RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    1
KAPITOLU 266
ATT DWAR RELAZZJONIJIET INDUSTRIJALI*
Biex jikkonsolida bl-emendi l-Ordinanza ta’ l-1945 dwar it-Trade Unions u l-Kustjonijiet
tax-Xog]ol u l-Att dwar il-Kon`iljazzjoni u l-Arbitra[[, u biex jag]mel disposizzjonijiet
[odda li jirregolaw ir-relazzjonijiet industrijali u biex jipprovdi g]al ]wejje[ konnessi ma’
hekk jew an`illari g]al hekk.
1 ta’ Frar, 1977
L-ATT XXX ta’ l-1976, kif emendat bl-Atti: XXVIII ta’ l-1977, XXIII ta’ l-1986, XXVIII ta’
l-1989, XXIV ta’ l-1995, XII ta’ l-2000 u VI ta’ l-2001.
TAQSIM TA’ L-ATT
Artikoli 
Taqsima I.  Preliminari  1-2
Taqsima II.  Organizzazzjoni ta’ }addiema u Prin`ipali 3-21
Stat, re[istrazzjoni u tmexxija ta’ trade unions u ta’
asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali  3-16
Restrizzjonijiet fuq responsabbiltà  u pro`edimenti 
legali u fuq membri ta’ l-unions  17-21
Taqsima III.  Temm ta’ Tilwim  22-35
Temm volontarju ta’ tilwim ta’ xog]ol  22-25
Temm obbligatorju ta’ tilwim ta’ xog]ol  26-35
Taqsima IV. Supplementari  36-37
SKEDA 
Lista u numru ta’ kariga me]tie[a li jit]addmu sabiex
f’kull ]in jitkomplu jing]ataw mill-Gvern servizzi 
essenzjali lill-kommunità .
*Dan l-Att [ie revokat bl-Att XXII ta’ l-2002, i\da l-ka\ijiet kollha li kienu pendenti quddiem it-
Tribunal Industrijali, kostitwit skond dan l-Att, minnufih qabel il-bidu fis-se]] ta’ l-Att dwar l-
Impiegi u r-Relazzjonijiet Industrijali, g]andhom jibqg]u ji[u regolati skond dan l-Att.
  2      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
TAQSIMA I 
PRELIMINARI
Titolu fil-qosor.  1. It-titolu fil-qosor ta’ dan l-Att hu l-Att dwar Relazzjonijiet
Industrijali. 
Tifsir. 
Emendat: 
XXVIII. 1977.2 
2. (1) F’dan l-Att, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
te]tie[x xort’o]ra - 
"asso`jazzjoni ta’ prin`ipali" tfisser organizzazzjoni li
tikkonsisti g]al kollox jew prin`ipalment minn prin`ipali u li l-
g]an ewlieni tag]ha huwa, skond ir-regolamenti tag]ha, li tirregola
r-relazzjonijiet bejn il-prin`ipali u l-]addiema jew it-trade unions;
"forza dixxiplinata" g]andha l-istess tifsir kif mog]ti lilha bl-
artikolu 47 tal-Kostituzzjoni ta’ Malta;
Kap. 135.
"ftehim industrijali" g]andha l-istess tifsir kif mog]ti lilha bl-
artikolu 2 ta’ l-Att li Jirregola l-Kondizzjonijiet ta’ l-Impieg;
"eg]mil" u "azzjoni" jinkludu, kull wa]da minnhom, nuqqas, u
riferenzi g]al li jsir eg]mil jew g]at-te]id ta’ azzjoni g]andhom
jinftehmu f’dan is-sens;
"]addiem" tfisser individwu li ja]dem jew li soltu ja]dem jew li
jkun qed ifittex xog]ol - 
(a) ta]t kuntratt ta’ impieg; jew
(b) ta]t xi kuntratt (sew imfisser jew mifhum u, jekk
imfisser, sew verbali jew bil-miktub) li bih jintrabat li
jag]mel jew jaqdi personalment kull xog]ol jew
servizzi g]al parti o]ra fil-kuntratt li ma tkunx klijent
professjonali tieg]u; jew
(`) f’impieg ta]t jew g]all-finijiet ta’ xi dipartiment tal-
Gvern, barra minn b]ala membru ta’ forza
dixxiplinata, safejn kull impieg b]al dak ma jkunx
jaqa’ ta]t il-paragrafu (a) jew (b) ta’ din it-tifsira,
u dwar tilwima ta’ xog]ol li fiha prin`ipal ikun parti, "]addiem"
tinkludi kull ]addiem ukoll jekk ma jkunx impjegat minn dak il-
prin`ipal;
"]sara fuq il-persuna" tinkludi kull marda u kull ]sara fil-
kondizzjoni fi\ika jew mentali ta’ persuna;
"impjegat" tfisser individwu li jkun da]al jew ikun qed ja]dem
ta]t (jew, meta l-impieg ikun spi``a, li jkun ]adem ta]t) kuntratt ta’
impieg; u "prin`ipal" u "impieg" g]andhom jinftehmu f’dan is-
sens, i\da dwar tilwima ta’ xog]ol "impieg" tinkludi kull relazzjoni
li biha persuna tkun ta]dem jew tag]mel xi servizzi g]al persuna
o]ra (barra minn servizz b]ala membru ta’ forza dixxiplinata);
"kon`iljatur" tfisser persuna hekk ma]tura skond l-artikolu 22;
"Kunsill" tfisser il-Joint Negotiating Council imwaqqaf bl-
artikolu 25;
"kuntratt ta’ impieg" tfisser kuntratt ta’ servizz (barra minn
servizz b]ala membru ta’ forza dixxiplinata) jew ta’ apprendistat,
sew jekk ikun imfisser jew mifhum u (jekk imfisser) sew jekk
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    3
verbali jew bil-miktub;
"Ministru" tfisser il-Ministru responsabbli g]ad-Dipartiment tax-
Xog]ol jew xi dipartiment ie]or li jissostitwih;
"preskritt" tfisser preskritt b’dan l-Att jew bi jew ta]t regoli jew
regolamenti mag]mula bis-sa]]a ta’ l-Att;
"qorti ta’ inkjesta" tfisser persuna jew persuni ma]tura b]ala
qorti ta’ inkjesta skond l-artikolu 22;
"re[istrata", dwar trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali u
dwar ir-regolamenti tag]hom, tfisser re[istrata skond dan l-Att; 
"Re[istratur" tfisser ir-Re[istratur tat-Trade Unions ma]tur jew
imsemmi skond l-artikolu 6;
"re[istrazzjoni" tfisser re[istrazzjoni skond dan l-Att ta’ trade
union jew ta’ asso`jazzjoni ta’ prin`ipali u tar-regolamenti
tag]hom; 
"tilwima ta’ xog]ol" tfisser tilwima bejn prin`ipali u ]addiema,
jew bejn ]addiema u ]addiema, li jkollha x’taqsam ma’ xi wa]da
jew aktar mill-]wejje[ li [ejjin:
(a) pattijiet u kondizzjonijiet ta’ impieg, jew il-
kondizzjonijiet fi\i`i li ta]thom xi ]addiema jkunu
me]tie[a ja]dmu;
(b) t]addim jew nuqqas ta’ t]addim, jew it-tmiem jew is-
sospensjoni ta’ impieg jew ta’ dmirijiet ta’ impieg, ta’
]addiem wie]ed jew aktar;
(`) allokazzjoni ta’ xog]ol jew ta’ dmirijiet ta’ l-impieg
bejn il-]addiema jew gruppi ta’ ]addiema;
(d) ]wejje[ ta’ dixxiplina;
(e) fa`ilitajiet g]al uffi`jali ta’ trade unions;
(f) makkinarju g]al negozjati jew konsultazzjonijiet, u
pro`eduri o]ra, dwar xi wa]da mill-]wejje[
imsemmija qabel, mag]dud ir-rikonoxximent minn
prin`ipali jew asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali tad-dritt
ta’ trade union li tirrappre\enta ]addiema f’xi
negozjati jew konsultazzjonijiet b]al dawk jew fit-
twettiq ta’ dawk il-pro`eduri;
Kap. 135.
"tke``ija in[usta", dwar ]addiem, tfisser it-temm mill-prin`ipal
dwar dak il-]addiem ta’ kuntratt ta’ impieg g]al \mien mhux
stabbilit (barra minn impieg bi prova skond kif tinftiehem fl-Att
hawnhekk i\jed ’il quddiem imsemmi) li jkun temm li ma jsirx biss
min]abba redundancy jew g]al ra[uni xierqa skond id-
disposizzjonijiet rilevanti ta’ l-artikolu 34 ta’ l-Att li Jirregola l-
Kondizzjonijiet ta’ l-Impieg, jew li jkun sar bi ksur tad-
disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 18(4), jew li, g]alkemm isir
min]abba redundancy jew g]al ra[uni xierqa, ikun diskriminatorju;
u tinkludi kull nuqqas mill-prin`ipal li jer[a’ jimpjega lil dik il-
persuna jew li jer[a’ jimpjegaha skond l-artikolu 34(2) ta’ l-
imsemmi Att;
"trade union" tfisser organizzazzjoni mag]mula g]al kollox jew
  4      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
prin`ipalment minn ]addiema u li l-g]an ewlieni tag]ha hu skond
ir-regolamenti, li tirregola r-relazzjonijiet bejn il-]addiema u l-
prin`ipali jew l-asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali;
"Tribunal" tffsser it-Tribunal Industrijali mwaqqaf bl-artikolu
26;
"uffi`jal pubbliku", "kariga pubblika" u "servizz pubbliku"
g]andhom l-istess tifsir kif mog]ti lilhom bl-artikolu 124 tal-
Kostituzzjoni ta’ Malta.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-Att, kwistjoni li fiha tkun parti trade
union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andha titqies b]ala
kwistjoni li fiha ]addiema jew, skond il-ka\, prin`ipali jkunu parti.
(3) Kull disposizzjoni ta’ dan l-Att li te]tie[ t]aris ma’ xi
disposizzjoni ta’ dan l-Att (tkun kif tkun miktuba dik il-]tie[a), jew
li tipprovdi dwar xi kontravvenzjoni tag]ha, g]andha tinftiehem li
te]tie[ t]aris ta’, jew b]ala li xorta tapplika g]al, kull disposizzjoni
ta’ kull regolament jew regola mag]mula ta]t dan l-Att.
TAQSIMA II 
ORGANIZZAZZJONI TA’ }ADDIEMA U PRIN~IPALI
Stat, re[istrazzjoni u tmexxija ta’ trade unions u ta’ 
asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali
Stat ta’ trade 
unions u ta’ 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali.
3. (1) Trade union u asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andhom,
g]all-finijiet kollha tal-li[i, jitqiesu b]ala asso`jazzjoni ta’ persuni
u mhux b]ala enti morali, i\da - 
(a) din tkun tista’ tag]mel kuntratti;
(b) il-proprjetà  kollha ta’ l-union jew ta’ l-asso`jazzjoni
tkun vestita fil-union jew fl-asso`jazzjoni, i\da s-
setg]at kollha, kemm jekk ta’ tne]]ija,
amministrazzjoni jew xort’o]ra, dwar dik il-proprjetà
jkunu e\er`itabbli minn jew bl-awtorità  tal-korp ta’
persuni, ikun x’ikun imsejja], li bir-regolamenti ta’ l-
union jew ta’ l-asso`jazzjoni jkun inkarigat mit-
tmexxija tax-xog]ol tag]ha;
(`) din tkun tista’ t]arrek u, bla ]sara g]ad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, li ti[i m]arrka, sew fi
pro`edimenti dwar proprjetà  jew ba\ati fuq kuntratt,
delitt jew kwa\i-delitt, jew fuq xi kaw\a o]ra ta’
azzjoni tkun li tkun;
Kap. 249. 
(d) pro`edimenti dwar kull reat li jkun allegat li sar
minnha jew f’isimha jistg]u jin[iebu kontra kull
wie]ed mill-uffi`jali tag]ha jew uffi`jali o]ra kif
provdut fl-artikolu 13 ta’ l-Att dwar l-Interpretazzjoni;
(e) kull sentenza jew ordni mog]ti f’xi pro`edimenti jkun
esegwibbli kontra kull proprjetà  ta’ l-union jew ta’ l-
asso`jazzjoni.
