KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 1
LEĠISLAZZJONI SUSSIDJARJA 174.04
REGOLAMENTI DWAR IL-KUNTRATTI PUBBLIĊI
( )*
L-AVVIŻ LEGALI 299 ta’ l-2003.
TAQSIM TAR-REGOLAMENTI
*Għadhom mhux fis-seħħ.
Regolamenti
Taqsima I Disposizzjonijiet Ġenerali 1 - 16
Taqsima II  Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom ma
jeċċedix Lm20,000 17 - 20
Taqsima III  Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom
jeċċedi Lm20,000 imma ma jeċċedix il-limiti stabbiliti 21 - 22
Taqsima IV Regoli komuni għal kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom
jeċċedi Lm20,000 23 - 32
Taqsima V  Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom ikun
daqs jew jeċċedi l-limitu stabbilit 33 - 49
Taqsima VI Tipi ta’ Kuntratti 50 - 71
Sezzjoni A - Kuntratti ta’ servizzi pubbliċi 50 - 59
Sezzjoni B - Kuntratti ta’ proovista pubblika 60 - 64
Sezzjoni Ċ - Kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi 65 - 71
Taqsima VII Kuntratti ta’ utilitajiet pubbliċi 72 - 97
Taqsima VIII Ordnijiet ta’ varjazzjoni 98
Taqsima IX Kumitati tal-Kuntratti 99
Taqsima X Funzjonijiet tal-Kumitati tal-Kuntratti 100
Taqsima XI Kumitati għall-Akkwisti 101
Taqsima XII Offerti magħmulin f’pakketti separati 102
Taqsima XIII Proċedura għall-preżentata ta’ appelli 103
Taqsima XIV Bord ta’ l-Appelli dwar Kuntratti Pubbliċi 104
SKEDI
Skeda 1 Elenku Sħiħ ta’ Awtoritajiet Kontraenti
Skeda 2 Awtoritajiet Kontraenti li huma taħt il-kompetenza tad-Dipartiment tal-
Kuntratti
Skeda 3 Elenku ta’ Awtoritajiet Kontraenti li jamministraw l-akkwist pubbliku
tagħhom infushom skond id-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-regolamenti
Skeda 4 Elenku ta’ Awtoritajiet Kontraenti għall-provvista ta’ ilma
Skeda 5 Elenku ta’ Awtoritajiet Kontraenti għall-provvista ta’ enerġija
Skeda 6 Elenku ta’ Awtoritajiet Kontraenti għall-provvista ta’ karburanti għall-
produzzjoni ta’ l-enerġija
Skeda 7 Kuntratti ta’ attivitajiet ta’ xogħlijiet pubbliċi
Skeda 8A Servizzi fi ħdan it-tifsira tar-regolament 52(1)
Skeda 8B Servizzi fi ħdan it-tifsira tar-regolament 52(2)
Skeda 9 Limiti stabbiliti
Skeda 10 Mudell ta’ avviżi ta’ kuntratt
Skeda 11 Elenku ta’ Prodotti fil-qasam tad-difiża
2 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
TAQSIMA I
Disposizzjonijiet Ġenerali
Titolu u bidu fis-
seħħ.
1. It-titolu ta’ dawn ir-regolamenti hu Regolamenti dwar il-
Kuntratti Pubbliċi, u għandhom jibdew iseħħu f’dik id-data li l-
Ministru responsabbli għall-finanzi jista’ jistabbilixxi b’avviż fil-
Gazzetta, u dati differenti jistgħu jiġu hekk stabbiliti għal għanijiet
differenti u disposizzjonijiet differenti ta’ dawn ir-regolamenti.
Tifsir. 2. F’dawn ir-regolamenti, kemm-il darba r-rabta tal-kliem ma
tkunx teħtieġ xort’oħra -
''avviż'' tfisser avviż pubblikat fil-Gazzetta;
''avviż ta’ l-UE'' tfisser avviż pubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-
komunitajiet Ewropej kif ukoll fil-Gazzetta;
''avviż indikattiv perjodiku'' tfisser l-avviż ta’ l-UE msemmi fir-
regolament 44;
''awtorità  kontraenti'' tfisser l-Istat, awtoritajiet reġjonali jew
lokali, korpi regolati bid-dritt pubbliku, assoċjazzjonijiet fformati
minn xi awtorità  waħda jew diversi oħrajn minn dawk l-awtoritajiet
jew korpi regolati bid-dritt pubbliku;
''Bord ta’ l-Appelli'' hu l-Bord li hemm it-tifsira tiegħu fir-
regolament 30;
''Bordijiet ta’ Deċiżjoni Dipartimentali'' tfisser Bordijiet jew
kumitati maħtura mill-awtoritajiet kontraenti bil-għan li
jaġġudikaw offerti riċevuti u għall-għemil ta’ rakkomandazzjonijiet
dwarhom;
''Direttur'' tfisser il-Kap tad-Dipartiment tal-Kuntratti;
''entità  kontraenti'' tfisser awtorità  kontraenti, intrapriża pubblika
jew persuna oħra msemmija fir-regolamenti 73(1) u 73(2);
''framework agreement'' tfisser ftehim bejn xi waħda mill-
awtoritajiet kontraenti u xi wieħed jew aktar mill-offerenti, li jkollu
l-għan li jistabbilixxi l-pattijiet, b’mod partikolari dwar il-
prezzijiet u, meta jkun adatt, il-kwantità  prevista, li jirregola l-
kuntratti li għandhom jingħataw matul xi żmien partikolari;
''ġranet tax-xogħol'' tfisser ġranet tax-xogħol f’Malta;
''intrapriża'' tfisser fornitur, kuntrattur jew provditur ta’ servizz li
joffri prodotti, xogħlijiet jew servizzi u li jkun residenti fi Stat
Membru jew fi stat rilevanti;
''intrapriża assoċjata'' tfisser intrapriża li fuqha intrapriża li tkun
ingħatat konċessjoni ta xogħol tista’ teżerċita, direttament jew
indirettament, influwenza dominanti jew li tista’ teżerċita
influwenza dominanti fuq il-konċessjonarju jew li, flimkien mal-
konċessjonarju, tkun soġġetta għall-influwenza dominanti ta’ xi
intrapriża oħra bis-saħħa li tkun proprjetarja, tal-parteċipazzjoni
finanzjarja, jew tar-regoli li jirregolawha. Għandu jitqies li jkun
hemm influwenza dominanti minn naħa ta’ intrapriża meta,
direttament jew indirettament għar-rigward ta’ intrapriża oħra:
(a) iżżomm l-akbar parti tal-kapital sottoskritt ta’ l-
intrapriża; jew
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 3
(b) tkun tikkontrolla l-parti l-kbira tal-voti konnessi ma’
ishma maħruġa mill-intrapriżi; jew
(ċ) tkun tista’ taħtar iżjed minn nofs il-membri tal-korp
amministrattiv, manaġerjali jew superviżorju ta’ l-
intrapriża:
Iżda għall-finijiet tat-Taqsima VII -
(a) ''intrapriża assoċjata'' tfisser intrapriża li jkollha l-
kontijiet annwali tagħha konsolidati flimkien ma’
dawk ta’ l-entità  kontraenti skond il-ħtiġiet tas-seba’
Direttiva tal-Kunsill 83/349/EEC tat-13 ta’ Ġunju
1983, bbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat KEE
dwar il-kontijiet konsolidati jew, fil-każ ta’ entitajiet
mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, intrapriża li fuqha
l-entità  kontraenti tista’ teżerċita, direttament jew
indirettament, influenza dominanti, jew li tista’
teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità  kontraenti
jew li, in komun ma’ l-entità  kontraenti, tkun soġġetta
għall-influwenza dominanti ta’ xi intrapriża oħra bis-
saħħa li tkun proprjetarja, tal-parteċipazzjoni
finanzjarja, jew tar-regoli li jirregolawha;
(b) ''intrapriża assoċjata rilevanti'' hija intrapriża li
għandha bħala waħda mill-attivitajiet tagħha l-għoti
ta’ servizzi u li tipprovdi dawk is-servizzi
prinċipalment lil xi waħda jew aktar mill-intrapriżi
assoċjati tagħha: mingħajr preġudizzju għad-
determinazzjoni dwar jekk servizzi jkunux
prinċipalment provduti lill-intrapriżi assoċjati
f’każijiet oħra, fil-każ ta’ intrapriża li tkun ilha teżisti
għal sitta u tletin xahar jew aktar, din għandha
tiftiehem bħala tali jekk, għas-sitta u tletin xahar ta’
qabel, 80% jew aktar tat-turnover medja -
(i) ta’ l-intrapriża, jew
(ii) tagħha u ta’ kull intrapriża assoċjata,
dwar l-għoti ta’ servizzi tat-tip jew li jixxiebħu ma’
dawk li għandhom jiġu provduti taħt il-kuntratt fi ħdan
Stati Membri jkun inkiseb mill-għoti ta’ dawk is-
servizzi lill-intrapriżi assoċjati.
''intrapriża pubblika'' tfisser intrapriża li fuqha l-awtorità
kontraenti tista’ direttament jew indirettament teżerċita influwenza
dominanti għaliex tkun proprjetarja tagħha, tal-parteċipazzjoni
finanzjarja fiha, jew ir-regoli li jirregolawha. Influwenza dominanti
minn naħa ta’ l-awtorità  kontraenti għandha tkun preżunta meta
dawn l-awtoritajiet, direttament jew indirettament, għar-rigward ta’
intrapriża:
(a) ikollha f’idha l-parti l-kbira tal-kapital sottoskritt ta’ l-
intrapriża, jew
(b) tkun tikkontrolla l-parti l-kbira tal-voti konnessi ma’
ishma maħruġa mill-intrapriża, jew
(ċ) tista’ taħtar iżjed minn nofs il-membri tal-korp
amministrattiv, manaġerjali jew superviżorju ta’ l-
4 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
intrapriża;
''kandidat'' tfisser kull persuna naturali jew legali, inkluż korp
pubbliku, li jfittex stedina biex jipparteċipa fi proċedura ristretta
jew negozjata, konċessjoni ta’ xogħlijiet pubbliċi, kuntest ta’
disinn jew sistema ta’ kwalifika;
''kompetizzjoni dwar id-disinn'' tfisser dawk il-proċeduri li
bihom l-awtorità  kontraenti tista’ takkwista, prinċipalment fl-
oqsma ta’ l-ippjanar ta’ żoni, l-arkitettura u l-inġinerija ċivili, jew
ta’ l-ipproċessar ta’ l-informazzjoni, xi pjan jew disinn li jintgħażel
minn korp wara li ssir kompetizzjoni dwaru li tista’ jew ma tistax
tkun marbuta ma’ l-għoti ta’ premjijiet;
''konċessjonarju'' tfisser persuna fdata b’konċessjoni ta’
xogħlijiet pubbliċi;
''konċessjoni ta’ xogħlijiet pubbliċi'' tfisser kuntratt ta’ xogħlijiet
pubbliċi, ħlief għall-fatt li l-korrispettiv għax-xogħlijiet li jkunu se
jsiru jkun jikkonsisti jew unikament fil-jedd li tiġi esplojtata l-
kostruzzjoni jew f’dan id-dritt flimkien mal-ħlas;
''korp regolat bid-dritt pubbliku’ tfisser korp:
(a) imwaqqaf bl-iskop speċifiku li jimxi skond l-esiġenzi
li jinqalgħu fl-interess ġenerali, mingħajr ma jkollu
ebda xeħta industrijali jew kummerċjali; u
(b) li jkollu personalità  ġuridika; u
(ċ) li jkun l-aktar iffinanzjat mill-Istat, jew awtoritajiet
reġjonali jew lokali, jew minn korpi oħra regolati bid-
dritt pubbliku, jew li jkollu l-immaniġġjar tiegħu
soġġett għas-superviż joni ta’ dawk il-korpi, jew li
jkollu Bord amministrattiv, manaġerjali jew
superviżorju li iżjed minn nofs il-membri tiegħu jkunu
maħturin mill-Istat, minn awtoritajiet reġjonali jew
lokali jew minn korpi oħra regolati bid-dritt pubbliku;
''Kumitat Ġenerali tal-kuntratti'' hu l-Kumitat li hemm it-tifsira
tiegħu fir-regolament 8;
''Kumitati tal-Kuntratti'' tfisser il-Kumitat Ġenerali tal-kuntratti
u, jew il-Kumitat Speċjali tal-Kuntratti;
''Kumitat Speċjali tal-Kuntratti'' hu l-Kumitat li hemm it-tifsira
tiegħu fir-regolament 9;
''il-Kummissjoni'' tfisser il-Kummissjoni ta’ l-Unjoni Ewropea;
''kuntratti diretti'' tfisser kuntratti mogħtijin mingħajr il-ħtieġa
ta’ sejħa prijuri għal kompetizzjoni;
''kuntratt ta’ konċessjoni ta’ servizzi pubbliċi'' tfisser kuntratt ta’
servizzi pubbliċi ħlief għall-fatt li l-korrispettiv għas-servizzi li
jkunu se jingħataw jkun unikament jikkonsisti fid-dritt ta’
esplojtazzjoni ta’ l-għoti tas-servizz lill-pubbliku jew f’dan id-dritt
flimkien ma’ ħlas;
''kuntratt pubbliku'' tfisser kuntratt li jsir bil-miktub b’interess ta’
flus li jkun kuntratt ta’ servizzi pubbliċi, kuntratt ta’ provvista
pubblika, kuntratt ta’ xogħlijiet pubbliċi jew kuntratt ta’ utilitajiet
pubbliċi, kif hemm it-tifsira tiegħu f’dan ir-regolament;
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 5
''kuntratt ta’ provvista pubblika'' tfisser kuntratt li jsir bil-miktub
b’interess ta’ flus u li jinvolvi x-xiri, self, kiri jew hire-purchase,
sew jekk bl-għażla jew mingħajrha li jsir ix-xiri, ta’ prodotti bejn
fornitur u awtorità  kontraenti. Il-kunsinna ta’ dawk il-prodotti tista’
iktar minn hekk tinkludi kull ħidma ta’ sejbien ta’ sit u stallazzjoni;
''kuntratt ta’ servizzi pubbliċi'' tfisser kuntratt li jsir bil-miktub
b’interess ta’ flus bejn offerent li jirnexxi u awtorità  kontraenti
b’esklużjoni ta’:
(a) kuntratti ta’ provvista pubblika;
(b) kuntratti ta’ utilitajiet pubbliċi;
(ċ) kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi;
(d) kuntratti għall-akkwist jew kiri, b’liema mezz
finanzjarju jkun, ta’ art, bini eżistenti, jew proprjetà
immobbli oħra jew li jirrigwardaw jeddijiet fuqhom.
Biex jiġi evitat kull dubju u għall-għanijiet tar-
regolamenti, kuntratti ta’ servizz finanzjarju li jsiru fl-
istess waqt bħal, qabel jew wara l-kuntratt ta’ akkwist
jew kiri f’liema għamla jkun, tal-proprjetà  hawn
imsemmija, għandhom ukoll jitqiesu bħala kuntratt ta’
servizzi pubbliċi;
(e) kuntratti għall-akkwist, żvilupp, produzzjoni jew
koproduzzjoni ta’ materjal ta’ programmi minn
xandara u kuntratti għal ħin ta’ xandir;
(f) kuntratti għat-telefonija bil-vuċi, telex, radjotelefonija,
paging u servizzi satellitari;
(g) kuntratti għal servizzi ta’ arbitraġġ u konċiljazzjoni;
(h) kuntratti għal servizzi finanzjarji f’dak li għandu
x’jaqsam mal-ħruġ, bejgħ, xiri jew trasferiment ta’
titoli jew strumenti finanzjarji oħra, u servizzi tal-bank
ċentrali;
(i) kuntratti ta’ impjieg;
(j) kuntratti ta’ servizz fir-riċerka u żvilupp li ma jkunux
dawk fejn il-benefiċċji jinġemgħu esklużivament favur
l-awtorità  kontraenti biex tużahom fit-tmexxija ta’ l-
affarijiet tagħha nnifisha, bil-kondizzjoni li s-servizz
provdut ikun għal kollox rimunerat mill-awtorità
kontraenti;
(k) kuntratti ta’ konċessjoni ta’ servizz pubbliku;
''kuntratt ta’ utilitajiet pubbliċi'' tfisser kuntratt li jingħata skond
it-Taqsima VII jew li hu eskluż minn dawn ir-regolamenti bis-
saħħa tar-regolament 76;
''kuntratt ta’ xogħlijiet pubbliċi'' tfisser kuntratt b’interess ta’
flus bil-miktub bejn kuntrattur u awtorità  kontraenti, li għandha
bħala għan tagħha jew l-eżekuzzjoni, jew kemm l-eżekuzzjoni u d-
disinn, ta’ xogħlijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ xi attività  msemmija
fi Skeda 7 jew xi xogħol li hemm it-tifsira tiegħu f’dan ir-
regolament, jew l-eżekuzzjoni b’kull mezz li jkun, ta’ xi xogħol li
jkun jikkorrispondi għall-ħtiġiet speċifikati mill-awtorità
kontraenti;
6 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
''limiti stabbiliti'' tfisser l-ammonti elenkati fi Skeda 9 u stabbiliti
skond ir-regolament 11;
''Ministru'' tfisser il-Ministru responsabbli għall-finanzi;
''offerent'' tfisser persuna legali jew naturali, inkluż korp
pubbliku, li jippreżenta offerta taħt proċeduri miftuħa jew li fi
proċedura ristretta jew negozjata, fil-proċedura għall-għoti ta’
konċessjoni ta’ xogħlijiet pubbliċi jew f’kompetizzjoni għal xi
disinn, jippreżenta offerta, jew disinn, kif adatt;
''offerta dipartimentali'' tfisser offerti maħruġa minn awtoritajiet
kontraenti konformi mat-Taqsima II;
''offerta mhux konformi'' tfisser offerta li ma tkunx tikkonforma
mal-pattijiet u l-kondizzjonijiet speċifikati fl-Avviż ta’ l-UE biex
isiru offerti jew fid-dokumenti ta’ l-offerta nnifishom;
''pajjiż terz'' tfisser stat li ma jkunx membru ta’ l-Unjoni
Ewropea;
''proċeduri miftuħa'' tfisser dawk il-proċeduri li bihom offerent
interessat jista’ jagħmel l-offerti tiegħu;
''proċeduri negozjati'' tfisser dawk il-proċeduri li bihom l-
awtoritajiet kontraenti jikkonsultaw offerenti li jagħżlu huma stess
u jinnegozjaw il-pattijiet ta’ kuntratt ma’ xi wieħed jew aktar
minnhom;
''proċeduri ristretti'' tfisser dawk il-proċeduri li bihom ikunu biss
dawk l-offerenti li jiġu mistednin mill-awtoritajiet kontraenti li
jkunu jistgħu jagħmlu l-offerti tagħhom;
''sejħa għal offerti'' tfisser kompetizzjoni għall-għoti ta’ kuntratt
pubbliku li ssir konformi ma’ avviżi ta’ l-UE formali;
Kap. 399.
''servizzi ta’ telekomunikazzjoni pubblika'' u ''networks ta’
telekomunikazzjoni pubblika'' imsemmija fit-Taqsima VII għandha
tiftiehem u tkun imfissra b’riferenza għad-disposizzjonijiet
rilevanti ta’ l-Att biex jirregola t-Telekomunikazzjoni, inklużi
imma mhux limitati t-tifsiriet mogħtija fil-frażijiet ''attivitajiet
kummerċjali konnessi mat-telekomunikazzjonijiet''; ''sistema
elettro-manjetika''; ''sistema ta’ telekomunikazzjonijiet pubbliċi'';
''servizz ta’ telekomunikazzjonijiet pubbliċi'';
''telekomunikazzjonijiet'' u ''telefonija'';
''speċifikazzjonijiet tekniċi'' għandha tifsira mogħtija lilha
konformi mar-regolament 42;
''Stat Membru'' tfisser stat membru tal-komunitajiet Ewropej kif
imfisser fil-frażi ''Kummissjoni'' f’dan ir-regolament;
''stat rilevanti'' tfisser stat li miegħu l-Unjoni Ewropea tkun
għamlet ftehim dwar il-ksib pubbliku inkluż b’mod partikolari
dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kull ftehim bilaterali u, meta
dan ikun japplika, il-Ftehim ta’ Ksib mill-Gvern tal-World Trade
Organisation;
''xogħol'' tfisser l-eżitu finali ta’ xi xogħol ta’ bini jew inġinerija
ċivili, xogħlijiet li meta jittieħdu fl-assjem tagħhom ikunu
suffiċjenti fihom infushom biex iwettqu funzjoni ekonomika u
teknika.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 7
Skop.
ir-regolament ta’ kuntratti pubbliċi mogħtijin minn awtoritajiet
kontraenti elenkati fi Skeda 1 u kategorizzati fi Skeda 2 u Skeda 3.
(2) Il-Ministru jista’ b’regolamenti jemenda Skeda 1 sabiex
jiżgura li l-awtoritajiet kontraenti kollha f’Malta jkunu elenkati
fiha.
(3) Il-Ministru jkollu s-setgħa jemenda Skedi 2 u 3 skond ma
jqis li jkun adatt minn żmien għal żmien.
(4) Il-Ministru jkollu s-setgħa jemenda l-Iskeda 11 kif jidhirlu
minn żmien għal żmien.
Ebda 
diskriminazzjoni u 
konfidenzjalità .
4. (1) L-awtoritajiet kontraenti għandhom jiżguraw li ma
jkun hemm ebda diskriminazzjoni bejn intrapriżi, u li l-intrapriżi
kollha jiġu ttrattati b’mod ġust u ekwu kull meta ssir sejħa għal
offerti ikun x’ikun il-valur stmat tagħhom.
(2) L-awtoritajiet kontraenti għandhom jiżguraw li ma jkun
hemm ebda diskriminazzjoni bejn intrapriżi li jkunu qegħdin
ivantaw xi ħsara fil-kuntest ta’ proċedura għall-għoti ta’ kuntratt
bħala riżultat tad-distinzjoni li ssir b’dan ir-regolament bejn regoli
nazzjonali li jimplimentaw il-Liġi Komunitarja u regoli oħra
nazzjonali.
(3) Id-disposizzjoni tar-regolament 31(2) għandha tapplika
għall-awtoritajiet kontraenti kollha irrispettivament mill-valur tal-
kuntratt.
(4) L-awtoritajiet kontraenti għandhom għalkollox jirrispettaw
ix-xorta konfidenzjali ta’ kull informazzjoni mogħtija minn
kandidati u offerenti.
(5) Fil-kuntest ta’ l-għoti ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi lil
kandidati u offerenti li jkollhom interess, tal-kwalifika u għażla ta’
offerenti u ta’ l-għoti ta’ kuntratti, l-awtoritajiet kontraenti jistgħu
jimponu ħtiġiet bil-għan li jħarsu x-xorta konfidenzjali ta’ l-
informazzjoni li huma jagħmlu disponibbli.
Direttur tal-
kuntratti.
5. (1) Ikun hemm Direttur tal-kuntratti li jkun responsabbli
għat-tmexxija tad-Dipartiment tal-Kuntratti u ġeneralment għall-
amministrazzjoni tal-proċeduri ta’ akkwist kif stipulati f’dawn ir-
regolamenti.
(2) Kemm-il darba ma jiġix xort’oħra provdut f’dawn ir-
regolamenti, id-Direttur tal-kuntratti jkollu l-funzjoni li -
(a) jistabbilixxi u, jew japprova l-kondizzjonijiet ġenerali
ta’ dokumenti ta’ l-offerti;
(b) jawtorizza diverġenzi minn kondizzjonijiet standard
skond ir-regolamenti hawn isfel stabbiliti li jistgħu
jkunu ser jiddaħhlu fid-dokumenti ta’ l-offerti;
(ċ) jiżgura li l-kondizzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-
offerti ma jkunux jagħtu xi vantaġġ jew żvantaġġ
mhux dovut lil xi offerent partikolari u lil xi persuna li
jkollha jew li darba kellha interess f’li tikseb xi
kuntratt pubbliku partikolari;
8 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
(d) jordna li jittawwal il-perjodu għall-għemil ta’ offerti
fil-każ ta’ xi sejħa għal offerti msemmija f’dawn ir-
regolamenti jekk huwa jqis li tali estensjoni tkun
ġustifikata biċ-ċirkostanzi tal-każ;
(e) jifli u japprova (b’xi tibdil jew mingħajru) dokumenti
ta’ l-offerti, qabel ma dawn jinħarġu u jiġu pubblikati;
(f) jiżgura li dawn ir-regolamenti jkunu osservati mill-
partijiet kollha involuti;
(g) jistabbilixxi u jirregola l-proċedura li għandha tiġi
adottata matul il-laqgħat tal-Bordijiet ta’ Eżami tal-
Kumitat tal-Kuntratti u Dipartimentali, u filwaqt tal-
ħruġ u l-pubblikazzjoni ta’ sejħiet għal offerti, id-dħul
ta’ l-offerti, il-ftuħ ta’ l-offerti, l-eżami ta’ l-offerti u l-
għoti ta’ kuntratti skond ir-regoli staabbiliti f’dawn ir-
regolamenti;
(h) jikseb informazzjoni mingħand l-awtoritajiet
kontraenti elenkati fi Skeda 1 li dwarhom japplikaw
dawn ir-regolamenti dwar l-għoti ta’ kuntratti li l-valur
tgħhom ikun ta’ inqas minn Lm 20,000 inklużi imma
mhux limitati għal ordnijiet ta’ varjazzjoni,
penalitajiet (imposti jew rimessi) u ġeneralment skond
ma jista’ jqis li jkun meħtieġ sabiex ikun jista’ jiżgura
konformità  ma’ dawn ir-regolamenti;
(i) japprova, skond ma jkun adatt, kif provdut fit-Taqsima
VIII, varjazzjonijiet li jkunu jolqtu l-valuri oriġinali
ta’ kuntratti b’iżjed minn 5 fil-mija;
(j) japprova estensjonijiet fil-perjodu kemm idumu l-
kuntratti li jiġu mogħtijin minnu jekk huwa jqis li ċ-
ċirkostanzi jkunu hekk jitolbu fl-interess pubbliku;
(k) jidentifika u jimplimenta mezzi adatti biex ikun jista’
jissorvelja l-eżekuzzjoni kif imiss ta’ kuntratti
mogħtija minnu u, bil-parir tal-Kumitat Ġenerali tal-
kuntratti, jimponi jew jagħti lura, kif ikun adatt,
penalitajiet u danni dovuti fuq dawk il-kuntratti;
(l) jiprroċedi u jiddefendi kull proċediment ġudizzjarju
jew ta’ arbitraġġ li jistgħu jkunu meħtieġa dwar xi
kuntratt mogħti minnu;
(m) (i) joħroġ sejħiet għal offerti u jagħti kuntratti
perjodiċi għall-forniment ta’ tagħmir, provvisti,
xogħlijiet jew servizzi li jkunu ta’ xorta ta’ użu
komuni għall-awtoritajiet kontraenti elenkati
taħt Skeda 2; u
(ii) javża perjodikament lil Kapijiet ta’ Dipartimenti
bil-prezzijiet u l-kondizzjonijiet li jkunu
japplikaw, u l-proċedura li għandha tiġi adottata
fl-akkwist ta’ dak it-tagħmir, provvisti,
xogħlijiet jew servizzi:
Iżda Kapijiet ta’ Dipartimenti għandhom
jakkwistaw dak it-tagħmir, provvisti, xogħlijiet jew
servizzi direttament mingħand il-kuntrattur skond
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 9
dawk il-kondizzjonijiet u proċeduri li jkunu avżati
mid-Direttur kif hawn provdut;
(n) jagħmel regolamenti dwar l-għoti ta’ offerti f’isem u
għall-Gvern ta’ Malta għar-rigward ta’ awtoritajiet
kontraenti elenkati fi Skeda 2:
Iżda, l-awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 2
għandhom -
(i) jabbozzaw id-dokumenti ta’ l-offerti;
(ii) jagħmlu kull ħlas dwar l-offerti mogħtija; u
(iii) jissorveljaw l-implimentazzjoni ta’ l-offerta.
Rimedji -
Kompetenza tad-
Dipartiment tal-
Kuntratti.
6. (1) Id-Dipartiment tal-Kuntratti jkun responsabbli għall-
għoti ta’ rimedji qabel il-kuntratt lil kandidati u offerenti u lil kull
min ikollu jew darba kellu xi interess f’li jikseb xi kuntratt
pubbliku partikolari għar-rigward tal-kuntratti pubbliċi kollha ikun
xi jkun il-valur tagħhom. Dawk ir-rimedji għandhom jingħataw
mid-Direttur tal-kuntratti jew minn xi uffiċjal ieħor fid-Dipartiment
tal-Kuntratti kif debitament awtorizzat mid-Direttur.
(2) Skond dan ir-regolament id-Direttur għandu:
(a) jieħu, ma’ l-ewwel opportunità , miżuri temporanji bil-
għan li jikkorreġġi xi ksur allegat jew jipprevjeni kull
ħsara ulterjuri fl-interessi inkwistjoni, inklużi miżuri
biex jissospendi jew jiżgura s-sospensjoni tal-
proċedura għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku jew l-
implimentazzjoni ta’ kull deċiżjoni li tittieħed mill-
awtorità  kontraenti:
Iżda fl-eżerċizzju ta’ dawn il-poteri, id-Direttur
jista’ jqis il-konsegwenzi probabbli tal-miżuri għal
kull ħaġa li x’aktarx li ssirilha ħsara, kif ukoll l-
interess pubbliku, u jista’ jiddeċiedi li ma jagħtix dawk
il-miżuri meta l-konsegwenzi negattivi tagħhom ikunu
jistgħu jeċċedu l-benefiċċji tagħhom:
Iżda wkoll deċiżjoni li ma jingħatawx miżuri
temporanji m’għandha tippreġudika ebda pretensjoni
oħra ġejja mill-persuna li tkun qed tfittex li tikseb
dawn il-miżuri:
Iżda wkoll għar-rigward ta’ awtoritajiet kontraenti
li jkollhom l-akkwist pubbliku tagħhom regolat taħt it-
Taqsima VII jista’ jordna li jitħallas ammont ta’ flus,
bħala penali, konformi ma’ dan is-subregolament,
liema ammont ta’ flus għandu jkun ta’ livell daqstant
għoli li jiddisswadi lill-entità  kontraenti milli tagħmel
jew tippersisti f’xi ksur;
(b) jew iwarrab jew jiżgura li jitwarrbu deċiżjonijiet li
jkunu ttieħdu b’mod mhux leġittimu, inkluża t-
tneħħija ta’ speċifikazzjonijiet diskriminatorji ta’ xorta
teknika, ekonomika jew finanzjarja fl-istedina għal
offerta, fid-dokumenti tal-kuntratt jew f’xi dokument
ieħor li jirrigwarda l-proċedura ta’ l-għoti tal-kuntratt;
(ċ) ma’ l-ewwel opportunità , jieħu miżuri li ma jkunux
dawk li hemm provdut dwarhom fil-paragrafi (a) u (b)
10 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
bil-għan li jiġi korrett kull ksur identifikat u li tiġi
prevjenuta ħsara għall-interessi inkwistjoni u
jirrapporta lill-Ministru dwar każijiet meta awtorità
kontraenti tonqos milli tikkoreġi xi ksur b’risposta
għall-istruzzjonijiet tiegħu;
(d) fil-każ ta’ tħassir ta’ sejħa għal offerti, id-Direttur
ikollu l-awtorità  jordna r-rimbors tan-nefqa mġarrba
minn xi offerent u minn kull min ikollu jew darba
kellu xi interess f’li jikseb xi kuntratt pubbliku
partikolari fil-ksib ta’ kopja tad-dokumenti ta’ l-
offerta jew, jekk l-offerta tkun se tinħareġ mill-ġdid, li
jiżgura li dak l-offerent u kull min ikollu jew darba
kellu xi interess f’li jikseb xi kuntratt pubbliku
partikolari, jikseb id-dokument ta’ l-offerta ġdid bla
ebda ħlas.
(3) Id-deċiżjonijiet tad-Direttur skond is-subregolament (2)
għandhom jiġu riprodotti bil-miktub fil-Gazzetta u għandhom
ikunu jindikaw il-motivazzjonijiet li dik id-deċiżjoni tkun ittieħdet
fuqhom.
Kap. 12.
(4) Kull persuna interessata li tħoss ruħha aggravata
b’deċiżjoni li tittieħed mid-Direttur tal-Kuntratti skond dan ir-
regolament tista’, dwar punt ta’ liġi, tappella quddiem il-Qorti ta’ l-
Appell (Ġurisdizzjoni Inferjuri) kif magħmula skond l-artikolu
41(6) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili permezz ta’
rikors li jiġi ppreżentat fir-reġistru ta’ dik il-qorti fi żmien tletin
ġurnata tax-xogħol minn meta dik id-deċiżjoni tkun saret pubblika.
Diskrezzjoni li ssir 
riferenza.
Kap. 249.
7. (1) Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta’ l-Att
dwar l-Interpretazzjoni u ta’ kull ordni jew direttiva li tingħata
mill-Ministru -
(a) id-Direttur jista’, fid-diskrezzjoni tiegħu, jaċċetta jew
jiċħad ir-rakkomandazzjonijiet tal-maġġoranza tal-
membri tal-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti għall-
aċċettazzjoni jew iċ-ċħid ta’ xi offerta;
(b) meta -
(i) id-Direttur ma jkunx jaqbel ma’ xi
rakkomandazzjoni tal-maġġoranza tal-membri
tal-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti; jew
(ii) xi rakkomandazzjoni tal-Kumitat Ġenerali tal-
Kuntratti tkun tidifferixxi minn dik ippreżentata
mid-dipartiment jew minn xi korp ieħor li għalih
għandu jsir l-akkwist,
id-Direttur jista’ jirreferi l-kwistjoni għad-deċiżjoni
tal-Ministru:
Iżda d-Direttur għandu dejjem jirreferi kull ħaġa
li dwarha ma jkunx jaqbel mal-parti l-kbira tal-membri
ta’ Kumitat Speċjali tal-Kuntratti għad-deċiżjoni tal-
Ministru;
Kap. 249.
(ċ) id-Direttur jista’, fid-diskrezzjoni tiegħu, jirreferi kull
ħaġa għad-deċiżjoni tal-Ministru iżda kull deċiżjoni li
tittieħed mill-Ministru taħt l-Att dwar l-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 11
Interpretazzjoni jew wara xi riferenza li ssirlu mid-
Direttur u li jkollha influwenza diretta fuq l-għoti ta’
kuntratt mid-Direttur lil xi offerent partikolari ma
għandha b’ebda mod iżżomm lura l-jedd ta’ xi
kandidat jew offerent u ta’ kull min ikollu jew darba
kellu xi interess f’li jikseb xi kuntratt pubbliku
partikolari ieħor milli jirrikorri għall-proċeduri dwar l-
appelli li hemm provdut dwarhom f’dawn ir-
regolamenti.
(2) Kull ħaġa li tiġi riferita għad-deċiżjoni tal-Ministru
għandha tiġi hekk riferita bil-miktub u d-deċiżjoni tal-Ministru
għandha bl-istess mod tiġi komunikata bil-miktub.
Kumitat tal-
Kuntratti Ġenerali.
8. (1) Ikun hemm Kumitat tal-Kuntratti Ġenerali li jkollu l-
membri tiegħu li jinħatru mill-Prim Ministru b’dawk il-pattijiet u
kondizzjonijiet kif jistgħu jiġu speċifikati fl-ittra tal-ħatra tagħhom.
(2) Il-membri tal-Kumitat tal-Kuntratti Ġenerali jinħatru għal
żmien stabbilit ta’ mhux iktar minn tliet snin, u jistgħu jerġgħu jiġu
maħtura.
(3) Membru tal-Kumitat tal-Kuntratti Ġenerali jista’, matul iż-
żmien li jkun qed jokkupa l-kariga, jitneħħa mill-Prim Ministru
jekk huwa jkun sodisfatt li kien hemm każ ċar ta’ mġieba ħażina
minn dak il-membru jew li dak il-membru ma kienx kapaċi jwettaq
il-funzjonijiet tiegħu jew meta jkunu jeżistu tali ċirkostanzi li kieku
kienu jiskwalifikaw lil dak il-membru milli jibqa’ membru tal-
Kumitat tal-Kuntratti.
(4) Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IX għandhom japplikaw
għall-Kumitat tal-Kuntratti Ġenerali.
Kumitati tal-
Kuntratti Speċjali.
9. (1) Meta l-Prim Ministru jistabbilixxi li l-eżami ta’ offerti
għall-għoti ta’ xi kuntratt partikolari jkun jeħtieġ xi maestrija,
sengħa jew attributi speċjali oħra, huwa jista’ jaħtar Kumitat tal-
Kuntratti Speċjali sabiex ikun jista’ jingħata dak il-kuntratt
pubbliku.
(2) Il-membri ta’ Kumitat tal-Kuntratti Speċjali għandhom
jinħatru għaż-żmien li matulu jdum għaddej il-proċess ta’ eżami ta’
dik is-sejħa għal offerti partikolari, sakemm tingħata l-offerta jew
sakemm id-Direttur tal-Kuntratti jiddikjara li l-għoti tal-kuntratt
pubbliku jkun irtirat.
(3) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta’ dan ir-regolament, ir-
regolament 8 għandu jkun japplika għall-membri ta’ Kumitat tal-
Kuntratti Speċjali bħalma japplika għall-membri tal-Kumitat tal-
Kuntratti Ġenerali.
