa f’`irkostanzi meta jkun
ing]ata kull freeboard spe`jali b]al dak.
(3) Meta jkun qed jippreskrivi xi ]ti[ijiet spe`jali hekk kif
imsemmija fis-subartikolu (2), il-Ministru g]andu b’mod
partikolari jikkunsidra d-disposizzjonijiet rilevanti tal-Konvenzjoni
dwar is-Sinjal tat-Tag]bija.
(4) Jekk ji[u miksura xi disposizzjonijiet tar-regolamenti dwar
il-merkanzija fuq il-gverta -
(a) fil-ka\ ta’ bastiment malti, jew
(b) fil-ka\ ta’ xi bastiment ie]or fil-waqt li l-bastiment
ikun f’xi port f’Malta,
il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el, bla ]sara g]as-subartikolu li
ja]bat wara dan, multa ta’ mhux i\jed minn elf unit.
(5) Meta persuna tkun akku\ata b’reat skond is-subartikolu (4),
hi ma tinstabx ]atja jekk tipprova li l-kontravenzjoni saret biss
min]abba devjazzjoni jew dewmien u li d-devjazzjoni jew id-
dewmien [ara biss min]abba maltemp jew `irkostanzi o]ra li la l-
kaptan la s-sid u lanqas in-nole[[atur (jekk ikun hemm) ma seta’
evita jew ikkontrolla.
(6) Sabiex ji[i \gurat it-t]aris tar-regolamenti dwar il-
merkanzija fuq il-gverta, kull persuna awtorizzata g]al hekk mill-
Ministru tista’ tispezzjona kull bastiment li g]alih japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-tag]bija fil-waqt li
jkun qed i[orr merkanzija f’xi spazju mikxuf fuq il-gverta tieg]u; u
g]all-finijiet ta’ dak l-ispezzjon kull persuna b]al dik ikollha s-
setg]at kollha ta’ surveyor tal-bastimenti.
Disposizzjonijiet Mixxellanji u Supplementari
Applikazzjoni ta’ l-
artikoli 224, 227, 
229 u 231 g]al 
`ertifikati dwar is-
sinjal tat-tag]bija. 
274.  L-artikoli 224, 227, 229 u 231 g]andhom ikollhom effett
dwar kull `ertifikat ma]ru[ skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar is-sinjal tat-tag]bija kif g]andhom effett dwar `ertifikat li
g]alih jirreferu dawk id-disposizzjonijiet.
  134      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Pajji\i tal-
konvenzjoni. 
275. (1) Il-Ministru, jekk ikun sodisfatt -
(a) li l-gvern ta’ pajji\ ikun a``etta, jew ikun iddenunzja l-
Konvenzjoni dwar is-Sinjal tat-Tag]bija, jew
(b) li l-Konvenzjoni dwar is-Sinjal tat-Tag]bija tkun ukoll
tapplika, jew ma tkunx baqg]et tapplika, g]al
territorju partikolari,
jista’ b’ordni fil-Gazzetta jag]mel dikjarazzjoni f’dak is-sens.
(2) Pajji\ li l-gvern tieg]u jkun [ie dikjarat li hekk a``etta, u li
ma jkunx hekk [ie dikjarat li ddenunzja, il-Konvenzjoni dwar is-
Sinjal tat-Tag]bija, u territorju li g]alih tkun [iet hekk dikjarata li
tapplika wkoll il-Konvenzjoni dwar is-Sinjal tat-Tag]bija, li ma
jkunx pajji\ li g]alih ikun [ie hekk dikjarat li l-Konvenzjoni ma
baqg]etx tapplika, huma f’dan l-Att imsej]a "pajji\ tal-
Konvenzjoni".
(3) Kull gvern hekk kif imsemmi fis-subartikolu (2) f’dan l-Att
qed jissejja] "gvern kontraenti".
Tifsir g]all-finijiet 
tad-
disposizzjonijiet 
dwar-is-sinjal tat-
tag]bija.
276. (1) G]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar
is-sinjal tat-tag]bija, ]lief safejn ir-rabta tal-kliem ma te]tie[x
xort’o]ra -
"bastiment e\istenti" tfisser bastiment li ma jkunx bastiment
[did;
"bastiment [did" tfisser bastiment li l-prim tieg]u jkun
imqieg]ed, jew li jkun fi stadju b]al dan ta’ kostruzzjoni fid-data
jew wara d-data materjali; u g]all-finijiet ta’ din it-tifsira d-data
materjali -
(a) dwar bastiment [did li l-pajji\ ta’ appartenenza tieg]u
jkun pajji\ tal-Konvenzjoni barra minn Malta, hija d-
data li minnha ji[i dikjarat skond l-artikolu 275 jew li
l-gvern ta’ dak il-pajji\ ikun a``etta 1-Konvenzjoni
dwar is-Sinjal tat-Tag]bija jew li hu territorju li g]alih
tapplika wkoll dik il-Konvenzjoni, u
(b) dwar kull bastiment ie]or, hija d-data li fiha d-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija jkunu [ew im]arsa;
"pajji\ ta’ appartenenza", dwar bastiment, tfisser il-pajji\ jew it-
territorju li fih il-bastiment ikun re[istrat, jew, jekk il-bastiment ma
jkun re[istrat imkien, il-pajji\ jew it-territorju li l-bandiera tieg]u
l-bastiment ikun qed itajjar;
"tibdil" tinkludi deterjorament;
"vja[[ internazzjonali" tfisser vja[[ bejn -
(a) port f’Malta u port barra minn Malta, jew
(b) port f’pajji\ tal-Konvenzjoni (barra minn Malta) u port
f’xi pajji\ ie]or, sew jekk pajji\ tal-Konvenzjoni sew
jekk le, li jkun barra minn Malta,
u g]all-finijiet ta’ din it-tifsira -
(i) biex ji[i stabbilit liema huma l-portijiet li
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    135
bejnhom isir vja[[, ma g]andha titqies ebda
devjazzjoni li ssir minn bastiment barra mill-
vja[[ ma]sub tieg]u li tkun saret biss min]abba
maltemp jew xi `irkostanza o]ra li la l-kaptan, la
s-sid u lanqas in-nole[[atur (jekk ikun hemm)
ma seta’ evita jew ikkontrolla, u
(ii) kull kolonja, protettorat jew dipendenza o]ra,
kull territorju li g]ar-relazzjonijiet
internazzjonali tieg]u gvern ikun separatament
responsabbli, u kull territorju li dwaru il-{nus
Mag]quda jkunu l-awtorità  amministrattiva,
g]andhom jitqiesu li huma territorju separat.
(2) Meta skond ir-regolamenti ta’ dan l-Att dwar it-tunnella[[
jing]ataw tunnella[[i alternattivi lil bastiment, it-tunnella[[ gross
tal-bastiment g]andu, g]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan 1-
Att dwar is-sinjal tat-tag]bija, jitqiesu li hu l-akbar wie]ed minn
dawk it-tunnella[[i.
(3) G]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-
sinjal tat-tag]bija, it-tul ta’ bastiment g]andu ji[i stabbilit skond ir-
regolamenti mag]mula mill-Ministru skond dan is-subartikolu jew
skond dawk id-disposizzjonijiet li jkunu jistg]u jinsabu fir-regoli
dwar is-sinjal tat-tag]bija.
Bastimenti mhux su[[etti g]ad-disposizzjonijiet dwar is-sinjal 
tat-tag]bija
L-g]oli ta’ l-ilma 
me]tie[ biex 
bastiment i\omm 
fil-wi`` g]andu 
ji[i re[istrat.
Emendat:
XXII. 2000.2.
277. (1) Dan l-artikolu japplika g]al bastimenti maltin li jkunu
jew -
(a) bastimenti li g]alihom ma japplikawx id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att dwar is-sinjal tat-
tag]bija; jew
(b) bastimenti li g]alihom japplikaw dawk id-
disposizzjonijiet i\da li, bis-sa]]a ta’ ordni li jkun sar
jew b’e\enzjoni mog]tija skond dawk id-
disposizzjonijiet, ikunu e\entati mill-imsemmija
disposizzjonijiet kollha.
(2) Il-Ministru jista’, f’kull ka\ jew dwar kull klassi ta’ ka\ijiet
li fihom jidhirlu spedjent li hekk jag]mel, jordna lil kull persuna
nominata minnu g]al hekk, li terre[istra, b’dak il-mod u b’dawk il-
partikolaritajiet kif hu jordna, id-draught ta’ l-ilma ta’ bastiment li
jba]]ar, kif muri fuq l-iskala ta’ piedi jew de`imetri fuq il-pruwa
jew il-poppa, u kemm ikollu freeboard, meta jitlaq minn xi ba`ir,
mol jew port sabiex isalpa; u l-persuna hekk nominata g]andha
mbag]ad i\\omm dik ir-re[istrazzjoni u tibg]at kopja tag]ha lill-
Ministru.
(3) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jba]]ar g]andu, meta jitlaq
minn xi ba`ir, mol jew port sabiex isalpa, jirre[istra d-draught ta’
l-ilma tal-bastiment u kemm ikollu freeboard fil-[urnal t’abbord
uffi`jali u g]andu jipprodu`i r-re[istrazzjoni lil kull uffi`jal
awtorizzat g]al hekk mill-Ministru meta tkun me]tie[a minn dak l-
uffi`jal, u jekk ming]ajr ra[uni xierqa jonqos li jipprodu`i r-
  136      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
re[istrazzjoni hu jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin
unit.
(4) Il-kaptan ta’ kull bastiment li jba]]ar g]andu, fuq it-talba
ta’ xi persuna nominata biex tirre[istra d-draught ta’ l-ilma tal-
bastiment, i]alli lil dik il-persuna titla’ fuq il-bastiment u tag]mel
dawk l-ispezzjonijiet u tie]u dawk il-mi\uri li jistg]u jkunu
me]tie[a sabiex issir dik ir-re[istrazzjoni; u jekk xi kaptan jonqos
li jag]mel hekk, jew ifixkel, jew i]alli lil xi ]add li jkun ta]t il-
kontroll tieg]u li jfixkel, lil xi persuna hekk nominata fil-qadi ta’
dmirjietha jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
g]oxrin unit.
(5) F’dan l-artikolu "freeboard" tfisser, fil-ka\ ta’ xi bastiment
li jkun immarkat b’deck-line, l-g]oli mill-ilma sat-tarf ta’ fuq tad-
deck-line, u, fil-ka\ ta’ kull bastiment ie]or, l-g]oli fin-nofs tal-
bastiment mill-ilma sat-tarf ta’ fuq tal-gverta li minnu jitkejjel il-
fond ta’ l-istiva kif muri fir-re[istru.
3.  BASTIMENTI MHUX TAJBIN G}ALL-BA}AR
Bastimenti mhux 
tajbin g]all-ba]ar.
Sostitwit:
XXII. 2000.90.
278. (1) G]all-g]anijiet ta’ l-artikoli 278 sa 283~, bastiment
ikun ''bastiment mhux tajjeb g]all-ba]ar'' jew ''bastiment perikolu\''
jew jitqies b]ala ''meta l-bastiment ma jkunx tajjeb g]all-ba]ar''
jekk, meta titqies ix-xorta tas-servizz li g]alih ikun ma]sub, il-
bastiment, min]abba fl-affarijiet imsemmija fis-subartikolu (2), ma
jkunx tajjeb li jba]]ar ming]ajr periklu g]all-]ajja, g]all-proprjetà
jew g]all-ambjent marittimu.
(2) L-affarijiet imsemmija fis-subartikolu (1) huma -
 (a) il-kondizzjoni jew l-istat difettu\ g]all-g]an li g]alih
ikun ma]sub -
(i) tal-bastiment jew tal-buq jew tat-tag]mir jew
tal-makkinarju tieg]u, jew
(ii) ta’ xi bi``a mill-bastiment jew mill-buq jew mit-
tag]mir jew mill-makkinarju tieg]u;
(b) ekwipa[[ nieqes;
(`) tag]bija \ejda jew tag]bija perikolu\a jew ]a\ina;
(d) nuqqas ta’ g]arfien sew mill-kaptan sew mill-
ekwipa[[ ta’ pro`eduri essenzjali abbord il-bastiment
g]ar-rigward tas-sigurtà  ta’ bastimenti; 
(e) kull ]a[‘o]ra rilevanti g]as-sigurtà  tal-bastiment
inklu\ il-fatt, ming]ajr pregudizzju g]all-[eneralità  ta’
dak hawn aktar qabel imsemmi, li l-bastiment jkun
qieg]ed jikser xi regolament mag]mul ta]t it-Taqsima
VA ta’ dan l-Att; 
u qeg]din jissemmew fl-artikoli 278 sa 283~, g]ar-rigward ta’
bastiment, b]ala ''l-affarijiet rilevanti g]as-sigurtà  tieg]u''.
(3) Fl-artikoli 278 sa 283~, ''iba]]ar'' g]andha, fil-ka\ meta s-
servizz li g]alih il-bastiment ikun ma]sub ikun dak ta’ l-g]emil ta’
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    137
vjag[i jew eskursjonijiet li ma jkunux tba]]ir, tiftiehem b]ala
''to]ro[ g]al vja[[ jew eskursjoni b]al dawk''.
Reat g]al min 
iba]]ar bastimenti 
mhux tajbin g]all-
ba]ar.
Sostitwit:
XXII. 2000.90.
279. (1) Jekk xi persuna tibg]at jew tipprova tibg]at, jew
tie]u sehem biex jintbag]at jew f’attentat biex jintbag]at,
bastiment fuq il-ba]ar meta l-bastiment ma jkunx tajjeb g]all-ba]ar
hekk li x’aktarx ti[i perikolata l-]ajja ta’ xi persuna, hi tista’ te]el,
kemm-il darba ma tippruvax li tkun u\at il-mezzi kollha xierqa biex
il-bastiment jintbag]at fuq il-ba]ar fi stat tajjeb li jba]]ar jew li t-
tba]]ir tal-bastiment meta ma kienx f’dak l-istat tajjeb li jba]]ar
kien ra[onevoli u [ustifikat fi`-`irkostanzi, g]al kull reat
pri[unerija g]al \mien ta’ mhux aktar minn sentejn jew multa ta’
mhux i\jed minn elf unit jew dik il-pri[unerija u dik il-multa
flimkien.
(2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment xjentement jie]u l-bastiment
fuq il-ba]ar meta ma jkunx fi stat tajjeb g]all-ba]ar hekk li
x’aktarx ti[i perikolata l-]ajja ta’ xi persuna, hu jista’ je]el, kemm-
il darba ma jippruvax li t-tba]]ir tal-bastiment meta ma kienx f’dak
l-istat tajjeb g]all-ba]ar kien ra[onevoli u [ustifikat fi`-
`irkostanzi, g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed
minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn elf unit jew dik il-
pri[unerija u dik il-multa flimkien.
(3) Id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (1) g]andhom
japplikaw mutatis mutandis g]al kull persuna li tibg]at jew
tipprova tibg]at, jew tie]u sehem biex jintbag]at jew f’attentat biex
jintbag]at, bastiment barrani fuq il-ba]ar minn port f’Malta.
Obbligi dwar jekk 
bastiment ikunx 
tajjeb g]all-ba]ar 
relattivament 
g]all-ekwipa[[.
Sostitwit:
XXII. 2000.90.
280. (1) F’kull kuntratt ta’ servizz, espress jew mifhum, bejn
is-sid ta’ bastiment u l-kaptan jew xi ba]ri tieg]u, u f’kull att ta’
apprendistat li bih xi persuna jkollha sservi ta’ apprendist abbord xi
bastiment, g]andu jkun mifhum, minkejja kull ftehim kuntrarju, li
jkun hemm l-obbligu tas-sid tal-bastiment li s-sid tal-bastiment u l-
kaptan u kull persuna inkarigata bit-tag]bija tal-bastiment, jew fit-
t]ejjija tal-bastiment g]all-ba]ar, jew biex il-bastiment iba]]ar,
ju\aw il-mezzi kollha xierqa biex ji\guraw li l-bastiment ikun
tajjeb g]all-ba]ar fuq il-vja[[ fil-waqt li jkun se jibda dak il-vja[[
u li matul il-vja[[ i\ommu l-bastiment fi stat tajjeb li jba]]ar g]al
dak il-vja[[.
(2) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma tag]mel lis-sid ta’ bastiment
responsabbli min]abba li l-bastiment ikun intbag]at fuq il-ba]ar
meta ma kienx fi stat tajjeb g]all-ba]ar jekk, min]abba `irkostanzi
spe`jali, kien ra[onevoli u [ustifikat li jintbg]at il-bastiment fuq il-
ba]ar.
Setg]a li 
bastimenti 
perikolu\i ji[u 
mi\muma. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
Sostitwit:
XXII. 2000.90.
281. (1) Meta r-Re[istratur-{enerali jkun jidhirlu li bastiment
Malti, li jkun f’xi port f’Malta jew barra minn Malta, jew bastiment
barrani, li jkun f’xi port f’Malta, jkun bastiment perikolu\, ir-
Re[istratur-{enerali jista’ -
(a) fil-ka\ ta’ bastiment Malti, jkun fejn ikun,
jissospendilu `-`ertifikat ta’ re[istrazzjoni u jipprojbih
milli jba]]ar; jew
(b) fil-ka\ ta’ bastiment Malti f’xi port f’Malta, jew ta’
  138      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
bastiment barrani, jara li dan ji[i mi\mum, sakemm
ikun sodisfatt li dan ikun jista’ jba]]ar.
(2) Meta l-bastiment ji[i mi\mum bis-sa]]a tas-subartikolu
(1), ir-Re[istratur-{enerali jista’ jadotta kull mi\ura jew mezz li
jidhirlu li jkunu xierqa jew me]tie[a sabiex izomm il-bastiment
milli jsalpa sakemm ikun g]adu mhux tajjeb g]all-ba]ar.
(3) Meta bastiment ikun [ie mi\mum ta]t is-subartikolu (1) ta’
dan l-artikolu -
(a) g]andu ji[i minnufih notifikat lill-kaptan tal-bastiment
avvi\ ta’ detenzjoni li jkun jispe`ifika r-ra[unijiet
g]aliex dak il-bastiment ikun [ie mi\mum u jwaqqfu
milli jba]]ar sakemm ji[i mitluq;
(b) fil-ka\ ta’ bastiment barrani, kopja ta’ dak l-avvi\ ta’
detenzjoni g]andu minnufih jintbag]at lill-eqreb
uffi``ju konsulari tal-pajjiz fejn ikun jappartjeni l-
bastiment; 
(`) ir-Re[istratur-{enerali jista f’kull \mien, jekk jidhirlu
spedjenti, jibg]at il-kwistjoni lill-qorti ta’ spezzjon; u
(d) ir-Re[istratur-{enerali jista’ f’kull \mien, jekk ikun
sodisfatt li dak il-bastiment ma jkunx g]adu perikolu\,
jordna li ji[i mitluq jew ta]t kondizzjonijiet jew
ming]ajrhom.
(4) Bastiment li ji[i mi\mum skond dan l-artikolu ma ji[ix
mitluq jekk wara tkun ing]alqet ir-re[istrazzjoni Maltija tieg]u.
Riferenza ta’ 
avvi\i ta’ 
detenzjoni lill-qorti 
ta’ spezzjon.
Sostitwit:
XXII.2000.90.
282. (1) Kull kwistjoni dwar jekk xi ]a[a, spe`ifikata g]ar-
rigward ta’ bastiment f’avvi\ ta’ detenzjoni skond l-artikolu 281, u
li dwarha r-Re[istratur-{enerali jkun g]amel fehma, tkunx tassew
ikkostitwiet ba\i valida g]al dik il-fehma, g]andha, jekk il-kaptan
jew is-sid tal-bastiment ikun hekk je]tie[ b’avvi\ mog]ti lir-
Re[istratur-{enerali fi \mien g]axart ijiem min-notifika ta’ l-avvi\
ta’ detenzjoni, ti[i riferita lill-qorti ta’ spezzjon.
(2) Meta jing]ata avvi\ mill-kaptan jew mis-sid tal-bastiment
skond is-subartikolu (1), l-g]oti ta’ l-avvi\ ma g]andux jissospendi
t-t]addim ta’ l-avvi\ ta’ detenzjoni, sakemm ma jsirx rikors mill-
persuna li tkun qed titlob ir-riferenza u l-qorti ta’ spezzjon tordna li
jsir dan.
(3) F’dak kollu li jwassal g]ad-de`izjoni tag]ha, il-qorti ta’
spezzjon g]andha tqis kull ha[‘o]ra li ma tkunx imsemmija fl-
avvi\ ta’ detenzjoni li tkun tidhrilha b]ala rilevanti dwar jekk il-
bastiment kienx bastiment perikolu\ jew le.
(4) Meta dwar riferenza ta]t dan l-artikolu, il-qorti ta’
spezzjon tidde`iedi g]ar-rigward ta’ xi ]a[a li dwarha tkun ir-
riferenza, li fi`-`irkostanzi kollha il-]a[a ma kienetx tikkostitwixxi
ba\i valida g]all-fehma tar-Re[istratur- {enerali, il-qorti g]andha
jew t]assar l-avvi\ ta’ detenzjoni jew inkella taffermah b’dawk il-
bidliet hekk kif tista’, fi`-`irkostanzi, tqis li jkunu xierqa; u f’kull
ka\ ie]or, il-qorti ta’ spezzjon g]andha tafferma l-avvi\ fl-g]amla
ori[inali tieg]u.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    139
(5) Il-qorti ta’ spezzjon g]andha tinkludi fid-de`i\joni tag]ha
ri\ultanza dwar jekk kienx hemm bazi valida jew le biex il-
bastiment jin\amm b]ala bastiment perikolu\.
(6) Meta s-sid jew il-kaptan ta’ bastiment barrani, li jkun f’xi
port f’Malta, jappella quddiem il-qorti ta’ spezzjon, l-uffi`jal
konsulari msemmi fl-artikolu 281 jista’, fuq talba tieg]u, ja]tar
persuna kompetenti biex jag]milha ta’ assessur minflok dak l-
assessur illi, li kieku l-bastiment kien bastiment Malti, kien jin]atar
xort’o]ra milli mill-Ministru.
Kumpens g]al 
meta bastiment 
jin\amm 
invalidament.
Sostitwit:
XXII. 2000.90.
283. (1) Meta dwar riferenza ta]t l-artikolu 282 g]ar-rigward
ta’ avvi\ ta’ detenzjoni dwar xi bastiment - 
(a) il-qorti ta’ spezzjon tidde`iedi li xi ]a[a ma kienetx
tikkostitwixxi ba\i valida g]all-fehma tar-Re[istratur-
{enerali; u
(b) il-qorti ta’ spezzjon ikun jidhrilha li ma kienx hemm
ra[unijiet validi g]ar-Re[istratur-{enerali biex
jag]mel dik il-fehma,
il-qorti ta’ spezzjon tista’ tidde`iedi b]ala dovut lil sid il-bastiment
dak il-kumpens g]ar-rigward ta’ kull telf im[arrab minnu
b’konsegwenza ta\-\amma tal-bastiment, hekk kif il-qorti ta’
spezzjon tqis xieraq.
(2) Kull kumpens mog]ti ta]t dan l-artikolu g]andu ji[i
m]allas mill-Awtorità .
Responsabbiltà  
dwar spejje\.
Mi\jud:
XXII. 2000.90.
283A. (1) Meta bastiment ji[i mi\mum jew ikollu `-`ertifikat
ta’ re[istrazzjoni tieg]u sospi\ skond l-artikolu 281, is-sid tal-
bastiment jista’ jkollu j]allas lir-Re[istratur-{enerali l-ispejjez
tieg]u min]abba u in`identali g]a\-\amma tal-bastiment. 
(2) G]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu l-ispejje\ min]abba u
in`identali g]al kull mi\ura jew mezz adottati skond l-artikolu
281(2) u g]all-pro`edimenti kollha quddiem qorti ta’ spezzjon,
ikunu parti mill-ispejje\ ta\-\amma tal-bastiment, u kull kwistjoni
dwar l-ammont ta’ dawn l-ispejje\ g]andha tintbag]at lir-
Re[istratur tal-Qrati li g]andu, fuq talba tar-Re[istratur- {enerali,
jistabbilixxi u ji``ertifika l-ammont xieraq ta’ dawk l-ispejjez.
Is-sid u l-kaptan, 
it-tnejn 
responsabbli g]al 
bastiment 
perikolu\.
Mi\jud:
XXII. 2000.90.
283B. (1) Meta bastiment Malti, li jkun f’xi port f’Malta jew
barra minn Malta, jew bastiment barrani, li jkun f’xi port f’Malta,
jkun perikolu\, g]aldaqshekk, bla ]sara g]as-subartikoli (4) u (5),
kull wie]ed mill-kaptan u mis-sid tal-bastiment ikun ]ati ta’ reat.