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    5
(2) L-g]anijiet ta’ xi trade union jew ta’ asso`jazzjoni ta’
prin`ipali m’g]andhomx, min]abba biss li jra\\nu n-negozju,
ikunu kontra l-li[i hekk illi - 
(a) xi membru ta’ l-union jew ta’ l-asso`jazzjoni jkun
su[[ett g]al pro`edimenti kriminali; jew
(b) xi ftehim ikun null jew jista’ ji[i annullat,
lanqas ma g]andu xi regolament b]al dak ta’ trade union jew ta’
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali jkun kontra l-li[i jew ma jkunx jista’
ji[i nfurzat min]abba biss li jra\\an in-negozju.
Regolamenti ta’ 
trade unions u ta’ 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali.
4. (1) Ir-regolamenti ta’ kull trade union u ta’ kull
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andu jkollhom disposizzjonijiet dwar
il-]wejje[ imsemmija fid-disposizzjonijiet li [ejjin ta’ dan l-
artikolu.
(2) Ir-regolamenti g]andhom - 
(a) jispe`ifikaw l-isem tat-trade  union jew ta’ l-
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali, l-indirizz ta’ l-uffi``ju
prin`ipali tag]ha u l-g]anijiet li g]alihom tkun
twaqqfet;
(b) jipprovdu dwar l-g]anijiet li g]alihom, u l-mod li bih,
kull proprjetà  jew fondi ta’ l-union jew ta’ l-
asso`jazzjoni huma awtorizzati li ji[u applikati jew
investiti;
(`) jekk xi benefi``ji finanzjarji jkunu se jing]ataw lil
membri tat-trade  union jew ta’ l-asso`jazzjoni ta’
prin`ipali mill-proprjetà  jew mill-fondi tag]ha,
jipprovdu g]all-ammonti ta’ dawk il-benefi``ji u `-
`irkostanzi li ta]thom jistg]u jing]ataw lill-membri;
(d) jispe`ifikaw l-offi\i li g]allhom l-union jew l-
asso`jazzjoni tista’ ta]t ir-regoli tke``i membru jew
tie]u xi azzjoni dixxiplinari o]ra, il-pieni applikabbli
g]al kull wa]da minn dawk l-offi\i, u l-pro`edura
g]as-smig] tal-ka\ijiet fejn ji[u allegati offi\i kontra
r-regolamenti;
(e) jipprovdu g]all-elezzjoni ta’ kumitat ta’ tmexxija u
g]all-elezzjoni tieg]u mill-[did f’intervalli xierqa,
g]all-elezzjoni u l-]atra ta’ uffi`jali ta’ l-union jew ta’
l-asso`jazzjoni u ta’ uffi`jali o]ra, u g]all-mod li bih
il-kumitat ta’ tmexxija, u l-uffi`jali kollha jistg]u
jitne]]ew mill-kariga;
(f) jipprovdu g]at-ti\mim ta’ kontijiet s]a] u e\atti mill-
union jew asso`jazzjoni, g]all-]atra ta’ udituri u g]all-
verifika ta’ kull sena tal-kontijiet;
(g) jipprovdu g]all-ispezzjon tal-kotba u ta’ l-ismijiet tal-
membri ta’ l-union jew asso`jazzjoni minn kull
persuna li jkollha interess fil-fondi ta’ l-union jew
asso`jazzjoni;
(h) jispe`ifikaw il-mod li bih kull regolamenti ta’ l-union
jew asso`jazzjoni jistg]u jsiru, jinbidlu jew ji[u
revokati, u `-`irkostanzi li ta]thom u l-mod li bih l-
  6      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
union jew asso`jazzjoni tista’ ti[i xolta.
(3) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andha
fuq it-talba ta’ kull persuna tag]tiha kopja tar-regolamenti, kif
ikunu fis-se]] fid-data tat-talba, jew ming]ajr ]las jew mal-]las ta’
somma ta’ mhux i\jed minn g]axar `ente\mi.
It-trade unions u l-
asso`jazzjonijiet 
tal-]addiema 
m’g]andhomx 
ja]dmu jekk ma 
jkunux re[istrati. 
5. (1) Trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali, u kull
membru u kull uffi`jal tag]ha, m’g]andhom jag]mlu ebda ]a[a li
tmexxi ’l quddiem xi wie]ed mill-g]anijiet li g]aliha tkun [iet
iffurmata kemm-il darba dik il-union jew asso`jazzjoni ma tkunx
qabel [iet re[istrata.
(2) Kull trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali, u kull
membru u kull uffi`jal tag]ha, li jikser id-disposizzjonijiet tas-
subartikolu (1) jkun ]ati ta’ reat u je]el meta jinsab ]ati multa ta’
mhux i\jed minn mitt lira.
Re[istratur ta’ 
Trade Unions. 
6. (1) G]all-finijiet ta’ dan l-Att, uffi`jal pubbliku g]andu
jin]atar b]ala, jew ikun imsemmi biex jaqdi d-dmirijiet ta’
Re[istratur ta’ Trade Unions.
(2) Ir-Re[istratur g]andu jaqdi l-funzjonijiet u d-dmirijiet
mog]tija lilu b’dan l-Att, u g]all-fini ta’ l-e\er`izzju ta’ dawk il-
funzjonijiet u tal-qadi ta’ dawk id-dmirijiet dan ikollu s-setg]a li
je]tie[ lil kull persuna li tag]tih kull tag]rif rilevanti u li
tipprodu`ilu kull dokument rilevanti, u jista’ wkoll jag]ti
[uramenti.
Re[istrazzjoni ta’ 
trade unions u ta’ 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali. 
7. (1) Kull seba’ membri jew iktar ta’ trade union jew ta’
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali jistg]u, billi jiffirmaw ir-regolamenti
ta’ l-union jew ta’ asso`jazzjoni, u li xort’o]ra j]arsu d-
disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan l-Att dwar re[istrazzjoni,
jirre[istraw il-union jew asso`jazzjoni skond dan l-Att:
I\da jekk xi wie]ed mill-g]anijiet ta’ trade union jew
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali ma jkunx skond il-li[i r-re[istrazzjoni
ta’ dik il-union jew asso`jazzjoni tkun nulla.
(2) Biex ji[i stabbilit in-numru ta’ membri ta’ trade union g]al
xi wie]ed mill-g]anijiet ta’ dan l-Att ma jing]add ebda individwu
li ma jkunx g]alaq is-sittax-il sena jew li ma jkunx jirrisjedi
f’Malta; u biex ji[i stabbilit in-numru tal-membri ta’ asso`jazzjoni
ta’ prin`ipali ma ting]add ebda persuna li mag]ha jew li g]aliha
ebda individwu ma jkun da]al fi, jew ikun ja]dem ta]t, kuntratt ta’
impieg g]al servizz f’Malta.
Disposizzjonijiet 
dwar 
re[istrazzjoni.
8. (1) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ principali
g]andha tkun re[istrata skond id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att: 
I\da, dwar unions jew asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali
re[istrati skond l-artikolu 7(3), dawn id-disposizzjonijiet
g]andhom japplikaw biss safejn ikunu applikabbli. 
(2) Bla ]sara g]al kull disposizzjoni o]ra ta’ dan l-Att dwar
re[istrazzjoni, id-disposizzjonijiet li [ejjin g]andu jkollhom effett
dwar ir-re[istrazzjoni ta’ trade unions u asso`jazzjonijiet ta’
prin`ipali ta]t dan l-Att, ji[ifieri -
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    7
(a) applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni ta’ l-union jew
asso`jazzjoni u tar-regolamenti tag]ha g]andha
tintbag]at jew ti[i prodotta lir-Re[istratur flimkien
ma’ \ew[ kopji stampati tar-regolamenti u ma’ lista ta’
l-ismijiet ta’ l-uffi`jali ta’ l-union jew asso`jazzjoni li
fiha jkunu jidhru wkoll il-karigi rispettivi tag]hom;
(b) ebda trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali ma
g]andha tkun re[istrata ta]t isem li jkun jixbah lil dak
li bih xi union jew asso`jazzjoni o]ra tkun g]al dak i\-
\mien re[istrata skond dan l-Att, jew ikun hekk jixbah
lil dak l-isem li x’aktarx iqarraq lill-pubbliku;
(`) jekk ir-Re[istratur ikun sodisfatt li l-union jew l-
asso`jazzjoni tkun ]arset id-disposizzjonijiet ta’ dan l-
Att dwar re[istrazzjoni, jew jekk il-Qorti ta’ l-Appell
tkun hekk ordnat skond l-artikolu 9, dan g]andu
jirre[istra l-union jew l-asso`jazzjoni, skond il-ka\, u
r-regolamenti tag]ha;
(d) malli jirre[istra trade union jew asso`jazzjoni ta’
prin`ipali, ir-Re[istratur g]andu jo]ro[ `ertifikat ta’
re[istrazzjoni.
(3) Kull tibdil fir-regolamenti ta’ trade union jew asso`jazzjoni
ta’ prin`ipali g]andu jkun re[istrat mar-Re[istratur, u kull tibdil
b]al dak m’g]andux jibda jse]] ]lief mid-data tar-re[istrazzjoni
tieg]u jew minn dik id-data aktar tard li tista’ ti[i spe`ifikata fir-
regoli.
(4) Ir-regolamenti ta’ kull trade union jew asso`jazzjoni ta’
prin`ipali re[istrata m’g]andhomx hekk jinbidlu li ma jibqg]ux
jissodisfaw jew i]arsu d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att li japplikaw
g]alihom; u r-Re[istratur m’g]andux jirre[istra xi regolamenti, jew
tibdil fir-regolamenti, li jkunu kontra d-disposizzjonijiet ta’ qabel
ta’ dan l-artikolu.
Rifjut jew t]assir 
ta’ re[istrazzjoni.
Emendat:
VI. 2001.14.
9. (1) Jekk ir-Re[istratur ikun sodisfatt illi - 
(a) l-applikanti g]ar-re[istrazzjoni ma jkunux [ew
awtorizzati kif imiss biex japplikaw g]ar-
re[istrazzjoni; jew
(b) xi wie]ed mill-g]anijiet tat-trade  union jew ta’ l-
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali jkun kontra l-li[i; jew
(`) l-applikazzjoni g]ar-re[istrazzjoni jew ir-regolamenti
ta’ l-union jew ta’ l-asso`jazzjoni ma jkunux jaqblu
mad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att,
dan g]andu jirrifjuta r-re[istrazzjoni.
(2) Ir-Re[istratur ikun jista’ j]assar ir-re[istrazzjoni ta’ kull
trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali -
(a) fuq it-talba ta’ l-union jew ta’ l-asso`jazzjoni, li tkun
ipprovata b’dak il-mod li hu jista’ je]tie[;
(b) mal-prova g]as-sodisfazzjon tieg]u illi `ertifikat ta’
re[istrazzjoni jkun [ie miksub b’qerq jew bi \ball, jew
li r-re[istrazzjoni kienet nulla, jew li l-union jew l-
  8      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
asso`jazzjoni kienet bir-rieda kisret xi wa]da mid-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att;
(`) jekk, g]al xi ra[uni, ir-regolamenti ta’ l-union jew ta’
l-asso`jazzjoni ma jkunux jaqblu mad-
disposizzjonijiet ta’ dan l-Att:
I\da dan il-paragrafu ma japplikax g]al trade
union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali re[istrata skond
l-artikolu 7(3) ]lief wara li tg]addi sena minn dik ir-
re[istrazzjoni;
(d) jekk ikun sodisfatt li l-union jew l-asso`jazzjoni ma
tkunx baqg]et te\isti;
(e) jekk ikun sodisfatt li l-g]add tal-membri ta’ l-union
jew ta’ l-asso`jazzjoni jkun ni\el g]al anqas minn
seba’ membri kalkolat kif provdut fl-artikolu 7(2).
(3) Meta r-Re[istratur jirrifjuta li jirre[istra trade union jew
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali, dan g]andu minnufih ig]arraf bil-
miktub lill-applikanti bir-rifjut u r-ra[unijiet tieg]u.