(4) Id-disposizzjonijiet tat-Taqsima IX għandhom japplikaw
għall-Kumitat tal-Kuntratti Speċjali.
Disposizzjonijiet 
dwar membri tal-
Kumitati tal-
Kuntratti.
10. (1) Il-laqgħat tal-Kumitati għandhom jissejħu miċ-
Chairman li jippresjedi dawk il-laqgħat. Tliet membri tal-Kumitat
tal-Kuntratti jagħmlu quorum f’laqgħa ta’ dak il-Kumitat.
(2) Id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu permezz ta’
maġġoranza sempliċi tal-voti tal-membri preżenti u li jkunu
12 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
qegħdin jivvotaw. Iċ-Chairman għandu fil-każ li jkun hemm voti
ndaqs, ikollu dritt għal vot deċiżiv.
(3) Meta jkunu qegħdin jinfetħu l-offerti, il-laqgħat tal-
Kumitati tal-Kuntratti jkunu miftuħa għall-pubbliku. L-elenku ta’
offerti riċevuti, flimkien mal-prezzijiet rispettivi (ħlief għal offerti
magħmulin skond ir-regolament 29) għandhom jitħabbru
pubblikament mid-Direttur minnufih wara l-ftuħ u l-iskedar
tagħhom.
(4) Il-Kumitati tal-Kuntratti mwaqqfa skond dawn ir-
regolamenti għandhom jirregolaw il-proċedimenti tagħhom
infushom, kemm-il darba ma jiġix provdut xort’oħra f’dawn ir-
regolamenti. Iċ-chairmen ta’ kumitati mwaqqfa bis-saħħa ta’ dawn
ir-regolamenti għandu jkollhom vot deċiżiv.
(5) Il-Kumitati tal-Kuntratti jkollhom il-funzjoni li jgħinu lid-
Direttur fl-eżekuzzjoni ta’ dmirijietu skond dawn ir-regolamenti.
Fit-twettieq tal-funzjonijiet tagħhom, il-Kumitati tal-Kuntratti
għandhom jiġu regolati b’mod ġenerali bid-disposizzjonijiet ta’
dawn ir-regolamenti u b’mod partikolari bid-disposizzjonijiet tat-
Taqsima X.
Limiti stabbiliti. 11. Il-Ministru għandu, minn żmien għal żmien b’regolamenti,
jistabbilixxi l-limiti stabbiliti li japplikaw taħt dawn ir-regolamenti.
Dawk il-limiti stabbiliti għandhom ikunu daqs, u kategorizzati bl-
istess mod bħalma huma l-limiti stabbiliti imwaqqfa konformement
mad-Direttivi ta’ l-Unjoni Ewropea rilevanti kif minn żmien għal
żmien pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Ħtieġa ta’ 
approvazzjoni 
qabel il-ħruġ u l-
pubblikazzjoni 
għal offerti.
12. Meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha toħroġ sejħa għal
offerti li twassal għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku, li l-valur stmat
tiegħu jkun jinkwadra fid-disposizzjonijiet tar-regolament 14(b) u
(ċ), għaldaqstant l-awtorità  kontraenti għandha qabel il-ħruġ u l-
pubblikazzjoni ta’ sejħa tibgħat kopja tad-dokument ta’ l-offerta
lid-Direttur inkluża kull dokumentazzjoni oħra rilevanti u ta’
sostenn.
Rapport annwali. 13. (1) Id-Direttur tal-Kuntratti għandu, sa mhux aktar tard
minn sitt xhur wara tmiem kull sena finanzjarja tal-Gvern ta’
Malta, tagħmel u tibgħat lill-Ministru rapport li jkun jittratta b’mod
ġenerali dwar il-ħidma tal-Kumitat :enerali tal-Kuntratti, il-
Kumitat Speċjali tal-Kuntratti u l-Bord ta’ l-Appelli dwar il-
kuntratti pubbliċi matul is-sena finanzjarja li jkun qed isir ir-
rapport dwarha. Ir-rapport għandu, b’mod partikolari, jipprovdi
dettalji li jirrigwardaw appelli ppreżentati mill-kandidati u l-
offerenti u kull min ikollu jew darba kellu xi interess f’li jikseb xi
kuntratt pubbliku partikolari skond dawn ir-regolamenti u d-
deċiżjonijiet li jittieħdu mill-Kumitat :enerali tal-Kuntratti u l-Bord
ta’ l-Appelli dwar il-kuntratti pubbliċi skond ma jkun il-każ.
(2) Il-Ministru għandu jqiegħed kopja ta’ kull tali Rapport
Annwali fuq il-mejda tal-Kamra tar-Rappreżentanti ma’ l-ewwel
opportunità  li jkollu.
Applikabilità . 14. Mingħajr preġudizzju għall-applikabilità  tad-
disposizzjonijiet l-oħra ta’ dawn ir-regolamenti, kuntratti pubbliċi -
(a) li l-valur stmat tagħhom ma jeċċedix Lm 20,000, jkunu
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 13
soġġetti għat-Taqsima II;
(b) li l-valur stmat tagħhom jeċċedi Lm 20,000 imma ma
jeċċedix il-limiti stabbiliti, jkunu soġġetti għat-
Taqsimiet III u IV;
(ċ) li l-valur stmat tagħhom ikun daqs jew jeċċedi l-limiti
stabbiliti, jkunu soġġetti għat-Taqsima IV, V, VI A, VI
B, VI Ċ u VII skond ma jkunu japplikaw.
Fil-kalkolu tal-valuri stmati ta’ kuntratti pubbliċi l-awtorità
kontraenti għandha tħaddem id-disposizzjonijiet stipulati fir-
regolament 15.
Regoli dwar il-
kalkolu tal-valur 
stmat li japplika.
15. (1) Fil-kalkolu tal-valur stmat, l-awtorità  kontraenti
għandha tqis il-valur stmat ta’ rimunerazzjoni dovuta lill-offerent li
jirnexxi.
(2) Awtoritajiet kontraenti ma għandhomx jistabbilixxu il-
valur stmat ta’ kuntratt pubbliku bil-ħsieb li jevitaw l-
applikazzjoni, f’parti jew kollha kemm hi, ta’ dawn ir-regolamenti.
(3) Awtoritajiet kontraenti ma għandhom japplikaw ebda
mekkaniżmu, li jkollu l-għan li jdur ma’ l-applikazzjoni, f’parti jew
kollha kemm hi, ta’ dawn ir-regolamenti.
(4) Meta l-kontenut ta’ offerta jiġi sottodiviż f’diversi bċejjeċ,
b’kull biċċa li tkun tifforma s-suġġett ta’ kuntratt, għandu jitqies il-
valur ta’ kull biċċa bil-għan li jsir il-kalkolu tal-valur stmat tal-
kuntratt pubbliku u hekk l-applikabilità  ta’ dawn ir-regolamenti:
Iżda fil-każ ta’ servizzi pubbliċi jew kuntratt ta’ xogħlijiet,
awtoritajiet kontraenti jistgħu jwarrbu l-prinċipji stipulati f’dan is-
subregolament dwar xi biċċa li jkollha valur stmat, mingħajr ebda
VAT, ta’ inqas mil-limitu stabbilit dikjarat fi Skeda 9 u sakemm il-
valur totali ta’ dawk il-bċejjeċ ma jkunx jeċċedi 20 fil-mija tal-
valur totali tal-bċejjeċ kollha.
(5) (a) Meta kuntratt ta’ provvista pubbliku jew kuntratt ta’
servizzi pubbliċi jkun kuntratt regolari, serje ta’
kuntratti, jew kuntratt li għandu jiġġedded fi żmien
stabbilit, il-valur stmat tal-kuntratt pubbliku għandu
jiġi stabbilit abbażi ta’:
(i) jew il-valur aggregat attwali ta’ kuntratti simili
li jkunu saru matul is-sena fiskali jew it-tnax-il
xahar ta’ qabel, aġġustati meta jkun possibbli,
għal bdil antiċipat fil-kwantità  jew valur matul
it-tnax-il xahar li jiġu wara l-kuntratt tal-bidu;
(ii) jew il-valur aggregat stmat matul it-tnax-il xahar
li jiġu wara l-ewwel kunsinna jew matul iż-
żmien tal-kuntratt, meta dan ikun jeċċedi it-tnax-
il xahar.
(b) Meta akkwist propost ta’ provvisti ta’ l-istess tip jista’
jwassal għal kuntratti li jingħataw fl-istess waqt
f’biċċiet separati, il-valur stmat ta’ l-ammont totali ta’
flus ta’ dawn il-biċċiet għandu jittieħed bħala l-bażi
għall- kalkolu tal-valur stmat.
14 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
(6) Meta kuntratt pubbliku ma jispeċifikax prezz totali, il-bażi
għall-kalkolu tal-valur stmat tal-valur tal-kuntratt pubbliku
għandha tkun:
(a) fil-każ ta’ kuntratti pubbliċi għal żmien fiss, meta ż-
żmien tagħhom ikun wieħed ta’ tmienja u erbgħin
xahar jew inqas, bil-valur tal-kuntratt totali għal kemm
dan idum;
(b) fil-każ ta’ kuntratti pubbliċi għal żmien indefinit, jew
li jkollhom żmien ta’ iżjed minn tmienja u erbgħin
xahar, bil-pagament ta’ kull xahar multiplikat bi
tmienja u erbgħin .
(7) Meta kuntratt pubbliku ikun dwar xi kirja, kiri jew hire-
purchase ta’ prodotti, il-bażi għall-kalkolu tal-valur stmat tal-
kuntratt pubbliku għandha tkun:
(a) fil-każ ta’ kuntratti għal żmien fiss, meta ż-żmien
tagħhom ikun ta’ tnax-il xahar jew inqas, il-valur tal-
kuntratt totali jkun għal kemm dan idum, jew, meta ż-
żmien jeċċedi tnax-il xahar, il-valur tiegħu totali
inkluż il-valur stmat residwu;
(b) fil-każ tal-kuntratti għal żmien indefinit jew f’dawk il-
każ ijiet meta ikun hemm dubju dwar kemm żmien
ikunu se jdumu l-kuntratti, il-valur ta’ kull xahar
multiplikat bi tmienja u erbgħin.
(8) Meta akkwist propost ikun jipprovdi dwar klawżoli ta’
għażla, il-bażi għall-kalkolu tal-valur stmat tal-kuntratt pubbliku
għandu jkun l-ogħla total permess inkluż l-użu tal-klawżoli ta’
għażla.
(9) Għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur ta’ kuntratt stmat għal
servizzi finanzjarji għandhom, skond ma jkun adatt, jitqiesu dawn
l-ammonti:
(a) dwar servizzi ta’ l-assigurazzjoni, il-premium li
jitħallas;
(b) dwar il-kummerċ bankarju u servizzi finanzjarji oħra,
id-drittijiet, il-kummissjonijiet, mgħax u kull tip ieħor
ta’ rimunerazzjoni;
(ċ) dwar kuntratti li jinvolvu xi disinn, id-dritt jew il-
kummissjoni li għandha titħallas.
(10) Għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur stmat ta’ kuntratt ta’
xogħlijiet pubbliċi, l-awtorità  kontraenti għandha tqis mhux biss l-
ammont tal-kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi imma wkoll il-valur
stmat tal-provvisti meħtieġa biex jitwettqu x-xogħlijiet li l-
awtoritajiet kontraenti jagħmlu disponibbli lill-kuntrattur.
(11) Għall-finijiet tal-kalkolu tal-valur stmat ta’ kuntratt inklużi
kemm il-provvisti u s-servizzi, għandu jittieħed qies tal-valur totali
tal-provvisti u s-servizzi, minkejja l-valuri rispettivi tagħhom. Il-
kalkolu għandu jinkludi l-valur ta’ lokazzjoni u ħidmiet ta’
stallazzjoni.
(12) Il-bażi tal-kalkolu tal-valur ta’ framework agreement
għandu l-ogħla valur stmat tal-kuntratti kollha previsti għall-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 15
perjodu inkwistjoni.
Ebda applikabilità .
(a) kuntratti pubbliċi regolati b’regoli proċedurali
differenti u mogħtija konformement ma’ ftehim
internazzjnali magħmul bejn Malta u xi pajjiż terz
wieħed jew aktar għall-implimentazzjoni jew
esplojtazzjoni konġunta ta’ proġett mill-Istati
firmatarji:
Iżda l-ftehim internazzjonali għandu jkun sar
b’mod konformi mat-Trattat li jwaqqaf it-Komunità
Ewropea u għandu jkun ġie mgħarraf lill-
Kummissjoni;
(b) kuntratti pubbliċi regolati b’regoli proċedurali
differenti u mogħtija konformi mal-proċedura
partikolari ta’ xi organizzazzjoni internazzjonali;
(ċ) kuntratti pubbliċi li jiġu ddikjarati sigrieti jew li
għandu jkun hemm ma’ l-eżekuzzjoni tagħhom miżuri
ta’ sigurtà  speċjali skond il-liġijiet, regolamenti jew
disposizzjonijiet amministrattivi li jkunu fis-seħħ minn
żmien għal żmien f’Malta jew meta l-ħarsien ta’
sigurtà  ta’ Malta ikun hekk jeħtieġ;
(d) intrapriżi fi Stat Membru jew pajjiż terz konformement
ma’ ftehim internazzjonali li jirrigwarda l-istazzjonar
ta’ truppi.
(2) Awtoritajiet kontraenti ma jkollhom ebda obbligu li jagħtu
tagħrif, li l-kxif tiegħu jitqies kuntrarju għall-interessi essenzjali
tas-sigurezza ta’ Malta.
TAQSIMA II
Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom
ma jeċċedix Lm 20,000
Applikabilità .
Lm20,000 għandhom japplikaw biss id-disposizzjonijiet rilevanti
tat-Taqsima I u t-Taqsima II kollha.
Skop.
Lm 20,000, għandhom ikunu regolati u amministrati mill-awtorità
kontraenti, li għandha madankollu tiżgura li jitħarsu d-
disposizzjonijiet kollha li japplikaw u li jinsabu f’Taqsima I u
Taqsima II .
Proċeduri għall-
akkwist għal 
awtoritajiet 
kontraenti.
19. (1) Ħlief meta l-Ministru jordna jew japprova xort’oħra,
il-proċedura għall-akkwist ta’ kull tagħmir, provvista, xogħlijiet
jew servizzi mill-awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 2 tkun
hekk kif ġej:
(a) meta l-istima tal-valur ma tkunx iżjed minn Lm 1,000
it-tagħmir, ħażna, xogħlijiet jew servizzi jistgħu jiġu
akkwistati mid-dipartiment nnifsu jew wara li jkunu
nkisbu l-kwotazzjonijiet jew direttament mis-suq
liberu fid-diskrezzjoni tal-Kap tad-Dipartiment wara li
16 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
jqis xi jkun l-ammont involut, l-urġenza li biha jkun
irid isir l-akkwist u r-restrizzjonijiet ta’ l-għażla u
disponibbiltà ;
(b) meta l-istima tal-valur tkun iżjed minn Lm 1,000 iżda
mhux iżjed minn Lm 2,500 kull tagħmir, ħażna,
xogħlijiet jew servizzi jistgħu jiġu akkwistati mid-
dipartiment wara li ssir sejħa għal offerti, jew wara li
jkunu nkisbu l-kwotazzjonijiet, jew direttament mis-
suq liberu, wara li jitqies xi jkun l-ammont involut, l-
urġenza li biha jkun irid isir l-akkwist u r-
restrizzjonijiet ta’ l-għażla u d-disponibbiltà , u l-
akkwist għandu jiġi approvat mill-Ministru
responsabbli għal dak id-dipartiment; jew minn dak il-
membru tad-dipartiment skond ma jista’ jkun delegat
minn dak il-Ministru;
(ċ) ix-xiri ta’ l-istess materjal jew ta’ materjal li jkun
jixxibah ħafna miegħu fi kwantitajiet differenti taħt il-
paragrafi (a) u (b) matul perjodu ta’ sitt xhur ma
għandux ikun jeċċedi valur totali ta’ Lm 10,000;
(d) meta l-istima tal-valur tkun iżjed minn Lm 2,500 iżda
mhux iżjed minn Lm 20,000, kull tagħmir, ħażna,
xogħlijiet jew servizzi jistgħu jiġu akkwistati wara
sejħa għal offerti li ssir mid-dipartiment. Dawk l-
offerti għandhom jinfetħu fil-pubbliku minn tliet
uffiċjali anzjani ta’ dak id-dipartiment u l-prezzijiet
offruti għandhom ukoll jintgħamlu pubbliċi. Id-
disposizzjonijiet tar-regolament 25 għandhom ikunu
japplikaw għall-eżami ta’ l-offerti li jkunu saru:
Iżda l-Ministru jista’, b’regolamenti li jagħmel,
jippermetti li jkun hemm limiti ogħla minn Lm 20,000
sal-limiti stabbiliti, fil-każ ta’ xi dipartimenti
partikolari, u jista’ jawtorizza, kif u meta huwa jqis li
jkun hekk xieraq, it-twaqqif ta’ kumitati għall-
akkwisti skond kif hemm provdut f’dawn ir-
regolamenti:
Iżda wkoll il-Ministru jista’ jippermetti li jiġu
approvati varjazzjonijiet, u l-imposizzjoni jew il-
maħfra ta’ penalitajiet għar-rigward ta’ dawk il-
kuntratti mill-Ministru li taħtu tkun taqa’ r-
responsabbiltà  għal dak id-dipartiment, li jista’
jiddelega l-awtorità  tiegħu bil-miktub lis-Segretarju
Parlamentari, lis-Segretarju Permanenti, jew lill-Kap
tad-Dipartiment.
(2) Il-Kap tad-Dipartiment għandu jippubblika fil-Gazzetta
elenku sħiħ ta’ dawk il-kuntratti dipartimentali kollha li jkun ta u
elenku tal-każijiet kollha li jkunu jinkludu varjazzjonijiet li jkunu
jeċċedu l-valuri tal-kuntratt oriġinali b’iżjed minn 5 fil-mija.
F’dawk il-każijiet id-dettalji għandhom ikunu jinkludu ix-xorta tal-
kuntratti, il-valuri tal-kuntratt oriġinali u l-valuri tal-kuntratt finali.
(3) Fil-każijiet kollha li dwarhhom l-awtoritajiet elenkati fi
Skeda 2 ikunu jridu jadottaw il-proċedura ristretta sabiex iwettqu l-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 17
akkwist tagħhom taħt dan ir-regolament, ikun meħtieġ il-kunsens
minn qabel tad-Direttur tal-Kuntratti.
(4) Mingħajr preġudizzju għas-subregolament (1)(d), kuntratti
diretti li jkollhom valur li jeċċedi Lm 2,500 jistgħu, f’każijiet
eċċezzjonali, jingħataw minn xi awtorità  kontraenti elenkata fi
Skeda 2 wara li dik l-awtorità  tikseb minn qabel u bil-miktub l-
approvazzjoni tal-Ministru li jista’ jiddelega l-awtorità  tiegħu bil-
miktub lis-Segretarju Permanenti jew lil kull uffiċjal ieħor anzjan
fil-Ministeru tiegħu.
(5) Il-limiti finanzjarji msemmija f’dan ir-regolament jistgħu
jkunu mibdula b’ordni tal-Ministru li jiġi ppubblikat b’avviż legali.
(6) Awtoritajiet kontraenti li jkunu qegħdin joperaw skond xi
liġi li tati setgħa għandhom fl-għoti ta’ kuntratti diretti jsegwu l-
proċeduri stipulati f’dik il-liġi.
Jedd li jsir ilment.
Lm 5,000 imma mhux Lm 20,000 u jkun maħruġ minn Kunsill
Lokali jew minn xi awtorità  elenkata fi Skeda 2, kull min ikun
interessat ikollu jedd jagħmel ilment lill-Kumitat Ġenerali tal-
Kuntratti skond il-proċedura stipulata f’dawn ir-regolamenti.
(2) L-Awtorità  kontraenti ikollha l-obbligu li toħroġ avviż u
twaħħal riklam, f’post prominenti fil-fond tiegħu, fejn jiġi indikat li
jkun ġie mogħti kuntratt pubbliku, l-aspett finanzjarju ta’ l-għoti u
l-isem ta’ l-offerent li jirnexxi.
(3) Kull offerent interessat li jista’ jkun aggravat bl-għoti
għandu, fi żmien tliet ijiem mill-pubblikazzjoni ta’ l-avviż,
jippreżenta ittra ta’ oġġezzjoni, flimkien ma’ depożitu ta’ Lm100,
lill-awtorità  kontraenti, fejn jiddikjara b’mod l-aktar ċar xi jkunu r-
raġunijiet għall-ilment tiegħu.
(4) Wara l-iskadenza tal-perjodu permess għall-preżentata ta’ l-
ilment, l-awtorità  kontraenti għandha tibgħat lid-Direttur tal-
Kuntratti l-ittra bl-ilment, l-irċevuta għad-depożitu u d-dokumenti
kollha li jirrigwardaw il-kuntratt pubbliku inkwistjoni.
(5) Id-Direttur tal-Kuntratti għandu jirreferi l-każ lill-Kumitat
Ġenerali tal-Kuntratti li għandu jeżamina l-kwistjoni b’mod ġust u
ekwu u jiddeċiedi dak l-ilment billi jilqgħu jew jiċħdu.
(6) Fid-deliberazzjoni tiegħu l-Kumitat ikollu l-awtorità  jikseb
b’kull mod li jqis xieraq, kull tagħrif ieħor li ma jkunx diġà  ġie
pprovdut mill-awtorità  kontraenti. Id-deċiżjoni tal-Kumitat
Ġenerali tal-Kuntratti għandha tkun waħda finali u li torbot lill-
awtorità  kontraenti u lill-intrapriża interessata li ma għandu
jingħata ebda mod ieħor ta’ oġġezzjoni.
(7) Id-dokumenti ta’ l-offerta li jinħarġu skond din il-parti tar-
regolamenti għandha tinkludi klawżola li tkun tinforma lill-offerent
li l-għoti tal-kuntratt jkun soġġett għall-jedd li jsir ilment kif hemm
provdut dwaru f’dan ir-regolament, u għandha tinġieb kopja ta’ din
il-klawżola fid-dokumenti.
(8) Il-Ministru jkollu l-awtorità  b’avviż legali jordna li l-jedd li
jsir ilment kif hemm provdut dwaru f’dan ir-regolament, ikun ukoll
disponibbli mill-awtoritajiet elenkati fi Skeda 3 u li jippreskrivi l-
18 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
proċedura kif għandu jingħata dak il-jedd li jsir ilment.
TAQSIMA III
Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom jeċċedi 
Lm 20,000 imma ma jeċċedix il-limiti stabbiliti
Applikabilità . 21. B’żieda ma’ din it-Taqsima, it-Taqsimiet I u IV japplikaw
ukoll għal kuntratti pubbliċi meta l-valur stmat ikun jeċċedi
Lm20,000 imma ma jkunx jeċċedi l-limiti stabbiliti.
Kemm-il darba l-Ministru ma jordnax jew japprovax
xort’oħra, il-proċedura għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku għandha
tkun dik stipulata fit-Taqsimiet I u IV.
Regolament. 22. Il-kuntratti pubbliċi kollha, li jkollhom valur stmat li
jeċċedi Lm 20,000 imma ma jeċċedix il-limiti stabbiliti, jkunu
soġġetti għall-funzjonijiet regolatorji u oħrajn tad-Dipartiment u
tad-Direttur tal-Kuntratti:
Iżda kuntratti pubbliċi li jkunu meħtieġa mill-awtorità
kontraenti elenkati fi Skeda 2 għandhom jinħarġu, jkunu
amministrati u stabbiliti mid-dipartiment tal-Kuntratti, li għall-
finijiet ta’ dawn ir-regolamenti għandu jaġixxi f’isem l-awtorità
kontraenti; u kuntratti pubbliċi li jkunu meħtieġa minn dawk l-
awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 3 għandhom ikunu
maħruġa, jiġu amministrati u stabbiliti mill-awtoritajiet kontraenti
hemm elenkati bla ħsara għad-disposizzjonijiet stipulati f’dawn ir-
regolamenti inkluż il-jedd ta’ l-appell imma mhux limitat għalih.
TAQSIMA IV
Regoli komuni għal kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom 
jeċċedi Lm 20,000
Applikabilità . 23. Din it-Taqsima għandha tapplika għall-kuntratti pubbliċi
kollha li l-valur tagħhom jeċċedi Lm 20,000.
Proċeduri ta’ għoti. 24. (1) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet l-oħra ta’ dawn ir-
regolamenti, l-akkwist ta’ servizzi, provvisti u xogħlijiet għandu
jsir b’kuntratt pubbliku wara sejħa għal offerti skond dawn ir-
regolamenti.
(2) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet l-oħra ta’ dawn ir-
regolamenti, meta jkun qed jingħata kuntratt pubbliku, awtorità
kontraenti għandha tapplika l-proċeduri miftuħa, negozjati jew
ristretti li hemm it-tifsira tagħhom f’dawn ir-regolamenti.
(3) Fil-każijiet kollha li dwarhom l-awtoritajiet elenkati fi
Skeda 2 iridu jadottaw il-proċedura ristretta jew negozjata biex
jitwettaq l-akkwist tagħhom, ikun meħtieġ il-kunsens minn qabel
tad-Direttur tal-Kuntratti.
(4) Fil-każijiet kollha li dwarhom l-awtoritajiet elenkati fi
Skeda 3 iridu jadottaw il-proċedura ristretta jew negozjata biex
jitwettaq l-akkwist tagħhom, tkun meħtieġa minn qabel l-
approvazzjoni tal-Ministru responsabbli għal dik l-awtorità , jew ta’
uffiċjal anzjan f’dak il-Ministeru kif debitament delegat bil-miktub
mill-Ministru tiegħu biex jagħti dik l-approvazzjoni.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 19
(5) Fi proċeduri u negozjati ristretti l-awtoritajiet kontraenti
għandhom, abbażi tat-tagħrif li jingħata li jirrigwarda l-pożizzjoni
personali tal-kandidat kif ukoll tat-tagħrif u l-formalitajiet
meħtieġa għall-finijiet tar-regolament 45, jagħżlu lill-kandidati li
jkunu se jistiednu biex jippreżentaw offerta jew biex jinnegozjaw.
Kriterji dwar l-
għoti.
25. (1) L-Awtoritajiet kontraenti għandhom jiddeterminaw l-
għoti ta’kuntratti pubbliċi skond il-kriterji li ġejjin:
(a) l-iktar offerta ekonomika vantaġġuża; jew
(b) l-iktar prezz baxx offrut skond l-ispeċifikazzjonijiet
ta’ l-offerta.
(2) Meta l-għoti jiġi aġġudikat favur l-offerta l-aktar
ekonomikament vantaġġuża, għandhom jittieħdu in konsiderazzjoni
diversi kriterji li jirrigwardaw il-kuntratt, inklużi imma mhux
limitat biss għall-prezz, data tal-kunsinna, perjodu tal-kunsinna jew
perjodu tat-tlestija, spejjeż kurrenti, effettività  tan-nefqa,
dipendenza kredibbli, kwalità , karatteristiċi estetiċi u funzjonali,
mertu tekniku, profittabilità , servizz ta’ wara l-bejgħ u assistenza
teknika.
(3) Meta l-kuntratt għandu jiġi aġġudikat abbażi ta’ l-iktar
offerta ekonomikament vantaġġuża, l-awtorità  kontraenti għandha
telenka, fid-dokumenti tal-kuntratt jew fl-avviż ta’ l-UE tal-
kuntratt u meta jkun possibbli f’ordni ta’ importanza dixxendenti,
il-kriterji kollha li tkun bi ħsiebha tapplika biex tiddetermina l-
għoti.
Konsiderazzjoni-
jiet speċjali li 
jirrigwardaw regoli 
li jirregolaw 
kriterji ta’ għoti.
26. (1) Awtorità  kontraenti ikollha jedd tiċħad offerti li jkunu
jidhru bħala abnormalment baxxi għar-rigward tal-ħidma li tkun se
ssir, imma tista’ titlob lill-offerenti jippreżentaw bil-miktub,
dettalji ta’ l-elementi kostituttivi ta’ l-offerta li tqis li jkunu
rilevanti u għandha tivverifika dawk l-elementi kostituttivi wara li
tqis x’ikunu l-ispjegazzjonijiet li tirċievi.
(2) L-awtorità  kontraenti tista’ tieħu in konsiderazzjoni l-
ispjegazzjonijiet ta’ l-offerent li jirrigwardaw l-ekonomija tal-
proċess ta’ manifattura, jew is-soluzzjonijiet tekniċi proposti, jew
il-kondizzjonijiet eċċezzjonalment favorevoli li jkollha disponibbli,
jew l-originalità  tal-proposta ta’ l-offerent.
(3) Meta d-dokumenti li jirrigwardaw kuntratt pubbliku jkunu
jipprovdu dwar l-għoti tiegħu bl-iktar prezz baxx offrut, l-awtorità
kontraenti għandha tikkomunika lid-Direttur kull raġuni għal rifjut
ta’ offerti li hija tqis li jkunu baxxi ħafna.
(4) Kemm-il darba dawk l-ispeċifikazzjonijiet ma jkunux
ġustifikati mis-soġġett tal-kuntratt, ma jkunx leġittimu li jiġu
introdotti fl-offerta klawżoli ta’ speċifikazzjoni li jsemmu oġġetti
ta’ xi għamla jew oriġni speċifika jew ta’ xi għan partikolari u li
għaldaqshekk ikunu jiffavorixxu jew jeliminaw lil xi offerenti
potenzjali. B’mod partikolari, tkun projbita l-introduzzjoni ta’
trade marks, privattivi, tipi jew tismija ta’ oriġni speċifika jew ta’
produzzjoni. Madankollu, jekk dik il-indikazzjoni jkollha magħha
l-kliem ''jew ekwivalenti'', din għandha tkun awtorizzata fil-każijiet
meta l-awtoritajiet kontraenti ma jkunux jistgħu jagħtu deskrizzjoni
20 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
ta’ soġġett tal-kuntratt billi jużaw speċifikazzjonijiet li jkunu
preċiżi biżżejjed u intelliġibbli għal kollox għall-partijiet kollha
inkwistjoni.
(5) L-offerti għandhom isiru bil-miktub. Madankollu, meta jiġi
hekk awtorizzat mill-awtorità  kontraenti, l-offerti jistgħu jiġu
ppreżentati b’kull mezz sakemm:
(a) kull offerta jkun fiha l-informazzjoni kollha meħtieġa
sabiex din tkun tista’ tiġi aġġudikata;
(b) tinżamm il-kunfidenzjalità  ta’ l-offerti matul il-
perjodu li jkunu qegħdin jiġu aġġudikati;
(ċ) fejn ikun meħtieġ, għal raġunijiet ta’ prova legali,
dawk l-offerti jiġu kkonfermati kemm jista’ jkun
malajr bil-miktub jew billi tintbagħat kopja
awtentikata;
(d) l-offerti jinfetħu wara li jkun għadda ż-żmien għall-
preżentazzjoni tagħhom.
Appaltar. 27. Fid-dokumenti tal-kuntratt, l-awtorità  kontraenti tista’
titlob lill-offerent jindika fl-offerta tiegħu kull sehem mill-kuntratt
li jkun bi ħsiebu jappalta lil terzi u dik l-indikazzjoni għandha tkun
mingħajr preġudizzju għal kull responsabbiltà  ta’ l-offerent.
Offerti konġunti u 
fi grupp.
28. (1) L-offerti jistgħu jiġu ppreżentati minn gruppi ta’
offerenti. Dawn il-gruppi ma jkunu meħtieġa jassumu ebda forma
legali speċifika sabiex jippreżentaw l-offerta. Il-gruppi magħżula
jistgħu jkunu meħtieġa jagħmlu dan meta jkunu ngħataw il-
kuntratt, daqstant kemm din il-bidla tkun meħtieġa biex il-kuntratt
ikun jista’ jitwettaq b’mod sodisfaċenti.
(2) Persuni legali jkunu meħtieġa jindikaw fl-offerta jew fit-
talba biex jipparteċipaw, fil-każ ta’ kompetizzjonijiet dwar id-
disinni, l-ismijiet u l-kwalifiki professjonali rilevanti ta’ l-
individwi responsabbli għall- eżekuzzjoni ta’ servizz.
Pakketti separati. 29. Meta, skond sejħa għal offerti, offerta tkun tikkonsisti
f’pakketti separati, għandha tiġi segwita l-proċedura stipulata fit-
Taqsima XII.
Bord ta’ l-Appelli. 30. (1) Għandu jiġi mwaqqaf Bord ta’ l-Appell dwar Kuntratti
Pubbliċi li jkun magħruf bħala l-Bord ta’ l-Appell u li jkun regolat
skond it-Taqsima XIV.
(2) Il-Bord għandu l-funzjoni li jittratta u jiddeċiedi dwar
ilmenti li jsiru minn min ikollu jew darba kellu interess li jakkwista
kuntratt ta’ provvista, servizz jew xogħlijiet pubbliċi u li tkun
saritlu jew li jirriskja li ssirlu xi ksur allegat minn dawk l-
awtoritajiet elenkati fi Skeda 1 u li l-valur tagħhom ikun jeċċedi
Lm 20,000, skond il-proċeduri stipulati fit-Taqsimiet XII u XIII.
(3) Kull awtorità  kontraenti elenkata fi Skeda 1 għandha
tindika fid-dokumenti ta’ l-offerta tagħha li l-għoti tal-kuntratt ikun
soġġett għall-proċedura ta’ appelli stabbilita f’dawn ir-regolamenti.
Id-dokument għandu jkun jinkludi kopja tat-Taqsimiet XII jew
XIII, skond ma jkun il-każ, ta’ dawn ir-regolamenti għall-gwida ta’
l-offerent.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 21
Rapporti statistiċi u 
rapporti oħra.
31. (1) L-awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 3
għandhom, sa mhux aktar tard minn April ta’ kull sena, jibgħatu
lid-Direttur rapport dwar kull kuntratt pubbliku mogħti minnhom
matul is-sena kalendarja ta’ qabel. Dan ir-rapport jinkludi:
(a) l-valur, stmat jekk meħtieġ, tal-korrispettiv li jitħallas
taħt il-kuntratt;
(b) jekk tkunx intużat il-proċedura miftuħa, negozjata jew
ristretta;
(ċ) jekk tkun intużat il-proċedura ristretta, skond liema
proċeduri din tkun intużat;
(d) il-kategorija prinċipali ta’ servizz, provvista jew
xogħol li għandhom isiru; u
(e) in-nazzjonalità  tal-persuna li jkun ingħatalha l-
kuntratt.
(2) Awtorità  kontraenti għandha tibgħat lid-Direttur rapport li
jkun fih dak it-tagħrif li d-Direttur jista’ minn żmien għal żmien
jeħtieġ dwar xi kuntratt pubbliku partikolari irrispettivament mill-
valur tiegħu.
Listi uffiċjali.
jistgħu, għal kull kuntratt, jippreżentaw lill-awtorità  kontraenti
ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-awtorità  kompetenti. Dan
iċ-ċertifikat għandu jkun fih ir-riferenza li permezz tagħha seta’
jkun reġistrat fl-elenku u l-klassifika li tingħata f’dan l-elenku.
(2) Ir-reġistrazzjoni awtentikata fil-listi uffiċjali ta’ intrapriżi
mill-korpi kompetenti fi Stati Membri ta’ l-UE għandha
tikkostitwixxi preżunzjoni ta’ adattabilità  li tkun tikkorrispondi
għall-klassifika ta’ l-intrapriża.
(3) Ma jistax jiġi mistħarreġ tagħrif li jista’ jkun inferit minn xi
reġistrazzjoni fil-listi uffiċjali. Madankollu, dwar il-ħlas ta’
kontribuzzjonijiet ta’ sigurtà  soċjali, jista’ jkun meħtieġ ċertifikat
addizzjonali ta’ kull intrapriża reġistrata kull meta jkun offrut xi
kuntratt.
(4) L-awtoritajiet kontraenti għandhom japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ hawn fuq imsemmi biss favur ta’ intrapriżi
stabbiliti fl-Istat Membru li jkollu l-lista uffiċjali.
(5) Meta jkunu qegħdin jiġu reġistrati intrapriżi minn Stati
Membri oħra f’lista uffiċjali, ma għandha tintalab ebda prova jew
dikjarazzjoni iktar minn dawk li jkunu meħtieġa mingħand
intrapriżi nazzjonali.
TAQSIMA V
Regoli li jirregolaw kuntratti pubbliċi li l-valur tagħhom 
ikun daqs jew jeċċedi l-limitu stabbilit
Applikabilità .
stabbilit jew li jkun jeċċedih għandhom ikunu regolati bit-Taqsima
I, t-Taqsima IV u din it-Taqsima u għandhom jingħataw billi
tintuża il-proċedura miftuħa, il-proċedura ristretta jew f’każijiet
eċċezzjonali previsti fir-regolamenti 54, 55, 61, 62, 67 u 68, il-
22 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
proċedura negozjata:
Iżda kuntratti pubbliċi li jkunu meħtieġa minn dawk l-
awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 2 għandhom ikunu
maħruġa, jiġu amministrati u stabbiliti mid-Dipartiment tal-
Kuntratti, li għall-finijiet ta’ dawn ir-regolamenti għandu jaġixxi
f’isimhom; u kuntratti pubbliċi li jkunu meħtieġa minn dawk l-
awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 3 għandhom ikunu
maħruġa, jiġu amministrati u stabbiliti mill-awtoritajiet kontraenti
hemm elenkati bla ħsara għad-disposizzjonijiet stipulati f’dawn ir-
regolamenti.
Għadd ta’ 
offerenti.