(2) Meta, fil-waqt li bastiment ikun perikolu\, ir-
responsabbiltà  tas-sid dwar dak li g]andu x’jaqsam mas-sigurezza
tieg]u jkunu [ew me]uda (sew g]alkollox sew f’parti minnhom)
minn xi persuna jew persuni li ma jkunux huma s-sid, u jkunu [ew
hekk me]uda minn dik il-persuna jew (skond kif jista’ jkun il-ka\)
minn kull wie]ed minn dawk il-persuni jew - 
(a) direttament, skond il-pattijiet ta’ charter-party jew ta’
ftehim ta’ mani[[ament mag]mul mas-sid, jew
(b) indirettament, ta]t il-pattijiet ta’ serje ta’ charter-
  140      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
parties jew ta’ kull ftehim ta’ mani[[ament,
ir-riferenza g]as-sid fis-subartikolu (1) g]andha tiftiehem b]ala
riferenza g]al dik il-persuna l-o]ra jew (skond kif jista’ jkun il-
ka\) g]al kull wie]ed minn dawk il-persuni l-o]ra.
(3) Min jinsab ]ati ta’ reat ta]t dan l-artikolu jista’ je]el multa
ta’ mhux i\jed minn elf unit jew pri[unerija g]al \mien mhux aktar
minn sentejn jew g]al dik il-multa u pri[unerija flimkien.
(4) Jista’ jkun ta’ difi\a fi pro`edimenti g]al reat ta]t dan l-
artikolu jekk ji[i ppruvat li fiz-\mien tar-reat allegat -
(a) kienu saru arran[amenti li kienu xierqa biex ji\guraw
li qabel ma bastiment iba]]ar dan kien tajjeb g]al
daqstant u ming]ajr periklu gravi g]all-]ajja tal-
bniedem min]abba f’dawk il-]wejje[ li huma rilevanti
g]as-sigurezza tieg]u kif ikunu spe`ifikati fl-akku\a;
jew 
(b) kien ra[onevoli li dawk l-arran[amenti ma kienux
saru.
(5) Jista’ wkoll ikun ta’ difi\a fi pro`edimenti g]al reat ta]t
dan l-artikolu jekk ji[i ppruvat -
(a) li ta]t il-pattijiet ta’ charter-party wiehed jew iktar
jew ta’ kull ftehim ta’ mani[[ament li l-akku\at ikun
parti fih, ir-responsabbiltajiet rilevanti, ji[ifieri -
(i) meta l-akku\at ikun is-sid, kull responsabbiltà
tieg]u g]ar-rigward tal-]wejje[ rilevanti g]as-
sigurezza tal-bastiment, jew
(ii) meta jistg]u jsiru pro`edimenti kontra l-akku\at
bis-sa]]a tas-subartikolu (2), daqstant minn
dawk ir-responsabbiltajiet daqskemm ikunu [ew
me]uda minnu kif imsemmi f’dak is-subartikolu, 
kienu fiz-\mien tar-reat allegat g]alkollox me]udin
minn xi persuna jew persuni o]ra li huma parti f’dawk
il-pattijiet; u
(b) li fi`-`irkostanzi kollha tal-ka\ l-akku\at kien ]a dawk
il-passi b]alma kien ra[onevoli g]alih li jie]u, u
ezer`ita dili[enza tali b]alma kien ra[onevoli g]alih li
je\er`ita, sabiex ji\gura t-twettiq xieraq ta’ kull
responsabbiltà  rilevanti matul iz-\mien meta dawk ir-
responsabbiltajiet kienu me]uda minn xi persuna jew
persuni o]ra b]alma hemm imsemmija fil-paragrafu
(a);
u, sabiex ji[i stabbilit jekk l-akku\at ikunx g]amel dan, g]andhom
b’mod partikolari jitqiesu dawk il-]wejje[ li hemm imsemmija fis-
subartikolu (6).
(6) Dawk il-]wejje[ huma - 
(a) jekk fi \mien qabel ma jkun sar l-allegat reat kienx jaf
l-akku\at, jew fi`-`irkostanzi kollha kellux
ra[onevolment ikun jaf, b’xi nuqqas fit-twettiq tar-
responsabbiltajiet rilevanti; u
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    141
(b) sa liema limitu seta’ jew ma setax l-akku\at, ta]t il-
pattijiet ta’ xi charter-party jew ftehim ta’
mani[[ament b]alma hemm imsemmi fis-subartikolu
(5)(a) ta’ dan l-artikolu -
(i) itemm, jew
(ii) jintervjeni fil-mani[[ tal-bastiment, fil-ka\ ta’ xi
nuqqas b]al dak, u jekk kienx ra[onevoli li l-
akku\at iqieg]ed lilu nnifsu f’dik il-posizzjoni.
(7) F’dan l-artikolu - 
''ftehim ta’ mani[[ament'' dwar bastiment, tfisser kull ftehim (li
ma jkunx charter-party jew kuntratt ta’ impieg) li bis-sa]]a tieg]u
il-bastiment ji[i mani[[at, sew g]alkollox sew biss f’parti, minn
persuna li ma tkunx is-sid (sew f’isem is-sid jew f’isem xi persuna
o]ra); u
''responsabbiltajiet rilevanti'' g]andha tiftiehem skond is-
subartikolu (5).
(8) Riferenzi f’dan l-artikolu g]al responsabbiltajiet me]udin
minn persuna ta]t il-pattijiet ta’ charter-party jew ta’ xi ftehim ta’
mani[[ament huma riferenzi g]al responsabbiltajiet hekk me]udin
minnu sew jekk ikun da]al f’charter-party jew ftehim ta’
mani[[ament ulterjuri li jkunu jipprovdu li dawk ir-
responsabbiltajiet ikunu me]udin minn xi persuna o]ra. 
Is-sid responsabbli 
g]at-t]addim 
perikolu\ tal-
bastiment.
Mi\jud:
XXII. 2000.90.
283~. (1) Ikun id-dmir tas-sid ta’ bastiment li dan l-artikolu
japplika g]alih li jie]u kull pass ra[onevoli sabiex ji\gura li l-
bastiment jit]addem b’mod sigur.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al bastiment Malti, li jkun
qieg]ed f’xi port f’Malta jew barra minn Malta, u g]al bastiment
barrani, li jkun qieg]ed fil-limiti ta’ l-ib]ra territorjali ta’ Malta
filwaqt li jkun qed iba]]ar lejn jew minn xi port f’Malta, kemm-il
darba dak il-bastiment ma jkunx qieg]ed iba]]ar b’dak il-mod
min]abba fil-kondizzjonijiet tat-temp jew min]abba `irkostanzi
o]ra inevitabbli.
(3) Jekk is-sid ta’ bastiment li g]alih japplika dan l-artikolu
jonqos milli jwettaq id-dmir fuqu mqieg]ed bis-subartikolu (1),
huwa jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn elf unit jew pri[unerija
g]al \mien mhux aktar minn sentejn jew dik il-multa u pri[unerija
flimkien.
(4) Meta bastiment b]al dak -
(a) ikollu demise charter, jew
(b) ikun mani[[at, sew g]alkollox sew biss f’parti, minn
persuna li ma tkunx is-sid ta]t il-pattijiet ta’ ftehim ta’
mani[[ament fi ]dan it-tifsira ta’ l-artikolu 283B, 
kull riferenza g]as-sid tal-bastiment fis-subartikolu (1) jew (3) ta’
dan l-artikolu g]andha tiftiehem b]ala li tinkludi riferenza -
(i) g]an-nolle[[atur fil-ka\ ta’ demise charter, jew
(ii) g]al xi manager b]al dak imsemmi fil-paragrafu
(b) hawn aktar qabel, jew
  142      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(iii) (jekk il-bastiment ikun sew fuq charter sew
immani[[at kif hawn aktar qabel imsemmi) g]al
sew in-nolle[[atur sew kull manager b]al dak,
u skond hekk ir-riferenza fis-subartikolu (1) g]at-te]id ta’ kull pass
ra[onevoli g]andha tiftiehem, g]ar-rigward tas-sid, tan-nolle[[atur
jew ta’ kull manager b]al dak, b]ala riferenza g]at-te]id ta’ dawk
il-passi kollha b]alma hu ra[onevoli g]alih li jie]u fi`-`irkostanzi
tal-ka\.
4.  {ARR TA’ O{{ETTI PERIKOLU|I
Merkanzija 
perikolu\a. 
284.  G]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, "merkanzija
perikolu\a" tinkludi aquafortis, vitirjol, nafta, benzina, porvli,
sulfarini, nitro-gli`erina, \ejt, esplosivi, u kull merkanzija dikjarata
li hija perikolu\a bir-regoli mag]mula skond l-artikolu li ja]bat
wara dan.
Regoli dwar il-[arr 
ta’ merkanzija 
perikolu\a.
Emendat:
XXII. 2000.2.
285. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli biex jirregolaw fl-
interess tal-]arsien mill-periklu l-[arr ta’ merkanzija perikolu\a
fuq bastimenti li g]alihom japplika dan l-artikolu.
(2) Dan l-artikolu japplika g]al -
(a) bastimenti maltin;
(b) bastimenti o]ra fil-waqt li jkunu f’xi port f’Malta. 
(3) Jekk xi wa]da mir-regoli mag]mula skond dan l-artikolu
ma ti[ix im]arsa dwar xi bastiment li g]alih japplika dan l-artikolu,
is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el g]al kull reat multa’
ta’ mhux i\jed minn tlett mitt unit, u l-bastiment g]andu jitqies,
g]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, li hu perikolu\
min]abba li tg]abba ]a\in.
(4) Il-Ministru jista’ je\enta lil kull bastimenti jew klassijiet ta’
bastimenti minn kull regoli mag]mula skond dan l-artikolu, jew
g]al kollox jew skond dawk il-kondizzjonijiet li jidhirlu xierqa.
Restrizzjonijiet fuq 
il-[arr ta’ 
merkanzija 
perikolu\a.
Emendat:
XXII. 2000.2.
286. (1) Persuna ma g]andhiex tibg]at jew tipprova tibg]at
b’xi bastiment, malti jew barrani, u kull persuna li ma tkunx il-
kaptan jew is-sid tal-bastiment ma g]andhiex i[[orr jew tipprova
[[orr f’xi bastiment b]al dak, xi merkanzija perikolu\a ming]ajr
ma timmarka b’mod li jidher xi tkun fuq barra tal-pakk li jkunu
qeg]din fih u ming]ajr ma tag]ti avvi\ bil-miktub tax-xorta ta’
merkanzija u ta’ l-isem u l-indirizz ta’ min jibg]atha jew i[orrha
lill-kaptan jew lis-sid tal-bastiment fil-]in jew qabel il-]in li dik il-
merkanzija tintbag]at biex titg]abba jew li tittie]ed abbord il-
bastiment.
(2) Jekk xi persuna tonqos ming]ajr ra[uni xierqa li t]ares dan
l-artikolu, tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt
unit:
I\da jekk turi li hi kienet biss a[ent fl-imbarkazzjoni ta’ xi
merkanzija b]al dik imsemmija qabel u ma kenitx taf u ma ]asbitx
u ma kellhiex ra[uni ta]seb li l-merkanzija mibg]uta minnha bil-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    143
ba]ar kienet ta’ xorta perikolu\a, hi tista’ te]el multa ta’ mhux
i\jed minn g]axar units.
Deskrizzjoni 
]a\ina ta’ 
merkanzija 
perikolu\a.
Emendat:
XXII. 2000.2.
287.   Persuna ma g]andhiex xjentement tibg]at jew tipprova
tibg]at, jew i[[orr jew tipprova [[orr, fuq xi bastiment, malti jew
barrani, xi merkanzija perikolu\a b’deskrizzjoni falza u ma
g]andhiex tiddeskrivi b’qerq lil min jibg]athom jew i[orrhom; u
jekk tikser dan l-artikolu tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux
i\jed minn ]ames mitt unit.
Setg]a dwar dak li 
g]andu jsir 
b’merkanzija li 
tkun ma]suba li 
]ija perikolu\a. 
288. (1) Il-kaptan jew is-sid ta’ kull bastiment, malti jew
barrani, jista’ jirrifjuta li jie]u abbord xi pakk jew pakkett li hu
ja]seb li jkun fih xi merkanzija perikolu\a, u jista’ je]tie[ li dan
jinfeta] biex ja``erta ru]u minn hekk.
(2) Meta xi merkanzija perikolu\a, jew xi merkanzija li fil-
fehma tal-kaptan jew tas-sid tal-bastiment tkun merkanzija
perikolu\a, tkun intbag]tet jew ittellg]et abbord xi bastiment kif
intqal qabel ming]ajr ma tkun immarkata, jew ming]ajr ma jkun
ing]ata dak l-avvi\, kif provdut fl-artikolu 286, il-kaptan jew is-sid
tal-bastiment jista’ j[ieg]el li dik il-merkanzija tintefa’ l-ba]ar,
flimkien ma kull pakk jew re`ipjent li fih tkun, u la l-kaptan u
lanqas is-sid tal-bastiment ma jitqies li kellu xi responsabbiltà ,
`ivili jew kriminali, minn xi qorti g]ax ikun hekk tefag]hom il-
ba]ar.
Merkanzija 
perikolu\a 
mibg]uta jew li 
tin[arr b’mod 
m]ux xieraq ti[i 
konfiskata. 
Emendat:   
XXIV.1995.362.
289. (l) Meta xi merkanzija perikolu\a tkun intbag]tet jew
in[arret, jew ikun sar attentat biex tintbag]at jew tin[arr, abbord xi
bastiment malti jew barrani, ming]ajr ma tkun immarkata, jew
ming]ajr ma jkun ing]ata dak l-avvi\, hekk kif provdut bl-artikolu
286, jew b’deskrizzjoni falza, jew b’deskrizzjoni qarrieqa ta’ min
bag]tha jew [arrha, kull qorti li tie]u konjizzjoni ta’ xi reat dwar
dik il-merkanzija, jew il-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, fuq istanza tal-
Ministru b’rikors, tista’ tiddikjara li dik il-merkanzija, u kull pakk
jew re`ipjent li fih tkun, hija konfiskata, u malli jsir hekk dik il-
merkanzija ti[i konfiskata, u meta tkun konfiskata, g]andu jsir
minnha kif tordna l-qorti.
(2) Il-qorti jkollha, u tista’ te\er`ita, l-imsemmija setg]at ta’
konfiska u tne]]ija wkoll jekk sid il-merkanzija ma jkun g]amel
ebda reat dwar il-merkanzija perikolu\a, u ma jkunx quddiem dik
il-qorti, u ma jkollux avvi\ tal-pro`edimenti u wkoll jekk ma jkun
hemm ebda prova li turi min hu l-proprjetarju tal-merkanzija; i\da
l-qorti tista’, fid-diskrezzjoni tag]ha, te]tie[ li avvi\ kif hi tista’
tordna jing]ata lis-sid jew lill-ispedizzjonier tal-merkanzija qabel
ma ti[i konfiskata.
{arr ta’ qam].
Emendat:
XXII. 2000.2.
290. (1) Meta qam] jin[arr abbord xi bastiment malti, jew
jitg]abba f’xi port f’Malta fuq xi bastiment, g]andhom jittie]du l-
prekawzjonijiet kollha me]tie[a u xierqa biex ji[i evitat li l-qam]
jimxi minn na]a g]al o]ra; u jekk ma jitti]dux dawk il-
prekawzjonijiet imsemmija, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment, jew
kull a[ent tas-sid li jkun inkarigat bl-imbark jew bl-ispedizzjoni
tal-bastiment mg]obbi bil-qam], ikun ]ati ta’ reat skond dan is-
subartikolu u l-bastiment g]andu jitqies, g]all-finijiet ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, li hu perikolu\ g]ax ikun mg]obbi ]a\in.
  144      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(2) Meta xi bastiment, li jkun [ie mg]obbi bil-qam] barra minn
Malta ming]ajr ma jkunu ttie]du l-prekawzjonijiet kollha me]tie[a
u xierqa biex ji[i evitat li l-qam] jimxi minn na]a g]al o]ra, jid]ol
f’xi port f’Malta hekk mg]obbi, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment
ikun ]ati ta’ reat skond dan is-subartikolu u l-bastiment g]andu
jitqies g]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att li hu perikolu\
g]ax ikun mg]obbi ]a\in:
I\da dan is-subartikolu ma jkollux effett jekk il-bastiment
ma kienx jid]ol f’xi port b]al dak kieku mhux g]al maltemp jew
g]al xi `irkostanzi o]ra li la l-kaptan, la s-sid u lanqas in-
nole[[atur (jekk ikun hemm) ma seta’ evita jew ikkontrolla.
(3) Bla ]sara g]all-[eneralità  ta\-\ew[ subartikoli ta’ qabel
dan, kull prekawzjoni partikolari preskritta b’regoli mag]mula
mill-Ministru skond dan is-subartikolu, dwar it-tag]bija ta’
bastimenti b’mod [enerali jew ta’ bastimenti ta’ xi klassi, b]ala
prekawzjoni li g]andha titqies g]all-finijiet ta’ dawk is-subartikoli
li hi prekawzjoni me]tie[a jew xierqa biex ji[i evitat li l-qam]
jimxi minn na]a g]al o]ra, g]andha hekk titqies fil-ka\ ta’
bastimenti b’mod [enerali jew ta’ bastimenti ta’ dik il-klassi, skond
il-ka\:
I\da dan is-subartikolu ma japplikax meta bastiment ikun
mg]obbi fid-dettalji kollha skond xi disposizzjonijiet approvati
mill-Ministru dwar dik it-tag]bija li ma jkunux regoli mag]mula
skond dan is-subartikolu.
(4) Jekk xi persuna tag]mel reat skond is-subartikolu (1) jew
is-subartikolu (2), hi tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed
minn tlett mitt unit.
(5) Mal-wasla f’xi port f’Malta minn port barra minn Malta ta’
xi bastiment li jkun qed i[orr tag]bija ta’ qam], il-kaptan g]andu
jara li jing]ata avvi\ lill-Ministru li jg]id -
(a) id-draught ta’ l-ilma u l-freeboard, kif imfissra b’din
it-Taqsima ta’ dan l-Att, ta’ l-imsemmi bastiment wara
li tkun spi``at it-tag]bija tal-merkanzija tieg]u fl-
a]]ar port fejn ikun g]abba; u
(b) il-partikolaritajiet li [ejjin dwar il-qam] li jkun qed
jin[arr, ji[ifieri -
(i) ix-xorta ta’ qam] u l-kwantità  tieg]u, mog]tija
f’unitajiet metri`i ta’ volum jew pi\;
(ii) il-mod kif il-qam] ikun stivat; u
(iii) il-prekawzjonijiet li jkunu ttie]du biex il-qam]
ma jimxix minn na]a g]al o]ra;
u jekk il-kaptan jonqos li jag]ti xi avvi\ me]tie[ b’dan is-
subartikolu, jew jekk f’xi avvi\ b]al dak jag]mel xi dikjarazzjoni li
hu jkun jaf li hi falza f’dettal importanti jew bi traskura[ni jag]mel
xi dikjarazzjoni li tkun falza f’xi dettal importanti, hu jista’ je]el
g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
(6) Kull persuna li jkollha awtorità  [enerali jew spe`jali g]al
hekk mill-Ministru tista’, biex ti\gura t-t]aris tad-disposizzjonijiet
ta’ dan l-artikolu, tispezzjona kull qam] u kif ikun stivat, u g]al
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    145
dawk il-finijiet ikollha s-setg]at kollha ta’ surveyor ta’ bastimenti.
(7) F’dan l-artikolu, il-fra\i "qam]" tinkludi qamm]irrun,
]afur, rye, barley, ross, pulses u \rierag]; u l-fra\i "bastiment li
jkun qed i[orr tag]bija ta’ qam]" tfisser bastiment li jkun qed i[orr
kwantità  ta’ qam] li tkun iktar minn terz tat-tunnella[[ re[istrat
tal-bastiment, meta ji[i kalkolat li mitt pied kubu jew \ew[
tunnellati pi\ ta’ qam] huma daqs tunnellata ta’ tunnella[[
re[istrat.
Ri\erva g]al 
li[ijiet o]ra dwar 
merkanzija 
perikolu\a.
291.   Id-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwar
il-[arr ta’ merkanzija perikolu\a g]andhom jitqiesu li huma b’\ieda
ma’ u mhux minflok, jew b’deroga ta’, xi disposizzjonijiet o]ra tal-
li[i li g]andhom l-istess g]an, i\da b’danakollu ebda ]a[a fl-
imsemmija disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ma g]andha titqies
li tawtorizza li xi persuna ti[i m]arrka darbtejn dwar l-istess ]a[a.
5.  T}ARIS MINN KOLLI|JONIJIET
Regolamenti dwar 
kolli\joni. 
292. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti biex ji[u
evitati kolli\jonijiet fuq il-ba]ar u fl-ib]ra navigabbli (f’dan l-Att
imsej]a "ir-regolamenti dwar kolli\joni"), u jista’ bihom jirregola
d-dwal li g]andhom jin[arru u ji[u murija, is-sinjali ta`-`par li
g]andhom jin[arru u jintu\aw, u r-regoli dwar id-direzzjoni li fiha
g]andu jitmexxa u kif g]andu jba]]ar bastiment li g]andhom ji[u
m]arsa minn bastimenti.
(2) Ir-regoli dwar kolli\joni, flimkien mad-disposizzjonijiet ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwarhom jew li xort’o]ra jirreferu g]al
kolli\jonijiet, g]andhom japplikaw g]all-bastimenti maltin kollha u
g]andhom ji[u m]arsa wkoll mill-bastimenti barranin kollha fl-
ib]ra territorjali u nterni ta’ Malta, u f’kull kaw\a li tinqala’ f’xi
qorti ta’ Malta dwar kwistjonijiet li jinqalg]u fl-imsemmija ib]ra
territorjali bastimenti barranin g]andhom, safejn ikunu qed ji[u
applikati r-regolamenti dwar kolli\joni u dwar l-imsemmija
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jitqiesu b]ala li huma bastimenti
maltin.
T]aris tar-
regolamenti dwar 
kolli\joni. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
293. (1) Is-sidien u l-kaptani kollha ta’ bastimenti g]andhom
i]arsu r-regolamenti dwar kolli\joni, u ma g]andhomx i[orru jew
juru xi dwal o]ra, jew ju\aw xi sinjali o]ra g]a`-`par, ]lief dawk li
jkunu me]tie[a b’dawk ir-regolamenti.
(2) Jekk isir xi ksur tar-regolamenti dwar kolli\joni min]abba
nuqqas volontarju tal-kaptan jew tas-sid tal-bastiment, dak il-
kaptan jew dak is-sid jista’ je]el g]al kull reat pri[unerija g]al
mhux aktar minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt
unit jew dik il-pri[unerija u multa flimkien.
(3) Jekk ti[i kaw\ata xi ]sara lil persuna jew proprjetà  minn
nuqqas ta’ t]aris minn xi bastiment tar-regolamenti dwar kolli\joni,
il-]sara g]andha titqies li saret bin-nuqqas volontarju tal-persuna
inkarigata mill-gverta tal-bastiment f’dak il-]in, kemm-il darba ma
ji[ix muri g]as-sodisfazzjon tal-qorti li `-`irkostanzi tal-ka\ kienu
  146      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
je]tie[u li r-regolamenti ma ji[ux im]arsa.
(4) Ebda ]a[a fis-subartikolu (3) ma tolqot xi responsabbiltà
tas-sid tal-bastiment g]al ]sara.
Spezzjonijiet dwar 
dwal u sinjali.
294. (1) Surveyor ta’ bastimenti jista’ jispezzjona kull
bastiment, malti jew barrani, sabiex jara li l-bastiment ikun provdut
tajjeb bi dwal u b’mezzi g]al sinjali fi`-`par, skond ir-regolamenti
dwar kolli\joni, u jekk is-surveyor isib li l-bastiment ma jkunx
hekk provdut, dan g]andu jag]ti lill-kaptan jew lis-sid avvi\ bil-
miktub li juri n-nuqqas kif ukoll x’g]andu jsir, fil-fehma tieg]u,
sabiex dan in-nuqqas ji[i rimedjat.
(2) Kull avvi\ hekk mog]ti g]andu jintbag]at lill-uffi`jal li
minn g]andu tkun me]tie[a l-mog]dija mid-dwana; u l-bastiment
g]andu ji[i mi\mum sakemm jin[ieb `ertifikat iffirmat minn
surveyor tal-bastimenti fis-sens li l-bastiment huwa provdut tajjeb
bi dwal u b’mezzi g]al sinjali fi`-`par skond ir-regolamenti dwar
kolli\joni.
(3) Meta `-`ertifikat dwar id-dwal u s-sinjali fi`-`par ji[i
rifjutat, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ jappella lill-qorti
ta’ spezzjon bil-mod li r-regoli ta’ dik il-qorti jipprovdu li g]andu
jsir.
(4) Fuq appell b]al dak il-president tal-qorti ta’ spezzjon
g]andu jirrapporta lill-Ministru fuq il-kwistjoni li tkun tqajmet bl-
appell, u l-Ministru, meta jkun sodisfatt li l-]ti[ijiet tar-rapport u
ta’ dan l-Att dwar dwal u sinjali ta`-`par ikunu [ew im]arsa, jista’
jag]ti, jew jordna lil surveyor ta’ bastimenti jew lil persuna o]ra
nominata minnu li tag]ti, i`-`ertifikat.