(4) Meta r-Re[istratur ikun bi ]siebu j]assar ir-re[istrazzjoni
ta’ trade union jew ta’ asso`jazzjoni ta’ prin`ipali, dan g]andu
jag]ti avvi\ tat-t]assir li jkollu fi ]siebu lill-union jew lill-
asso`jazzjoni fejn jag]ti r-ra[unijiet g]aliex; u r-re[istrazzjoni ma
tit]assarx qabel ma jg]addu xahrejn mill-g]oti ta’ dak l-avvi\,
lanqas ma g]andha r-re[istrazzjoni tit]assar jekk, qabel it-t]assir,
il-union jew l-asso`jazzjoni tkun irran[at in-nuqqas jew xort’o]ra
]adet passi biex tevita t-t]assir. Jekk minkejja r-ra[unijiet mi[juba,
jew passi o]ra li jkunu ttie]du, mill-union jew mill-asso`jazzjoni,
ir-Re[istratur jidde`iedi li g]andu j]assar ir-re[istrazzjoni, dan
g]andu jg]arraf bil-miktub lill-union jew lill-asso`jazzjoni bid-
de`i\joni tieg]u:
I\da, meta l-union jew l-asso`jazzjoni ma tkunx baqg]et
te\isti, ir-Re[istratur jista’ j]assar ir-re[istrazzjoni ming]ajr ma
j]ares ebda wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ dan is-subartikolu u
jag]ti avvi\ tat-t]assir fil-Gazzetta.
(5) Fuq kull rifjut mir-Re[istratur li jirre[istra trade union jew
asso`jazzjoni ta’ prin`ipali u fuq kull de`i\joni minnu li j]assar xi
re[istrazzjoni b]al dik, jista’ jsir appell lill-Qorti ta’ l-Appell
b’rikors li jsir mhux aktar tard minn sebat ijiem minn mindu
jikkomunika r-rifjut jew id-de`i\joni tieg]u kif me]tie[ b’dan l-
artikolu. Fuq kull appell b]al dak il-qorti tista’ tag]ti dawk l-
ordnijiet li jidhrilha xierqa, mag]duda kull direttiva dwar l-ispejje\
ta’ l-appell; u kull ordni b]al dak tal-qorti jkun finali.
Kap. 12. (6) Il-bord imwaqqaf ta]t l-artikolu 29 tal-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili jista’ jag]mel regoli dwar dawk
l-appelli, fejn jipprovdi dwar il-mod li bih jinstemg]u xiehda,
jippreskrivi l-pro`edura li g]andha ti[i m]arsa, il-mod li bih ji[i
notifikat l-appell lir-Re[istratur u b’mod [enerali tipprovdi g]al
kull ]a[’o]ra li l-qorti jidhrilha me]tie[a jew spedjenti.
(7) Il-Ministru responsabbli g]all-[ustizzja jista’
b’regolamenti ta]t dan is-subartikolu jistabbilixxi d-drittijiet li
g]andhom jit]allsu fir-re[istru tal-qorti g]all-pre\entata ta’ atti bil-
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    9
miktub f’konnessjoni ma’ appelli ta]t dan l-artikolu:
I\da sakemm dawk id-drittijiet ji[u hekk stabbiliti mill-
Ministru, g]andhom japplikaw id-drittijiet li hemm fl-Iskeda A li
tinsab mal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili.
(8) Ir-Re[istratur ikollu l-jedd li jinstema’ fuq kull appell b]al
dak u jing]ata l-opportunità  li jag]mel hekk.
(9) Kull regoli mag]mula skond l-artikolu 10(4) ta’ l-
Ordinanza ta’ l-1945 dwar it-Trade Unions u l-Kustjonijiet tax-
Xog]ol* u li kienu fis-se]] minnufih qabel il-bidu fis-se]] ta’ dan
l-Att g]andhom jibqg]u fis-se]] sakemm ji[u revokati jew
sostitwiti b’regoli mag]mula skond is-subartikolu (6) u su[[etti
g]al kull emendi li hekk isiru g]alihom, u g]andhom jitqiesu li
jkunu saru ta]t dak is-subartikolu u g]andhom jitqiesu u jsir
dwarhom skond hekk.
Re[istru ta’ trade 
unions u ta’ 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali. 
10. (1) Ir-Re[istratur g]andu j\omm re[istru tat-trade unions
u ta’ l-asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali kollha re[istrati skond dan l-
Att, li juri l-ismijiet ta’ dawk il-unions u asso`jazzjonijiet u dawk
il-partikolaritajiet l-o]ra li r-Re[istratur jidhirlu xierqa.
(2) Ir-re[istru tat-trade  unions u  ta’ l-asso`jazzjonijiet ta’
prin`ipali g]andu jin\amm miftu] g]al spezzjon minn kull persuna
ming]ajr ]las fil-]inijiet xierqa kollha.
Re[istru tal-
membri g]andu 
jin\amm minn 
trade unions u 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali. 
11. (1) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali
g]andha i\\omm re[istrazzjoni a[[ornata ta’ l-ismijiet tal-membri
ta’ l-union jew asso`jazzjoni, skond il-ka\, li turi l-indirizzi u s-
snajja’ jew ix-xog]ol tag]hom.
(2) Ir-Re[istratur ikollu s-setg]a f’kull \mien li jispezzjona
dawk ir-re[istrazzjonijiet jew li jie]u ]sieb li dawk ir-
re[istrazzjonijiet ji[u spezzjonati minn persuna awtorizzata minnu
g]al hekk, u kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali
g]andha tag]ti lilu u lil kull persuna o]ra awtorizzata kif intqal
qabel il-fa`ilitajiet xierqa kollha g]al dak il-g]an.
Prospetti fis-sena.
jum ta’ Lulju ta’ kull sena, ir-Re[istratur g]andu b’avvi\ fil-
Gazzetta, jitlob u je]tie[ lit-trade unions u asso`jazzjonijiet ta’
prin`ipali kollha re[istrati li jibg]atulu fi \mien ]mistax-il jum - 
(a) lista ta’ l-ismijiet ta’ l-uffi`jali ta’ l-union jew
asso`jazzjoni li turi wkoll il-kariga mi\muma minn
kull wie]ed minnhom;
(b) dikjarazzjoni li l-ismijiet tal-membri u partikolaritajiet
o]ra murija fir-re[istrazzjoni li g]andha tin\amm
skond l-artikolu 11 ikunu [ew a[[ornati u li t-tibdil
me]tie[ ikun sar fl-imsemmija re[istrazzjoni g]al dan
il-g]an;
(`) dikjarazzjoni tad-d]ul, fondi u nfiq ta’ l-union jew
asso`jazzjoni dwar is-sena ta’ qabel;
*Im]assra bl-artikolu 36(1) ta’ l-Att kif ori[inarjament promulgat liema artikolu
[ie m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi\joni tal-Li[ijiet Statutarji.
  10      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
(d) kopja tar-rapport annwali li juri l-]idma ta’ l-union
jew asso`jazzjoni matul is-sena ta’ qabel jew, jekk ma
jkun sar ebda rapport b]al dak, dikjarazzjoni ffirmata
mis-segretarju ta’ l-union jew asso`jazzjoni li turi l-
imsemmija ]idma matul dik is-sena, 
u kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andha t]ares
dik il-]tie[a.
Records ta’ 
kontijiet. 
13. (1) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali
g]andha - 
(a) tie]u ]sieb li jin\ammu records tal-kontijiet xierqa
dwar it-transazzjonijiet tag]ha u l-attiv u l-passiv
tag]ha, ji[ifieri dawk ir-records li jkunu me]tie[a
biex jag]tu ]arsa vera u xierqa tal-qag]da ta’ l-union
jew asso`jazzjoni u li jispjegaw it-transazzjonijiet
tag]ha; u
(b) tistabbilixxi u \\omm sistema sodisfa`enti ta’ kontroll
tar-records tal-kontijiet tag]ha, tal-flus li jkollha
f’idejha u tad-d]ul u rimessi tag]ha kollha.
(2) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andha
ta]tar uditur jew udituri li jkollhom il-kwalifiki me]tie[a b’dan l-
artikolu sabiex jivverifikaw il-kontijiet tag]ha; u kull trade union
jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali li tkun ilha mwaqqfa g]al aktar
minn tnax-il xahar g]andha g]all-anqas darba kull sena kalendarja
tie]u ]sieb li dawk il-kontijiet jit]ejjew u ji[u verifikati minn dak
l-uditur jew dawk l-udituri kif intqal qabel.
(3) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali
g]andha, mhux aktar tard minn xahar wara li l-kontijiet ikunu [ew
verifikati, tibg]at kopja ta’ dawk il-kontijiet lir-Re[istratur.
(4) Kull trade union u kull asso`jazzjoni ta’ prin`ipali g]andha
fuq it-talba ta’ xi wie]ed mill-membri tag]ha tag]tih kopja tal-
kontijiet tag]]a l-aktar ri`enti jew ming]ajr ]las jew mal-]las ta’
somma ta’ mhux i\jed minn ]ames `ente\mi.
Kap. 168. 
(5) Persuna tkun kwalifikata li tivverifika l-kontijiet ta’ trade
union jew ta’ asso`jazzjoni ta’ prin`ipali jekk tkun kwalifikata li
tkun uditur ta’ kumpannija li ma tkunx kumpannija privata skond
id-disposizzjonijiet ta’ l-Ordinanza dwar is-So`jetajiet
Kummer`jali*.
Rapport mir-
Re[istratur. 
14. (1) Fix-xahar ta’ Awissu ta’ kull sena r-Re[istratur
g]andu jag]mel u jibg]at lill-Ministru rapport fuq it-t]addim ta’
din it-Taqsima ta’ dan l-Att. Ir-rapport g]andu jinkludi lista tat-
trade unions u ta’ l-asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali kollha re[istrati
u dikjarazzjoni dwar l-ispezzjonijiet li jkunu saru mir-Re[istratur
skond l-artikolu 11.
(2) Il-Ministru g]andu jie]u ]sieb li r-rapport ji[i pubblikat fil-
Gazzetta.
*Im]assra bl-Att XXV ta’ l-1995 (Kapitolu 386).
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    11
Regoli dwar 
re[istrazzjoni.
15. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli dwar ir-re[istrazzjoni
ta’ trade unions u asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali u b’mod
partikolari i\da bla ]sara g]all-[eneralità  ta’ dak li ntqal qabel,
dwar - 
(a) is-si[ill, jekk ikun hemm, li g]andu jintu\a mir-
Re[istratur g]all-g]anijiet tar-re[istrazzjoni;
(b) il-formuli li g]andhom jintu\aw g]al dik ir-
re[istrazzjoni u g]al kull applikazzjoni g]aliha;
(`) l-ispezzjon ta’ re[istri u ta’ dokumenti mi\muma mir-
Re[istratur u l-eg]mil ta’ kopji ta’ kull d]ul li jsir
fihom;
(d) id-drittijiet li g]andhom jin[abru g]ar-re[istrazzjoni,
g]all-ispezzjon ta’ kull re[istru jew dokument ie]or,
g]al kull kopji mag]mula ta’ xi re[istrazzjonijiet jew
dokumenti, u g]al kull servizz ie]or provdut jew g]al
xi ]a[a preskritta jew li tista’ ssir b’dan l-Att;
(e) b’mod [enerali biex ise]]u d-disposizzjonijiet ta’ din
it-Taqsima ta’ dan l-Att.
(2) Kull regoli mag]mula skond l-artikolu 19 ta’ l-Ordinanza
ta’ l-1945 dwar it-Trade Unions u l-Kustjonijiet tax-Xog]ol* u li
jkunu fis-se]] minnufih qabel il-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att
g]andhom jibqg]u fis-se]] sakemm ji[u revokati jew sostitwiti
b’regoli mag]mula skond is-subartikolu (1) u su[[etti g]al kull
emendi li jkunu hekk sarulhom, u g]andhom jitqiesu li jkunu saru
skond dak is-subartikolu u g]andhom jitqiesu u jsir dwarhom skond
hekk.
Reati kontra l-
artikoli 11, 12 u 13 
ta’ dan l-Att.
16. (1) Jekk trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali
tirrifjuta jew bir-rieda tittraskura li taqdi dmir impost fuqha b’xi
jew ta]t xi wa]da mid-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 11, 12 jew 13,
it-trade union jew l-asso`jazzjoni ta’ prin`ipali tkun ]atja ta’ reat u
te]el meta tinsab ]atja multa ta’ mhux i\jed minn mitt lira.