34. (1) Meta l-awtoritajiet kontraenti jagħtu kuntratt bi
proċedura ristretta, dawn jistgħu jippreskrivu l-firxa li fiha jaqgħu
l-għadd ta’ offerenti li jkunu se jistiednu. F’dan il-każ il-firxa
għandha tiġi indikata fl-avviż ta’ l-UE tal-kuntratt. Il-firxa għandha
tiġi stabbilita skond ix-xorta ta’ l-offerta. Il-firxa għandu jkun fiha
mill-inqas ħames fornituri u tista’ tasal sa għoxrin. F’kull każ, l-
għadd ta’ kandidati msejħa biex jagħmlu l-offerta għandu jkun
biżżejjed biex jiżgura kompetizzjoni ġenwina.
(2) Meta l-awtoritajiet kontraenti jagħtu kuntratt bi proċedura
negozjata b’sejħa għal kompetizzjoni l-għadd ta’ kandidati
mdaħħla biex jinnegozjaw ma jistgħux ikunu inqas minn tlieta iżda
għandu jkun hemm għadd biżżejjed ta’ kandidati adatti.
Proċeduri 
negozjati.
35. (1) awtoritajiet kontraenti jistgħu jagħtu kuntratt pubbliku
bi proċedura negozjata, bil-pubblikazzjoni prijuri ta’ avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE fil-każijiet imsemmija fir-regolamenti 54, 61, 67,
74.
(2) Awtoritajiet kontraenti jistgħu jagħtu kuntratt pubbliku bi
proċedura negozjata, mingħajr il-pubblikazzjoni prijuri ta’ avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE fil-każijiet imsemmija fir-regolamenti 55, 62, 68 u
85.
(3) L-awtoritajiet elenkati fi Skeda 2 għandu jkollhom il-
kunsens tad-Direttur tal-Kuntratti jekk ikunu jridu jadottaw il-
proċeduri negozjati jew ristretti biex jagħmlu l-akkwist tagħhom
taħt dan ir-regolament.
(4) L-awtoritajiet elenkati fi Skeda 3 li jridu jadottaw il-
proċedura ristretta jew negozjata biex jagħmlu l-akkwist tagħhom
taħt dan ir-regolament, ikunu jeħtieġu l-kunsens minn qabel tal-
Ministru responsabbli għal dik l-awtorità , jew ta’ xi uffiċjal f’dak
il-Ministeru delegat kif imiss bil-miktub mill-Ministru tiegħu.
Termini ta’ żmien 
biex jiġu riċevuti 
offerti f’proċeduri 
miftuħa.
36. (1) Meta kuntratt pubbliku għandu jiġi mogħti bi
proċeduri miftuħa, l-awtorità  kontraenti għandha tistabbilixxi t-
terminu ta’ żmien biex jaslu l-offerti li ma jkunx inqas minn tnejn u
ħamsin ġurnata minn meta jintbagħat l-avviż ta’ l-UE.
(2) It-terminu ta’ żmien biex jaslu l-offerti stipulati fis-
subregolament (1) jista’ jitnaqqas għal sitta u tletin ġurnata meta l-
awtorità  kontraenti tkun ippubblikat l-avviż ta’ informazzjoni
prijuri ta’ l-UE, abbozzat skond il-mudell fi Skeda 10 u li jkun
jinkorpora kemm jista’ jkun mill-informazzjoni meħtieġa għal
avviż ta’ kuntratt UE bħalma kien disponibbli f’dak iż-żmien u
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 23
sakemm l-avviż ta’ informazzjoni prijuri ta’ l-UE jkun intbagħat fl-
Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali mhux anqas minn tnejn
u ħamsin jum u mhux iżjed minn sena qabel ma jintbagħat l-avviż
ta’ kuntratt ta’ l-UE.
(3) Id-dokumenti tal-kuntratt u kull dokumentazzjoni ta’
sostenn, jekk ikun hemm, għandhom jintbagħtu lill-offerenti mill-
awtorità  kontraenti jew dipartiment kompetenti fi żmien sitt ijiem
tax-xogħol minn meta tkun waslet l-applikazzjoni relattiva biex
issir l-offerta:
Iżda l-offerenti għandhom jaqblu li jkunu huma li jġarrbu n-
nefqa kollha biex dawn jintbagħtulhom:
Iżda wkoll meta offerenti jkunu qegħdin Malta, id-
dokumenti kollha għandhom, skond ma jagħżel kull offerent, jew
jinġabru mill-offerenti mill-post li jkun indikat fl-avviż tal-kuntratt
ta’ l-UE, jew inkella jintbagħtulhom sakemm l-offerenti jaqblu li
jħallsu kull nefqa biex dawn jintbagħtulhom.
(4) Għandu jintbagħat kull tagħrif addizzjonali li jirrigwarda d-
dokumenti tal-kuntratt lill-offerenti mill-awtorità  kontraenti sa
mhux aktar tard minn sitt ijiem qabel id-data finali stabbilita biex
jiġu riċevuti l-offerti.
(5) Meta d-dokumenti tal-kuntratt, dokumentazzjoni ta’
sostenn jew tagħrif addizzjonali jkunu wisq voluminużi biex
jintbagħtu fit-termini ta’ żmien stipulati fis-subregolamenti (3) u
(4), jew meta l-offerti jkunu biss jistgħu jsiru wara żjara fuq il-post,
jew wara spezzjon tad-dokumenti fuq il-post, it-termini ta’ żmien
stipulati fis-subregolamenti (1) u (2) għandhom jiġu mġedda b’dak
iż-żmien li jista’ jitqies adatt mid-Direttur tal-Kuntratti jew ta’ l-
awtorità  kontraenti li tkun qed tamministra s-sejħa għal offerti.
Termini ta’ żmien 
biex jiġu riċevuti 
applikazzjonijiet 
f’offerti fi 
proċeduri ristretti u 
negozjati.
37. (1) Meta kuntratt pubbliku jkollu jiġi mogħti bi proċeduri
ristretti jew proċeduri negozjati b’sejħa għal kompetizzjoni, l-
awtorità  kontraenti għandha tistabbilixxi t-terminu ta’ żmien biex
jaslulha talbiet biex tipparteċipa fl-offerta fi żmien mhux inqas
minn sebgħa u tletin ġurnata minn meta jintbagħat l-avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE f’dan is-sens.
(2) Fil-proċedura ristretta l-awtorità  kontraenti għandha wara
proċess ta’ għażla, fl-istess waqt u bil-miktub, tistieden lill-
offerenti l-magħżula jippreżentaw l-offerti tagħhom.
(3) L-istedina għall-offerti għandha tintbagħat lill-offerenti l-
magħżula u flimkien magħha għandu jkollha d-dokumenti tal-
kuntratt u d-dokumenti ta’ sostenn. Għandha tinkludi mill-inqas it-
tagħrif li ġej:
(a) meta jkun adatt, l-indirizz tal-post minn fejn id-
dokumenti tal-kuntratt u d-dokumenti ta’ sostenn
jkunu jistgħu jintalbu u d-data finali biex issir dik it-
talba;
(b) l-ammont u l-pattijiet ta’ kull ammont ta’ flus dovut
dwar dawk id-dokumenti;
(ċ) id-data finali biex jaslu l-offerti, l-indirizz fejn
għandhom jintbagħtu u l-ilsien jew l-ilsna li għandhom
24 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
jintużaw;
(d) riferenza għall-avviż ta’ l-UE li jkun ġie ppubblikat
dwar il-kuntratt;
(e) indikazzjoni ta’ dokumenti li għandhom jiġu skedati li
jissupplementaw it-tagħrif imsemmi fir-regolamenti
46 u 47;
(f) il-kriterji għall-għoti tal-kuntratt, jekk dawn ma
għandhomx jingħataw fl-avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE;
(g) kull kondizzjoni speċjali oħra għall-parteċipazzjoni
fil-kuntratt.
(4) Meta kuntratt pubbliku jkollu jiġi mogħti bi proċeduri
ristretti, l-awtorità  kontraenti għandha tistabbilixxi t-terminu ta’
żmien biex jaslu l-offerti fi żmien mhux inqas minn erbgħin
ġurnata minn meta tintbagħat l-istedina bil-miktub.
(5) It-terminu ta’ żmien biex jaslu l-offerti stipulati fis-
subregolament (4) jista’ jitnaqqas għal sitta u għoxrin ġurnata meta
l-awtoritajiet kontraenti jkunu abbozzaw u ppubblikaw avviż ta’ l-
UE dwar informazzjoni prijuri, skond il-mudell li hemm fi Skeda
10 li jkun jinkorpora fih kemm jista’ jkun mill-informazzjoni
meħtieġa għal avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE daqskemm kien
disponibbli f’dak iż-żmien u sakemm l-avviż ta’ informazzjoni
prijuri ta’ l-UE ikun intbagħat fl-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet
Uffiċjali mhux inqas minn tnejn u ħamsin ġurnata u mhux iżjed
minn sena qabel ma jintbagħat l-avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE.
(6) It-talbiet għall-parteċipazzjoni fi proċeduri għall-għoti tal-
kuntratti tista’ ssir b’ittra, posta elettronika, telegrafija, telex jew
fax.
(7) Meta talba għall-parteċipazzjoni issir bil-posta elettronika,
telegrafija, telex jew fax din għandha tkun ikkonfermata
addizzjonalment b’ittra, li tintbagħat qabel tmiem-il perjodu
stipulat fis-subregolament (1).
(8) Sakemm ikun intalab fi żmien adatt, kull tagħrif
addizzjonali li jirrigwarda d-dokumenti tal-kuntratt għandu
jintbagħat lill-offerenti mill-awtoritajiet kontraenti, sa mhux aktar
tard minn sitt ijiem qabel id-data finali stabbilita biex jiġu riċevuti
l-offerti.
(9) Meta d-dokumenti tal-kuntratt, dokumentazzjoni ta’
sostenn jew tagħrif addizzjonali jkunu wisq voluminużi biex dawn
jintbagħtu fit-termini ta’ żmien stipulati fis-subregolamenti (4) u
(5), jew meta l-offerti jkunu jistgħu biss isiru wara viżta fuq il-post,
jew wara spezzjonar tad-dokumenti fuq il-post, it-termini ta’ żmien
stipulati fis-subregolamenti (4) u (5) għandhom jiġu mġedda b’dak
iż-żmien skond ma jitqies li jkun adatt:
Iżda l-offerenti għandhom jaqblu li jħallsu kull nefqa biex
jintbagħtu dawk id-dokumenti:
Iżda wkoll meta l-offerenti jkunu qegħdin Malta d-
dokumenti kollha għandhom, skond ma jagħżel li jagħmel kull
offerent, jew jinġabru mill-offerenti mill-post indikat fl-avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE jew għandhom jintbagħtulhom sakemm l-offerenti
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 25
jaqblu li jħallsu kull nefqa biex dawn jintbagħtu.
Termini ta’ żmien 
f’każijiet ta’ 
urġenza.
38. (1) Meta t-termini ta’ żmien stipulati fir-regolament 37 ma
jkunux prattikabbli minħabba fl-urġenza, l-awtorità  kontraenti
tista’ tapplika t-termini ta’ żmien li ġejjin:
(a) terminu ta’ żmien biex jiġu riċevuti talbiet għall-
parteċipazzjoni li ma għandux ikun inqas minn
ħmistax-il ġurnata minn meta jintbagħat l-avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE;
(b) terminu ta’ żmien biex jaslu l-offerti li ma għandux
ikun inqas minn għaxart ijiem minn meta ssir l-
istedina biex issir l-offerta.
(2) Sakemm ikun intalab fi żmien adatt, it-tagħrif addizzjonali
li jirrigwarda d-dokumenti tal-kuntratt għandu jintbagħat lill-
offerenti mill-awtoritajiet kontraenti, sa mhux aktar tard minn erbat
ijiem qabel id-data finali stabbilita biex jaslu l-offerti.
(3) Talbiet għall-parteċipazzjoni f’kuntratti u stediniet biex
issir l-offerta għandhom isiru bil-mod l-iktar mgħaġġel ta’
komunikazzjoni possibbli. Meta talba għall-parteċipazzjoni issir
bit-telegrafu, fax jew posta elettronika, din għandha tkun
addizzjonalment ikkonfermata b’ittra, li tintbagħat qabel tmiem il-
perjodu stipulat fis-subregolament (1).
Terminu ta’ żmien 
għal kuntratt ta’ 
konċessjoni għal 
xogħlijiet pubbliċi.
39. Meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha tati kuntratt ta’
konċessjoni għal xogħlijiet pubbliċi, l-awtorità  kontraenti għandha
tistabbilixxi t-terminu ta’ żmien biex jaslu applikazzjonijiet għall-
konċessjoni fi żmien mhux inqas minn tnejn u ħamsin ġurnata mill-
avviż ta’ konċessjoni ta’ xogħlijiet ta’ l-UE.
Applikazzjoni tar-
Regolament tal-
Kunsill 1182/71.
40. Il-kalkolu tat-termini ta’ żmien taħt din it-Taqsima għandu
jsir skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 1182/71
tat-3 ta’ Ġunju 1971 li jistabbilixxi r-regoli li japplikaw għal
perjodi, dati u termini ta’ żmien.
Tagħrif.
kandidati u lill-offerenti bid-deċiżjonijiet tagħha fuq l-għoti ta’
kuntratti u għandha tagħmel dan bil-miktub jekk din hekk tintalab
tagħmel.
(2) Meta awtorità  kontraenti tiddeċiedi jew li tabbanduna jew li
tibda mill-ġdid proċedura ta’ għoti li dwarha jkun ġie ppubblikat
avviż ta’ l-UE dwar kuntratt, jew li dwarha jkun hemm stedina biex
isiru offerti, din għandha minnufih tgħarraf lid-Direttur u lill-
Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet
Ewropej kif ukoll lil kull intrapriża li tkun għamlet offerta jew li
tkun applikat biex tiġi inkluża fost il-persuni li għandhom jiġu
magħżula biex issir l-offerta għall-kuntratt jew biex jinnegozja l-
kuntratt, bir-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha.
(3) L-awtorità  kontraenti għandha, fi żmien ħmistax-il ġurnata
mid-data meta tasal it-talba, tgħarraf lil kull kandidat jew offerent
li jkun ġie eliminat bir-raġunijiet għar-rifjut ta’ l-applikazzjoni jew
l-offerta tiegħu u lil kull offerent li jkun ippreżenta offerta kif imiss
bil-karatteristiċi u l-vantaġġi relattivi ta’ l-offerta magħżula kif
ukoll bl-isem ta’ l-offerent li jirnexxi. Awtorità  kontraenti tista’
26 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
tiddeċiedi li żżomm xi tagħrif fuq l-għoti tal-kuntratt, imsemmi fis-
subregolament ta’ qabel, meta r-rilaxx ta’ dak it-tagħrif ikun
jimpedixxi l-infurzar tal-liġi jew ikun xort’oħra kuntrarju għall-
interess pubbliku jew ikun jippreġudika l-interessi kummerċjali
leġittimi ta’ intrapriżi partikolari, pubbliċi jew privati, jew jistgħu
jippreġudikaw il-kompetizzjoni ġusta bejn l-intrapriżi.
(4) Għal kull kuntratt li jiġi mogħti, l-awtorità  kontraenti
għandha tabbozza rapport bil-miktub li jkun mill-inqas jinkludi dan
li ġej:
(a) l-isem u l-indirizz ta’ l-awtorità  kontraenti, is-suġġett
u l-valur tal-kuntratt;
(b) l-ismijiet ta’ l-offerenti ammessi għall-parteċipazzjoni
jew l-offerta u r-raġunijiet għall-għażla;
(ċ) l-ismijiet tal-kandidati jew ta’ l-offerenti miċħuda
milli jipparteċipaw jew li joffru u r-raġunijiet għal dak
ir-rifjut;
(d) l-isem ta’ l-offerent li jirnexxi u r-raġunijiet għaliex
tkun intgħażlet l-offerta tiegħu u, jekk ikun magħruf,
kull parti mill-kuntratt l-offerent li jirnexxi jista’
jkollu ħsieb li jagħti b’appalt lil terzi;
(e) jekk l-awtorità  kontraenti tkun użat proċeduri
negozjati, iċ-ċirkostanzi li jiġġustifikaw l-użu ta’ dawn
il-proċeduri.
(5) Id-disposizzjonijiet tar-regolament 31 għandhom japplikaw
mutatis mutandis għal din it-Taqsima.
Speċifikazzjonijiet 
tekniċi.
42. (1) L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jistipulaw
speċifikazzjonijiet tekniċi dwar il-kuntratti pubbliċi sakemm dawn
ikunu inklużi fid-dokumenti tal-kuntratt.
Kap. 419.
(2) Mingħajr preġudizzju għar-regoli tekniċi li huma legalment
vinkolanti f’Malta, u sakemm dawn huma kompatibbli mal-liġijiet
tal-Komunità , l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jiġu definiti
mill-awtorità  kontraenti b’riferenza għall-Att dwar l-Awtorità
Maltija dwar l-Istandards.
(3) Awtorità  kontraenti tista’ tiddipartixxi mis-subregolament
(2) jekk:
(a) l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej ma jinkludux xi
disposizzjoni sabiex tiġi stabbilita l-konformità , jew
jekk ma jkunux jeżistu mezzi tekniċi sabiex tiġi
stabbilita sodisfaċentement il-konformità  ta’ prodott
skond l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej; jew 
(b) l-użu ta’ speċifikazzjonijiet Ewropej ikunu jobbligaw
lill-awtorità  kontraenti takkwista prodotti jew materjal
inkompatibbli ma tagħmir li jkun diġà  qiegħed jintuża
jew ikun jinvolvi spejjeż sproporzjonati jew
diffikultajiet tekniċi sproporzjonati imma biss bħala
parti minn strateġija bendefinita u reġistrata bil-għan li
jsir bdil komplet, fi żmien speċifikat, għal
speċifikazzjonijiet Ewropej; jew
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 27
(ċ) il-proġett in kwistjoni ikun wieħed ta’ xorta
ġenwinament innovattiva li dwaru l-użu ta’
speċifikazzjonijiet Ewropej eżistenti ma jkunux adatti.
(4) L-awtoritajiet kontraenti li jkunu qegħdin jinvokaw is-
subregolament (3) għandhom jirreġistraw, kull fejn ikun possibbli,
ir-raġunijiet għaliex ikunu qegħdin jagħmlu dan fl-avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni
Ewropea jew fid-dokumenti kuntrattwali u f’kull każ għandhom
jirreġistraw dawk ir-raġunijiet fid-dokumentazzjoni interna
tagħhom u għandhom jagħtu dik l-informazzjoni meta
jitolbuhielhom l-Istati Membri u l-Kummissjoni.
(5) Fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet Ewropej, l-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jiġu mfissra:
(a) b’riferenza għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
nazzjonali f’Malta rikonoxxuti bħala ħtiġiet elenkati
fid-direttivi tal-Komunità  fuq l-armonizzazzjoni
teknika, skond il-proċeduri stipulati f’dawk id-
direttivi, u b’mod partikolari skond il-proċeduri
stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 89/106/EEC tal-21
ta’ Diċembru 1988 fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet,
regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi ta’ l-
Istati Membri dwar il-prodotti tal-kostruzzjoni;
(b) b’riferenza għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
nazzjonali f’Malta li għandhom x’jaqsmu mad-disinn u
l-metodu ta’ kalkolazzjoni u eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet
u l-użu ta’ materjal;
(ċ) b’riferenza għal dokumenti oħra fl-ordni ta’ preferenza
li ġejja:
(i) standards ta’ Malta li jimplimentaw standards
internazzjonali;
(ii) standards nazzjonali oħra u approvazzjonijiet
tekniċi nazzjonali ta’ Malta;
(iii) kull standard ieħor.
(6) Kemm-il darba dawk l-ispeċifikazzjonijiet ma jkunux
ġustifikati bis-soġġett tal-kuntratt, l-awtoritajiet kontraenti ma
għandhomx jintroduċu fil-klawsoli kuntrattwali li jirrigwardaw xi
kuntratt speċifiku, speċifikazzjonijiet tekniċi li jsemmu prodotti ta’
għamla jew oriġini speċifika jew ta’ xi proċess partikolari u li
għalhekk jiffavorixxu jew jeliminaw ċertu intrapriżi.
Partikolarment, l-indikazzjoni ta’ trade marks, privattivi, tipi, jew
ta’ oriġini jew produzzjoni speċifika għandhom ikunu projbiti.
Madankollu, jekk flimkien ma’ indikazzjoni bħal dik ikun hemm il-
kliem ''jew ekwivalenti'', din għandha tkun awtorizzata f’każijiet
meta l-awtoritajiet kontraenti ma jkunux jistgħu jagħtu deskrizzjoni
tas-suġġett fil-kuntratt billi jużaw speċifikazzjonijiet li jkunu
biżżejjed preċiżi u li jiftiehmu għal kull min ikun involut.
(7) Għall-finijiet ta’ dan ir-regolament dawn il-frażijiet ifissru:
(a) ''speċifikazzjonijiet tekniċi'': it-totalità  ta’
preskrizzjonijiet tekniċi li hemm partikolarment fid-
dokumenti ta’ l-offerti, li jiddefinixxu l-karatteristiċi
28 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
meħtieġa minn xi xogħol, materjal, prodott jew
forniment, li jippermetti xi xogħol, materjal, prodott
jew forniment li jiġu deskritti b’mod hekk li jkunu
skond l-użu li dwarhom ikunu intiżi mill-awtorità
kontraenti. Dawn l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
għandhom jinkludu livelli ta’ kwalità , funzjonament,
sigurtà  jew dimensjonijiet, inklużi l-ħtiġiet applikabbli
għall-materjal, il-prodott jew il-forniment, dwar l-
assikurazzjoni tal-kwalità , terminoloġija, simboli,
ttestjar u metodi ta’ testijiet, ippakkettjar, immarkar
jew ittikkettjar. Għandhom ukoll jinkludu regoli li
għandhom x’jaqsmu mad-disinn u mal-kalkolu tan-
nefqa, it-test, l-ispezzjoni u dak li għandu jiġi aċċettat
dwar xogħlijiet u metodi jew teknikalitajiet tal-
kostruzzjoni u kull kondizzjoni teknika oħra li l-
awtorità  kontraenti tkun qiegħda f’pożizzjoni li
tippreskrivi, taħt regolamenti ġenerali jew speċifiċi,
dwar ix-xogħlijiet mitmuma u dwar il-materjal jew
partijiet li dawn jinvolvu;
(b) ''standard'': speċifikazzjoni teknika approvata minn
korp ta’ standardizzazzjoni rikonoxxut għal
applikazzjoni kontinwa u ripetuta, li bi prinċipju l-
konformità  magħha mhix obbligatorja;
(ċ) ''standard Ewropew'': standard approvat mill-Kumitat
Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) jew mill-
Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni
Elettroteknika (Cenelec) bħala ''Standards Ewropej
(EN)'' jew ''Dokumenti ta’ armonizzazzjoni (HD)''
skond ir-regoli komuni ta’ dawn l-organizzazzjonijiet;
(d) ''approvazzjoni teknika Ewropea'': evalwazzjoni
teknika favorevoli ta’ kemm prodott ikun adatt biex
jintuża, bbażata fuq it-twettiq tal-ħtiġiet essenzjali
għal xogħol ta’ bini, permezz tal-karatteristiċi inerenti
tal-prodott u l-kondizzjonijiet definiti ta’ kif jintużaw
u jiġu applikati. Il-ftehim Ewropew għandu jinħareġ
minn korp ta’ approvazzjoni hekk imsemmi għal dak
il-għan minn Stat Membru;
(e) ''speċifikazzjoni teknika komuni'': speċifikazzjoni
teknika stipulata skond proċedura rikonoxxuta mill-
Istati Membri sabiex tiżgura applikazzjoni uniformi fl-
Istati Membri kollha li tkun ġiet pubblikata fil-Ġurnal
Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea;
(f) ''ħtiġiet essenzjali'': ħtiġiet li jirrigwardaw is-sigurtà ,
is-saħħa u xi aspetti oħra fl-interess ġenerali, li x-
xogħlijiet ta’ kostruzzjoni għandhom ikunu konformi
magħhom;
(g) ''speċifikazzjonijiet Ewropej'': standards ta’ Malta li
jimplimentaw standards Ewropej, approvazzjonijiet
tekniċi ewropej jew speċifikazzjonijiet tekniċi komuni.
Elementi li 
jvarjaw.
43. (1) Meta l-kriterji għall-għoti tal-kuntratt ikunu dawk ta’
l-offerta l-aktar ekonomikament vantaġġuża, l-awtoritajiet
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 29
kontraenti jistgħu jqisu dawk l-elementi li jvarjaw li jsiru minn
offerent u li jkunu skond l-inqas speċifikazzjonijiet li jkunu
meħtieġa mill-awtoritajiet kontraenti.
(2) L-awtoritajiet kontraenti għandhom jiddikjaraw fid-
dokumenti tal-kuntratt l-inqas speċifikazzjonijiet li għandhom jiġu
mħarsa mill-elementi li jvarjaw u kull ħtieġa speċifika għall-
preżentazzjoni tagħhom. Għandhom jindikaw fl-avviż ta’ kuntratt
ta’ l-UE dwar l-offerta jekk ma jkunux jistgħu jsiru elementi li
jvarjaw.
(3) Awtoritajiet kontraenti jistgħu ma jiċħdux il-preżenza ta’
xi element li jvarja minħabba biss f’li jkun ġie abbozzat bi
speċifikazzjonijiet tekniċi definiti b’riferenza għal standards
nazzjonali li jirriflettu standards Ewropej, għal approvazzjonijiet
tekniċi Ewropej jew għal speċifikazzjonijiet tekniċi komuni
msemmija fir-regolament 42, jew b’riferenza għal
speċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali msemmija fir-regolament 42.
Avviżi ta’ l-UE.
jista’ jkun malajr, wara l-bidu ta’ sena finanzjarja tagħhom,
permezz ta’ avviż ta’ informazzjoni prijuri ta’ l-UE, l-akkwist totali
li jikkonsidraw li jagħtu matul it-tnax-il xahar ta’ wara meta l-valur
totali stmat ta’ kull tip ta’ prodott, jew kategorija ta’ servizzi jew
kuntratt ta’ xogħlijiet pubbliċi jkun daqs jew iżjed mill-valur tal-
limitu stabbilit indikat fi Skeda 9:
Iżda fil-każ ta’ kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi għandhom
ukoll jingħataw il-karatteristiċi essenzjali tal-kuntratt ta’ xogħlijiet.
(2) Meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsieba tagħti kuntratt
pubbliku bi proċedura miftuħa, ristretta jew negozjata b’sejħa għal
kompetizzjoni dik l-awtorità  għandha turi l-intenzjoni tagħha
permezz ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE.
(3) Meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha twettaq
kompetizzjoni għal xi disinn, dik l-awtorità  għandha tgħarraf l-
intenzjoni tagħha permezz ta’ avviż ta’ kompetizzjoni ta’ disinn ta’
l-UE.
(4) Meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha tagħti xi
konċessjoni ta’ xogħlijiet pubbliċi, dik l-awtorità  għandha tgħarraf
l-intenzjoni tagħha permezz ta’ avviż ta’ konċessjoni ta’ xogħlijiet
ta’ l-UE.
(5) Meta awtorità  kontraenti tkun tat kuntratt pubbliku,
konċessjoni ta’ xogħlijiet pubbliċi jew tkun għamlet kompetizzjoni
għal xi disinn, dik l-awtorità  kontraenti għandha tgħarraf ir-riżultat
permezz ta’ avviż ta’ għoti ta’ l-UE:
Iżda fil-każ ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi elenkati fi
Skeda 8B, l-avviż ta’ għoti ta’ l-UE għandu wkoll jindika jekk l-
awtorità  kontraenti tkunx taqbel mal-pubblikazzjoni tiegħu.
Xi tagħrif li jirrigwarda l-għoti tal-kuntratt jista’ ma jiġix
ippubblikat meta l-pubblikazzjoni ta’ dak it-tagħrif ikun jimpedixxi
l-infurzar tal-liġi jew ikun xort’oħra kuntrarju għall-interess
pubbliku, jew ikun jippreġudika l-interessi kummerċjali leġittimi
ta’ intrapriżi partikolari, pubbliċi jew privati, jew il-kompetizzjoni
ġusta bejn intrapriżi.
30 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
(6) Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima l-avviżi ta’ l-UE għandhom
jiġu sostanzjalment abbozzati skond il-mudelli stipulati fi Skeda 10
u għandhom jispeċifikaw it-tagħrif mitlub f’dawk il-mudelli.
(7) L-avviż ta’ l-UE imsemmi fis-subregolament (5) għandu l-
aktar tard jintbagħat tmienja u erbgħin ġurnata wara l-għoti tal-
kuntratt inkwistjoni.
(8) L-awtoritajiet kontraenti għandhom jibgħatu l-avviżi ta’ l-
UE bil-mod l-iktar mgħaġġel u mill-iktar kanali adatti lill-Uffiċċju
għal Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-komunitajiet Ewropej.
(9) Fil-każ tal-proċedura aċċelerata msemmija fir-regolament
38, l-avviż ta’ l-UE għandu jintbagħat bit-telex, telegrafija jew
telefax.
(10) L-avviżi ta’ l-UE msemmija fis-subregolamenti (1) u (3)
għandhom ikunu ppubblikati b’mod sħiħ fil-Ġurnal Uffiċjali tal-
Komunitajiet Ewropej u fid-data bank TED fl-ilsna uffiċjali tal-
komunitajiet, u t-test fl-ilsien oriġinali waħdu jkun awtentiku.
(11) L-Uffiċċju għal Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-
Komunitajiet Ewropej għandu jippubblika l-avviżi ta’ l-UE sa
mhux aktar tard minn tnax-il ġurnata wara li dawn jintbagħtu. Fil-
każ tal-proċedura aċċelerata msemmija fir-regolament 38, dan il-
perjodu għandu jitnaqqas għal ħamest ijiem.
(12) L-avviżi ta’ l-UE ma għandhomx jiġu ppubblikati fil-
Gazzetta jew fl-istampa ta’ Malta qabel id-data meta jintbagħtu l-
avviżi ta’ l-UE fl-Uffiċċju għal Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-
Komunitajiet Ewropej. Dawn għandu jkun fihom id-data meta l-
avviż ta’ l-UE jintbagħat u ma għandu jkun fihom ebda tagħrif
ieħor għajr dak li jkun se jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-
Unjoni Ewropea.
(13) L-awtoritajiet kontraenti għandhom ikunu kapaċi jagħtu
prova tad-data meta dawn jintbagħtu.
(14) It-tul ta’ l-avviż ta’ l-UE ma għandux ikun itwal minn
paġna waħda tal-Ġurnal, jew madwar sitt mija u ħamsin kelma.
(15) L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jirranġaw għall-
pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ avviżi
ta’ l-UE li jkunu jħabbru kuntratti pubbliċi li ma jkunux suġġetti
għall-ħtieġa ta’ pubblikazzjoni stipulata f’dan ir-regolament.
Kriterji ta’ għażla 
kwalitattiva.
45. (1) Kandidat jew offerent jista’ jkun eskluż milli
jipparteċipa f’kuntratt pubbliku jekk il-kandidat jew l-offerent:
(a) ikun fallut jew ikun fi stralċ, jew li jkollu l-affarijiet
tiegħu amministrati mill-qorti, li jkun għamel
arranġament mal-kredituri jew li jkun issospenda l-
attivitajiet kummerċjali tiegħu jew li jkun qiegħed
f’sitwazzjoni bħal dik li toriġina minn proċedura simili
taħt liġijiet u regolamenti nazzjonali;
(b) ikun assoġġettat għal proċedimenti għal dikjarazzjoni
ta’ falliment, għal ordni ta’ stralċ obbligatorju jew
amministrazzjoni mill-qorti jew għal arranġament mal-
kredituri jew għal xi proċedimenti oħra simili taħt
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 31
liġijiet jew regolamenti nazzjonali;
(ċ) ikun instab ħati ta’ reat li jirrigwarda l-imġieba
professjonali tiegħu minn sentenza li għandha l-forza
ta’ res judicata;
(d) ikun ġie ddikjarat ħati ta’ mġieba professjonali ħażina
gravi li dwarha jkun hemm provi b’dawk il-mezzi li l-
awtoritajiet kontraenti jistgħu jiġġustifikaw;
(e) ma jkunx wettaq l-obbligi li jirrigwardaw il-ħlas ta’
kontribuzzjonijiet ta’ sigurtà  soċjali skond id-
disposizzjonijiet legali ta’ Malta jew tal-pajjiż fejn
ikun residenti;
(f) ma jkunx wettaq l-obbligi li jirrigwardaw il-ħlas tat-
taxxi skond id-disposizzjonijiet legali ta’ Malta jew
tal-pajjiż fejn ikun residenti;
(g) ikun ħati ta’ fatti qarrieqa gravi fl-għoti tat-tagħrif li
jkun meħtieġ taħt dawn ir-regolamenti.
(2) Meta l-awtorità  kontraenti tkun teħtieġ prova mingħand il-
kandidat jew l-offerent li ebda wieħed mill-każijiet imsemmija fis-
subregolament (1)(a), (b), (ċ), (e) u (f) ma jkunu japplikaw għalih,
hija għandha taċċetta bħala prova suffiċjenti, ċertifikazzjoni
rilevanti li tkun maħruġa minn korp kompetenti ġudizzjarju jew
amministrattiv.
(3) Meta ċ-ċertifikazzjoni msemmija fis-subregolament (2) ma
tkunx disponibbli, din tista’ tiġi sostitwita b’dikjarazzjoni bil-
ġurament jew minn dikjarazzjoni solenni magħmula mill-persuna
inkwistjoni quddiem awtorità  ġudizzjarja, nutar pubbliku jew
Kummissjunarji b’setgħa li jagħtu ġurament f’Malta jew quddiem
awtorità  ġudizzjarja jew amministrattiva, nutar jew korp
professjonali jew kummerċjali kompetenti, fil-pajjiż ta’ residenza
ta’ dik il-persuna.
Prova tal-qagħda 
finanzjarja u 
ekonomika.
46. (1) L-awtorità  kontraenti tista’ teħtieġ prova tal-qagħda
finanzjarja u ekonomika tal-kandidat jew ta’ l-offerenti. Din tista’
tingħata, fost l-oħrajn, b’xi ħaġa waħda jew iktar minn dawn li
ġejjin:
(a) dikjarazzjonijiet adatti minn bankiera;
(b) presentazzjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ bilanċ ta’ l-
intrapriża jew siltiet minnhom, meta l-pubblikazzjoni
tad-dikjarazzjonijiet ta’ bilanċ tkun meħtieġa skond il-
liġijiet tal-kumpanniji fil-pajjiż ta’ residenza ta’ l-
intrapriża;
(ċ) dikjarazzjoni tat-turnover totali ta’ l-intrapriża u tat-
turnover tiegħu fir-rigward tal-prodotti, xogħlijiet jew
servizzi li l-kuntratt jkun jirrigwarda għat-tliet snin
finanzjarji ta’ qabel.
(2) L-awtorità  kontraenti għandha tispeċifika fl-avviż ta’ l-UE
jew fl-istedina biex issir l-offerta, liema mir-riferenzi msemmija
fis-subregolament (1) jkunu ntgħażlu kif ukoll riferenza oħra li tqis
adatta.
(3) Fil-każ li offerent ma jkunx, għal xi raġuni valida, jista’
32 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
jipprovdi r-riferenzi mitluba mill-awtorità  kontraenti, il-qagħda
ekonomika u finanzjarji tiegħu tista’ tiġi sostanzjata minn
dokumenti oħra li l-awtorità  kontraenti tqis li jkunu adatti.
Prova ta’ kapaċità  
teknika.
47. (1) Il-kapaċità  ta’ kandidati u offerenti li jwettqu servizzi
tista’ tiġi evalwata b’mod partikolari għar-rigward tal-ħiliet
tagħhom, effiċjenza, esperjeza u affidabilità .