(5) Bla ]sara g]al kull ordni mag]mul mill-president tal-qorti
ta’ spezzjon, l-ispejje\ ta’, u li huma in`identali g]al, l-appell
g]andhom jit]allew skond ir-ri\ultat tal-ka\.
(6) Fl-eg]mil ta’ spezzjon skond dan l-artikolu, surveyor
g]andu, jekk is-sid jew il-kaptan tal-bastiment hekk je]tie[, ikollu
mieg]u waqt l-ispezzjon il-persuna nominata mis-sid jew mill-
kaptan, u, jekk f’dak il-ka\ is-surveyor u l-persuna hekk nominata
jaqblu, ma’ jkunx jista’ jsir appell skond dan l-artikolu lill-qorti ta’
spezzjon.
(7) G]andhom jit]allsu dawk id-drittijiet dwar spezzjon ta’
dwal u sinjali g]a`-`par skond dan l-artikolu kif il-Ministru
jippreskrivi.
Dmir ta’ bastiment 
li jg]in lil ie]or 
f’ka\ ta’ kolli\joni.
Emendat:
XXII. 2000.2.
295. (1) F’kull ka\ ta’ kolli\joni bejn \ew[ bastimenti, ikun
id-dmir tal-kaptan jew tal-persuna inkarigata minn kull bastiment,
jekk u safejn tkun tista’ tag]mel hekk ming]ajr periklu g]all-
bastiment, g]all-ekwipa[[ u g]all-passi[[ieri (jekk ikun hemm)
tag]ha stess -
(a) li tag]ti lill-bastiment l-ie]or, lill-kaptan, lill-
ekwipa[[ u lill-passi[[ieri (jekk ikun hemm) tieg]u
dik l-g]ajnuna li tkun prattikabbli u li tista’ tkun
me]tie[a biex issalvahom minn xi periklu min]abba l-
kolli\joni, u li jibqa’ ]dejn il-bastiment l-ie]or
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    147
sakemm ji[i \gurat li ma jkollux ]tie[a g]al aktar
g]ajnuna; u
(b) li tag]ti lill-kaptan jew lill-persuna inkarigata mill-
bastiment l-ie]or l-isem tal-bastiment tag]ha stess u
tal-port ta’ re[istrazzjoni tieg]u, kif ukoll l-ismijiet
tal-portijiet minn fejn ikun [ie u fejn ikun sejjer il-
bastiment.
(2) Jekk l-kaptan jew il-persuna inkarigata tonqos ming]ajr
ra[uni xierqa li t]ares dan l-artikolu, tista’ te]el pri[unerija g]al
\mien ta’ mhux i\jed minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn
elf unit jew dik il-pri[unerija u dik il-multa flimkien; u jekk tkun
uffi`jal `ertifikat tista ssir inkjesta dwar l-im[ieba tag]ha u `-
`ertifikat tag]ha jista’ ji[i m]assar jew sospi\.
Kolli\joni tid]ol 
fil-[urnal t’abbord 
uffi`jali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
296. (1) F’kull ka\ ta’ kolli\joni li jkun prattikabbli li hekk
jag]mel, il-kaptan ta’ kull bastiment g]andu, minnufih wara l-
[rajja, jara li dikjarazzjoni dwarha u dwar i`-`irkostanzi li ta]thom
din tkun [rat, titni\\el fil-[urnal t’abbord uffi`jali, u dak li jitni\\el
g]andu jkun iffirmat mill-kaptan kif ukoll mill-uffi`jal jew minn
wie]ed mill-membri ta’ l-ekwipa[[.
(2) Jekk il-kaptan jonqos li j]ares dan l-artikolu hu jista’ je]el
g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Applikazzjoni 
barra mill-
[urisdizzjoni ta’ 
Malta tar-
regolamenti dwar 
kolli\joni. 
297.   Kull meta ji[i muri lill-Ministru li l-gvern ta’ xi pajji\
barrani jkun irid li r-regolamenti dwar kolli\joni, jew id-
disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwarhom
jew xort’o]ra dwar kolli\jonijiet, jew xi w]ud minn dawk ir-
regolamenti jew disposizzjonijiet, g]andhom japplikaw g]all-
bastimenti ta’ dak il-pajji\ meta jkunu ’l barra mill-ib]ra territorjali
ta’ Malta, il-Ministru jista’ b’ordni fil-Gazzetta jordna li dawk ir-
regolamenti u d-disposizzjonijiet g]andhom, su[[etti g]al limiti ta’
\mien, kondizzjonijiet u kwalifiki li jkunu jinsabu fl-ordni,
japplikaw g]all-bastimenti ta’ l-imsemmi pajji\, kemm f’ib]ra
territorjali jew interni ta’ Malta kemm ’il barra minn dawk l-ib]ra,
u li dawk il-bastimenti g]andhom, g]all-finijiet ta’ dawk ir-
regolamenti u ta’ dawk id-disposizzjonijiet jitqiesu b]al bastimenti
maltin.
6.  DISPOSIZZJONIJIET MIXXELLANJI
Tag]mir [enerali 
ta’ bastimenti tal-
passi[[ieri. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
298. (1) Bastiment tal-passi[[ieri li jba]]ar g]andu jkollu l-
boxxli tieg]u a[[ustati minn \mien g]al \mien g]as-sodisfazzjon
ta’ surveyor tal-bastimenti.
(2) Bastiment tal-passi[[ieri g]andu jkun provdut b’valvola ta’
sigurezza ma’ kull boiler, hekk mibnija li ma tkunx ta]t il-kontroll
ta’ l-in[inier meta jitla’ l-istim, u, jekk il-valvola ta’ sigurezza tkun
b’\ieda mal-valvola ordinarja, tkun hekk mibnija li jkollha area ta’
mhux inqas, u pressjoni ta’ mhux iktar, mill-area ta’, u l-pressjoni
fuq, il-valvola ordinarja.
  148      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(3) Jekk il-bastiment ja]dem jew iba]]ar, jew jipprova ja]dem
jew iba]]ar, minn xi port f’Malta, jekk ma jkunx mg]ammar kif
me]tie[ b’dan l-artikolu, f’dak il-ka\ g]al kull ]a[a li dwarha jkun
hemm nuqqas, is-sid jew il-kaptan tal-bastiment jista’ je]el multa
ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Pi\ \ejjed fuq il-
valvola ta’ 
sigurezza. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
299.   Persuna ma g]andhiex bla me]tie[ i\\id il-pi\ fuq il-
valvola ta’ sigurezza ta’ xi bastiment u, jekk hekk tag]mel, hi
tista’, b’\ieda ma’ kull responsabbiltà  o]ra li tista’ tid]ol fiha g]ax
hekk tag]mel, te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt
unit.
Rapport ta’ periklu 
g]an-navigazzjoni.
Emendat:
XXII. 2000.2.
300. (1) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti g]andu, jekk jiltaqa’
ma’ sil[ perikolu\, xi ]a[a abbandunata perikolu\a, maltempata
tropikali, jew xi periklu dirett ie]or g]an-navigazzjoni, jibg]at l-
informazzjoni dwar dan, bil-mezzi kollha ta’ komunikazzjoni li
jkollu, u skond dawk ir-regoli li jistg]u jsiru mill-Ministru g]all-
finijiet ta’ dan l-artikolu, lil bastimenti fil-qrib u lil dawk l-
awtoritajiet fuq l-art kif jista’ ji[i preskritt b’dawk ir-regoli.
(2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment jonqos li j]ares dan l-artikolu
hu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed min ]amsin unit. 
(3) Kull persuna inkarigata minn stazzjon tat-telegrafu
ming]ajr fili f’Malta g]andha, meta tir`ievi s-sinjal preskritt bl-
imsemmija regoli biex juri li jkun ser jintbag]at messa[[ skond dan
l-artikolu, tieqaf milli tibg]at messa[[i g]al ]in bi\\ejjed biex
stazzjonijiet o]ra jir`ievu l-messa[[, u, jekk hekk me]tie[ mill-
Ministru, g]andha tibg]at il-messa[[ b’dak il-mod li jista’ jkun
me]tie[ mill-Ministru, u t-t]aris ta’ dan is-subartikolu g]andu
jitqies li hu kondizzjoni g]al kull li`enza li tawtorizza t-twaqqif
jew it-t]addim ta’ l-istazzjon.
(4) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, il-fra\i "maltempata
tropikali" tfisser uragan, tifun, `iklun jew maltempata o]ra ta’ l-
istess xorta, u l-kaptan ta’ bastiment g]andu jitqies li ltaqa’ ma
maltempata tropikali jekk ikollu ra[uni ja]seb li jkun hemm
maltempata b]al dik fil-qrib.
Sinjali ta’ periklu. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
301. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli li jippreskrivu liema
sinjali g]andhom jintu\aw minn bastimenti maltin b]ala sinjali ta’
periklu u `-`irkostanzi li fihom, u l-finijiet li g]alihom, kull sinjal
hekk preskritt g]andu jintu\a u `-`irkostanzi li fihom g]andu ji[i
revokat.
(2) Jekk il-kaptan ta’ bastiment ju\a jew juri jew i]alli lil xi
persuna ta]t l-awtorità  tieg]u li tu\a jew turi -
(a) xi sinjal preskritt skond dan l-artikolu ]lief fi`-
`irkostanzi u g]all-finijiet preskritti bir-regoli
mag]mula skond dan l-artikolu; jew
(b) xi sinjal li x’aktarx ji[i mfixkel ma’ xi sinjal hekk
preskritt,
hu jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit u je]el ukoll
kull kumpens g]al xi xog]ol li jsir, riskju li jittie]ed, jew telf li
ji[[arrab, min]abba s-sinjal li jkun ittie]ed b]ala sinjal ta’ periklu.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    149
(3) Ebda ]a[a fis-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 300 ma g]andha
tfixkel it-trasmissjoni ta’ sinjali preskritti skond dan l-artikolu.
Fanali tas-sinjali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
302.   Ebda bastiment malti, li jkun bastiment ta’ ’l fuq minn
mija u ]amsin tunnellata gross, ma g]andu jba]]ar kemm-il darba
ma jkunx provdut b’fanal tas-sinjali tax-xorta approvata mill-
Ministru; u jekk xi bastiment iba]]ar jew jipprova jba]]ar bi ksur
ta’ dan l-artikolu, is-sid jew il-kaptan tieg]u jista’ je]el g]al kull
reat multa ta’ mhux i\jed minn g]oxrin unit.
Kif jing]ataw l-
ordnijiet tat-tmun.
Emendat:
XXII. 2000.2.
303. (1) Ebda persuna ta’ xi bastiment malti ma g]andha, meta
l-bastiment ikun miexi ’l quddiem, jag]ti ordni tat-tmun jew ta’
direzzjoni li jkun fih il-kelma "starboard" jew "lemin", jew xi
ekwivalenti ta’ "starboard" jew "lemin", kemm-il darba ma
jkollhiex il-]sieb li l-pruwa tal-bastiment iddur lejn il-lemin, jew
tag]ti ordni tat-tmun jew ta’ direzzjoni li jkun fih il-kelma "port"
jew "xellug", jew xi ekwivalenti ta’ "port" jew "xellug", kemm-il
darba ma jkollhiex il-]sieb li l-pruwa tal-bastiment iddur lejn ix-
xellug.
(2) Kull persuna li tikser dan l-artikolu te]el g]al kull reat
multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Navigazzjoni 
b’attenzjoni ]dejn 
sil[. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
304. (1) Meta jkun irrapportat li hemm sil[ fil-qrib jew fir-
rotta tieg]u, il-kaptan ta’ bastiment malti g]andu bil-lejl jew jimxi
b’velo`ità  moderata jew jibdel ir-rotta tieg]u sabiex i\omm ’il
bog]od sewwa mis-sil[ irrapportat u mill-area ta’ periklu.
(2) Jekk il-kaptan ta’ xi bastiment jonqos li j]ares dan l-
artikolu, hu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
mitt unit.
Obbligu li ting]ata 
g]ajnuna lil 
bastimenti 
f’periklu.
Emendat:
XXII. 2000.2.
305. (l) Kull meta jir`ievi waqt li jkun fuq il-ba]ar sinjal ta’
periklu jew informazzjoni minn x’imkien ikun fejn ikun li
bastiment jew in[enji ta’ l-ajru jkunu f’periklu, il-kaptan ta’
bastiment malti g]andu jmur bil-]effa kollha biex jag]ti g]ajnuna
lill-persuni li jkunu f’periklu (u jekk possibbli jinformahom li jkun
hekk qed jag]mel), ]lief meta ma jkunx jista’ jag]mel hekk, jew
meta fi`-`irkostanzi spe`jali tal-ka\ jidhirlu li ma jkunx ra[onevoli
jew me]tie[ li hekk jag]mel, jew meta ma jkunx me]lus minn dan
l-obbligu skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3) jew (4).
(2) Meta l-kaptan ta’ xi bastiment f’periklu jkun
irrekwi\izzjona xi bastiment malti li jkun wie[eb is-sej]a tieg]u,
ikun id-dmir tal-kaptan tal-bastiment irrekwi\izzjonat li j]ares ir-
rekwi\izzjoni billi jkompli sejjer bil-]effa kollha biex jag]ti
g]ajnuna lill-persuni f’periklu.
(3) Kaptan ji[i me]lus mill-obbligu impost bis-subartikolu (1)
malli ji[i mg]arraf bir-rekwi\izzjoni ta’ bastiment wie]ed jew
aktar li ma jkunux tieg]u u bil-fatt li r-rekwi\izzjoni tkun qed ti[i
m]arsa mill-bastiment jew mill-bastimenti rekwi\izzjonati.
(4) Kaptan ji[i me]lus mill-obbligu impost bis-subartikolu (1)
u, jekk il-bastiment tieg]u jkun [ie rekwi\izzjonat, mill-obbligu
impost bis-subartikolu (2), jekk ji[i mg]arraf mill-persuni
f’periklu, jew mill-kaptan ta’ xi bastiment li jkun wasal ]dejn il-
  150      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
persuni f’periklu, li ma jkunx hemm aktar ]tie[a ta’ g]ajnuna.
(5) Jekk kaptan jonqos li j]ares id-disposizzjonijiet ta’ qabel
ta’ dan l-artikolu, hu jista’ je]el g]al kull reat pri[unerija g]al
\mien ta’ mhux i\jed minn sentejn jew multa ta’ mhux i\jed minn
elf unit jew dik il-pri[unerija u dik il-multa flimkien.
(6) Jekk il-kaptan ta’ bastiment malti, meta jir`ievi waqt li jkun
fuq il-ba]ar sinjal ta’ periklu jew tag]rif minn x’imkien hu fejn hu
li bastiment jew in[enji ta’ l-ajru jkunu f’periklu, ma jkunx jista’,
jew fi`-`irkostanzi spe`jali tal-ka\ jidhirlu li ma jkunx ra[onevoli
jew me]tie[, li jmur jag]ti g]ajnuna lill-persuni f’periklu, hu
g]andu minnufih jara li titni\\el fil-[urnal t’abbord uffi`jali
dikjarazzjoni tar-ra[unijiet tieg]u g]aliex ma jkunx mar jag]ti
g]ajnuna lil dawk il-persuni, u jekk jonqos li jag]mel hekk, hu
jista’ je]el multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
(7) Il-kaptan ta’ kull bastiment malti g]andu jni\\el jew jara li
jitni\\el fil-[urnal t’abbord uffi`jali kull sinjal ta’ periklu jew
messa[[ li bastiment, in[enji ta’ l-ajru jew persuna huma f’periklu
fuq il-ba]ar.
(8) It-t]aris mill-kaptan ta’ bastiment tad-disposizzjonijiet ta’
dan l-artikolu ma jtellifx id-dritt tieg]u, jew id-dritt ta’ xi persuna
o]ra, g]al salvata[[.
Dmir li ting]ata 
g]ajnuna lil 
persuni f’periklu 
fuq il-ba]ar.
Emendat:
XXII. 2000.2.
306. (1) Il-kaptan ta’ jew il-persuna inkarigata minn bastiment
malti g]andha, safejn tista’ tag]mel hekk ming]ajr ma tipperikola
serjament il-bastiment, l-ekwipa[[ u l-passi[[ieri (jekk ikun
hemm) tag]ha, tag]ti g]ajnuna lil kull persuna li tinsab fuq il-ba]ar
fil-periklu li tista’ tintilef, ukoll jekk dik il-persuna tkun `ittadin ta’
Stat fi gwerra ma’ Malta; u jekk tonqos li tag]mel hekk tista’ te]el
g]al kull reat pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn sentejn
jew multa ta’ mhux i\jed minn elf unit jew dik il-pri[unerija u dik
il-multa flimkien.
(2) T]aris mill-kaptan jew mill-persuna inkarigata mill-
bastiment tad-disposizzjonijiet ta’ dan l-artikolu ma jtellifx id-dritt
tag]ha, jew id-dritt ta’ xi persuna o]ra, g]al salvata[[.
Rapport ta’ 
in`identi li ji[ru lil 
bastimenti. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
307. (1) Meta bastiment malti jkun [arrab jew kien il-kaw\a
ta’ xi in`ident li jwassal g]al telf ta’ ]ajja jew xi korriment serju ta’
xi persuna, jew ikun [arrab ]sara sostanzjali li tolqot il-kapa`ità  li
jba]]ar u l-effi`jenza tal-bastiment jew fil-buk jew f’xi parti tal-
makkinarju tieg]u, is-sid jew il-kaptan g]andu, fi \mien erbg]a u
g]oxrin sieg]a milli ji[ri l-in`ident jew issir il-]sara, jew kemm
jista’ jkun malajr wara, jibg]at lill-Ministru, b’ittra iffirmata mis-
sid jew mill-kaptan, rapport ta’ l-in`ident jew tal-]sara u g]aliex
x’aktarx dan [ara, fejn juri l-isem tal-bastiment u tal-post fejn ikun
il-bastiment.
(2) Jekk is-sid jew il-kaptan ta’ bastiment jonqos ming]ajr
ra[uni xierqa li j]ares dan l-artikolu, dan jista’ je]el g]al kull reat
multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    151
Avvi\ ta’ telf ta’ 
bastiment malti.
Emendat:
XXII. 2000.2.
308. (1) Jekk is-sid, jew il-persuna li tkun fdata bit-tmexxija,
ta’ bastiment malti jkollha ra[uni, min]abba li l-bastiment ma
jkunx deher aktar jew min]abba xi `irkostanza o]ra, li ta]seb li l-
bastiment ikun intilef g]al kollox, hi g]andha, malajr kemm ikun
konvenjenti, tibg]at lill-Ministru avvi\ bil-miktub tat-telf u g]aliex
x’aktarx dan [ara, fejn tag]ti l-isem tal-bastiment.
(2) Jekk xi persuna kif intqal qabel tonqos ming]ajr ra[uni
xierqa li t]ares dan l-artikolu fi \mien xieraq, hi tista’ te]el g]al
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Mi\juda:
XXII.2000.91.
TAQSIMA VA
T}ARIS MINN TIN{IS LI JSIR MINN BASTIMENTI
T]aris minn tin[is 
li jsir minn 
bastimenti.
Mi\jud:
XXII. 2000.91.
308A. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti hekk kif
jidhirlu me]tie[a sabiex jag]ti se]] lil xi provvediment minn xi
wie]ed jew wa]da minn dawn li [ejjin li l-Gvern ta’ Malta jkun
irratifika, aderixxa g]alihom jew a``etta -
(a) il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-T]aris mit-
Tin[is li jsir minn Bastimenti ffirmata f’Londra fit-2
ta’ Novembru, 1973 u l-Protokoll g]aliha ffirmat
f’Londra fis-17 ta’ Frar, 1978 (inklu\i l-protokolli,
annessi u appendi`i relattivi);
(b) il-Protokoll li jirrigwarda l-Intervent fil-Ba]ar Miftuh
f’Ka\ijiet ta’ Tin[is Marittimu minn Sustanzi li
mhumiex |ejt, iffirmat f’Londra fit-2 ta’ Novembru,
1973;
(`) il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-T]ejjija,
Azzjoni u Koperazzjoni fit-Tin[is mi\-|ejt, iffirmata
f’Londra fit-30 ta’ Novembru, 1990; u
(d) kull ftehim internazzjonali mhux imsemmi fil-
paragrafi (a) sa (`) hawn aktar qabel imsemmija li
jirrigwarda t-tharis, tnaqqis jew kontroll ta’ tin[is tal-
ba]ar jew ta’ ilmijiet o]ra b’materjal [ej minn
bastimenti jew li jirregola r-responsabbiltà  ta’ persuna
li titnissel mit-tin[is tal-ba]ar jew ta’ ilmijiet o]ra;
u fil-paragrafu (d) hawn aktar qabel ir-riferenza g]al ftehim
tinkludi ftehim li jipprovdi dwar il-modifika ta’ xi ftehim ie]or,
inklu\a l-modifika ta’ ftehim imsemmi fil-paragrafi (a) sa (`) hawn
aktar qabel imsemmija. 
(2) Riferenza fis-subartikolu (1) g]al xi ftehim jew
konvenzjoni jew protokoll internazzjonali g]andha tinkludi
riferenza g]al kull emenda g]al dak il-ftehim jew konvenzjoni jew
protokoll li l-Gvern ta’ Malta jkun irratifika, iffirma jew a``etta.
(3) Is-setg]at mog]tija bis-subartikolu (1) sabiex isiru
provvedimenti bil-g]an li jing]ata se]] lil xi ftehim jinkludu s-
setg]a li ji[i pprovdut dwar id-d]ul fis-se]] tal-provvediment
minkejja li l-ftehim jista’ jkun g]adu ma [iex fis-se]].
  152      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
TAQSIMA VI 
BASTIMENTI TA’ L-EMIGRANTI
Tifsir g]all-finijiet 
ta’ din it-Taqsima. 
309.   G]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, kemm-il
darba r-rabta tal-kliem ma te]tie[x xort’o]ra -
"adult statutarju" tfisser persuna ta’ l-età  ta’ tnax-il sena jew
fuqhom, u \ew[ persuni bejn l-etajiet ta’ sena u tnax-il sena jitqiesu
b]ala adult statutarju wie]ed;
"bastiment ta’ l-emigranti" tfisser bastiment li jba]]ar, malti jew
barrani, li jkun qed i[orr, fuq xi vja[[ minn Malta g]al xi port barra
mill-Ewropa u mhux fil-Ba]ar Mediterran, aktar minn ]amsin
passi[[ier steerage jew numru akbar ta’ passi[[ieri steerage minn
adult statutarju wie]ed g]al kull g]oxrin tunnellata tat-tunnella[[
re[istrat tal-bastiment, u tinkludi bastiment li, wara li jkun telaq
minn xi port barra minn Malta, jtella’ abbord f’xi port f’Malta dak
in-numru ta’ passi[[ieri steerage li, sew bil-passi[[ieri steerage li
di[à  jkollu abbord sew ming]ajrhom, jag]mluh bastiment ta’ l-
emigranti;
"passi[[ier steerage" tfisser il-passi[[ieri kollha barra minn
passi[[ieri tal-kabina, u persuni ma jitqiesux li huma passi[[ieri
tal-kabina kemm-il darba -
(a) l-ispazju mog]ti g]all-u\u esklusiv tag]hom ma jkunx
ta’ g]axar metri superfi`jali s]a] g]al kull adult
statutarju; u
(b) il-passa[[ im]allas minnhom ikun inqas minn dik is-
somma li tista’ ti[i preskritta mill-Ministru jew g]al-
vja[[ kollu jew bi proprozjon tat-tul tal-vja[[; u
(`) ma jkunux ing]ataw biljett ta’ kuntratt iffirmat kif
imiss fil-forma preskritta mill-Ministru g]al
passi[[ieri tal-kabina.
Tag]mir 
addizzjonali g]al 
bastimenti ta’ l-
emigranti.
Emendat:
XXII. 2000.2.
310. (1) Kull bastiment ta’ l-emigranti g]andu, b’\ieda ma’
kull ]ti[ijiet o]ra skond dan l-Att, ji[i mg]ammar bl-o[[etti li
[ejjin, ji[ifieri:
(a) b’g]all-anqas tliet kumpassi tat-tmun u b’kumpass
azimuth;
(b) jekk ikun sejjer f’xi post ’il fuq mill-Ekwatur, b’g]all-
anqas kronometru wie]ed;
(`) jekk ikun sejjer f’xi post ’l isfel mill-Ekwatur, b’g]all-
anqas \ew[ kronometri;
(d) b’makna tat-tifi tan-nar fi stat tajjeb ta’ ]dim u ta’ dik
id-deskrizzjoni u qawwa, u jew b’dak l-apparat l-ie]or
g]at-tifi tan-nar jew ming]ajru, kif il-Ministru
japprova;
(e) bi tliet ankri tal-pruwa ta’ dak il-pi\, u b’`imi ta’ dak
it-tul, daqs u materjal, kif fil-fehma tal-Ministru jkunu
bi\\ejjed g]ad-daqs tal-bastiment;
(f) jekk bastiment barrani, b’numru bi\\ejjed, li ma jkunx
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    153
inqas minn erbg]a, ta’ lifebuoys mg]ammra kif imiss
lesti f’kull \mien g]al u\u immedjat; u
(g) mezzi bi\\ejjed, li ji[u approvati mill-Ministru, g]all-
eg]mil ta’ sinjali bil-lejl.