(2) Kull persuna li bir-rieda tibdel jew i[[ieg]el li ji[i mibdul
dokument li hu me]tie[ g]all-finijiet tad-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 11, 12 jew 13, bil-]sieb li tiffalsifika d-dokument jew
sabiex trade union jew asso`jazzjoni ta’ prin`ipali tkun tista’ ma
t]arisx dawk id-disposizzjonijiet, tkun ]atja ta’ reat u te]el meta
tinsab ]atja pri[unerija g]al \mien ta’ mhux i\jed minn sena jew
multa ta’ mhux i\jed minn ]ames mitt lira jew dik il-pri[unerija u
multa flimkien.
Restrizzjonijiet fuq responsabbiltà  u pro`edimenti legali u fuq 
membri ta’ l-union
}elsien tat-trade 
unions u 
asso`jazzjonijiet 
ta’ prin`ipali minn 
kaw\i dwar g]emil 
ta’ ]sara.
17. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2),
ma tista’ tittie]ed ebda azzjoni dwar delitt jew kwa\i-delitt
min]abba xi g]emil -
*Im]assra bl-artikolu 36 (1) ta’ l-Att kif ori[inarjament promulgat, liema artikolu
[ie m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi\joni tal-Li[ijiet Statutarji.
  12      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
(a) li jkun allegat li sar minn jew f’isem trade union jew
minn jew f’isem asso`jazzjoni ta’ prin`ipali; jew
(b) li jkun allegat li [ie mhedded jew li jkun ma]sub li jsir
kif intqal qabel,
kontra l-union jew l-asso`jazzjoni f’isimha stess, jew kontra xi
membri jew kontra kull uffi`jali ta’ l-union jew asso`jazzjoni
f’isimhom stess u f’isem il-membri l-o]ra kollha ta’ l-union jew
asso`jazzjoni.
(2) Is-subartikolu (1) ma jolqotx ir-responsabbiltà  ta’ trade
union jew ta’ asso`jazzjoni ta’ prin`ipali li ji[u m]arrkin dwar kull
]a[a minn dan li [ej, jekk ma tinqalax minn xi g]emil bi ]sieb ta’
tilwima ta’ xog]ol jew biex din it-tilwima titmexxa ’l quddiem,
ji[ifieri- 
(a) xi traskura[ni, g]emil ta’ tfixkil jew ta’ inkonvenjenza
jew ksur ta’ dmir, (sew jekk impost fuqhom b’xi
regola ta’ li[i jew b’xi le[islazzjoni) li jwassal g]al
]sara fuq il-persuna ta’ xi ]add; jew
(b) bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tal-paragrafu (a) ta’
dan is-subartikolu, ksur ta’ xi dmir impost dwar id-
dritt g]all-proprjetà , jew dwar il-pussess, il-kontroll
jew l-u\u ta’ xi proprjetà , sew mobbli jew immobbli.
G]emejjel bil-
]sieb li jitmexxew 
’il quddiem tilwim 
ta’ xog]ol. 
Emendat: 
XXVIII.1977.3;
XII. 2000.3.
18. (1) Eg]mil minn persuna bil-]sieb li jkun hemm jew li
titmexxa ’l-quddiem tilwima ta’ xog]ol ma titqiesx b]ala delitt jew
kwa\i-delitt g]ar-ra[uni biss li dak l-eg]mil -
(a) i[ieg]el lil persuna o]ra li tikser kuntratt ta’ impieg;
jew 
(b) ihedded li kuntratt ta’ impieg (sew jekk il-persuna tkun
parti fih sew jekk le) ji[i miksur jew li j[ieg]el lil
persuna o]ra tikser kuntratt ta’ impieg li fih tkun parti
l-persuna l-o]ra; jew
(`) ikun ifixkel il-kummer`, in-negozju jew l-impieg ta’
persuna o]ra, jew il-jedd tal-persuna l-o]ra milli
tiddisponi mill-kapital jew mix-xog]ol tag]ha kif tkun
trid.
(2) Eg]mil li min]abba s-subartikolu (1) ma tkunx tista’
tittie]ed azzjoni dwaru nnifsu, u ksur ta’ kuntratt bil-]sieb li jkun
hemm jew li titmexxa ’l quddiem tilwima ta’ xog]ol, ma jitqisux
b]ala g]emil illegali jew u\u ta’ mezzi illegali bil-g]an li ti[i
stabbilita r-responsabbiltà  g]al g]emil b]ala delitt jew kwa\i-
delitt.
(3) Ftehim jew g]aqda bejn \ew[ persuni jew aktar biex
jag]mlu jew jie]du ]sieb li jsir xi g]emil bil-]sieb li jkun hemm
jew biex titmexxa ’l quddiem tilwima ta’ xog]ol ma jitqiesx b]ala
delitt jew kwa\i-delitt jekk l-eg]mil ikun wie]ed li, jekk mag]mul
ming]ajr dak il-ftehim jew g]aqda, ma tistax tittie]ed azzjoni
dwaru b]ala delitt jew kwa\i-delitt.
(4) Ma tistax tittie]ed azzjoni g]al danni dwar g]emil minn
persuna mag]mul bil-]sieb li jkun hemm jew li titmexxa ’l
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    13
quddiem tilwima ta’ xog]ol u skond direttiva ma]ru[a minn trade
union, sew jekk dik il-persuna tkun membru tag]ha sew jekk le,
g]ar-ra[uni biss li tikkonsisti fi ksur ta’ kuntratt ta’ impieg; u kull
g]emil mag]mul kif intqal qabel, li ma jkunx ksur ta’ ftehim
industrijali, jew ta’ ftehim jew de`i\joni li jkunu g]adhom jorbtu
skond id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 23 jew 25, jew de`i\joni
jew sentenza tat-Tribunal m’g]andux wa]du jag]ti l-jedd lill-
prin`ipal li jtemm il-kuntratt ta’ impieg tal-persuna li tkun g]amlet
l-eg]mil kif intqal qabel, jew li jiddiskrimina kontra tag]ha, u
m’g]andux jitqies b]ala interruzzjoni fis-servizz ta’ dik il-persuna.
Kap. 9.
Kriminali m’g]andhomx japplikaw g]al xi ftehim jew g]aqda bejn
\ew[ persuni jew aktar biex jag]mlu jew jie]du ]sieb li jsir xi
g]emil bil-]sieb li jkun hemm jew li titmexxa ’l quddiem tilwima
ta’ xog]ol.
(6) Is-subartikolu (4) m’g]andux ikun japplika g]al:
(a) persuni impjegati fl-Air Traffic Control Centre fil-
Malta International Airport u fl-Airport Fire Fighting
Section ta’ dak l-ajruport; u
(b) dak l-g]add ta’ uffi`jali pubbli`i li jkollhom jew li
xort’o]ra jkunu impjegati f’xi wa]da mill-karigi fis-
servizz pubbliku mni\\la fl-Iskeda li tinsab ma’ dan l-
Att, li huwa muri fl-Iskeda msemmija b]ala l-g]add
ta’ dawk il-karigi me]tie[ li jit]addmu sabiex f’kull
]in ikomplu jing]ataw mill-Gvern servizzi essenzjali
lill-komunità .
(7) Meta n-numru ta’ uffi`jali pubbli`i li jkollhom jew li jkunu
impjegati f’xi wa]da mill-imsemmija karigi jkun akbar min-numru
muri fl-imsemmija Skeda b]ala essenzjalment me]tie[, is-
subartikolu (6) japplika biss g]all-aktar anzjani fost dawk l-
uffi`jali li flimkien jag]mlu dak in-numru (esklu\i biss dawk
minnhom li jkunu bil-leave awtorizzat espressament g]all-finijiet
ta’ dan is-subartikolu, u biss sakemm ikunu hekk bil-leave), u l-
anzjanità  ti[i stabbilita skond kull anzjanità  li jkollha l-kariga fiha
nnfisha jew, fin-nuqqas ta’ dik l-anzjanità , skond it-tul tas-servizz
ta’ l-uffi`jali fil-kariga mi\muma minnhom jew li fiha jkunu
impjegati fil-]in rilevanti, u f’ka\ijiet ta’ tul ta’ servizz indaqs
skond l-età  ta’ l-uffi`jali li jkollhom l-istess tul ta’ servizz.
(8) Kull uffi`jal pubbliku li g]alih, bis-sa]]a tas-subartikoli
(6) u (7), is-subartikolu (4) tieg]u ma japplikax, ikollu s-servizz
tieg]u mal-Gvern mitmum minnufih jekk, bil-]sieb li jkun hemm
jew li titmexxa ’l quddiem tilwima ta’ xog]ol jew xi azzjoni o]ra li
tittie]ed minn tnejn jew i\jed uffi`jali pubbli`i jew impjegati o]ra
(sew jekk skond direttiva minn trade union sew jekk le), jew
b’sustenn tag]ha jew b’simpatija mag]ha, dak l-uffi`jal jirrifjuta
jew xort’o]ra jonqos li jaqdi xi wie]ed mid-dmirijiet tieg]u skond
il-pattijiet tas-servizz tieg]u jew skond il-kondizzjonijiet ta’ l-
impieg tieg]u u ta]t l-ordnijiet ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-
Gvern:
I\da, dwar uffi`jal pubbliku li, fit-18 ta’ Lulju, 1977, kien
qed di[à  jirrifjuta jew jonqos li jaqdi l-imsemmija dmirijiet tieg]u,
  14      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
is-servizz tieg]u mal-Gvern ma ji[ix mitmum min]abba biss dak
ir-rifjut jew nuqqas matul il-perijodu li jispi``a f’nofsinhar ta’ l-20
ta’ Lulju, 1977 jekk, qabel ma jg]addi l-imsemmi perijodu,
jiddikjara bil-miktub lill-Ministru responsabbli g]as-sa]]a r-rieda
tieg]u li jaqdi d-dmirijiet kollha tieg]u kif provdut f’dan is-
subartikolu u minnufih wara dan jassumi dawk id-dmirijiet; u meta
s-servizz ta’ xi uffi`jal b]al dak jintemm ta]t dan is-subartikolu,
dan g]andu, b]ala kumpens, jit]allas somma li tkun daqs tliet xhur
is-salarju tieg]u.
(9) Meta tkun inqalg]et tilwima ta’ xog]ol jew tkun ittie]det
azzjoni hekk kif imsemmi fis-subartikolu (8), jew xi wa]da minn
dawn tkun ma]suba, ji[i meqjus li rifjut jew nuqqas minn uffi`jal
pubbliku li jaqdi d-dmirijiet tieg]u kif provdut f’dak is-subartikolu
jkun sar bil-]sieb li jkun hemm jew li titmexxa ’l quddiem dik it-
tilwima jew azzjoni, jew b’sustenn tag]ha jew b’simpatija mag]ha,
u ma tista’ tin[ieb ebda prova kuntrarja, kemm-il darba malli jkun
jista’ wara dak ir-rifjut jew nuqqas dak l-uffi`jal ma jag]milx
dikjarazzjoni bil-miktub lill-Ministru responsabbli g]as-sa]]a tar-
rieda tieg]u li jaqdi dawk id-dmirijiet kif provdut f’dak is-
subartikolu u jassumi dawk id-dmirijiet minnufih malli l-inabbiltà
tieg]u biex jaqdihom tkun intemmet.
(10) L-Iskeda li tinsab ma’ dan l-Att tista’ ti[i mibdula, mi\juda
jew xort’o]ra emendata - 
(a) b’ri\oluzzjoni tal-Kamra tad-Deputati; jew 
(b) mill-Prim Ministru b’ordni fil-Gazzetta:
I\da ordni b]al dak ma jistax i\id in-numru totali
ta’ karigi g]al iktar minn sebg]in.
Pikettjar bil-kwiet.  19. Persuna jew iktar jistg]u, bil-]sieb li jkun hemm jew li
titmexxa ’l quddiem tilwima ta’ xog]ol, ikunu f’xi jew ]dejn-
(a) post fejn persuna o]ra ta]dem jew tmexxi negozju;
jew 
(b) xi post ie]or fejn persuna o]ra tkun qieg]da, li ma
jkunx post fejn tirrisjedi,
g]all-g]an biss li bil-kwiet jiksbu jew jag]tu xi tag]rif, jew bil-
kwiet jipperswadu lil xi persuna biex ta]dem jew biex ma tmurx
g]ax-xog]ol.
L-u\u jew it-
theddid ta’ 
vjolenza.