(2) Meta l-awtorità  kontraenti tkun teħtieġ prova tal-kapaċità
teknika tal-kandidat jew ta’ l-offerenti din tista’, bħala regola
ġenerali, tingħata b’xi mezz wieħed jew aktar mezzi minn dawn li
ġejjin skond ix-xorta, kwantità  u għan tal-prodotti, xogħlijiet jew
servizzi li għandhom jiġu fornuti:
(a) il-kwalifiki edukattivi u professjonali tal-kandidat jew
ta’ l-offerent u, jew dawk ta’ l-istaff maniġerjali tal-
kandidat jew ta’ l-offerent u, b’mod partikolari, dawk
tal-persuna jew persuni responsabbli biex jipprovdu l-
prodotti, xogħlijiet jew servizzi;
(b) elenku tal-prodotti, xogħlijiet jew servizzi prinċipali
fornuti matul l-aħħar tliet snin, bl-ammonti ta’ flus,
dati u riċevituri, pubbliċi jew privati, tal-prodotti,
xogħlijiet jew servizzi fornuti:
Iżda -
(i) meta dawn il-fornimenti jsiru lill-awtoritajiet
kontraenti, il-prova tal-fornimenti fil-paragrafu
(b) għandha tkun fl-għamla ta’ ċertifikati
maħruġa jew kontrosenjati mill-awtorità
kompetenti, 
(ii) meta dawn il-fornimenti jsiru lil xerrejja privati,
il-kunsinna għandha tkun awtentikata mix-xerrej
jew, jekk jonqos li jsir dan, tiġi sempliċement
dikjarata mill-kandidat jew mill-offerent bħala li
tkun saret;
(ċ) indikazzjoni tal-persuni tekniċi jew tal-korpi tekniċi
involuti, jekk ikunux jappartjenu jew le direttament
għall-kandidat jew għall-offerent, speċjalment dawk
responsabbli għall-kontroll tal-kwalità ;
(d) dikjarazzjoni tal-medja ta’ kull sena ta’ nies li jaħdmu
mal-kandidat jew ma’ l-offerent u l-għadd ta’ l-istaff
maniġerjali għat-tliet snin li għaddew;
(e) dikjarazzjoni tat-tagħmir ta’ għodda, impjanti jew dak
tekniku disponibbli lill-kandidat jew lill-offerent biex
iwettaq is-servizzi;
(f) deskrizzjoni tal-miżuri tal-kandidat jew ta’ l-offerent
biex jiżgura l-kwalità ;
(g) meta l-prodotti, xogħlijiet jew servizzi li għandhom
jiġu fornuti jkunu kumplessi jew ikunu meħtieġa għal
xi għan speċjali, tista’ ssir spezzjoni fuq il-kapaċitajiet
tekniċi, il-faċilitajiet ta’ studju u riċerka u l-miżuri ta’
kontroll tal-kwalità  tal-kandidat jew ta’ l-offerent,
mill-awtorità  kontraenti, jew jekk ikun hekk
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 33
awtorizzat, minn korp uffiċjali kompetenti ta’ l-Istat
fejn il-kandidat jew l-offerent ikollu l-post ta’
kummerċ prinċipali, maniġġar jew kontroll tiegħu;
(h) indikazzjoni tal-proporzzjon tal-kuntratt pubbliku li l-
kandidat jew l-offerent jista’ jkollu ħsieb li jappalta;
(i) kampjuni, deskrizzjoni u, jew fotografiji tal-prodotti li
għandhom jiġu fornuti, li l-awtentiċità  tagħhom
għandha tkun awtentikata jekk l-awtorità  kontraenti
hekk titlob;
(j) ċertifikati abbozzati minn istituti jew aġenziji uffiċjali
ta’ kontroll tal-kwalità  b’kompetenza rikonoxxuta fejn
tingħata prova ta’ konformità  ma’ ċerti
speċifikazzjonijiet jew standards ta’ prodotti li jkunu
identifikati b’mod ċar b’riferenzi għal
speċifikazzjonijiet jew standards.
(3) Minħabba f’li kandidati għal kuntratt pubbliku jew
offerenti għandu jkollhom awtorizzazzjoni partikolari jew li jkunu
membri ta’ xi organizzazzjoni partikolari f’pajjiżhom stess biex
ikunu jistgħu jwettqu s-servizz inkwistjoni, l-awtorità  kontraenti
tista’ teħtieġhom iġibu prova li jkollhom dik l-awtorizzazzjoni jew
is-sħubija.
(4) Kandidat jew offerent jista’ jiġi mitlub iġib prova ta’ l-
iskrizzjoni tiegħu, kif meħtieġa fil-pajjiż tiegħu fejn ikun stabbilit,
f’xi wieħed mir-reġistri professjonali jew kummerċjali jew li
jipprovdi dikjarazzjoni jew ċertifikat kif imfisser fis-subregolament
(9).
(5) L-awtorità  kontraenti għandha tispeċifika, fl-avviż ta’ l-UE
jew fl-istedina biex issir l-offerta, liema riferenzi hija tkun tixtieq
tirċievi.
(6) Il-qies tat-tagħrif imsemmi fir-regolament 46 u fis-
subregolament (1), (2) u (3) ta’ dan ir-regolament għandhom ikunu
jittrattaw biss il-materja attwali tal-kuntratt pubbliku.
(7) L-awtorità  kontraenti għandha tqis l-interessi leġittimi ta’
kandidati u offerenti dwar l-ħarsien ta’ sigrieti tekniċi jew
kummerċjali tagħhom.
(8) Id-Dipartiment tal-Kuntratti għandu jsemmi liema jkunu l-
awtoritajiet u l-korpi kompetenti li joħorġu d-dokumenti, ċertifikati
jew dikjarazzjonijiet imsemmija f’dan regolament u għandhom
minnufih jgħarrfu l-Kummissjoni u Stati Membri oħra b’dan.
(9) Għandu jinżamm mid-Dipartiment tal-Kuntratti elenku tar-
reġistri professjonali u kummerċjali rilevanti u l-awtoritajiet li
mingħandhom jistgħu jinkisbu d-dikjarazzjonijiet jew ċertifikati
rilevanti, u dan għandu jkun disponibbli għall-pubbliku.
Tagħrif li 
jissupplimenta.
48. L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jistiednu lill-kandidati jew
offerenti jissupplementaw jew jiċċaraw iċ-ċertifikati u d-dokumenti
magħmulin skond ma hemm fir-regolamenti 46 u 47.
Rapport lill-
Kummissjoni.
49. (1) Id-Direttur tal-Kuntratti għandu jipprepara u jibgħat
lill-Kummissjoni rapport statistiku fuq il-kuntratti mogħtijin mill-
awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 1 matul is-sena ta’ qabel,
34 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena.
(2) Ir-rapport statistiku għandu mill-inqas jagħti:
(a) il-valur kollu stmat tal-kuntratti li jkunu ġew mogħtija
taħt il-limiti stabbiliti minn kull awtorità  kontraenti
jew kategorija ta’ awtoritajiet kontraenti, u
(b) l-għadd u l-valur tal-kuntratti li jkunu ġew mogħtija ’l
fuq mil-limiti stabbiliti minn kull awtorità  kontraenti
jew kategorija ta’ awtoritajiet kontraenti, sottodiviżi
kemm jista’ jkun possibbli bil-proċedura, il-kategorija
ta’ prodott jew servizz, u n-nazzjonalità  ta’ l-offerent
lil min ikun ġie mogħti l-kuntratt u, fil-każ ta’
proċeduri negozjati, sottodiviż skond ir-regolamenti
55, 62, 68 u 83, l-għadd u l-valur tal-kuntratti li jkunu
ġew mogħtija lil kull Stat Membru u lil pajjiżi li ma
jkunux Stati Membri.
TAQSIMA VI
Tipi ta’ kuntratti
Sezzjoni A
Kuntratti ta’ servizzi pubbliċi
Skop. 50. (1) Kuntratti ta’ servizzi pubbliċi u l-organizzazzjoni ta’
kompetizzjonijiet dwar id-disinni, meta l-valur stmat tal-kuntratt
jew il-kompetizzjoni għal xi disinn meta jintbagħat l-avviż ta’
kuntratt ta’ l-UE jew żmien ekwivalenti meta dak l-avviż ma jkunx
meħtieġ, tkun daqs jew teċċedi l-valur tal-limitu stabbilit,
għandhom jiġu mogħtija skond dawn ir-regolamenti, ħlief għal
Taqsimiet II, III, VI B, VI Ċ u VII li ma għandhomx japplikaw
għalihom.
(2) Din it-Taqsima għandha wkoll tapplika għal kuntratti ta’
servizz pubbliku, li l-valur stmat tagħhom ikun daqs jew jeċċedi il-
valur tal-limitu stabbilit, maħruġin f’dak li għandu x’jaqsam ma’
kuntratt ta’ xogħlijiet pubbliċi b’sussidju skond l-artikolu 65(2),
minn awtorità  li ma tkunx awtorità  kontraenti, meta ħamsin fil-mija
jew aktar tal-valur tal- kuntratt ta’ servizz pubbliku jkun
direttament sussidjat mill-awtorità  kontraenti.
(3) Din it-Taqsima għandha ukoll tapplika għal kuntratti
pubbliċi maħsuba biex ikopru kemm xogħlijiet elenkati fi Skeda 7
kemm servizzi elenkati fi Skedi 8 A u 8 B, jekk l-valur ta’ servizzi
inkwistjoni jkun jeċċedi dak tal-prodotti koperti mill-kuntratt.
(4) Din it-Taqsima għandha ukoll tapplika għal kuntratti ta’
servizz pubbliku mogħtija mill-awtoritajiet kontraenti fil-qasam
tad-difiża, ħlief għal kuntratti li dwarhom japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ l-Artiklu 296 ta’ Trattat ta’ Ruma.
Applikazzjoni. 51. (1) Dawn ir-regolamenti ma għandhomx japplikaw għal
kuntratti ta’ servizz pubbliku mogħtija lill-awtorità  kontraenti
abbażi ta’ jedd esklużiv li jkollhom konformi ma’ xi liġi,
regolament jew provvediment amministrattiv kompatibbli mat-
Trattat tal-KE.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 35
(2) Meta awtoritajiet kontraenti jkunu jeħtieġu l-produzzjoni
ta’ ċertifikati li jiġu abbozzati mill-korpi indipendenti biex ikunu
ta’ prova tal-konformità  ta’ servizz ma’ ċerti standards ta’
assikurazzjoni ta’ kwalità , dawn għandhom jirreferu għal sistemi
ta’ assikurazzjoni ta’ kwalità  bbażati fuq is-serje rilevanti ta’
Standards Ewropej EN 29 000 awtentikata mill-korpi li
jikkonformaw mas-serje ta’ Standards Ewropej EN 45 000. Dawn
għandhom jirrikonoxxu ċertifikati ekwivalenti minn korpi
imwaqqfa fi Stati Membri oħra. Dawn għandhom ukoll jaċċettaw
kull prova oħra ta’ miżuri ekwivalenti ta’ assikurazzjoni ta’ kwalità
minn provdituri ta’ servizz li ma għandhom ebda aċċess għal dawk
iċ-ċertifikati, jew ebda possibilità  li jiksbuhom f’termini ta’ żmien
rilevanti.
Applikazzjoni fuq 
żewġ stadji.
52. (1) Meta kuntratt ta’ servizz pubbliku għandu jiġi mogħti
dwar servizz klassifikat taħt Skeda 8A, l-awtorità  kontraenti
għandha tapplika d-disposizzjonijiet kollha rilevanti ta’ dawn ir-
regolamenti kif japplikaw għal kuntratti pubbliċi li l-valur stmat
tagħhom ikun daqs jew jeċċedi l-limitu stabbilit.
(2) L-awtorità  kontraenti għandha tosserva d-disposizzjonijiet
tar-regolament 42 meta jkun qed jingħata kuntratt ta’ servizz
pubbliku dwar servizz klassifikat taħt Skeda 8B. Hija għandha
tibgħat avviż ta’ għoti ta’ l-UE lill-Uffiċċju għall-
Pubblikazzjonijiet Uffiċjali u għandha tindika fl-avviż ta’ l-UE
jekk tkunx bi ħsiebha tippublikah jew le.
(3) Meta kuntratt ta’ servizz pubbliku jkun se jingħata
minħabba servizzi klassifikati taħt Skeda 8A u servizzi klassifikati
taħt Skeda 8B, dan għandu jkun klassifikat bħala li hu għal servizzi
klassifikati taħt Skeda 8A jekk il-valur stmat tas-servizzi
klassifikati taħt Skeda 8A ikun jeċċedi il-valur stmat tas-servizzi
klassifikati taħt Skeda 8B.
Kompetizzjonijiet 
dwar id-disinni.
53. (1) Dan ir-regolament għandu japplika għal
kompetizzjonijiet dwar id-disinni organizzat bħala parti minn
proċedura li twassal għall-għoti ta’ kuntratt ta’ servizz li jkollu
valur stmat ta’ mhux inqas minn Lm 100,000 jew kull limitu
stabbilit ieħor dikjarat konformi mar-regolament 11.
(2) Dan ir-regolament għandu japplika għall-kompetizzjonijiet
dwar id-disinni kollha meta l-ammont totali ta’ premjijiet fil-
kompetizzjoni u ħlasijiet li jingħataw lill-parteċipanti jkun ta’
mhux inqas mill-limitu stabbilit dikjarat konformi mar-regolament
11.
(3) Ir-regoli dwar l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni għal xi
disinn għandhom ikunu konformi mal-ħtiġiet ta’ dan ir-regolament
u għandhom jiġu kkomunikati lil kull min ikun interessat
jipparteċipa fil-kompetizzjoni.
(4) Id-dħul ta’ parteċipanti fil-kompetizzjonijiet dwar id-
disinni ma għandux ikun limitat minħabba fil-ħtieġa li jkunu jew
persuni naturali jew legali.
(5) Meta kompetizzjonijiet dwar id-disinni jkunu ristretti għal
għadd limitat ta’ parteċipanti, l-awtorità  kontraenti għandha
tistipula kriterji ta’ għażla ċari u mhux diskriminatorji. F’kull każ,
36 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
l-għadd ta’ offerenti għandu jkun biżżejjed biex jiżgura
kompetizzjoni ġenwina.
(6) Għandu jinħatar mill-entità  kontraenti jew mid-Direttur tal-
Kuntratti, skond ma jkun il-każ, grupp aġġudikanti biex
jiddetermina l-kompetizzjoni għal xi disinn, u dan għandu jkun
mill-inqas magħmul esklużivament minn tliet persuni naturali li
jkunu indipendenti mill-parteċipanti fl-kompetizzjoni. Meta tkun
meħtieġa xi kwalifika partikolari professjonali minn parteċipanti
f’kompetizzjoni, mill-inqas terz mill-membri tiegħu għandu
jkollhom l-istess kwalifika jew ekwivalenti tagħha.
(7) (a) Il-proġetti li jintbagħtu lill-grupp ta’ aġġudikanti
għandhom ikunu anonimi.
(b) Il-grupp aġġudikanti għandu jkun awtonomu fid-
deċiżjonijiet tiegħu u l-fehmiet li jkollu għandhom
jittieħdu unikament abbażi tal-kriterji stipulati
konformi mar-regolament 53.
(ċ) Id-deċiżjonijiet u l-fehmiet għandhom ikunu motivati u
jingħataw bil-miktub.
(8) Tliet membri tal-grupp jikkostitwixxu quorum imma d-
deċiżjonijiet għandhom jittieħdu skond ma tiddeċiedi l-
maġġoranza.
Bil-pubblikazzjoni 
prijuri ta’ avviż ta’ 
kuntratt ta’ l-UE.
54. B’mod konformi mar-regolament 35(1), awtorità
kontraenti tista’ tagħti kuntratti ta’ servizz pubbliku bi proċedura
negozjata, bil-pubblikazzjoni prijuri ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE:
(a) fil-każ ta’ offerti b’risposta għal proċedura miftuħa
jew ristretta li huma irregolari jew mhux aċċettabbli
għal raġunijiet konsistenti ma’ dawn ir-regolamenti,
sakemm il-pattijiet oriġinali tal-kuntratt ma jkunux
sostanzjalment mibdula. F’dawk il-każijiet awtorità
kontraenti tista’ toqgħod lura milli tippubblika avviż
ta’ l-UE dwar kuntratt meta hija tinkludi fil-proċedura
negozjata kollha lil dawk l-offerenti li jkunu
jissodisfaw il-kriterji tar-regolamenti 42 u 45 sa 48 u li
matul il-proċedura miftuħa jew ristretta ta’ qabel ikunu
pprezentaw offerti skond il-ħtiġiet formali tal-
proċedura ta’ l-offerti;
(b) f’każijiet eċċezzjonali, meta x-xorta ta’ servizzi jew ir-
riskji involuti ma jkunux jippermettu għoti ta’
prezzijiet totali u prijuri;
(ċ) meta x-xorta ta’ servizzi li għandhom jiġu akkwistati,
b’mod partikolari fil-każ ta’ servizzi intellettwali u
servizzi li jaqgħu fil-kategorija 6 ta’ Skeda 8A, ikunu
tali li l-ispeċifikazzjonijiet tal-kuntratt ma jistgħux
jiġu stabbiliti bi preċiżjoni biżżejjed li tkun tippermetti
l-għoti tal-kuntratt bl-għażla ta’ l-aħjar offerta skond
ir-regoli li jirregolaw proċeduri miftuħa jew ristretti.
Mingħajr il-
pubblikazzjoni 
prijuri ta’ avviż ta’ 
kuntratt ta’ l-UE.
55. L-awtorità  kontraenti tista’ tagħti kuntratti ta’ servizz
pubbliku bi proċedura negozjata mingħajr il-pubblikazzjoni prijuri
ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE:
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 37
(a) fin-nuqqas ta’ offerti jew offerti adatti b’risposta għal
proċedura miftuħa jew ristretta sakemm il-pattijiet
oriġinali tal-kuntratt ma jkunux sostanzjalment
mibdula u sakemm jiġi fuq talba tagħha komunikat
rapport lill-Kummissjoni;
(b) meta, għal raġunijiet tekniċi jew artistiċi, jew għal
raġunijiet konnessi mal-ħarsien ta’ jeddijiet esklużivi,
is-servizzi jistgħu jiġu provduti biss minn provditur ta’
servizz partikolari;
(ċ) meta l-kuntratt inkwistjoni jiġi mogħti wara li ssir
kompetizzjoni għal xi disinn u għandu jiġi mogħti lil
xi offerent wieħed jew aktar li jirnexxu, f’liema każ
dawn għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw fin-
negozjati;
(d) sakemm ikun strettament meħtieġ, meta t-termini ta’
żmien għal poċeduri miftuħa, ristretti jew negozjati
msemmija fir-regolamenti 36 sa 38 ma jkunux jistgħu
jiġu rispettati minħabba f’raġunijiet ta’ urġenza
estrema kaġunata minn avvenimenti imprevedibbli. Iċ-
ċirkostanzi li jiġu invokati biex jiġġustifikaw l-
urġenza ma għandhomx ikunu attribwibbli lill-awtorità
kontraenti;
(e) sakemm ikun strettament meħtieġ, għal servizzi
addizzjonali mhux inklużi fil-proġett ikkunsidrat fl-
ewwel lok jew fil-kuntratt li jkun sar l-ewwel, imma li
jkunu, minħabba f’ċirkostanzi imprevedibbli, saru
meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta’ servizz hemm deskritt,
bil-kondizzjoni li l-għoti jsir favur il-provditur ta’
servizz li jkun qed jagħti dak is-servizz:
(i) meta dawk is-servizzi addizzjonali ma jistgħux
ikunu teknikament jew ekonomikament separati
mill-kuntratt prinċipali mingħajr inkonvenjenza
kbira għall-awtorità  kontraenti, jew 
(ii) meta dawk is-servizzi addizzjonali, għalkemm
separabbli mit-twettiq tal-kuntratt oriġinali,
jkunu strettament meħtieġa għat-temma tiegħu:
Iżda l-valur stmat aggregat tal-kuntratti li jiġi
mogħti għal servizzi addizzjonali ma jistax jeċċedi
ħamsin fil-mija mill-ammont tal-kuntratt prinċipali;
(f) sakemm ikun strettament meħtieġ, għal servizzi ġodda
li jikkonsistu fir-ripetizzjoni ta’ servizzi simili fdati
lill-offerent li lilu l-istess awtorità  kontraenti tkun tat
kuntratt aktar qabel, sakemm dawk is-servizzi jkunu
jikkonformaw ma’ proġett bażiku li dwaru jkun ġie
oriġinalment mogħti kuntratt skond il-proċeduri
imsemmija fir-regolamenti 36 u 38:
Iżda meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha tati serje ta’
offerti għall-istess proġett, għandu ma’ l-ewwel jingħata avviż ta’
l-UE li x’aktarx tiġi adottata l-proċedura negozjata, u li n-nefqa
stmata totali tas-servizzi ta’ wara għandha tittieħed in
konsiderazzjoni mill-awtorità  kontraenti meta jiġu applikati d-
38 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
disposizzjonijiet tar-regolament 15. Din il-proċedura tista’ tiġi
applikata unikament matul il-tliet snin li jiġu wara l-konklużjoni
tal-kuntratt oriġinali.
Tagħrif. 56. (1) L-awtorità  kontraenti tista’ tiddikjara fid-dokumenti
tal-kuntratt, jew tinġiegħel mid-Direttur tal-Kuntratti li tiddikjara,
l-awtorità  jew awtoritajiet li minnhom offerent jista’ jikseb tagħrif
adatt dwar l-obbligi li jirrigwardaw d-disposizzjonijiet dwar il-
ħarsien ta’ l-impjiegi u l-kondizzjonijiet tax-xogħol li jkunu fis-
seħħ f’Malta, jew fir-reġjun jew lokalità  fejn ikollhom isiru s-
servizzi u li għandhom ikunu japplikaw għat-twettiq tal-kuntratt.
(2) Awtorità  kontraenti li tipprovdi t-tagħrif imsemmi fis-
subregolament (1) għandha titlob lill-offerenti jindikaw li jkunu
qiesu, meta kienu qed jabbozzaw l-offerta tagħhom, id-
disposizzjonijiet dwar il-ħarsien ta’ l-impjiegi u l-kondizzjonijiet
tax-xogħol li jkunu fis-seħħ fil-post fejn ix-xogħol jew is-servizz
għandhom isiru jew jitwettqu. Dan ikun mingħajr preġudizzju
għall-applikazzjoni tar-regolament 26.
Ċħid ta’ elementi li 
jvarjaw.
57. Awtoritajiet kontraenti li jkunu daħħlu elementi li jvarjaw
konformi mar-regolament 43 jistgħu ma jiċħdux xi element li jvarja
għall-uniku raġuni li dan ikun iwassal, jekk irnexxi, għal kuntratt
ta’ provvista iktar minn kuntratt ta’ servizz pubbliku fi ħdan it-
tifsira ta’ dan ir-regolament.
Jedd li jitwettaq 
servizz ta’ attività .
58. Kandidati jew offerenti li, taħt il-liġi ta’ l-Istat Membru
fejn ikunu stabbiliti, ikollhom jedd li jitwettaq servizz ta’ attività
rilevanti, ma għandhomx jiġu miċħuda unikament abbażi li, taħt il-
liġi ta’ Malta kienu jkunu meħtieġa li jkunu jew persuni naturali
jew persuni legali.
Pajjiżi terzi. 59. Għall-finijiet ta’ l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi mill-
awtoritajiet kontraenti, l-awtoritajiet kontraenti għandhom
japplikaw kondizzjonijiet daqstant favorevoli daqs dawk li huma
jagħtu lil pajjiżi terzi fl-implimentazzjoni tal-Ftehim fuq l-akkwist
tal-gvern, imtemma fil-qafas tax-xogħol ta’ l-''Uruguay Round
Multilateral Negotiations'', hawn wara msemmija bħala ''il-
Ftehim''.
Sezzjoni B
Kuntratti ta’ provvista pubblika
Skop. 60. (1) Kuntratti ta’ provvista pubblika, meta l-valur stmat tal-
kuntratt ikun daqs jew jeċċedi l-valur tal-limitu stabbilit, għandhom
jiġu mogħtija skond dawn ir-regolamenti, ħlief għat-Taqsimiet II,
III, VI A, VI Ċ u VII li ma għandhomx japplikaw għalihom.
(2) Meta awtorità  kontraenti fi ħdan it-tifsira tar-regolament 2
tati lil xi korp ieħor li ma jkunx awtorità  kontraenti, minkejja l-
istatus legali tiegħu, jeddijiet speċjali jew esklużivi biex jingaġġaw
f’xi attività  tas-servizz pubbliku, l-istrument li jagħti dan il-jedd
għandu jistipula li l-korp inkwistjoni għandu josserva l-prinċipju li
ma jkun hemm ebda diskriminazzjoni minħabba fin-nazzjonalità
meta jkun qed jagħti kuntratti ta’ provvista pubblika lil terzi.
(3) Din it-Taqsima għandha wkoll tapplika għal kuntratti ta’
provvista pubblika li jiġu mogħtija mill-awtoritajiet kontraenti fil-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 39
qasam tad-difiża, ħlief għal kuntratti li dwarhom japplikaw id-
disposizzjonijiet ta’ l-Artiklu 296 tat-Trattat li jistabbilixxi l-
Komunitajiet Ewropej.
(4) Din it-Taqsima għandha tapplika għal kuntratti ta’
provvista pubblika li l-valur stmat tagħhom ikun daqs jew jeċċedi
il-limitu stabbilit inkwistjoni mal-pubblikazzjoni tal-avviż ta’ l-
UE.
Bil-pubblikazzjoni 
prijuri ta’ avviż ta’ 
kuntratt ta’ l-UE.
61. L-awtorità  kontraenti tista’ tagħti kuntratti ta’ provvista
pubblika bi proċedura negozjata bil-pubblikazzjoni prijuri ta’ avviż
ta’ kuntratt ta’ l-UE fil-każ ta’ offerti b’risposta għal proċedura
miftuħa jew ristretta, li jkunu irregolari jew inaċċettabbli għal
raġunijiet konsistenti ma’ dawn ir-regolamenti u sakemm il-
pattijiet oriġinali tal-kuntratt ma jkunux sostanzjalment mibdula.
L-awtorità  kontraenti għandha f’dawn il-każijiet tippubblika avviż
ta’ kuntratt ta’ l-UE, kemm-il darba ma jiġux inklużi f’dawk il-
proċeduri negozjati l-intrapriżi kollha li jkunu jissodisfaw il-
kriterji tar-regolamenti 42 u 45 sa 48 li, matul il-proċedura miftuħa
jew ristretta prijuri, jkunu ppreżentaw offerti skond il-ħtiġiet
formali tal-proċedura ta’ l-offerti.
Mingħajr il-
pubblikazzjoni 
prijuri ta’ avviż ta’ 
kuntratt ta’ l-UE.
62. L-awtorità  kontraenti tista’ tagħti l-kuntratti ta’ provvista
pubblika tagħha bi proċedura negozjata mingħajr il-pubblikazzjoni
prijuri ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE, fil-każijiet li ġejjin:
(a) fil-każ li ma jiġu riċevuti ebda offerti jew offerti adatti
b’risposta għal proċedura miftuħa jew ristretta
sakemm il-pattijiet oriġinali tal-kuntratt ma jkunux
sostanzjalment mibdula u r-rapport jiġi komunikat lill-
Kummissjoni fuq it-talba tiegħu;
(b) meta l-prodotti involuti jkunu manifatturati biss bil-
għan ta’ riċerka, esperiment, studju jew żvilupp imma
mhux għall-finijiet li tiġi stabbilita vijabilità
kummerċjali jew għall-irkupru ta’ infiq għar-riċerka u
l-iżvilupp;
(ċ) meta, għal raġunijiet tekniċi jew artistiċi, jew għal
raġunijiet konnessi mal-ħarsien ta’ jeddijiet esklużivi,
il-prodotti fornuti jistgħu jiġu manifatturati jew
imqassma biss minn fornitur partikolari;
(d) daqstant kemm ikun tassew meħtieġ meta t-termini ta’
żmien għal proċeduri miftuħa, ristretti jew negozjati
msemmija fir-regolamenti 36 sa 38 ma jkunux jistgħu
jiġu rispettati minħabba f’raġunijiet ta’ urġenza
estrema kaġunati minn avvenimenti imprevedibbli
mill-awtorità  kontraenti sakemm iċ-ċirkostanzi
invokati biex jiġġustifikaw dik l-urġenza ma
għandhomx ikunu attribwibbli lill-awtorità  kontraenti;
(e) dwar kunsinni addizzjonali mill-fornitur oriġinali li
jkunu maħsuba jew bħala sostituzzjoni parzjali ta’
provvisti jew istallazzjonijiet normali jew bħala
estensjoni ta’ provvisti jew istallazzjonijiet eżistenti
meta bidla fil-fornitur iġġiegħel lill-awtorità
kontraenti tikseb materjal li jkollu karatteristiċi tekniċi
differenti li x’aktarx jirriżultaw f’inkompatibilità  jew
40 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
f’diffikultajiet tekniċi sproporzjonati fit-tħaddim u l-
manutenzjoni. It-tul ta’ dawk il-kuntratti kif ukoll dak
ta’ kuntratti rikorrenti ma jistax, bħala regola ġenerali,
jeċċedi t-tliet snin.
Ċħid ta’ elementi li 
jvarjaw.
63. Awtoritajiet kontraenti li jkunu daħħlu elementi li jvarjaw
konformi mar-regolament 43 ma jistgħux jiċħdu xi element li jvarja
unikament minħabba f’li dan jista’ jwassal, jekk jirnexxi, għal
kuntratt ta’ servizz pjuttost minn kuntratt ta’ provvista pubblika fi
ħdan it-tifsira ta’ dan ir-regolament.
Pajjiżi terzi. 64. Għall-finijiet ta’ l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi mill-
awtoritajiet kontraenti msemmija fi Skeda I, id-Dipartiment tal-
Kuntratti għandu jiżgura li awtoritajiet kontraenti japplikaw fir-
relazzjonijiet tagħhom kondizzjonijiet daqstant favorevoli bħalma
huma dawk li huma jagħtu lil pajjiżi terzi fl-implimentazzjoni tal-
Ftehim WTO, b’mod partikolari dawk fir-regolamenti V u VI ta’
dak il-Ftehim, dwar il-proċedura ristretta, tagħrif u reviżjoni.
Sezzjoni Ċ
Kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi
Skop. 65. (1) Kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi u konċessjonijiet ta’
xogħlijiet pubbliċi meta l-valur stmat tal-kuntratt jew konċessjoni
meta jintbagħat l-avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE għall-pubblikazzjoni
ikun daqs jew ikun jeċċedi l-valur tal-limitu stabbilit, għandhom
jiġu mogħtija skond dawn ir-regolamenti, ħlief għal Taqsimiet II,
III, VI A, VI B u VII li ma għandhomx japplikaw għalihom.
(2) Din it-Taqsima għandha wkoll tapplika għal kuntratti ta’
xogħlijiet pubbliċi maħruġa minn awtorità  li ma tkunx awtorità
kontraenti meta dawk il-kuntratti jinvolvu attivitajiet ta’ inġinerija
ċivili jew xogħlijiet ta’ kostruzzjoni għal sptarijiet, faċilitajiet
maħsuba għall-isports, rikreazzjoni u mistrieħ, bini ta’ skejjel u
universitajiet jew bini użat għal għanijiet amministrattivi, li l-valur
stmat tagħhom ikun daqs jew jeċċedi il-valur tal-limitu stabbilit,
imma fejn ħamsin fil-mija jew aktar tal-valur tal-kuntratt ta’
xogħlijiet pubbliċi jkun sussidjat mill-awtorità  kontraenti.
Konċessjoni ta’ 
xogħlijiet pubbliċi.
66. (1) Meta awtorità  kontraenti tagħmel konċessjoni ta’
xogħlijiet pubbliċi, ir-regoli kif imfissra fir-regolament 44(4) sa
(8), u fir-regolament 39, għandhom japplikaw għall-kuntratt meta l-
valur tiegħu ma jkunx inqas mil-limitu stabbilit stmat:
Iżda f’kuntratti ta’ xogħlijiet mogħtijin minn
konċessjonarju tax-xogħlijiet li ma jkunx awtorità  kontraenti, it-
terminu ta’ żmien biex jaslu talbiet għall-parteċipazzjoni, stabbilita
mill-konċessjonarju, ma għandux ikun inqas minn tnejn u ħamsin
ġurnata minn meta jintbagħat l-avviż ta’ l-UE.
(2) L-awtorità  kontraenti tista’:
(a) jew teħtieġ lill-konċessjonarju jagħti kuntratti li
jirrappreżentaw minimu ta’ tletin fil-mija tal-valur
totali tax-xogħol li dwaru l-kuntratt ta’ konċessjoni
għal xogħlijiet pubbliċi għandu jiġi mogħti lil terzi, u
fl-istess waqt tippermetti lill-offerenti l-għażla li jżidu
din il-perċentwali. L-inqas perċentwali għandha tiġi
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 41
speċifikata fil-kuntratt ta’ konċessjoni għal xogħlijiet
pubbliċi;
(b) jew titlob lill-offerenti għal kuntratti ta’ konċessjoni
għal xogħlijiet pubbliċi jispeċifikaw fl-offerti tagħhom
il-perċentwali, jekk ikun hemm, tal-valur totali tax-
xogħol li jkollhom ħsieb li jassenjaw lil terzi.
(3) Meta l-konċessjonarju jkun hu nnifsu awtorità  kontraenti
huwa għandu jħares id-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-regolamenti fil-
każ ta’ xogħlijiet li jsiru minn terzi.
(4) Konċessjonarju li ma jkunx awtorità  kontraenti għandu
japplika r-regoli ta’ l-avviż ta’ l-UE elenkati fir-regolament 44(4),
(6) sa (8) u fir-regolament 39, fir-rigward tal-kuntratti li jkollhom
valur daqs, jew li jeċċedi, il-limitu stabbilit. Avviż ta’ l-UE ma
jkunx, madankollu, meħtieġ meta kuntratti ta’ xogħlijiet pubbliċi
jkun konformi maċ-ċirkostanzi msemmija fir-regolament 68.
Intrapriżi li jkunu ffurmaw ruħhom fi gruppi biex jiksbu l-kuntratt
ta’ konċessjoni għal xogħlijiet pubbliċi, jew intrapriżi assoċjati, ma
għandhomx jitqiesu bħala terzi. Elenku komprensiv ta’ dawn l-
intrapriżi għandu jiġi anness ma’ l-applikazzjoni għall-konċessjoni
ta’ xogħlijiet pubbliċi. Dan l-elenku għandu jiġi aġġornat kull
darba li ssir xi bidla sussegwenti fir-relazzjonijiet bejn l-intrapriżi.
Bil-pubblikazzjoni 
prijuri.
67. L-awtorità  kontraenti tista’ tagħti l-kuntratti ta’ xogħlijiet
pubbliċi tagħha bi proċedura negozjata, bil-pubblikazzjoni prijuri
ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE:
(a) fil-każ ta’ offerti b’risposta għal proċedura miftuħa
jew ristretta li jkunu irregolari jew inaċċettabbli għal
raġunijiet konsistenti ma’ dawn ir-regolamenti,
sakemm iż-żminijiet oriġinali tal-kuntratt ma jkunux
sostanzjalment mibdula. F’dawk il-każijiet, awtorità
kontraenti tista’ żżomm milli tippublika avviż ta’ l-UE
dwar kuntratt meta dan ikun jinkludi fil-proċedura
negozjata l-offerenti kollha li jissodisfaw il-kriterji
tar-regolamenti 42 u 45 sa 48 u li matul il-proċedura
ta’ miftuħa jew ristretta qabel ikunu għamlu offerti
skond il-ħtiġiet formali tal-proċedura ta’ l-offerti;
(b) meta x-xogħlijiet involuti jsiru biss bil-għan ta’
riċerka, esperiment jew żvilupp imma mhux għall-
finijiet li tiġi stabbilita viabilità  kummerċjali jew
għall-irkupru ta’ spejjeż għal riċerka u żvilupp;
(ċ) f’każijiet eċċezzjonali, meta x-xorta tax-xogħlijiet jew
ir-riskji relattivi għalihom ma jkunux jippermettu l-
għoti ta’ prezzijiet totali prijuri.
Mingħajr il-
pubblikazzjoni 
prijuri.
68. L-awtorità  kontraenti tista’ tati kuntratti ta’ xogħlijiet
pubbliċi tagħha bi proċedura negozjata mingħajr il-pubblikazzjoni
prijuri ta’ avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE:
(a) fil-każ li ma jiġu riċevuti ebda offerti jew offerti adatti
bir-risposta għal proċedura miftuħa jew ristretta
sakemm iż-żminijiet oriġinali tal-kuntratt ma jkunux
sostanzjalment mibdula u sakemm ir-rapport jitwassal
lill-Kummissjoni fuq talba tiegħu;
42 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
(b) meta, għal raġunijiet tekniċi jew artistiċi jew għal
raġunijiet konnessi mal-ħarsien ta’ jeddijiet esklużivi,
ix-xogħlijiet ikunu jistgħu biss isiru minn kuntrattur
partikolari;
(ċ) meta it-termini ta’ żmien għal proċeduri miftuħa,
ristretti jew negozjati msemmija fir-regolamenti 36 sa
38 ma jistgħux ikunu rispettati għal raġunijiet ta’
urġenza estrema li tinqala’ minħabba f’avvenimenti
imprevedibbli. Iċ-ċirkostanzi invokati biex
jiġġustifikaw l-urġenza ma għandhomx ikunu
attribwibbli għall-awtorità  kontraenti;
(d) għal xogħlijiet addizzjonali mhux inklużi fil-proġett
inizjalment ikkunsidrat jew fil-kuntratt l-ewwel
magħmul, imma li jkunu, permezz ta’ ċirkostanzi
imprevedibbli, saru meħtieġa għall-għemil tax-xogħol
deskritt fihom, bil-kondizzjoni li l-għoti isir lill-
kuntrattur li jkun qed jagħmel dak ix-xogħol:
(i) meta dawk ix-xogħlijiet ma jistgħux ikunu
teknikament jew ekonomikament separati mill-
kuntratt prinċipali mingħajr inkonvenjenza kbira
għall-awtorità  kontraenti, jew
(ii) meta dawk ix-xogħlijiet, għalkemm separabbli
mill-eżekuzzjoni tal-kuntratt oriġinali, jkunu
strettament meħtieġa għat-temma tiegħu:
Iżda l-ammont sħiħ tal-kuntratti li jiġi mogħti għal
xogħlijiet addizzjonali ma jistax jeċċedi ħamsin fil-
mija mill-ammont tal-kuntratt prinċipali;
(e) għal xogħlijiet ġodda li jikkonsistu fir-ripetizzjoni ta’
xogħlijiet simili fdati lill-offerent li lilu l-istess
awtorità  kontraenti tkun tat kuntratt preċedenti,
sakemm dawk ix-xogħlijiet ikunu konformi ma’
proġett bażiku li dwaru kuntratt kien ġie oriġinalment
mogħti skond il-proċeduri msemmija fir-regolamenti
36 u 37:
Iżda meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha tati serje ta’
offerti għall-istess proġett, għandu inizjalment jingħata avviż ta’ l-
UE sabiex tkun tista’ tiġi addottata l-proċedura negozjata, u n-
nefqa stmata totali tax-xogħlijiet ta’ wara għandha tittieħed in
konsiderazzjoni mill-awtorità  kontraenti meta dawn japplikaw id-
disposizzjonijiet tar-regolament 15. Din il-proċedura tista’ tiġi
unikament applikata matul il-tliet snin li jiġu wara l-konklużjoni
tal-kuntratt oriġinali.