(2) Jekk xi ]tie[a ta’ dan l-artikolu ma tkunx im]arsa fil-ka\
ta’ bastiment ta’ l-emigranti, il-kaptan ta’ dak il-bastiment jista’
je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Regolamenti dwar 
bastimenti ta’ l-
emigranti.
311. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti dwar xi wa]da
jew i\jed mill-]wejje[ li [ejjin, ji[ifieri:
(a) in-numru ta’ persuni li jistg]u jin[arru fuq bastiment
ta’ l-emigranti, fejn issir distinzjoni, jekk jidhirlu
xieraq, bejn passi[[ieri steerage u persuni o]ra;
(b) l-akkommodazzjoni g]al passi[[ieri steerage fuq
bastiment ta’ l-emigranti, inklu\i regolamenti dwar
decks tal-passi[[ieri, ku``etti, sptarijiet, privies,  u l-
fornitura ta’ dawl u l-ventilazzjoni;
(`) l-istivar ta’ merkanzija, bagalji, provi\jonijiet, ilma u
]a\niet fuq bastiment ta’ l-emigranti;
(d) l-iskali ta’ ilma u provi\jonijiet li ji[u ma]ru[a lil
passi[[ieri steerage,  inklu\a l-provvista, provi\jon
mill-[did, [arr u spezzjonar ta’ l-ilma u tal-
provi\jonijiet li g]andhom jin[arru fuq bastiment ta’ l-
emigranti g]al hekk;
(e) il-provvista g]all-u\u minn passi[[ieri steerage fuq
bastimenti ta’ l-emigranti ta’ ]a\niet ta’ medi`inali,
inklu\i medi`ini, kumditajiet medi`i, strumenti,
di\infettanti, u ]wejje[ o]ra xierqa u me]tie[a g]all-
kura ta’ mard u a``identi li g]andhom x’jaqsmu ma’
vja[[i fuq il-ba]ar;
(f) il-[arr b]ala parti mill-ekwipa[[ tal-bastiment ta’ l-
emigranti ta’ tobba kwalifikati kif imiss;
(g) l-ekwipa[[ament ta’ bastiment ta’ l-emigranti
b’ekwipa[[, stewards, koki u interpreti effi`jenti;
(h) l-ispezzjon mediku ta’ passi[[ieri steerage qabel il-
mog]dija mid-dwana ’l barra ta’ bastiment ta’ l-
emigranti, inklu\i regolamenti dwar persuni li jinsabu
mhux tajbin biex imorru fuq il-vja[[;
(i) it-ti\mim ta’ l-ordni, it-ti\mim ta’ dixxiplina, il-
promozzjoni tas-sa]]a u l-assigurazzjoni ta’ ndafa u
ta’ ventilazzjoni abbord bastimenti ta’ l-emigranti;
(j) il-]ru[, il-forma, il-kondizzjonijiet u l-produzzjoni ta’
biljetti ta’ kuntratt dwar passa[[ fuq bastiment ta’ l-
emigranti, fejn issir distinzjoni bejn passi[[ieri
steerage u dawk tal-kabina;
(k) l-anqas nol li jit]allas sabiex persuna titqies li hi
passi[[ier tal-kabina;
(l) l-ispezzjon ta’ bastimenti ta’ l-emigranti biex ji[i
\gurat it-t]aris tar-regolamenti u tad-disposizzjonijiet
  154      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
ta’ dan l-Att li japplikaw g]al dawk il-bastimenti.
(2) Regolamenti mag]mula skond dan l-artikolu jistg]u, barra
minn kull piena provduta dwar xi ksur tar-regolamenti, jag]mlu
disposizzjoni fejn il-mog]dija mid-dwana ’l barra ta’ bastimenti
tal-passi[[ieri tkun su[[etta g]at-t]aris tar-regolamenti u tad-
disposizzjonijiet li japplikaw g]al bastimenti b]al dawk, u g]al
dawk il-pro`eduri, spezzjonijiet u `ertifikati li jistg]u ji[u
preskritti bir-regolamenti.
TAQSIMA VII
INKJESTI U QRATI SPECJALI DWAR BASTIMENTI
 Inkjesti u st]arri[ fuq disgrazzji dwar bastimenti
Disgrazzji dwar 
bastimenti. 
Sostitwit:
XXII.2000.92.
312.  Disgrazzja dwar bastiment g]andha titqies li ti[ri meta -
(a) xi bastiment attwalment jew x’aktarx jintilef, ji[i
abbandunat, jinkalja jew ikollu ]sarat sostanzjali;
(b) xi bastiment jew dg]ajsa fuq bastiment jew merkanzija
minn fuq dak il-bastiment tkun attwalment jew
x’aktarx ikka[unat xi telf, abbandun, inkaljar jew
]sara sostanzjali, inklu\i t-telf ta’ ]ajja ta’ xi ]add jew
il-]sara fil-persuna ta’ xi ]add;
(`) it-telf ta’ ]ajja ta’ xi ]add ji[ri abbord xi bastiment
jew xi dg]ajsa ta’ bastiment;
(d) xi ]add ikun [arrab feriment abbord xi bastiment jew
dg]ajsa ta’ bastiment;
(e) il-Ministru b’regolamenti jkun hekk ippreskriva.
Inkjesta 
preliminari fuq 
disgrazzja dwar 
bastiment.
Emendat:
XXII. 2000.2, 93.
313. (1) Inkjesta preliminari rigward disgrazzja dwar
bastiment tista’ ssir minn dik il-persuna li tkun nominata mill-
Ministru meta -
(a) disgrazzja dwar bastiment tkun attwalment jew
x’aktarx tinvolvi bastiment Malti; jew
(b) disgrazzja dwar bastiment tkun attwalment jew
x’aktarx tinvolvi kull bastiment li jkun, u dik id-
disgrazzja tkun [rat fuq ix-xtut ta’ Malta, inklu\a kull
stallazzjoni f’xi port jew fa`ilità  g]at-tiswija ta’
bastimenti, jew fuq il-ba]ar fil-limiti territorjali ta]t il-
[urisdizzjoni ta’ Malta, jew meta xi xhud ikun jinsab
Malta; jew 
(`) il-Ministru b’regolamenti jkun hekk ippreskriva.
(2) G]all-fini ta’ kull inkjesta b]al dik, il-persuna li tag]milha
tista’ -
(a) titla’ abbord kull bastiment u tispezzjona lilu u kull
parti minnu, u l-makkinarju, it-tag]mir u l-merkanzija
u tista’ te]tie[ il-]att jew it-tne]]ija ta’ kull
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    155
merkanzija, saborra jew parank;
(b) b’ta]rika iffirmata minnha, te]tie[ l-attendenza ta’
kull persuna li jkun jidhrilha xieraq li ssejja]
quddiemha u te\amina lil dik il-persuna fuq is-su[[ett
ta’ l-inkjesta u tag]ti [urament lill-persuni li jkunu ser
ji[u hekk e\aminati minnha;
(`) b’ta]rika iffirmata minnha jew xort’o]ra, te]tie[ il-
produzzjoni tal-kotba kollha u dokumenti l-o]ra li
jidhrilha li jkollhom x’jaqsmu g]all-fini ta’ dik l-
inkjesta.
Kap. 9. 
(3) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 362, 363 u 364 tal-Kodi`i
Kriminali g]andhom japplikaw g]al ta]rikiet ma]ru[a skond is-
subartikolu (2).
(4) Jekk xi persuna m]arrka hekk kif intqal qabel tirrifjuta jew
tonqos ming]ajr ra[uni xierqa li tattendi jew li twie[eb g]al xi
mistoqsijiet li jsirulha fl-inkjesta, jew jekk xi persuna tirrifjuta jew
tonqos ming]ajr ra[uni xierqa li tipprodu`i xi ktieb jew dokument
li hi jkollha s-setg]a li tipprodu`i u li tkun intalbet biex tipprodu`i
kif intqal qabel, jew jekk xi persuna xjentement tempedixxi lill-
persuna li tkun qed tag]mel l-inkjesta jew tonqos li t]ares xi ]tie[a
mitluba minnha, dik il-persuna tista’ te]el g]al kull reat multa ta’
mhux i\jed minn g]oxrin unit.
(5) Meta tag]laq l-inkjesta, il-persuna li tag]milha g]andha
tag]mel rapport lill-Ministru.
St]arri[ formali 
fuq disgrazzji dwar 
bastimenti. 
314. (1) Persuna li tkun awtorizzata kif intqal qabel li tag]mel
inkjesta preliminari g]andha, f’kull ka\ meta fil-fehma tag]ha jkun
me]tie[ jew spedjenti (sew fuq inkjesta preliminari sew ming]ajr
ma tag]mel dik l-inkjesta) li jsir st]arri[ formali, u f’kull ka\ meta
l-Ministru hekk jordna, tag]mel rikors lill-Qorti tal-Ma[istrati biex
tag]mel st]arri[ formali; u f’dak il-ka\ dik il-qorti g]andha
tag]mel st]arri[ formali.
(2) Il-persuna awtorizzata kif intqal qabel biex tag]mel
inkjesta preliminari g]andha wkoll tag]mel rikors lill-imsemmija
qorti biex tag]mel st]arri[ formali meta d-disgrazzja dwar
bastiment twassal jew x’aktarx twassal g]at-t]assir jew g]as-
sospensjoni ta`-`ertifikat ta’ kaptan, uffi`jal jew in[inier.
(3) L-imsemmija qorti jkollha l-istess [urisdizzjoni fuq il-
kwistjoni mibg]uta lilha daqslikieku d-disgrazzja dwar bastiment
tkun [rat fil-[urisdizzjoni tag]ha u, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, ikollha s-setg]at
kollha li hija g]andha fl-e\er`izzju tal-[urisdizzjoni ordinarja
tag]ha.
Kap. 9.
(4) Meta jsir st]arri[ formali skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att
fuq xi kwistjoni li dwarha jkollha ssir inkjesta skond il-Kodi`i
Kriminali, id-disposizzjonijiet ta’ dak il-Kodi`i dwarha g]andhom
jitqiesu li [ew im]arsa.
Pro`edura dwar 
st]arri[ formali. 
315. (1) Il-qorti g]andha tag]mel l-ist]arri[ formali bl-
g]ajnuna ta’ espert wie]ed jew aktar tan-navigazzjoni jew ta’ l-
in[inerija jew ta’ ]ila jew tag]rif ie]or spe`jali, li ji[u nominati
  156      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
minn lista ta’ persuni li g]al dak i\-\mien tkun approvata mill-
Ministru, b’dak il-mod u skond dawk ir-regolamenti li jistg]u ji[u
preskritti b’regoli mill-Ministru skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att
dwar dak l-ist]arri[:
I\da meta st]arri[ ikun iwassal jew jidher li aktarx iwassal
g]all-kwistjoni jekk i`-`ertifikat ta’ kaptan, uffi`jal jew in[inier
g]andux jit]assar jew ji[i sospi\, il-qorti g]andha tag]mel l-
ist]arri[ bl-g]ajnuna ta’ mhux inqas minn \ew[ esperti li jkollhom
esperjenza fis-servizz merkantili.
(2) Kull st]arri[ formali fuq disgrazzja dwar bastimenti g]andu
jsir hekk li jekk issir akku\a kontra xi persuna, dik il-persuna tkun
tista’ tiddefendi ru]ha.
(3) St]arri[ formali g]andu jsiru f’xi bini pubbliku jew f’xi
post ie]or li ma jkunx qorti li soltu tintu\a b]ala qorti tal-pulizija,
kemm-il darba fil-fehma tal-qorti ma jkunx jista’ jsir f’xi post ie]or
xieraq.
(4) St]arri[ formali jista’, meta l-qorti jkun jidhrilha spedjenti,
jitmexxa bl-ingli\, u kull pro`ess verbali jew xhieda miktuba f’dak
l-ilsien tista’ tid]ol fl-inkartament ta’ l-ist]arri[ daqslikieku kienu
miktuba bil-malti.
(5) Ikun id-dmir tal-persuna li tkun g]amlet rikors lill-qorti
biex tag]mel st]arri[ formali li tissorvelja t-tmexxija tal-ka\ u li
tag]ti lill-qorti dik l-g]ajnuna li tkun tista’.
(6) Wara li tisma’ l-ka\, il-qorti g]andha tag]mel rapport lill-
Ministru li jkun fih dikjarazzjoni s]i]a tal-ka\ u tal-fehma tal-qorti
fuqu, flimkien ma’ dak ir-rapport fuq, jew estratti mix-xhieda, u
dawk l-osservazzjonijiet li l-qorti jidhrilha xierqa.
(7) Kull espert g]andu jew jiffirma r-rapport jew jiddikjara bil-
miktub lill-Ministru li hu ma jaqbilx mieg]u u r-ra[unijiet g]ax ma
jkunx qabel.
(8) Il-qorti tista’ tag]mel dak l-ordni li jidhrilha xieraq dwar l-
ispejje\ ta’ l-ist]arri[, jew xi parti minnhom.
(9) Id-drittijiet im]allsa lill-esperti jkunu dawk preskritti mill-
Ministru fir-regoli mag]mula skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att
dwar st]arri[ formali.
Disposizzjonijiet 
o]ra dwar rapporti.
316. (1) Duplikat tar-rapport li jsir wara st]arri[ formali,
verifikat u awtentikat mir-re[istratur tal-qorti li hu korrett, g]andu
jin\amm fl-inkartamenti tal-qorti.
(2) Dak ir-rapport jista’ jin[ieb bi prova f’kull pro`edimenti
[udizzjarji.
Meta jinbdew 
pro`edimenti 
kriminali wara 
disgrazzja ta’ 
bastiment. 
Emendat:  
VIII.1990.2.
Kap. 9. 
317. (l) Meta in konnessjoni ma’ xi disgrazzja dwar bastiment
jinbdew pro`edimenti kriminali kontra xi persuna quddiem il-Qorti
tal-Ma[istrati b]ala qorti ta’ inkjesta kriminali, id-duplikat
awtentikat tar-rapport dwar l-ist]arri[ formali tad-disgrazzja dwar
bastiment, flimkien max-xhieda li tkun ittie]det f’dak l-ist]arri[,
g]andu ji[i mda]]al ma’ l-atti tal-pro`edimenti, u r-rapport ikollu
l-istess effett b]all-pro`ess verbali msemmi fil-Kodi`i Kriminali.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    157
(2) F’kull ka\ b]al dan ma jkunx me]tie[ li ji[u e\aminati
mill-[did ix-xhieda li jkunu nstemg]u fl-ist]arri[ li x-xhieda
tag]hom tkun imda]]la ma’ l-atti tal-pro`edimenti kriminali kif
intqal qabel, ]lief meta dak l-e\ami mill-[did ikun me]tie[ biex
ji[u stabbiliti `irkostanzi li ma jkunux jirru\ultaw minn dik ix-
xiehda jew ikun intalab mill-imputat.
Disposizzjonijiet dwar uffi`jali bi`-`ertifikat
Setg]a tal-Ministru 
li j]assar 
`ertifikati.
318.  Il-Ministru jista’ jissospendi jew i]assar i`-`ertifikat jew
ir-rikonoxximent ta’ `ertifikat ta’ kull kaptan, uffi`jal jew in[inier
jekk ji[i muri li jkun [ie misjub ]ati ta’ xi reat.
Inkjesta fuq l-
im[ieba ta’ uffi`jal 
bi`-`ertifikat. 
319. (1) Jekk il-Ministru jkollu ra[uni ja]seb li xi kaptan,
uffi`jal jew in[inier ma jkunx tajjeb biex jaqdi dmirijietu min]abba
xi inkompetenza jew im[ieba ]a\ina, jew li f’ka\ ta’ kolli\joni jew
disgrazzja o]ra fuq il-ba]ar ma jkunx ta dik l-g]ajnuna jew ma
jkunx ta dak it-tag]rif hekk kif me]tie[ skond it-Taqsima V ta’ dan
l-Att, il-Ministru jista’ j[ieg]el li ssir inkjesta mill-Qorti tal-
Ma[istrati.
(2) Kull inkjesta b]al dik g]andha titmexxa u r-ri\ultati ji[u
irrapportati bl-istess mod, u l-qorti jkollha l-istess setg]at, b]al fil-
ka\ ta’ st]arri[ formali fuq disgrazzja dwar bastiment skond din it-
Taqsima ta’ dan l-Att:
I\da, jekk il-Ministru hekk jordna, jkun id-dmir tal-persuna
li tkun [iebet l-akku\a kontra l-kaptan, l-uffi`jal jew l-in[inier,
g]all-attenzjoni tal-Ministru jew ta’ dik il-persuna l-o]ra li ti[i
nominata mill-Ministru, li tmexxi l-ka\, u f’ka\ b]al dan dik il-
persuna g]andha titqies g]all-finijiet ta’ dan l-Att li hi l-parti li
jkollha t-tmexxija tal-ka\.
Tne]]ija ta’ kaptan 
minn Qorti ¬ivili, 
Prim’ Awla.
Emendat:  
XXIV.1995.362.
320. (1) Il-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, tista’ tne]]i mill-kariga
lill-kaptan ta’ kull bastiment malti jekk dik it-tne]]ija tkun tidher
me]tie[a g]as-sodisfazzjon tal-qorti.
(2) It-tne]]ija tista’ ssir fuq it-talba, permezz ta’ rikors, ta’ kull
sid ta’ bastiment jew ta’ l-a[ent tieg]u, jew tal-kunsinnatarju tal-
bastiment, jew ta’ kull uffi`jal bi`-`ertifikat, jew ta’ terz jew aktar
ta’ l-ekwipa[[ tal-bastiment.
(3) Il-qorti tista’ tinnomina kaptan [did minflok wie]ed
imne]]i; i\da meta s-sid, l-a[ent jew il-kunsinnatarju tal-bastiment
ikun f’Malta, dik in-nomina ma ssirx ming]ajr il-kunsens ta’ dak
is-sid, a[ent jew kunsinnatarju.
Setg]a tal-qorti, li 
tag]mel st]arri[ 
jew inkjesta, dwar 
`ertifikati. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
321. (1) I`-`ertifikat jew ir-rikonoxximent ta’ `ertifikat ta’
kaptan, uffi`jal jew in[inier jista’ jit]assar jew ji[i sospi\ -
(a) mill-qorti li tag]mel l-ist]arri[ formali fuq disgrazzja
dwar bastiment skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att,
jekk il-qorti ssib li t-telf jew l-abbandun ta’, jew il-
]sara serja lil, xi bastiment, jew it-telf ta’ ]ajja tkun il-
kaw\a ta’ g]emil ]a\in jew nuqqas tieg]u: 
I\da l-qorti ma g]andhiex t]assar jew tissospendi
`ertifikat, jew rikonoxximent ta’ `ertifikat, jekk g]all-
  158      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
anqas wie]ed mill-esperti ma jkunx jaqbel mad-
de`i\joni tal-qorti;
(b) mill-qorti li tag]mel inkjesta, skond din it-Taqsima ta’
dan l-Att, dwar l-im[ieba ta’ kaptan, uffi`jal jew
in[inier, jekk il-qorti ssib li ma huwiex kompetenti
jew li huwa ]ati ta’ xi g]emil kbir ta’ m[ieba ]a\ina,
sokor jew tirannija, jew li f’ka\ ta’ kolli\joni fuq il-
ba]ar ikun naqas li jag]ti dik l-g]ajnuna jew dak it-
tag]rif hekk kif me]tie[ skond it-Taqsima V ta’ dan l-
Att;
(`) mill-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, meta skond is-setg]at
mog]tija bl-artikolu 320 il-kaptan jitne]]a minn dik il-
qorti.
(2) Meta xi ka\ quddiem xi wa]da mill-qrati msemmija qabel
jinvolvi kwistjoni jekk `ertifikat jew rikonoxximent ta’ `ertifikat
g]andux ji[i m]assar jew sospi\, il-qorti g]andha, meta jispi``a l-
ka\ jew kemm jista’ jkun malajr wara, tiddikjara f’seduta tal-qorti
bil-miftu] id-de`i\joni li tkun waslet g]aliha dwar it-t]assir jew is-
sospensjoni tieg]u.
(3) Il-qorti g]andha fil-ka\ijiet kollha tibg]at rapport s]i] fuq
il-ka\, bil-provi, lill-Ministru, u g]andha wkoll, jekk tidde`iedi li
t]assar jew tissospendi xi `ertifikat jew rikonoxximent ta’
`ertifikat, tibg]at i`-`ertifikat jew rikonoxximent ta’ `ertifikat
im]assar jew sospi\ lill-Ministru flimkien mar-rapport.
(4) ~ertifikat jew rikonoxximent ta’ `ertifikat ma g]andux ji[i
m]assar jew sospi\ mill-qorti kemm-il darba kopja tar-rapport, jew
tad-dikjarazzjoni dwar il-ka\, li fuqu jkun [ie ordnat l-ist]arri[ jew
l-inkjesta, jew tar-rikors mag]mul fil-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, ma
tkunx [iet mog]tija jew notifikata lid-detentur tal-li`enza qabel ma
jibda l-ist]arri[, l-inkjesta jew is-smieg].
Konsenja ta’ 
`ertifikat im]assar 
jew sospi\.
Emendat:
XXII. 2000.2.
322. (1) Kaptan, uffi`jal jew in[inier li `-`ertifikat jew ir-
rikonoxximent ta`-`ertifikat tieg]u, ikun im]assar jew sospi\
skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andu jikkonsenja `-`ertifikat
jew ir-rikonoxximent ta`-`ertifikat tieg]u -
(a) jekk ikun im]assar jew sospi\ minn qorti, lil dik il-
qorti malli ssirlu talba g]al hekk;
(b) jekk ma ssirx talba hekk, jew jekk ikun im]assar jew
sospi\ mill-Ministru, lill-Ministru jew kif il-Ministru
jordna, malli ssirlu talba g]al hekk.
(2) Jekk kaptan, uffi`jal jew in[inier jonqos li j]ares dan l-
artikolu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin
unit.
Setg]a tal-Ministru 
li jag]ti lura 
`ertifikat. 
323.  Il-Ministru jista’, jekk jidhirlu li l-[ustizzja tal-ka\ hekk
titlob, jer[a’ jo]ro[ u jag]ti lura `-`ertifikat, jew ir-rikonoxximent
ta’ `ertifikat, ta’ kaptan, uffi`jal jew in[inier li jkun [ie m]assar
jew sospi\ jew iqassar i\-\mien tas-sospensjoni, jew jag]ti
minfloku `ertifikat ta’ l-istess grad jew ta’ grad inqas.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    159
Effetti ta’ t]assir 
jew sospensjoni ta’ 
`ertifikat fuq ir-
rikonoxximent 
tieg]u.
Emendat:
XXII. 2000.2.
324. (1) Meta `ertifikat rikonoxxut g]all-finijiet ta’ dan l-Att
skond it-Taqsima IV tieg]u jkun [ie m]assar jew sospi\ skond il-
li[i li ta]tha jkun [ie ma]ru[, ir-rikonoxximent tieg]u g]all-finijiet
ta’ dan l-Att g]andu jitqies li wkoll [ie m]assar jew sospi\, skond
il-ka\, bla ]sara g]as-setg]at tal-Ministru skond l-artikolu 323; u
d-detentur ta`-`ertifikat g]andu jikkonsenja r-rikonoxximent
tieg]u lill-Ministru, jew kif il-Ministru jordna, malli ssirlu talba
g]al hekk.
(2) Jekk kaptan, uffi`jal jew in[inier jonqos li j]ares dan l-
artikolu jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin
unit.
Smieg] mill-[did ta’ st]arri[ u nkjesti
Smieg] mill-[did 
ta’ st]arri[ u 
nkjesti.
325. (1) Il-Ministru jista’, f’kull ka\ meta skond din it-
Taqsima ta’ dan l-Att ikun sar st]arri[ formali fuq in`ident dwar
bastiment, jew inkjesta dwar l-im[ieba ta’ kaptan, uffi`jal jew
in[inier, jordna li l-ka\ jer[a’ jinstema’ jew b’mod [enerali jew
dwar parti minnu, u g]andu jag]mel hekk-
(a) jekk tkun instabet prova [dida u mportanti li ma
setg]etx tin[ieb waqt l-ist]arri[ jew l-inkjesta; jew 
(b) jekk fil-fehma tieg]u g]al kwalunkwe ra[uni jkun
hemm g]aliex wie]ed ja]seb li tkun saret in[ustizzja. 
(2) Il-Ministru jista’ jordna li l-ka\ jinstema’ mill-[did jew
mill-qorti li l-ewwel tkun semg]et il-ka\ jew mill-Qorti ta’ l-
Appell.
(3) Meta fuq xi st]arri[ jew inkjesta b]al dik, tkun ing]atat
de`i\joni dwar it-t]assir jew is-sospensjoni ta`-`ertifikat, jew ta’
rikonoxximent ta’ `ertifikat, ta’ kaptan, uffi`jal jew in[inier, u ma
jkunx sar rikors jew ma jkunx [ie milqug] rikors g]al smieg] mill-
[did, jista’ jsir appell mid-de`i\joni lill-Qorti ta’ l-Appell.