20. Kull persuna li, bil-]sieb li [[ieg]el lil xi persuna o]ra li
ma tag]milx jew li tag]mel xi g]emil li dik il-persuna l-o]ra
g]andha jedd bil-li[i li tag]mel jew li ma tag]milx, bla ]aqq u
ming]ajr setg]a tal-li[i - 
(a) tu\a jew thedded li tu\a vjolenza fuq dik il-persuna,
jew fuq martu, \ew[ha jew uliedha, jew fuq xi persuna
o]ra li tg]ix mag]ha, jew tag]mel jew thedded li
tag]mel ]sara lill-proprjetà  tag]ha;
(b) kontinwament timxi wara dik il-persuna l-o]ra minn
post g]all-ie]or;
(`) tg]asses jew iddawwar id-dar jew post ie]or fejn dik
il-persuna l-o]ra toqg]od, jew l-in]awi ta’ dik id-dar
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    15
jew dak il-post;
(d) i``a]]ad lil dik il-persuna, jew b’xi mod tfixkilha fl-
u\u ta’ xi g]odod, ilbies jew proprjetà  o]ra ta’ dik il-
persuna l-o]ra jew u\ati minnha,
tkun ]atja ta’ reat u te]el meta tinsab ]atja pri[unerija g]al \mien
ta’ mhux i\jed minn tliet xhur jew multa ta’ mhux i\jed minn
mitejn lira jew dik il-pri[unerija u multa flimkien, bla ]sara g]al
piena akbar li jkun hemm g]al dak ir-reat ta]t xi le[islazzjoni o]ra.
Restrizzjoni dwar 
membri ta’ union. 
21. (1) Id-detentur ta’ kariga fis-servizz pubbliku dikjarata
mill-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-korpijiet imsemmija
fis-subartikolu ta’ l-artikolu 25(2), li hi kariga li d-detentur tag]ha
ma jistax ikun membru ta’ trade union li dwarha jista’ jkun me]tie[
jirrappre\enta jew jag]ti parir lill-Gvern, ma jistax isir, u jekk hu
di[à  ma jistax jibqa’, membru ta’ dik it-trade union; u d-
disposizzjonijiet ta’ dan is-subartikolu g]andhom ikunu patt
mifhum tal-kondizzjonijiet tas-servizz tieg]u mal-Gvern.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (3), dwar
persuna li tkun impjegata f’dik il-kariga amministrattiva jew
e\ekuttiva, f’xi korporazzjoni jew korp ie]or imwaqqaf b’li[i jew
f’xi kumpannija jew so`jetà  o]ra jew f’xi korp ie]or li jkollu
personalità  [uridika distinta (hawnhekk i\jed ’il quddiem imsejja]
"prin`ipal li hu entità  legali"), li tkun te]tie[ li d-detentur ta’ dik il-
kariga jirrappre\enta jew jag]ti pariri lill-prin`ipal li hu entità
legali fir-relazzjonijiet tieg]u ma’ l-union jew ma’ l-unions li
jirrappre\entaw lill-impjegati l-o]ra tieg]u jew xi taqsima
minnhom, ikun patt mifhum tal-kuntratt ta’ l-impieg ta’ dik il-
persuna li ma tistax tkun, waqt li tkun qieg]da f’dik il-kariga,
membru ta’ xi wa]da mill-imsemmija trade unions.
(3) Is-subartikolu (2) g]andu japplika biss g]al dawk il-karigi,
li ma jkunux aktar minn tlieta dwar prin`ipal wie]ed li hu entità
legali, kif dak il-prin`ipal ikun wera bil-miktub lit-trade union li
tag]ha d-detentur ta’ l-imsemmija karigi ma jkunx jista’ jkun
membru.
TAQSIMA III
TEMM TA’ TILWIM
Temm volontarju ta’ tilwim ta’ xog]ol
Setg]at tal-
Ministru sabiex isir 
ftehim u ma 
jinqalg]ax tilwim.
22. (1) Meta jkun hemm jew ikun hemm il-bi\a’ li se jkun
hemm tilwima ta’ xog]ol, il-Ministru jista’, jekk jidhirlu xieraq,
je\er`ita wa]da jew iktar minn dawn is-setg]at li [ejjin:
(a) hu jista’ ja]tar persuna biex tipprova twassal g]al
ftehim bejn i\-\ew[ partijiet fit-tilwima;
(b) hu jista’ ja]tar kon`iljatur bil-g]an li \-\ew[ partijiet
fit-tilwima jkunu jistg]u jiltaqg]u flimkien bil-]sieb li
t-tilwima tintemm bi ftehim;
  16      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
(`) hu jista’ ja]tar qorti ta’ inkjesta biex tist]arre[ u
tistabbilixxi r-ra[unijiet u `-`irkostanzi tat-tilwima; 
(d) hu jista’ jie]u kull pass ie]or li fil-fehma tieg]u
jwassal g]at-temm tat-tilwima bi ftehim,
u jista je]tie[ lil kull persuna jew korp ma]tura skond il-paragrafi
ta’ qabel ta’ dan is-subartikolu li jag]mel kull ]a[a jew funzjoni
o]ra, u li jag]mel dawk ir-rakkomandazzjonijiet, li l-Ministru
jidhirlu xierqa fi`-`irkostanzi.
(2) Meta jkun hemm jew jkun hemm bi\a’ li se jkun hemm
tilwima ta’ xog]ol, il-Ministru jista’ wkoll, fuq l-applikazzjoni ta\-
\ew[ partijiet fit-tilwima, jirriferi dik it-tilwima lit-Tribunal
Industrijali.
(3) Persuna ma]tura skond is-subartikolu (1)(a) jew (b)
g]andha tikkomunika mal-partijiet fit-tilwima, g]andha tikkunsidra
r-ra[unijiet u `-`irkostanzi tag]ha, u g]andha tipprova twassal
g]at-temm tat-tilwima bi ftehim malajr kemm jista’ jkun; u
g]andha tag]mel dawk ir-rapporti li l-Ministru jidhirlu xierqa jew
li l-Ministru jista’ je]tie[.
Kap. 12.  (4) Qorti ta’ inkjesta jkollha l-istess setg]at li bil-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili huma mog]tija lil qorti
superjuri, ]lief illi ma jkollhiex is-setg]a li tordna d-detenzjoni ta’
xi persuna, u bla ]sara g]all-[eneralità  ta’ dak li ntqal qabel, qorti
ta’ inkjesta tista’ t]arrek xhieda u tag]ti [uramenti, ta]tar
assessuri, u te]tie[ kull persuna li fil-fehma tag]ha jkollha tag]rif
spe`jali dwar il-kwistjoni li fuqha ssir l-inkjesta li tag]ti, bil-
miktub jew xort’o]ra, u li tikkonferma bil-[urament, dik il-fehma u
dawk il-partikolaritajiet dwar dik il-kwistjoni kif il-qorti tista’
te]tie[. Meta l-qorti tkun mag]mula minn iktar minn persuna
wa]da, il-[urament jing]ata mi`-chairman.
(5) Meta jkunu ttie]du xi passi mill-Ministru, jew tkun saret xi
]a[a, ta]t l-artikolu 5 ta’ l-Att ta’ l-1948 dwar il-Kon`iljazzjoni u
l-Arbitra[[* li, kieku ma kienx g]at-t]assir ta’ dak l-Att b’dan l-
Att, kienu jibqg]u fis-se]] jew kienet tibqa’ ssir jew xort’o]ra kien
jibqa’ jkollhom effett, dawk il-passi jew dik il-]a[a g]andhom,
minkejja dak it-t]assir, jibqg]u fis-se]], jew jibqg]u jsiru jew
xort’o]ra jibqa’ jkollhom effett daqslikieku kienu ttie]du jew saru
ta]t dan l-artikolu; u riferenzi g]all-e\er`izzji u ta’ setg]at jew
passi li jittie]du ta]t dan l-artikolu jinkludu riferenzi g]all-
e\er`izzju ta’ setg]at u g]al passi li ttie]du ta]t l-artikolu 5 ta’ l-
imsemmi Att.
Ftehim volontarju. 23. (1) Jekk ftehim dwar tilwima ta’ xog]ol (li jkun ftehim li
ma jkunx kontra xi li[i miktuba jew xi att ie]or li jkollu sa]]a ta’
li[i, li jirregola l-pagi u l-pattijiet u l-kondizzjonijiet l-o]ra ta’ l-
impieg) jintla]aq wara li l-Ministru jkun e\er`ita xi setg]at
mog]tija bl-artikolu 22, u memorandum tal-kondizzjonijiet ta’ dak
il-ftehim ikun sar bil-miktub u jkun [ie ffirmat mill-partijiet jew
mir-rappre\entanti tag]hom u kopja tieg]u, flimkien ma’
*Im]assar l-artikolu 36(1) ta’ l-Att kif ori[inarjament promulgat, liema artikolu
[ie m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revizjoni tal-Li[ijiet Statutarji.
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    17
dikjarazzjoni li dak ikun ftehim g]all-finijiet ta’ dan l-artikolu
ffirmata kif intqal qabel, ikun ing]ata lill-Ministru -
(a) ebda wa]da mill-partijiet ma tkun tista’ b’azzjoni
unilaterali tipprova tikseb revi\joni tal-kondizzjonijiet
tal-ftehim qabel ma tg]addi g]all-anqas sena mid-data
ta’ dak il-ftehim; u
(b) kull ftehim b]al dak ikun jorbot li\-\ew[ partijiet u,
mid-data ta’ dak il-ftehim jew minn dik id-data l-o]ra
li tista’ ti[i spe`ifikata fih, tkun kondizzjoni mifhuma
tal-kuntratt bejn il-prin`ipali u l-]addiema li g]alihom
ikun japplika li l-pagi li jkollhom jit]allsu u l-pattijiet
u l-kondizzjonijiet ta’ l-impieg li g]andhom ji[u
m]arsa ta]t il-kuntratt ikunu skond dak il-ftehim
sakemm dan ma jkunx mibdul bi ftehim volontarju jew
qbil mag]mul wara, jew f’de`i\joni jew sentenza li
ting]ata wara mit-Tribunal Industrijali.
(2) Kull ftehim li g]alih kienu japplikaw l-artikoli 7 u 8 ta’ l-
Att ta’ l-1948 dwar il-Kon`iljazzjoni u l-Arbitra[[* minnufih qabel
il-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att, g]andu, minnufih jitqies li hu u ji[i
trattat b]ala ftehim li g]alih japplika dan l-artikolu.
Regolamenti. 
wie]ed mill-g]anijiet li [ejjin - 
(a) biex jirregola l-pro`eduri li fuqhom g]andhom jimxu
l-kon`iljaturi;
(b) biex jirregola l-g]amla u l-pro`edura tal-qrati ta’
inkjesta.
(2) Kull regolamenti mag]mula ta]t l-artikolu 9 ta’ l-Att ta’ l-
1948 dwar il-Kon`iljazzjoni u l-Arbitra[[* u li jkunu fis-se]]
minnufih qabel il-bidu fis-se]] ta’ dan l-Att, g]andhom jibqg]u
fis-se]] sakemm ji[u revokati jew sostitwiti b’regolamenti
mag]mula ta]t is-subartikolu (1) u su[[etti g]al kull emendi li
jkunu sarulhom, u g]andhom jitqiesu li jkunu saru ta]t dak is-
subartikolu u g]andhom isiru dwarhom skond hekk.
Sistema ta’ 
negozjati g]al 
uffi`jali pubbli`i. 
Emendat:
XXVIII.1977.4.
25. (1) Qieg]ed ji[i b’dan imwaqqaf Joint Negotiating
Council b]ala makkinarju spe`jali g]al negozjati dwar dak li
g]andu x’jaqsam ma’ kondizzjonijiet tas-servizz ta’ uffi`jali
pubbli`i:
I\da l-Kunsill u kull sistema ta’ negozjati o]ra mwaqqfa
b’dan l-artikolu jew ta]tu, ma g]andhom bl-ebda mod jikkonsidraw
xi, jew jinda]lu f’xi, kwistjoni li taqa’ ta]t il-funzjonijiet tal-
Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku.
(2) Il-Kunsill ikun mag]mul minn mhux aktar minn tmien
membri li jirrappre\entaw lill-Gvern, erba’ membri li
jirrappre\entaw lill-General Workers’ Union u erba’ membri li
jirrappre\entaw lill-Confederation of Malta Trade Unions. Wie]ed
mill-membri li jirrappre\entaw lill-Gvern ikun jew jag]milha ta’
*Im]assar bl-artikolu 36(1) ta’ l-Att kif ori[inarjament promulgat, liema artikolu
[ie m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revizjoni tal-Li[ijiet Statutarji.