Disinn u 
kostruzzjoni 
f’kuntratti ta’ djar 
pubbliċi.
69. Fil-każ tal-kuntratti li jirrigwardaw id-disinn u l-
kostruzzjoni ta’ skema pubblika tad-djar li d-daqs u l-kumplessità
tagħha, u ż-żmien stmat tax-xogħol involut, ikunu jeħtieġu li l-
ippjanar ikun ibbażat sa mill-bidu fuq kollaborazzjoni mill-qrib fi
grupp li jkun jinkludi rappreżentanti ta’ l-esperti ta’ l-awtorità
kontraenti u l-kuntrattur li jkun responsabbli biex jagħmel ix-
xogħlijiet, tista’ tiġi addottata proċedura speċjali ta’ għoti għall-
għażla tal-kuntrattur li jkun l-aktar adatt li jiġi integrat fil-grupp:
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 43
B’mod partikolari, awtorità  kontraenti għandha tinkludi fl-
avviż ta’ l-UE dwar il-kuntratt deskrizzjoni kemm jista’ jkun ċara
tax-xogħlijiet li jkunu se jsiru sabiex dawk il-kuntratturi li jkunu
interessati jkunu jistgħu jkollhom idea ċara tal-proġett.
Iktar minn hekk, awtorità  kontraenti għandha, skond ir-
regolamenti 42 u 45 sa 48, tistipula f’tali avviż ta’ l-UE dwar il-
kuntratt, il-kondizzjonijiet personali, tekniċi u finanzjarji li
għandhom jitwettqu mill-offerenti.
Meta tiġi adottata dik il-proċedura, awtorità  kontraenti
għandha tapplika r-regoli komuni dwar avviż ta’ l-UE li
jirrigwardaw proċeduri ristretti u kriterji għall-għażla kwalitattiva
kif provdut fir-regolamenti 37, 42 u 45 sa 48.
Tagħrif.
tal-kuntratt, jew tkun obbligata mid-Direttur tal-Kuntratti li hekk
tagħmel, l-awtorità  jew awtoritajiet li mingħandhom offerent jista’
jikseb tagħrif adatt dwar l-obbligi li jirrigwardaw id-
disposizzjonijiet dwar il-ħarsien ta’ l-impjiegi u l-kondizzjonijiet
tax-xogħol li jkunu fis-seħħ f’Malta, jew ir-reġjun jew il-lokalità
fejn għandhom jingħataw is-servizzi u li għandhom ikunu
japplikaw għall-attività  tal-kuntratt.
(2) L-awtorità  kontraenti li tipprovdi t-tagħrif imsemmi fis-
subregolament (1) għandha titlob lill-offerenti jindikaw li jkunu
diġà  qiesu, filwaqt li kienu qegħdin jabbozzaw l-offerta tagħhom, l-
obbligi li jirrigwardaw id-disposizzjonijiet dwar il-ħarsien ta’ l-
impjiegi u l-kondizzjonijiet tax-xogħol li jkunu fis-seħħ fil-post
fejn għandu jsir ix-xogħol jew jingħata s-servizz. Dan għandu jkun
mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regolament 26 li
jirrigwarda offerti abnormalment baxxi.
Pajjiżi terzi.
awtoritajiet kontraenti, id-Dipartiment tal-Kuntratti għandu jiżgura
li awtoritajiet kontraenti għandhom fir-relazzjonijiet tagħhom
japplikaw kondizzjonijiet daqstant favorevoli daqs dawk li huma
jagħtu lil pajjiżi terzi fl-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar akkwisti
tal-gvern, li jsiru fil-parametri negozjazzjonijiet multilaterali ta’ l-
Uruguay Round, hawn wara msemmi bħala ''il-Ftehim''. L-Istati
Membri għandhom għaldaqstant jikkonsultaw lil xulxin fil-Kumitat
Konsultattiv dwar il-kuntratti pubbliċi fuq il-miżuri li għandhom
jittieħdu konformement mal-Ftehim.
TAQSIMA VII
Kuntratti ta’ utilitajiet pubbliċi
Skop.
daqs jew jeċċedi l-valur tal-limitu stabbilit, il-kuntratt għandu jiġi
mogħti skond dawn ir-regolamenti, ħlief għal Taqsimiet II, III, IV,
VI A, VI B, VI Ċ, ir-regolamenti 35 sa 42 u 45 sa 48 tat-Taqsima V
li ma għandhomx japplikaw għalihom. Għal dan l-iskop, kull
riferenza għal awtorità  jew awtoritajiet kontraenti fl-artikoli li
japplikaw ta’ dan ir-regolament għandhom jiftehmu bħala riferenza
għal entità  jew entitajiet kontraenti:
44 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
Iżda l-valur ta’ provvisti jew servizzi li ma jkunux meħtieġa
għall-eżekuzzjoni ta’ xi kuntratt ta’ xogħlijiet partikolari jista’ ma
jiżdiedx ma’ dak tal-kuntratt ta’ xogħlijiet bir-riżultat li tiġi evitata
l-applikazzjoni ta’ dan ir-regolament għall-akkwist ta’ dawk il-
provvisti jew servizzi.
Applikabilità . 73. (1) Din it-Taqsima tapplika esklużivament għal
awtoritajiet kontraenti u intrapriżi pubbliċi li jeżerċitaw xi attività
waħda jew kombinazzjoni ta’ attivitajiet imsemmija fir-regolament
75.
(2) Din it-Taqsima għandha wkoll tapplika għal awtoritajiet li
għalkemm ma jkunux awtoritajiet kontraenti u intrapriżi pubbliċi,
ikunu jeżerċitaw xi attività  waħda jew kombinazzjoni ta’ attivitajiet
imsemmija fir-regolament 75 u joperaw abbażi ta’ jeddijiet speċjali
jew esklużivi mogħtija minn xi korp jew awtorità  kompetenti tal-
gvern.
(3) Entità  li ma tkunx l-awtorità  kontraenti jew intrapriża
pubblika għandha titqies bħala li tgawdi jeddijiet speċjali jew
esklużivi b’mod partikolari meta:
(a) bil-għan li jinbnew in-networks jew il-faċilitajiet
imsemmija fir-regolament 75, tista’ tieħu vantaġġ
minn proċedura għall-esproprjazzjoni jew l-użu ta’
proprjetà  jew tista’ tqiegħed tagħmir tan-network fuq,
taħt jew sovrastanti proprjetà  pubblika;
(b) fil-każ tar-regolament 75(1)(a), l-awtorità  li tipprovdi
l-ilma tax-xorb, elettriku, gass jew sħana, network li
hu nnifsu jitħaddem minn entità  li tgawdi jeddijiet
speċjali jew esklużivi mogħtija minn xi korp jew
awtorità  kompetenti tal-gvern.
(4) Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima ''jeddijiet speċjali jew
esklużivi'' għandhom ifissru jeddijiet li jinkisbu minn
awtorizzazzjonijiet mogħtijin minn xi korp jew awtorità  kompetenti
tal-gvern, b’xi liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva, u li
jkollhom bħala riżultat ir-riserva għal xi entità  waħda jew aktar l-
esplojtazzjoni ta’ attività  li hemm it-tifsira tagħha fir-regolament
75.
Attivitajiet 
eżentati.
74. (1) Il-Ministru jista’ jipprovdi li l-esplojtazzjoni ta’ arei
ġeografiċi bil-għan ta’ l-esplorazzjoni jew għall-estrazzjoni ta’ żejt,
gass, faħam jew karburanti solidu ieħor ma għandhomx jiġu
kkunsidrati bħala attività  li hemm it-tifsira tagħha fir-regolament
73(3)(b) u li l-entitajiet ma għandhomx jiġu kkunsidrati bħala li
jkunu qegħdin joperaw taħt jeddijiet speċjali jew esklużivi fi ħdan
it-tifsira tar-regolament 73(3)(b) bis-saħħa li jwettqu xi waħda jew
aktar minn dawn l-attivitajiet, sakemm jiġu sodisfatti l-
kondizzjonijiet kollha li ġejjin għar-rigward tad-disposizzjonijiet
rilevanti nazzjonali li jirrigwardaw dawk l-attivitajiet:
(a) fil-waqt meta tintalab awtorizzazzjoni għall-
esplojtazzjoni ta’ area ġeografika bħal dik, entitajiet
oħra jkunu liberi li jiksbu awtorizzazzjoni għal dak l-
għan taħt l-istess kondizzjonijiet bħall-entitajiet
kontraenti;
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 45
(b) l-abbiltà  teknika u finanzjarja ta’ entitajiet li jidħlu
għal attivitajiet partikolari għandha titwaqqaf qabel
kull evalwazzjoni tal-merti ta’ applikazzjonijiet li
jikkompetu għall-awtorizzazzjoni;
(ċ) l-awtorizzazzjoni għal parteċipazzjoni f’dawk l-
attivitajiet għandha tingħata abbażi ta’ kriterji
oġġettivi li jirrigwardaw il-mod kif tkun maħsuba li
ssir l-esplojtazzjoni jew l-estrazzjoni, li għandha tiġi
mwaqqfa u ppubblikata qabel ma jsiru t-talbiet u
għandha tiġi applikata b’mod mhux diskriminatorju;
(d) il-kondizzjonijiet u ħtiġiet kollha li jirrigwardaw l-
għemil jew id-determinazzjoni ta’ l-attività , inklużi
disposizzjonijiet dwar obbligi, royalties, u
parteċipazzjoni fil-kapital jew id-dħul ta’ l-entitajiet,
għandhom jiġu mwaqqfa u jintgħamlu disponibbli
qabel ma jsiru t-talbiet għall-awtorizzazzjoni u
mbagħad jiġu applikati b’mod mhux diskriminatorju;
kull bidla li tirrigwarda dawn il-kondizzjonijiet u
ħtiġiet għandha tkun applikata għall-entitajiet kollha
inkwistjoni, jew inkella għandhom isiru emendi b’mod
mhux diskriminatorju; madankollu l-obbligi operattivi
ma jenħtieġux li jiġu stabbiliti sa minnufih qabel ma
tingħata l-awtorizzazzjoni; u
(e) entitajiet ma għandhom ikunu meħtieġa b’ebda liġi,
regolament, ħtieġa amministrattiva, ftehim jew patt
jipprovdu tagħrif fuq l-oriġini ta’ akkwist maħsub jew
attwali tagħhom, ħlief fuq talba ta’ l-awtoritajiet
nazzjonali bil-għan ta’ l-oġġettivi msemmija fl-Artiklu
30 tat-Trattat tal-KEE.
(2) Meta jiġu applikati d-disposizzjonijiet tas-subregolament
(1) għandu jiġi żgurat, permezz tal-kondizzjonijiet ta’ l-
awtorizzazzjoni jew ta’ miżuri oħra adatti, li entità  kontraenti:
(a) tosserva l-prinċipji ta’ ebda diskriminazzjoni u ta’
akkwist kompetittiv fir-rigward ta’ l-għoti ta’
provvisti, xogħlijiet u kuntratti ta’ servizz, b’mod
partikolari dwar it-tagħrif li l-awtorità  tagħmel
disponibbli lil intrapriżi dwar l-intenzjonijiet li jkollha
għall-akkwist;
(b) tikkommunika lill-Kummissjoni u lid-Dipartiment tal-
Kuntratti, taħt kondizzjonijiet li jsiru mill-
Kummissjoni dak it-tagħrif li jirrigwarda l-għoti ta’
kuntratti.
(3) Dwar konċessjonijiet jew awtorizzazzjonijiet individwali
mogħtija qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-regolament, is-
subregolament (1)(a), (b) u (ċ) ma japplikax, sakemm f’dik id-data
entitajiet oħra jkunu liberi li jiksbu awtorizzazzjoni għall-
esplojtazzjoni ta’ arei ġeografiċi bil-għan li ssir l-esplorazzjoni jew
l-estrazzjoni ta’ żejt, gass, faħam jew karburanti solidi oħra, fuq
ebda bażi diskriminatorja u fid-dawl ta’ kriterji oġġettivi. Is-
subregolament (1)(d) ma japplikax dwar kondizzjonijiet jew ħtiġiet
imwaqqfa, applikati jew emendati qabel id-data imsemmija hawn
46 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
qabel.
(4) Il-Kummissjoni għandha tinforma lid-Dipartiment tal-
Kuntratti fil-każ li jkun se jiġi applikat is-subregolament (1). Meta
tkun qed tagħmel dan, hija għandha tinforma lill-Kummissjoni
b’kull liġi, regolament jew disposizzjoni amministrattiva, ftehim
jew patt li jirrigwardaw konformità  mal-kondizzjonijiet imsemmija
fis-subregolamenti (1) u (2). Il-Kummissjoni għandha tieħu
deċiżjoni u għandha tippubblika d-deċiżjoni tagħha, filwaqt li
tagħti r-raġunijiet tagħha, fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni
Ewropea.
Attivitajiet. 75. (1) Din it-taqsima għandha tapplika għal awtorità  li
teżerċita xi attività  jew kombinazzjon ta’ l-attivitajiet li ġejjin:
(a) il-provvista jew l-operazzjoni ta’ networks stabbiliti
maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku f’dak li
għandu x’jaqsam mal-produzzjoni, trasport jew
distribuzzjoni ta’:
(i) ilma tax-xorb; jew
(ii) elettriku; jew
(iii) gass jew sħana; jew
(iv) il-provvista ta’ ilma tax-xorb, elettriku, gass jew
sħana lil dawk in-networks; jew
(b) l-esplojtazzjoni ta’ area ġeografika bil-għan li:
(i) ssir esplorazzjoni għal jew l-estrazzjoni ta’ żejt,
gass, faħam jew karburanti solidi oħra, jew
(ii) il-provvista ta’ faċilitajiet fl-ajruport, port
marittimu jew ’l ġewwa mill-kosta jew
f’terminali oħra lil trasportaturi bl-ajru, l-baħar
jew kanal intern; jew
(ċ) it-tħaddim ta’ networks li jipprovdu servizz lill-
pubbliku fil-qasam tat-trasport bl-art.
Għall-finijiet ta’ din il-klawżola tkun teżisti
network ta’ servizzi ta’ trasport meta s-servizz jiġi
pprovdut taħt kondizzjonijiet stipulati minn korp jew
awtorità  tal-gvern kompetenti, bħalma huma
kondizzjonijiet fuq ir-rotot li għandhom jitħaddmu,
kemm dawn jistgħu jintgħamlu disponibbli jew il-
frekwenza tas-servizz;
(d) il-provvista jew it-tħaddim ta’ networks pubbliċi tat-
telekomunikazzjonijiet jew il-provvista ta’ xi servizz
wieħed jew aktar ta’ telekomunikazzjonijiet pubbliċi.
(2) Il-provvista ta’ servizzi ta’ trasport bl-omnibus lill-
pubbliku ma għandhomx jiġu kkunsidrati bħala attività  għall-
finijiet ta’ dan ir-regolament meta dawk l-istess servizzi jingħataw
minn entitajiet oħra jew f’xi area ġeografika ġenerali jew
partikolari, taħt l-istess kondizzjoni bħal dawk ta’ l-entità
kontraenti.
(3) Il-provvista ta’ ilma tax-xorb, elettriku, gass jew sħana lil
networks li jipprovdu servizz lill-pubbliku mill-entità  kontraenti
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 47
għandu jiġi kkunsidrat bħala attività  rilevanti meta:
(a) fil-każ ta’ ilma tax-xorb jew elettriku:
(i) il-produzzjoni ta’ l-ilma tax-xorb jew elettriku
mill-entità  inkwistjoni ssir minħabba f’li l-
konsum tiegħu ikun meħtieġ għat-twettiq ta’ xi
attività  li ma tkunx dik imsemmija fis-
subregolament (1), u
(ii) meta l-provvista lin-network pubbliku tkun
tiddependi biss fuq il-konsum ta’ l-entità
nnifisha u ma jkunx eċċeda t-tletin fil-mija tal-
produzzjoni totali ta’ ilma tax-xorb jew enerġija
ta’ l-entità , wara li titqies il-medja għat-tliet snin
ta’ qabel, inkluża s-sena korrenti;
(b) fil-każ ta’ gass jew sħana:
(i) il-produzzjoni ta’ gass jew sħana mill-entità
inkwistjoni tkun il-konsegwenza inevitabbli ta’
l-għemil ta’ attività  li ma tkunx waħda
msemmija fis-subregolament (1); u
(ii) il-provvista lin-network pubbliku tkun immirata
biss l-esplojtazzjoni ekonomika ta’ dik il-
produzzjoni u ammonti għal mhux iżjed minn 20
fil-mija tat-turnover ta’ l-entità  meta titqies il-
medja għat-tliet snin ta’ qabel, inkluża s-sena
korrenti.
Ebda applikabilità .
(a) kuntratti pubbliċi li entitajiet kontraenti elenkati fi
Skeda 4 jagħtu għax-xiri ta’ ilma;
(b) kuntratti pubbliċi li entitajiet kontraenti elenkati fi
Skedi 5 u 6 jagħtu għall-provvista ta’ enerġija jew ta’
karburanti għall-produzzjoni ta’ l-enerġija;
(ċ) kuntratti pubbliċi jew kompetizzjonijiet dwar id-
disinni li l-entitajiet kontraenti jagħtu jew jorganizzaw
għal għanijiet li ma jkunux konformi mal-fini ta’ l-
attivitajiet tagħhom kif imfisser fir-regolament 75(1);
(d) kuntratti pubbliċi li jiġu mogħtija għal għanijiet ta’
bejgħ mill-ġdid jew kiri lil terzi, sakemm l-entità
kontraenti ma tkun tgawdi ebda jedd speċjali jew
esklużiv li tbiegħ jew tikri s-soġġett tal-kuntratti, u
entitajiet oħra jkunu ħielsa li jbiegħu jew jikru taħt l-
istess kondizzjonijiet bħall-entità  kontraenti: iżda l-
entitajiet kontraenti għandhom javżaw lill-
Kummissjoni meta din hekk titlob b’kull attività  li
huma jqisu bħala eskluża taħt dan is-subregolament;
(e) kuntratti pubbliċi, li entità  kontraenti li teżerċita
attivitajiet deskritti fir-regolament 75(1)(d) jagħtu,
għax-xiri maħsub esklużivament biex ikunu jistgħu
jipprovdu xi servizz ta’ telekomunikazzjonijiet wieħed
jew aktar meta entitajiet oħra jkunu liberi li joffru l-
istess servizzi fl-istess area ġeografika u
sostanzjalment taħt l-istess kondizzjonijiet: iżda l-
48 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
entitajiet kontraenti għandhom javżaw lill-
Kummissjoni meta din hekk titlob b’kull attività  li
huma jqisu bħala eskluża taħt dan is-subregolament;
(f) kuntratti tas-servizz pubbliku, li entità  kontraenti
tagħti lil intrapriża assoċjata;
(g) kuntratti tas-servizz pubbliku, li jiġu mogħtija minn
proġetti bi sħab iffurmati minn għadd ta’ entitajiet
kontraenti bil-għan li jwettqu attività  rilevanti fi ħdan
it-tifsira tar-regolament 75, lil xi waħda mill-entitajiet
kontraenti jew lil intrapriża assoċjata: iżda mill-inqas
80% tat-turnover medju ta’ dik l-intrapriża dwar is-
servizzi li joriġinaw fil-Komunità  għat-tliet snin ta’
qabel għandu jinkiseb mill-provvista ta’ dawk is-
servizzi lil intrapriżi li tkun affiljata magħhom.
(2) Meta iżjed minn intrapriża affiljata waħda ma’ l-awtorità
kontraenti tkun tipprovdi l-istess servizz jew servizzi simili,
għandu jitqies it-turnover totali li jinkiseb mill-provvista ta’
servizzi minn dawk l-intrapriżi.
Framework 
agreement.
77. (1) L-entità  kontraenti tista’ tqis framework agreement
bħala kuntratt pubbliku.
(2) Kull għoti ta’ kuntratti maħruġa taħt framework agreement
jista’ jsir konformement mar-regolament 84.
(3) L-entità  kontraenti tista’ ma tużax framework agreement
sabiex timpedixxi, tillimita jew tgħawweġ il-kompetizzjoni.
Applikazzjoni 
f’żewġ stadji.
78. Kuntratti pubbliċi li jkollhom b’għan is-servizzi elenkati fi
Skedi 8A u 8B għandhom jiġu mogħtija skond id-disposizzjonijiet
tar-regolament 52.
Kompetizzjonijiet 
dwar kuntratti jew 
disinni.
79. (1) Din it-Taqsima ma għandhiex tapplika għal
kompetizzjonijiet dwar kuntratti jew disinni li l-awtoritajiet
kontraenti jagħtu jew jorganizzaw għal għanijiet oħra li ma jkunux
jimxu b’mod konformi ma’ l-attivitajiet tagħhom kif imfisser fir-
regolament 75 f’pajjiż li ma jkunx Stat Membru, f’kondizzjonijiet
li ma jinvolvux l-użu fiżiku ta’ network jew area ġeografika fil-
Komunità :
Iżda l-entitajiet kontraenti għandhom javżaw lill-
Kummissjoni meta din hekk titlob b’kull attività  li huma jqisu li
tkun eskluża taħt dan is-subregolament.
(2) Din it-Taqsima għandha tapplika għal kompetizzjonijiet
dwar kuntratti jew disinni li jiġu mogħtija jew organizzati mill-
entitajiet li jeżerċitaw attività  imsemmija fir-regolament 75(1)(a)(i)
u li:
(a) jkunu konnessi ma’ proġetti ta’ inġinerija idrawlika,
irrigazzjoni jew tinxif ta’ art mgħaddra, iżda l-volum
ta’ ilma maħsub għall-provvista ta’ ilma tax-xorb ikun
jirrappreżenta iżjed minn 20 fil-mija tal-volum totali
ta’ ilma li jintgħamel disponibbli bil-proġetti jew
stallazzjonijiet ta’ irrigazzjoni, jew
(b) jkunu konnessi mat-tneħħija jew it-trattament ta’
drenaġġ.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 49
(3) Fl-għoti ta’ kompetizzjonijiet dwar id-disinni taħt din it-
Taqsima, għandu japplika r-regolament 53 mutatis mutandis.
Speċifikazzjonijiet 
tekniċi.
80. (1) L-entitajiet kontraenti għandhom jinkludu l-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi fid-dokumenti ġenerali jew fid-
dokumenti tal-kuntratt li jirrigwardaw kull kuntratt.
(2) L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jitfissru billi ssir
riferenza għal speċifikazzjonijiet Ewropej, skond ma hemm definit
fir-regolament 42, meta dawn ikunu jeżistu.
(3) Fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet Ewropej, l-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom kemm jista’ jkun jitfissru
billi ssir riferenza għal standards oħra li jkunu qed jintużaw fil-
komunità .
(4) L-entitajiet kontraenti għandhom ifissru dawk il-ħtiġiet
ulterjuri li jistgħu jkunu meħtieġa biex jikkompletaw
speċifikazzjonijiet Ewropej jew standards oħra. Meta jkunu
qegħdin jagħmlu dan, huma għandhom jippreferu
speċifikazzjonijiet li jindikaw ħtiġiet ta’ eżekuzzjoni aktar minn
karatteristiċi ta’ disinn jew deskrizzjoni, kemm-il darba l-entità
kontraenti jkollha raġunijiet oġġettivi biex tikkonsidra li dawk l-
ispeċifikazzjonijiet ikunu inadegwati għall-finijiet tal-kuntratt.
(5) Speċifikazzjonijiet tekniċi li jkunu jsemmu oġġetti ta’ xi
għamla jew oriġni speċifika jew ta’ xi proċess partikolari, u li
jkollhom l-effett li jiffavorixxu jew jeliminaw ċerti intrapriżi, ma
għandhomx jintużaw kemm-il darba dawk l-ispeċifikazzjonijiet
ikunu indispensabbli għas-soġġett tal-kuntratt. B’mod partikolari,
għandha tkunu projbita l-indikazzjoni ta’ trade marks, privattivi,
tipi, ta’ oriġni jew produzzjoni speċifika; madankollu, tali
indikazzjoni li jkollha magħha l-kelmiet ''jew ekwivalenti'' għandha
tkun awtorizzata meta s-soġġett tal-kuntratt ma jkunx jista’
xort’oħra jiġi deskritt bi speċifikazzjonijiet li jkunu biżżejjed
preċiżi u jiftiehmu għal kollox intelliġġibli minn kull min ikun
involut.
(6) Entitajiet kontraenti jistgħu jidderogaw mis-subregolament
(2) jekk:
(a) ikun teknikament impossibbli li jiġi stabbilit b’mod
sodisfaċenti li prodott ikun jikkonformi ma’
speċifikazzjonijiet Ewropej;
(b) l-applikazzjoni tas-subregolament (2) tkun
tippreġudika l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill
86/361/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 fl-istadju tal-bidu
tar-rikonoxximent reċiproku ta’ l-approvazzjoni tat-tip
għal tagħmir tat-terminal fit-telekomunikazzjonijiet,
jew tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE tat-22
Diċembru 1986 fuq l-istandardizazzjoni fil-qasam tat-
teknoloġija ta’ l-informatika u t-tele-
komunikazzjonijiet;
(ċ) fil-kuntest li tiġi adattata l-prattika eżistenti sabiex
jitqiesu l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej, l-użu ta’ dawk
l-ispeċifikazzjonijiet għandhom jobbligaw lill-entità
kontraenti li takkwista provvisti inkompatibbli ma’
50 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
tagħmir li jkun diġà  qed jintuża jew inkella jirrendi
nefqa sproporzjonata jew diffiċultà  teknika
sproporzjonata. Entitajiet kontraenti li jagħmlu użu
minn din id-deroga għandhom biss jagħmlu dan bħala
parti strateġija mfissra sew u reġistrata bil-għan li ssir
bidla għall-ispeċifikazzjonijiet Ewropej;
(d) l-ispeċifikazzjoni Ewropea rilevanti ma tkunx adatta
għall-applikazzjoni partikolari jew ma tkunx tqis l-
iżviluppi tekniċi li jkunu ġraw minn meta tkun saret l-
adozzjoni tagħha. L-entitajiet kontraenti li jagħmlu
użu minn din id-deroga għandhom jgħarrfu lill-
organizzazzjoni ta’ standards adatta, jew lil kull korp
ieħor li jkollu s-setgħa li jirrevedi l-ispeċifikazzjoni
Ewropea, bir-raġunijiet għaliex jikkunsidraw l-
ispeċifikazzjoni Ewropea bħala waħda mhux adatta u
għandhom jitolbu r-reviżjoni tagħha;
(e) il-proġett ikun wieħed ta’ xorta ġenwinament
innovattiva li dwaru l-użu ta’ speċifikazzjonijiet
Ewropej ma jkunx adatt.
(7) Avviżi ta’ l-UE li jiġu ppubblikati konformi mar-
regolament 82(1)(a) jew ir-regolament 82(2)(a) għandhom
jindikaw kull użu li jsir mid-derogi msemmija fis-subregolament
(6).
(8) Dan ir-regolament għandu jkun mingħajr preġudizzju għal
regoli tekniċi obbligatorji inkwantu dawn ikunu kompatibbli mal-
liġi tal-Komunità .
Disponibbiltà  ta’ 
speċifikazzjonijiet 
tekniċi.
81. (1) L-awtoritajiet kontraenti għandhom jagħmlu
disponibbli meta dan jintalab mill-fornituri, kuntratturi jew
provdituri ta’ servizzi li jkunu interessati li jiksbu kuntratt, l-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jiġu regolarment imsemmija fil-
kuntratti ta’ provvista, xogħlijiet jew servizzi tagħhom jew fl-
ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jkollhom ħsieb japplikaw għal
kuntratti koperti b’avviżi ta’ informazzjoni prijuri ta’ l-UE fi ħdan
it-tifsira tar-regolament 44.
(2) Meta dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jkunu bbażati fuq
dokumenti disponibbli għal fornituri, kuntratturi jew provdituri ta’
servizzi interessati, għandu jkun biżżejjed jekk issir riferenza għal
dawk id-dokumenti.
Sejħa għal 
kompetizzjoni.
82. (1) Fil-każ ta’ provvisti, xogħlijiet jew kuntratti ta’
servizz, is-sejħa għal kompetizzjoni tista’ ssir:
(a) permezz ta’ avviż ta’ l-UE abbozzat skond Skeda 10
''Utilitajiet''; jew
(b) permezz ta’ avviż indikattiv perjodiku ta’ l-UE,
abbozzat skond Skeda 10 ''Utilitajiet'', sakemm l-avviż
indikattiv perjodiku, maħruġ skond ir-regolament 82A,
kien pubblikat mhux iżjed minn tnax-il xahar qabel ma
tintbagħat l-istedina għall-konferma ta’ l-interess
skond is-subregolament (2)(ċ); jew
(ċ) permezz ta’ avviż ta’ l-UE dwar l-eżistenza ta’ sistema
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 51
ta’ kwalifika abbozzata skond Skeda 10 ''Utilitajiet''.
(2) Meta sejħa għal kompetizzjoni ssir permezz ta’ avviż
indikattiv perjodiku ta’ l-UE:
(a) l-avviż ta’ l-UE għandu jirreferi speċifikatament għal
provvisti, xogħlijiet jew servizzi li jkunu s-soġġett tal-
kuntratt li għandu jiġi mogħti;
(b) l-avviż ta’ l-UE għandu jindika li l-kuntratt ikun se jiġi
mogħti bi proċedura ristretta jew negozjata mingħajr
ma ssir ukoll il-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ l-UE ta’
sejħa għal kompetizzjoni u jistieden intrapriżi
interessati jesprimu l-interess tagħhom bil-miktub;
(ċ) l-awtoritajiet kontraenti għandhom sussegwentement
jistiednu lill-kandidati kollha jikkonfermaw l-interess
tagħhom abbażi ta’ tagħrif dettaljat fuq il-kuntratt
inkwistjoni qabel il-bidu ta’ l-għażla ta’ offerenti jew
parteċipanti fin-negozjati, sakemm it-terminu għal
talbiet ta’ parteċipazzjoni għandu b’mod ġenerali jkun
ta’ mill-inqas ħames ġimgħat minn meta tintbagħat l-
istedina u ma għandu f’ebda każ ikun inqas minn 22
ġurnata mid-data u mhux inqas minn ħmistax-il
ġurnata jekk l-istedina tintbagħat bit-telex, facsimile
jew mezzi elettroniċi.
(3) Meta sejħa għal kompetizzjoni issir permezz ta’ avviż ta’ l-
UE dwar l-eżistenza ta’ sistema ta’ kwalifika, l-offerenti fi
proċedura ristretta jew il-parteċipanti fi proċedura negozjata
b’sejħa għal kompetizzjoni, għandhom jiġu magħżula mill-
kandidati kwalifikati skond dik is-sistema.
(4) Fil-każ ta’ kompetizzjonijiet dwar id-disinni, is-sejħa għal
kompetizzjoni għandha ssir permezz ta’ avviż ta’ l-UE abbozzat
skond Skeda 10 Utilitajiet.
(5) L-Avviżi ta’ l-UE msemmija f’dan ir-regolament għandhom
jiġu pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
(6) Ir-regolament 44(1), 44(2), 44(3) u 44(10) sa 44(15) ma
għandhomx japplikaw għal dan ir-regolament.
Avviż indikattiv 
prijuri.
82A. (1) L-entitajiet kontraenti għandhom jgħarrfu mill-inqas
darba fis-sena, permezz ta’ avviż indikattiv prijuri:
(a) fil-każ ta’ kuntratti ta’ provvista, l-għadd totali ta’
kuntratti għal kull għamla ta’ prodott li l-valur stmat
relattiv jekwivali għal jew ikun iżjed minn ECU
750,000, u li jkunu bi ħsiebhom jagħtu matul it-tnax-il
xahar li jmiss;
(b) fil-każ ta’ kuntratti ta’ xogħlijiet, il-karatteristiċi
essenzjali tal-kuntratti ta’ xogħlijiet li l-entitajet
kontraenti jkunu bi ħsiebhom jagħtu u li jinkwadraw
f’dak li hemm previst fi Skeda 9 regolament 4(a)(ii),
4(b)(iii) u 4(ċ)(ii);
(ċ) fil-każ ta’ kuntratti ta’ servizzi, il-valur totali stmat
tal-kuntratti ta’ servizzi f’kull waħda mill-kategoriji
ta’ servizzi elenkati fi Skeda 8A li jkunu bi ħsiebhom
52 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
jagħtu matul it-tnax-il xahar li jmiss, meta dak il-valur
totali stmat jekwivali għal jew ikun iżjed minn ECU
750,000.
(2) L-avviż għandu jsir skond Skeda 10 u jiġi ppubblikat fil-
Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u fil-Gazzetta.
Proċedura. 83. L-entitajiet kontraenti għandhom jagħtu l-offerti tagħhom
taħt din it-Taqsima jew permezz ta’ proċeduri miftuħa, negozjati
jew ristretti sakemm tkun saret sejħa għal offerti permezz ta’ avviż
ta’ l-UE.
Mingħajr sejħa 
prijuri għal 
kompetizzjoni.
84. L-entitajiet kontraenti jistgħu jużaw il-proċedura negozjata
mingħajr sejħa prijuri għal kompetizzjoni fil-każijiet li ġejjin:
(a) jekk ma jaslux offerti jew ta’ offerti konformi
b’risposta għal proċedura b’sejħa prijuri għal
kompetizzjoni, iżda l-kondizzjonijiet ta’ kuntratt
oriġinali ma jkunux ġew hekk sostanzjalment mibdula;
(b) meta l-prodotti involuti jkunu manifatturati biss bil-
għan ta’ riċerka, esperiment, studju jew żvilupp imma
mhux għall-finijiet li tiġi stabbilita vijabilità
kummerċjali jew għall-irkupru ta’ spejjeż għar-riċerka
u l-iżvilupp u inkwantu l-għoti ta’ dak il-kuntratt ma
jippreġudikax l-għoti kompetittiv ta’ kuntratti
sussegwenti li jkollhom b’mod partikolari dawn l-
għanijiet;
(ċ) meta, għal raġunijiet tekniċi jew artistiċi jew għal
raġunijiet konnessi mal-ħarsien ta’ jeddijiet esklużivi,
il-kuntratt jista’ jkun eżegwit biss minn xi fornitur,
kuntrattur jew provditur ta’ servizz partikolari;
(d) sakemm ikun daqstant neċessarju, meta t-termini ta’
żmien għal proċeduri miftuħa, ristretti jew negozjati
msemmija fir-regolamenti 36 sa 38 ma jkunux jistgħu
jiġu rispettati għal raġunijiet ta’ urġenza li jokkorru
minħabba fi ġrajjiet imprevedibbli. Iċ-ċirkostanzi li
jinġiebu biex jiġġustifikaw dik l-urġenza ma
għandhomx ikunu attribwibbli lill-entità  kontraenti;
(e) fil-każ ta’ kuntratti ta’ provvista għal kunsinni
addizzjonali mill-fornitur oriġinali li jkunu maħsuba
jew bħala sostituzzjoni parzjali ta’ provvisti jew
stallazzjonijiet normali jew bħala estensjoni ta’
provvisti jew stallazzjonijiet eżistenti, meta bidla fil-
fornitur tobbliga lill-entità  kontraenti takkwista
materjal li jkollu karatteristiċi tekniċi differenti li
kieku jirriżultaw f’inkompatibilità  jew diffikultajiet
tekniċi sproporzjonati fit-tħaddim u fil-manutenzjoni;
(f) għal xogħlijiet jew servizzi addizzjonali li ma jkunux
inklużi fil-proġett mogħti qabel jew fil-kuntratt li jkun
sar l-ewwel darba imma li jkunu, minħabba ċirkostanzi
imprevedibbli, saru meħtieġa għall-eżekuzzjoni tal-
kuntratt, bil-kondizzjoni li l-għoti jsir lill-kuntrattur
jew provditur ta’ servizz li jkun qed jeżegwixxi l-
kuntratt oriġinali:
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 53
(i) meta dawk ix-xogħlijiet jew servizzi
addizzjonali ma jistgħux ikunu teknikament jew
ekonomikament separati mill-kuntratt prinċipali
mingħajr inkonvenjenza kbira għall-entità
kontraenti,
(ii) jew meta dawk ix-xogħlijiet jew servizzi
addizzjonali, għalkemm ikunu separabbli mill-
eżekuzzjoni tal-kuntratt oriġinali, ikunu
strettament meħtieġa għat-temma tiegħu;
(g) għal xogħlijiet ġodda li jikkonsistu fir-ripetizzjoni ta’
xogħlijiet simili fdati lill-offerent lil min l-istess entità
kontraenti jiġi tkun tat kuntratt aktar qabel, sakemm
dawk ix-xogħlijiet ikunu konformi ma’ proġett bażiku
li dwaru jkun oriġinarjament ġie mogħti kuntratt skond
il-proċeduri msemmija fir-regolamenti 83:
Iżda meta awtorità  kontraenti tkun bi ħsiebha tati
serje ta’ kuntratti għall-istess proġett, għandu
inizjalment jingħata avviż ta’ l-UE li tkun tista’ tiġi
adottata l-proċedura negozjata, u li n-nefqa stmata
totali ta’ xogħlijiet li jsiru wara għandha tittieħed in
konsiderazzjoni mill-entità  kontraenti meta jiġu
applikati d-disposizzjonijiet tar-regolament 15. Din il-
proċedura tista’ tiġi applikata unikament matul il-tliet
snin li jiġu wara l-konklużjoni tal- kuntratt oriġinali;
(h) għal provvisti kkwotati u mixtrija f’suq ta’
kommoditajiet;
(i) għal kuntratti li jkunu se jiġu mogħtija abbażi ta’
framework agreement, sakemm jitwettqu l-
kondizzjonijiet imsemmija fir-regolament 77;
(j) għal xiri bi rħis, meta jkun possibbli li jinkisbu
provvisti billi jittieħed vantaġġ xi opportunità
partikolarment vantaġġuża disponibbli għal perjodu
qasir ħafna ta’ żmien bi prezz konsiderevolment iktar
baxx minn prezzijiet tas-suq normali;
(k) għax-xiri ta’ oġġetti taħt kondizzjonijiet
partikolarment vantaġġużi jew minn fornitur li jkun
definittivament qiegħed jagħmel stralċ ta’ l-attivitajiet
kummerċjali tiegħu jew likwidatur ta’ falliment,
arranġament mal-kredituri jew xi proċedura simili;
(l) meta l-kuntratt inkwistjoni jiġi mogħti wara
kompetizzjoni għal xi disinn u jkollu jiġi mogħti lil xi
offerent wieħed jew iżjed minn dawk li jirnexxu,
f’liema każ għandhom jiġu mistiedna jipparteċipaw
fin-negozjati.