(4) Kull smieg] mill-[did jew appell skond dan l-artikolu jkun
su[[ett g]al u g]andu jitmexxa skond dawk il-kondizzjonijiet u
regolamenti li jistg]u ji[u preskritti b’regolamenti mag]mula
dwarhom skond is-setg]at li jinsabu f’din it-Taqsima ta’ dan l-Att.
Qorti ta’ spezzjon
Kostituzzjoni tal-
qorti ta’ spezzjon.
326. (1) Il-qorti ta’ spezzjon g]andha tkun mag]mula minn
president flimkien ma’ \ew[ esperti.
(2) Il-president ikun ma[istrat, jew ma[istrat irtirat, jew
persuna li jkollha l-kwalifiki li tin]atar ma[istrat, nominat mill-
Ministru jew b’mod [enerali jew g]al kull ka\.
(3) L-esperti jkunu persuni ta’ ]ila u esperjenza fin-nawtika, fl-
in[inerija jew f’xi spe`jalità  o]ra u, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet tat-Taqsima VI ta’ dan l-Att dwar bastimenti
barranin, wie]ed minnhom ikun nominat mill-Ministru jew b’mod
[enerali jew g]al kull ka\, u l-ie]or jissejja] mir-re[istratur tal-
qorti, skond ir-regoli mag]mula ta]t din it-Taqsima ta’ dan l-Att
dwar il-qorti ta’ spezzjon, minn lista ta’ esperti li f’dak i\-\mien
tkun approvata mill-Ministru.
  160      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(4) Dik il-persuna xierqa li l-Ministru jista’ minn \mien g]al
\mien jinnomina g]andha tkun re[istratur tal-qorti u g]andha, meta
tir`ievi avvi\ ta’ appell jew riferenza ming]and il-Ministru,
minnufih issejja] lill-qorti biex tiltaqa’ minnufih hekk kif ordnat
bl-imsemmija regoli.
(5) Isem ir-re[istratur u l-kariga tieg]u g]andhom ji[u
pubblikati fil-Gazzetta.
Setg]at u 
pro`edura tal-qorti 
ta’ spezzjon. 
327. (1) Il-qorti ta’ spezzjon g]andha tisma’ kull ka\ f’seduta
tal-qorti fil-miftu].
(2) Il-president tal-qorti jista’ jinnomina kull persuna jew
persuni kompetenti biex tispezzjona l-bastiment u tirraporta lill-
qorti fuqu.
(3) Il-president tal-qorti, u kull wie]ed mill-esperti, u kull
persuna nominata mill-president biex tispezzjona bastiment ikollha
g]all-finijiet ta’ dan l-Att is-setg]at kollha ta’ persuna nominata
skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att biex tag]mel inkjesta preliminari
fuq disgrazzja dwar bastiment; u d-disposizzjonijiet tas-subartikoli
(3) u (4) ta’ l-artikolu 313 g]andhom, bil-modifika me]tie[a,
japplikaw g]all-finijiet ta’ dan l-artikolu kif japplikaw g]all-
finijiet ta’ dak l-artikolu.
(4) Il-president tal-qorti jkollu l-istess setg]at tal-Ministru li
jordna li l-bastiment ji[i liberat jew mi\mum finalment i\da, jekk
ma jkunx hemm wie]ed mill-esperti li jaqbel ma’ ordni g]at-
ti\mim tal-bastiment, il-bastiment g]andu ji[i liberat.
(5) Is-sid jew il-kaptan tal-bastiment, u kull persuna nominata
mis-sid jew mill-kaptan, u kif ukoll kull persuna nominata mill-
Ministru, tista’ tattendi g]al kull spezzjon mag]mula skond dan l-
artikolu.
Ka\ijiet diffi`li 
jintbag]tu lil 
esperti xjentifi`i.
328. (1) Jekk il-Ministru jkun tal-fehma li appell lill-qorti ta’
spezzjon ikun jolqot kwistjoni ta’ kostruzzjoni jew disinn jew
diffikultà  xjentifika jew prin`ipju mportanti, jew jekk l-appellant
hekk je]tie[ u jag]ti garanzija g]as-sodisfazzjon tal-Ministru li
j]allas l-ispejje\ ta’ u n`identali g]ar-riferenza, il-kwistjoni tista’
ti[i riferita lil dik l-persuna jew dawk il-persuni li jkunu jidhru li
jkollhom il-kwalifiki spe`jali me]tie[a g]all-ka\ partikolari; u
meta dik il-persuna jew dawk il-persuni jkunu mag]\ula bi ftehim
bejn il-Ministru u l-appellant, l-appell g]andu ji[i de`i\ mill-espert
jew esperti spe`jali hekk mag]\ula, minflok mill-qorti ta’ spezzjon.
(2) L-espert jew l-esperti spe`jali jkollhom l-istess setg]at tal-
president tal-qorti ta’ spezzjon.
Regoli 
Setg]a g]all-
eg]mil ta’ regoli. 
329.  Il-Ministru jista’ jag]mel regoli [enerali -
(a) biex i[ib fis-se]] id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar st]arri[ formali, u dwar smieg] mill-[did ta’,
jew appell minn, xi st]arri[ jew inkjesta li tkun saret
skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u b’mod partikolari
dwar il-pro`edura, i\-\mien, il-partijiet, il-persuni li
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    161
jistg]u jidhru, l-avvi\ lil dawk il-partijiet jew persuni
jew lil persuni li jkunu milquta u l-ammont u l-
applikazzjoni ta’ drittijiet;
(b) biex i[ib fis-se]] id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att
dwar il-qorti ta’ spezzjon, u b’mod partikolari dwar is-
sej]a ta’, u l-pro`edura quddiem, l-qorti, il-]tie[a li
dwar appell ikun hemm garanzija g]all-ispejje\ u
g]ad-danni u l-ammont u l-applikazzjoni ta’ drittijiet.
TAQSIMA VIII
FDAL TA’ BASTIMENT NAWFRAGAT U SALVATA{{
Bastimenti f’periklu
Tifsir ta’ "fdal ta’ 
bastiment 
nawfragat" u 
"salvata[[".
330.  F’din it-Taqsima ta’ dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-
kliem ma te]tie[x xort’o]ra -
"fdal ta’ bastiment nawfragat" tinkludi merkanzija mix]uta l-
ba]ar, dak li jibqa’ f’wi`` il-ba]ar minn bastiment mg]arraq,
merkanzija u fdal ta’ bastiment mg]arraq li jkunu f’qieg] il-ba]ar u
o[[etti abbandunati li jinsabu fix-xtajta jew fuq ix-xtajta tal-ba]ar;
"salvata[[" tinkludi l-ispejje\ kollha li jsiru kif imiss minn min
jag]ti servizzi ta’ salvata[[ fl-g]oti ta’ dawk is-servizzi.
Receiver of wreck.
inkalja jew f’periklu fuq ix-xtajtiet ta’ Malta jew fuq il-ba]ar fil-
[urisdizzjoni territorjali ta’ Malta, dik il-persuna li l-Ministru jista’
ja]tar jew jinnomina g]al hekk (f’dan l-Att imsej]a "receiver of
wreck") g]andha tag]mel dak kollu li jidhrilha xieraq biex issalva
lill-bastiment u l-]ajja tal-persuni tal-bastiment u l-merkanzija u l-
apparat tal-bastiment.
(2) Ir-receiver of wreck jkollu dawk is-setg]at li l-Ministru
jidhirlu xierqa li g]andu jag]tih skond i`-`irkostanzi, u, b’\ieda
ma’ l-ispejje\ li hu jag]mel kif imiss fil-qadi ta’ dmirijietu, hu
jista’ wkoll jit]allas dawk id-drittijiet li jordna l-Ministru.
Fdal ta’ bastiment 
misjub f’Malta.
Emendat:
XXII. 2000.2.
332.   Meta xi persuna ssib jew tie]u l-pussess ta’ xi fdal ta’
bastiment nawfragat fil-limiti ta’ Malta, jew issib jew tie]u l-
pussess ta’ xi fdal ta’ bastiment nawfragat barra minn dawk il-
limiti u [[ib dak il-fdal ta’ bastiment fl-imsemmija limiti, hi
g]andha -
(a) jekk tkun is-sid tieg]u, tag]ti avvi\ lir-receiver  of
wreck li tkun sabitu jew ]adet pussess tieg]u, u
tiddeskrivi l-marki li bih ikun jista’ jing]araf;
(b) jekk hi ma tkunx sidu, kemm jista’ jkun malajr,
tikkonsenjah lir-receiver of wreck;
u jekk xi persuna tonqos, ming]ajr ra[uni xierqa, li t]ares dan l-
artikolu hi tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
mitejn unit u g]andha, b’\ieda, titlef kull dritt g]al salvata[[.
  162      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Piena g]al min 
jie]u fdal ta’ 
bastiment fil-]in 
tad-disgrazzja. 
Emendat:
XXII. 2000.2.
333. (1) Meta bastiment ikun innawfraga, inkalja jew f’periklu
fuq ix-xtajtiet ta’ Malta jew fuq il-ba]ar fil-[urisdizzjoni
territorjali ta’ Malta, kull merkanzija jew o[[etti o]ra li jkunu tal-
bastiment jew ikunu [ew separati minnu, li jistg]u jintefg]u mill-
ba]ar fuq l-art jew xort’o]ra jintilfu jew jittie]du mill-bastiment
g]andhom ji[u ikkonsenjati lir-receiver of wreck.
(2) Jekk xi persuna, sew jekk tkun is-sid kemm jekk ma tkunx,
ta]bi jew i\\omm fil-pussess tag]ha xi merkanzija jew o[[ett b]al
dak, jew tirrifjuta li tikkonsenjaha lir-receiver of wreck jew lil xi
persuna awtorizzata minnu biex titlob dik il-konsenja, dik il-
persuna tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitejn
unit.
Te]id ta’ fdal ta’ 
bastiment f’port 
barrani.
334.   Jekk xi persuna tie]u f’xi port barrani xi bastiment
inkaljat, abbandunat, jew xort’o]ra f’periklu, li jinstab fuq ix-
xtajtiet ta’ Malta jew fuq il-ba]ar fil-[urisdizzjoni territorjali ta’
Malta, jew xi parti mill-merkanzija jew apparat tieg]u, jew xi ]a[a
li tkun tieg]u, jew xi fdal mill-bastiment nawfragat li jinstab f’dik
il-[urisdizzjoni, u hemmhekk ibieg]ha, dik il-persuna tista’ te]el
pri[unerija g]al \mien ta’ mhux inqas minn tliet snin u mhux i\jed
minn ]ames snin.
Xi jsir dwar fdal ta’ bastiment nawfragat
Jing]ata lir-
receiver of wreck 
avvi\ tal-fdal ta’ 
bastiment.
335.   Meta r-receiver of wreck jie]u l-pussess ta’ fdal ta’
bastiment nawfragat, hu g]andu kemm jista’ jkun malajr jara li ti[i
pubblikata fil-Gazzetta deskrizzjoni ta’ dak il-fdal u ta’ kull marki
li bihom ikun mag]ruf.
Drittijiet tas-sidien 
dwar nawfra[ju.
336. (1) Is-sid ta’ kull fdal ta’ bastiment nawfragat li jkun fil-
pussess tar-receiver of wreck, meta jistabbilixxi d-dritt tieg]u g]as-
sodisfazzjon tar-receiver jew permezz ta’ de`i\joni tal-qorti
kompetenti, jkollu, jekk it-talba g]ad-dritt issir fi \mien sena mid-
data ta’ l-avvi\ mog]ti skond l-artikolu 335, u malli j]allas is-
salvata[[, id-drittijiet u l-ispejje\ l-o]ra kollha dovuti, id-dritt li
jie]u l-fdal tal-bastiment jew dak li jid]ol mill-bejg] tieg]u.
(2) Mal-konsenja ta’ fdal ta’ bastiment nawfragat jew mal-]las
ta’ dak li jid]ol mill-bejg] tieg]u mir-receiver of wreck skond id-
disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, ir-receiver of
wreck jin]all minn kull responsabbiltà  dwaru, i\da l-konsenja jew
il-]las kif intqal qabel ma g]andhomx jippre[udikaw jew jolqtu xi
kwistjoni li tista’ tinqala’ minn terzi persuni dwar id-dritt g]al jew
il-proprjetà  tal-fdal tal-bastiment nawfragat.
Bejg] immedjat ta’ 
fdal ta’ bastiment 
f’`erti ka\ijiet.
337.  Ir-receiver of wreck jista’ f’kull \mien ibieg] kull fdal ta’
bastiment nawfragat li jkun ta]t il-]arsien tieg]u, jekk fil-fehma
tieg]u -
(a) ikun ta]t il-valur ta’ g]oxrin lira; jew
(b) ikollu daqshekk ]sara jew ikun ta’ xorta li hekk jista’
jiddeterjora li ma jkunx jista’ jin\amm ming]ajr telf;
(`) ma jkunx ta’ valur bi\\ejjed biex i]allas g]ad-depo\itu
tieg]u biss;
u dak li jid]ol mill-bejg] g]andu, wara li jitnaqqsu l-ispejje\ tal-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    163
bejg], jin\amm mir-receiver g]all-istess finijiet u su[[ett g]al
dawk it-talbiet, drittijiet u responsabbiltajiet, daqslikieku l-fdal tal-
bastiment baqa’ mhux mibjug].
Fdal ta’ bastiment 
li dwaru ]add ma 
jag]mel talba.
338.   Il-Gvern ta’ Malta jkollu d-dritt g]al fdal ta’ bastimenti
nawfragati kollha li jinstabu f’Malta li dwarhom tibqa’ ma ssirx
talba mis-sid le[ittimu tag]hom fi \mien sena mid-data ta’ l-avvi\
mog]ti skond l-artikolu 335.
Tne]]ija ta’ fdal ta’ bastiment nawfragat
Setg]a g]at-
tne]]ija ta’ fdal ta’ 
bastiment. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
339.   Meta xi bastiment jeg]req, jinkalja jew ji[i abbandunat
fuq jew ]dejn ix-xtajtiet fil-[urisdizzjoni territorjali ta’ Malta hekk
li fil-fehma tal-Ministru ikun, jew x’aktarx isir, ta’ xkiel jew
periklu g]an-navigazzjoni, il-Ministru jista’ -
(a) jie]u l-pussess ta’, u jtella’, ine]]i jew jiddistru[[i l-
bastiment kollu jew xi parti minnu;
(b) i]affef jew jissospendi fl-ilma kull bastiment b]al dak
jew parti minnu sakemm jittella’, jitne]]a jew ji[i
distrutt;
(`) ibieg], hekk kif jidhirlu xieraq, kull bastiment jew
parti minnu hekk imtella’ jew imne]]i, u wkoll kull
proprjetà  li tin[abar fl-e\er`izzju tas-setg]at skond
dan l-artikolu, u minn dak li jid]ol mill-bejg] g]andu
jda]]al lura l-ispejje\ li jkun g]amel dwaru skond dan
l-artikolu, u l-Ministru jista’ j\omm dak li jibqa’, jekk
ikun hemm, mill-bejg] g]all-benefi``ju tal-persuni li
jkollhom dritt g]alih:
I\da bejg] ma g]andux (]lief fil-ka\ ta’ proprjetà
li tkun ta’ xorta li tiddeterjora, jew li tonqos fil-valur
bi\-\mien) isir skond dan l-artikolu jekk ma jing]atax
avvi\ ta’ g]all-anqas sebat ijiem tal-]sieb tal-bejg]
permezz ta’ reklam f’g]all-anqas \ew[ [urnali lokali:
I\da wkoll f’kull \mien qabel xi proprjetà
tinbieg] skond dan l-artikolu, sidha jkollu d-dritt li din
ting]ata lilu mal-]las lill-Ministru tal-valur tas-suq
xieraq tag]ha li ji[i stabbilit bi ftehim bejn il-Ministru
u s-sid, jew jekk ma jintla]aqx dak il-ftehim minn xi
persuna li ti[i nominata g]al hekk bi ftehim bejn il-
Ministru u s-sid jew mill-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, fuq
rikors mill-Ministru jew mis-sid, u s-somma m]allsa
lill-Ministru b]ala l-valur tal-proprjetà  skond din id-
disposizzjoni g]andha titqies, g]all-finijiet ta’ dan l-
artikolu, li hija dak li jid]ol mill-bejg] ta’ dik l-
proprjetà .
Safejn tkun is-
setg]a g]al 
tne]]ija. 
340.   Id-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att dwar
it-tne]]ija ta’ fdal ta’ bastimenti nawfragati g]andhom japplikaw
g]al kull o[[ett jew ]a[a jew [abra ta’ ]wejje[ li jifformaw parti
mill-parank, tag]mir, merkanzija, ]a\niet jew saborra ta’ bastiment
daqslikieku kienu inklu\i fil-fra\i bastiment; u g]all-finijiet ta’ l-
imsemmija disposizzjonijiet dak li jid]ol mill-bejg] ta’ bastiment u
mill-merkanzija tieg]u, jew kull proprjetà  li tin[abar minnu,
  164      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
g]andhom jitqiesu b]ala fond komuni.
Is-setg]at ikunu 
kumulattivi. 
341.   Is-setg]at mog]tija b’din it-Taqsima ta’ dan l-Att g]at-
tne]]ija ta’ fdal ta’ bastimenti nawfragati jkunu b’\ieda ma’ u
mhux b’deroga g]al xi setg]at o]ra li g]andhom g]an b]al dan.
Salvata[[ 
Salvata[[ biex ti[i 
salvata ]ajja.
342. (1) Meta servizzi jing]ataw g]al kollox jew f’parti fl-
ib]ra ta’ Malta biex ti[i salvata l-]ajja minn xi bastiment malti jew
barrani, jew x’imkien ie]or biex ti[i salvata l-]ajja minn xi
bastiment malti, g]andu jit]allas lil min jag]mel is-salvata[[ mis-
sid tal-bastiment, tal-merkanzija jew ta’ apparat salvat, ammont
xieraq ta’ salvata[[ skond l-ammont tal-proprjetà  salvata.
(2) Salvata[[ dwar il-]arsien mill-mewt meta jit]allas mis-
sidien tal-bastiment ikollu jit]allas qabel it-talbiet l-o]ra kollha
g]al salvata[[.
(3) Meta l-bastiment, il-merkanzija u l-apparat ikunu distrutti
jew il-valur tag]hom ma jkunx bi\\ejjed, wara li jit]allsu l-ispejje\
li effetivament ikunu saru, biex jit]allas l-ammont ta’ salvata[[ li
g]andu jit]allas dwar il-]arsien mill-mewt, il-Ministru jista’, fid-
diskrezzjoni tieg]u, jag]ti lil min jag]mel is-salvata[[, mill-Fond
Konsolidat, dik is-somma li jidhirlu xierqa bi ]las g]al kollox jew
f’parti ta’ kull ammont ta’ salvata[[ li jibqa’ hekk mhux im]allas.
Salvata[[ ta’ 
merkanzija jew 
fdal ta’ bastiment.
343. (1) Meta xi bastiment, malti jew barrani, ikun
innawfraga, inkalja jew f’periklu f’xi post fuq jew ]dejn ix-xtajtiet
fil-[urisdizzjoni territorjali ta’ Malta u jing]ataw servizzi minn xi
persuna f’g]ajnuna lil dak il-bastiment jew fis-salvata[[ tal-
merkanzija jew ta’ l-apparat ta’ dak il-bastiment jew xi parti
minnhom, jew meta jing]ataw xi servizzi minn xi persuna barra
mir-receiver of wreck fis-salvata[[ ta’ xi fdal ta’ bastiment
nawfragat, g]andu jit]allas lil min jag]mel is-salvata[[ mis-sid tal-
bastiment, tal-merkanzija, ta’ l-apparat, jew tan-nawfra[ju,
ammont xieraq ta’ salvata[[ skond l-ammont tal-proprjetà  salvata.
(2) Dan l-artikolu g]andu japplika wkoll g]al kull servizzi
mog]tija kif intqal qabel dwar bastiment nawfragat, inkaljat jew
f’periklu f’xi post f’xi ba]ar miftu] jekk il-proprjetà  li dwarha
jista’ jintalab salvata[[ tkun in[iebet fil-[urisdizzjoni maltija.
Disposizzjonijiet 
o]ra dwar 
salvata[[. 
344.  G]all-finijiet tad-disposizzjonijiet dwar salvata[[ ta’ dan
l-Att -
(a) ir-responsabbiltà  tas-sid li j]allas salvata[[ g]andha
tapplika wkoll g]al persuni li jkollhom interess li jkun
[ie salvat bil-fatt li l-proprjetà  tkun in[iebet
f’posizzjoni ta’ sigurezza;
(b) ma jkollu jit]allas ebda salvata[[ - 
(i) lil persuni li jkollhom dik ir-relazzjoni mal-
bastiment li jing]ata g]ajnuna jew li ji[i salvat
hekk li jkun id-dmir tag]hom li jag]tu g]ajnuna
barra milli skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att, ]lief meta s-servizzi mog]tija jkunu ta’
xorta e``ezzjonali; jew
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    165
(ii) lil persuni li jag]tu g]ajnuna minkejja l-
projbizzjoni espressa u xierqa tal-bastiment li
lilu ting]ata l-g]ajnuna.
Kif ji[i stabbilit 
salvata[[. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
345. (1) L-ammont u t-tqassim ta’ salvata[[, kemm ta’ ]ajja
jew ta’ proprjetà , kif ukoll kull kwistjoni dwar jekk is-servizzi
ng]atawx fil-limiti tal-[urisdizzjoni maltija jew barra, g]andhom,
jekk ma jinqatg]ux bi ftehim, arbitra[[ jew xort’o]ra, ji[u de`i\i
mill-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla:
I\da kull ftehim dwar g]ajnuna jew salvata[[ li jsir fi\-
\mien li jing]ataw is-servizzi jista’ jit]assar jew ji[i modifikat
mill-imsemmija qorti -
(a) jekk jidhrilha li l-patti miftehma ta]t l-influwenza tal-
periklu ma humiex xierqa;.
(b) jekk il-parti li tag]mel it-talba g]al t]assir jew
modifika tal-ftehim tissodisfa lill-qorti li l-kunsens
tag]ha g]all-ftehim kien ivvizzjat b’qerq jew b’]abi;
(`) jekk ir-rimunerazzjoni miftehma tkun e``essivament
sproporzjonata g]as-servizzi mog]tija.
(2) Biex tistabbilixxi l-ammont jew it-tqassim ta’ salvata[[, il-
qorti g]andha tikkunsidra -
(a) kemm ikun inkiseb su``ess, u l-isforzi u l-meriti ta’
min jag]mel is-salvata[[;
(b) il-periklu li jkun g]adda minnu l-bastiment salvat, u l-
passi[[ieri, l-ekwipa[[ u l-merkanzija tieg]u;
(`) il-periklu li jkun g]adda minnu min jag]mel is-
salvata[[ u l-bastiment tas-salvata[[;
(d) il-]in li jittie]ed, l-ispejje\ li jsiru u t-telf li ji[[arrab,
u r-riskji ta’ responsabbiltà  u riskji o]ra li jittie]du
minn min jag]mel is-salvata[[, kif ukoll il-valur tal-
proprjetà  li tkun [iet issugrata, u konsiderazzjoni
xierqa g]andha tittie]ed ta’ l-approprjazzjoni spe`jali
(jekk ikun hemm) tal-bastiment ta’ min jag]mel is-
salvata[[ g]al finijiet ta’ salvata[[;
(e) il-valur tal-proprjetà  salvata.
(3) Meta tinqala’ xi kwistjoni dwar it-tqassim ta’ xi ammont ta’
salvata[[ bejn is-sidien, il-kaptan, il-bdot, l-ekwipa[[, u l-persuni
l-o]ra fis-servizz ta’ xi bastiment barrani, l-ammont g]andu
jitqassam skond il-li[i tal-pajji\ li fih il-bastiment ikun re[istrat.
(4) Il-qorti tista’ tippriva lil min jag]mel is-salvata[[ mid-
drittijiet kollha ta’ salvata[[, jew tista’ tag]ti salvata[[ inqas, jekk
ikun jidher li min jag]mel is-salvata[[ ikun bi ]tija tieg]u wassal
g]all-]tie[a tas-salvata[[ jew tal-g]ajnuna jew kien ]ati ta’ serq,
]abi b’qerq jew xi g]emil qarrieq ie]or.
Ti\mim ta’ 
proprjetà  li tkun 
su[[etta g]al 
salvata[[. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
346. (1) Meta skond dan l-Att ikollu jit]allas salvata[[ lil xi
persuna, ir-receiver of wreck jista’ -
(a) jekk is-salvata[[ ikollu jit]allas dwar servizzi
mog]tija fl-g]ajnuna ta’ xi bastiment, jew fis-
  166      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
salvata[[ ta’ ]ajja minnu, jew fis-salvata[[ ta’
merkanzija jew apparat tieg]u, i\omm lill-bastiment u
l-merkanzija jew l- apparat;
(b) jekk is-salvata[[ ikollu jit]allas dwar is-salvata[[ ta’
xi fdal ta’ bastiment nawfragat, u dak il-fdal ma
jinbieg]x skond dan l-Att, i\omm dak il-fdal.