  18      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
chairman tal-Kunsill.
(3) Id-de`i\jonijiet tal-Kunsill jittie]du biss b’vot unanimu.
Kull de`i\joni li hekk tittie]ed jew ftehim li hekk jintla]aq g]andu
jorbot lill-Gvern u lill-uffi`jali pubbli`i kollha li g]alihom tapplika
dik id-de`i\joni jew dak il-ftehim.
(4) Kwistjonijiet li jolqtu l-kondizzjonijiet tas-servizz ta’
sezzjonijiet jew taqsimiet ta’ uffi`jali pubbli`i g]andhom
normalment l-ewwel ji[u diskussi u trattati minn Kumitat g]al
Negozjati li jkun mag]mul minn mhux aktar minn erba’ membri li
jirrappre\entaw lill-Gvern u mhux aktar minn erba’ membri li
jirrappre\entaw lit-trade union li jkollha b]ala membri tag]ha l-
akbar g]add ta’ uffi`jali pubbli`i fis-sezzjoni jew fit-taqsima
rilevanti msemmija qabel. Id-de`i\jonijiet jittie]du biss b’vot
unanimu. Kull ftehim hekk mil]uq f’Kumitat ta’ Negozjati ikun
jorbot lill-Gvern u lill-uffi`jali pubbli`i kollha li g]alihom japplika
l-ftehim. Jekk ma jkun jista’ jintla]aq ebda ftehim f’Kumitat ta’
Negozjati kull wa]da mill-partijiet tista’ tirreferi l-kwistjoni lill-
Kunsill.
(5) Meta dwar xi tilwima ta’ xog]ol li taqa’ ta]t il-funzjonijiet
tal-Kunsill ma jkun jista’ jintla]aq ebda ftehim li jkun a``ettabbli
g]all-membri kollha, u `-chairman tal-Kunsill jirre[istra nuqqas
ta’ ftehim, i`-chairman g]andu, jekk hekk mitlub mir-
rappre\entanti tal-Gvern jew mir-rappre\entanti tal-General
Workers’ Union jew mir-rappre\entanti tal-Confederation of Malta
Trade Unions, jav\a b’dan lill-Ministru bil-miktub fi \mien
]mistax-il jum minn dik it-talba.
(6) Il-Ministru jista’, wara konsultazzjoni tal-Kunsill, jag]mel
regolamenti biex jag]ti effett aktar s]i] lid-disposizzjonijiet ta’ dan
l-artikolu u lil kull disposizzjonijiet rilevanti o]ra ta’ dan l-Att, u
b’mod partikolari, i\da bla ]sara g]all-[eneralità  ta’ dak li ntqal
qabel, dawk ir-regolamenti jistg]u -
(a) jistabbilixxu l-pro`edura tal-makkinarju ta’ negozjati
mwaqqfa b’dan l-artikolu;
(b) jispe`ifikaw b’aktar dettall u xort’o]ra jistabbilixxu l-
funzjonijiet, setg]at u dmirijiet ta’ kull makkinarju
b]al dak u ta’ kull sotto-kumitat jew korp ie]or tieg]u,
u ta’ kull wie]ed mi`-chairman jew mill-membri o]ra
tieg]u;
(`) jipprovdu g]al kull ]a[a li g]andha x’taqsam jew li hi
an`illari g]al dak li ntqal qabel.
(7) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikolu 23 g]andhom japplikaw
g]al kull ftehim mil]uq kif provdut fis-subartikolu (3) jew fis-
subartikolu (4) kif japplikaw g]al ftehim kif imfisser f’dak l-
artikolu.
Temm obbligatorju ta’ tilwim ta’ xog]ol
Twaqqif u g]amla 
ta’ Tribunal 
Industrijali.
Emendat:
XXIV. 1995.362.
26. (1) Qieg]ed b’dan jitwaqqaf tribunal li jkun mag]ruf
b]ala t-Tribunal Industrijali.
(2) }lief kif provdut f’dan is-subartikolu, it-Tribunal
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    19
Industrijali jkun mag]mul minn chairman u minn \ew[ membri
o]ra, li g]andhom jin]atru u jservu kif [ej:
(a) i`-chairman tat-Tribunal ikun wie]ed minn fost lista
ta’ persuni ma]tura mill-Prim Ministru wara
konsultazzjoni ma’ trade unions jew
organizzazzjonijiet ta’ trade unions u ma’
asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali jew organizzazzjonijiet
o]ra li jirrappre\entaw prin`ipali, u dawk il-persuni
g]andhom iservu ta’ chairman jew skond min imissu
jew skond dak it-tqassim ta’ dmirijiet, u su[[ett g]al
dawk id-disposizzjonijiet dwar meta ma jkunux jistg]u
jservu u `irkostanzi o]ra, li l-persuni fuq l-imsemmija
lista jistg]u jistabbilixxu bl-approvazzjoni tal-Prim
Ministru;
(b) i\-\ew[ membri l-o]ra tat-Tribunal ikunu mag]\ula
mi`-chairman tat-Tribunal biex jirrappre\entaw,
kemm jista’ jkun indaqs, l-interessi fit-tilwima, minn
fost \ew[ listi ta’ persuni (li jkunu persuni li la huma
avukati u lanqas prokuraturi legali) ma]tura mill-
Ministru biex iservu b]ala membri tat-Tribunal kull
meta tinqala’ l-]tie[a, lista minnhom tkun mag]mula
minn persuni ma]tura mit-trade unions u l-lista l-o]ra
tkun mag]mula minn persuni ma]tura minn
asso`jazzjonijiet ta’ prin`ipali u organizzazzjonijiet
o]ra li jirrappre\entaw lil prin`ipali:
I\da jekk il-partijiet f’tilwima ta’ xog]ol
jiftehmu, f’dak i\-\mien li `-chairman jistabbilixxi
g]al hekk, fuq l-g]a\la ta\-\ew[ membri li g]andhom
joqog]du ma`-chairman, i`-chairman g]andu jag]mel
l-g]azla skond dak il-ftehim.
(3) Fil-ka\i kollha fejn ji[i allegat li saret tke``ija n[usta, it-
Tribunal ikun mag]mul mi`-chairman wa]du.
(4) Fil-ka\i kollha li fihom il-Gvern, jew xi korp jew
kumpannija msemmija fis-subartikolu (3) ta’ l-artikolu 32, ikunu
parti, it-Tribunal g]andu, fl-g]a\la tal-membri tal-Joint
Negotiating Council li jirrappre\entaw trade unions li ti[i
e\er`itata kif jing]ad aktar ’il quddiem, ikun mag]mul jew - 
(a) minn chairman u \ew[ membri o]ra li jin]atru u
jservu kif provdut fis-subartikolu (2) ]lief illi l-
membru li g]andu jirrappre\enta l-interess tal-Gvern,
jew tal-korp jew kumpannija fuq imsemmija, tkun
persuna ma]tura ad hoc mill-Prim Ministru; jew
(b) minn chairman wa]du, li jkun wie]ed minn lista ta’
tnejn min-nies li ji[u ma]tura mill-Prim Ministru, kif
jista’ minn \mien g]al \mien ikun me]tie[, wie]ed
minnhom ma]tur minn lista ta’ tlieta mag]\ula mill-
membri tal-Joint  Negotiating Council li
jirrappre\entaw lill-Gvern u l-ie]or minn lista ta’ tlieta
mag]\ula mill-membri l-o]ra ta’ dak il-Kunsill u li
minnhom mill-anqas wie]ed ikun a``ettabbli g]all-
Prim Ministru, u li g]andhom iservu b]ala chairman
  20      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
skond min imissu.
(5) L-g]a\la msemmija fis-subartikolu (4) g]andha ti[i
e\er`itata fl-ewwel laqg]a tal-Joint Negotiating Council mi\muma
wara li jg]addu g]axart ijiem wara kull ]atra mag]mula mill-Prim
Ministru ta]t is-subartikolu (4)(b) u tibqa’ sse]] u torbot lil kull
min g]andu x’jaqsam sakemm il-]atriet kollha li jkunu jse]]u meta
ti[i e\er`itata l-g]a\la jibqg]u hekk ise]]u:
I\da jekk dik l-g]a\la ma ti[ix e\er`itata kif provdut f’dan
is-subartikolu titqies b]ala [iet e\er`itata favur l-g]amla tat-
Tribunal kif provdut fis-subartikolu (4) (a).
(6) Il-Prim Ministru jista’, minn \mien g]al \mien, kif jidhirlu
xieraq u wara konsultazzjoni kif provdut fis-subartikolu (2)(a) ta’,
jibdel l-g]amla tal-lista msemmija f’dak il-paragrafu, i\da persuna
li fil-fatt tkun qed isservi ta’ chairman tat-Tribunal g]andha,
minkejja t-tne]]ija ta’ isimha minn fuq il-lista, tibqa’ hekk isservi
fil-pro`edimenti li fihom tkun qed isservi b]ala chairman sakemm
jintemmu dawk il-pro`edimenti u g]all-fini ta’ l-interpretazzjoni
ta’ kull sentenza mog]tija fihom.
(7) Il-Ministru jista’, minn \mien g]al \mien, kif jidhirlu
xieraq, jitlob nomini [odda ming]and trade unions,
asso`jazzjonijiet u organizzazzjonijiet imsemmija fis-subartikolu
(2(b), u jista’ jbiddel l-g]amla tal-listi msemmija f’dak is-
subartikolu skond hekk, i\da ebda persuna li fil-fatt tkun qed
tag]milha ta’ membru tat-Tribunal ma g]andu jkollha isimha
mne]]i mil-lista sakemm ikun hemm pendenti quddiem it-Tribunal
pro`edimenti li dwarhom tkun [iet mag]\ula b]ala membru.
Kap. 12. 
(8) Il-Ministru g]andu wkoll isemmi uffi`jal pubbliku biex
jag]milha ta’ Segretarju tat-Tribunal, u jista’ wkoll jqabbad
uffi`jali pubbli`i o]ra biex ig]inu lis-Segretarju fil-qadi ta’
dmirijietu. Is-Segretarju tat-Tribunal ikollu mutatis mutandis dawk
id-dmirijiet li bil-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili
huma mog]tija lir-Re[istratur tal-Qrati.
(9) Ir-re[istru tat-Tribunal ikun ir-re[istru tal-qrati superjuri; u
r-records tat-Tribunal jin\ammu hemmhekk.
Biex tmur 
Tribunal.
27. (1) Meta l-passi li jkun ]a l-Ministru ta]t l-artikolu 22
biex iwasslu g]al ftehim amikevoli ta’ tilwima ta’ xog]ol ma
jkunux wasslu g]al ftehim, kull wa]da mill-partijiet tista’ tav\a
b’dan lill-Ministru bil-miktub.
(2) Meta l-partijiet kollha fi kwistjoni ta’ xog]ol jiftehmu li
jibag]tu l-kwistjoni quddiem it-Tribunal Industrijali, dawn jistg]u
jitolbu lill-Ministru bil-miktub biex jibg]at it-tilwima quddiem it-
Tribunal.
(3) Malli jir`ievi avvi\ skond is-subartikolu (1), jew talba
skond is-subartikolu (2), jew malli jir`ievi avvi\ ta]t l-artikolu
25(5), u meta jkun sodisfatt illi l-avvi\ jew it-talba tkun [iet
ri`evuta ming]and prin`ipal bona fide jew ming]and asso`jazzjoni
ta’ prin`ipali jew ming]and trade union li tirrappre\enta l-interessi
tal-]addiema mda]]la fit-tilwima, u fil-ka\ ta’ avvi\ ta]t l-artikolu
25 li jkun [ie ri`evut mi`-chairman tal-Joint Negotiating Council,
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    21
il-Ministru g]andu jibg]at it-tilwima lit-Tribunal biex ti[i de`i\a
minnu; u l-Ministru g]andu jag]mel hekk fi \mien wie]ed u
g]oxrin jum mid-data ta’ l-avvi\ jew tat-talba kemm-il darba, fid-
diskrezzjoni tieg]u, fi`-`irkostanzi spe`jali tal-ka\ ma jkunx
me]tie[ jew mixtieq li t-tilwima tintbag]at aktar tard.