Sejħa għal 
kompetizzjoni.
84A. (1) Fi proċeduri miftuħa t-terminu ta’ żmien biex jiġu
riċevuti offerti għandu jiġi stabbilit mill-entitajiet kontraenti
f’mhux inqas minn tnejn u ħamsin jum minn meta jintbagħat l-
avviż. Dak it-terminu jista’ jitqassar għal sitta u tletin jum meta
entitajiet kontraenti jkunu ppubblikaw avviż perjodiku indikattiv.
(2) Fi proċeduri ristretti u fi proċeduri negozjati b’sejħa prijuri
54 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
għall-kompetizzjoni, għandhom japplikaw dawn l-arranġamenti li
ġejjin:
(a) it-terminu biex jiġu riċevuti talbiet għal
parteċipazzjoni b’risposta għal avviż ta’ l-UE jew
b’risposta għal avviż dwar l-eżistenza ta’ sistema
kwalifikattiva minn entità  kontraenti, għandu, bħala
regola ġenerali, ikun ta’ mill-inqas ħames ġimgħat
minn meta jintbagħat l-avviż jew l-istedina u ma
għandu f’ebda każ ikun inqas minn tnejn u għoxrin
jum wara li jintbagħtu dawk it-talbiet jew fi żmien
ħmistax-il ġurnata b’risposta għal talba mill-entità
kontraenti u sakemm l-avviż ikun intbagħat l-Uffiċċju
permezz tal-posta elettronika, telex jew telefax;
(b) it-terminu ta’ żmien biex jaslu l-offerti jista’ jiġi
stabbilit bi ftehim reċiproku bejn l-entità  kontraenti u
l-kandidati magħżulin, sakemm kull offerent jingħata
żmien indaqs biex jipprepara u jippreżenta offerti;
(ċ) meta ma jkunx possibbli li jintlaħaq ftehim fuq it-
terminu ta’ żmien sa meta għandhom jaslu l-offerti, l-
entità  kontraenti għandha tistabbilixxi terminu li,
bħala regola ġenerali, ikun ta’ mill-inqas tliet ġimgħat
u ma għandu f’ebda każ ikun inqas minn għaxart ijiem
minn meta ssir l-istedina biex isiru l-offerti; iż-żmien
permess għandu jkun twil biżżejjed sabiex jitqiesu
b’mod partikolari l-fatturi msemmija fis-
subregolament 84B(3).
Għoti ta’ 
dokumenti.
84B. (1) Sakemm id-dokumenti kuntrattwali jkunu intalbu fi
żmien propizju, kemm id-dokumenti kuntrattwali kif ukoll id-
dokumenti ta’ sostenn mehmuża magħhom għandhom jintbagħtu
lill-fornituri, kuntratturi jew provdituri ta’ servizzi mill-entitajiet
kontraenti bħala regola ġenerali fi żmien sitt ijiem minn meta tasal
l-applikazzjoni.
(2) Sakemm tagħrif addizzjonali dwar id-dokumenti
kuntrattwali jkun intalab fi żmien propizju, dan għandu jingħata
mill-entitajiet kontraenti mhux iżjed tard minn sitt ijiem qabel id-
data finali stabbilita biex jaslu l-offerti.
(3) Meta l-offerti jkunu jeħtieġu li jsir eżami ta’
dokumentazzjoni voluminuża bħalma huma speċifikazzjonijiet
tekniċi fit-tul, xi żjara fuq is-sit jew spezzjoni fuq il-post fejn ikun
hemm id-dokumenti li jkunu ta’ sostenn għad-dokumenti
kuntrattwali, dan kollu għandu jitqies meta jiġu stabbiliti t-termini
ta’ żmien adatti.
(4) L-entitajiet kuntrattwali għandhom jistiednu lill-kandidati
magħżulin ilkoll flimkien u bil-miktub. Flimkien ma’ l-ittra li
tistieden għandu jkun hemm id-dokumenti kuntrattwali u d-
dokumenti ta’ sostenn mehmuża magħhom. L-ittra għandu mill-
inqas ikun fiha dan it-tagħrif li ġej:
(a) l-indirizz mnejn jistgħu jintalbu dokumenti
addizzjonali, id-data finali meta dawn jistgħu jaslu u l-
għadd u l-metodi ta’ ħlas ta’ kull ammont li għandu
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 55
jitħallas għal dawk id-dokumenti;
(b) sa meta jistgħu jaslu l-aħħar l-offerti, l-indirizz fejn
dawn għandhom jintbagħtu u l-lingwa jew lingwi li
għandhom jintużaw biex dawn isiru;
(ċ) riferenza għal avviż biex isiru offerti li seta’ ġie
ppubblikat;
(d) indikazzjoni dwar kull dokument li għandu jiġi
mehmuż;
(e) il-kriterji għall-għoti tal-kuntratt jekk dawn ma jkunux
imsemmija fl-avviż;
(f) kull kondizzjoni oħra speċjali għall-parteċipazzjoni
fil-kuntratt.
(5) It-talbiet għall-parteċipazzjoni fil-kuntratti u stediniet għal
offerti għandhom isiru bil-mod l-iżjed mgħaġġel ta’
komunikazzjoni possibbli. Meta jsiru talbiet għall-parteċipazzjoni
b’telegramm, telex, telefon jew kull mezz ieħor elettroniku, dawn
għandhom jiġu konfermati b’ittra li tintbagħat qabel ma jiskadi t-
terminu ta’ żmien imsemmi fir-regolament 84A(1) jew it-terminu
stabbilit minn entitajiet kuntrattwali konformement mar-
regolament 84A(2).
Tagħrif.
kuntratt, jew tkun obbligata mid-Direttur tal-Kuntratti li hekk
tiddikjara, l-awtorità  jew awtoritajiet li minnhom offerent jista’
jikseb tagħrif adatt fuq l-obbligi li jirrigwardaw id-disposizzjonijiet
dwar il-ħarsien ta’ l-impjieg u l-kondizzjonijiet tax-xogħol li jkunu
fis-seħħ f’Malta, jew ir-reġjun jew lokalità  fejn ikunu se jitwettqu
is-servizzi u li jkunu japplikaw għat-twettiq tal-kuntratt.
(2) Entità  kontraenti li tipprovdi t-tagħrif imsemmi fis-
subregolament (1) għandha titlob lill-offerenti jindikawlha li jkunu
qiesu wkoll, meta kienu qegħdin jifformulaw l-offerta tagħhom, l-
obbligi li jirrigwardaw id-disposizzjonijiet tal-ħarsien ta’ l-impieg
u l-kondizzjonijiet tax-xogħol li jkunu fis-seħħ fil-post fejn ikun se
jsir ix-xogħol jew jitwettaq is-servizz. Dan għandu jkun mingħajr
preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regolament 89(5) u (6) li
jirrigwarda l-eżami ta’ offerti abnormalment baxxi.
Kriterji 
kwalifikattivi.
86. (1) Fid-determinazzjoni ta’ xi għoti ta’ kuntratt, entità
kontraenti tista’ tistabbilixxi u tħaddem sistema ta’ kwalifika
oġġettiva ta’ kandidati flimkien mal-kriterji stipulati fir-regolament
45 sa 48.
(2) Il-kriterji u r-regoli dwar il-kwalifika għandhom ikunu
disponibbli kull meta dawn jintalbu minn kandidati interessati. L-
aġġornament ta’ dawn il-kriterji u regoli għandu jiġi komunikat
lill-kandidati interessati. Meta entità  kontraenti tqis li s-sistema ta’
kwalifika ta’ ċertu entitajiet terzi jew korpi jkunu konformi mal-
ħtiġiet tiegħu, din għandha tikkomunika lil kandidati interessati l-
ismijiet ta’ dawk l-entitajiet jew korpi terzi.
(3) L-awtorità  kontraenti għandha tgħarraf lill-kandidati bid-
deċiżjoni tagħha dwar il-kwalifika f’perjodu raġonevoli. Jekk id-
deċiżjoni tieħu iktar minn sitt xhur mill-preżentazzjoni ta’
56 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
applikazzjoni, l-entità  kontraenti għandha tgħarraf lil kandidat, fi
żmien xahrejn mill-applikazzjoni, bir-raġunijiet li jkunu
jiġġustifikaw perjodu itwal u bid-data sa meta tiġi aċċettata jew
miċħuda l-applikazzjoni tiegħu.
(4) Meta jkunu qed jagħmlu d-deċiżjoni tagħhom dwar il-
kwalifika jew meta jkunu qegħdin jiġu aġġornati l-kriterji u r-
regoli, l-entità  kontraenti tista’ ma:
(a) timponi ebda kondizzjoni ta’ xorta amministrattiva,
teknika jew finanzjarja fuq xi fornituri, kuntratturi jew
provdituri ta’ servizzi li ma jkunux imposti fuq oħrajn,
(b) teħtieġ ebda test jew prova li tidduplika l-provi
oġġettivi li jkunu diġà  disponibbli.
(5) Dawk il-kandidati li jkollhom il-kwalifika tagħhom
miċħuda għandhom ikunu mgħarrfa b’din id-deċiżjoni filwaqt li
jingħataw ir-raġunijiet għal dak ir-rifjut fi żmien ħmistax-il ġurnata
minn meta tingħata d-deċiżjoni. Ir-raġunijiet, meta japplikaw skond
dan ir-regolament, għandhom ikunu bbażati fuq il-kriterji għall-
kwalifika msemmija fis-subregolament (1).
(6) Għandha tinżamm reġistrazzjoni bil-miktub ta’ kandidati
kwalifikati u din tista’ tinqasam f’kategoriji, skond it-tip ta’
kuntratt li dwaru tkun valida l-kwalifika.
(7) L-entità  kontraenti tista’ tneħħi l-kwalifika ta’ kandidat,
biss għar-raġunijiet bażati fuq il-kriterji msemmija fis-
subregolament (2). L-intenzjoni li tintemm kwalifika għandha tkun
notifikata bil-miktub lill-kandidat minn qabel, flimkien mar-raġuni
jew raġunijiet li jkunu jiġġustifikaw l-azzjoni proposta.
(8) Is-sistema ta’ kwalifika għandha tkun is-suġġett ta’ avviż
ta’ l-UE. Meta s-sistema tkun iddum għal żmien iktar minn tliet
snin, l-avviż ta’ l-UE għandu jiġi ppubblikat ta’ kull sena.
Ċertifikati. 87. (1) Jekk l-entitajiet kontraenti jkunu jeħtieġu li jinġiebu
ċertifikati abbozzati mill-korpi indipendenti sabiex tingħata prova
ta’ konformità  tal-provditur ta’ servizz ma’ ċerti standards ta’
assikurazzjoni ta’ kwalità , dawn għandhom jirreferu għal sistemi
ta’ kwalità  ta’ assikurazzjoni bbażati fuq is-serje ta’ standards
Ewropej EN 29 000 rilevanti awtentikati mill-korpi li
jikkonformaw mas-serje ta’ standards Ewropej EN 45 000.
(2) L-entitajiet kontraenti għandhom jirrikonoxxu ċertifikati
ekwivalenti minn korpi imwaqqfa fi Stati Membri oħra. Għandhom
ukoll jaċċettaw kull prova oħra ta’ miżuri ta’ assikurazzjoni ta’
kwalità  ekwivalenti minn provdituri ta’ servizz li ma jkollhom ebda
aċċess għal dawk il-ċertifikati jew ebda possibilità  li jiksbuhom fit-
termini ta’ żmien rilevanti.
Gruppi ta’ 
offerenti.
88. (1) Gruppi ta’ fornituri, kuntratturi jew provdituri ta’
servizz ikollhom permess jagħmlu offerti jew jinnegozjaw.
(2) Il-konverżjoni ta’ dawk il-gruppi f’forma legali speċifika
ma għandhiex tkun meħtieġa sabiex issir offerta jew isiru n-
negozjati, imma l-grupp magħżul jista’ jkun meħtieġ hekk
jikkonverti lilu nnifsu ġaladarba jkun ġie mogħti l-kuntratt meta
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 57
dik il-konverżjoni tkun meħtieġa għall-eżekuzzjoni kif imiss tal-
kuntratt.
(3) Kandidati jew offerenti li, taħt il-liġi ta’ l-Istat Membru
fejn ikunu mwaqqfa, jkollhom jedd li jwettqu s-servizz ta’ attività
rilevanti ma għandhomx jiġu rifjutati minħabba biss li taħt il-liġi
ta’ l-Istat Membru fejn jingħata l-kuntratt kienu jkunu meħtieġa li
jkunu jew naturali jew persuna legali.
(4) Madankollu, persuni legali jistgħu jkunu meħtieġa
jindikaw, fl-offerta jew fit-talba għall-parteċipazzjoni, l-ismijiet u
l-kwalifiki professjonali rilevanti tal-persunal responsabbli għall-
eżekuzzjoni tas-servizz.
Kriterji ta’ għoti.
disposizzjonijiet amministrattivi nazzjonali fuq ir-rimunerazzjoni
ta’ ċerti servizzi, il-kriterji li fuqhom l-entitajiet kontraenti
jibbażaw l-għoti tal-kuntratti għandhom ikunu:
(a) l-offerta l-aktar ekonomikament vantaġġuża, li
tinvolvi diversi kriterji li jiddependu fuq il-kuntratt
inkwistjoni, bħalma huma l-kunsinna jew data tat-
tmiem, spejjeż kurrenti, effettività  tan-nefqa, kwalità ,
karatteristiċi estetiċi u funzjonali, mertu tekniku,
servizz u assistenza teknika li jingħataw wara l-bejgħ,
rabtiet dwar spare parts, sigurtà  ta’ provvisti u prezz;
jew
(b) l-iktar prezz baxx biss.
(2) Fil-każ imsemmi fis-subregolament (1)(a), l-entitajiet
kontraenti għandhom jiddikjaraw fid-dokumenti tal-kuntratt jew fl-
avviż ta’ kuntratt ta’ l-UE l-kriterji kollha li jkunu bi ħsiebhom
japplikaw għall-għoti, meta jkun possibbli f’ordni ta’ importanza
dixxendenti.
(3) Meta l-kriterju għall-għoti tal-kuntratt ikun dak ta’ l-aktar
offerta ekonomikament vantaġġuża, l-awtoritajiet kontraenti
jistgħu jagħtu każ ta’ elementi li jvarjaw li jiġu ppreżentati minn
offerent u jħarsu l-inqas speċifikazzjonijiet li jkunu meħtieġa mill-
entitajiet kontraenti. L-entitajiet kontraenti għandhom jiddikjaraw
fid-dokumenti tal-kuntratt l-inqas speċifikazzjonijiet li għandhom
jiġu rispettati mill-elementi li jvarjaw u ħtieġiet speċifiċi għall-
preżentazzjoni tagħhom. Meta elementi li jvarjaw ma jkunux
permessi, dan għandu jiġi hekk indikat fid-dokumenti tal-kuntratt.
(4) L-entitajiet kontraenti jistgħu ma jiċħdux il-preżentazzjoni
ta’ xi element li jvarja minħabba biss f’li dan ma jkunx sar abbażi
ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi imfissra b’riferenza għal
speċifikazzjonijiet Ewropej jew għal speċifikazzjonijiet tekniċi
nazzjonali rikonoxxuti bħala li jħarsu l-ħtiġiet essenzjali fi ħdan it-
tifsira tad-Direttiva 89/106/KEE.
(5) Jekk, għal kuntratt li jingħata, l-offerti jidhru li jkunu
abnormalment baxxi għar-rigward tal-provvista ta’ servizzi, l-entità
kontraenti għandha, qabel ma tkun tista’ tiċħad dawk offerti, titlob
bil-miktub dettalji ta’ l-elementi kostituttivi ta’ l-offerta li hija tqis
rilevanti u għandha tivverifika dawk l-elementi kostituttivi filwaqt
li tqis l-ispjegazzjonijiet li tkun irċeviet. Hija tista’ tiffissa perjodu
58 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
ta’ żmien raġonevoli li fih għandha tingħata risposta. L-entità
kontraenti tista’ tqis l-ispjegazzjonijiet li jkunu għal raġunijiet
oġġettivi ġustifikati u li jirrigwardaw l-ekonomija tal-metodu ta’
kostruzzjoni jew produzzjoni, jew is-soluzzjonijiet tekniċi
magħżula, jew il-kondizzjonijiet eċċezzjonalment favorevoli
disponibbli lill-offerent għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt, jew l-
oriġinalità  tal-prodott jew ix-xogħol propost mill-offerent.
(6) L-entitajiet kontraenti jistgħu jiċħdu offerti li jkunu
abnormalment baxxi minħabba f’li jkunu jirċievu għajnuna ta’ l-
Istat biss jekk huma jkunu kkonsultaw lill-offerent u jekk l-offerent
ma jkunx seta’ juri li l-għajnuna inkwistjoni tkun ġiet notifikata
lill-Kummissjoni konformi ma’ l-Artiklu 88(3) tat-Trattat tal-KEE
jew ikun irċeva l-approvazzjoni tal-Kummissjoni. L-awtoritajiet
kontraenti li jiċħdu offerta taħt dawn iċ-ċirkostanzi għandha
tgħarraf lill-Kummissjoni b’dan.
Pajjiżi terzi. 90. (1) Dan ir-regolament għandu japplika għal offerti li
jirrigwardaw prodotti li joriġinaw f’pajjiżi terzi li magħhom il-
Komunità  ma tkunx għamlet, sew multilateralment sew
bilateralment, ftehim li jiżgura aċċess komparabbli u effettiv għal
intrapriżi tal-Komunità  lis-swieq ta’ dawk il-pajjiżi terzi. Dan
għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Komunità  jew
ta’ Stati Membri tagħha dwar pajjiżi terzi.
(2) Oferta li ssir għall-għoti ta’ kuntratt ta’ provvista tista’ tkun
miċħuda meta l-proporzjon tal-prodotti li joriġnaw f’pajjiżi terzi,
kif stabbiliti skond ir-regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 802/68 tas-
27 ta’ Ġunju 1968 fuq it-tifsira komuni tal-kunċett ta’ l-oriġini ta’
oġġetti, jeċċedi 50% tal-valur totali tal-prodotti li jikkostitwixxu l-
offerta.
Għall-finijiet ta’ dan ir-regolament, software użat fit-
tagħmir tan-network tat-telekomunikazzjonijiet għandu jitqies
bħala prodott.
(3) Bla ħsara għas-subregolament (4), meta żewġ offerti jew
iktar ikunu ekwivalenti fil-qies tal-kriterji ta’ għoti li hemm it-
tifsira tagħhom fir-regolament 89, għandha tingħata preferenza lill-
offerta li ma tistax tkun miċħuda konformi mas-subregolament (2).
Il-prezzijiet ta’ dawn il-offerti għandhom jitqiesu ekwivalenti
għall-finijiet ta’ dan ir-regolament, jekk id-differenza fil-prezz ma
tkunx teċċedi 3%.
(4) Madanakollu, offerta ma għandhiex tkun preferuta għal xi
oħra konformi mas-subregolament (3) meta l-aċċettazzjoni tagħha
tkun tobbliga lill-entità  kontraenti tikseb materjal li jkollu
karatteristiċi tekniċi differenti minn dawk ta’ materjal eżistenti, li
jirriżultaw f’inkompatibilità  jew f’diffikultajiet tekniċi fit-tħaddim
u l-manutenzjoni jew fi spejjeż sproporzjonati.
(5) Għall-għan ta’ dan ir-regolament, dawk il-pajjiżi terzi li l-
benefiċċju tad-disposizzjonijiet ta’ dan ir-regolament jkun ġie estiż
lejhom minn Deċiżjoni tal-Kunsill skond is-subregolament (1) ma
għandhomx jitqiesu sabiex jiġi stabbilit il-proporzjon imsemmi fis-
subregolament (2) ta’ prodotti li joriġinaw f’pajjiżi terzi.
(6) Il-Kummissjoni għandha tagħmel rapport annwali lill-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 59
Kunsill dwar il-progress li jkun sar fin-negozjati multilaterali jew
bilaterali li jirrigwardaw aċċess għal intrapriżi fil-Komunità  fis-
swieq ta’ pajjiżi terzi fl-oqsma ttrattati b’din it-Taqsima, dwar kull
riżultat li dawk in-negozjati jistgħu jkunu kisbu u fuq l-
implimentazzjoni fil-prattika ta’ kull ftehim li jkun sar.
Tagħrif lill-
Kummissjoni.
91. Id-Dipartiment tal-Kuntratti għandu jgħarraf lill-
Kummissjoni b’kull diffikultà  ġenerali li jiltaqa’ magħha, fil-liġi
jew fil-fatti, mill-intrapriżi tagħhom meta jassikuraw l-għoti ta’
kuntratti ta’ servizz f’pajjiżi terzi.
Tagħrif li għandu 
jinżamm.
92. (1) L-entitajiet kontraenti għandhom iżommu tagħrif adatt
dwar kull kuntratt li għandu jkun biżżejjed biex jippermetti li f’data
iktar tard ikunu jistgħu jiġġustifikaw deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu
f’dak li għandu x’jaqsam:
(a) mal-kwalifika u l-għażla ta’ kuntratturi, fornituri jew
provdituri ta’ servizz u l-għoti tal-kuntratti;
(b) ma’ l-għemil ta’ derogi mill-użu ta’ speċifikazzjonijiet
Ewropej skond ir-regolament 80;
(ċ) ma’ l-użu ta’ proċeduri mingħajr sejħa prijuri għal
kompetizzjoni skond ir-regolament 84;
(d) ma’ l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet rilevanti ta’
dan ir-regolament skond ir-regolament 74, 76 u 79.
(2) It-tagħrif għandu jinżamm għal mill-inqas erba snin minn
meta jsir l-għoti tal-kuntratt hekk li l-entità  kontraenti tkun tista’,
matul dak il-perjodu, tipprovdi t-tagħrif meħtieġ lill-Kummissjoni
jekk dan hekk jitlob.
Rapport statistiku.
meħtieġ mill-awtoritajiet inkwistjoni, għandu jiżgura li l-
Kummissjoni tirċievi ta’ kull sena rapport statistiku li jirrigwarda l-
valur totali tal-kuntratti mogħtijin taħt il-limiti stabbiliti li kieku
jkunu, li ma kienux taħt dawk il-limiti stabbiliti, koperti b’dan ir-
regolament, maqsumin f’dawn il-kategoriji li ġejjin:
(a) produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni ta’ ilma tax-
xorb;
(b) produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni ta’ elettriku;
(ċ) trasport jew distribuzzjoni ta’ gass jew sħana;
(d) esplorazzjoni għal u estrazzjoni ta’ żejt jew gass;
(e) esplorazzjoni għal u estrazzjoni ta’ faħam jew
karburanti solidi oħra;
(f) servizzi ferrovjarji;
(g) ferroviji, linji tat-tram, trolleybus jew servizzi tax-
xarabank, ilkoll urbani;
(h) faċilitajiet ta’ l-ajruport;
(i) faċilitajiet marittimi jew f’xi port intern jew terminali
ieħor;
(j) it-tħaddim ta’ networks tat-telekomunikazzjoni jew il-
provvista ta’ servizzi tat-telekomunikazzjoni.
60 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
Sistema ta’ 
affermazzjoni.
94. (1) L-entitajiet kontraenti għandu jkollhom aċċess għas-
sistema ta’ affermazzjoni li tinsab hawn aktar ’l isfel.
(2) L-entitajiet kontraenti jista’ jkollhom il-proċeduri ta’ għoti
ta’ kuntratt tagħhom u l-prattiċi li jaqgħu fl-iskop ta’ din it-
Taqsima eżaminati perjodikament bil-għan li tinġieb prova li, f’dak
iż-żmien, dawk il-proċeduri u prattiċi jkunu konformi mal-liġi tal-
Komunità  li tirrigwarda l-għoti tal-kuntratti u r-regoli nazzjonali li
jimplimentaw il-liġi.
(3) L-attestaturi għandhom jirrappurtaw lill-entità  kontraenti,
bil-miktub, fuq ir-riżultati ta’ l-eżami li jagħmlu. Huma għandhom
jissodisfaw lilhom infushom, qabel ma jwasslu lill-entità  kontraenti
l-attestazzjoni li xi irregolaritajiet identifikati fil-proċeduri ta’
għoti u prattiċi ta’ l-entità  kontraenti jkunu ġew korretti u li jkunu
ttieħdu miżuri biex jiżguraw li dawk l-irregolaritajiet ma jiġux
imtennija.
(4) L-awtoritajiet kontraenti li jkunu kisbu dik l-attestazzjoni
jistgħu jinkludu din id-dikjarazzjoni li ġejja fl-avviż ta’ l-UE li jiġi
ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea:
''L-Awtorità  Kontraenti kisbet attestazzjoni skond id-
Direttiva tal-Kunsill 92/13/KEE li, fi (data), il-
proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratt u l-prattiċi tagħha kienu
konformi mal-liġi tal-Komunità  u mar-regoli
nazzjonali li jimplimentaw dik il-liġi.''.
(5) L-attestaturi għandhom ikunu indipendenti mill-entitajiet
kontraenti u għandhom ikunu oġġettivi għalkollox fit-twettieq ta’
dmirijiethom. Għandhom joffru garanziji adatti tal-kwalifiki
professjonali u esperjenza rilevanti.
(6) Id-Dipartiment tal-Kuntratti għandu jidentifika lil kull
persuna, professjoni jew istituzzjoni li jkollha persunal, li tissejjaħ
biex tagħmilha ta’ attestatur, bħala li dawn jitqiesu li jkunu
jissodisfaw il-ħtiġiet tas-subregolament (5). Għal dawn l-għanijiet,
id-Dipartiment tal-Kuntratti jista’ jeħtieġ kwalifiki professjonali,
mill-inqas f’livell ta’ diploma ta’ edukazzjoni ogħla skond it-tifsira
tad-Direttiva 89/48/KEE(8), li huma jqisu bħala rilevanti, jew
inkella jipprovdu li jiġu organizzati eżamijiet partikolari ta’
kompetenza professjonali jew li dawn jiġu rikonoxxuti mill-Istat li
joffri dawk il-garanziji.
Konċiljazzjoni. 95. (1) Kull min ikollu jew kellu interess f’li jikseb xi kuntratt
partikolari li jinkwadra fl-iskop ta’ din it-Taqsima u li, għar-
rigward tal-proċedura għall-għoti ta’ dak il-kuntratt, iqis li jkun ġie
jew ikun qed jirriskja li jsirulu danni minn ksur allegat tal-Liġi
Komunitarja fil-qasam ta’ l-akkwist jew regoli nazzjonali li
jimplimentaw dik il-liġi jista’ jitlob l-applikazzjoni tal-proċedura
ta’ konċiljazzjoni li hemm provdut dwarha fir-regolamenti 96 u 97.
(2) Il-talba msemmija fis-subregolament (1) għandha tkun
indirizzata bil-miktub lill-Kummissjoni.
Applikazzjoni tal-
Liġi Komunitarja.
96. (1) Meta l-Kummissjoni tqis, abbażi tat-talba imsemmija
fir-regolament 98, li t-tilwima tkun tirrigwarda l-applikazzjoni
korretta tal-Liġi Komunitarja, hija għandha titlob lill-awtorità
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 61
kontraenti tiddikjara jekk tkunx trid tieħu sehem fil-proċedura ta’
konċiljazzjoni bl-applikazzjoni tas-subregolamenti (2) sa (7) jekk l-
entità  kontraenti ma tkunx trid li tieħu sehem hi nnifisha, il-
Kummissjoni għandha tgħarraf lill-persuna li tkun għamlet it-talba
li l-proċedura ma tkunx tista’ tinbeda.
(2) Il-Kummissjoni għandha tipproponi, kemm jista’ jkun
malajr, konċiljatur li jintgħazel bix-xorti minn elenku ta’ persuni
indipendenti akkreditati għal dan l-għan. Dan l-elenku għandu jiġi
fformulat mill-Kummissjoni, b’konsultazzjoni mal-Kumitat
Konsultattiv għall-kuntratti pubbliċi jew, fil-każ ta’ entitajiet
kontraenti li l-attivitajiet tagħhom huma mfissra fir-regolament
75(1)(d) tad-Direttiva 90/531/KEE, wara konsultazzjoni tal-
Kumitat Konsultattiv fuq l-akkwist fit-telekomunikazzjonijiet.
Kull parti fil-proċedura ta’ konċiljazzjoni għandha
tiddikjara jekk tkunx taċċetta lill-konċiljatur jew, u għandha
tinnomina konċiljatur addizzjonali. Il-konċiljaturi jistgħu jistiednu
iżjed minn żewġ persuni oħra bħala esperti biex jagħtuhom pariri
fuq ix-xogħol tagħhom. Il-partijiet fil-proċedura ta’ konċiljazzjoni
u l-Kummissjoni tista’ tirrifjuta lil kull espert mistieden mill-
konċiljaturi.
(3) Il-konċiljaturi għandhom jagħtu lil min ikun qed jitlob l-
applikazzjoni tal-proċedura ta’ konċiljazzjoni, lill-entità  kontraenti
u lil kull kandidat jew offerent ieħor u lil kull min ikollu jew darba
kellu xi interess f’li jikseb dak il-kuntratt pubbliku partikolari li
jkun qed jipparteċipa fi proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt rilevanti, l-
opportunità  li jagħmlu l-ilmenti tagħhom dwar il-kwistjoni sew bil-
fomm sew bil-miktub.
(4) Il-konċiljaturi għandhom jippruvaw kemm jista’ jkun
malajr jilħqu ftehim bejn il-partijiet skond il-liġi tal-Komunità .
(5) Il-konċiljaturi għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni
dwar ir-riżultanzi tagħhom u dwar kull riżultat miksub.
(6) Il-persuna li tkun qed titlob l-applikazzjoni tal-proċedura
ta’ konċiljazzjoni u l-entità  kontraenti ikollhom il-jedd jtemmu l-
proċedura f’kull żmien.
(7) Kemm-il darba il-partijiet jiddeċiedu xort’oħra, il-persuna
li tkun qed titlob l-applikazzjoni tal-proċedura ta’ konċiljazzjoni u
l-entità  kontraenti ikunu responsabbli għall-ispejjeż li jagħmlu.
Iktar minn hekk, kull wieħed minnhom għandu jġarrab nofs l-
ispejjeż tal-proċedura, esklużi l-ispejjeż tal-partijiet li jintervjenu.
Reviżjoni 
ġudizzjarja.
97. (1) Meta, għar-rigward ta’ proċedura ta’ għoti ta’ xi
kuntratt partikolari, persuna interessata fi ħdan it-tifsira tar-
regolament 95, li ma tkunx il-persuna li qed titlob il-proċedura ta’
konċiljazzjoni, tkun qed tfittex li jkollha proċedimenti ta’ reviżjoni
ġudizzjarja jew proċedimenti oħra għal reviżjoni fi ħdan it-tifsira
ta’ dan ir-regolament, l-entità  kontraenti għandha tgħarraf lill-
konċiljaturi. Il-konċiljaturi għandhom jgħarrfu lil dik il-persuna li
tkun saret talba biex tapplika il-proċedura ta’ konċiljazzjoni u
għandha tistieden lil dik il-persuna tindika fiż-żmien mogħti lilha
jekk hija tkunx taqbel li tipparteċipa f’dik il-proċedura. Jekk dik il-
persuna tirrifjuta milli tipparteċipa, il-konċiljaturi jistgħu
62 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
jiddeċiedu, billi jaġixxu jekk ikun meħtieġ b’maġġoranza, li
jtemmu l-proċedura ta’ konċiljazzjoni jekk huma jqisu li l-
parteċipazzjoni ta’ dik il-persuna tkun meħtieġa sabiex tiġi riżolta
t-tilwima. Għandhom javżaw lill-Kumitat bid-deċiżjoni tagħhom u
jagħtu r-raġunijiet għal dan kollu.
(2) Azzjoni li tittieħed konformi ma’ dan ir-regolament u r-
regolamenti 95 u 96 għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) kull azzjoni li l-Kummissjoni jew xi Stat Membru
jista’ jieħu konformi ma’ l-Artiklu 226 jew 227 tat-
Trattat jew konformi ma’ xi rimedju ieħor li hemm
provdut dwaru taħt dan ir-regolament;
(b) il-jeddijiet tal-persuni li jkunu qegħdin jitolbu il-
proċedura ta’ konċiljazzjoni, ta’ l-entità  kontraenti jew
ta’ xi persuna oħra.
TAQSIMA VIII
Ordnijiet ta’ varjazzjoni
Kuntratti mogħtijin 
mill-awtoritajiet 
elenkati fi Skeda 2.
98. (1) (a) Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet tat-
Taqsimiet IV, V, VIA, VIB u VIĊ, fil-każijiet
kollha meta ordnijiet ta’ varjazzjoni
individwalment jew fit-totalità  tagħhom jeċċedu
b’iżjed minn 5 fil-mija il-valur tal-kuntratt li jiġi
mogħti, għandha tinkiseb l-approvazzjoni minn
qabel tad-Direttur qabel ma ssir rabta mill-awtorità
kontraenti mal-kuntrattur.
(b) Meta tkun qed titlob approvazzjoni bħal dik, l-
awtorità  kontraenti għandha tippreżenta dokument
li jispeċifika l-isfond għall-kawża ta’ dik il-
varjazzjoni, l-effett fuq l-ispiża totali ta’ l-offerta u
kull effett fuq in-nefqa rikorrenti li tkun se
tirriżulta.
(ċ) Meta jkun qed jagħti jew jirrifjuta dik it-talba għal
varjazzjoni, id-Direttur għandu jispeċifika x’ikun
jidhirlu jekk dik il-varjazzjoni setgħetx tiġi evitata
u l-proċedura li għandha fil-futur tiġi segwita mill-
awtorità  kontraenti biex tiġi evitata kull tennija ta’
dan kollu.
(d) Id-Direttur għandu jżomm kull record ta’ talbiet
għal varjazzjoni, inkluż l-isem tal-kuntrattur
involut u dettalji tad-dokumenti speċifikati fil-
paragrafi (b) u (ċ).
Kuntratti mogħtijin mill-awtoritajiet elenkati fi Skeda 3
(2) L-approvazzjoni għal varjazzjonijiet, li jkollhom effett
finanzjarju bħalma hu indikat fis-subregolament (1)(a) hawn qabel
fuq kuntratti mogħtijin mill-awtoritajiet kontraenti elenkati fi
Skeda 3, għandhom jeħtieġu l-approvazzjoni minn qabel tal-
Ministru responsabbli għal dik l-awtorità  li jista’ jiddelega l-
awtorità  tiegħu bil-miktub lis-Segretarju Parlamentari, lis-
Segretarju Permanenti jew lill-Kap ta’ l-awtorità  inkwistjoni:
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 63
Iżda elenku tal-varjazzjonijiet kollha msemmija taħt din it-
Taqsima għandu jiġi ppubblikat fil-Gazzetta kull sitt xhur mid-
Direttur u mill-Kapijiet ta’ awtoritajiet kontraenti.
TAQSIMA IX
Kumitati tal-Kuntratti
Kumitati tal-
Kuntratti.
99. (1) Il-Kumitati tal-Kuntratti, imsemmija fir-regolamenti 8
u 9, għandhom ikunu magħmula mid-Direttur tal-Kuntratti, li jkun
Chairman (ex officio), flimkien ma’ mhux inqas minn erba’ u mhux
iżjed minn għaxar membri oħra li jkunu jidhru għall-Prim Ministru
bħala li għandhom kwalifiki jew esperjenza rilevanti.
(2) Il-Prim Ministru għandu wkoll jaħtar persuni minn fost il-
persunal fid-Dipartiment tal-Kuntratti biex jagħmluha ta’ segretarji
rilevanti ta’ dawn il-kumitati skond ma jkunu diretti jagħmlu mid-
Direttur. Is-segretarji ma għandhomx ikunu membri ta’ dawn il-
kumitati u jistgħu ma jivvotawx fihom.