(2) }lief kif hawnhekk i\jed ’il quddiem provdut, ir-receiver of
wreck jista’ j\omm lill-bastiment u l-merkanzija u l-apparat tieg]u,
jew il-fdal ta’ bastiment nawfragat, sakemm isir il-]las g]as-
salvata[[, jew sakemm jittie]du pro`edimenti g]all-arrest jew g]at
ti\mim tieg]u minn qorti kompetenti.
(3) Ir-receiver of wreck jista’ jillibera kull proprjetà  mi\muma
kif intqal qabel jekk ting]ata garanzija g]as-sodisfazzjon tieg]u
jew, jekk it-talba g]al salvata[[ tkun i\jed minn mitejn lira, u
tinqala’ xi kwistjoni dwar jekk il-garanzija hijiex bi\\ejjed, g]as-
sodisfazzjon tal-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla.
TAQSIMA IX
RESPONSABBILTÀ  TA’ SIDIEN TA’ BASTIMENTI 
Responsabbiltà  u limitazzjoni tag]ha
Responsabbiltà  ta’ 
sidien ta’ 
bastimenti.
347.  Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan
l-Att, u g]al kull esklu\joni jew limitazzjoni o]ra provduta bil-li[i
dwar il-[arr ta’ merkanzija jew xort’o]ra, is-sid ta’ bastiment ikun
responsabbli g]all-obbligi kollha kuntratti mill-kaptan dwar il-
bastiment, u jkun responsabbli g]al kull danni li ji[ru b’g]emil jew
b’nuqqasijiet fin-navigazzjoni jew fit-tmexxija tal-bastiment.
Ma jkunx hemm 
responsabbiltà  
f’`erti ka\ijiet.
348.   Is-sidien ta’ bastiment malti ma jkunux obbligati li
jag]mlu tajjeb, sa l-ebda ammont, g]al xi telf jew ]sara li ji[ru
ming]ajr ]tija jew parte`ipazzjoni effettiva tag]hom fil-ka\ijiet li
[ejjin, ji[ifieri:
(a) meta xi o[[etti, merkanzija, jew xi ]wejje[ o]ra jkunu
li jkunu, li jkunu ttie]du fil-bastiment tag]hom jew
fuqu jintilfu jew i[arrbu ]sara min]abba li jkun hemm
]ruq abbord il-bastiment; jew
(b) meta xi deheb, fidda, djamanti, arlo[[i, [ojelli, jew
]a[ar prezzju\, jittie]du fil-bastiment tag]hom jew
fuqu, li x-xorta u l-valur veru tag]hom ma jkunx [ie
dikjarat, fil-]in ta’ l-imbark, mis-sid jew mill-
ispedizzjonier tag]hom, lis-sid jew lill-kaptan tal-
bastiment fil-polza tal-kargu jew xort’o]ra bil-miktub,
jintilfu jew ji[rilhom ]sara min]abba xi serq, frodi,
tne]]ija jew ]abi tag]hom.
Limitazzjoni ta’ 
responsabbiltà  
f’`erti ka\jiet.
349. (1) Jekk ti[ri xi ]a[a minn dan li [ej, ji[ifieri - 
(a) meta xi telf ta’ ]ajja jew korriment ji[ri lil xi persuna
li tkun qed tin[arr fuq bastiment;
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    167
(b) meta xi ]sara jew telf ji[ru lil xi merkanzija, ]wejje[
tan-negozju jew ]wejje[ o]ra jkunu li jkunu, li jkunu
qeg]din abbord bastiment;
(`) meta xi telf ta’ ]ajja jew korriment ji[ri lil xi persuna
li ma tkunx qed tin[arr fil-bastiment, min]abba l-
eg]mil jew in-nuqqas ta’ g]emil ta’ xi persuna (abbord
il-bastiment jew le) fin-navigazzjoni jew fit-tmexxija
ta’ bastiment, jew fit-tag]bija, fil-[arr jew fil-]att tal-
merkanzija tieg]u, jew fl-imbark, [arr jew l-i\bark tal-
passi[[ieri tieg]u, jew min]abba xi g]emil jew nuqqas
ta’ g]emil ie]or ta’ xi persuna abbord il-bastiment;
(d) meta xi telf jew ]sara ti[ri lil xi proprjetà  (li ma tkunx
proprjetà  msemmija fil-paragrafu (b)) jew ji[u miksura
xi drittijiet min]abba l-eg]mil jew in-nuqqas ta’
g]emil ta’ xi persuna (abbord il-bastiment jew le) fin-
navigazzjoni jew fit-tmexxija ta’ bastiment, jew fit-
tag]bija, fil-[arr jew fil-]att tal-merkanzija tieg]u, jew
fl-imbark, [arr jew l-i\bark tal-passi[[ieri tieg]u, jew
min]abba xi g]emil jew nuqqas ta’ g]emil ie]or ta’ xi
persuna abbord il-bastiment, 
is-sidien tal-bastiment, sew jekk bastiment malti kemm jekk
barrani, ma g]andhomx, meta dak li ji[ri kif imsemmi qabel jew xi
[rajja minnhom issir ming]ajr ]tija jew parte`ipazzjoni effettiva
tag]hom, ikunu responsabbli g]al danni g]al aktar mill-ammonti
spe`ifikati fl-artikolu 350.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu, meta jkun hemm xi obbligu
jew responsabbiltà - 
(a) dwar it-tlug], it-tne]]ija jew id-distruzzjoni ta’ xi
bastiment li jkun nawfragat, inkaljat jew abbandunat,
jew ta’ xi ]a[a li tkun tinsab abbord dak il-bastiment;
jew
(b) dwar xi ]sara (ti[ri kif ti[ri) lil xog]lijiet tal-port,
ba`iri jew waterways navigabbli,
il-[rajja li to]loq dak l-obbligu jew dik ir-responsabbiltà  g]andha
titqies li hi wa]da mill-[rajjiet imsemmija fil-paragrafi (b) jew (d)
tas-subartikolu (1), u l-obbligu jew ir-responsabbiltà  titqies b]ala
responsabbiltà  g]al danni.
Limitu ta’ ammont 
g]ar-
responsabbiltà .
350. (1) L-ammonti li ’l fuq minnhom is-sidien ta’ bastiment
ma jkunux responsabbli g]alihom skond l-artikolu 349 huma:
(a) dwar telf ta’ ]ajja jew korriment tal-persuna, jew
we]idhom jew flimkien ma’ telf, ]sara jew ksur hekk
kif imsemmi fil-paragrafi (b) u (d) tas-subartikolu (1)
ta’ dak l-artikolu, ammont li b’kollox ma jkunx i\jed
mill-ammont li jkun daqs tlett elef u mitt frank tad-
deheb g]al kull tunnellata tat-tunnella[[ tal-bastiment;
(b) dwar it-telf, ]sara jew ksur hekk kif imsemmija fil-
paragrafi (b) u (d) tas-subartiko1u (1) ta’ dak l-
artikolu, ammont li b’kollox ma jkunx i\jed mill-
ammont li jkun daqs elf frank tad-deheb g]al kull
tunnellata tat-tunnella[[ tal-bastiment.
  168      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
(2) Meta r-responsabbiltà  tkun dwar telf ta’ ]ajja jew korriment
tal-persuna u dwar telf, ]sara jew ksur hekk kif imsemmija fil-
paragrafi (b) u (d) tas-subartikolu (1) ta’ l-artikolu 349, sehem ta’ l-
ewwel li jammonta g]al elfejn u mitt frank g]al kull tunnellata tat-
tunnella[[ tal-bastiment jit]allas esklusivament dwar telf ta’ ]ajja
jew korriment tal-persuna u l-bqija jit]allas esklusivament dwar it-
talbiet l-o]ra:
1\da meta t-talbiet g]al telf ta’ ]ajja jew korriment tal-
persuna ma jit]allsux g]al kollox, il-bilan` li ma jit]allasx g]andu
jit]allas mill-bilan` li xort’o]ra kien ikollu jit]allas dwar it-talbiet
l-o]ra, flimkien ma’ dawk it-talbiet u proporzjonatament g]alihom.
(3) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu - 
(a) frank tad-deheb g]andu jitqies li hu unità  li jikkonsisti
minn ]amsa u sittin milligrammi u nofs ta’ deheb ta’
finezza mille\imali ta’ disa’ mija; u l-Ministru jista’
minn \mien g]al \mien b’ordni fil-Gazzetta jispe`ifika
l-ammonti li g]all-finijiet ta’ dan l-artikolu jitqiesu li
huma daqs tlett elef u mija, elfejn u mija, u elf frank
tad-deheb, rispettivament;
(b) tunnella[[ ta’ bastiment, li ma jkunx bastiment bil-
qlug], ikun it-tunnella[[ re[istrat tieg]u bi\-\ieda ta’
kull spazju g]all-makni li jkun [ie mnaqqas sabiex ji[i
stabbilit dak it-tunnella[[; u t-tunnella[[ ta’ bastiment
bil-qlug] jitqies li hu t-tunnella[[ re[istrat tieg]u;
(`) meta bastiment barrani jkun [ie mkejjel jew jista’
jitkejjel skond il-li[i ta’ Malta, it-tunnella[[ tieg]u,
kif stabbilit b’dak il-kejl, jitqies li hu t-tunnella[[
tieg]u;
(d) meta bastiment barrani ma jkunx [ie mkejjel u ma
jistax jitkejjel skond il-li[i ta’ Malta surveyor tal-
bastiment, nominat mill-qorti li tkun qed tisma’ l-ka\
li fih tqum il-kwistjoni tat-tunnella[[ tal-bastiment,
g]andu, meta jir`ievi dik il-prova dwar il-qisien tal-
bastiment li tkun prattikabbli li ting]ata, jag]ti
`ertifikat iffirmat minnu fejn jiddikjara liema fil-
fehma tieg]u ikun it-tunnella[[ tal-bastiment li kieku
[ie mkejjel skond il-li[i ta’ Malta, u t-tunnella[[ hekk
dikjarat f’dak i`-`ertifikat g]andu jitqies li hu t-
tunnella[[ tal-bastiment.
Limitazzjoni 
tapplika dwar kull 
ka\ differenti. 
351.   Il-limiti stabbiliti bl-artikoli 349 u 350 g]ar-
responsabbiltajiet hemmhekk imsemmija g]andhom japplikaw
g]ar-responsabbiltajiet kollha flimkien li jin]olqu f’kull okka\joni
separata; u g]andhom hekk japplikaw dwar kull okka\joni separata
ming]ajr ma titqies ebda responsabbiltà  li tin]oloq f’xi okka\joni
o]ra.
Ka\ijiet meta ma 
japplikawx l-
artikoli 349 u 350.
352.  Ebda ]a[a fl-artikoli 349 u 350 ma g]andha tapplika g]al
xi responsabbiltà  dwar telf ta’ ]ajja jew korriment tal-persuna li
ji[ri lil, jew it-telf jew ]sara ta’ xi proprjetà  jew il-ksur ta’ xi dritt
ta’, persuna li tkun abbord jew impjegata relattivament g]al
bastiment b’kuntratt ta’ servizz mal-persuni kollha jew ma’ w]ud
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    169
minn dawk il-persuni li r-responsabbiltajiet tag]hom huma limitati
b’dawk l-artikoli, jew b’dawk l-artikoli kif esti\i bl-artikolu 353,
jekk dak il-kuntratt ikun regolat bil-li[i ta’ xi pajji\ barra minn
Malta u dik il-li[i jew ma tistabbilixxi ebda limitu g]al dik ir-
responsabbiltà  jew tistabbilixxi limitu li jkun ikbar minn dak
stabbilit kif intqal qabel skond dan l-Att.
Estensjoni ta’ l-
esklu\joni jew 
limitazzjoni tar- 
responsabbiltà .
353. (1) Il-persuni li r-responsabbiltà  tag]hom dwar bastiment
hija esklu\a jew limitata bid-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att g]andhom jinkludu kull nole[[atur u kull
persuna li jkollha interess fi, jew il-pussess tal-bastiment, u, b’mod
partikolari, kull amministratur jew operatur tal-bastiment.
(2) Dwar talba li tinqala’ mill-eg]mil jew min-nuqqas ta’
g]emil ta’ xi persuna fil-kariga tag]ha b]ala kaptan jew membru
ta’ l-ekwipa[[ jew (xort’o]ra milli f’dik il-kariga) fil-kors ta’ l-
impieg tieg]u b]ala mpjegat tas-sidien jew ta’ xi wa]da mill-
persuni msemmija fis-subartikolu (1) -
(a) il-persuni li r-responsabbiltà  tag]hom hija esklu\a jew
limitata kif intqal qabel g]andhom jinkludu wkoll il-
kaptan, membru ta’ l-ekwipa[[ jew impjegat, u, f’ka\
meta l-kaptan jew membru ta’ l-ekwipa[[ ikun
impjegat ta’ persuna li r-responsabbiltà  tag]ha ma
kenitx tkun esklu\a jew limitata kieku ma kienx dan il-
paragrafu, il-persuna li tag]ha jkun impjegat; u
(b) ir-responsabbiltà  tal-kaptan, membru ta’ l-ekwipa[[
jew ta’ l-impjegat innifsu tkun esklu\a jew limitata kif
intqal qabel minkejja l-]tija jew parte`ipazzjoni
effettiva f’dik il-kariga, ]lief fil-ka\ imsemmi fil-
paragrafu (b) ta’ l-artikolu 348.
Bastimenti mhux 
re[istrati u 
bastimenti li jkunu 
g]adhom qed 
jinbnew. 
354. (1) Id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’
dan l-Att dwar l-esklu\joni jew il-limitazzjoni ta’ responsabbiltà
dwar bastimenti g]andhom japplikaw g]al kull struttura, kemm
jekk lesta kemm jekk tkun qed titlesta, varata jew ma]suba biex
tintu\a g]an-navigazzjoni b]ala bastiment jew parti minn
bastiment, u g]andhom japplikaw ukoll g]al kull barkun jew
bastiment b]alu jitmexxa kif jitmexxa, u l-fra\i "bastiment" f’din
it-Taqsima ta’ dan l-Att g]andha tiftiehem f’dan is-sens.
(2) L-imsemmija disposizzjonijiet g]andhom japplikaw ukoll
g]al bastiment li ma jkun re[istrat imkien u jkun proprjetà  g]al
kollox ta’ persuni li g]andhom residenza abitwali f’Malta jew ta’
korpijiet [uridi`i stabbiliti skond u li huma su[[etti g]al-li[ijiet ta’
Malta.
(3) It-tunnella[[ ta’ bastiment jew ta’ struttura li g]alih
japplikaw l-imsemmija disposizzjonijiet bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu
g]andu, g]all-finijiet ta’ din it-Taqsima ta’ dan l-Att, ji[i stabbilit
hekk kif provdut bis-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 350 dwar
bastimenti barranin.
  170      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Setg]a tal-qorti li 
tikkonsolida 
talbiet. 
Emendat:  
XXIV.1995.362.
355. (1) Meta ji[i allegat li xi persuna tkun da]let g]al
responsabbiltà  dwar [rajja li dwarha r-responsabbiltà  hi limitata
skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u jkunu saru jew ikunu
mistennija talbiet dwar dik ir-responsabbiltà , dik il-persuna tista’
tag]mel rikors lill-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, sabiex tistabbilixxi l-
ammont tar-responsabbiltà  tag]ha u biex dak l-ammont jitqassam
ratealment fost min jag]mel it-talbiet, u f’kull ka\ b]al dan il-Qorti
¬ivili, Prim’ Awla tista’ twaqqaf kull pro`edimenti li jkunu qed
isiru dwar l-istess kwistjoni, u kull qorti o]ra tista’, fuq rikors g]al
hekk u b’dak kollu li jinsab f’kull disposizzjoni o]ra ta’ li[i,
tittrasferixxi kull pro`ediment b]al dak biex jistenna u ji[i de`i\
mill-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla. Il-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, u fuq
appell il-Qorti ta’ l-Appell, tista’ f’kull wa]da mill-imsemmija
`irkostanzi tippro`edi b’dak il-mod u skond dik il-pro`edura biex
tikkjama fil-kaw\a persuni u biex teskludi min jag]mel talbiet
mhux f’`ertu \mien, u biex titlob garanzija ming]and ir-rikorrent, u
dwar il-]las ta’ kull spejje\, kif il-qorti jidhrilha xieraq.
(2) Fit-tqassim rateali skond dan l-artikolu, il-qorti tista’, jekk
jidhrilha xieraq, tipposponi t-tqassim ta’ dik il-parti ta’ l-ammont li
g]andu jitqassam kif jidhrilha xieraq meta tikkunsidra xi talba li
tista’ ssir aktar tard f’qorti ta’ xi pajji\ barra minn Malta.
(3) Kull tqassim skond dan l-artikolu g]andu jsir bi proporzjon
ta’ l-ammonti tat-talbiet li ji[u ippruvati, meta ji[u kunsidrati d-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 350 u kull disposizzjoni o]ra
rilevanti, u ebda drittijiet ta’ preferenza jew drittijiet o]ra dwar xi
bastiment jew proprjetà  ma g]andhom jolqtu l-proporzjonijiet li
bihom skond dan l-artikolu xi ammont ikollu jitqassam bejn id-
diversi persuni li jag]mlu talbiet.
Sidien s]ab jaqsmu 
fid-danni.
356.  Is-somom kollha m]allsa g]al jew akkont ta’ xi telf jew
]sara li dwarha r-responsabbiltà  ta’ persuni dwar bastiment tkun
limitata skond id-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ din it-Taqsima ta’
dan l-Att, u l-ispejje\ kollha li jsiru dwar dan, jistg]u ji[u kkuntjati
bejn is-sidien s]ab ta’ l-istess bastiment l-istess b]al flus minfuqa
g]all-u\u tieg]u.
}elsien ta’ 
bastiment.
357. (1) Meta mandat li j\omm bastiment jew xi proprjetà
o]ra jinkiseb dwar talba li fil-fehma tal-qorti tkun ba\ata fuq
responsabbiltà  li dwarha hemm stabbilit limitu skond din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, jew ting]ata garanzija biex ji[i evitat jew
biex jinkiseb ]elsien minn mandat b]al dak, il-qorti tista’, u fi`-
`irkostanzi msemmija fis-subartikolu (3) g]andha, tordna l-]elsien
tal-bastiment, tal-proprjetà  jew tal-garanzija, jekk il-
kondizzjonijiet spe`ifikati fis-subartikolu (2) jkunu sodisfatti; i\da
meta ji[i ordnat il-]elsien, il-persuna li fuq ir-rikors tag]ha ji[i
ordnat g]andha titqies li issottomettiet ru]ha g]all-[urisdizzjoni
tal-qorti biex tidde`iedi t-talba u l-qorti jkollha l-[urisdizzjoni biex
hekk tidde`iedi.
(2) L-imsemmija kondizzjonijiet huma:
(a) li garanzija li fil-fehma tal-qorti hija bi\\ejjed (f’dan l-
artikolu imsej]a "ple[[erija") tkun qabel ing]atat,
f’Malta jew x’imkien ie]or, dwar l-imsemmija
responsabbiltà  jew xi responsabbiltà  li wie]ed ikun
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    171
irrikorra fl-istess okka\joni u l-qorti tkun sodisfatta li,
jekk ti[i pruvata t-talba, l-ammont li g]alih tkun
ing]atat il-ple[[erija jew il-parti minnu li tkun taqbel
mat-talba jkun jista’ fil-fatt jittie]ed minn min jag]mel
it-talba; u
(b) li jew il-ple[[erija tkun g]al ammont mhux inqas mill-
imsemmi limitu jew ting]ata garanzija i\jed li,
flimkien ma’ dik il-ple[[erija, tkun g]al ammont
mhux inqas minn dak il-limitu.
(3) I`-`irkostanzi msemmija fis-subartikolu (1) huma li l-
ple[[erija tkun ing]atat f’port li, dwar it-talba, ikun il-port
rilevanti jew, skond il-ka\, port rilevanti, u dak il-port ikun f’pajji\
tal-Konvenzjoni.
(4) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu -
(a) ple[[erija mog]tija bl-g]oti ta’ garanzija f’iktar minn
pajji\ wie]ed g]andha titqies li tkun ing]atat fil-pajji\
fejn il-garanzija tkun ing]atat l-a]]ar;
(b) kull kwistjoni dwar jekk l-ammont ta’ xi garanzija
huwiex (jew wa]du jew flimkien ma’ xi ammont ie]or)
mhux inqas minn xi limitu stabbilit b’din it-Taqsima
ta’ dan l-Att g]andha ti[i de`i\a skond kif tkun fi\-
\mien li fih ting]ata l-garanzija;
(`) meta parti biss mill-ammont li g]alih ting]ata
ple[[erija tkun tista’ ting]ata lil min jag]mel it-talba
dik il-parti ma g]andhiex titqies li taqbel mat-talba
tieg]u jekk xi parti o]ra tkun tista’ ting]ata lil min
jag]mel it-talba dwar responsabbiltà  li dwarha ma
hemm stabbilit ebda limitu kif imsemmi fis-
subartikolu (1).
(5) F’dan l-artikolu -
"pajji\ tal-Konvenzjoni" tfisser kull pajji\ li dwaru tkun isse]]
il-Konvenzjoni (inklu\ kull pajji\ li g]alih il-Konvenzjoni testendi
bis-sa]]a ta’ l-Artikolu 14 tag]ha);
"port rilevanti" - 
(a) dwar xi talba, tfisser il-port fejn issir il-[rajja li tag]ti
lok g]at-talba jew, jekk dik il-[rajja ma tkunx saret
f’port, l-ewwel port fejn jid]ol bastiment wara l-[rajja;
u
(b) dwar talba g]al telf ta’ ]ajja jew korriment tal-persuna
jew g]al ]sara ta’ merkanzija, tinkludi l-port ta’ \bark
jew ta’ ]att;
"il-Konvenzjoni" tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-
Limitazzjoni tar-Responsabbiltà  ta’ Sidien ta’ Bastimenti li Jba]]ru
ffirmat fi Brussels fl-10 ta’ Ottubru, 1957.
(6) Jekk il-Ministru b’ordni pubblikat fil-Gazzetta jiddikjara li
xi pajji\ spe`ifikat fl-ordni huwa pajji\ tal-Konvenzjoni skond dan
l-artikolu, l-ordni g]andu, sakemm ikun fis-se]], ikun prova
konklusiva li l-pajji\ huwa pajji\ tal-Konvenzjoni; i\da kull ordni
  172      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
mag]mul skond dan l-artikolu jista’ jinbidel jew jit]assar b’ordni
ie]or.
Restrizzjoni ta’ 
infurzar wara li 
ting]ata garanzija.
358. (1) Ebda talba li tkun ba\ata fuq responsabbiltà  li g]aliha
hemm limitu skond din it-Taqsima ta’ dan l-Att, u ebda de`i\joni
jew digriet dwarha, ma g]andhom ji[u nfurzati, ]lief safejn ikunu
dwar spejje\, kontra xi proprjetà  o]ra, jekk ma tkunx ing]atat
garanzija g]al ammont li ma jkunx inqas mill-imsemmi limitu,
f’Malta jew x’imkien ie]or, dwar ir-responsabbiltà  jew dwar xi
responsabbiltà  o]ra li wie]ed jinkorri fl-istess okka\joni u l-qorti
tkun tal-fehma li l-garanzija tkun bi\\ejjed u tkun sodisfatta li l-
ammont li g]alih tkun ing]atat jew dik il-parti minnha li tkun
taqbel mat-talba tkun fil-fatt tista’ tittie]ed minn min jag]mel it-
talba.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu - 
(a) kull kwistjoni dwar jekk l-ammont ta’ xi garanzija
huwiex mhux inqas mil-limitu stabbilit b’din it-
Taqsima ta’ dan l-Att g]andha ti[i de`i\a skond kif
tkun fi\-\mien li fih ting]ata l-garanzija;
(b) meta parti biss mill-ammont li g]alih tkun ing]atat il-
garanzija jkun jista’ jittie]ed minn min jag]mel it-
talba dik il-parti ma g]andhiex titqies li tkun daqs it-
talba tieg]u jekk xi parti o]ra tkun tista’ tittie]ed minn
min jag]mel it-talba dwar responsabbiltà  li dwarha ma
jkunx hemm stabbilit limitu kif imsemmi fis-
subartikolu (1).
Tqassim ta’ responsabbiltà
Tifsir g]all-finijiet 
tad-
disposizzjonijiet li 
[ejjin.
359.   G]all-finijiet tad-disposizzjonijiet li [ejjin ta’ din it-
Taqsima ta’ dan l-Att, "nol" tinkludi kull flus g]al passa[[ u kiri, u
riferenzi g]al ]sara jew telf li ji[ri bi ]tija ta’ bastiment g]andhom
jiftehmu li jinkludu riferenzi g]al kull salvata[[ jew spejje\ o]ra, li
jin]olqu b’dik il-]tija, li jistg]u jin[abru bil-li[i b]ala danni.
Regoli dwar it-
tqassim ta’ telf. 