(4) Il-Ministru jista’ jibg]at lit-Tribunal g]all-parir kull ]a[a
dwar jew li tinqala’ minn tilwima ta’ xog]ol, jew tilwim ta’ xog]ol
in [enerali, jew tilwim ta’ xog]ol ta’ xi klassi, jew xi ]a[a o]ra li
fil-fehma tieg]u g]andha hekk tintbag]at.
Tke``ija in[usta. 
Emendat:
XXIII. 1986.2. 
28. (1) Minkejja kull ma jinsab f’kull li[i o]ra, it-Tribunal
Industrijali jkollu l-[urisdizzjoni esklu\iva li jikkunsidra u
jidde`iedi l-kazijiet kollha fejn ji[i allegat li saret tke``ija in[usta
g]al kull g]an barra minn pro`eduri dwar reati kontra xi li[i, u r-
rimedju ta’ ]addiem hekk imke``i g]all-ksur tad-dritt tieg]u li ma
jitke``iex b’mod in[ust ikun biss billi l-ilment tieg]u jintbag]at lit-
Tribunal Industrijali u mhux xort’o]ra:
Kap. 171. 
Kap. 214. 
I\da ebda ]a[a f’dan is-subartikolu ma g]andha tinftiehem
li tolqot id-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni ta’ Malta dwar
uffi`jali pubbli`i jew ma g]andha tolqot it-t]addim ta’ l-Ordinanza
dwar il-}addiema tal-Port jew ta’ l-Att li Jirregola l-Impiegi fit-
Trasport Pubbliku; u f’dan l-artikolu l-espressjoni "]addiem" ma
tinkludix uffi`jali pubbli`i jew xi persuna li g]aliha japplikaw l-
imsemmija Ordinanza jew Att:
I\da wkoll, meta sewwa sew qabel il-bidu fis-se]] ta’ dan l-
Att pro`edimenti dwar allegazzjoni ta’ tke``ija in[usta jkunu
pendenti quddiem xi qorti li g]andha l-[urisdizzjoni me]tie[a, kull
pro`edimenti b]al dawk jistg]u jitkomplew quddiem dik il-qorti, u
dik il-qorti, u kull qorti o]ra li lilha jista’ jsir appell minnha,
g]andha tkompli jkollha [urisdizzjoni li te\amina u tidde`iedi dak
il-ka\.
(2) Meta ji[i allegat li ]addiem ikun tke``a b’mod in[ust minn
prin`ipal, il-ka\ g]andu jintbag]at mill-Ministru lit-Tribunal g]ad-
de`i\joni tieg]u jew meta l-Ministru jir`ievi avvi\ jew talba skond
l-artikolu 27 (1) jew (2), jew fuq talba bil-miktub g]al hekk
mag]mula mill-]addiem li jallega li tke``a b’mod in[ust jew minn
xi persuna o]ra f’ismu u g]alih; u dwar kull avvi\ jew talba li ssir
kif intqal qabel, g]andhom japplikaw id-disposizzjonijiet ta’ l-
artikolu 27 (3).
(3) Fil-ka\ijiet fejn ji[i allegat li saret tke``ija n[usta
msemmija f’dan l-artikolu, kull avvi\ jew talba li hemm riferenza
g]alihom fis-subartikolu ta’ qabel dan g]andhom isiru lill-Ministru
mhux iktar tard minn erba’ xhur* mid-data effettiva tat-tke``ija.
Pro`edura tat- 
Tribunal. 
Kap. 12.
29. (1) I`-chairman tat-Tribunal jista’ ji[i riku\at, jew g]andu
jastjeni, milli jservi b]ala chairman f’kull wa]da mi`-`irkostanzi
msemmija fl-artikolu 734 tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u
Pro`edura ~ivili; u f’kull ka\ b]al dak id-disposizzjonijiet tas-Sub-
Titolu II tat-Titolu II tat-Tielet Ktieb ta’ dak il-Kodi`i g]andhom
japplikaw safejn dawn ikunu applikabbli u su[[etti g]ad-
*Ara l-artikolu 2 ta’ l-Att XXIII ta’ l-1986.
  22      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
disposizzjonijiet l-o]ra ta’ dan l-Att.
(2) Kull membru tat-Tribunal barra mi`-chairman jista’ ji[i
riku\at, jew g]andu jastjeni, jekk hu jkun xehed f’xi qorti ta’
inkjesta jew quddiem kon`iljatur dwar it-tilwima ta’ xog]ol li tkun
quddiem it-Tribunal, jew jekk xi parti fit-tilwima tkun fi ]siebha
ssejja]lu b]ala xhud; u f’kull ka\ b]al dak, u fil-ka\ ta’ kull
impediment le[ittimu ie]or ta’ xi membru b]al dak, huwa g]andu
ji[i mibdul minn persuna o]ra mag]\ula mi`-chairman minn fost
il-lista xierqa msemmija fl-artikolu 26(3)(b), jew, f’kull ka\ li fih
japplika l-artikolu 26(4)(a), minn persuna o]ra ma]tura ad hoc
mill-Prim Ministru.
(3) Qabel ma jie]u konjizzjoni ta’ xi tilwima ta’ xog]ol jew
kwistjoni jew ilment ie]or mi[jub quddiem it-Tribunal, i`-
chairman, jekk ma jkollux kariga [udizzjarja, u l-membri tat-
Tribunal g]andhom jie]du [urament li je\aminaw u jidde`iedu t-
tilwima, il-kwistjoni jew l-ilment b’ekwità  u b’imparzjalità  u skond
dan l-Att. Meta `-chairman ikollu kariga [udizzjarja l-[urament
jing]ata minnu lill-membri l-o]ra; fil-ka\ijiet l-o]ra kollha l-
[urament jittie]ed quddiem l-Avukat {enerali.
Setg]at [enerali 
tat-Tribunal. 
Emendat:
XXIV. 1995.362.
Kap. 12.
30. (1) It-Tribunal ikollu dawk is-setg]at li bil-Kodi`i ta’
Organizzazzjoni u Pro`edura ~ivili huma mog]tija lill-Qorti ¬ivili,
Prim’Awla.
(2) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan l-artikolu,
it-Tribunal ikollu s-setg]a li j]arrek xhieda u li jag]ti [uramenti, li
jinnomina assessuri, u li je]tie[ lil kull persuna li fil-fehma tieg]u
jkollha tag]rif spe`jali ta’ xi ]a[a rilevanti, jew dwar xi ]a[a li
jkollha x’taqsam mat-tilwima ta’ xog]ol jew ma’ l-ilment mibg]ut
lilu, li tag]tih, bil-miktub jew xort’o]ra, u li tikkonferma bil-
[urament, dik il-fehma u dawk il-partikolaritajiet dwar dik it-
tilwima, ka\ jew ilment li t-Tribunal jista’ je]tie[, u jista’
jawtorizza lil kull persuna li tag]ti l-[urament g]al dan l-g]an.
Kap. 108. (3) Ix-xhieda g]andhom jit]allsu d-drittijiet skond l-Ordinanza
dwar id-Drittijiet tax-Xhieda.
Aktar 
disposizzjonijiet 
dwar it-Tribunal. 
Emendat: 
XXVIII. 1989.2.
31. (1) It-Tribunal g]andu jikkunsidra t-tilwima ta’ xog]ol, il-
kwistjoni jew l-ilment mibg]ut lilu, u g]andu jag]ti s-sentenza jew
id-de`i\joni tieg]u jew jag]ti l-parir tieg]u ming]ajr dewmien u
kull meta jista’ jkun fi \mien erbatax-il jum mid-data li jintbag]at
lilu.
(2) Il-ka\ g]al kull parti fit-tilwima jista’ ji[i ppre\entat mill-
parti nnifisha li tista’ tag]\el li ti[i rappre\entata jew mg]ejjuna
minn persuna jew persuni tal-fidu`ja tag]ha.
(3) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att u ta’ kull
regoli mag]mula jew li huma meqjusa li saru ta]t dan l-artikolu, it-
Tribunal g]andu jirregola l-pro`edura tieg]u stess. Tkun xi tkun il-
pro`edura li ti[i w\ata, it-Tribunal g]andu jie]u ]sieb ji\gura li l-
[ustizzja ssir skond il-meriti tas-sustanza tal-ka\; u, bla ]sara g]ar-
regoli tal-[ustizzja naturali, it-Tribunal g]andu jasal g]all-
konklu\jonijiet tieg]u fuq kull ]a[a b’dak l-mod li jidhirlu xieraq.
(4) It-Tribunal g]andu j\omm il-laqg]at fil-pubbliku kemm-il
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    23
darba, meta jqis ix-xorta tat-tilwima jew kwistjoni o]ra quddiemu,
ma jkunx jidhirlu xieraq li jmexxi l-pro`edimenti jew parti
minnhom fil-privat u l-ebda wa]da mill-partijiet fil-ka\ ma
topponi.
(5) Meta l-membri tat-Tribunal huma aktar minn wie]ed u ma
jistg]ux jil]qu ftehim dwar is-sentenza, id-de`i\joni jew il-parir
tag]hom, il-ka\ ji[i de`i\ mi`-chairman li ja[ixxi bis-setg]at
kollha ta’ arbitru.
(6) Il-Ministru jista’ jag]mel regoli li jistabbilixxu l-pro`edura
li g]andha ti[i m]arsa minn u quddiem it-Tribunal u xort’o]ra
jag]mel disposizzjonijiet dwar dawk il-pro`edimenti kif jidhirlu
me]tie[ jew spedjenti.
(7) Kull regoli mag]mula skond l-artikolu 14(8) ta’ l-Att ta’ l-
1948 dwar il-Kon`iljazzjoni u l-Arbitra[[* li kienu fis-se]]
minnufih qabel dak it-t]assir g]andhom, minkejja dak it-t]assir,
jibqg]u fis-se]] sakemm ji[u revokati jew sostitwiti b’regoli
mag]mula ta]t is-subartikolu (6) u su[[etti g]al kull emendi li
jkunu hekk sarulhom, u g]andhom jitqiesu li jkunu saru ta]t dak is-
subartikolu u g]andhom jitqiesu u jsir dwarhom skond hekk.
Drittijiet. 
Mi\jud: 
XXIII. 1986.3.
31A. (1) Il-Ministru jista’ jag]mel regolamenti li jkunu
jiffissaw id-drittijiet li g]andhom jit]allsu lil xi persuna li tkun qed
tidher g]all-partijiet waqt pro`eduri quddiem it-Tribunal.
(2) It-Tribunal g]andu fis-sentenza jew fid-de`i\joni tieg]u
jintaxxa d-drittijiet tal-persuna jew persuni illi jkunu qeg]din
jidhru g]al xi wa]da mill-partijiet skond Tariffa li tkun saret ta]t
id-disposizzjonijiet tas-subartikolu ta’ qabel dan.
(3) }add ma jista’ jitlob il-]las ta’ drittijiet li jkunu iktar minn
dawk li ji[u ntaxxati mit-Tribunal jew, fejn ma jkunx hemm taxxa
simili, iktar mit-Tariffa.
(4) Jekk xi parti tintalab t]allas iktar milli hu indikat f’dan l-
artikolu, dan jista’ jitlob lura kull ]las \ejjed li jkun sar permezz ta’
ittra bil-miktub lit-Tribunal, u dan imbag]ad ig]addi biex jordna ’l
min ikun ir`ieva l-]las \ejjed biex jirrifondi dan il-]las lill-parti.
(5) Meta t-Tribunal jaqtag]ha li l-]las \ejjed mitlub kien
e``essiv, dan jista’ jordna lil min ikun ir`ieva dak il-]las \ejjed li
j]allas penali ta’ mhux i\jed minn elf lira lis-Segretarju, li meta
jir`ievi din il-penali g]andu jg]addiha lill-Fond Konsolidat.
Kap. 12. 
(6) Kull ordni li ting]ata g]ar-rifu\joni ta’ ]las skond id-
disposizzjonijiet tas-subartikolu (4) u kull ordni g]all-]las ta’
penali skond id-disposizzjonijiet tas-subartikolu (5), huwa titolu
esekuttiv g]all-finijiet u effetti tal-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u
Pro`edura ~ivili u jkun esegwibbli b]ala tali mill-Prim’Awla tal-
Qorti ~ivili bl-istess mod u bl-istess mezzi provduti f’dak il-
Kodi`i.