(3) Matul in-nuqqas jew inkapaċità  tal-President li jaġixxi
bħala President, u matul kull vakanza fil-kariga ta’ President, il-
Prim Ministru jista’ jaħtar uffiċjal minn fost l-aktar uffiċjali
anzjani fid-Dipartiment tal-Kuntratti biex jagħmilha ta’ President
tal-Kumitati, biex jeżerċita l-poteri kollha u jwettaq il-funzjonijiet
kollha taċ-Chairman.
(4) Persuna għandha tkun skwalifikata milli tkun maħtura u
tibqa’ membru ta’ Kumitat jekk hija -
(a) tkun membru tal-Kamra tar-Rappreżentanti; jew
(b) ikollha xi interess finanzjarju jew interess ieħor li
x’aktarx jippreġudika l-funzjonijiet tiegħu bħala
membru tal-Kumitati tal-Kuntratti.
(5) Membru ta’ xi wieħed minn dawn il-kumitati jista’
jirriżenja mill-kariga tiegħu b’ittra indirizzata lill-Prim Ministru.
(6) Membru ta’ kumitat li jkollu xi interess dirett jew indirett
f’xi kuntratt ittrattat minn dak il-kumitat għandu jiżvela x-xorta ta’
interess tiegħu fl-ewwel laqgħa ta’ dak il-kumitat wara li jkun sar
jaf bil-fatti rilevanti; dak l-iżvelar għandu jiġi reġistrat fil-minuti
tal-laqgħa tal-kumitat u l-membru li jkollu interess kif hawn qabel
imsemmi għandu jirtira minn kull laqgħa li fiha jiġi diskuss dak il-
kuntratt.
(7) Id-disposizzjonijiet tar-regolament 104(9) għandhom
japplikaw mutatis mutandis għall-Kumitat tal-Kuntratti.
TAQSIMA X
Funzjonijiet tal-Kumitati tal-Kuntratti
Funzjonijiet tal-
Kumitati tal-
Kuntratti.
100. Il-Kumitati tal-Kuntratti għandhom:
(a) jagħtu pariri fuq kull ħaġa li tirrigwarda l-kuntratti
pubbliċi, kif ukoll fuq l-akkwist pubbliku ta’ materjal,
xogħlijiet u servizzi jew b’inizjattiva tagħhom jew fuq
materji speċifiċi li jirrigwardaw il-funzjonijiet
tagħhom u li jistgħu minn żmien għal żmien jiġu
64 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
riferiti lilhom għall-parir tagħhom;
(b) jevalwaw rapporti u rakkomandazzjonijiet li jiġu
ppreżentati mill-awtoritajiet kontraenti u jagħmlu
rakkomandazzjonijiet definittivi għall-għoti tal-
kuntratti filwaqt li jiżguraw li jinkiseb l-aħjar valur
għall-flus bl-iktar nefqa baxxa possibbli. F’dan ir-
rigward, għandhom jitqiesu kif imiss -
(i) in-nefqa finali inklużi l-ispejjeż tal-finanzjament
għall-awtorità  kontraenti, u
(ii) l-impatt ta’ kull offerta fuq in-nefqa rikorrenti
ta’ l-awtorità  kontraenti;
(ċ) jirrapportaw kull irregolarità  li jistgħu jsiru jafu biha
jew li tista’ tinkixef fil-proċess ta’ l-offerti u jagħmlu
rakkomandazzjonijiet dwarhom lill-Ministru li jkun
responsabbli mill-awtorità  kontraenti inkwistjoni;
(d) jittrattaw materji li, skond il-kuntratt, għandhom jiġu
riferiti lill-Kumitat tal-Kuntratti, u jisimgħu u
jiddeterminaw tilwimiet bejn awtoritajiet kontraenti
skond ma jkun il-każ, u kuntratturi, li joriġinaw minn
kuntratti pubbliċi; u
(e) formalment jinvestigaw ilmenti li jirrigwardaw
kuntratti pubbliċi u akkwisti u jagħmlu r-
rakkomandazzjonijiet tagħhom fuqhom:
Iżda dawk l-ilmenti mhumiex soġġetti għal
indaġni jew investigazzjoni separata mid-Direttur fl-
eżerċizzju tal-funzjonijiet tiegħu jew inkella
għandhom jiġu ttrattati u deċiżi mill-Bord ta’ l-
Appelli. 
TAQSIMA XI
Kumitati għall-
akkwisti.
101. (1) Il-Ministru jista’ jawtorizza t-twaqqif ta’ kumitati, li
jkunu magħrufa bħala kumitati għall-akkwisti, dwar offerti li
jkollhom valur stmat li jeċċedi Lm 20,000.
(2) Kull Kumitat għall-akkwisti għandu jkun magħmul mill-
kap tad-Dipartiment, jew, fin-nuqqas tiegħu, minn uffiċjal maħtur
mill-Ministru minn fost l-aktar uffiċjali anzjani fl-awtorità
kontraenti li jagħmlu x-xiri. Din il-persuna hekk maħtura għandha,
ex officio, tkun Chairman tal-Kumitat flimkien ma mhux anqas
minn erba’ membri oħra maħtura mill-Ministru, li ebda wieħed
minnhom ma għandu jkun iwettaq dmirijietu jew ikun membru tal-
persunal tad-Dipartiment li jkun qed jagħmel ix-xiri.
(3) Id-disposizzjonijiet tar-regolamenti 8, 10(2), 10(3), 10(4),
13, 95 u 96 għandhom japplikaw mutatis mutandis għat-twaqqif u l-
funzjonijiet tal-Kumitati għall-akkwisti kollha, iċ-Chairman tiegħu
u l-membri tiegħu.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 65
TAQSIMA XII
Offerti magħmulin f’pakketti separati
Offerti magħmulin 
f’pakketti separati.
102. (1) L-awtoritajiet kontraenti elenkati fi Skeda 1
għandhom jiżguraw li għal kull offerta b’valur stmat ta’ iktar minn
Lm250,000 jew, fid-diskrezzjoni tad-Direttur tal-Kuntratti, għal
offerti ta’ valur stmat iktar baxx, il-kondizzjonijiet ta’ l-offerta
jistipulaw li offerti għandhom biss jikkwalifikaw sabiex jiġu
kkunsidrati jekk isiru f’pakketti separati kif ġej:
(a) Pakkett Wieħed: garanzija ta’ offerti oriġinali u valida
(Garanzija ta’ Offerti), eżegwita kif imiss fl-għamla,
għall-ammont u għall-perjodu ta’ validità  stipulat fid-
dokument ta’ l-offerta uffiċjali;
(b) Pakkett Tnejn: speċifikazzjonijiet tekniċi inkluża
letteratura, dettalji, disinni, kampjuni u kull materjal
ieħor li jingħata b’għajnuna kif mitlub fid-dokumenti
ta’ l-offerta; u
(ċ) Pakkett Tlieta: skedi kompleti ta’ prezzijiet u, jew
fatturi ta’ kwantitajiet, formola ta’ offerti,
kondizzjonijiet ta’ ħlas jew arranġamenti finanzjarji
oħra; kull ittra oħra relatata li tista’ tipprovdi dettalji
relattivi oħra ta’ xorta kummerċjali.
(2) Fil-proċess ta’ aġġudikazzjoni ta’ l-offerta, il-pakketti
għall-offerenti kollha għandhom jiġu miftuħa fil-pubbliku u
f’sekwenza enumerata fis-subregolament li jiġi minnufih qabel.
Meta f’xi stadju, offerent jonqos milli jħares il-ħtiġiet proċedurali
ta’ kif isiru l-offerti u, jew l-ispeċifikazzjonijiet, il-pakketti li jifdal
fl-offerta tiegħu għandhom jiġu mwarrba mingħajr anqas biss jiġu
miftuħa:
Iżda d-Direttur tal-Kuntratti jew, bl-awtorizzazzjoni tiegħu,
awtorità  kontraenti, ikollhom il-jedd jiksbu kjarifiki fuq punti ta’
xorta teknika b’mod li tkun tista’ ssir valutazzjoni kif imiss ta’
offerta, li, madankollu, f’dak l-istadju kienet tkun diġà  ġiet
dikjarata bħala waħda bażikament konformi.
(3) Deċiżjoni li twassal għat-twarrib ta’ offerta matul xi stadju
tal-proċess għandha tingħata pubblikament fl-uffiċċju ta’ l-awtorità
kontraenti jew fid-Dipartiment tal-Kuntratti skond ma jkun il-każ u
l-offerent milqut għandu jiġi mgħarraf b’dik id-deċiżjoni fi żmien
jumejn tax-xogħol mill-pubblikazzjoni tagħha.
(4) Ilment li jsir mill-offerent milqut għandha tasal fid-
Dipartiment tal-Kuntratti jew għand l-awtorità  kontraenti involuta,
skond ma jkun il-każ, fi żmien erbat ijiem minn meta jingħata avviż
tad-deċiżjoni u dak l-ilment għandu jkollu flimkien miegħu
depożitu ta’ 0.5% tal-valur stmat ta’ l-offerta, liema depożitu
għandu biss jitħallas lura jekk il-Bord ta’ l-Appelli jiddeċiedi favur
l-offerent jew persuna oħra li jkollha jew li darba kellha interess
f’li tikseb xi kuntratt pubbliku partikolari:
Iżda d-depożitu ma għandu f’ebda każ ikun inqas minn
Lm250 jew iżjed minn Lm 25,000.
(5) Ir-reviżjoni għandha ssir mill-Bord ta’ l-Appelli dwar
66 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
Kuntratti Pubbliċi qabel ma jibda l-istadju li jmiss tal-proċess ta’
aġġudikazzjoni.
(6) Il-proċedura li għandha tiġi segwita mill-Bord meta dan
ikun qed jagħmel ir-reviżjoni għandha tkun tikkonsisti f’eżami
mill-ġdid sħiħ u dettaljat tar-raġunijiet miġjuba mill-bord ta’ l-
aġġudikanti ta’ xi dipartiment jew awtorità  kontraenti għat-twarrib
ta’ xi offerta partikolari.
(7) Fit-twettiq ta’ din l-obbligazzjoni ċ-Chairman tal-Bord ta’
l-Appelli jkollu l-jedd isaqsi mistoqsijiet adatti lill-Kap ta’ xi
dipartiment jew awtorità  kontraenti kif ukoll lill-membri tal-
bordijiet aġġudikanti rispettivi u d-dokumentazzjoni kollha
rilevanti.
(8) Iċ-Chairman tal-Bord ta’ l-Appelli għandu wkoll ikollu l-
jedd jikseb parir ta’ espert minn barra d-Dipartiment jew l-awtorità
kontraenti involuta.
(9) Id-deċiżjoni tal-Bord għandha tkun waħda finali u
vinkolanti fuq il-partijiet kollha u l-proċedura ta’ l-għoti tal-
kuntratt għandha timxi skond id-deċiżjoni tiegħu.
(10) Offerent jew persuna oħra li jkollha jew li darba kellha
interess f’li tikseb xi kuntratt pubbliku partikolari li jkollhom
ilment taħt din it-Taqsima tar-regolamenti li ma jiġix aċċettat, ma
jkollhomx il-jedd li jgħaddu għall-proċedura ta’ l-appelli kif hemm
provdut dwarhom fit-Taqsima XIII:
Iżda l-jedd ta’ l-appell taħt it-Taqsima XIII għandu jkun
disponibbli għal dawk l-offerenti li jkollhom offerta li tilħaq l-
istadju finali tal-proċess ta’ l-għoti tal-kuntratt, jiġifieri, il-ftuħ u l-
pubblikazzjoni tal-proposti finanzjarji.
TAQSIMA XIII
Proċedura għall-preżentata ta’ appelli
Proċedura għall-
preżentata ta’ 
appelli.
103. (1) Offerent li jħoss ruħu aggravat minn għoti ta’ kuntratt
li jkun propost u persuna oħra li jkollha jew li darba kellha interess
f’li tikseb xi kuntratt ta’ provvista pubblika, servizz pubbliku jew
xogħlijiet pubbliċi partikolari u li jkunu sofrew dannu jew qegħdin
jirriskjaw li jsofru dannu b’allegat ksur, jistgħu, f’żmien erbatax-il
ġurnata mill-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni, jippreżentaw avviż ta’
oġġezzjoni fid-Dipartiment tal-Kuntratti jew lill-awtorità
kontraenti involuta skond ma jkun il-każ. Dak l-avviż ta’
oġġezzjoni għandu biss ikun validu jekk flimkien miegħu ikun
hemm depożitu ekwivalenti għal wieħed fil-mija tal-valur stmat ta’
l-offerta, iżda f’ebda każ ma għandu d-depożitu jkun anqas minn
Lm 200 jew iżjed minn Lm 25,000. Il-Kap ta’ awtorità  kontraenti
għandu minnufih javża lid-Direttur li tkun ġiet ippreżentata
oġġezzjoni għand l-awtorità  tiegħu biex b’hekk tiġi sospiża
minnufih il-proċedura ta’ l-għoti tal-kuntratt.
(2) Il-proċedura li għandha tiġi segwita dwar kif jiġu
ppreżentati u deċiżi l-ilmenti kif ukoll il-kondizzjonijiet li taħthom
dawk l-ilmenti jistgħu jiġu ppreżentati għandha tkun kif ġej:
(a) Deċiżjoni mill-Kumitat Ġenerali tal-Kuntratti (jew
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 67
mill-Kumitat Speċjali tal-Kuntratti) u mill-awtorità
kontraenti, għandha tintgħamel pubblika fid-
Dipartiment tal-Kuntratti jew fl-uffiċċju ta’ l-awtorità
kontraenti qabel l-għoti tal-kuntratt.
(b) L-avviż ta’ oġġezzjoni ippreżentat kif imiss skond is-
subregolament (1) għandu jintgħamel pubbliku sa
mhux aktar tard mill-ġurnata tax-xogħol li tiġi wara l-
preżentata tiegħu.
(ċ) Fi żmien tliet ijiem tax-xogħol mill-iskadenza tal-
perjodu ta’ erbatax-il ġurnata mogħti għall-preżentata
ta’ avviż ta’ oġġezzjoni, kull offerent ieħor u kull
persuna oħra li jkollha jew li darba kellha xi interess
involut f’sejħa għal offerti, jista’ jirreġistra interess
fil-proċedimenti. Ir-reġistrazzjoni ta’ interess tkun biss
valida jekk ikollha flimkien magħha depożitu li
jammonta għal depożitu mħallas taħt is-subregolament
(1). L-offerent li jkun ġie indikat fid-deċiżjoni ta’
aġġudikazzjoni tad-Direttur jew ta’ l-awtorità
kontraenti bħala l-persuna lil min il-kuntratt kellu jiġi
mogħti, għandu jitqies bħala li jkun irreġistra interess
imma ma jkunx hemm għalfejn iħallas depożitu.
(d) L-ismijiet ta’ l-offerenti jew ta’ persuni oħra li
jkollhom jew darba kellhom xi interess f’li jiksbu xi
kuntratt pubbliku partikolari u li jirreġistraw interess
għandhom jintgħamlu pubbliċi ma’ l-ewwel ġurnata
wara l-iskadenza tat-terminu ta’ żmien speċifikat fil-
paragrafu (ċ).
(e) (i) Fi żmien tliet ijiem wara l-pubblikazzjoni ta’ l-
elenku ta’ persuni li jirreġistraw interess, l-
offerent li jippreżenta l-avviż ta’ oġġezzjoni
għandu jibgħat ittra ta’ oġġezzjoni motivata li
tkun tispjega l-oġġezzjoni.
(ii) L-ittra ta’ oġġezzjoni u kull dokumentazzjoni li
jkun hemm flimkien magħha għandhom isiru
f’għadd ta’ kopji li jkun daqs l-għadd ta’
offerenti li jkollhom interess reġistrat, u tliet
kopji oħra.
(iii) L-ittra ta’ oġġezzjoni għandha tintgħamel
pubblika u għandha tiġi ċċirkolata lill-offerenti
kollha li jkollhom interess reġistrat.
(f) (i) Fi żmien ħamest ijiem mill-pubblikazzjoni ta’ l-
ittra ta’ oġġezzjoni, offerent li kellu interess
reġistrat jista’ jibgħat risposta motivata għall-
ittra ta’ oġġezzjoni.
(ii) Ir-risposta u kull dokumentazzjoni li jkun hemm
flimkien magħha għandhom jintgħamlu f’għadd
ta’ kopji li jkun daqs l-għadd ta’ offerenti li
jkollhom interess reġistrat, u tliet kopji oħra.
(iii) Ir-risposta għandha tintgħamel pubblika u
għandha tiġi ċċirkolata lill-offerenti kollha li
jkollhom interess reġistrat u lill-offerenti kollha
68 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
li jkunu ppreżentaw oġġezzjoni.
(g) Fi żmien għaxart ijiem mill-pubblikazzjoni tar-risposti
d-Direttur jew il-Kap ta’ l-awtorità  kontraenti
għandhom jippreparaw rapport (Rapport ta’ Analisi)
fejn tiġi analizzata l-ittra ta’ oġġezzjoni u r-risposti
relattivi. Dan ir-rapport għandu jiġi ċċirkolat lill-
offerenti li jkunu ppreżentaw oġġezzjoni u li jkollhom
interess reġistrat. Wara li jitlesta l- proċess
preparatorju kif imiss, il-Kap ta’ l-awtorità  kontraenti
għandu jibgħat lid-Diretturi tal-kuntratti kollha
dokumentazzjoni relattiva għas-sejħa għal offerti
inkwistjoni inklużi inkartamenti, offerti ppreżentati,
kopji ta’ irċevuti tad-depożitu, ittri motivati, rapporti
ta’ analisi, eċċ.
(h) Id-Direttur għandu jibgħat id-dokumentazzjoni kollha
li jkollha x’taqsam ma’ xi każ ta’ appell liċ-Chairman
tal-Bord ta’ l-Appelli li mbagħad għandu jmexxi kif
stipulat fit-Taqsima XIV.
(i) Id-Direttur jew il-Kap ta’ l-awtorità  kontraenti għandu
jippublika kopja tad-deċiżjoni tal-Bord ta’ l-Appelli
fid-dipartiment tiegħu jew fil-bini ta’ l-awtorità
kontraenti rilevanti, skond ma jkun il-każ. Kopji tad-
deċiżjoni għandhom jintbgħatu lill-offerent li jkun qed
jilmenta, lil kull offerent li kellu interess reġistrat jew
impliċitu u, mid-Direttur biss, lill-awtorità  kontraenti
inkwistjoni meta din tkun waħda elenkata fi Skeda 2.
(3) Jistgħu isiru biss ilmenti skond din it-Taqsima meta jiġu
mogħtija kuntratti pubbliċi mill-awtoritajiet elenkati fi Skeda 1 li l-
valur tagħhom ikun jeċċedi Lm 20,000.
TAQSIMA XIV
Bord ta’ l-Appelli dwar Kuntratti Pubbliċi
Bord ta’ l-Appelli. 104. (1) Il-Bord ta’ l-Appelli dwar Kuntratti Pubbliċi għandu
jkun magħmul minn Chairman u minn żewġ membri li għandhom
jiġu maħtura mill-Prim Ministru għal perjodu sa tliet snin bil-
possibilità  ta’ ħatra mill-ġdid.
(2) Il-Prim Ministru jista’ jaħtar Chairman sostituttiv u membri
sostituttivi tal-Bord ta’ l-Appelli, f’liema każ il-membri għandhom
iservu skond dak it-tqassim ta’ dmirijiet, inklużi l-provvedimenti
dwar l-inkapaċità  ta’ membri li jservu u ċirkostanzi oħra, hekk kif
il-Prim Ministru jista’ jistabbilixxi.
(3) Membru tal-Bord ta’ l-Appelli ma jistax jitneħħa matul il-
perjodu kopert bil-ħatra tiegħu ħlief għal imġieba ħażina bil-provi
jew inkapaċità  bil-provi biex iwettaq il-funzjoni tiegħu.
Kap. 12.
(4) Id-disposizzjonijiet ta’ l-artikoli 733 sa 739, it tnejn
inklużi, tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili
għandhom japplikaw għaċ-Chairman u għall-membri l-oħra tal-
Bord ta’ l-Appelli għar-rigward ta’ ilmenti quddiemhom bl-istess
mod bħalma japplikaw għal imħallfin għar-rigward ta’ kawża li
tinġieb quddiem il-qorti.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 69
(5) Persuna għandha tkun skwalifikata milli tiġi hekk maħtura
jew milli tkompli milli tkun membru tal-Bord ta’ l-Appelli jekk hija
tkun membru tal-Kamra tar-Rappreżentanti jew jekk ikollha xi
interess finanzjarju jew interess ieħor li x’aktarx jippreġudika it-
twettiq tal-funzjonijiet tiegħu bħala membru tal-Bord ta’ l-Appelli.
(6) Il-membri tal-Bord ta’ l-Appelli għandhom jirċievu dik ir-
rimunerazzjoni li l-Prim Ministru jista’ jistabbilixxi.
(7) Il-membri tal-Bord ta’ l-Appelli ma għandhomx ikunu
personalment responsabbli għal xi att jew ommissjoni magħmulin
bonafidi filwaqt i jkunu qed jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom
bħala membri ta’ l-istess Bord.
(8) Il-Bord ta’ l-Appelli għandu jiġi pprovdut mid-Direttur tal-
Kuntratti b’servizzi amministrattivi u segretarjali.
(9) Il-Bord ta’ l-Appelli għandu jkollu s-setgħa jħarrek xhieda,
li jagħti ġuramenti u li jqabbad lil uffiċjali tal-Gvern jew esperti
mhux tal-gvern jassistuh fl-investigazzjonijiet tiegħu.
(10) Is-sessjonijiet tal-Bord ta’ l-Appelli filwaqt li jkunu
qegħdin jinstemgħu l-ilmenti għandhom jinżammu fil-pubbliku u
kemm min jagħmel l-ilment u l-parti nteressata jkollhom il-jedd
jattendu u jkunu imsieħba minn xi persuna, professjonist jew
xort’oħra, li huma jikkunsidraw adatti biex jiddefendu l-interessi
tagħhom.
(11) (a) Iċ-Chairman ikollu s-setgħa jistabbilixxi l-proċedura
għas-smigħ ta’ l-ilmenti kollha li jsiru mal-Bord ta’ l-
Appelli u għandu jiżgura li matul is-seduta pubblika l-
partijiet kollha interessati għandhom jingħataw l-
opportunità  li jressqu l-każ tagħhom.
(b) Il-Bord ta’ l-Appelli jkollu s-setgħa li jieħu dawk il-
miżuri temporanji skond ma jqis li jkunu meħtieġa.
(12) Membru tal-Bord ta’ l-Appelli li jista’ jkollu interess dirett
jew indirett f’xi kuntratt li jsir is-suġġett ta’ ilment skond ir-
regolament 77 għandu jgħarraf lid-Direttur tal-Kuntratti bil-miktub
dwar dak l-interess f’liema każ il-membru għandu jkun prekluż
milli jipparteċipa iktar fis-smigħ ta’ l-ilment.
(13) Iċ-Chairman għandu jqiegħed is-smigħ pubbliku fuq il-lista
kemm jista’ jkun malajr wara li jiġi lilu riferit ir-Rapport ta’ l-
Analiżi u d-dokumentazzjoni relattiva oħra mid-Direttur tal-
Kuntratti kif stipulat fir-regolament 103(2)(h).
(14) Id-deċiżjoni tal-Bord ta’ l-Appelli għandha tkun finali f’dak
li għandu x’jaqsam ma’ l-għoti tal-kuntratt involut u d-Direttur tal-
Kuntratti jew il-Kap ta’ awtorità  kontraenti ikollu l-awtorità
jipproċedi bl-għoti tal-kuntratt malli d-deċiżjoni tal-Bord tiġi
ppubblikat u notifikata lill-partijiet interessati.
(15) Deċiżjonijiet tal-Bord ta’ l-Appelli għandhom
preferibilment jittieħdu abbażi ta’ vot unanimu. Madankollu,
deċiżjonijiet li jittieħdu b’maġġoranza għandhom ikunu finali u
vinkolanti dwar l-għoti tal-kuntratt. Iċ-Chairman u ż-żewġ membri
l-oħra jkollhom vot kull wieħed.
(16) Deċiżjonijiet tal-Bord ta’ l-Appelli għandhom jiġu
70 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
ppreżentati miċ-Chairman lid-Direttur tal-Kuntratti bil-miktub fi
żmien għaxart ijiem minn meta ssir is-seduta pubblika. Jekk il-Bord
ta’ l-Appelli ma jkunx jista’, għal raġunijiet validi, jikkonforma
ruħu ma’ dan it-terminu, id-Direttur tal-Kuntratti għandu jestendi l-
perjodu inkwistjoni jekk dik l-estensjoni titqies li tkun waħda
mitluba miċ-ċirkostanzi tal-każ.
(17) Id-deċiżjonijiet kollha li jittieħdu mill-Bord ta’ l-Appelli
għandhom jitniżżlu bil-miktub. Fihom għandu jkun hemm il-fatti
kollha u r-raġunijiet li fuqhom il-Bord ta’ l-Appelli jimmotiva d-
deċiżjoni tiegħu. Id-deċiżjonijiet kollha għandhom jittieħdu
b’rakkomandazzjonijiet definittivi li jkunu vinkolanti fuq id-
Direttur tal-Kuntratti jew il-Kap ta’ l-awtorità  kontraenti u l-
offerenti kollha involuti.
(18) Il-Bord ta’ l-Appelli għandu jirrakkomanda jekk għandux
depożitu ppreżentat minn offerent skond ir-regolament 103 jitħallas
lura, kollu kemm hu jew f’parti minnu, jew ma jitħallas lura xejn,
filwaqt li jagħti bil-miktub raġunijiet għal dawk ir-
rakkomandazzjoni. Ir-rakkomandazzjoni ta’ l-Bord għandha tkun
waħda finali u vinkolanti.
(19) Kull offerent li jagħmel ilment u li ma jkunx sodisfatt bid-
deċiżjoni finali li tittieħed mill-Bord ta’ l-Appell għandu jirreferi l-
kwistjoni quddiem il-Qorti Ċivili, Prim’Awla. Dak id-dritt ma
għandux madankollu idewwem lid-Direttur tal-Kuntratti jew lill-
Kap ta’ awtorità  kontraenti milli jimplimenta d-deċiżjoni finali tal-
Bord ta’ l-Appelli.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 71
SKEDA I
Lista kompleta ta’ Awtoritajiet Kuntrattwali
UFFIĊĊJU TAL-PRESIDENT
UFFIĊĊJU TAL-KAMRA 
TAR-RAPPREŻENTANTI
UFFIĊĊJU TAL-PRIM 
MINISTRU
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Uffiċċju tal-Kabinett
Uffiċċju ta’ l-Immaniġġar u l-Impjegati
Organizzazzjoni għall-Iżvilupp tal-Ħaddiema
Tiftix għaż-Żejt
Direttorat għall-Awditjar Intern u Investigazzjonijiet
Direttorat għal Koordinazzjoni ta’ Ppjanar u Prijoritajiet
Forzi Armati ta’ Malta
Informazzjoni
Uffiċċju Elettorali
Kummissjoni għas-Servizz Pubbliku
KUNSILL TA’ MALTA GĦALL-IŻVILUPP
EKONOMIKU U SOĊJALI
AWTORITA TAX-XANDIR
POLITIKA SOĊJALI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Nisa fis-Soċjetà
Sigurtà  Soċjali
Ġid tal-Familja
Servizzi għall-Anzjani u l-Komunità
Relazzjonijiet Industrijali u ta’ Impieg
AWTORITÀ  TAS-SAĦĦA U S-SIGURTÀ
AWTORITÀ  TAD-DJAR
FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI TA’ ĠID SOĊJALI
SEDQA
APPOĠĠ
KUMMISSJONI NAZZJONALI GĦAL PERSUNI
B’DISABILITÀ
BORD TAL-KOPERATTIVI
EDUKAZZJONI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni ta’ l-Edukazzjoni / Dipartiment tal-Finanzi u
Amministrazzjoni
Libreriji u Arkivji
JUNIOR COLLEGE
KULLEĠĠ TA’ MALTA TA’ L-ARTI, XJENZA U
TEKNOLOĠIJA
72 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
UNIVERSITÀ  TA’ MALTA
ĊENTRU TA’ MALTA TAR-RESTAWR
FONDAZZJONI GĦALL-ISTUDJI INTERNAZZJONALI
FONDAZZJONI GĦALL-ISKEJJEL T’GĦADA
FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI EDUKATTIVI
KUNSILL TA’ MALTA GĦAX-XJENZA U
TEKNOLOĠIJA
KORPORAZZJONI TA’ L-IMPIEG U KUMMERĊ
FINANZI U AFFARIJIET 
EKONOMIĊI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Dipartiment tat-Teżor
Dipartiment tat-Taxxi Interni
Boll fuq Trasferiment ta’ Kapital
Diviżjoni tal-VAT
Dipartiment tal-Lotteriji
Dipartiment tal-Kuntratti
Diviżjoni tal-Politika Ekonomika
Diviżjoni tal-Kummerċ
Diviżjoni tal-Konsumatur u Kompetizzjoni
BANK ĊENTRALI TA’ MALTA
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR SERVIZZI
FINANZJARJI
BORŻA TA’ MALTA
AWTORITÀ  DWAR LOTTERIJI U LOGĦOB
KORPORAZZJONI TA’ MALTA GĦALL-IŻVILUPP
IPSE LTD
MALTA EXTERNAL TRADE CORPORATION LTD
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR STANDARDS
AWTORITÀ TA’  MALTA DWAR L-ISTATISTIKA
MALTA ENTERPRISE
TURIŻMU Ministeru
ISTITUT DWAR STUDJI TURISTIĊI
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IT-TURIŻMU
TRASPORT U 
KOMUNIKAZZJONI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Telegrafija mingħajr fili
Avjazzjoni Ċivili
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IT-TRASPORT
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IL-
KOMUNIKAZZJONI
AWTORITÀ MARITTIMA  TA’ MALTA
ĠUSTIZZJA U INTERN Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti
Affarijiet taċ-Ċittadin u tal-Barrani
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 73
Nutar tal-Gvern
Dipartiment tal-Pulizija
Protezzjoni Ċivili
Servizzi Korrettivi
Diviżjoni tal-Proprjetà  tal-Gvern
Uffiċċju Konġunt
Reġistrazzjoni
Reġistru ta’ l-Art
Reġistru Pubbliku
Reġistrazzjoni Ċivili
Avukat Ġenerali
Ġudizzjarju
Dipartiment tal-Kunsilli Lokali
ĊENTRU TA’ MALTA DWAR ARBITRAĠĠ
KUNSILLI LOKALI
RIŻORSI U 
INFRASTRUTTUTA
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni tax-Xogħlijiet / Finanzi u Amministrazzjoni
Taqsimiet Operattivi
Bini u Manteniment
Manifattura u Servizzi
Bini u Inġinerija
Drenaġġ
Immaniġġar ta’ l-Iskart
Kostruzzjoni tal-Bini
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IR-RIŻORSI
KUNSILL KONSULTATTIV DWAR L-INDUSTRIJA
TAL-BINI
WASTE SERVICES LTD
GĦAWDEX Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Servizzi tal-Klijent
Proġetti u Żvilupp
SAĦĦA Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni tas-Saħħa / Finanzi u Amministrazzjoni
FONDAZZJONI GĦAS-SERVIZZI MEDIĊI
SPTAR ZAMMIT CLAPP
TEKNOLOĠIJA TA’ L-
INFORMATIKA U 
INVESTIMENTI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TA’ L-ILMA
KORPORAZZJONI ENEMALTA
LABORATORJU NAZZJONALI TA’ MALTA
74 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
MGI/MIMCOL
MALTA INTERNATIONAL AIRPORT PLC
MALTAPOST PLC
GOZO CHANNEL CO LTD
PROTEZZJONI TA’ DATA
MITTS
AFFARIJIET BARRANIN Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
AFFARIJIET RURALI U L-
AMBJENT
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Agrikoltura
Servizzi Veterinarji
Sajd u Akwakultura
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR L-AMBJENT U
PPJANAR
ŻGĦAŻAGĦ U ARTI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Mużewijiet
Żgħażagħ u Sport
Kultura u Arti
HERITAGE MALTA
KUNSILL TA’ MALTA DWAR KULTURA U ARTI
FONDAZZJONI GĦAĊ-ĊENTRU GĦAL KREATTIVITÀ
NATIONAL ORCHESTRA LTD
TEATRU MANOEL
ĊENTRU MEDITERRAN GĦAL KONFERENZI
U ser jinkludu kull Awtorità  Kuntrattwali u Entitajiet Kuntrattwali kif jista’ jiġi stabbilit
f’Malta minn żmien għal żmien.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 75
SKEDA 2
Awtoritajiet Kuntrattwali li jaqgħu taħt il-kompetenza tad-Dipartiment tal-Kuntratti
UFFIĊĊJU TAL-PRIM 
MINISTRU
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Uffiċċju tal-Kabinett
Uffiċċju ta’ l-Immaniġġar u l-Impjegati
Organizzazzjoni għall-Iżvilupp tal-Ħaddiema
Tiftix għaż-Żejt
Direttorat għall-Awditjar Intern u Investigazzjonijiet
Direttorat għal Koordinazzjoni ta’ Ppjanar u Prijoritajiet
Forzi Armati ta’ Malta
Informazzjoni
Uffiċċju Elettorali
Kummissjoni għas-Servizz Pubbliku
KUNSILL TA’ MALTA GĦALL-IŻVILUPP
EKONOMIKU U SOĊJALI
POLITIKA SOĊJALI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Nisa fis-Soċjetà
Sigurtà  Soċjali
Ġid tal-Familja
Servizzi għall-Anzjani u l-Komunità
Relazzjonijiet Industrijali u ta’ Impieg
AWTORITÀ  TAS-SAĦĦA U S-SIGURTÀ
AWTORITÀ  TAD-DJAR
FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI TA’ ĠID SOĊJALI
SEDQA
APPOĠĠ
KUMMISSJONI NAZZJONALI GĦAL PERSUNI
B’DISABILITÀ
BORD TAL-KOPERATTIVI
EDUKAZZJONI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni ta’ l-Edukazzjoni / Dipartiment tal-Finanzi u
Amministrazzjoni
Libreriji u Arkivji
JUNIOR COLLEGE
KULLEĠĠ TA’ MALTA TA’ L-ARTI, XJENZA U
TEKNOLOĠIJA
UNIVERSITÀ  TA’ MALTA
ĊENTRU TA’ MALTA TAR-RESTAWR
FONDAZZJONI GĦALL-ISTUDJI INTERNAZZJONALI
FONDAZZJONI GĦALL-ISKEJJEL T’GĦADA
76 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI EDUKATTIVI
KUNSILL TA’ MALTA GĦAX-XJENZA U
TEKNOLOĠIJA
KORPORAZZJONI TA’ L-IMPIEG U KUMMERĊ
FINANZI U AFFARIJIET 
EKONOMIĊI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Dipartiment tat-Teżor
Dipartiment tat-Taxxi Interni
Boll fuq Trasferiment ta’ Kapital
Dipartiment tad-Dwana
Diviżjoni tal-VAT
Dipartiment tal-Lotteriji
Dipartiment tal-Kuntratti
Diviżjoni tal-Kummerċ
Diviżjoni tal-Konsumatur u Kompetizzjoni
AWTORITÀ  DWAR LOTTERIJI U LOGĦOB
KORPORAZZJONI TA’ MALTA GĦALL-IŻVILUPP
IPSE LTD
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR STANDARDS
AWTORITÀ TA’  MALTA DWAR L-ISTATISTIKA
MALTA ENTERPRISE
TURIŻMU Ministeru
ISTITUT DWAR STUDJI TURISTIĊI
TRASPORT U 
KOMUNIKAZZJONI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Telegrafija mingħajr fili
Avjazzjoni Ċivili
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IT-TRASPORT
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IL-
KOMUNIKAZZJONI
AWTORITÀ MARITTIMA  TA’ MALTA
ĠUSTIZZJA U INTERN Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti
Affarijiet taċ-Ċittadin u tal-Barrani
Nutar tal-Gvern
Dipartiment tal-Pulizija
Protezzjoni Ċivili
Servizzi Korrettivi
Diviżjoni tal-Proprjetà  tal-Gvern
Uffiċċju Konġunt
Reġistrazzjoni
Reġistru ta’ l-Art
Reġistru Pubbliku
Reġistrazzjoni Ċivili
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 77
Avukat Ġenerali
Ġudizzjarju
Dipartiment tal-Kunsilli Lokali
ĊENTRU TA’ MALTA DWAR ARBITRAĠĠ
RIŻORSI U 
INFRASTRUTTUTA
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni tax-Xogħlijiet / Finanzi u Amministrazzjoni
Taqsimiet Operattivi
Bini u Manteniment
Manifattura u Servizzi
Bini u Inġinerija
Drenaġġ
Immaniġġar ta’ l-Iskart
Kostruzzjoni tal-Bini
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IR-RIŻORSI
KUNSILL KONSULTATTIV DWAR L-INDUSTRIJA
TAL-BINI
WASTE SERVICES LTD
GĦAWDEX Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Servizzi tal-Klijent
Proġetti u Żvilupp
SAĦĦA Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Diviżjoni tas-Saħħa / Finanzi u Amministrazzjoni
FONDAZZJONI GĦAS-SERVIZZI MEDIĊI
SPTAR ZAMMIT CLAPP
TEKNOLOĠIJA TA’ L-
INFORMATIKA U 
INVESTIMENTI
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
KORPORAZZJONI GĦAS-SERVIZZI TA’ L-ILMA
KORPORAZZJONI ENEMALTA
LABORATORJU NAZZJONALI TA’ MALTA
PROTEZZJONI TA’ DATA
MITTS
AFFARIJIET BARRANIN Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
AFFARIJIET RURALI U L-
AMBJENT
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Agrikoltura
Servizzi Veterinarji
Sajd u Akwakultura
78 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
SKEDA 3
Lista ta’ Awtoritajiet Kuntrattwali li se jamministraw ix-Xiri Pubbliku tagħhom 
skond id-disposizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR L-AMBJENT U
PPJANAR
ŻGĦAŻAGĦ U ARTI Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti / Dipartiment tas-
Servizzi Korporattivi
Mużewijiet
Żgħażagħ u Sport
Kultura u Arti
HERITAGE MALTA
KUNSILL TA’ MALTA DWAR KULTURA U ARTI
FONDAZZJONI GĦAĊ-ĊENTRU GĦAL KREATTIVITÀ
NATIONAL ORCHESTRA LTD
MINISTERU TA’
L-EDUKAZZJONI
MINISTERU TAL-FINANZI U 
AFFARIJIET EKONOMIĊI
BANK ĊENTRALI TA’ MALTA
AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR SERVIZZI
FINANZJARJI
BORŻA TA’ MALTA
MALTA EXTERNAL TRADE CORPORATION LTD
MINISTERU TAT-TURIŻMU AWTORITÀ  TA’ MALTA DWAR IT-TURIŻMU
MINISTERU TAL-
ĠUSTIZZJA U AFFARIJIET 
INTERNI
KUNSILLI LOKALI
MINISTERU GĦALL-
INFORMAZZJONI 
TEKNOLOĠIKA U 
INVESTIMENTI
MALTA INTERNATIONAL AIRPORT PLC
MALTAPOST PLC
GOZO CHANNEL CO LTD
MGI/MIMCOL
MINISTERU GĦAŻ-
ŻGĦAŻAGĦ U ARTI
TEATRU MANOEL
ĊENTRU MEDITERRAN GĦAL KONFERENZI
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 79
SKEDA 4
Lista ta' Awtoritajiet Kuntrattwali għal provvista ta’ Ilma
1. Korporazjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma
2. Servizzi għad-Desalinazzjoni ta’ l-Ilma
SKEDA 5
Lista ta’ Awtoritajiet Kuntrattwali għal Provista ta’ Enerġija
1. Korporazjoni Enemalta
SKEDA 6
Lista ta’ Awtoritajiet Kuntrattwali għal Provvista ta’ Fuels
għal Produzzjoni ta’ Enerġija
1. Diviżjoni għat-Tiftix għaż-Żejt - Uffiċċju tal-Prim Ministru
SKEDA 7
Attivitajiet tal-Kuntratti tax-Xogħlijiet Pubbliċi
1. Bini ġenerali u inġinerija ċivili (mingħajr ebda specifikazzjoni partikolari) u
xogħol ta’ twaqqigħ
2. Bini ġenerali u xogħol ta’ inġinerija ċivili (mingħajr ebda specifikazzjoni
partikolari)