360. (1) Meta b’xi ]tija ta’ \ew[ bastimenti jew aktar
ti[[arrab ]sara jew telf lil bastiment wie]ed jew aktar minnhom,
lill-merkanzija jew lin-nol tag]hom, jew lil proprjetà  abbord, ir-
responsabbiltà  g]all-]sara jew telf tkun bi proporzjon g]all-grad
ta’ ]tija ta’ kull bastiment:
I\da jekk, meta jitqiesu `-`irkostanzi kollha tal-ka\, ma
jkunux jistg]u ji[u stabbiliti l-gradi differenti tal-]tija, ir-
responsabbiltà  tinqasam indaqs.
(2) Ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]and]a ta]dem hekk li xi
bastiment ikun responsabbli g]al xi telf jew ]sara meta ma jkunx
hemm ]tija minn na]a tieg]u, jew g]andha tolqot ir-responsabbiltà
ta’ xi persuna li tkun marbuta b’kuntratt ta’ [arr jew b’xi kuntratt, u
ma g]andhiex lanqas tiftiehem li timponi fuq xi persuna xi
responsabbiltà  li minnha tkun me]lusa b’xi kuntratt jew b’xi
disposizzjoni ta’ li[i, jew li tolqot id-dritt ta’ xi persuna li tillimita
r-responsabbiltà  tag]ha hekk kif provdut bil-li[i.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    173
Danni g]al 
korrimenti fil-
persuna. 
361.   Meta ji[[arrab telf ta’ ]ajja jew korrimenti tal-persuna
minn xi persuna abbord bastiment min]abba l-]tija ta’ dak il-
bastiment jew ta’ xi bastiment ie]or jew bastimenti o]ra, ir-
responsabbiltà  tas-sidien tal-bastimenti tkun in solidum:
I\da ebda ]a[a f’dan l-artikolu ma g]andha tiftiehem li
ti`]ad lil xi persuna minn xi dritt li tag]ti xi e``ezzjoni li fuqha,
apparti minn dan l-artikolu, hi setg]et tibba\a ru]ha f’azzjoni li
tin[ieb kontriha mill-persuna li [[arrab id-danni, jew minn xi
persuna jew persuni li jkollhom id-dritt jag]mlu kaw\a dwar dak it-
telf ta’ ]ajja, jew li ttellef id-dritt ta’ xi persuna li tillimita r-
responsabbiltà  tag]ha f’ka\ijiet li g]alihom dan l-artikolu jirreferi
hekk kif provdut bil-li[i.
Dritt g]al 
kontribuzzjoni.
362.   Meta ji[[arrab telf ta’ ]ajja jew korrimenti tal-persuna
minn xi persuna abbord bastiment min]abba l-]tija ta’ dak il-
bastiment jew ta’ xi bastiment ie]or jew bastimenti o]ra, u tit]allas
ming]and is-sidien ta’ wie]ed mill-bastimenti parti mid-danni li
tkun iktar mill-parti tal-]tija, huma jistg]u jit]allsu b]ala
kontribuzzjoni l-ammont ta’ l-e``ess ming]and is-sidien tal-
bastiment l-ie]or jew tal-bastimenti l-o]ra sa l-ammont li g]alih
dawk il-bastimenti kellhom ]tija rispettivament:
I\da ma g]andu jin[abar ebda ammont li ma jistax,
min]abba xi limitazzjoni statutorja jew kuntrattwali ta’, jew
e\enzjoni minn, responsabbiltà , jew li ma kienx jista’ g]al xi
ra[uni, ji[i mi[bur mill-ewwel b]ala danni mill-persuna li jkollha
dritt tag]mel kaw\a g]alihom.
TAQSIMA X 
DISPOSIZZJONIJIET {ENERALI 
Re[istratur-{enerali u Re[istraturi
Re[istratur- 
{enerali. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.42; 
XVII. 1991.82.
Kap. 352.
363. (1) G]andu jkun hemm Re[istratur-{enerali ta’
Bastimenti u Ba]rin li l-kariga tieg]u tkun okkupata minn Direttur
E\ekuttiv ta’ l-Awtorità , u li, bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’
dan l-Att u ta’ l-Att dwar l-Awtorità  Marittima ta’ Malta, g]andu
jie]u s-sorveljanza [enerali ta’ dak kollu li g]andu x’jaqsam ma’
bastimenti merkantili u ma’ ba]rin u li ji\gura t-t]aris tad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att.
(2) Ir-Re[istratur-{enerali jista’ jaqdi kull dmir u jkollu l-
poteri kollha li b’dan l-Att irid ji[i moqdi, jew hu mog]ti lil
re[istraturi. 
Re[istraturi. 
Emendat:
XXXVII. 1988.43; 
XVII. 1991.82;
XXII. 2000.94. 
364. (1) L-Awtorità  tista’ wkoll tinnomina re[istraturi g]all-
finijiet ta’ dan l-Att f’dak in-numru li l-Awtorità  tista’ tqis me]tie[
g]all-e\ekuzzjoni kif imiss ta’ dan l-Att.
(2) Ir-re[istraturi g]andhom jaqdu d-dmirijiet tag]hom ta]t id-
direttivi tar-Re[istratur-{enerali u skond istruzzjonijiet mog]tija
mill-Awtorità  jew mir-Re[istratur-{enerali, u jistg]u jitne]]ew
  174      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
mill-kariga.
(3) Ir-Re[istratur-{enerali u re[istratur ma jkunux
responsabbli g]al danni jew xort’o]ra g]al telf li ji[[arrab minn xi
persuna min]abba xi g]emil jew nuqqas li hu jag]mel fil-kwalità
tieg]u ta’ Re[istratur-{enerali jew ta’ re[istratur, kemm-il darba
dan ma ji[rix bi traskura[ni jew b’g]emil volontarju tieg]u.
Re[istru.
Sostitwit: 
XXXVII. 1988.44. 
365. (1) Kull re[istratur g]andu j\omm dokumentazzjoni li
tissejja] ir-re[istru u g]andu jitni\\el fih dak kollu li hu me]tie[ li
jitni\\el fih b’dan l-Att.
(2) Kull re[istratur g]andu jiffajlja u jindi`ja sewwa d-
dokumenti kollha li hu g]andu j\omm.
Istruzzjonijiet dwar 
re[istrar. 
Emendat: 
XXXVII. 1988.4.
366.   Ir-Re[istratur-{enerali bil-kunsens tal-Ministru jista’,
biex jag]i se]] lid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, jag]ti dawk l-
istruzzjonijiet lir-re[istraturi u lill-uffi`jali tag]hom dwar kif isir
id-d]ul fir-re[istru, dwar l-esekuzzjoni u l-attestazzjoni ta’ prokuri,
dwar il-provi me]tie[a biex ti[i identifikata xi persuna, dwar biex
jibag]tu lilu kull kwistjoni li jkun fiha dubju jew diffikultà , u
b’mod [enerali dwar kull g]emil jew ]a[a li g]andha ssir skond
dan l-Att, kif jidhirlu xieraq.
Surveyors ta’ bastimenti
Surveyors ta’ 
bastimenti. 
Emendat:
XXII. 2000.2, 95.
367. (1) G]all-finijiet ta’ dan l-Att, surveyor ta’ bastimenti
huwa persuna li jixirqilha li tkun surveyor ta’ bastimenti nominata,
jew b’mod [enerali jew g]al g]anijiet spe`ifi`i jew f’okka\joni
spe`jali, mill-Ministru jew minn organizzazzjonijiet jew g]aqdiet
awtorizzati mill-Ministru g]al hekk, u dik l-imsemmija persuna
tista’ ti[i nominata b]ala surveyor ta’ bastiment jew b]ala surveyor
in[inier, jew b]ala t-tnejn, jew b]ala surveyor tar-radju.
(2) Il-Ministru jkollu s-setg]a dwar surveyors - 
(a) li jne]]i mill-kariga kull surveyor ta’ bastimenti;
(b) li jistabbilixxi u jibdel, jew b’regola jew xort’o]ra, ir-
rimunerazzjoni jew id-drittijiet li g]andhom jit]allsu
lilhom dwar spezzjonijiet jew servizzi o]ra mog]tija
minnhom;
(`) li jirregola l-ammont jew il-]las ta’ kull spejje\ ta’
vja[[ar jew spejje\ o]ra li huma jag]mlu fil-qadi ta’
dmirijiethom u tal-funzjonijiet tag]hom u l-persuna li
minnha u l-kondizzjonijiet li ta]thom il-]las ta’ dawk
l-ispejje\ g]andu jsir;
(d) li jag]mel regolamenti dwar il-qadi ta’ dmirijiethom u
tal-funzjonijiet tag]hom u b’mod partikolari dwar il-
mod li bih spezzjonijiet ta’ bastimenti g]andhom isiru
u l-avvi\ li huma jkollhom jag]tu meta jkunu me]tie[a
spezzjonijiet.
(3) Jekk surveyor ta’ bastimenti jitlob jew jir`ievi direttament
jew indirettament xi dritt, rimunerazzjoni jew gratifikazzjoni tkun
li tkun dwar xi dmirijiet jew funzjonijiet li hu jkun g]amel skond
dan l-Att xort’o]ra milli bl-ordni tal-Ministru, hu jista’ je]el g]al
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    175
kull reat multa ta’ mhux i\jed minn mitt unit.
Kap. 13. 
(4) Sakemm il-Ministru jkun skond dan l-artikolu stabbilixxa r-
rimunerazzjoni jew id-drittijiet li g]andhom jit]allsu lil surveyor,
it-Taqsima III ta’ l-Iskeda tal-Kodi`i tal-Kummer` g]andha
tapplika daqslikieku d-drittijiet hemmhekk stabbiliti kienu
stabbiliti mill-Ministru. Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima III ta’ l-
imsemmija Skeda g]andhom, b’danakollu, jitqiesu li [ew im]assra
bis-se]] mid-data li fiha r-rimunerazzjoni jew id-drittijiet li
g]andhom jit]allsu lil surveyor ikunu [ew stabbiliti mill-Ministru
skond dan l-artikolu.
(5) (a) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li jippreskrivu
l-kriterji li bihom organizzazzjonijiet jew korpi ta’ surveyors
jistg]u ji[u rikonoxxuti g]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu.
(b) Ming]ajr pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet tal-
paragrafu (a) l-Ministru jista’ b’ordni jag]mel lista ta’
organizzazzjonijiet jew ta’ korpi ta’ surveyors li jkunu rikonoxxuti
minn xi Stat ie]or jew minn xi korp internazzjonali b]ala li
jissodisfaw l-inqas kriterji li jistg]u ji[u stipulati f’xi regolament
mag]mul ta]t il-paragrafu (a), u jista’ b’ordni sussegwenti,
jemenda, i]assar jew jissostitwixxi kull ordni b]al dak.
(`) Kull organizzazzjoni jew korp li jkunu jidhru f’lista
b]al dik provdut dwarha fil-paragrafu (b) g]andhom ji[u
rikonoxxuti g]all-g]anijiet ta’ dan l-artikolu.
Setg]at ta’ 
surveyors.
Emendat:
XXII. 2000.2, 96.
368. (1) Fil-qadi ta’ dmirijietu surveyor ta’ bastimenti jista’
jitla’ abbord kull bastiment fil-]inijiet xierqa kollha u jispezzjona
l-bastiment jew parti minnu, jew kull ]a[a mill-makkinarju,
dg]ajjes, tag]mir jew o[[etti li jkunu abbord, u kull ktieb,
`ertifikat (inklu\i `ertifikati ta’ kompetenza), karta jew dokument
li g]alih japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jew ta’ xi
regoli jew regolamenti mag]mula skond dan l-Att, hekk li ma
jdewwimx bla me]tie[ li l-bastiment jitlaq fuq xi vja[[, u jekk
min]abba xi in`ident lill-bastiment jew min]abba xi ra[uni o]ra
jkun jidhirlu me]tie[ li hekk jag]mel, jista’ je]tie[ li l-bastiment
jittie]ed f’xi ba`ir sabiex jispezzjona l-buk tieg]u.
(2) Jekk xi persuna tfixkel lil xi surveyor ta’ bastimenti milli
jitla’ abbord xi bastiment jew xort’o]ra ttellfu fil-qadi ta’
dmirijietu jew tal-funzjonijiet tieg]u skond dan l-Att, jew tonqos li
t]ares xi ]tie[a le[ittima tas-surveyor, dik il-persuna tista’ te]el
g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn ]amsin unit.
Prospetti minn 
surveyors lir-
Re[istratur- 
{enerali.
Emendat:
XXII. 2000.2.
369. (1) Surveyors ta’ bastimenti g]andhom jag]mlu dawk il-
prospetti lir-Re[istratur-{enerali kif ir-Re[istratur-{enerali jista’
je]tie[ dwar il-bini, qisien, draught, rata ta’ mixi, wisa’ g]al fuel,
akkommodazzjoni g]all-ekwipa[[ u x-xorta u l-partikolaritajiet ta’
makkinarju u tag]mir ta’ bastimenti spezzjonati minnhom.
(2) Is-sid, il-kaptan u l-in[inier ta’ kull bastiment hekk
spezzjonat g]andhom, fuq talba, jag]tu lis-surveyors dik l-
informazzjoni u l-g]ajnuna kollha li tkun fis-setg]a tag]hom li s-
surveyors ikunu je]tie[u g]all-finijiet ta’ dawk il-prospetti.
(3) Jekk xi sid, kaptan jew in[inier, meta ssirlu talba g]al dak
  176      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
il-g]an, jonqos ming]ajr ra[uni xierqa li jag]ti dak it-tag]rif jew
g]ajnuna, jista’ je]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed minn
]amsin unit. 
{urisdizzjoni u pro`edimenti
{urisdizzjoni tal-
Qorti ¬ivili, Prim’ 
Awla 
Emendat: 
A.L. 148 ta’ l-
1975;
XXIV.1995.362.
370. (1) Il-Qorti ¬ivili, Prim’ Awla, g]andha tkompli
te\er`ita, b]ala parti mill-[urisdizzjoni ordinarja tag]ha u skond il-
pro`edura ta’ dik il-qorti, il-[urisdizzjoni li qabel kienet te\er`ita
bis-sa]]a ta’ l-Ordinanza dwar it-Trasferiment tal-{urisdizzjoni
tal-Qorti tal-Vi`i Ammiraljat.*
(2) Il-Ministru jista’ b’regoli jirregola l-pro`edura li g]andha
ti[i segwita minn jew quddiem l-imsemmija qorti, dwar kull ]a[a li
taqa’ fil-[urisdizzjoni ta’ dik il-qorti bis-sa]]a ta’ dan l-artikolu u
dawk il-]wejje[ l-o]ra li g]andhom x’jaqsmu mag]hom, inklu\i d-
drittijiet li g]andhom jit]allsu dwar il-pro`edimenti quddiem l-
imsemmija qorti, kif il-Ministru jidhirlu spedjent li hekk jirregola:
I\da kemm-il darba regoli mag]mula skond dan l-artikolu
ma jipprovdux xort’o]ra, id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 3, 4 u 5
ta’ l-imsemmija Ordinanza* g]andhom ikomplu japplikaw minkejja
t-t]assir ta’ dik l-Ordinanza b’dan l-Att.
*Im]assar b’dan l-Att.
Kaw\i g]al danni 
min]abba 
kolli\joni. 
Kap. 12. 
Disposizzjonijiet 
dwar l-atti 
preliminari. 
Kap. 12. 
* L-artikoli 3, 4 u 5 ta’ l-Ordinanza dwar it-Trasferiment tal-{urisdizzjoni tal-Qorti tal-Vi`i
Ammiraljat jipprovdu kif [ej:
3. (1) I\da, fil-kaw\i g]al danni min]abba kolli\joni, id-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 54 tar-Regoli mag]mulin, g]all-Qorti tal-Vi`i Ammiraljat hawn fuq imsemmija, bl-
Ordni tal-Maestà  Tag]ha fil- Kunsill tat-23 ta’ Awwissu, 1883, dwar xi atti imsej]in atti
preliminari, g]andhom jibqg]u ji[u m]arsa; u sew il-Qorti tal-Kummer` kemm ukoll il-Qorti
ta’ l-Appell tista’, minflok ma tag]ti l-inkargu ta’ l-inkjesta tal-fatti lil periti ma]tura skond
id-disposizzjonijiet tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili, ta]tar assessuri biex
jassistu lill-qorti f’dik l-inkjesta, kif kien stabbilit fl-artikolu 106 ta’ dawk ir-Regoli.
(2) Il-Qorti ta’ l-Appell tista’ ta]tar, b]ala assessuri, persuni diversi minn dawk li
jkunu [ew ma]tura mill-Qorti tal-Kummer`, u tista’ ta]tar assessuri, g]ad li l-Qorti tal-
Kummer` tkun imxiet xort’o]ra.
4. Sakemm ma ji[ix ordnat xort’o]ra b’regoli mag]mula skond l-artikolu 29 tal-
Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili, g]andhom, g]al dawk li ]uma l-atti
preliminari msemmijin fl-artikolu ta’ qabel dan ta’ din l-Ordinanza, ji[u m]arsa d-
disposizzjonijiet li [ejjin:
(a) il-li[ijiet u l-u\u tal-Qorti tal-Vi`i-Ammiraljat fuq imsemmija g]andhom
jibqg]u jg]oddu g]al dawk l-atti;
(b) l-attur g]andu jippre\enta l-att preliminari tieg]u flimkien ma’ l-att ta’
`itazzjoni li jkun fi]a t-talba g]ad-danni;
(`) il-konvenut, meta ma jkunx [a ippre\enta l-att tieg]u b]ala attur, g]andu
jippre\entah b’nota, m]ux i\jed tard minn sebat ijiem tax-xog]ol minn
dakin]ar li l-att ta’ `itazzjoni ji[i innotifikat lilu.
Drittijiet.
Kap. 12.
5. (1) Id-drittijiet li g]andhom jit]allsu lir-Re[istratur, jew li g]andhom ji[u
intaxxati lill-avukati, prokuraturi legali, periti, jew xhieda, g]andhom ji[u regolati skond it-
Tariffi fl-Iskeda A li hemm mal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
(2) Id-dritt ta’ l-assessuri hu dak stabbilit bir-Regoli msemmijin fl-artikolu 3 ta’ din l-
Ordinanza.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    177
Ti\mim ta’ 
bastimenti. 
Emendat: 
A.L. 148 ta’ l-
1975;
XXII. 2000.2, 97. 
371. (1) Meta skond dan l-Att bastiment g]andu jew jista’ ji[i
mi\mum, kull uffi`jal bil-kummissjoni b’paga s]i]a fis-servizz
navali jew militari tar-Repubblika ta’ Malta, jew kull uffi`jal tal-
pulizija mhux ta]t il-grad ta’ spettur, jew kull uffi`jal tad-dwana,
jew kull uffi`jal tal-Ministeru responsabbli g]all-bastimenti
merkantili, jew kull uffi`jal konsulari ta’ Malta, jew spettur xieraq,
jista’ j\omm bastiment, u jekk il-bastiment wara li ji[i mi\mum
jew wara li ji[i notifikat lill-kaptan xi avvi\ jew ordni g]at-ti\mim
iba]]ar qabel ma ji[i liberat mill-awtorità  kompetenti, il-kaptan
tal-bastiment, kif ukoll is-sid u kull persuna li tibg]at lill-bastiment
biex iba]]ar, jekk dak is-sid jew il-persuna tkun parti jew tie]u
sehem f’dak ir-reat, tista’ te]el g]al kull reat multa ta’ mhux i\jed
minn mitejn unit.
(2) Meta bastiment li hekk iba]]ar jie]u mieg]u fuq il-ba]ar
meta jkun abbord fil-qadi ta’ dmirijietu xi uffi`jal awtorizzat li
j\omm il-bastiment, jew xi surveyor jew uffi`jal tal-Ministeru
responsabbli g]all-bastimenti merkantili jew xi uffi`jal tad-dwana,
is-sid u l-kaptan tal-bastiment jistg]u kull wie]ed je]lu li j]allsu l-
ispejje\ kollha ta’, u li jkollhom x’jaqsmu ma’, l-fatt li l-uffi`jal
jew is-surveyor ikunu hekk ittie]du fuq il-ba]ar, kif ukoll multa ta’
mhux i\jed minn mitejn unit.
(3) Meta skond dan l-Att bastiment g]andu jin\amm, l-uffi`jal
awtorizzat li jag]ti lill-bastiment il-mog]dija mid-dwana g]andu, u
meta skond dan l-Att bastiment jista’ ji[i mi\mum dak l-uffi`jal
jista’, ji`]ad li jag]ti dik il-mog]dija lill-bastiment jew li jag]ti lil
dak il-bastiment permess.
Reati minn g]aqda 
ta’ persuni. 
372.  Meta reat skond dan l-Att isir minn korp jew g]aqda ta’
persuni, kull persuna li, fi\-\mien ta’ l-eg]mil tar-reat, kienet
direttur, manager, segretarju jew uffi`jal ie]or simili ta’ dak il-
korp jew g]aqda ta’ persuni, jew kienet tidher li qed ta[ixxi f’dik
il-kariga, tkun ]atja ta’ dak ir-reat jekk ma tippruvax li r-reat ikun
sar ming]ajr it-tag]rif tag]ha u li tkun e\er`itat id-dili[enza xierqa
kollha biex ji[i evitat l-eg]mil tar-reat.
Iffissar u 
impo\izzjoni ta’ 
multi.
Mi\jud: 
XXXVII.1988.45.
Kap. 12.
372A. (1) Il-penalitajiet kollha ma]subin b’xi disposizzjoni ta’
dan l-Att jistg]u ji[i stabbiliti u imposti mir-Re[istratur-{enerali. 
(2) L-impo\izzjoni ta’ penali skond dan l-Att tikkostitwixxi
titolu e\ekuttiv fis-sens u g]all-finijiet tat-Titolu VII tat-Taqsima I
tat-Tieni Ktieb tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili. 
E\ekuzzjoni ta’ 
multi.
Mi\jud: 
XXXVII.1988.45. 
372B. Ir-Re[istratur-{enerali g]andu jinnotifika sej]a g]all-]las
lill-persuna li lilha tkun [iet inffitta penali u jekk il-]las ma jsirx fi
\mien sebat ijiem mid-data tan-notifika ta’ dik is-sej]a g]all-]las,
ir-Re[istratur-{enerali jista’ jippro`edi bl-e\ekuzzjoni tal-]las
wara jumejn minn notifika lid-debitur ta’ sej]a g]all-]las
mag]mula b’att [udizzjarju.
Valur tal-unit.
Mi\jud:
XXII.2000. 98.
372~. Il-kelma ''unit'' b’riferenza g]al kull multa li tista’ ti[i
imposta ta]t dan l-Att g]andha tkun ekwivalenti g]al lira wa]da
jew g]al dak l-ammont l-ie]or li l-Ministru bi ftehim mal-Ministru
responsabbli g]all-[ustizzja jista’ b’ordni minn \mien g]al \mien
jistabbilixxi.
  178      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Applikazzjoni ta’ l-Att g]al bastimenti barranin b’Ordni
Applikazzjoni ta’ l-
Att g]al bastimenti 
barranin b’ordni.
373.  Meta ji[i muri lill-Ministru li l-gvern ta’ xi pajji\ barrani
jkun jixtieq li xi disposizzjonijiet ta’ dan l-Att li ma jkunux
japplikaw g]al bastimenti ta’ dak il-pajji\ g]andhom hekk
japplikaw u ma jkunx hemm disposizzjonijiet spe`jali f’dan l-Att
g]al dik l-applikazzjoni, il-Ministru jista’ jordna li dawk id-
disposizzjonijiet minnhom li ji[u spe`ifikati fl-ordni (su[[etti g]al
dawk il-limitazzjonijiet, jekk ikun hemm, li jkunu jinsabu fih)
japplikaw g]all-bastimenti ta’ dak il-pajji\, u g]as-sidien, kaptani,
ba]rin u apprendisti ta’ dawk il-bastimenti, meta ma jkunux
lokalment fil-[urisdizzjoni tal-gvern ta’ dak il-pajji\, daqslikieku
dwar id-dettalji kollha dawk il-bastimenti kienu bastimenti maltin.
Regolamenti, Regoli u Ordnijiet
Setg]a g]all-
eg]mil ta’ 
regolamenti, e``. 
Emendat:
XXXVII. 1990.20.
374. (1) Bla ]sara g]as-setg]at mog]tija bid-disposizzjonijiet
ta’ qabel ta’ dan l-Att, il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti, regoli
jew ordnijiet, jew jag]ti istruzzjonijiet, g]at-t]addim ta’ kull
wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u biex jippreskrivi d-
drittijiet li jit]allsu g]al kwalunkwe servizz mog]ti u kull ]a[a
o]ra mag]mula skond jew g]all-g]anijiet ta’ dan l-Att, u b’mod
partikolari, i\da bla ]sara g]all-[eneralità  ta’ dak li ntqal qabel,
biex jippreskrivi kull ]a[a li g]andha jew li tista’ ti[i preskritta
skond dan l-Att.