*Im]assar bl-artikolu 36(1) ta’ l-Att kif ori[inarjament promulgat, liema artikolu
[ie m]olli barra ta]t l-Att ta’ l-1980 dwar ir-Revi\joni tal-Li[ijiet Statutarji.
  24      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
Disposizzjonijiet 
dwar is-sentenzi u 
d-de`i\jonijiet tat-
Tribunal. 
32. (1) Fl-g]oti ta’ kull sentenza, de`i\joni jew parir, it-
Tribunal g]andu jqis il-politika so`jali tal-Gvern ba\ata fuq
prin`ipji ta’ [ustizzja so`jali u l-]ti[iet ta’ kull pjan nazzjonali ta’
\vilupp u politika ekonomika o]ra tal-Gvern li jkunu qed ji[u
mwettqa, u g]andu jara li ji[i \gurat li s-sentenza, id-de`i\joni jew
il-parir tieg]u ig]inu t-twettiq ta’ kull politika u pjani b]al dawk.
(2) Meta xi ka\ quddiem it-Tribunal jolqot jew ikun dwar
uffi`jali pubbli`i - 
(a) it-Tribunal g]andu ji\gura li ma jkunx hemm ind]il
fuq il-funzjonijiet tal-Kummissjoni dwar is-Servizz
Pubbliku, u g]andu jastjeni milli jie]u konjizzjoni ta’
kull ]aga li taqa’ ta]t il-funzjonijiet ta’ dik il-
Kummissjoni; u
(b) kull sentenza jew de`i\joni tat-Tribunal tkun su[[etta
g]as-setg]a suprema tal-Kamra tad-Deputati.
(3) Meta l-kwistjoni quddiem it-Tribunal tkun tolqot jew tkun
dwar persuni impjegati ma’ entijiet morali mwaqqfin b’li[i u
mmexxija minn Bord jew korp ie]or ma]tur mill-Gvern, jew tkun
dwar persuni impjegati ma’ kumpanniji li fihom il-Gvern g]andu
interess li bih jikkontrollhom, kull sentenza jew de`i\joni tat-
Tribunal g]andha tara li tistabbilixxi jew i\\omm relattività  xierqa
bejn il-pattijiet u l-kondizzjonijiet ta’ dawk l-impjegati u l-pattijiet
u l-kondizzjonijiet ta’ uffi`jali pubbli`i.
(4) It-Tribunal m’g]andux jag]ti xi sentenza jew de`i\joni li
tkun kontra xi li[i miktuba, jew xi att ie]or li jkollu forza ta’ li[i, li
jirregola l-pagi u pattijiet u kondizzjonijiet o]ra ta’ impieg.
Setg]at tat-
Tribunal f’ka\ijiet 
ta’ tke``ija.
33. (1) Meta fuq ilment ta’ tke``ija in[usta mibg]ut lit-
Tribunal skond l-artikolu 27 jew 28, it-Tribunal-
(a) isib li r-ra[unijiet ta’ l-ilment ikunu bba\ati tajjeb, u 
(b) jidhirlu li jkun prattikabbli u skond l-ekwità , li min
jag]mel l-ilment jer[a’ jid]ol fl-impieg tieg]u jew
jer[a’ ji[i impjegat mill-prin`ipal,
it-Tribunal g]andu jag]mel ordni f’dak is-sens, fejn jag]ti l-
kondizzjonijiet li ta]thom jidhirlu xieraq li min jag]mel l-ilment
g]andu jer[a’ jid]ol fl-impieg tieg]u jew jer[a’ ji[i impjegat:
I\da meta min jag]mel l-ilment ikun impjegat f’dik il-
kariga amministrattiva jew e\ekuttiva li te]tie[ fidu`ja spe`jali fil-
persuna tad-detentur ta’ dik il-kariga jew fil-]ila tieg]u li jaqdi d-
dmirijiet tag]ha, it-Tribunal m’g]andux jordna li min jag]mel l-
ilment jer[a’ jid]ol jew jer[a’ ji[i impjegat; i\da meta min jag]mel
l-ilment ikun [ie ma]tur jew mag]\ul g]al dik il-kariga kif intqal
qabel mill-]addiema s]abu, it-Tribunal jista’ jordna li dan jer[a’
jid]ol jew jer[a’ ji[i impjegat fil-post li kellu qabel ma’ [ie hekk
ma]tur jew mag]\ul.
(2) Meta, fuq ilment kif intqal qabel it-Tribunal isib li r-
ra[unijiet ikunu bba\ati tajjeb, i\da ma jag]milx ordni biex jer[a’
jid]ol fl-impieg jew jer[a’ ji[i impjegat kif intqal qabel, it-
Tribunal g]andu jordna l-g]oti ta’ kumpens, li jit]allas mill-
prin`ipal lil min jag]mel l-ilment, dwar it-tke``ija.
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    25
Effetti ta’ sentenzi 
jew de`i\jonijiet 
mit-Tribunal. 
34. (1) Kull sentenza jew de`i\joni li ting]ata mit-Tribunal
tkun torbot lill-prin`ipali u lill-]addiema li dwarhom tkun tapplika
s-sentenza jew id-de`i\joni u, mid-data ta’ dik is-sentenza jew id-
de`i\joni, jew minn dik id-data l-o]ra li tista’ ti[i spe`ifikata fiha,
li ma tkunx aktar kmieni mid-data li fiha sentenza jew de`i\joni
tista’ ssir retroattiva, tkun kondizzjoni mifhuma tal-kuntratt bejn il-
prin`ipali u l-]addiema li g]alihom tkun tapplika s-sentenza jew id-
de`i\joni li r-rata tal-pagi li g]andha tit]allas u l-kondizzjonijiet ta’
l-impieg li g]andhom jit]arsu ta]t il-kuntratt ikunu skond dik is-
sentenza jew id-de`i\joni sakemm din ti[i mibdula b’sentenza jew
b’de`i\joni o]ra wara, jew bi ftehim jew bi qbil li jorbot ie]or li
jsir wara:
I\da ebda wa]da mill-partijiet ma tkun tista’ tfittex li tie]u
azzjoni unilaterali g]ar-revi\joni ta’ xi sentenza jew de`i\joni tat-
Tribunal qabel ma tg]addi g]all-anqas sena mid-data ta’ dik is-
sentenza jew de`i\joni.
(2) Sentenza jew de`i\joni tat-Tribunal tista’ ting]ata b’effett
retroattiv g]al data li, fil-ka\ ta’ tke``ija in[usta, ma tkunx qabel
id-data ta’ dik it-tke``ija, u, f’kull ka\ ie]or mhux qabel id-data li
fiha t-tilwima ta’ xog]ol li g]aliha tapplika s-sentenza jew id-
de`i\joni tkun inqalg]et g]all-ewwel darba.
Kap. 12. 
(3) L-esekuzzjoni tas-sentenzi u de`i\jonijiet tat-Tribunal issir
bil-mod preskritt b’dan l-Att u bil-Kodi`i ta’ Organizzazzjoni u
Pro`edura ~ivili, u tkun fis-setg]a fit-Tribunal innifsu.
Interpretazzjoni ta’ 
sentenzi u 
de`i\jonijiet tat-
Tribunal.
35. (1) Jekk tinqala’ xi kwistjoni dwar l-interpretazzjoni ta’ xi
sentenza jew de`i\joni tat-Tribunal (barra minn de`i\joni skond
dan l-artikolu), il-Ministru jew kull wa]da mill-partijiet fil-
pro`edimenti jistg]u jitolbu lit-Tribunal biex jag]ti de`i\joni fuq
dik il-kwistjoni u t-Tribunal g]andu jidde`iedi l-kwistjoni wara li
jisma’ l-partijiet jew, jekk il-partijiet ikunu hekk ftehmu, ming]ajr
ma jismag]hom. Id-de`i\joni tat-Tribunal g]andha ti[i komunikata
lill-partijiet u tkun torbot bl-istess mod daqslikieku kienet parti
mis-sentenza ori[inali.
(2) G]all-finijiet ta’ dan l-artikolu l-membri tat-Tribunal
g]andhom kemm jista’ jkun ikunu l-istess membri tat-Tribunal li
jkun ta s-sentenza li tag]ha tkun qed tintalab l-interpretazzjoni.
(3) Jekk matul is-smig] ta’ xi talba mag]mula skond is-
subartikolu (1), it-Tribunal isib li t-talba hija vessatorja, it-Tribunal
jista’ jordna li l-parti li tkun g]amlitha t]allas lill-parti l-o]ra
penali ta’ mhux i\jed minn ]amsin lira. Kull penali b]al dik
tin[abar b]ala dejn `ivili.
TAQSIMA IV 
SUPPLEMENTARI 
Applikazzjoni ta’ l-
Att g]al impjegati 
tal-Gvern. 
36. (1) Bla ]sara g]ad-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, u bla
pre[udizzju g]ad-disposizzjonijiet spe`jali li jinsabu fih dwar
  26      KAP. 266. ]       RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI
uffi`jali pubbli`i, id-disposizzjonijiet ta’ dan l-Att, barra mid-
disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 22 u 24 u mid-disposizzjonijiet dwar
it-tke``ija jew tmiem ta’ impieg, g]andu jkollhom effett dwar
impieg mal-Gvern u g]al ]addiema li huma impjegati tal-Gvern kif
g]andhom effett dwar impieg ie]or u ]addiema o]ra. Id-
disposizzjonijiet esklu\i b’dan is-subartikolu ma japplikawx g]al
impjegati tal-Gvern.
(2) F’dan l-artikolu "impieg mal-Gvern" tfisser impieg ta]t jew
g]all-finijiet ta’ dipartiment tal-Gvern, barra minn impieg b]ala
membru ta’ forza dixxiplinata, u "impjegat tal-Gvern" tfisser
persuna li g]al dak i\-\mien tkun f’impieg mal-Gvern.
Spejje\ me]tie[a 
biex l-Att jista’ 
jit]addem. 
37. L-ispejje\ kollha me]tiega biex id-disposizzjonijiet ta’ dan
l-Att, mag]duda l-ispejjez tat-Tribunal u ta’ kull kunsill, qorti ta’
inkjesta jew xi persuna o]ra ma]tura b’dan l-Att jew ta]tu, ikunu
g]all-karigu tal-Fond Konsolidat u jit]allsu minnu.
RELAZZJONIJIETINDUSTRIJALI [ K AP. 266.    27
SKEDA Mi\juda:
XXVIII.1976.5.
(Artikolu 18(6))
Lista u numru ta’ karigi me]tie[a li jit]addmu sabiex f’kull ]in jitkomplu jing]ataw 
mill-Gvern servizzi essenzjali lill-kommunità .
Karigi
(inklu\i l-karigi anzjani tag]hom jew xi karigi ‘conjoint’ mag]hom) Numru
Suprintendent Mediku Residenti ......................................................... 1
Physician ............................................................................................ 3
Tabib tat-Tfal (Pedjatra) ..................................................................... 1
Kirurgu ............................................................................................... 3
Kirurgu Ortepediku............................................................................. 1
Accoucher (Ostetriku u {inekologu) ................................................... 2
Anestetista .......................................................................................... 4
Kirurgu E.N.T. ................................................................................... 1
Kirurgu Oftalmologu .......................................................................... 1
Radjolo[ista fid-Dipartiment tar-Radjoterapija ................................... 1
Radjolo[ista fid-Dipartiment ta’ l-X-Ray ............................................ 1
Batterjologu ....................................................................................... 1
Patologu ............................................................................................. 1
Spe`jalista tas-Sider ........................................................................... 1
Uffi`jal tal-Laboratorju g]as-Sa]]a Pubblika ...................................... 1
Psikjatra (inklu\i l-kariga ta’ Suprintendent Physician Residenti u ta’ 
Psikjatra u Deputat Suprintendent Residenti) ...................................... 1
Uffi`jal Mediku inkarigat mid-Dipartiment tal-{ilda u tal-VD ............ 1
Uffi`jal Mediku (Klinika tad-Dijabete) ............................................... 1
Assistent Residenti tal-Consultant -
li jkun qed jaqdi dmirijiet -
fil-Medi`ina ................................................................................ 2
fil-Kirur[ija ................................................................................ 4
fl-Ostetrija u fil-{inekolo[ija ..................................................... 2
fl-Anestesija ............................................................................... 1
Uffi`jal Mediku Residenti ................................................................... 5
Tabib Residenti (House Physician/Surgeon) ....................................... 20
Uffi`jal Mediku tal-Port ..................................................................... 2