3. Xogħol ta’ twaqqigħ
4. Bini ta’ appartamenti blokki ta’ uffiċini, sptarijiet u bini ieħor, kemm
residenzjali u mhux
5. Kuntratturi ta’ bini ġenerali
6. Issaqqaf
7. Bini ta’ ċmini, kalkara u fran
8. Xogħol biex ma jinfidx l-ilma u l-umdità
9. Restawr u manutenzjoni tal-ħitan ta’ barra
10. L-armar u ż-żarmar ta’ pontijiet
11. Attivitajiet speċjalizzati oħra marbutin max-xogħol ta’ kostruzzjoni
12. Inġinerija ċivili: kostruzzjoni ta’ toroq, pontijiet, eċċ.
80 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
13. Xogħlijiet ġenerali ta’ inġinerija ċivili
14. Caqlieq ta’ materjal (navyying)
15. Kostruzzjoni ta’ pontijiet, mini u spejjer, tħaffir
16. Inġinerija idrawlika, portijiet
17. Bini ta’ toroq li jinkludu bini specjalizzat ta’ ajruporti u mtajjar
18. Xogħol ta’ bini speċjalizzat marbut ma’ l-ilma (għal tisqija, passaġġ ta’ l-
ilma, provvista ta’ ilma, rimi ta’ drenaġġ, sistema tad-drenaġġ, eċċ)
19. Attivitajiet speċjalizzati f’oqsma oħra ta’ inġinerija ċivili.
20. Istallazzjoni (fittings u fixtures)
21. Xogħlijiet ġenerali ta’ istallazzjoni
22. Twaħħil ta’ sistemi tal-gas u plumbing, u t-twaħħil ta’ apparat sanitarju
23. Twaħħil ta’ apparat tas-sħana u ventilazzjoni (sħana ċentralizzata, arja
kundizzjonata, ventilazzjoni)
24. Insulazzjoni kontra l-ħsejjes u s-sħana, insulazzjoni kontra l-vibrazzjoni
25. Fittings ta’ l-elettriku
26. Istallazzjoni ta’ aerials, kondutturi tad-dawl u telefon, eċċ.
27. Xogħol ta’ tkomplija ta’ bini
28. Xogħol ġenerali ta’ tkomplija ta’ bini
29. Kisi
30. Xogħol ta’ l-injam, li primarjament jinvolvi t-twaħħil fil-post u/jew l-
istallazzjoni (li jinkludi t-tqegħid ta’ l-art tal-parquet)
31. Tibjid, twaħħil tal-ħġieġ u tal-karti
32. Twaħħil tal-madum kemm fl-art u mal-ħitan
33. Xogħol ieħor tat-tkomplija tal-bini (twaħħil ta’ fireplaces)
SKEDA 8
Servizzi skond it-tifsira ta’ l-artikolu 52(1)
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
1. Servizzi ta’ manutenzjoni u tiswija
17.40.90 Servizzi ta’ tiswija ta’ tarpaulin u apparat ta’ l-
ikkampjar
88690.1
17.52.90 Servizzi ta’ tiswija ta’ xbieki u ħbula 88690.2
28.21.90 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ tankijiet,
ġibjuni u reċipjenti tal-metal
88610.1
28.22.90 Servizzi ta’ tiswija u manuenzjoni ta’ boilers ta’
sħana ċentralizzata
88610.2
28.30.91 Servizzi ta’ ġeneraturi ta’ steam, ħlief ta’ boilers ta’
ilma sħun ta’ sħana ċentralizzata
88610.3
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 81
28.30.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ ġeneraturi ta’
steam, ħlief ta’ boilers ta’ ilma sħun ta’ sħana
ċentralizzata
88610.4
29.11.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ magni u turbini, ħlief
ajruplani, vetturi u vetturi bil-pedali
88620.1
29.11.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ magni u
turbini u vetturi bil-pedali
88620.2
29.12.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ pompi u kumpressuri 88620.3
29.12.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ pompi u
kumpressuri
88620.4
29.13.90 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ viti u valvoli 88620.5
29.21.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ fran u sistemi ta’ fran 88620.6
29.22.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ apparat li jerfa’ u li
jqandel, ħlief liftijiet u escalators
88620.8
29.21.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ fran u sistemi
ta’ fran
88620.7
29.22.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ apparat li
jerfa’ u li jqandel
88620.9a
29.23.91 Servizzi ta’ istallazzjoni ta’ apparat mhux domestiku
li jkessaħ u li jagħti ventilazzjoni
88620.9b
29.23.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ apparat mhux
domestiku li jkessaħ u li jagħti ventilazzjoni
88620.9c
29.24.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju ieħor għal
skopijiet ġenerali
88620.9d
29.24.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
ieħor għal skopijiet ġenerali
88620.9e
29.32.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju agrikolu u tal-
foresti
88620.9f
29.32.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
agrikolu u tal-foresti
88620.9g
29.40.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju ta’ l-għodda 88620.9h
29.40.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju ta’
l-għodda
88620.9i
29.51.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju għal xogħol
tal-ħadid
88620.9j
29.51.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
għal xogħol tal-ħadid
88620.9k
29.52.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju għal mini,
barrieri u bini
88620.9l
29.52.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
għal mini, barrieri u bini
88620.9m
29.53.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju għall-ikel,
xorb u proċessar tat-tabakk
88620.9n
29.53.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
għall-ikel, xorb u proċessar tat-tabakk
88620.9o
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
82 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
29.54.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju għal
produzzjoni ta’ tessuti, ilbies u xogħol tal-ġilda
88620.9p
29.54.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
għal produzzjoni ta’ tessuti, ilbies u xogħol tal-ġilda
88620.9q
29.55.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju għal
produzzjoni ta’ karta u kartun
88620.9r
29.55.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
għal produzzjoni ta’ karta u kartun
88620.9s
29.56.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju ieħor għal
skopijiet speċjali
88620.9t
29.56.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
ieħor għal skopijiet speċjali
88620.9u
29.60.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ armi u sistemi ta’ armi 88620.9v
29.60.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ armi u sistemi
ta’ armi
88620.9w
30.01.90 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju ta’ l-uffiċċju 88630.1
30.02.90 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ kompjuters u makkinarju
ieħor li jipproċessa l-informazzjoni
88630.2
31.10.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ muturi elettriċi, ġeneraturi
u transformers
88640.1
31.10.92 Servizzi ta’ tiswija, manutenzjoni u rewinding ta’
muturi elettriċi, ġeneraturi u transformers
88640.2
31.20.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ distribuzzjoni elettrika u
apparat ta’ kontroll
88640.3
31.20.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ distribuzzjoni
elettrika u apparat ta’ kontroll
88640.4
31.62.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ makkinarju ieħor
elettriku, ħlief makkinarju elettriku li jagħmel sinjali
għal toroq prinċipali, toroq u ajruporti
88640.5
31.62.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju
ieħor elettriku
88640.6
32.20.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ transmitters tat-
televiżjoni u tar-radju
88650.1
32.20.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ transmitters
tat-televiżjoni u tar-radju
88650.2
32.30.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ apparat professjonali tar-
radju, televiżjoni, ħoss u video
88650.3
32.30.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ apparat
professjonali tar-radju, televiżjoni, ħoss u video
88650.4
33.10.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ apparat mediku u ta’ l-
operazzjonijiet u apparat relatat
88660.1
33.10.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ apparat
mediku u ta’ l-operazzjonijiet u apparat relatat
88660.2
33.20.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ strumenti u apparat biex
tkejjel, tivverifika, tipprova, tinnaviga u għal
skopijiet oħra
88660.3
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 83
33.20.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ strumenti u
apparat biex tkejjel, tivverifika, tipprova, tinnaviga u
għal skopijiet oħra
88660.4
33.40.90 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ strumenti
professjonali ta’ fotografija, ċinematografija u ta’ l-
għajnejn
88660.5
33.50.91 Servizzi ta’ istallazjoni ta’ strumenti ta’ kejl ta’ ħin
industrijali u apparat relatat
88660.6
33.50.92 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ strumenti ta’
kejl ta’ ħin industrijali u apparat relatat
88660.7
35.11.91 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ vapuri u
pjattaformi u strutturi li jżommu fil-wiċċ ta’ l-ilma
88680.1
35.11.92 Rekondizzjonar ta’ vapuri 88680.2
35.11.93 Tifrik ta’ vapuri 88680.3
35.12.90 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ dgħajjes ta’
divertiment u sportivi
88680.4
35.20.91 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ linji tal-
ferrovija u tat-tram u tal-ġarr tal-merkanzija
88680.5
35.20.92 Rekondizzjonar ta’ linji tal-ferrovija u tat-tram u tal-
ġarr tal-merkanzija
88680.6
35.30.91 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ ajruplani u
magni ta’ l-ajruplani
88680.7
35.30.92 Rekondizzjonar ta’ ajruplani 88680.8
36.30.90 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ strumenti
mużikali
88690.3
50.2 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ vetturi bil-
mutur
611d
611e
611f
50.40.40 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ muturi 61220
52.7 Servizzi ta’ tiswija ta’ oġġetti personali u tad-dar 633a 633b
633c 633d
2. Servizzi ta’ trasport bl-art,(1) inklużi servizzi
ta’ karozzi armati u servizzi courier, ħlief
trasport ta’ posta
60.21.2 Trasport regolari ta’ passiġġieri urban u suburban,
apparti permezz ta’ ferroviji
712a
60.21.3 Trasport ta’ passiġġieri inter urban, apparti permezz
ta’ ferroviji
712b
60.21.4 Trasport ieħor ta’ passiġġieri bl-art skedat 712c
60.22 Servizzi ta’ taxi u servizzi ta’ kera ta’ karozzi tal-
passiġġieri b’operatur
712d
60.23 Servizzi oħra ta’ ġarr ta’ passiġġieri bl-art 712e
60.24.1 Servizzi ta’ ġarr tal-merkanzija bl-art, vetturi
speċjalizzati
712f
60.24.22 Trasport ta’ merkanzija oħra 71239.3
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
84 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
60.24.3 Servizzi ta’ kera ta’ vetturi kummerċjali tal-
merkanzija
712h
64.12 Servizzi ta’ courier barra servizzi nazzjonali bil-
posta
751b
74.60.14 Servizzi ta’ karozzi armati 87304
3. Servizzi ta’ trasport bl-ajru ta’ passiġġieri u
merkanzija, ħlief trasport ta’ posta
62.10.10 Servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri bl-ajru skedat 73110
62.10.22 Trasport ta’ merkanzija fil-containers skedat 73220.1
62.10.23 Trasport ta’ merkanzija oħra bl-ajru, skedat 73290.1
62.20.10 Servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri mhux skedat 73120
62.20.20
(part)
Servizzi ta’ ġarr ta’ merkanzija bl-ajru mhux skedat 73210.1
73290.2
62.20.30 Servizzi ta’ kera ta’ ajruplani bl-ekwipaġġ 73400
62.30.10 Servizzi ta’ trasport mill-ispazju 73300
4. Trasport ta’ posta bl-art u bil-baħar
60.24.21 Trasport ta’ posta 71235
62.10.21 Trasport ta’ posta bl-ajru, skedat 73210.1
62.20.20
(part)
Servizz ta’ ġarr ta’ merkanzija mhux skedat 73210.1
73290.2
5. Servizzi ta’ telekomunikazzjoni(2)
64.20.1 Servizzi ta’ trasmissjoni ta’ informazzjoni u
messaġġi
752a
64.20.2 Servizzi oħra ta’ telekomunikazzjoni 752b
6. Servizzi Finanzjarji:
(a) servizzi ta’ assigurazzjoni
(b) servizzi ta’ bank u investiment(3)
66 Servizzi ta’ assigurazzjoni u finanzjament ta’
pensjoni, ħlief servizzi obbligatorji ta’ sigurtà  soċjali
812a
812b
812c
67.2 Servizzi awżiljari ta’ assigurazzjoni u finanzjament
ta’ pensjoni
814
65 Servizzi ta’ intermedjazzjoni finanzjarja, ħlief
servizzi ta’ assigurazzjoni u finanzjament ta’
pensjoni
811a 811d
811b 811e
811c
67.1 Servizzi ta’ intermedjazzjoni finanzjarja, ħlief għal
finanzjament ta’ assigurazzjoni u finanzjament ta’
pensjoni
813a
813b
813c
7. Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati
72.10.10 Servizzi ta’ konsulenza fuq il-hardware 84100
72.20.2 Servizzi ta’ programmi ta’ prodotti ta’ software
ippakkjati
841b
72.20.3 Konsulenza fuq software u servizzi oħra ta’ provvista 842a
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 85
72.3 Servizzi ta’ pproċessar ta’ informazzjoni 842b
843
72.4 Servizzi ta’ database 844
72.5 Servizzi ta’ tiswija u manutenzjoni ta’ makkinarju ta’
l-uffiċċju, ta’ akkontjar u ta’ computing
845
72.6 Servizzi oħra relatati mal-kompjuter 849
8. Servizzi R&D(4)
73 Servizzi ta’ riċerka u żvilupp 851
852
9. Servizzi ta’ akkontjar, verifikat u żamma tal-
kotba
74.12.1 Servizzi ta’ akkontjar u verifikar 862a
74.12.2 Servizzi ta’ żamma tal-kotba, ħlief formuli tat-taxxa 862b
10. Servizzi ta’ riċerka fis-suq u opinjoni
pubblika fuq il-votazzjoni
74.13 Servizzi ta’ riċerka fis-suq u opinjoni pubblika fuq il-
votazzjoni
864
11. Servizzi ta’ konsulenza maniġerjali(5) u
servizzi relatati
74.14 Servizzi ta’ negozju u konsulena maniġerjali 865, 866a
74.15 Servizzi ta’ assi maniġerjali 866b
12. Servizzi ta’ perizja; servizzi ta’ inġinerija u
servizzi ta’ inġinerija integrated; ippjanar
urban u servizzi ta’ perizja fuq pajsaġġ;
servizzi relatati xjentifiċi u ta’ konsulenza
teknika; ittestjar tekniku u servizzi analitiċi
74.20.2 Servizzi ta’ perizja 867a
74.20.3 Servizzi ta’ inġinerija 867b
74.20.4 Servizzi ta’ inġinerija integrated għal proġetti
kompleti
867c
74.20.5 Servizzi ta’ ppjanar urban u ta’ perizja fuq pajsaġġ 867d
74.20.6 Servizzi ta’ mmaniġġar ta’ proġett marbut ma’
xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u inġinerija ċivili
- -
74.20.7 Servizzi xjentifiċi u tekniċi relatati ma’ inġinerija 867e
74.3 Servizzi ta’ ttestjar tekniku u ta’ analizzar 867f
13. Servizzi ta’ riklamar
74.4 Servizzi ta’ riklamar 871
14. Servizzi ta’ tindif ta’ bini u servizzi ta’
mmaniġġar ta’ proprjetà
70.3 Servizzi ta’ aġenzija tal-proprjetà  bi ħlas jew fuq bażi
ta’ kuntratt
822a
822b
74.7 Servizzi ta’ tindif industrijali 874
15. Servizzi ta’ ppublikar u stampar bi ħlas jew
fuq bażi ta’ kuntratt
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
86 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
(1) Ħlief għal servizzi ta’ trasport bil-ferrovija koperti minn kategorija 18.
(2) Ħief għal servizzi ta’ telefonija bil-vuċi, telex, telefonija bir-radju, paging u satelliti.
(3) Ħlief kuntratti għal servizzi fnanzjarji in konnessjoni mal-ħruġ, bejgħ, xiri u trasferiment ta’
sigurtajiet u strumenti finanzjarji oħra.
(4) Ħlief kuntratti ta’ ricerka u żvilupp barra dawk fejn il-benefiċċju huwa dovut esklużivament lil
awtorità  kuntrattwali għal użu ta’ xogħlha bil-kondizzjoni illi s-servizz pprovdut huwa mħallas kollu mill-
awtorità  kuntrattwali.
(5) Servizzi ta’ arbitraġġ u konċiljazjoni
SKEDA 8 B
Servizzi skond it-tifsira ta’ l-artikolu 52(2)
22.21 Servizzi ta’ stampar ta’ gazzetta 884h
22.22.3 Servizzi ta’ stampar, ħlief għal stampar ta’ gazzetti 884i
22.23 Servizzi ta’ legatura tal-kotba u ta’ raffinament 884j
22.24.1 Serrvizzi tal-komponiment u tal-plate 884k
22.25 Servizzin oħra relatati ma’ l-istampar 884l
22.3 Servizzi ta’ riproduzzjoni u ta’ xandir rikordjat 884m
884n
884o
16. Servizzi ta’ drenaġġ u ta’ skart; servizzi ta’
sanità  u oħrajn smili
90 Seervizzi ta’ drenaġġ u skart, sanità  u servizzi simili 940a
940b
940c
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
17. Servizzi ta’ lukandi u ristoranti
55 Servizzi ta’ lukandi u ristoranti 64
18. Servizzi ta’ trasport fuq il-linji
60.1 Servizzi ta’ trasport bil-ferrovija 711a
711b
711c
60.21.1 Trasport ta’ passiġġieri bil-ferrovija urban u
suburban
711d
19. Servizzi ta’ trasport ta’ ilma
61 Servizzi ta’ trasport ta’ ilma 72
20. Servizzi ta’ trasport ta’ appoġġ u awżiljarju
63 Servizzi ta’ trasport ta’ appoġġ u awżiljarju; servizz
ta’ aġenzija ta’ vvjaġġar
74
21. Servizzi legali
74.11 Servizzi legali 861
22. Tqassim ta’ ħaddiema u servizzi ta’ provista
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 87
74.5 Impieg ta’ ħaddiema u provista ta’ servizzi ta’
ħaddiema
872
23. Servizzi ta’ investigazzjoni u sigurtà  ħlief
servizzi ta’ karozzi armati
74.60.11 Servizzi ta’ investigazzjoni 87301
74.60.12 Servizzi ta’ konsulenza fuq sigurtà 87302
74.60.13 Servizzi ta’ osservazzjoni ta’ alarm 87303
74.60.15 Servizzi ta’ għassa 87305
74.60.16 Servizzi ta’ sigurtà  oħra 87309
24. Servizzi ta’ edukazzjoni u vokazzjonali
80 Servizzi ta’ edukazzjoni 92
25. Servizzi ta’ saħħa u soċjali
85 Servizzi ta’ saħħa u soċjali 93
26. Servizzi rekreazzjonali, kulturali u sportivi
92.11.3 Servizzi ta’ stampi jiċċaqilqu u produzzjoni ta’ tape
tal-video u servizzi relatati
961a
92.12 Servizzi ta’ stampi jiċċaqilqu u distribuzzjoni ta’ tape
tal-video
961b
92.13 Servizzi ta’ proġettazzjoni ta’ stampi jiċċaqilqu 961c
92.2 Servizzi ta’ radju u televiżjoni 961d
92.31.2 Servizzi ta’ kreazjoni artistika u litterarja u
interpretazzjoni
961e
92.32.1 Servizzi ta’ operazjoni ta’ faċilitajiet għall-arti 961f
92.33.1 Servizzi ta’ fieri u divertiment 961g
92.34 Servizzi oħta ta’ divertiment 961h
92.4 Servizzi ta’ aġenzija ta’ l-aħbarijiet 962
92.5 Servizzi ta’ librerija, arkivji, mużewijiet u servizzi
kulturali oħra
963a
963b
963c
92.6 Servizzi sportivi 964a
964b
92.7 Servizzi rekreattivi oħra 964c
964d
27. Servizzi oħra
CPA 
Riferenza Nru
Suġġett CPC 
Riferenza Nru
88 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
SKEDA 9
Valur ta’ thresholds skond ir-regolament 11
1. Il-valur ta’ dawn it-thresholds applikabbli ghal kuntratti ta’ Provvisti
Publiċi:
Ewro 200 000: threshold ’il fuq li minnhom kuntratti pubbliċi ta’ provvista huma
suġġetti għat-Taqsima VI B mingħajr preġudizju għall-applikzjoni ta’ threshold
magħmul għal provvista ta’ kuntratt ta’ provvista skond il-ftehim ta’ WTO (recital
10, Dir 93/36/EEC) .
Ewro 750 000: threshold ’l fuq illi l-awtoritajiet kuntrattwali għandhom juru
permezz ta’ avviż indikattiv li jrid jiġi ppublikat kemm jista’ jkun malajr wara il-
bidu ta’ sena finanzjarja, ix-xiri sħiħ tal-prodott li jaħsbu li jagħtu matul it-tnax il-
xahar li ġejjin kif stipulat fir-regolament 44.
SDR 130 000: applikabbli għal kuntratti mogħtija minn awtoritajiet kuntrattwali,
inklużi kuntratti mogħtija minn awtoritajiet kuntrattwali fil-qasam tad-difiża sa
kemm il-prodotti inklużi fl-Iskeda 11 huma kkonċernati sakemm dawn l-awtoritajiet
kuntrattwali qegħdin jieħdu ħsieb prodotti koperti bl-Iskeda 11.
SDR 200 000: applikabbli għal kuntratti mogħtija minn awtoritajiet kuntrattwali
inkluż kuntratti mogħtija minn awtoritajiet kuntrattwali fil-qasam tad-difiża sakemm
il-prodotti m’humiex inklużi fl-Iskeda 11 imma ma japplikawx sa fejn għandu
x’jaqsam ma’ awtoritajiet ċentrali tal-Gvern.
2. Il-valuri ta’ threshold applikabbli għal kuntratti ta’ Xogħlijiet Pubbliċi huma
kif ġejjin:
Euro 1 000 000: Din it-treshold hija applikabbli għal lottijiet ta’ xogħol skond ir-
regolament 15(4).
Euro 5 000 000: Threshold skond ir-regolament 65(2). Dawn il-proviżjonijiet
jikkonċernaw biss dawk il-kuntratti koperti bi Klassi 50, Grupp 502, tal-
klassifikazjonijiet ġenerali industrijali ta’ attivitajiet ekonomici fil-Komunitajiet
Ewropej (NACE) nomenklatura u kuntratti marbutin max-xogħlijiet tal-bini ta’
sptarijiet, faċilitajiet intiżi għal sport, rekreazjoni u divertiment, bini ta’ skejjel u
universitajiet u bini użat għal għanijiet amministrattivi;
- threshold li fuqhom avviż huwa meħtieġ meta awtoritajiet kuntrattwali
għandhom il-ħsieb li jikkonkludu kuntratt ta’ koncessjoni ta’ xogħlijiet
pubbliċi skond ir-regolament 66(1);
- threshold li fuqu avviż huwa meħtieġ meta koncessjonarju barra minn
awtorità  kuntrattwali għandu il-ħsieb li jagħti kuntratt lil terza parti
skond ir-regolament 66(4);
- threshold li fuqu l-awtorità  kuntrattwali għandu jgħarraf permezz ta’
avviż indikattiv li għandu jiġi pubblikat kemm jista jkun malajr wara l-
bidu tas-sena finanzjarja, il-karatteristiċi essenzjali tal-kuntratt ta’
xogħol li għandhom il-ħsieb li jagħtu.
SDR 5 000 000: threshold applikabbli għat-Taqsima VI Ċ.
3. Il-valuri ta’ threshold applikabbli għal kuntratti tas-Servizz Publiku huma
kif ġejjin:
Ewro 80 000: threshold applikabbli skond il-proviso tar-regolament 15(4) ta’
proviżjonijiet ta’ Lots.
Ewro 750 000: threshold li fuqu awtoritajiet kuntrattwali għandhom jgħarrfu
permezz ta’ avviż indikattiv li għandu jiġi ppublikat kemm jista’ jkun malajr wara l-
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 89
bidu tas-sena finanzjarja, il-ħsieb ta’ xiri totali f’kull kategorija ta’ servizz kif
imniżżel fl-Iskeda 8A u li fihom huma jantiċipaw li se jagħtu kuntratti matul it-tnax-
il-xahar li ġejjin.
Euro 200 000: Threshold li fuqu awtorità  kuntrattwali tissussidja direttament
b’aktar minn 50% ta’ kuntratt ta’ servizz mogħti minn entità  barra minnha nnifisha
in konnesjoni ma’ kuntratt ta’ xogħol. Ir-regolament 50(2).
B’relazjoni ta’ kuntratti ta’ servizz publiku li jikkonċernaw is-servizzi li għalihom
hemm riferenza fl-Iskeda 8A (bl-eċċezzjoni tas-servizzi fil-kategorija 8 u s-servizzi
tat-telekomunikazjoni fil-kategorija 5 taħt CPC riferenzi 7524, 7525 and 7526):
(i) mogħtija mill-awotoritajiet tal-Gvern Ċentrali fejn il-valur net stmat tal-
VAT m’huwiex anqas mill-ekwivalenti ta’ 130 000 SDR;
(ii) mogħtija minn awtoritajiet kuntrattwali barra minn dawk riferuti fis-
subparagrafu (i) fejn il-valur net ta’ VAT stamat m’huwiex inqas mill-
ekwivalenti ta’ 200 000 SDRs.
Euro 200 000: B’relazjoni ma’ kuntratti ta’ servizzi pubbliċi li jikkonċernaw is-
servizzi riferuti fl-Iskeda 8B, is-servizzi fil-kategorija 8 fl-Iskeda 8A u s-servizzi ta’
telekomunikazjoni fil-kategorija 5 ta’ l-Iskeda 8A taħt CPC riferenza 7524,7525 u
7526 mogħtija mill-awtoritajiet kuntrattwali.
Threshold għal-kuntratt ta’ disinn skond il-kondizjonijiet tar-regolament 53:
(a) b’riferenza ma’ kuntratti ta’ servizzi pubbliċi li jikkonċernaw servizzi
riferuti fl-Iskeda 8A bl-eċċezjoni ta’ servizzi fil-kategorija 8 u s-
servizzi ta’ telekomunikazjoni fil-kategorija 5 hawn taħt CPC riferenza
7524, 7525 and 7526:
(i) mogħti mill-awtoritajiet tal-Gvern Ċentrali fejn il-valur stmat
barra l-VAT m’huwiex inqas mill-ekwivalenti ta’ 130 000 SDR;
(ii) mogħti mill-awtoritajiet kuntrattwali barra minn dawk riferuti fis-
subparagrafu (i) fejn il-valur stmat barra l-VAT m’huwiex inqas
minn l-ekwivalenti ta’ 200 000 SDRs.
(b) Ewro 200 000: B’relazjoni ma’ kuntratti ta’ servizz pubbliku li
jikkonċernaw is-servizzi riferuti fl-Iskeda 8B, is-servizzi fil-kategorija
8 fl-Iskeda 8A u s-servizzi ta’ telekomunikazjoni fil-kategorija 8 ta’ l-
Iskeda 8A taħt CPC riferenza 7524, 7525 u 7526 mogħtija mill-
awtoritajiet kuntrattwali.
4. Il-valuri tat-threshold applikabbli għal provvisti, servizzi u għal kuntratti ta’
xogħolijiet minn entitajiet fis-settur Utilitarju huma kif ġejjin:
(a) (i) ECU 600 000 fil-każ ta’ kuntratt ta’ provvista u servizz mogħti
minn entitajiet kuntrattwali li jagħtu servizzi fis-settur tat-
telekomunikazjoni, basta li l-valur stmat, barra il-VAT .
(ii) ECU 5 000 000 fil-każ ta’ kuntratt ta’ xogħol mogħti minn
entitajiet kuntrattwali li jagħmlu attivitajiet fis-settur tat-
telekomunikazjonijiet basta li l-valur stmat barra l-VAT, .
(b) (i) ECU ta’ 400 000 special drawing rights (SDR) għal kuntratti ta’
provvista u għal kuntratti ta’ servizzi kif elenkati fl-Iskeda 8A,
ħlief għal servizzi ta’ R & D msemmija fil-kategorija 8 u fil-
kategorija 5 servizzi ta’ telekomunikazjoni, ir-riferenza CPC
numru 7524, 7525, u 7526 għal kuntratti mogħtija minn entitajiet
kuntrattwali li jagħmlu attivitajiet fis-setturi li jkopru il-
produzzjoni, trasport jew id-distribuzzjoni ta’ ilma tax-xorb; fis-
settur li jkopri il-produzjoni, t-trasport jew id-distribuzzjoni ta’ l-
90 L.S.174.04 ħ KUNTRATTI PUBBLIĊI
elettriku; fil-qasam tal-ferroviji urbani, trams, karozzi bil-linji u
servizzi tal-karozzi; fil-qasam tal-facilitajiet ta’ l-ajruport; fil-
qasam marittimu jew port fl-intern jew facilitajiet ta’ terminal
ieħor;
(ii) ECU 400 000 fil-każ ta’ kuntratti ta’ servizz barra minn dawk
msemmija f’(i) mogħtija minn entitajiet kuntrattwali li jagħmlu
attivitajiet fis-setturi li jkopru il-produzzjoni, trasport jew
distribuzzjoni ta’ ilma tax-xorb; fis-setturi li jkopru l-
produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni ta’ elettriku, fil-qasam ta’
ferroviji urbani, linji ta’ tram, karozzi fuq il-linji u servizzi ta’
karozzi; fil-qasam ta’ faċilitajiet ta’ l-ajruport; fil-qasam
marittimu u port intern jew faċilitajiet oħra ta’ terminal;
(iii) l-eqwivalenti ta’ ECU 5 000 000 SDR għal kuntratti ta’ xogħol;
mogħti minn entitajiet kuntrattwali li jagħmlu attivitajiet fis-
setturi li jkopru il-produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni ta’
ilma tax-xorb; fis-setturi li jkopru il-produzzjoni, trasport jew
distribuzzjoni ta’ elettriku; fil-qasam ta’ ferroviji urbani, linji tat-
tram, karozzi fuq il-linji u servizzi ta’ karozzi; fil-qasam ta’
faċilitajiet ta’ l-ajruport; fil-qasam marittimu jew port intern jew
faċilitajiet oħra ta’ terminal;
(ċ) (i) ECU 400 000 fil-każ ta’ kuntratti ta’ provvista u servizzi għal
kuntratti mogħtija minn entitajiet kuntrattwali li jagħmlu
attivitajiet fis-setturi li jkopru it-trasport jew distribuzzjoni ta’
gas jew sħana; fis-setturi li jkopru l-esplorazzjoni għal u l-
ippumpjar ta’ żejt jew gas; fis-setturi li jkopru l-esplorazzjoni
għal u l-ġbir ta’ faħam u fuels solidi; u fil-qasam ta’ servizzi ta’
ferroviji;
(ii) ECU 5 000 000 fil-każ ta’ kuntratti ta’ xoghol mogħtija minn
entitajiet kuntrattwali li jagħmlu attivitajiet fis-setturi li jkopru t-
trasport jew id-distribuzzjoni tal-gas jew sħana; fis-setturi li
jkopru l-esplorazzjoni għal u l-ippumpjar ta’ żejt jew gas; fis-
setturi li jkopru l-esplorazjoni għal u l-ġbir ta’ faħam u fuels
solidi; u fil-qasam ta’ servizzi ta’ ferroviji.
(d) Ewro 1 000 000: threshold li taħtu entitajiet kuntrattwali, fil-każ ta’
kuntratti ta’ xogħol, huma permessi li jidderogaw mir-regolament 15(4)
paragrafu 1 basta illi l-valur totali ta’ dawn il-lottijiet ma’ jaqbizx 20%
tal-valur totali tal-lottijiet.
Konkorsi ta’ Disinn: It-threshold relatati ma’ kuntratti ta’ disinn fis-settur ta’
utilitajiet huma kif definit fl-Artiklu 23 tad-Direttiva 93/38/EEC:
1. Dan l-Artikolu japplika għal konkorsi ta’ disinn organizzati bħala parti minn
proċedura ta’ qabel l-ghoti ta’ kuntratt ta’ servizz li l-valur stmat tiegħu mingħajr
VAT hu ta’ mhux anqas mill-valur imsemmi fl-Artikolu 14(l).
2. Dan l-Artikolu japplika għall-konkorsi kollha ta’ disinn fejn l-ammont totali
tal-premjijiet tal-konkors u ħlasijiet lill-parteċipanti hu ta’ mhux anqas minn Euro
400 000 għall-konkorsi ta’ disinn organizzati minn entitajiet li jeżerċitaw attività
msemmija fl-Artikolu 2(2)(a), (b) u (c) u Euro 600 000 għall-konkorsi ta’ disinn
organizzati minn entitajiet li jezerċitaw attività  msemmija fl-Artikolu 2(2)(d).
3. Ir-regolamenti biex jiġu organizzati konkorsi ta’ disinn għandhom
jikkonformaw ma’ dawk rikjesti f’dan l-Artikolu u għandhom jiġu mogħtija lil dawk
interessati li jieħdu sehem fil-konkors.
KUNTRATTI PUBBLIĊI ġ L.S.174.04 91
4. Id-dħul ta’ parteċipanti ghall-konkors ta’ disinn m’għandux jigi limitat:
- b’referenza għat-territorju jew parti mit-territorju ta’ Pajjiż Membru;
- abbażi li, taħt il-liġi tal-Pajjiż Membru fejn qed jiġi organizzat il-
konkors, għandhom ikunu persuni naturali jew legali.
5. Fejn konkorsi ta’ disinn huma ristretti għal numru limitat ta’ partecipanti, l-
awtoritajiet tal-kuntratti għandhom iqegħdu kriterji ċari u mingħajr
diskriminazzjoni. F’kull avveniment, in-numru ta’ kandidati mistiedna biex jieħdu
sehem għandu jkun biżżejjed biex jassigura kompetizzjoni ġenwina.
6. Il-ġurija għandha tiġi magħmula biss minn persuni naturali li huma
indipendenti mill-parteċipanti fil-konkors. Fejn hu rikjest xi kwalifika professjonali
partikolari mill-parteċipanti f’konkors, minn ta’ l-anqas terz mill-membri jridu
jkollhom l-istess kwalifika jew l-ekwivalenti tagħha.
Il-ġurija għandha tkun awtonoma mid-deċiżjonijiet jew opinjonijiet tagħha.
Dawn iridu jaslu għalihom fuq bażi ta’ proġetti sottomessi taħt anonimità  u msejsa
biss fuq il-kriterji indikati fl-avviż previst fl-Artikolu XVII.
SKEDA 10
Avviżi ta’ Mudell ta’ Kuntratt
L-adozzjoni sħiħa tad-Direttiva 2001/78/EC tat-13 ta’ Settembru 2001
SKEDA 11
Lista ta’ Prodotti fil-Qasam tad-Difiża
Il-lista ta’ prodotti fil-Qasam tad-Difiża se tkun dik il-lista kif stabbilita bil-lista
inkluża fl-Anness II tad-Direttiva ta’ EC 93/36/EEC