(2) Regolamenti, regoli u ordnijiet mag]mula skond id-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att g]andhom jinkludu dawk il-]ti[ijiet,
rigward il-materji li dwarhom isiru r-regolamenti, regoli jew
ordnijiet, skond kif il-Ministru jidhirlu biex ji[u implimentati d-
disposizzjonijiet rigward dawk il-materji tal-konvenzjonijiet
internazzjonali jew protokolli li l-Gvern ta’ Malta jkun irratifika
jew a``eda g]alihom.
(3) Kull setg]a mog]tija lill-Ministru b’dan l-Att biex jag]mel
regolamenti, regoli jew ordnijiet, jew biex jag]ti istruzzjonijiet,
tinkludi s-setg]a -
(a) li jibdel, ibiddel jew i]assar kull regolament, regola,
ordni jew istruzzjoni b]al dawk, bla ]sara g]all-
eg]mil ta’ regolament [did, regola [dida jew ordni
[did, jew g]all-g]oti ta’ istruzzjoni [dida;
(b) bla ]sara g]al dawk il-limitazzjonijiet jew g]al xi
disposizzjoni o]ra espressa li jinsabu f’dan l-Att, li
jipprovdi g]al multi jew ammendi jew pri[unerija, jew
it-tnejn, u g]al dik is-sanzjoni l-o]ra kif il-Ministru
jidhirlu xieraq;
(`) biex jag]mel dawk id-disposizzjonijiet tran\itorji jew
xi disposizzjoni o]ra in`identali jew supplementari kif
ikun xieraq fil-fehma tal-Ministru.
(4) Regolamenti, regoli u ordnijiet mag]mula skond kull wa]da
mid-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att jistg]u jsiru bl-ilsien in[li\ biss. 
(5) Regolamenti, regoli u ordnijiet mag]mula skond dan l-Att
g]andhom jitqieg]du fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati kemm
jista’ jkun malajr wara li jsiru u jekk, fi \mien tmienja u g]oxrin
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    179
[urnata wara li hekk jitqieg]du, il-Kamra tirri\olvi li ji[u annullati
jew emendati, dawn g]andhom minnufih jieqfu mis-se]] jew ji[u
hekk emendati, skond il-ka\, i\da bla ]sara g]all-validità  ta’ kull
]a[a li tkun saret qabel bis-sa]]a tag]hom jew g]all-eg]mil ta’
regolamenti, regoli jew ordnijiet [odda.
(6) Fil-kalkolu g]all-finijiet tas-subartikolu (5) ta’ kull \mien
ta’ tmienja u g]oxrin [urnata, ma g]andu jing]add ebda \mien li
matulu l-Kamra tad-Deputati ma tkunx qed tiltaqa’ jew li matulu
tkun a[[ornata g]al aktar minn sebat ijiem.
Ratifika, e``., ta’ 
`erti trattati, e``., 
relattivi g]all-
bastimenti 
merkantili.
Mi\jud:
XXII.2000.99.
375. (1) G]all-g]anijiet ta’ l-Att dwar ir-Ratifika ta’ Trattati,
il-Gvern ta’ Malta qieg]ed b’dan jing]ata s-setg]a li jirratifika, jew
li ja``edi g]at-trattati jew konvenzjonijiet (inklu\i protokolli,
annessi u appendi`i relattivi) li jirreferu g]all-bastimenti merkantili
elenkati fis-subartikolu (2), u l-Ministru jista’ malli ssir ir-ratifika
jew l-a``essjoni ta’ xi wie]ed minn dawk it-trattati jew
konvenzjonijiet jag]mel regolamenti li jag]tu se]] lill-
provvedimenti tag]hom, u dik is-setg]a g]andha tinkludi s-setg]a
li ji[i pprovdut li kull provvediment ta’ dan l-Att li ma jkunx
konsistenti mal-provvedimenti ta’ xi trattat jew konvenzjoni b]al
dawk ma g]andux jibqa’ japplika. 
(2) It-trattati u konvenzjonijiet li g]alihom jirreferi s-
subartikolu (1) huma dawn li [ejjin:
(a) Konvenzjoni dwar il-Limitazzjoni ta’ Responsabbiltà
g]al Talbiet Marittimi, ffirmata f’Londra fid-19 ta’
Novembru, 1976;
(b) Protokoll ta’ l-1996 biex jemenda l-Konvenzjoni ta’ l-
1976 dwar il-Limitazzjoni ta’ Responsabbiltà  g]al
Talbiet Marittimi, ffirmata f’Londra fit-2 ta’ Mejju,
1996;
(`) Konvenzjoni ta’ Ateni rigward it-Trasport ta’
Passi[[ieri u Vali[[i Tag]hom bil-Ba]ar, iffirmata
f’Ateni fit-13 ta’ Di`embru, 1974;
(d) Protokoll g]all-Konvenzjoni ta’ Ateni rigward it-
Trasport ta’ Passi[[ieri u Vali[[i Tag]hom bil-Ba]ar,
iffirmat f’Londra fid-19 ta’ Novembru, 1976;
(e) Protokoll ta’ l-1990 biex jemenda l-Konvenzjoni ta’ l-
1974 ta’ Ateni rigward it-Trasport ta’ Passi[[ieri u
Vali[[i Tag]hom bil-Ba]ar, iffirmat f’Londra fid-29
ta’ Marzu, 1990;
(f) Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Salvata[[,
iffirmata f’Londra fit-28 ta’ April, 1989;
(g) Konvenzjoni g]as-Soppressjoni ta’ Attijiet Ille[ittimi
Kontra s-Sigurtà  tan-Navigazzjoni Marittima, ffirmata
f’Ruma fl-10 ta’ Marzu, 1988;
(h) Protokoll g]as-Soppressjoni ta’ Attijiet Ille[ittimi
Kontra s-Sigurtà  ta’ Pjattaformi Fissi li Jinsabu fuq il-
Blata Kontinentali, ffirmata f’Ruma fl-10 ta’ Marzu,
1988;
(i) Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-Tfittxija u s-
  180      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Salvata[[, iffirmata f’Amburgu fis-27 ta’ April, 1979;
(j) Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir- Responsabbiltà  u
l-Kumpens g]al {sara li g]andha x’taqsam mal-{arr
ta’ Sustanzi Perikolu\i u No`ivi bil-Ba]ar, iffirmata
f’Londra fit-3 ta’ Mejju, 1996;
(k) Konvenzjoni Internazzjonali g]al Containers Siguri,
ffirmata f’{inevra fit-2 ta’ Di`embru, 1972;
(l) Protokoll ta’ Torremolinos ta’ l-1993 dwar il-
Konvenzjoni Internazzjonali ta’ Torremolinos ta’ l-
1977 g]as-Sigurtà  ta’ B`ejje` tas-Sajd, iffirmat
f’Torremolinos fit-2 ta’ April, 1993;
(m) Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Garanziji
Marittimi u l-Ipoteki Navali, ffirmata f’{inevra fis-6
ta’ Mejju, 1993; 
(n) Konvenzjoni Internazzjonali ta’ l-1999 fuq l-Arrest ta’
Bastimenti, ffirmata f’ {inevra fit-12 ta’ Marzu, 1999;
(o) Konvenzjoni ta’ l-1976 (Nru. 147) dwar Standards
Minimi fit-Tba]]ir Merkantili, ffirmata f’{inevra fit-
13 ta’ Ottubru, 1976;
(p) Protokoll ta’ l-1996 g]all-konvenzjoni ta’ l-1976 dwar
Standards Minimi fit-Tba]]ir Merkantili, ffirmat
f’{inevra fit-22 ta’ Ottubru, 1996;
(q) Konvenzjoni ta’ l-1970 (Nru. 134) dwar il-Prevenzjoni
ta’ In`identi g]all-Ba]]ara, ffirmata f’{inevra fit-13
ta’ Ottubru, 1970;
(r) Konvenzjoni Riveduta ta’ l-1949 (Nru. 92) dwar l-
Akkommodazzjoni ta’ l-Ekwipa[[, iffirmata f’{inevra
fit-8 ta’ {unju, 1949;
(s) Konvenzjoni ta’ l-1970 (Nru. 133) dwar
Provvedimenti Supplimentari dwar l-
Akkommodazzjoni ta’ l-Ekwipa[[, iffirmata f’{inevra
fl-14 ta’ Ottubru, 1970;
(t) Konvenzjoni ta’ l-1926 (Nru. 23) dwar ir-Rimpatriju
ta’ Ba]]ara, ffirmata f’{inevra fis-7 ta’ {unju, 1926;
(u) Konvenzjoni Riveduta ta’ l-1987 (Nru. 166) dwar ir-
Rimpatriju ta’ Ba]]ara, ffirmata f’{inevra fl-24 ta’
Settembru, 1987;
(v) Konvenzjoni ta’ l-1946 (Nru. 68) dwar l-Ikel u
Catering g]all-Ekwipa[[ tal-Bastimenti, ffirmata
f’Seattle fis-6 ta’ {unju, 1946;
(w) Konvenzjoni ta’ l-1996 (Nru. 178) dwar Spezzjon ta’
Ba]]ara fuq ix-Xog]ol, iffirmata f’{inevra fit-22 ta’
Ottubru, 1996;
(x) Konvenzjoni ta’ l-1996 (Nru. 180) dwar is-Sieg]at
tax-Xog]ol g]all-Ba]]ara u l-Ekwipa[[ament ta’
Bastimenti, ffirmata f’{inevra fit-22 ta’ Ottubru,
1996;
(y) Konvenzjoni ta’ l-1936 (Nru. 55) dwar ir-
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    181
Responsabbilità  ta’ Sidien il-Bastimenti dwar Ba]]ara
Morda u Feruti, ffirmata f’{inevra fis-6 ta’ Ottubru,
1936;
(z) Konvenzjoni ta’ l-1987 (Nru. 164) dwar il-Protezzjoni
tas-Sa]]a u l-Kura Medika g]all-Ba]]ara, ffirmata
f’{inevra fl-24 ta’ Settembru, 1987.
(3) Il-Ministru g]andu, malli ssir ir-ratifika jew l-a``essjoni
g]al xi trattat jew konvenzjoni li g]alihom jirreferi dan l-artikolu,
jippubblika avvi\ fil-Gazzetta li jkun fih id-data meta t-trattat jew
il-konvenzjoni g]andhom jibdew ise]]u g]ar-rigward ta’ Malta.
(4) Il-Kamra tar-Rappre\entanti tista’ b’ri\oluzzjoni \\id mal-
lista ta’ trattati jew konvenzjonijiet fis-subartikolu (2).
(5) Kull riferenza f’dan l-artikolu g]al trattat jew konvenzjoni
jew protokoll g]andha tinkludi riferenza g]al xi emenda g]al tali
trattat jew konvenzjoni jew protokoll li l-Gvern ta’ Malta jkun
irratifika, a``eda g]alihom jew a``etta.
  182      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
B. Ir-rati g]al kull tunnella[[ nett dovuti mar-re[istrazzjoni u ta’ kull sena g]all-
bastimenti kollha, barra minn pleasure yachts, ta’ tul totalui ta’ 24 metru jew i\jed huma kiof
[ej:
Sostiwita:
A.L. 37 ta’ l-1989; 
A.L. 152 ta’ l-1989.
Emendata: 
A.L. 86 ta’ l-1993. 
Sostitwita: 
A.L. 125 ta’ l-1995;
278 ta’ l-2002.
Emendata:
A.L. 340 ta’ l-2002.
L-EWWEL SKEDA 
(Artikolu 6) 
DRITTIJIET TA’ RE{ISTRAZZJONI
A. Id-dritt mar-re[istrazzjoni u d-dritt ta’ kull sena g]all-bastimenti kollha hu dan li
[ej:
Bastiment Dritt mar-Re[istrazzjoni
Dritt ta’ kull sena
Dritt 
Ba\iku Lm
Taxxa fuq it-
Tunnella[[
Bastimenti tas-sajd ta’ inqas minn 24 metru tul totali
Kummer`jali 10 `ente\mi kull 
tunnella[[ nett
10 5 `ente\mi kull 
tunnella[[ nett
Rikreattiv Lm 50 10 Lm 50
Il-bastimenti l-o]ra kollha ta’ inqqas minn 24 metru tul totali
inqas minn 50 tunnella[[
gross Lm 50
10
Lm 75ta’ 50 tunnella[[ gross jew
i\jed
20
Pleasure yachts ta’ 24 metru
tul totali jew i\jed
10 `ente\mi kull 
tunnella[[ nett su[[ett 
g]al minimu ta’ Lm 75 50
15 il-`ente\mu kull 
tunnella[[ nett 
su[[ett g]al minimu 
ta’ Lm 150
Bastimenti o]ra kollha ta’ 24
metru tul totali jew i\jed
Ir-rati kif jidher f’para B 
su[[ett g]at-tnaqqis kif 
jidher f’para ~
100 g]as-
sena tar-
re[istraz-
zjoni u 300 
kull sena 
o]ra
Ir-rati kif jidher 
f’para B su[[ett 
g]at-tnaqqis jew 
\ieda kif jidher 
f’para ~
Bastiment ta’ Tunnella[[ 
S]i] (TN) Dritt mar-Re[istrazzjoni Taxxa fuq it-Tunnella[[ 
ta’ Kull SenaIktar minn Mhux iktar 
minn
0 2,500 Lm250 Lm375
2,500 8,000
Lm250 u 10 `ente\mi kull TN 
iktar minn 2,500 TN
Lm375 u 15 il-`ente\mi 
kull TN iktar minn 2,500 
TN
8,000 10,000
Lm800 u 3 `ente\mi kull TN 
iktar minn 8,000 TN
Lm1,200 u 8 `ente\mi 
kull TN iktar minn 8,000 
TN
10,000 15,000
Lm860 u 3 cents `ente\mi kull 
TN iktar minn 10,000 TN
Lm1,360 u 6 `ente\mi 
kull TN iktar minn 10,000 
TN
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    183
~. Id-drittijiet dovuti mar-re[istrazzjoni u t-taxxa ta’ kull sena fuq it-tunnella[[ g]all-
bastimenti kollha, barra minn pleasure yachts, ta’ tul totali ta’ 24 metru jew i\jed huma
su[[etti g]al tnaqqis jew g]al \ieda kif [ej:
D. Id-drittijiet ta’ re[istrazzjoni g]al xi sena wa]da li jit]allsu wara l-anniversarju tar-
re[istrazzjoni g]al dik is-sena g]andhom ji\diedu b’g]axra fil-mija.
E. Kull dritt dovut dwar kull bastiment g]andu jigi kkalkulat ’il fuq lejn l-eqreb lira
s]i]a.
F. Il-Ministru jista’, ta]t dawk il-kondizzjonijiet li jidhrulu xierqa, je\enta lil xi
bastiment jew klassi ta’ bastimenti mill-]las kollu jew parti mid-drittijiet u t-taxxi li jit]allsu
skond dawn ir-regolamenti.
G. G]all-finijiet ta’ din l-Iskeda,
''bastiment tas-sajd'' tfisser bastiment li dwaru tkun [iet ma]ru[a li`enza jew permess tas-
sajd skond l-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Amministrazzjoni tas-Sajd;
''età '', g]al dak li g]andu x’jaqsam ma’ bastiment, tfisser id-differenza bejn is-sena li fiha
jkun inbena l-bastiment u s-sena li dwarha jkollu jit]allas id-dritt;
''tunnella[[ gross'', ''tul totali'' u ''tunnella[[ nett'' ikun dak li jista’ jigi a``ertat  skond ir-
regolamenti dwar it-tunnella[[ mag]mulin ta]t dan l-Att.
15,000 20,000
Lm1,010 u 3 `ente\mi kull TN 
iktar minn 15,000 TN
Lm1,660 u 5 `ente\mi 
kull TN iktar minn 15,000 
TN
20,000 30,000
Lm1,160 u 3 `ente\mi kull TN 
iktar minn 20,000 TN
Lm1,910 u 4 `ente\mi 
kull TN iktar minn 20,000 
TN
30,000 50,000 Lm1,460 u 3 `ente\mi kull TN iktar minn 30,000 TN Lm2,310 u 3 `ente\mi kull TN iktar minn TN
Iktar minn 50,000 Lm2,060 u 3 `ente\mi kull TN iktar minn 50,000 TN Lm2,910 u 2 `ente\mi kull TN iktar minn TN
Età  tal-Bastiment
Tnaqqis fuq id-Dritt mar-
Re[istrazzjoni
%
Tnaqqis jew |ieda fuq it-
Taxxa ta’ Kull Sena fuq it-
Tunnella[[
%
Daqs jew 
iktar minn Inqas minn
Snin
0 5 50 - 30
5 10 25 - 15
10 15 - -
15 20 - + 5
20 25 - + 10 Su[[ett g]al 
\ieda minima 
ta’ Lm50025 30 - + 25Daqs jew iktar minn 30 - + 50
  184      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Sostitwita: IT-TIENI SKEDA 
XVII. 1991.82;
XXII.2000.100. 
(Artikolu 69) 
DOKUMENTI LI JKUNU FIL-FORMA PRESKRITTA MILL-MINISTRU
1. ~ertifikat Provi\orju ta’ Re[istrazzjoni
2. ~ertifikat ta’ Re[istrazzjoni
3. Ti[did ta’ ~ertifikat ta’ Re[istrazzjoni
4. ~ertifikat Provizorju ta’ Re[istrazzjoni ta’ Bareboat Charter
5. ~ertifikat ta’ Re[istrazzjoni ta’ Bareboat Charter
6. Ti[did ta’ ~ertifikat ta’ Re[istrazzjoni ta’ Bareboat Charter
7. ~ertifikat ta’ Surveyor
8. Dikjarazzjoni ta’ proprjetà  minn sid individwali
9. Dikjarazzjoni ta’ proprjetà  minn akkwirent individwali
10. Dikjarazzjoni ta’ proprjetà  f’isem korp [uridiku b]ala sid
11. Dikjarazzjoni ta’ proprjetà  f’isem korp [uridiku b]ala akkwirent
12. Dikjarazzjoni ta’ sid li jakkwista bi trasmissjoni
13. Dikjarazzjoni tal-kreditur ipotekarju li jakkwista bi trasmissjoni
14. Dikjarazzjoni ta’ bareboat charter minn nolle[[atur individwali
15. Dikjarazzjoni ta’ bareboat charter f’isem korp [uridiku b]ala nolle[[atur
16. Att ta’ Bejg]
17. Ipoteka Navali
18. Trasferiment ta’ Ipoteka Navali
19. Privile[[ Spe`jali
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    185
IT-TIELET SKEDA 
(Artikolu 72) 
BANDIERA NAZZJONALI G}AL BASTIMENTI MALTIN
  186      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
IR-RABA’ SKEDA 
(Artikolu 195) 
FORMA TA’ KARTA TA’ BA}RI MALTI
1
1. Din il-karta hija dokument ta’
identità  ta’ ba]ri g]all-fini tas-
Seafarer’s Identity Documents
Convention, 1958, adottata bil-
Konferenza {enerali ta’ l-
1nternational Labour Organisation
tat-13 ta’ Mejju, 1958.
2. Din il-karta g]andha ti[i
konservata tajjeb u g]andha ti[i
murija fuq talba mix-Shipping Master.
3. Jekk il-karta tintilef dan
g]andu ji[i rapportat lir-Re[istratur-
{enerali tal-Bastimenti Merkantili u
ta’ Ba]rin.
4. Ir-Re[istratur-{enerali jew
persuna awtorizzata kif imiss biss
tista’ tni\\el jew tibdel xi ]a[a fuq din
il karta. Id-Detentur ma jistax jag]mel
hekk hu nnifsu. Jekk xi
partikolaritajiet je]tie[u tibdil,
applika g]and ir-Re[istratur-{enerali.
Huwa reat punibbli li tiffalsifika jew
tibdel b’qerq din il-karta jew li
t]alliha tintu\a minn xi ]add ie]or.
5. Din il-karta tista’ tin\amm
biss minn persuni li jkunu `ittadini ta’
Malta u huma mpjegati jew inga[[ati,
jew ordinarjament impjegati jew
inga[[ati, f’xog]ol fuq il-ba]ar. Jekk
id-Detentur ma jibqax ikollu dritt g]al
Karta ta’ Ba]ri Malti, dan g]andu
jikkunsenja l-Karta lir-Re[istratur-
{enerali, i\da din ter[a’ ti[i ma]ru[a
meta jer[a’ jkollu dritt g]al karta.
Jekk persuna tonqos li t]ares din il-
]tie[a jew xi ]tie[a o]ra ta’ l-Att dwar
il-Bastimenti Merkantili, li g]andha
x’taqsam mal-Karta ta’ l-Identità , tkun
tista’ tittie]ed prosekuzzjoni kontra
tag]ha.
2
DIKARAZZJONI
JIENA NIDDIKJARA (i) li l-persuna li
g]aliha tirreferi din il-karta wrietni li
g]andha d-dritt li tkun detentur tag]ha u (ii)
li r-ritratt ta’ hawnhekk li g]andu t-timbru
uffi`jali verament jixba] lil dik il-persuna u
li l-firma u d-deskrizzjoni personali ta’ dik
il-persuna huma veri. 
Data ..............................................................
TIMBRU TA’ L-UFFI¬¬JU
FIRMA TA’ 
L-UFFI¬JAL LI JO}RO{ 
IL-KARTA
.......................................................................
 
 Nota: Kull persuna li ssib din il-karta
g]andha tikkonsenjaha jew tibg]atha lir-
Re[istratur-{enerali ta’ Bastimenti Merkan-
tili u Ba]rin, il-Belt Valletta, Malta.
            BASTIMENTI   MERKANTILI  AP.  234.    187
3  4
 KARTA TA’ BA}RI MALTI
PARTIKOLARITAJIET PERSONALI
Il-partikolaritajiet kollha g]andhom
jitni\\lu b’ITTRI KAPITALI
Kunjom.........................................
Ismijieto]ra.................................. 
Twelid (a) Data..........................
(b) Post ........................... 
Kulur (a) G]ajnejn .................... 
(b) Xag]ar ....................... 
Kulur tal-[ilda ................................. 
Tul piedi pulzieri
metri 
Numru tas-Serje..........
Sigurtà  Nazzjonali Nru. ..........
Union jew So`jetà  Nru. ..........
    Ritratt tad-Detentur
TIMBRU
Marki distintivi ( jekk hemm)
........................................................ 
Ktieb ta’ Discharge Nru. .................
Nazzjonalità  .................................... 
Indirizz tad-Dar ............................... 
Isem u l-indirizz ta’ l-aktar persuna
qariba ..............................................
 Firma tad-Detentur
(jew jekk id-detentur ma jkunx
jista’ jiffirma, l-impronta ta’
subg]ajh il-kbir xellugi u l-firma ta’
xhud)
  188      KAP. 234. ]       BASTIMENTI   MERKANTILI
Mi\juda: IL-}AMES SKEDA 
XXXVII.1988.38.
(Artikolu 86)
DIKJARAZZJONI FLOK PROSPETT TA’ TAXXA G}AR-RIGWARD
 TA’ KUMPANNIJA LI TKUN SID U, JEW, TOPERA
 BASTIMENT E|ENTAT
Isem tal-Kumpannija ............................................................................
Isem u numru uffi`jali tal-bastiment ..................................................... 
Dikjarazzjonimag]mulaminn ............................................................
ta’.........................................................................................................
Sena ta’ stima ......................................................................................
Jien hawn ta]t iffirmat niddikjara solennement illi a``ertajt ru]i b’]ilti kollha illi
l-kumpannija fuq imsemmija hi s-sid tal-bastiment fuq imsemmi li hu bastiment
e\entat ta]t id-disposizzjonijiet ta’ l-Att dwar il-Bastimenti Merkantili, u li l-
g]anijiet tal-kumpannija jillimitaw l-operazzjonijiet tag]ha biex tkun sid ta’, jew
biex topera bastiment e\entat, u li l-kumpannija tikkwalifika g]all-kon`essjonijiet
mog]tija b’dak l-Att g]al perijodu li jibda ...............................................................
................................................................................................................................
u li jispi``a .................................................. u li d-drittijiet ta’ re[istrazzjoni
relattivi g]al dan il-perijodu [ew im]allsa.
Jien niddikjara wkoll illi a``ertajt ru]i b’]ilti kollha illi l-kumpannija ma
nnegozjatx f’xi kummer` ie]or, barra milli tkun sid ta’ u, jew, l-operazzjoni ta’
bastimenti e\entati u li matul il-perijodu mhux kopert bid-dati fuq imsemmija il-
kumpannija ma nnegozjatx u ma kellhiex income li ma kienx ikun e\entat ta]t l-
imsemmi Att dwar il-Bastimenti Merkantili.
Jien niddikjara fl-a]]ar illi sa fejn nista’ nkun naf il-kumpannija mhijiex su[[etta
li titlef xi kon`essjoni mog]tija u lanqas irrinunzjat g]al xi wa]da mill-
kon`essjonijiet ta]t dak l-Att.
Jien qed nag]mel din id-dikjarazzjoni meta naf sewwa l-konsegwenzi ta’
dikjarazzjonijiet foloz ta]t il-li[ijiet ta’ Malta.
Firma:.....................................................................................................
Numru tal-karta ta’ identità : ................................................................... 
Status:..................................................................................................... 
Data:.......................................................................................................
